Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: आतो मनिन्क्वनिप्वनिपश्च āto maninkvanipvanipaśca
Individual Word Components: ātaḥ maninkvanipvanipaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: ātaḥ maninkvanipvanipaḥ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), supi (3.2.4), upasarge (3.2.61), api (3.2.61), vic (3.2.73), chandasi (3.2.73)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The affixes ((manin))(((man))), ((kvanip))(((van))), ((vanip))(((van))) and ((vic)) come in the Chhandas, after verbs which end in long ((ā)), when a case inflected word or an upasarga is in composition. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In the domain of Chándas 73 the kŕt 1.93 affixes 1.1 vi̱C 73] and mani̱N, Kvani̱P and vani̱P are introduced [after 1.2 a verbal stem 1.91 ending in 1.1.72] the phoneme long [ā] [co-occurring with a nominal padá 4 and also with or without a preverb 61]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.4, 3.2.61, 3.2.73


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: chandsi iti vartate, supi upasarge 'pi iti ca. ākārāntebhyo dhātubhyaḥ supi upap   See More

Kāśikāvṛttī2: āto maninkvanibvanipaś ca 3.2.74 chandsi iti vartate, supi upasarge 'pi iti ca.   See More

Nyāsa2: āto maninkvanibbanipaśca. , 3.2.74 manino nakāra ādyudāttārthaḥ. kvanibvanipoḥ p   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions