Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: कव्यपुरीषपुरीष्येषु ञ्युट् kavyapurīṣapurīṣyeṣu ñyuṭ
Individual Word Components: kavyapurīṣapurīṣyeṣu ñyuṭ
Sūtra with anuvṛtti words: kavyapurīṣapurīṣyeṣu ñyuṭ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), supi (3.2.4), upasarge (3.2.61), api (3.2.61), chandasi (3.2.63), vahaḥ (3.2.64)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

In the Chhandas the affix ((ñyuṭ)) comes after the verb ((vah)) when it is in composition with the words ((kavya)) 'oblation of food to deceased ancestors', ((purīṣa)) 'fæces' and ((purīṣya)) 'water'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In the domain of Chándas 63 the kŕt 1.93 affix 1.1] ÑyuṬ is introduced [after 1.2 the verbal stem 1.91 vah- 64 co-occurring with nominal padás 4] kavyá- `funerary obligation', púrīṣa and purīṣyà- `ordure'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.4, 3.2.61, 3.2.63, 3.2.64


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kavya purīṣa purīṣya ityeteṣu upapadeṣu chandasi viṣaye vaher dhātoḥ ṇyupratya   See More

Kāśikāvṛttī2: kavyapurīṣapurīṣyeṣu ñyuṭ 3.2.65 kavya purīṣa purīṣya ityeteṣu upapadeṣu chanda   See More

Nyāsa2: kavyaparīṣaparīṣyeṣu ñyuṭ. , 3.2.65 pūrveṇa cvau prāpte ñyṛḍvidhīyate.akāro ṅī   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions