Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: वहश्च vahaśca
Individual Word Components: vahaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: vahaḥ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), supi (3.2.4), upasarge (3.2.61), api (3.2.61), ṇviḥ (3.2.62), chandasi (3.2.63)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The affix ((ṇvi)) comes after the verb ((vah)) 'to carry', in the Chhandas, when a word ending with a caseaffix is in composition with it Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[In the domain of Chándas 63 the kŕt 1.93 affix 1.1 Ṇvi̱ 62 is introduced after 1.2 the verbal stem 1.91] vah- `carry, convey' (1.1.53) [co-occurring with a nominal padá 4]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.4, 3.2.62, 3.2.63


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vaher dhātoḥ chandasi viṣaye subanta upapade ṇvipratyayo bhavati. praṣṭhavāṭ. di   See More

Kāśikāvṛttī2: vahaś ca 3.2.64 vaher dhātoḥ chandasi viṣaye subanta upapade ṇvipratyayo bhavat   See More

Nyāsa2: vahaśca. , 3.2.64 "pṛṣṭhavāṭ" iti. pūrvavad()vṛddhiḥ, ḍhatvajaśtvacatr   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions