Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: सर्वकूलाभ्रकरीषेषु कषः sarvakūlābhrakarīṣeṣu kaṣaḥ
Individual Word Components: sarvakūlābhrakarīṣeṣu kaṣaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: sarvakūlābhrakarīṣeṣu kaṣaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), karmaṇi (3.2.1), anupasarge (3.2.3), supi (3.2.4), khac (3.2.38)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The affix ((khac)) comes after the verb ((kaṣ)) 'to rub' when the words ((sarva)) 'all', ((kūla)) 'bank', ((abhra)) 'cloud' and ((karīṣa)) 'a dry cow-dung', are in composition with it as object. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 KHáC 38 is introduced after 1.2 the verbal stem 1.93] káṣ- `injure, rub, polish' (I 716) co-occurring with (nominal padás) sarvá- `all, kūla- `bank', abhrá- `cloud' and kárīṣa- `cow-dung' [ending in 1.1.72 the second sUP triplet 1]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.38


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: sarvakūla abhra karīra ityeteṣu karmasu upapadeṣu kaṣeḥ dhātoḥ khac pratyayo bha   See More

Kāśikāvṛttī2: sarvakūlābhrakarīṣeṣu kaṣaḥ 3.2.42 sarvakūla abhra karīra ityeteṣu karmasu upap   See More

Nyāsa2: sarvakūlābhrakarīṣeṣu kaṣaḥ. , 3.2.42 "sarvaṅkaṣaḥ" iti. "kaṣa kh   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions