Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: द्विषत्परयोस्तापेः dviṣatparayostāpeḥ
Individual Word Components: dviṣatparayoḥ tāpeḥ
Sūtra with anuvṛtti words: dviṣatparayoḥ tāpeḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), karmaṇi (3.2.1), anupasarge (3.2.3), supi (3.2.4), khac (3.2.38)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The affix ((khac)) comes after the verb ((tap)) 'to heat', when ((dviṣat)) or ((para)) is the word in composition with it as an object. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 KHáC 38 is introduced after 1.2 the verbal stem 1.91] tāp-í- (= tap- 1.1.34 +ṆíC/tap- X 275) `burn, scorch', co-occurring with (nominal padás) dviṣát- `hostile' and pára- `adversary' [ending in 1.1.72 the second sUP triplet 1]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.38


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: dviṣatparayoḥ karmaṇorupapadayoḥ tāpeḥ dhātoḥ khac pratyayo bhavati. tapa he c   See More

Kāśikāvṛttī2: dviṣatparayos tāpeḥ 3.2.39 dviṣatparayoḥ karmaṇorupapadayoḥ tāpeḥ chātokhac p   See More

Nyāsa2: dviṣatparayostāpe. , 3.2.39 "dvayorapi grahaṇam" iti. ṇyantāvast   See More

Bālamanoramā1: dviṣantapa iti. `arurdviṣa' dita takārātprāk mum. parantapa iti. paraḥ - ś Sū #768   See More

Bālamanoramā2: dviṣatparayostāpeḥ 768, 3.2.39 dviṣantapa iti. "arurdviṣa" dita ta   See More

Tattvabodhinī1: dviṣantapa iti. `arurdviṣadi'ti mumi kṛte saṃyogāntalopaḥ. Sū #638

Tattvabodhinī2: dviṣatparayostāpeḥ 638, 3.2.39 dviṣantapa iti. "arurdviṣadi"ti mumi kṛ   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions