Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: शॄवन्द्योरारुः śṝvandyorāruḥ
Individual Word Components: śṝvandyoḥ āruḥ
Sūtra with anuvṛtti words: śṝvandyoḥ āruḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), vartamāne (3.2.123), tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu (3.2.134)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)

Description:

The affix ((āru)) comes in the sense of 'the agents having such a habit &c' after the verbs ((ś])) 'to injure' and ((vand)) 'to praise', 'to salute'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1] āru is introduced [after 1.2 the verbal stems 1.91] śr̄- `injure, hurt' (IX 18) and vánd- `salute' (I 11) [to denote the agent's habitual disposition, duty or excellence 134]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.134


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: śṛ\u0304 hiṃsāyām, vadi abhivādanastutyoḥ, etābhyāṃ dhātubhyāṃ tacchīlādiṣu kart   See More

Kāśikāvṛttī2: śṝvandyorāruḥ 3.2.173 śṝ hiṃsāyām, vadi abhivādanastutyoḥ, etābhyāṃ dtubh   See More

Nyāsa2: śṛvandyorāruḥ , 3.2.173 śṛṇoteḥ "laṣapata" 3.2.154 ityādinokapi bhav   See More

Bālamanoramā1: śṛvandyorāruḥ. pañcamarthe ṣaṣṭhī. `śṛ? hiṃsāyāṃ' `vadi abhivādanastutyoḥ& Sū #955   See More

Bālamanoramā2: śṛvandyorāruḥ 955, 3.2.173 śṛvandyorāruḥ. pañcamarthe ṣaṣṭhī. "śṛ? hiṃsāyāṃ   See More

Tattvabodhinī1: * krukannapīti. ata eva `bhīlubhīlukabhīrukāḥ' ityamaraḥ. Sū #784

Tattvabodhinī2: śavandyorāruḥ 784, 3.2.173 * krukannapīti. ata eva "bhīlubhīlukabruḥ&qu   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions