Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: हशश्वतोर्लङ् च haśaśvatorlaṅ ca
Individual Word Components: haśaśvatoḥ laṅ ca
Sūtra with anuvṛtti words: haśaśvatoḥ laṅ ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), bhūte (3.2.84), anadyatane (3.2.111), parokṣe (3.2.115), liṭ (3.2.115)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.84 (1bhūte)

Description:

And the affix ((laṅ)) comes after a verb when the particles ((ha)) and ((śaśvat)) are in connection with it, and when the verb denotes past action unperceived by the speaker, and before the commencement of the current day. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[When the action refers to the general past time 84 excluding the current day 111 beyond the perception of the speaker 115] l-substitutes of lAṄ `Imperfect' as well as (ca) [those of lIṬ are introduced after 1.2 a verbal stem 1.91] co-occurring with the particles ha `verily, indeed' and śáśvat `constantly'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.111, 3.2.115


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: bhūtānadyatanaparokṣe 'rthe liṭi prāpte hāśvatoḥ upapadayoḥ laṅ pratyayo bhavati   See More

Kāśikāvṛttī2: haśaśvator laṅ ca 3.2.116 bhūtānadyatanaparokṣe 'rthe liṭi prāpte hāśvatoupap   See More

Nyāsa2: haśa�ātorlaṅa ca. , 3.2.116

Bālamanoramā1: haśa\ufffdātorlaṅ ca. spaṣṭam. Sū #600

Bālamanoramā2: haśa�ātorlaṅ ca 600, 3.2.116 haśa()ātorlaṅ ca. spaṣṭam.

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions