Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: न दुहस्नुनमां यक्चिणौ na duhasnunamāṃ yakciṇau
Individual Word Components: na duhasnunamām yakciṇau
Sūtra with anuvṛtti words: na duhasnunamām yakciṇau pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.22), karmavat (3.1.87)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:3.1.2 (1paraś ca)


The affix ((yak)) (III.1.67) and ((ciṇ)) (3.1.62) are not employed in the reflexive voice of the verbs ((duh)) 'to milk', ((snu)) 'to fall in drops' and ((nam)) 'to bow'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affixes 1] yáK and CiṆ are not (ná) [introduced after 2 the verbal stems] duh- `milk' (II 4), snú- `drip, trickle' (II 29) and nám- `bow, bend down' (I 867) [when the agent of these stems behaves in the same way as an object 87]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.22, 3.1.87


Kāśikāvṛttī1: duha sanu nam it yeteṣaṃ karmakartari yakciṇau karmavadbhāvāpadiṣṭau na bhavataḥ   See More

Kāśikāvṛttī2: na duhasnunamāṃ yakciṇau 3.1.89 duha sanu nam it yeteṣaṃ karmakartari yakciṇau    See More

Nyāsa2: na duhasnunamāṃ yakciṇau. , 3.1.89 "karmakatrtari yakciṇānupadiṣṭau na bhav   See More

Bālamanoramā1: na duha. duha snu nam eṣāṃ dvandvaḥ. karmakartarīti. etattu nā'nuvṛttilabhyaṃ, Sū #592   See More

Bālamanoramā2: na duhasnunamāṃ yakciṇau 592, 3.1.89 na duha. duha snu nam eṣāṃ dvandvaḥ. karmak   See More

Tattvabodhinī1: duhipacyoriti. dvikarmakatvādanayorekasya karmaṇaḥ kartṛtvavivakṣāyāmami sakarm Sū #487   See More

Tattvabodhinī2: na duhasnunamāṃ yakciṇau 487, 3.1.89 duhipacyoriti. dvikarmakatvādanayorekasya k   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions