Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: अचः कर्मकर्तरि acaḥ karmakartari
Individual Word Components: acaḥ karmakarttari
Sūtra with anuvṛtti words: acaḥ karmakarttari pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.22), luṅi (3.1.43), cleḥ (3.1.44), ciṇ (3.1.60), te (3.1.60), anyatarasyām (3.1.61)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.2 (1paraś ca)

Description:

((ciṇ)) is optionally the substitute of ((cli)), when ((ta)) the third person singular of the Atmanepada follows, after a root which ends with a vowel, and when the object itself is spoken of as the agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute Aorist marker affix 1 CiṆ 60 optionally 61 replaces Cli̱ 44 after 2 verbal stems ending in 1.1.72] a vowel phoneme (aC-aḥ) [before the lUṄ substitute 43 tá 60] when the agent is at the same time also the object (karma-kartár-i). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

CiṆ comes in place of CLI, after verbal roots which end in a vowel (aC), when ta-replacement of LUṄ with the signification of karmakartṛ ‘object turned agent’ follows Source: Courtesy of Dr. Rama Nath Sharma ©

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.43, 3.1.44, 3.1.60, 3.1.61


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ajantād dhātoḥ parasya cleḥ karmakrtari taśabde parataḥ ciṇādeṣo bhavati. prāpta   See More

Kāśikāvṛttī2: acaḥ karmakartari 3.1.62 ajantād dhātoḥ parasya cleḥ karmakrtari taśabde parata   See More

Tattvabodhinī1: acaḥ karma. `ciṇ te padaḥ' ityataściṇteśabdāvanuvartete,`dīpajane'tya Sū #488   See More

Tattvabodhinī2: acaḥ karmakartari 488, 3.1.62 acaḥ karma. "ciṇ te padaḥ" ityatciṇt   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions