Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: विभाषा धेट्श्व्योः vibhāṣā dheṭśvyoḥ
Individual Word Components: vibhāṣā dheṭśvyoḥ
Sūtra with anuvṛtti words: vibhāṣā dheṭśvyoḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.22), luṅi (3.1.43), cleḥ (3.1.44), caṅ (3.1.48)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.2 (1paraś ca)

Description:

After the roots ((dhe)) 'to suck', and ((śvi)) 'to grow', ((caṅ)) is optionally the substitute of ((sic)), when ((luṅ)) follow's signifying an agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute Aorist marker affix 1 CaṄ 48] optionally (vibhāṣā) replaces [Cli̱ 44 after 2 the verbal stems] dheṬ `drink' (I 951) and śvi- `swell, grow' (1.1.59) [before l-substitutes of lUṄ 43 when they denote the agent 48]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.22, 3.1.43, 3.1.44, 3.1.48


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: dheṭ pāne, ṭuośvi gativṛddhyoḥ, etābhyām uttarasya cler vibhāṣā caṅādeśo bhavati   See More

Kāśikāvṛttī2: vibhāṣā dheṭśvyoḥ 3.1.49 dheṭ pāne, ṭuośvi gativṛddhyoḥ, etābhyām uttarasya cle   See More

Bālamanoramā1: luṅi cleḥ sici prāpte– vibhāṣā dheṭ. `cli luṅī'tyanuvartate. `ṇiśridruruāu Sū #212   See More

Bālamanoramā2: vibhāṣā dheṭ 212, 3.1.49 luṅi cleḥ sici prāpte-- vibhāṣā dheṭ. "cli luṅī&qu   See More

Tattvabodhinī1: vibhāṣā dheṭ. `cli luṅī'tyanuvartate, `ṇiśrī'tyasmātkartarīti ca. tad Sū #184   See More

Tattvabodhinī2: vibhāṣā dheṭśvyoḥ 184, 3.1.49 vibhāṣā dheṭ. "cli luṅī"tyanuvartate, &q   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions