Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पदास्वैरिबाह्यापक्ष्येषु च padāsvairibāhyāpakṣyeṣu ca
Individual Word Components: padāsvairibāhyāpakṣyeṣu ca
Sūtra with anuvṛtti words: padāsvairibāhyāpakṣyeṣu ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kṛtyāḥ (3.1.95), kyap (3.1.106), graheḥ (3.1.118)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The root ((grah)) takes the affix ((kyap)), when it means a 'word', a 'dependent', 'outside', or a 'partisan'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕtya 95 affix 1 KyaP 106 is introduced after 2 the verbal stem 91 grah- 118] to denote (1) a finished word (padá), (2) a dependent (á-svairin-), (3) `external' (bāhyā) and (4) a partisan (paksyà). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.95, 3.1.106, 3.1.118


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: pade asvairiṇi bāhyāyāṃ pakṣye carthe graher dhātoḥ kyap pratyayo bhavati. pade    See More

Kāśikāvṛttī2: padāsvairibāhyāpakṣyeṣu ca 3.1.119 pade asvairiṇi bāhyāyāṃ pakṣye carthe graher   See More

Nyāsa2: padāsvairibāhrāpakṣyeṣu ca. , 3.1.119 "asvairī" iti."īra {gatau k   See More

Bālamanoramā1: padā'svairi.pada, asvairi, bāhrā, pakṣya eṣvartheṣu graheḥ kyabityarthaḥ. avagṛ Sū #690   See More

Bālamanoramā2: padā'svairibāhrāpakṣyeṣu ca 690, 3.1.119 padā'svairi.pada, asvairi, bāhrā, pakṣy   See More

Tattvabodhinī1: padāsvairi. eṣvartheṣu graheḥ kyap syāt. avagṛhramiti. yas padasyā'vagrahaḥ kri Sū #574   See More

Tattvabodhinī2: padā'svairibāhrāpakṣyeṣu ca 574, 3.1.119 padāsvairi. eṣvartheṣu graheḥ kyap syāt   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions