Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: विपूयविनीयजित्या मुञ्जकल्कहलिषु vipūyavinīyajityā muñjakalkahaliṣu
Individual Word Components: vipūyavinīyajityā muñjakalkahaliṣu
Sūtra with anuvṛtti words: vipūyavinīyajityā muñjakalkahaliṣu pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kṛtyāḥ (3.1.95), kyap (3.1.106)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The words ((vipūya)), ((vinīya)) and ((jitya)) are irregularly formed when they mean, the 'muñja grass', the 'sediment' and the 'plough' respectively. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The irregular nominal stems derived with kŕtya 95 affix KyaP 106] vipū-ya-, vi-nī-ya- and jít-ya- are introduced to denote respectively (1.3.10) the múñja grass, sediment (kalká) and plough (háli-). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.95, 3.1.106


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: nipūya vinīya jitya ityete śabdā nipātyante yathāsaṅkhyaṃ muñja kalka hali ityet   See More

Kāśikāvṛttī2: vipūyavinīyajityā muṅjakalkahaliṣu 3.1.117 nipūya vinīya jitya ityete śab nip   See More

Nyāsa2: vipūyavinīyajityā muñjakakalkahaliṣu. , 3.1.117 "vipūrvāt pavateḥ" iti   See More

Bālamanoramā1: vipūya. vipūya, vinīya, jitya - ete yathākramaṃ muñjukalkahaliṣu kyaban nipāt Sū #688   See More

Bālamanoramā2: vipūyavinīyajityā muñjakalkahaliṣu 688, 3.1.117 vipūya. vipūya, vinīya, jitya -    See More

Tattvabodhinī1: pāpamiti veti. `tapo na kalko'dhyayanaṃ na kalkaḥ' ityupakramya `tānyeva b Sū #572   See More

Tattvabodhinī2: vipūyavinīyajityā muñjakalkahaliṣu 572, 3.1.117 pāpamiti veti. "tapo na kal   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions