Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: हनस्त च hanasta ca
Individual Word Components: hanaḥ ta (luptaprathamāntanirdeśaḥ) ca
Sūtra with anuvṛtti words: hanaḥ ta (luptaprathamāntanirdeśaḥ) ca pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kṛtyāḥ (3.1.95), anupasarge (3.1.100), supi (3.1.106), kyap (3.1.106), bhāve (3.1.107)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

After the root ((han)) 'to kill', when in construction with a case-iuflected word as its upapada, and when used without a preposition, comes the affix ((kyap)) in denoting condition, and the letter ((t)) is the substitute of its final. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕtya 95 affix 1 KyaP 106 is introduced after 2 the verbal stem 91] han- `kill, strike' (II 2) [co-occurring with a nominal stem (ending in 1.1.72) a sUP triplet 106 and not preceded by a preverb 100, to express a state or condition 107] and (ca) phoneme [t] replaces (the stem-final 1.1.52 phoneme). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.1.95, 3.1.106, 3.1.107


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: supyanupasarge iti vartate, bhāve iti ca. hanterdhātoḥ subanta upapade 'nupasarg   See More

Kāśikāvṛttī2: hanas ta ca 3.1.108 supyanupasarge iti vartate, bhāve iti ca. hanter dhātoḥ sub   See More

Nyāsa2: hanasta ca. , 3.1.108 "brāhṛhatyā" iti. brāhṛṇo hananamityarthaḥ. &quo   See More

Bālamanoramā1: hanasta. antādeśa iti. `prakṛte'riti śeṣaḥ. bhāve kim ?. ghātyo vṛṣalaḥ. a Sū #677   See More

Bālamanoramā2: hanasta ca 677, 3.1.108 hanasta. antādeśa iti. "prakṛte"riti śeṣaḥ. bh   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions