Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: आत्मनेपदेष्वन्यतरस्याम्‌ ātmanepadeṣvanyatarasyām‌
Individual Word Components: ātmanepadeṣu anyatarasyām
Sūtra with anuvṛtti words: ātmanepadeṣu anyatarasyām ārdhadhātuke (2.4.35), hanaḥ (2.4.42), vadha (2.4.42), luṅi (2.4.43)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.4.35 (1ārdhadhātuke)

Description:

When Atmanepada affixes follow, ((vadh)) is optionally the substitute of ((han)) in the ((luṅ)) (Aorist). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The substitute vadhá- 43] optionally (anyatarásyām) replaces (the whole of 1.1.55) [the verbal stem han- 42 before ārdhadhātuka 35 l-substitutes of lUṄ 43] when they are ātmanepadá (middle voice) (1.4.100). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.4.35, 2.4.42, 2.4.43


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: pūrveṇa nitye prāpte vikalpa ucyate. ātmanepadeṣu parato hano luṅyanyatarasyāṃ v   See More

Kāśikāvṛttī2: ātmanepadeṣvanyatarasyām 2.4.44 pūrveṇa nitye prāpte vikalpa ucyate. ātmanepade   See More

Nyāsa2: ātmanepadeṣvanyatarasyām. , 2.4.44 "āvadhiṣṭa" iti. "āṅo yamahana   See More

Tattvabodhinī1: ātmanepadeṣviti. `taṅī'tyeva suvacam. `samo gamyṛcchisvaratyartividibhyaḥ& Sū #445   See More

Tattvabodhinī2: ātmanepadeṣvanyatasyām 445, 2.4.44 ātmanepadeṣviti. "taṅī"tyeva suvaca   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions