Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: कालाः परिमाणिना kālāḥ parimāṇinā
Individual Word Components: kālāḥ parimāṇinā
Sūtra with anuvṛtti words: kālāḥ parimāṇinā ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), sup (2.1.2), samāsaḥ (2.1.3), saha (2.1.4), supā (2.1.4), vibhāṣā (2.1.11), tatpuruṣaḥ (2.1.22)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.1.22 (1tatpuruṣaḥ)

Description:

Words denoting time are compounded when in construction, with words denoting the object whose duration is measured by the time, and the compound is Tat-purusha. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Nominal padás 1.2] denoting time (kālāḥ) [combine with nominal padás 1.4] denoting objects which are measured (parimāṇínā) by time [to form a tatpuruṣá 1.22 compound 1.3]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: parimāṇamasya asti iti parimāṇī, tadbācinā subantena saha sāmarthyāt parimāṇavac   See More

Kāśikāvṛttī2: kālāḥ parimāṇinā 2.2.5 parimāṇamasya asti iti parimāṇī, tadbācinā subantena sah   See More

Nyāsa2: kālāḥ parimaṇinā. , 2.2.5 "sāmathryāt parimāṇavacanāḥ" ita. evaṃ hrutt   See More

Bālamanoramā1: kālāḥ parimāṇinā. parimāṇipadaṃ vyācaṣṭe–paricchedyavācineti. `kālā'iti ba Sū #707   See More

Bālamanoramā2: kālāḥ parimāṇinā 707, 2.2.5 kālāḥ parimāṇinā. parimāṇipadaṃ vyācaṣṭe--paricchedy   See More

Tattvabodhinī1: kālāḥ parimāṇinā. parimīyate paricchidyate yena tatparimāṇaṃ=paricchedakaṃ, tad Sū #629   See More

Tattvabodhinī2: kālāḥ parimāṇinā 629, 2.2.5 kālāḥ parimāṇinā. parimīyate paricchidyate yena tatp   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions