Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: किं क्षेपे kiṃ kṣepe
Individual Word Components: kim kṣepe
Sūtra with anuvṛtti words: kim kṣepe ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), sup (2.1.2), samāsaḥ (2.1.3), saha (2.1.4), supā (2.1.4), vibhāṣā (2.1.11), tatpuruṣaḥ (2.1.22), samānādhikaraṇena (2.1.49)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.1.22 (1tatpuruṣaḥ)

Description:

The word kim 'what,' when implying 'contempt,' is compounded with a word ending in a case-affix, and the compound is Tat-purusha. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The pronominal padá 2] kíṁ `who, what, which', when indicating censure (kṣépe) [combines with 1 a syntactically connected 1 nominal padá 4 having the same frame of reference 49 to form a tatpuruṣá 22 compound 3]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.1.49


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kim ityetat kṣepe gamyamāne supā saha samasyate taturuṣaśca samāso bhavati. kiṃr   See More

Kāśikāvṛttī2: poṭāyuvatistokakatipayagṛṣṭidhenuvaśāvehadbaṣkayaṇīpravaktṛśrotriyādhyāpakadrt   See More

Nyāsa2: poṭāyuvatistokakatipayagṛṣṭidhenuvaśāvehadbaṣkayaṇīpravaktṛśrotriyādhyāpakadrt   See More

Bālamanoramā1: kiṃ kṣepe. kṣepo nindā. tatragamye kimityavyayaṃ samānādhikaraṇena samasyate sa Sū #733   See More

Bālamanoramā2: poṭāyuvatistokakatipayagṛṣṭidhenuvaśāvehadbaṣkayaṇīpravaktṛśrotriyādhyāpakadrt   See More

Tattvabodhinī1: kiṃ kṣepe. kiṃrājeti. `kimaḥ kṣepe'iti samāsāntaniṣedhaḥ. kṣepe kim?. ko r Sū #649   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions