Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: अव्ययं विभक्तिसमीपसमृद्धिव्यृद्ध्यर्थाभावात्ययासम्प्रतिशब्दप्रादुर्भावपश्चाद्यथाऽऽनुपूर्व्ययौगपद्यसादृश्यसम्पत्तिसाकल्यान्तवचनेषु avyayaṃ vibhaktisamīpasamṛddhivyṛddhyarthābhāvātyayāsampratiśabdaprādurbhāvapaścādyathā''nupūrvyayaugapadyasādṛśyasampattisākalyāntavacaneṣu
Individual Word Components: avyayam vibhaktisamīpasamṛddhi-vyṛd‍dhyarthābhāvātyayāsamprati-śabdaprādurbhāvapaścādyathā''nupūrvyayaugapadyasādṛśya-sampattisākalyāntavacaneṣu
Sūtra with anuvṛtti words: avyayam vibhaktisamīpasamṛddhi-vyṛd‍dhyarthābhāvātyayāsamprati-śabdaprādurbhāvapaścādyathā''nupūrvyayaugapadyasādṛśya-sampattisākalyāntavacaneṣu ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), sup (2.1.2), samāsaḥ (2.1.3), saha (2.1.4), supā (2.1.4), avayayībhāvaḥ (2.1.5)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.1.5 (1avyayībhāvaḥ)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

An indeclinable (avaya) employed with the sense of an inflective-affix (vibhakti) or of near to, or prosperity, or adversity, or absence of the thing, or departure, or not now, or the production of some sound, or after, or according to, or order of arrangement, or simultaneousness, or likeness, or possession, or totality, or termination, is invariably compounded with a word ending in a case-affix which is connected with it in sense, and the compound so formed is called Avyayûbhâva. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

An indeclinable (ávyaya) [ending in (1.1.72) a sUP triplet 2 combines with 4 a semantically and syntactically connected nominal padá (sUPā) 4 to form an avyayibhāvá 5 compound 3] if it is used to connotate: (1) what is denoted by a nominal (sUP) triplet (vibhákti 1.4.104), (2) proximity (samīpá), (3) prosperity (samŕddhi), (4) adversity (vyŕddhi), (5) absence of an object (artha=abhāvá), (6) a passing (away) (atyayá), (7) now is not the proper time (á-samprati), (8) the appearance of a sound (śabda-prādurbhāvá), (9) posteriority (paścāt) (10) the sense of [yáthā], (11) sequence (ānupūrvya), (12) simultaneity (yaúgapadya), (13) similarity (sādr̥śya), (14) fulfilment (sampátti), (15) completeness (sākalya) and (16) end or terminus (antavacaná). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.1.5


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: sup supā iti ca vartate. vibhaktyādiśvartheṣu yadavyayaṃ vartate tat samarthena    See More

Kāśikāvṛttī2: avyayaṃ vibhaktisamīpasamṛddhivyṛddhyarthābhāvātyayāsampratiśabdaprādurbvapaśc   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: nañ supā saha samasyate.. Sū #949

Laghusiddhāntakaumudī2: avyayaṃ vibhaktisamīpasamṛddhivyṛddhyarthābhāvātyayāsaṃpratiśabdaprādurbvapaśc   See More

Siddhāntakaumudī1: ’avyayam’ iti yogo vibhajyate . avyayaṃ samarthena saha samasyate . so'vyayībhā Sū #652

Bālamanoramā1: avyayaṃ vibhakti. vibhaktyarthādyabhāve'pyapadiśamityādi sādhayitumāha–avyayami Sū #644   See More

Bālamanoramā2: avyayaṃ vibhaktisamīpasamṛrddhivyṛddhyarthā'bhāvātvayāsaṃpratiśabdaprādurbvapa   See More

Tattvabodhinī1: avyayaṃ vibhakti. vibhaktiriha kārakaśaktiḥ. vibhajyate anayā prātipadirtha i Sū #571   See More

Tattvabodhinī2: avyayaṃ vibhaktisamīpasamṛrddhivyṛddhyarthā'bhāvātvayāsaṃpratiśabdaprājirbvapa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions