Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पात्रेसमितादयश्च pātresamitādayaśca
Individual Word Components: pātresaṃmitādayaḥ ca
Sūtra with anuvṛtti words: pātresaṃmitādayaḥ ca ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), sup (2.1.2), samāsaḥ (2.1.3), saha (2.1.4), supā (2.1.4), vibhāṣā (2.1.11), tatpuruṣaḥ (2.1.22), saptamī (2.1.40), kṣepe (2.1.47)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.1.22 (1tatpuruṣaḥ)

Description:

The words like pâtre-sammûta 'a dish-companion' (a parasite), &c., are Tat-purusha compounds, when contempt is implied. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

The class of expressions beginning with pātre-samita- `constantly present at meals' (= a parasite) are [tatpuruṣá 22 compounds 3 when indicating blame or censure (kṣépe) 47]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.1.47


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: samudāyā eva nipātyante. pātresamitā'dayaḥ śabdas tatpuruṣasaṃjñā bhavanti kṣepe   See More

Kāśikāvṛttī2: pūrvakālaekasarvajaratpurāṇānavakevalāḥ samānādhikaraṇena 2.1.49 sup su iti v   See More

Nyāsa2: pūrvakālaikasarvajaratpurāṇanavakevalāḥ samānādhikaraṇena. , 2.1.48 "bhinna   See More

Bālamanoramā1: pātresamitādayaśca. nipātyanta iti. kṛtasamāsādikāryā ete śabdā nirdiśyanta ity Sū #715   See More

Bālamanoramā2: pūrvakālaikasarvajaratpurāṇanavakevalāḥ samānādhikaraṇena 716, 2.1.48 rvakālai   See More

Tattvabodhinī1: pātresamitādayaśca. saṃpūrvādiṇaḥ ktaḥ. gehenardīti. `narda śabdeq�39;ityas Sū #633   See More

Tattvabodhinī2: pūrvakālaikasarvajaratpurāṇanavakevalāḥ samānādhikaraṇena 634, 2.1.48 rvakālai   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions