Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: अतिरतिक्रमणे च atiratikramaṇe ca
Individual Word Components: atiḥ atikramaṇe ca
Sūtra with anuvṛtti words: atiḥ atikramaṇe ca ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), nipātāḥ (1.4.56), karmapravacanīyāḥ (1.4.83), pūjāyām (1.4.94)
Type of Rule: saṃjñā
Preceding adhikāra rule:1.4.83 (1karmapravacanīyāḥ)

Description:

The word ati in the sense of super-abundance ('excessively') and 'excellently' is karma-pravachanûya. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The t.t. 1 karmapravacanīya 83 denotes the particle 56] áti when it indicates `overstepping, exceeding' (atikrámaṇe) and also (ca) [excellence 94]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.4.56, 1.4.83, 1.4.94


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: atiśabdaḥ atikramaṇe, cakārāt pūjayaṃ ca karmapravacanīyasaṃjño bhavati. niṣpann   See More

Kāśikāvṛttī2: apiḥ padārthasambhāvanānvavasargagarhāsamuccayeṣu 1.4.96 padārthe, sambvane,    See More

Nyāsa2: apiḥ padārthasambhāvanānvavasargagarhāsamuccayeṣu , 1.4.95 "padārthe"    See More

Bālamanoramā1: atiratikramaṇe ca. cakārātpūjāyāmiti samuccīyata #ityāha–pūjāyāṃ ceti. atikrama Sū #548   See More

Bālamanoramā2: apiḥ padārthasaṃbhāvanā'nvavasargagarhāsamuccayeṣu 549, 1.4.95 apiḥ partha. pa   See More

Tattvabodhinī1: atiratikrameṇa ca. cakāreṇa `pūjāyā'mityanukṛṣyata ityāha—pūjāyāceti. at Sū #491   See More

Tattvabodhinī2: apiḥ padārthasaṃbhāvanā'nvavasargabarhāsamuccayeṣu 492, 1.4.95 apiḥ partha. sa   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions