Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: प्रतिः प्रतिनिधिप्रतिदानयोः pratiḥ pratinidhipratidānayoḥ
Individual Word Components: pratiḥ pratinidhipratidānayoḥ
Sūtra with anuvṛtti words: pratiḥ pratinidhipratidānayoḥ ekā (1.4.1), saṃjñā (1.4.1), nipātāḥ (1.4.56), karmapravacanīyāḥ (1.4.83)
Type of Rule: saṃjñā
Preceding adhikāra rule:1.4.83 (1karmapravacanīyāḥ)

Description:

The word prati is karma-pravachanûya when used in the sense of representative ('representative of') or exchange ('in exchange for.') Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The t.t. 1 karmapravacanīya 83 denotes the particle 56] práti when it is used in the sense of `representative' (pratinidhí) or `exchange' (pratidāna). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.4.56, 1.4.83


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: mukhyasadṛśaḥ pratinidhiḥ. dattasya pratiniryātanaṃ pratidānam. pratinidhiviṣaye   See More

Kāśikāvṛttī2: adhiparī anarthakau 1.4.93 adhiparī śabdau anarthakau anarthāntaravācinau karma   See More

Nyāsa2: adhiparī anarthakau , 1.4.92 "anarthāntaravācinau" iti. #etenartnt   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: vṛtādibhyaḥ pañcabhyo vā parasmaipadaṃ syātsye sani ca.. Sū #541

Bālamanoramā1: pratinidhi. atreti sūtroktaviṣaye ityarthaḥ. sūtre yasmāditi ṣaṣṭha\ufffdrthe p Sū #592   See More

Bālamanoramā2: adhiparī anarthakau 546, 1.4.92 adhiparī. uktasaṃjño sta iti. karmapravacayasa   See More

Tattvabodhinī2: adhiparī anarthakau 490, 1.4.92 kṛto'dhyāgacchatīti. iha--prayatī, parābhavati,    See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions