Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: बुधयुधनशजनेङ्प्रुद्रुस्रुभ्यो णेः budhayudhanaśajaneṅprudrusrubhyo ṇeḥ
Individual Word Components: budhayudhanaśajaneṅ-prudrusrubhyaḥ ṇeḥ
Sūtra with anuvṛtti words: budhayudhanaśajaneṅ-prudrusrubhyaḥ ṇeḥ kartari (1.3.14), kartari (1.3.78), parasmaipadam (1.3.78)
Type of Rule: niyama

Description:

After the verbs budh to know, yudh to fight, naś to destroy, jana to be born, iṅ to go, pru to move, dru to run, and sru to flow, ending in the affix ṇi ({i.e.}, when used in the causative), parasmaipada is employed, even when the fruit of the action goes to the agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Parasmaipadá l-substitutes are introduced after the verbal stems 78] búdh- `perceive' (I 911), budh- (IV 63), yudh- `fight' (IV 64), naś- `disappear' (IV 85), jan- `be born' (IV 41), iṄ- `study' (II 37, co-occurring with preverb ádhi-°), pru- `spring up' (I 1006), dru- `run' (I 992) and sru- `flow' (I 987), co-occurring with the causative marker Ṇí [even when the fruit of the action is intended for the agent 72]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.3.78


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ṇicaśca 1-3-74 iti kartrabhiprāyatriyāphalavivakṣāyām ātmanepade prāpte parasmai   See More

Kāśikāvṛttī2: budhayudhanaśajanaiṅprudrusrubhyo ṇeḥ 1.3.86 ṇicaśca 1.3.74 iti kartrabhiprāyat   See More

Nyāsa2: budhayudhanaśajaneṅprudrumrubhyo ṇeḥ. , 1.3.86 "budha avagamane" (dhā.   See More

Bālamanoramā1: budhayudha. budha yudha naśa jana iṅ prudru ruāu eṣāṃ dvandvaḥ. bodhayati padma Sū #577   See More

Bālamanoramā2: vibhāṣā'karmakāt 576, 1.3.86 vibhāṣā'karmakāt. upāditi, rama iti, parasmaipadami   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions