Pāṇini Research Tool
> >

Grammatical Sūtra: गृधिवञ्च्योः प्रलम्भने gṛdhivañcyoḥ pralambhane
Individual Word Components: gṛdhivañcyoḥ pralambhane
Sūtra with anuvṛtti words: gṛdhivañcyoḥ pralambhane ātmanepadam (1.3.12), kartari (1.3.14), ṇeḥ (1.3.67)
Type of Rule: niyama


After the causatives of the verbs gṛidh to covet, and vañch to go, the Atmanepada is employed, when used in the sense of deceiving, even though the fruit of action does not accrue to the agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Ātmanepadá l-substitutes are introduced after the verbal stems 12] gŕdh- `covet' (IV 136) and vánc- `go' (1.2.4) [co-occurring with the causative marker Ṇí 67] to express the sense of `deceit' (pralámbhane). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.3.12, 1.3.67


Kāśikāvṛttī1: ṇeḥ iti vartate. akartrabhiprāyārtho 'yamārambhaḥ. gṛdhu abhikāṅkṣāyām, vañcu ga   See More

Kāśikāvṛttī2: gṛdhivañcyoḥ pralambhane 1.3.69 ṇeḥ iti vartate. akartrabhiprāyārtho 'yamārambh   See More

Nyāsa2: gṛdhivañcyoḥ pralambhane. , 1.3.69

Bālamanoramā1: gṛdhivañcyoḥ. pralambhanaṃ pratāraṇamiti matvā''ha- pratāraṇe'rthe iti. pgvad Sū #563   See More

Bālamanoramā2: gṛdhiñcyoḥ pralambhane 563, 1.3.69 gṛdhivañcyoḥ. pralambhanaṃ pratāraṇamiti matv   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Research Papers and Publications

Discussion and Questions