Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: आङ उद्गमने āṅa udgamane
Individual Word Components: āṅaḥ udgamane
Sūtra with anuvṛtti words: āṅaḥ udgamane ātmanepadam (1.3.12), kartari (1.3.14), kramaḥ (1.3.38)
Type of Rule: niyama

Description:

After the verb kram, preceded by âṅ, the Atmanepada is employed, when used in the sense of the rising of a luminary. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Ātmanepadá l-substitutes are introduced after the verbal stem 12 krám- 38] co-occurring after the preverb āṄ-° to express the sense of `rising (of a celestial body)' (udgámane). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.3.12, 1.3.38


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: āṅpūrvāt kramaterudgamane vartamānādātmanepadaṃ bhavati. ākramate ādityaḥ. ākram   See More

Kāśikāvṛttī2: āṅa udgamane 1.3.40 āṅpūrvāt kramaterudgamane vartamānādātmanepadaṃ bhavati. āk   See More

Nyāsa2: āṅa udgamane. , 1.3.40 "ākrāmati māṇavakaḥ kutapam" iti.avaṣṭabhty   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions