Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: तृषिमृषिकृशेः काश्यपस्य tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya
Individual Word Components: tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya
Sūtra with anuvṛtti words: tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya kit (1.2.5), na (1.2.18), seṭ (1.2.18), ktvā (1.2.22), vā (1.2.23)
Compounds2: tṛṣiśca mṛṣiśca kṛśiśca, tṛṣimṛṣikṛśi, tasmāt, tṛṣi-mṛṣi-kṛśeḥ, samāhāro dvandvaḥ।
Type of Rule: pratiṣedha

Description:

The séṭ {ktvâ} is optionally {kit}, according to the opinion of Rishi Kâśyapa, after the verbs tyish 'to be thirsty,' mṛish 'to sprinkle,' and kṛiś 'to become lean.' Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affix Ktvā 22 with initial increment iṬ 18] introduced after the verbal stems tŕṣ- `be thirsty' (IV 118), mŕṣ- `forbear, pardon' (IV 55) and kr̥ś- `emaciate, become lean' (I5.1.7) [optionally 23 does not 18 function like a K-IT 5] according to the grammarian Kāśyapa. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Affix Ktvā, in the opinion of Kāśyapa, is not treated as marked with K as an it when it occurs with iṬ after verbal roots tṛṣA ‘to be thirsty,’ mṛṣA ‘to endure, tolerate’ and kṛṣA ‘to be lean Source: Courtesy of Dr. Rama Nath Sharma ©

{ñitṛṣa pipāsāyām (divā॰ pa॰)}, {mṛṣa titikṣāyām (divā॰ u॰)}, {kṛśa tanūkaraṇe (divā॰ pa॰)}, ityetebhyaḥ dhātubhyaḥ paraḥ seṭ ktvā vā na kit bhavati, kāśyapasya ācāryasya matena Source: Sanskrit Documents

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.2.5, 1.2.18, 1.2.22, 1.2.23


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: na ktvā seṭ 1-2-18 iti pratiṣedhe prāpe kittvaṃ vikalpyate. tṛṣi mṛṣi kṛśi ityet   See More

Kāśikāvṛttī2: tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya 1.2.25 na ktvā seṭ 1.2.18 iti pratiṣedhe prāpe kittvaṃ   See More

Nyāsa2: tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya. , 1.2.25 "ñitṛṣā pipāsāyām" (dhā.pā.1228), &   See More

Tattvabodhinī1: tṛṣimṛṣi. ñitṛṣā pipāsāyāṃ, mṛṣa titikṣāyāṃ, kṛśa tanūkaraṇe. `nopadhā'dit Sū #1594   See More

Tattvabodhinī2: tṛṣimṛṣikṛśeḥ kāśyapasya 1594, 1.2.25 tṛṣimṛṣi. ñitṛṣā pipāsāyāṃ, mṛṣa titikṣā   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:

tṛṣitvā, tarṣitvā mṛṣitvā, marṣitvā kṛśitvā, karṣitvā


Research Papers and Publications


Discussion and Questions