Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
11 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhihāraḥ3.3.176MasculineSingularnyāyyam, varam, balam, sthirāṃśaḥ
gṛham2.2.4-5NeuterSingularagāram, vastyam, sadma, geham, ālayaḥ, gṛhāḥ, bhavanam, niśāntam, veśma, nilayaḥ, mandiram, sadanam, niketanam, udavasitam, nikāyya
haviḥ2.7.28NeuterSingularsānnāyyam
kalyaḥ3.3.167MasculineSingularnyāyyam
khanati2.9.65MasculineSingulardhu‍rīṇaḥ, dhūrvahaḥ, dhuryya, dhaureyaḥ
samūhyaḥ2.7.22MasculineSingularparicāyya, upacāyya
vipaṇaḥ2.9.84MasculineSingulardruvyam, ‍pāyyam, mānam
dākṣāyya2.5.24MasculineSingulargṛdhraḥ
ānāyya2.7.22MasculineSingular
nyāyyam2.8.24MasculineSingularyuktam, aupayikam, labhyam, bhajamānam, abhinītam
jayya2.8.75MasculineSingular
     Monier-Williams
          Search  
101 results for yya
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhyupagamto go near to, approach, arrive at (accusative) etc. ; to obtain ; to assent, agree to etc.: Caus. (ind.p. -gamayya-) to prevail on any one to assent (See also abhy-upagamita-). View this entry on the original dictionary page scan.
ācam -cāmati- () to sip (water) from the palm of the hand for purification (with instrumental case ) etc. ; (perf. 3. p. -cemuḥ-) to lap up, lick up, absorb, cause to disappear (as the winds lick up moisture ) : Caus. (ind.p. -camayya-) to cause to sip (water) for purification ; (Potential -cāmayet-;p. -cāmayat-) to cause to sip water View this entry on the original dictionary page scan.
ādim. in fine compositi or 'at the end of a compound' beginning with, et caetera, and so on (exempli gratia, 'for example' indrādayaḥ surāḥ-,the gods beginning with indra- id est indra- etc.; gṛhādiyukta-,possessed of houses etc.; evamādīni vastūni-,such things and others of the same kind: śayyā khaṭvādih-[Comm. on ], śayyā- means a bed etc.;often with -ka-at the end exempli gratia, 'for example' dānadharmādikam-[ ],liberality, justice, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ājāneyaand neyya- See ā-jan-. View this entry on the original dictionary page scan.
ākal(imperfect tense ākalayat-) to tie, fasten ; (ind.p. -kalayya-) to surrender, transfer ; to observe, notice, examine, take into consideration, reckon, consider, suppose, take for
ānetavyamfn. = ā-nāyya-1 q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ariṣṭan. a woman's apartment, the lying-in chamber (see ariṣṭagriha-and -śayyā-below) View this entry on the original dictionary page scan.
āryagaṇam. (pāli- ayyagaṇo-) the whole body of (Buddhist) priests. View this entry on the original dictionary page scan.
atiśī -śete-, to precede in lying down ; to surpass, excel ; to act as an incubus, annoy : Passive voice -śayyate-, to be excelled or surpassed. View this entry on the original dictionary page scan.
avagaṇ(ind.p. -gaṇayya-) to disregard, disrespect View this entry on the original dictionary page scan.
avaso -syati- (Imper. 2. dual number -syatam-; Aorist subjunctive -sāt-) to loosen, deliver from ; (Imper. 2. sg. -sya-; Aorist /avāsāt- etc. Aorist 3. plural /avāsur- ; ind.p. -s/āya- ; Vedic or Veda infinitive mood -sai- ) Vedic or Veda to unharness (horses), put up at any one's house, settle, rest etc. ; to take, one's abode or standing-place in or upon (locative case) ; to finish, terminate (one's work) etc. ; to be finished, be at an end, be exhausted ; to choose or appoint (as a place for dwelling or for a sacrifice) ; (Potential 2. sg. -seyās-; see ) to decide , to obtain : Causal -sāyayati- (ind.p. -s/āyya-) to cause to take up one's abode in or upon (locative case) ; (ind.p. -sāyya-) to complete ; (infinitive mood [in Passive voice sense] -sāyyayitum-) to ascertain, clearly distinguish Passive voice -sīyate- (see ) to be obtained ; to be insisted upon (edition Bombay edition in active sense "to insist upon") ; to be ascertained View this entry on the original dictionary page scan.
ayajñiyamfn. not fit for sacrifice (once /a-yajñya-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhī cl.3 P. () bibh/eti- (dual number bibhītas-or bibhitas- Potential bibhīyāt-or bibhiyāt- ; Potential 3. plural bibhyeyuḥ- ; imperfect tense 3. plural abibhayuḥ- ; Epic also A1.1. sg. bibhye-and and P.3. sg. bibhyati- plural bibhyanti-;Ved. also cl.1 A1. bh/ayate-,and accord, to ,cl.10. P. bhāyayati-; perfect tense bibhāya-,3. plural bibhyuḥ- etc.; bībhāya- ; bibhay/āṃ cakara- confer, compare ; Aorist abhaiṣīt-, ṣma-, ṣuḥ- etc., 2. sg. bhaiṣīs- , bhais- etc., especially in mābhais-,"do not be afraid";once for plural equals mā bhaiṣṭa- ; bhes- ; bhema- , parasmE-pada A1. bhiyān/a- ,; future bhetā- grammar;cond, abheṣyat- ; infinitive mood bhiy/ase- ; bhetum- etc.) , to fear, be afraid of (ablative or genitive case,rarely instr, or accusative) etc. ; to fear for, be anxious about (ablative) : Passive voice bhīyate-, Aorist , abhāyi- grammar : Causal bhīṣ/ayate- ( etc.; confer, compare ), bhīṣayati- (;once mc. bhiṣ- ; parasmE-pada bhīṣayāṇa- ; Aorist bībhiṣaḥ- , ṣathāḥ- ), bhāyayati-, te- (; Potential bhāyayes- ; varia lectio bhīṣayes-; Aorist bībhayat-, /abībhayanta- ; ind.p. -bhāyya- ), bhāpayate- (), to terrify, put in a fright, intimidate etc. etc.: Desiderative bibhīṣati- grammar : Intensive bebhīyate-, bebhayīti-, bebheti- [ confer, compare bhyas-; Lithuanian bijo4tis; Slavonic or Slavonian bojati; German biben,beben.] View this entry on the original dictionary page scan.
day cl.1 A1. d/ayate- (parasmE-pada d/ayamāna- etc.; Aorist adayiṣṭa-. ; perfect tense yāṃ cakre- ) to divide, impart, allot (with genitive case, ; accusative ) ; to partake, possess ; to divide asunder, destroy, consume ; to take part in, sympathize with, have pity on (accusative, ; genitive case ) ; to repent ; to go : Causal (Potential dayayet-) to have pity on (genitive case) : Intensive dandayyate-, dād- ; see ava--, nir-ava--, vi--. View this entry on the original dictionary page scan.
dhā cl.3 P. A1. d/adhāti-, dhatt/e- etc. (P. dual number dadhv/as-, dhatth/as-, dhatt/as-[ ]; plural dadhm/asi-or m/as-, dhatth/a-, dādhati-; imperfect tense /adadhāt- plural dhur-, plural /adhatta-or /adadhāta- ; subjunctive d/adhat-or dhāt-[ ], dhas-, dhatas-, dhan-; Potential dadhy/āt-; imperative dādhātu- plural dhatu-;2. sg. dheh/i-[fr. dhaddhi-; confer, compare ] or dhattāt- ;2. plural dhatt/a-, , dhattana-, , d/adhāta-, ,or tana-, [ confer, compare ]; parasmE-pada d/adhat-, ti- m. plural tas-; A1.1. sg. dadh/e-[at once3. sg. equals dhatt/e- and= perfect tense A1.],2. sg. dh/atse-, or dhats/e- dual number dadh/āthe-, dh/āte-;2. plural dhidhv/e-[ confer, compare perfect tense ];3. plural d/adhate- ; imperfect tense /adhatta-, tthās-; subjunctive d/adhase-, [ ]; Potential d/adhīta- dadhīt/a-, ; imperative 2. sg. dhatsva-, or dadhiṣva-, ;2. plural dhaddhvam-[ ]or dadhidhvam- ,etc.;3. pl. dadhatām- ; parasmE-pada d/adhāna-) ; rarely cl.1 P. A1. dadhati-, te- ; only thrice cl.2 P. dh/āti- ; and once cl.4 A1. Potential dhāyeta- (pf.P. dadh/au-, dh/ātha-, dhatur-, dhim/ā-, dhur- etc.; A1. dadh/e-[ confer, compare proper ], dadhiṣ/e-or dhiṣe- ;2.3. dual number dadh/āthe-, dh/āte-,2. pl. dadhidhv/e-[ confer, compare proper ];3. plural dadhir/e-, dadhre-, ,or dhire-, ; parasmE-pada d/adhāna-[ confer, compare proper ]; Aorist P. /adhāt-, dh/āt-, dh/ās-; adh/ur-, dh/ur- etc.; Potential dheyām-, yur-; dhetana- ; 2. sg. dhāyīs- ; imperative dh/ātu-[ confer, compare ];2. plural dh/āta-or tana-,3. plural dhāntu- ; A1. adhita-, thās-, adhītām-, adhīmahi-, dhīmahi-, dhimahe-, dhāmahe- ;3. sg. ahita-, hita- ; subjunctive dh/ethe- , dhaithe-, ; imperative dhiṣv/ā-, ; P. adhat- ; dhat- ; P. dhāsur- subjunctive sathas-and satha- ; A1. adhiṣi-, ṣata- ; Potential dhiṣīya- [ ]; dheṣīya- ; future dhāsyati-, te-or dhātā- etc.; infinitive mood dh/ātum- etc.;Ved. also tave-, tav/ai-, tos-; dhiy/adhyai- ;Class. also -dhitum-; ind.p. dhitv/ā- ; hitvā-[ ], -dh/āya-and -dh/ām- : Passive voice dhīy/ate- etc.[ ] , p. dhīy/amāna- ; Aorist /adhāyi-, dh/āyi- [ ]; preceding dhāsīṣṭa-or dhāyiṣīṣṭa-[ ]) to put, place, set, lay in or on (locative case) etc. etc. (with daṇḍam-,to inflict punishment on [with locative case ,with genitive case ];with tat-padavyām padam-,to put one's foot in another's footstep id est imitate, equal ) ; to take or bring or help to (locative case or dative case;with ār/e-,to remove) ; (A1.) to direct or fix the mind or attention (cintām-, manas-, matim-, samādhim-etc.) upon, think of (locative case or dative case), fix or resolve upon (locative case dative case accusative with prati-or a sentence closed with iti-) ; to destine for, bestow on, present or impart to (locative case dative case or genitive case) etc. (Passive voice to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share ) ; to appoint, establish, constitute ; to render (with double accusative) ; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute etc. (Aorist with pūrayām-, mantrayām-, varayām-etc. equals pūrayām-etc. cakāra-) ; to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) etc. ; (A1.) to accept, obtain, conceive (especially in the womb), get, take (with /okas-or c/anas-,to take pleasure or delight in [loc. or dative case ]) ; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo : Causal -dhāpayati- (See antar-dhā-, śrad-dhā-etc.) : Desiderative dh/itsati-, te- () , to wish to put in or lay on (locative case) (Class. Passive voice dhitsyate-; dhitsya-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ; d/idhiṣati-, te-, to wish to give or present ; (A1.) to wish to gain, strive after (parasmE-pada d/idhiṣāṇa-, ) : with avady/am-, to bid defiance (confer, compare didhiṣ/āyya-, didhiṣ/u-): Intensive dedhīyate- [ confer, compare Zend da1,dadaiti; Greek ,; Lithuanian dedu4,de4ti; Slavonic or Slavonian dedja,diti; Old Saxon duan,do7n, Anglo-Saxon do7n,Engl.do; German tuan;tuon,thun.]
dhānaṃjayyamfn. relating to dhānaṃjayya- View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇ cl.10 P. gaṇayati- (Epic also A1. te-: Aorist ajīgaṇat-[ ] or ajag- ; ind.p. gaṇayya- [with a-- negative, ]) , to count, number, enumerate, sum up, add up, reckon, take into account etc. ; to think worth, value (with instrumental case exempli gratia, 'for example' na gaṇayāmi taṃ tṛṇena-,"I do not value him at a straw" ) ; to consider, regard as (with double accusative) ; to enumerate among (locative case) ; to ascribe, attribute to (locative case) ; to attend to, take notice of (accusative;often with na-,not to care about, leave unnoticed) etc. ; to imagine, excogitate ; to count one's number (said of a flock or troop)
gopāyaNom. P. (fr. go-p/ā-; see gup-) y/ati- (see ; Aorist agopāyīt- ), to represent a cowherd, act like a herdsman ; to guard, protect, preserve etc. ; to hide, conceal (Passive voice gopāyyate-) : Causal gopāyayati-, to preserve, protect (see abhi--, pari--.) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhan. a name, appellation (confer, compare anti--, bhumi--, śayyā--, su-) (confer, compare Zend geredha; Got.gards; Latin hortus.) View this entry on the original dictionary page scan.
kākapeyamfn. "crow-drinkable", full to the brim or to the brink with water so that a crow may drink commentator or commentary on (see pāli- kāka-peyya-in Mahaparinibbana Sutta.) View this entry on the original dictionary page scan.
kayyaṭam. equals kaiyyaṭa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
mahīyaNom. A1. y/ate-, to be joyous or happy etc. ; to prosper ; to be exalted, rise high ; to be highly esteemed or honoured (also pr. p. Passive voice mahīyyamāna- ) View this entry on the original dictionary page scan.
mañcayāpyam. Name of a man (varia lectio yayya-). View this entry on the original dictionary page scan.
yyaSee puru-m/āyya-.
naiyagrodhan. the fruit of it gaRa plakṣādi- (see naiyyagrodha-).
naiyyagrodha naiyyamika-, naiyyāyika- wrong reading for naiyagrodha- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nicāy(only ind.p. -c/āyyā-) to regard with reverence, honour, worship ; observe, perceive View this entry on the original dictionary page scan.
niśamP. -śāmyati-, to be extinguished, : Causal -śamayati-, to appease, make quiet ; to cool down on ; -śāmayati- (Epic also -śāmyate-; parasmE-pada -śamyamāna-with act. meaning ; ind.p. -śāmya-and -śamayya-[ ; see ]), to observe, perceive, hear, learn View this entry on the original dictionary page scan.
palāy (fr. palā- equals parā-and ay- equals i-; see ) A1. p/alāyate- etc. (Epic also P.; perfect tense palāyāṃ cakre- ; Aorist apalāyiṣṭa- ; future palāyiṣyate- ; ti- ; ind.p. palāyya- etc.; infinitive mood palāyitum- ) ; to flee, fly, run away, escape, cease, vanish View this entry on the original dictionary page scan.
parājiA1. -jayate- (see ; perfect tense -jigye- ; parasmE-pada -jigyāna- ; Aorist parājaiṣṭa- ; future -jayiṣye- ;but also P. exempli gratia, 'for example' Potential -jayet-,or -jayyāt- ; perfect tense -jigyathur- ; Aorist parājaiṣīt- ; infinitive mood -jetum- ; ind.p. -jitya- ), to be deprived of, suffer the loss of (accusative), be conquered, succumb etc. ; to submit to, be overcome by (ablative) ; to conquer, win, vanquish, overthrow etc. ; to defeat in a lawsuit View this entry on the original dictionary page scan.
prabhidP. -bhinatti-, to cleave, split asunder, break, pierce, open etc. etc.: Passive voice -bhidyate-, to be broken in pieces, crumble ; to be dissolved, open ; to split, divide (intr.) : Causal of Intensive -bebhidayya- View this entry on the original dictionary page scan.
pracchid( chid-) P. A1. -cchinatti-, -cchintte- to cut off or through, pierce, split, cleave etc. ; to rend or take away, withdraw : Causal -cchedayati-, to cause to cut off etc. : Causal of Intensive -cecchidayya- View this entry on the original dictionary page scan.
pragaṇP. -gaṇayati-, to reckon up, calculate (ind.p. -gaṇayya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prahāya(or hāry/a-) mfn. to be taken away or removed (see pra-hāyyā-,under pra-hi-) to be beaten View this entry on the original dictionary page scan.
praiyamedham. patronymic fr. priyamedha- (wrong reading praiyyam-) View this entry on the original dictionary page scan.
praiyaṅgavamf(ī-)n. (fr. priyaṅgu-) relating to or prepared from panic grass, (wrong reading praiyyaṅ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prakathP. -kathayati- (ind.p. kathayya- ), to announce, proclaim View this entry on the original dictionary page scan.
praṇam( nam-) P. A1. -ṇamati-, te- (ind.p. -ṇamya-) to bend or bow down before (often with mūrdhnā-, śirasā-etc.), make obeisance to (dat genitive case locative case or accusative) etc.: Causal -mayati-, (ind.p. -namayya-), to cause a person (accusative) to bow before (dative case) ; to bow, incline View this entry on the original dictionary page scan.
prāp( pra-āp-) P. A1. prāpnoti- (irreg. Potential prāpeyam-), to attain to ; reach, arrive at, meet with, find etc. ; to obtain, receive (also as a husband or wife) etc. ; to incur (a fine) ; to suffer (capital punishment) ; (with diśaḥ-) to flee in all directions ; to extend, stretch, reach to (A1.) ; to be present or at hand ; (in gram.) to pass or be changed into (accusative) : to result (from a rule), be in force, obtain (also Passive voice) : Causal prāpayati-, te- (ind.p. prāpayya-,or prāpya- ), to cause to reach or attain (2 accusative), advance, promote, further (P. etc.; A1. ) ; to lead or bring to (dative case) ; to impart, communicate, announce, relate etc. ; to meet with, obtain : Desiderative prepsati-, to try to attain, strive to reach View this entry on the original dictionary page scan.
prapalāy (palā- equals parā-and ay- equals i-) A1. -palāyate- (ind.p. -palāyya-), to run away, flee, escape View this entry on the original dictionary page scan.
pratī( prati-i-) P. praty-eti-, to go towards or against, go to meet (as friend or foe) etc. ; to come back, return ; to resort or apply to ; to fall to a person's (dative case) lot or share ; to receive, accept ; (also Passive voice) to admit, recognize, be certain of, be convinced that (2 accusative) etc. ; to trust, believe (with genitive case) : Passive voice pratīyate-, to be admitted or recognized, follow, result (parasmE-pada yamāna-,known, understood, implicit ) : Causal praty-āyayati- (Passive voice praty-āyyate-), to lead towards id est cause to recognize or acknowledge, convince (any one of the truth of anything) ; to make clear, prove : Desiderative pratīṣiṣati-, to wish or try to understand View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśamCaus. -śāmayati- (ind.p. -śāmya-,or -śāmayitvā-or -śamayya-), to reestablish, restore, put to rights View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamayyaind. having arranged (prob. wrong reading for -śamayya-;See prati-śam-). View this entry on the original dictionary page scan.
prayyamedha equals praiyyamedha- (wrong reading for praiyamedha- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvayamfn. only in upādhāyyapūrvaya upādhāyya-pūrvaya- mfn. "having an edge or border"(of braid), trimmed, edged View this entry on the original dictionary page scan.
rayim. or (rarely) f. (fr. -;the following forms occur in the veda-, rayis-, y/im-, yibhis-, yīṇām-; rayy/ā-, yya/ī-, yy/ām-; see 2. rai-), property, goods, possessions, treasure, wealth (often personified) View this entry on the original dictionary page scan.
sahaśeyyan. equals -śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
sāhāyyan. help, succour (yyaṃ-kṛ-and sthā-,"to give assistance") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sāhyan. conjunction, society, fellowship (in this meaning perhaps fr. saha-or contracted from sāhāyya-) View this entry on the original dictionary page scan.
sākamprasthāyīya() m. a particular ceremony (also yya-yajña- ) View this entry on the original dictionary page scan.
sākamprasthāyya() m. a particular ceremony (also yya-yajña- )
samānīP. A1. -nayati-, te-, to lead or conduct together, join, unite, collect, assemble etc. ; to lead anyone to another, unite one person (accusative) with another (instrumental case with or without saha-) ; to lead towards, bring near ; to bring home ; to pour together, mingle (liquids) ; to bring or offer (an oblation) : Causal -nāyayati- (ind.p. -nāyya-), to cause to be brought together or near, convoke, assemble
saṃdhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte- (Epic 1. plural proper -dadhāmahe- equals -dadhmahe-; pr.p. -dhāna-= -dadhāna-; infinitive mood -dhitum- equals -dhātum-), to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with akṣīṇi-,"to close the eyes";with vraṇam-,"to heal a wound";with manas-,"to compose the mind";with mitr/a-dhitāni-,"to conclude an alliance";with vācam-,"to hold or interchange conversation"), to combine, connect with (instrumental case) etc. ; (A1.) to bring together, reconcile ; to be reconciled, agree with (instrumental case,rarely accusative), etc. ; to mend, restore, redress etc. ; to lay down on or in (locative case), fix on (especially an arrow on a bow, with instrumental case or with locative case exempli gratia, 'for example' dhanuḥ śareṇa-,or śaraṃ dhanuṣi-,"to take aim";generally A1.) ; (A1.) to direct towards (tataḥ-) ; to aim at (?) ; to involve in (locative case) ; to confer on (locative case), grant, yield, bestow (with nāma-and genitive case,"to give a name to"; A1.with śraddhām-and locative case,"to place credence in";with sāhāyyam-,"to afford assistance") etc. ; to cause, inflict ; (A1.) to be a match for, hold out against (accusative) ; to comprehend ; (A1.) to use, employ (instrumental case) : Passive voice -dhīyate-, to be put together or joined or connected etc. ; to be placed or held in (locative case) ; to become possessed of (instrumental case) : Desiderative -dhitsati-, to wish to place or join together, desire to repair View this entry on the original dictionary page scan.
same( -ā- 5 i-) P. -aiti- (pr. p. -eyāna- ), to come together, approach together, meet at or in (accusative or locative case) or with (instrumental case with or without samam-), go to or across, arrive at (accusative) etc. ; to unite with (instrumental case) in marriage ; to enter ; to emulate, cope with (accusative) ; (with yogam-) to lead or join together, form an alliance between (genitive case) and (instrumental case) (equals saṃ-gamayya-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgamA1. -gacchate- (rarely P. ti-,and according to to only with an object; perfect tense -jagme-;Vedic forms etc. -gamemahi-, -gamāmahai-, -ajagmiran-, -agata-[3. sg. ], -aganmahi-, -agasmahi-,or -agaṃsmahi-, -gmiṣīya-, -gasīṣṭa-or -gaṃsīṣṭa-, -gaṃsyate-etc.; see 1. gam-and ), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instrumental case with and without saha-or rdham-) etc. ; to unite sexually with (accusative) ; to harmonize, agree, fit, correspond, suit ; to go to or towards, meet (accusative) ; to come together or assemble in (locative case) ; to undergo or get into any state or condition, become (exempli gratia, 'for example' with viśrambham-,"to become trustful, confide") ; (P.) to partake of (instrumental case) ; to go away, depart (this life), decease, die ; (P.) to visit (accusative) : Causal -gamayati- (ind.p. -gamayya-), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instrumental case of Persian and accusative of thing) etc. ; to lead any one to (two accusative) ; to deliver or hand over to (locative case), transfer, bestow, give ; to connect, construe (words) ; to cause to go away or depart (this life), kill () : Desiderative -jigaṃsate-, to wish to meet with (instrumental case). ; -jigāṃsati-, to wish to attain to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃghaṭṭA1. -ghaṭṭate-, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise : Causal -ghaṭṭayati- (ind.p. -ghaṭṭayya-), to cause to rub against (instrumental case) ; to stir ; to strike against, touch ; to cause to sound by striking ; to bring together, collect, assemble ; to meet, encounter View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to come together, meet, encounter ; to come near, approach, appear etc. ; to enter a constellation (said of the sun) ; to go or pass over or through, pass from (ablative) into (locative case or accusative) etc. ; to overstep, transgress ; to go along, wander, roam : Causal -krāmayati- (ind.p. -kramayya-), to cause to go, lead to (accusative) ; to transfer, transport, deliver over, consign (with accusative of thing and locative case of Persian) etc. ; to bring two words together (in the krama- [ q.v ], by omitting those between) ; to agree View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyabhājana(yy/a--) mf(ā-)n. relating to the sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyakumabhīf. a jar or receptable for the sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyapātran. the pan or receptacle for the sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyāpidhānīf. one of the utensils used at the sāṃnāyya- offering, View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyatvan. the being a sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyavatind. like (at) the sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnāyyokhāf. the pan for the sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśīA1. -śete- (pr.p. -śayāna-; ind.p. -śayya-), to grow languid, become feeble ; to waver, be uncertain or irresolute or doubtful, hesitate etc. ; to despair of (locative case) ; to lie down for rest ; (P. -śayati-), to differ in opinion or disagree about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtāy Passive voice -tāyyate-, to be spread or stretched out View this entry on the original dictionary page scan.
sāntv (also written śāntv- q.v) cl.10 P. A1. (;rather Nom.fr. sāntva-below) sāntvayati-, te- (pr. p. once in [ ] sāntvamāna-and once [ ] sāntvayāna-; Aorist asasāntvat- grammar; ind.p. sāntvayitvā- ; sāntvayya- : Passive voice sāntvyate- ), to console, comfort, soothe, conciliate, address kindly or gently View this entry on the original dictionary page scan.
śaratalpam. a couch formed of arrow (especially for a dead or wounded warrior) (see -pañjara-, -śayana-, -śayyā-). View this entry on the original dictionary page scan.
sasāṃnāyyakamfn. with the oblation called sāṃnāyya- View this entry on the original dictionary page scan.
satyaśravasm. Name of the author of the hymns (having the patronymic ātreya-or vāyya-) View this entry on the original dictionary page scan.
satyavratam. of a son of trayyāruṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śayāf. a place of rest or repose (confer, compare śayyā-) [ confer, compare Greek .] View this entry on the original dictionary page scan.
śayyāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a bed, couch, sofa (accusative with saṃ-viś-or adhi-ṣṭhā-[ sthā-],"to go to bed or to rest";with Causal of ā-ruh-,"to take [a woman] to bed, have sexual intercourse with"[acc.]; śayyāyām- ā-rūḍha- mfn."gone to bed, lying in bed") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śayyācchādana(śayyācch-) n. a bed-covering, counterpane, sheet View this entry on the original dictionary page scan.
śayyādhyakṣa(śayyādh-), m. equals -pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
śayyāntara(śayyānt-) n. the interior or middle of a bed (re-,in bed) View this entry on the original dictionary page scan.
śayyāsanan. dual number (sayyās-) a couch and a seat ( śayyāsanastha -stha- mfn.occupying a couch or seat )
śayyāvāsaveśman(śayyāv-) n. a bed-chamber View this entry on the original dictionary page scan.
śāyyikamfn. equals śayyayā jīvati- gaRa vetanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeyyaSee saha-ś/eyya-. View this entry on the original dictionary page scan.
śī cl.2 A1. () ś/ete- (with guṇa- throughout the proper stem : thus, ś/aye-[in also 3. sg. ], ś/eṣe-etc., 3. plural ś/erate-[in also ś/ere-and Class. śayire-]; Potential ś/ayīta- etc.; imperative -śetām-and śayām- ; imperfect tense aśeta- etc., 3. plural aśerata-[in also /aśeran-], parasmE-pada ś/ayāna- etc.;Ved. and Epic also cl.1. ś/ayate-, ti-; imperfect tense /aśayat-and aśāyata- ; perfect tense śiśye-, śiśyire- ; parasmE-pada Ved. śaśayān/a-,Class. śiśyāna-; Aorist aśayiṣṭa- subjunctive ś/eṣan- ; future śayitā- sg. t/āse- ; śayiṣyate-, ti- ; śeṣyate-, ti- ; infinitive mood śay/adhyai- ; śayitum- ; ind.p. śayitvā- etc.; -śayya- ), to lie, lie down, recline, rest, repose etc. ; to remain unused (as soma-) ; to lie down to sleep, fall asleep, sleep etc. ; (with patye-) to lie down to a husband (for sexual intercourse) ; (madanena-śī-= "to be impotent") : Passive voice śayyate- grammar (Aorist aśāyi- , pr.p. once in śīyat-): Causal śāyayati-, te- (Aorist aśīśayat-), to cause to lie down, lay down, put, throw, fix on or in (locative case) etc. ; to cause to lie down, allow to rest or sleep : Desiderative śiśayiṣate-, to wish to rest or sleep : Intensive śāśayyate-, śeśayīti-, śeśeti- grammar ([ confer, compare Greek ,"to lie";, "a bed."]) View this entry on the original dictionary page scan.
śravāpya wrong reading for śravāyya-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilasaṃveśanan. equals -śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍileśayanan. equals sthaṇḍila-śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
stuveya stuṣeyya- See p.1259. View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpaṇāyam. (for -nāya-) Name of a man gaRa kurv-ādi- (wrong reading -ṇāyya-) View this entry on the original dictionary page scan.
suyyan. Name of a man (the foster son of suyyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
suyyābhidhāna(bh-) mfn. called suyyā- View this entry on the original dictionary page scan.
tad tad- (ind.) yathā- "in such a manner as follows", namely, viz. (see pāli- seyyathā-; s/a y/athā-- ) (in [email protected]; see sejjahā-) View this entry on the original dictionary page scan.
tridhanvanm. Name of the father of trayyāruṇa- (q.v). View this entry on the original dictionary page scan.
triśaṅkum. of a king of ayodhyā- (aspiring to ascend to heaven in his mortal body, he first requested vasiṣṭha- to perform a great sacrifice for him;on vasiṣṭha-'s refusing he applied to vasiṣṭha-'s hundred sons, who cursed and degraded him to the rank of a caṇḍāla- [hence called a caṇḍāla- king ]; viśvā-mitra- then undertook the sacrifice for him and invited all the gods, who declined to come and thereby so enraged the sage that, by his own power, he transported triśaṅku- to heaven;on his being hurled down again head foremost by the gods, he was arrested in his course by viśvā-mitra- and remained suspended in the sky, forming the southern cross constellation [son of pṛthu-]; and [son of trayyāruṇa-];[son of tri-bandhana-] ) View this entry on the original dictionary page scan.
tryaruṇam. later on called trayyār- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tryāruṇiSee trayyāruṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
yyam. (fr. vayya-) patronymic of satya-śravas- (represented as a poet and an ātreya-) View this entry on the original dictionary page scan.
vigaṇP. -gaṇayati- (ind.p. -gaṇayya-), to reckon, compute, calculate (Passive voice to be reckoned id est amount to) ; to deliberate, consider, ponder etc. ; to regard as, take for (with double accusative) ; to esteem, regard (a-vigaṇayya-,"not taking notice of") ; to disregard, take no notice of View this entry on the original dictionary page scan.
vinamP. A1. -namati-, te-, to bend down, bow down, stoop etc.: Causal -nāmayati-, or -namayati- (ind.p. -nāmya-and -namayya-), to bend down, incline, bend (a bow) ; (in gram.) to cerebralize or change into a cerebral letter (see -nāmita-).
vinaya (said to be artificially formed fr. vi-+ nṛ-;for 2.See under vi--) Nom. P. yati- (with prefix 3. vi-; ind.p. vi-vinayya-) Va1rtt. 7 View this entry on the original dictionary page scan.
viracP. -racayati- (rarely A1.; Aorist vy-araracat-,once -arīracat-; ind.p. vi-racayya-; Passive voice vi-racyate-; Aorist vy-araci-), to construct, contrive, form, fashion, make, arrange etc. ; to build, erect ; to invent, produce, compose, write etc. ; to put on, don, wear View this entry on the original dictionary page scan.
virahP. -rahayati- (infinitive mood -rahitum-; ind.p. -rahayya-), to abandon, desert, relinquish, leave View this entry on the original dictionary page scan.
vitānāyaNom. (only Passive voice yyate- impersonal or used impersonally) to represent an awning or canopy View this entry on the original dictionary page scan.
(collateral form of5. i-) cl.2 P. () y/āti- (1. plural yāmahe- ; imperfect tense 3. plural ayuḥ- ; ayān- Scholiast or Commentator; perfect tense yay/au-, yay/ātha-, yay/a-, yay/uḥ- etc.; yaye- ; Aorist ayāsam-or ayāsiṣam-; subjunctive y/āsat-, yeṣam-, yāsiṣat- ; preceding yāsiṣīṣṭhās- ; future yātā- etc.; yāsyati- ; te- ; infinitive mood yātum- etc.;Ved. infinitive mood y/ai-, y/ātave-or v/ai-; ind.p. yātv/ā- ; -y/āya-, -yāyam- ), to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey (often with instrumental case or accusative of the way, especially with gatim-, mārgam-, adhvānam-, panthānam-, padavīm-, yātrām-) etc. ; to go away, withdraw, retire etc. ; (also with palāyya-) to flee, escape (with kṣemeṇa-or svasti-,to escape unscathed ) ; to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach etc. etc. (with accusative often followed by prati- exempli gratia, 'for example' with gṛham-,to enter a house;with ripum prati-,to march against the enemy;with mṛgayām-,to go out hunting;with śirasāmahīm-,to bow down to the ground with the head;with prakṛtim-,to return to one's natural state;with karṇau-,to come to the ears, be heard;with utsavād utsavam-,to go from one festival to another;with hastam- in fine compositi or 'at the end of a compound',to fall into the hands of;with patham-or gocaram- in fine compositi or 'at the end of a compound',to come within range of; especially with the accusative of an abstract noun = to go to any state or condition, become, be exempli gratia, 'for example' vināśaṃ yāti-,he goes to destruction id est he is destroyed; kāṭhinyaṃ yāti-,it becomes hard; dveṣyatāṃ yāti-,he becomes hated;similarly nidhanaṃ--,to die; nidrāṃ--,to fall asleep; udayaṃ--,to rise, said of stars etc.;sometimes also with locative case exempli gratia, 'for example' yāhi rājñah sakāśe-,go into the presence of the king ;or even with dative case exempli gratia, 'for example' yayatuḥ sva-niveśāya-,both went home ; na cātmane kṛpaṇasya dhanaṃ yāti-,nor does the wealth of the miser go to [i.e. benefit] himself. ; phalebhyo yāti-,he goes to [fetch] fruits Scholiast or Commentator) ; to go to for any request, implore, solicit (with two accusative) ; (with striyam-) to go to a woman for sexual intercourse ; to go to for any purpose (infinitive mood) ; often with adverbs exempli gratia, 'for example' with bahir-, to go out ; with adho-, to go down, sink ; with khaṇḍaśo- or dalaśo-, to fall to pieces ; with śata-dhā-, to fall into a hundred pieces ; to extend to (accusative) ; to last for (accusative) ; to pass away, elapse (said of time) etc. ; to vanish, disappear (as wealth) ; to come to pass, prosper, succeed ; to proceed, behave, act ; to find out, discover ; to receive or learn (a science) from (ablative) ; to undertake, undergo (accusative) ; imperative yātu-, be it as it may : Passive voice yāyate-, to be gone or moved : Causal yāp/ayati- (Aorist ayīyapat-), to cause to depart, cause to go or march, dismiss ; to cause to go towards (accusative) (see yāpita-) ; to direct (the gaze) towards (locative case) (varia lectio pātayati-) ; to drive away remove, cure (a disease) ; to cause to pass or elapse, pass or spend (time) etc. ; to live (pāli- yāpeti-) ; to cause to subsist, support, maintain ; to induce : Desiderative yiyāsati-, to intend or be about to go, desire to proceed etc.: Intensive īyāyate- (?) , to move ; yāyayate-, yāyeti-, yāyāti- grammar
     Apte Search  
2 results
     
stuviḥ स्तुविः 1 A worshipper. -2 A sacrifice. स्तुषेण्य stuṣēṇya स्तुषेय्य stuṣēyya स्तुषेण्य स्तुषेय्य (Ved.) Best, excellent, praiseworthy.
spṛhaṇīya स्पृहणीय a. [स्पृह्-अनीयर्] To be desired or longed for, enviable, desirable; अहो बतासि स्पृहणीयवीर्यः Ku.3.2; वन्द्या त्वमेव जगतः स्पृहणीयसिद्धिः Māl.1.21; परस्परेण स्पृहणीय- शोभं न चेदिदं द्वन्द्वमयोजयिष्यत् R.7.14; Ku.7.66; U.6.4. स्पृहयाय्य spṛhayāyya स्पृहयालु spṛhayālu स्पृहयाय्य स्पृहयालु a. [स्पृह्-आलुच्] Disposed to be desirous or envious of, longing or eager for, covetous (with dat. or loc.); भोगेभ्यः स्पृहयालवो न हि वयम् Bh.3.64; तपोवनेषु स्पृहयालुरेव R.14.45.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
panāyya pan-á̄yya, gdv. praiseworthy, i. 160, 5 [pan admire].
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"yya" has 3 results.
     
anyāyyairregular; confer, compareसूर्यविश्रामा भूमिरित्येवमादिकं प्रयोगमन्याय्यमेव मन्यन्ते; Kāś. on P.VII.3.34.
yyakṛt (affix). affix अाय्य before which णि (causal इ) is changed into अय्;confer, compare, अय् अामन्ताल्वाय्येत्विष्णुषु P.VI.4.55. exempli gratia, for example स्पृहयाय्य.
nyāyyaproper; fully justified न्यायादनपेतम् confer, compare P.IV.4.92; correct; regular; confer, compare यञञ्भ्यामुक्तत्वादर्थस्य न्याय्योत्पत्तिर्न भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.3.1 where Kaiyata however, explains the word differently. Kaiyata states that न्याय्य means a general rule; confer, compareउत्सर्गः पूर्वाचार्यप्रसिद्ध्या न्याय्य उच्यते Kaiyata on P. II. 3.1. By Pūrvācārya he possibly refers to the writers of the Prātiśākhyas and other similar works by ancient grammarians, where the word nyāya is used in the sense of 'a general rule '. See the word न्याय a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

garbha

uterine cavity; pregnancy; garbhadoṣa foetal anomaly; garbhakośa uterine cavity; garbhapancaka limbs and head of the fetus; garbhapāta abortion; garbha sanga retentiion of foetus; garbhaśayya fundus of uterus; garbhasrāva threatened abortion; miscarriage, garbhasthāpana conception; impregnation.

kayyadevanighanṭu

thesaurus of Kayyadeva (15th Century ).

     Wordnet Search "yya" has 30 results.
     

yya

sasahāyya   

yaḥ sahāyyatayā yuktaḥ asti।

sasahāyyena puruṣeṇa anyeṣāṃ sahāyatā karaṇīyā।

yya

paryyaṅkaḥ, palyaṅkaḥ, śayyā, śayanam, talpaḥ, khaṭvā, saṃstaraḥ, starimā, śayanīyam, mañcaḥ, mañcakaḥ, prastaraḥ, āstaraṇam   

kāṣṭhādiracitaśayyādhāraḥ।

mātā bālakaṃ paryaṅke śāyayati।

yya

gṛhasthaḥ, jyeṣṭhāśramī, gṛhamedhī, snātakaḥ, gṛhī, gṛhapatiḥ, satrī, gṛhayāyyaḥ, gṛhādhipaḥ, kuṭumbī, gṛhāyanikaḥ   

yaḥ gṛheṣu dāreṣu abhiramate।

saḥ gṛhasthaḥ sukhī bhavati yaḥ kuṭumbena saha jīvati।

yya

nyāyya, nyāyasaṅgata, nyāyocita   

nyāyād anapetam।

asmābhiḥ svīyāyāḥ samasyāyāḥ nyāyyaṃ samādhānam sampādanīyam।

yya

anyāyya   

anyāyena sambaddham।

saḥ nityam anyāyyaṃ kāryaṃ karoti।

yya

sāhāyyakartā, upakārī, upakārakaḥ, sahāyaḥ, uttarasādhakaḥ   

yaḥ kāryādiṣu sāhāyyaṃ karoti।

asmin kārye saḥ mama sāhāyyakartā asti।

yya

mānam, pramāṇam, parimāṇam, mātram, yotuḥ, yautavam, pautavam, druvayam, pāyyam   

vastunaḥ ākṛteḥ iyattāyāḥ vā tolanam।

sohanasya kaṭeḥ mānam 30 iñcaparimāṇam asti।

yya

amara, akṣaya, anaśvara, śāśvata, akṣara, anaṣṭa, avināśī, akṣayya, acyuta, abhaṅga   

yaḥ naśvaraḥ nāsti।

ātmā amaraḥ asti।

yya

sāhāyyam, sahāyatā, upakāraḥ, upakṛtam, upakṛtiḥ   

kimapi kāryaṃ sampādayituṃ sahakāritvena vyavaharaṇam।

asmin kārye tasya eva sāhāyyaṃ labdhaṃ mayā।

yya

karkaḥ, kulīraḥ, karkaṭaḥ, karkaṭakaḥ, tiryyagyānaḥ, vahiścaraḥ, jalavilvaḥ, apatyaśatruḥ, bahukaḥ, ṣoḍaśāṅghriḥ, mṛtyusūtiḥ, paṅkavāsaḥ, kuracillaḥ   

jalajantuviśeṣaḥ tiryaggāmī jalanivāsī jantuḥ।

ekasmin jalāśaye karkaḥ vasati sma।

yya

gṛdhraḥ, dākṣāyyaḥ, bhāsaḥ, dūradarśī, dīrghadarśī, vajratuṇḍaḥ   

khagaviśeṣaḥ yaḥ māṃsāni abhikāṅkṣati।

yasmin gṛhe gṛdhraḥ upaviśati tasmin gṛhe na kadāpi vaseyuḥ।

yya

cillaḥ, cillā, ājaḥ, kāmāyuḥ, kvaṇitekṣaṇaḥ, khagendraḥ, khageśvaraḥ, śakunaḥ, dākṣāyya   

gṛdhrajātīyaḥ mahān khagaḥ yaḥ gṛdhrād laghuḥ asti।

cillaḥ māṃsabhakṣī khagaḥ asti।/cillaḥ ākheṭakaḥ khagaḥ asti।

yya

sahakāritā, sahodyogaḥ, sāhāyyam, sahakāryam, pratiyogaḥ   

naikaiḥ janaiḥ militvā kaścit kāryasampādanam।

caturṇāṃ deśānāṃ sahakāritayā asyāḥ spardhāyāḥ āyojanaṃ kṛtam asti।

yya

sahāyyaka   

yaḥ kasminnapi kārye sahāyyaṃ karoti।

rāmaḥ mama sahāyyakaḥ asti।

yya

dhanarūpasahāyyam, dhanarūpopakāraḥ, dhanarūpasāhityam   

yat anudānaṃ prajāyāḥ kalyāṇārthaṃ sarvakāreṇa dīyate।

agnitailādīṣu dhanarūpasahāyyaṃ prāpyate।

yya

stutya, praśaṃsitavya, stavya, kāruṇya, aṅgoṣin, ślokya, śaṃsya, praśastavya, suvṛkti, pāṇya, śravāyya, abhivandya, ślāghanīya, praśasya, vandya, suśasti, pravācya, śravya, īḍenya, mahanīya, śālin, praśasna, stavanīya, īḍya, paṇāyya, śaṃsanīya, praśaṃstavya   

stavanārhaḥ।

stutyasya atitheḥ hārdaṃ svāgataṃ kurmaḥ vayam।

yya

siṃhaḥ, kesarī, keśarī, hapiḥ, mṛgendraḥ, mṛgarājaḥ, mṛgarāṭ, mṛgapatiḥ, paśurājaḥ, paśupatiḥ, śārdūlaḥ, vanarājaḥ, mṛgaripuḥ, mṛgāriḥ, gajāriḥ, kuñjarārātiḥ, dviradāntakaḥ, hastikakṣyaḥ, bhīmanādaḥ, bhīmavikrāntaḥ, bhāriḥ, haryyakṣaḥ, pañcāsyaḥ, pañcānanaḥ, pañcamukhaḥ, pañcavaktraḥ, pañcaśikhaḥ, vyālaḥ, saṭāṅkaḥ, jaṭilaḥ, araṇyarāj, araṇyarāṭ, ibhamācalaḥ, ibhāriḥ, karidārakaḥ, karimācalaḥ, kalaṅkaṣaḥ, palaṅkaṣaḥ, keśī, kravyādaḥ, gajāriḥ, nakhāyudhaḥ, nakharāyudhaḥ, nadanuḥ, pārindraḥ, pārīndraḥ, bahubalaḥ, bhāriḥ, bhīmavikrāntaḥ, mahānādaḥ, mahāvīraḥ, mṛgadviṣ, mṛgadviṭ, mṛgaprabhuḥ, raktajihvaḥ, vanahariḥ, visaṅkaṭaḥ, vikramī, vikrāntaḥ, śṛṅgoṣṇīṣaḥ, śailāṭaḥ, śaileyaḥ, sakṛtprajaḥ, harit, haritaḥ, hemāṅgaḥ   

siṃhajātīyaḥ naraḥ vanyapaśuḥ।

siṃhasya grīvā saṭayā āvṛtā asti।

yya

avyavahāryya   

vyavahartum ayogyaḥ।

avyavahāryāṇi vastuni kṣeptavyāni।

yya

āhāryya   

abhinayasya caturṣu prakāreṣu bhūṣādinā racitaḥ ekaḥ abhinayaprakāraḥ।

āhāryye saḥ nipuṇaḥ āsīt।

yya

sāhāyyam   

prākṛtikaiḥ āpadbiḥ prabhāvitānāṃ durghaṭanāgrastānāṃ vā janānāṃ sāhāyyārthaṃ kṛtaṃ kāryam।

śāsanena prajāyai sāhāyyaṃ dātuṃ yogadānasya prārthanā kṛtā।

yya

ādhikyam, adhikatā, atiśayaḥ, atirekaḥ, atīrekaḥ, ātiśayyam   

āvaśyakāyāḥ mātrāyāḥ adhikam।

dhānye ādhikye jāte tasya videśavikrayaṇaṃ kartavyam।

yya

kuṇḍapāyya:   

eka: puruṣaḥ ।

ṛgvede kuṇḍapāyya: varṇitaḥ asti/yaste śṛṅgavṛṣo napāt praṇapāt kuṇḍapāyyaḥ

yya

veṅkappayya   

ekaḥ lekhakaḥ ।

veṅkappayyasya ullekhaḥ kośe asti

yya

kuṇḍapāyya   

eka: puruṣaḥ ।

ṛgvede kuṇḍapāyya: varṇitaḥ asti/yaste śṛṅgavṛṣo  napāt praṇapāt kuṇḍapāyyaḥ

yya

kuṇḍapāyya   

eka: puruṣaḥ ।

ṛgvede kuṇḍapāyya: varṇitaḥ asti/yaste śṛṅgavṛṣo  napāt praṇapāt kuṇḍapāyyaḥ

yya

bhavāyya   

ekaḥ lekhakaḥ ।

kośeṣu bhavāyyasya nirdeśaḥ asti

yya

purumāyya   

ekaḥ puruṣaḥ ।

purumāyyasya ullekhaḥ ṛgvede asti

yya

kayyakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kayyakasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

yya

nāgayya   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nāgayyasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

yya

dharmayyadīkṣitaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

dharmayyadīkṣitasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti









Parse Time: 1.249s Search Word: yya Input Encoding: IAST: yya