-cāmati- () to sip (water) from the palm of the hand for purification (with instrumental case) etc. ; (perf. 3. p. -cemuḥ-) to lap up, lick up, absorb, cause to disappear (as the winds lick up moisture ) : Caus. (ind.p.-camayya-) to cause to sip (water) for purification ; (Potential-cāmayet-;p. -cāmayat-) to cause to sip water
-syati- (Imper. 2. dual number-syatam-; Aoristsubjunctive-sāt-) to loosen, deliver from ; (Imper. 2. sg.-sya-; Aorist/avāsāt- etc. Aorist 3. plural/avāsur-; ind.p.-s/āya-; Vedic or Vedainfinitive mood-sai-) Vedic or Veda to unharness (horses), put up at any one's house, settle, rest etc. ; to take, one's abode or standing-place in or upon (locative case) ; to finish, terminate (one's work) etc. ; to be finished, be at an end, be exhausted ; to choose or appoint (as a place for dwelling or for a sacrifice) ; (Potential 2. sg.-seyās-; see) to decide , to obtain : Causal-sāyayati- (ind.p.-s/āyya-) to cause to take up one's abode in or upon (locative case) ; (ind.p.-sāyya-) to complete ; (infinitive mood [in Passive voice sense] -sāyyayitum-) to ascertain, clearly distinguish Passive voice-sīyate- (see) to be obtained ; to be insisted upon (editionBombay edition in active sense "to insist upon") ; to be ascertained
cl.1 A1.d/ayate- (parasmE-padad/ayamāna- etc.; Aoristadayiṣṭa-. ; perfect tenseyāṃ cakre-) to divide, impart, allot (with genitive case, ; accusative) ; to partake, possess ; to divide asunder, destroy, consume ; to take part in, sympathize with, have pity on (accusative, ; genitive case) ; to repent ; to go : Causal (Potentialdayayet-) to have pity on (genitive case) : Intensivedandayyate-, dād- ; seeava--, nir-ava--, vi--.
cl.10 P.gaṇayati- (Epic also A1.te-: Aoristajīgaṇat-[ ] or ajag-; ind.p.gaṇayya- [with a--negative, ]) , to count, number, enumerate, sum up, add up, reckon, take into account etc. ; to think worth, value (with instrumental caseexempli gratia, 'for example'na gaṇayāmi taṃ tṛṇena-,"I do not value him at a straw" ) ; to consider, regard as (with double accusative) ; to enumerate among (locative case) ; to ascribe, attribute to (locative case) ; to attend to, take notice of (accusative;often with na-,not to care about, leave unnoticed) etc. ; to imagine, excogitate ; to count one's number (said of a flock or troop)
Nom.P. (fr. go-p/ā-; seegup-) y/ati- (see; Aoristagopāyīt-), to represent a cowherd, act like a herdsman ; to guard, protect, preserve etc. ; to hide, conceal (Passive voicegopāyyate-) : Causalgopāyayati-, to preserve, protect (seeabhi--, pari--.)
A1.-jayate- (see; perfect tense-jigye-; parasmE-pada-jigyāna-; Aoristparājaiṣṭa-; future-jayiṣye-;but also P.exempli gratia, 'for example'Potential-jayet-,or -jayyāt-; perfect tense-jigyathur-; Aoristparājaiṣīt-; infinitive mood-jetum-; ind.p.-jitya-), to be deprived of, suffer the loss of (accusative), be conquered, succumb etc. ; to submit to, be overcome by (ablative) ; to conquer, win, vanquish, overthrow etc. ; to defeat in a lawsuit
P.-bhinatti-, to cleave, split asunder, break, pierce, open etc. etc.: Passive voice-bhidyate-, to be broken in pieces, crumble ; to be dissolved, open ; to split, divide (intr.) : Causal of Intensive-bebhidayya-
(nam-) P. A1.-ṇamati-, te- (ind.p.-ṇamya-) to bend or bow down before (often with mūrdhnā-, śirasā-etc.), make obeisance to (dat genitive caselocative case or accusative) etc.: Causal-nāmayati-, (ind.p.-namayya-), to cause a person (accusative) to bow before (dative case) ; to bow, incline
(pra-āp-) P. A1.prāpnoti- (irreg. Potentialprāpeyam-), to attain to ; reach, arrive at, meet with, find etc. ; to obtain, receive (also as a husband or wife) etc. ; to incur (a fine) ; to suffer (capital punishment) ; (with diśaḥ-) to flee in all directions ; to extend, stretch, reach to (A1.) ; to be present or at hand ; (in gram.) to pass or be changed into (accusative) : to result (from a rule), be in force, obtain (also Passive voice) : Causalprāpayati-, te- (ind.p.prāpayya-,or prāpya-), to cause to reach or attain (2 accusative), advance, promote, further (P. etc.; A1.) ; to lead or bring to (dative case) ; to impart, communicate, announce, relate etc. ; to meet with, obtain : Desiderativeprepsati-, to try to attain, strive to reach
(prati-i-) P.praty-eti-, to go towards or against, go to meet (as friend or foe) etc. ; to come back, return ; to resort or apply to ; to fall to a person's (dative case) lot or share ; to receive, accept ; (also Passive voice) to admit, recognize, be certain of, be convinced that (2 accusative) etc. ; to trust, believe (with genitive case) : Passive voicepratīyate-, to be admitted or recognized, follow, result (parasmE-padayamāna-,known, understood, implicit ) : Causalpraty-āyayati- (Passive voicepraty-āyyate-), to lead towards id est cause to recognize or acknowledge, convince (any one of the truth of anything) ; to make clear, prove : Desiderativepratīṣiṣati-, to wish or try to understand
P. A1.-nayati-, te-, to lead or conduct together, join, unite, collect, assemble etc. ; to lead anyone to another, unite one person (accusative) with another (instrumental case with or without saha-) ; to lead towards, bring near ; to bring home ; to pour together, mingle (liquids) ; to bring or offer (an oblation) : Causal-nāyayati- (ind.p.-nāyya-), to cause to be brought together or near, convoke, assemble
P. A1.-dadhāti-, -dhatte- (Epic 1. pluralproper-dadhāmahe-equals-dadhmahe-; pr.p.-dhāna-= -dadhāna-; infinitive mood-dhitum-equals-dhātum-), to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with akṣīṇi-,"to close the eyes";with vraṇam-,"to heal a wound";with manas-,"to compose the mind";with mitr/a-dhitāni-,"to conclude an alliance";with vācam-,"to hold or interchange conversation"), to combine, connect with (instrumental case) etc. ; (A1.) to bring together, reconcile ; to be reconciled, agree with (instrumental case,rarely accusative), etc. ; to mend, restore, redress etc. ; to lay down on or in (locative case), fix on (especially an arrow on a bow, with instrumental case or with locative caseexempli gratia, 'for example'dhanuḥ śareṇa-,or śaraṃ dhanuṣi-,"to take aim";generally A1.) ; (A1.) to direct towards (tataḥ-) ; to aim at (?) ; to involve in (locative case) ; to confer on (locative case), grant, yield, bestow (with nāma-and genitive case,"to give a name to"; A1.with śraddhām-and locative case,"to place credence in";with sāhāyyam-,"to afford assistance") etc. ; to cause, inflict ; (A1.) to be a match for, hold out against (accusative) ; to comprehend ; (A1.) to use, employ (instrumental case) : Passive voice-dhīyate-, to be put together or joined or connected etc. ; to be placed or held in (locative case) ; to become possessed of (instrumental case) : Desiderative-dhitsati-, to wish to place or join together, desire to repair
(-ā-5i-) P.-aiti- (pr. p.-eyāna-), to come together, approach together, meet at or in (accusative or locative case) or with (instrumental case with or without samam-), go to or across, arrive at (accusative) etc. ; to unite with (instrumental case) in marriage ; to enter ; to emulate, cope with (accusative) ; (with yogam-) to lead or join together, form an alliance between (genitive case) and (instrumental case) (equalssaṃ-gamayya-, )
A1.-gacchate- (rarely P.ti-,and according to to only with an object; perfect tense-jagme-;Vedic forms etc. -gamemahi-, -gamāmahai-, -ajagmiran-, -agata-[3. sg. ], -aganmahi-, -agasmahi-,or -agaṃsmahi-, -gmiṣīya-, -gasīṣṭa-or -gaṃsīṣṭa-, -gaṃsyate-etc.; see1. gam-and ), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instrumental case with and without saha-or sārdham-) etc. ; to unite sexually with (accusative) ; to harmonize, agree, fit, correspond, suit ; to go to or towards, meet (accusative) ; to come together or assemble in (locative case) ; to undergo or get into any state or condition, become (exempli gratia, 'for example' with viśrambham-,"to become trustful, confide") ; (P.) to partake of (instrumental case) ; to go away, depart (this life), decease, die ; (P.) to visit (accusative) : Causal-gamayati- (ind.p.-gamayya-), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instrumental case of Persian and accusative of thing) etc. ; to lead any one to (two accusative) ; to deliver or hand over to (locative case), transfer, bestow, give ; to connect, construe (words) ; to cause to go away or depart (this life), kill () : Desiderative-jigaṃsate-, to wish to meet with (instrumental case). ; -jigāṃsati-, to wish to attain to (accusative)
A1.-ghaṭṭate-, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise : Causal-ghaṭṭayati- (ind.p.-ghaṭṭayya-), to cause to rub against (instrumental case) ; to stir ; to strike against, touch ; to cause to sound by striking ; to bring together, collect, assemble ; to meet, encounter
P. A1.-krāmati-, -kramate-, to come together, meet, encounter ; to come near, approach, appear etc. ; to enter a constellation (said of the sun) ; to go or pass over or through, pass from (ablative) into (locative case or accusative) etc. ; to overstep, transgress ; to go along, wander, roam : Causal-krāmayati- (ind.p.-kramayya-), to cause to go, lead to (accusative) ; to transfer, transport, deliver over, consign (with accusative of thing and locative case of Persian) etc. ; to bring two words together (in the krama- [ q.v ], by omitting those between) ; to agree
A1.-śete- (pr.p.-śayāna-; ind.p.-śayya-), to grow languid, become feeble ; to waver, be uncertain or irresolute or doubtful, hesitate etc. ; to despair of (locative case) ; to lie down for rest ; (P.-śayati-), to differ in opinion or disagree about (accusative)
f. (in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).) a bed, couch, sofa (accusative with saṃ-viś-or adhi-ṣṭhā-[sthā-],"to go to bed or to rest";with Causal of ā-ruh-,"to take [a woman] to bed, have sexual intercourse with"[acc.]; śayyāyām-ā-rūḍha-mfn."gone to bed, lying in bed") etc.
m. of a king of ayodhyā- (aspiring to ascend to heaven in his mortal body, he first requested vasiṣṭha- to perform a great sacrifice for him;on vasiṣṭha-'s refusing he applied to vasiṣṭha-'s hundred sons, who cursed and degraded him to the rank of a caṇḍāla- [hence called a caṇḍāla- king ]; viśvā-mitra- then undertook the sacrifice for him and invited all the gods, who declined to come and thereby so enraged the sage that, by his own power, he transported triśaṅku- to heaven;on his being hurled down again head foremost by the gods, he was arrested in his course by viśvā-mitra- and remained suspended in the sky, forming the southern cross constellation [son of pṛthu-]; and [son of trayyāruṇa-];[son of tri-bandhana-] )
P.-gaṇayati- (ind.p.-gaṇayya-), to reckon, compute, calculate (Passive voice to be reckoned id est amount to) ; to deliberate, consider, ponder etc. ; to regard as, take for (with double accusative) ; to esteem, regard (a-vigaṇayya-,"not taking notice of") ; to disregard, take no notice of
P. A1.-namati-, te-, to bend down, bow down, stoop etc.: Causal-nāmayati-, or -namayati- (ind.p.-nāmya-and -namayya-), to bend down, incline, bend (a bow) ; (in gram.) to cerebralize or change into a cerebral letter (see-nāmita-).
P.-racayati- (rarely A1.; Aoristvy-araracat-,once -arīracat-; ind.p.vi-racayya-; Passive voicevi-racyate-; Aoristvy-araci-), to construct, contrive, form, fashion, make, arrange etc. ; to build, erect ; to invent, produce, compose, write etc. ; to put on, don, wear
(collateral form of5. i-) cl.2 P. () y/āti- (1. pluralyāmahe-; imperfect tense 3. pluralayuḥ-; ayān-Scholiast or Commentator; perfect tenseyay/au-, yay/ātha-, yay/a-, yay/uḥ- etc.; yaye-; Aoristayāsam-or ayāsiṣam-; subjunctivey/āsat-, yeṣam-, yāsiṣat-; precedingyāsiṣīṣṭhās-; futureyātā- etc.; yāsyati-; te-; infinitive moodyātum- etc.;Ved. infinitive moody/ai-, y/ātave-or v/ai-; ind.p.yātv/ā-; -y/āya-, -yāyam-), to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey (often with instrumental case or accusative of the way, especially with gatim-, mārgam-, adhvānam-, panthānam-, padavīm-, yātrām-) etc. ; to go away, withdraw, retire etc. ; (also with palāyya-) to flee, escape (with kṣemeṇa-or svasti-,to escape unscathed ) ; to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach etc. etc. (with accusative often followed by prati-exempli gratia, 'for example' with gṛham-,to enter a house;with ripum prati-,to march against the enemy;with mṛgayām-,to go out hunting;with śirasāmahīm-,to bow down to the ground with the head;with prakṛtim-,to return to one's natural state;with karṇau-,to come to the ears, be heard;with utsavād utsavam-,to go from one festival to another;with hastam-in fine compositi or 'at the end of a compound',to fall into the hands of;with patham-or gocaram-in fine compositi or 'at the end of a compound',to come within range of; especially with the accusative of an abstract noun = to go to any state or condition, become, be exempli gratia, 'for example'vināśaṃ yāti-,he goes to destruction id est he is destroyed; kāṭhinyaṃ yāti-,it becomes hard; dveṣyatāṃ yāti-,he becomes hated;similarly nidhanaṃ-yā-,to die; nidrāṃ-yā-,to fall asleep; udayaṃ-yā-,to rise, said of stars etc.;sometimes also with locative caseexempli gratia, 'for example'yāhi rājñah sakāśe-,go into the presence of the king ;or even with dative caseexempli gratia, 'for example'yayatuḥ sva-niveśāya-,both went home ; na cātmane kṛpaṇasya dhanaṃ yāti-,nor does the wealth of the miser go to [i.e. benefit] himself. ; phalebhyo yāti-,he goes to [fetch] fruits Scholiast or Commentator) ; to go to for any request, implore, solicit (with two accusative) ; (with striyam-) to go to a woman for sexual intercourse ; to go to for any purpose (infinitive mood) ; often with adverbs exempli gratia, 'for example' with bahir-, to go out ; with adho-, to go down, sink ; with khaṇḍaśo- or dalaśo-, to fall to pieces ; with śata-dhā-, to fall into a hundred pieces ; to extend to (accusative) ; to last for (accusative) ; to pass away, elapse (said of time) etc. ; to vanish, disappear (as wealth) ; to come to pass, prosper, succeed ; to proceed, behave, act ; to find out, discover ; to receive or learn (a science) from (ablative) ; to undertake, undergo (accusative) ; imperativeyātu-, be it as it may : Passive voiceyāyate-, to be gone or moved : Causalyāp/ayati- (Aoristayīyapat-), to cause to depart, cause to go or march, dismiss ; to cause to go towards (accusative) (seeyāpita-) ; to direct (the gaze) towards (locative case) (varia lectiopātayati-) ; to drive away remove, cure (a disease) ; to cause to pass or elapse, pass or spend (time) etc. ; to live (pāli-yāpeti-) ; to cause to subsist, support, maintain ; to induce : Desiderativeyiyāsati-, to intend or be about to go, desire to proceed etc.: Intensiveīyāyate- (?) , to move ; yāyayate-, yāyeti-, yāyāti-grammar
स्पृहणीय a. [स्पृह्-अनीयर्] To be desired or longed for, enviable, desirable; अहो बतासि स्पृहणीयवीर्यः Ku.3.2; वन्द्या त्वमेव जगतः स्पृहणीयसिद्धिः Māl.1.21; परस्परेण स्पृहणीय- शोभं न चेदिदं द्वन्द्वमयोजयिष्यत् R.7.14; Ku.7.66; U.6.4.
स्पृहयाय्य spṛhayāyya स्पृहयालु spṛhayālu
स्पृहयाय्य स्पृहयालु a. [स्पृह्-आलुच्] Disposed to be desirous or envious of, longing or eager for, covetous (with dat. or loc.); भोगेभ्यः स्पृहयालवो न हि वयम् Bh.3.64; तपोवनेषु स्पृहयालुरेव R.14.45.
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.