Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
Results for yay
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
āptaḥ2.8.12MasculineSingularpratyayitaḥ
aśvamedhīyaḥ2.8.45MasculineSingularyayuḥ
atikramaḥ2.4.33MasculineSingularparyayaḥ, atipātaḥ, upātyayaḥ
brahmavarcasam2.7.42NeuterSingularvṛttādhyayanardhiḥ
mṛtyuḥ2.8.118Ubhaya-lingaSingularantaḥ, ‍‍diṣṭāntaḥ, maraṇam, atyayaḥ, kāladharmaḥ, nāśaḥ, pralayaḥ, pañcatā, nidhanam
pūjyaḥ3.3.158MasculineSingularyasyayojñātastatraśabdādikam
śibikā2.8.53FeminineSingularyāpyayānam
upātyayaḥ2.7.41MasculineSingularatipātaḥ, paryayaḥ
vidhā3.3.108FeminineSingularsampratyayaḥ, spṛhā
viparyāsaḥ2.4.33MasculineSingularvyatyayaḥ, viparyayaḥ, vyatyāsaḥ
upātyayaḥ2.7.41MasculineSingularatipātaḥ, paryayaḥ
vyayaḥ2.4.17MasculineSingular
pratyayaḥ3.3.155MasculineSingularatikramaḥ, kṛcchraḥ, doṣaḥ, daṇḍaḥ
atyayaḥ3.3.158MasculineSingularviśrambhaḥ, yācñā, premā
avyayam3.5.34MasculineSingular
     Monier-Williams
          Search  
Results for yay531 results for yay
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
yayātim. (prob. fr. yat-) Name of a celebrated monarch of the lunar race (son of king nahuṣa- whom he succeeded;from his two wives came the two lines of the lunar race, yadu- being the son of devayānī-, daughter of uśanas- or śukra-, and puru- of śarmiṣṭhā-, daughter of vṛṣa-parvan-; yayāti- nāhuṣa- is also represented as the author of )
yayāticaritan. "the story of yayāti-", Name of a nāṭaka- (by rudra-deva-). View this entry on the original dictionary page scan.
yayātijāf. patronymic of mādhavī- View this entry on the original dictionary page scan.
yayātikam. (mc.) equals yayāti- View this entry on the original dictionary page scan.
yayātipatanan. "fall of yayāti-", Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
yayātivatind. like yayāti- View this entry on the original dictionary page scan.
yayātivijayam. " yayāti- victory", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yayāvara varia lectio for yāyāvar/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
yayimfn. ( -) going, hastening, quick View this entry on the original dictionary page scan.
yayim. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
yayīmfn. equals yay/i- View this entry on the original dictionary page scan.
yayīm. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
yayīm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
yayinmfn. equals prec. (See ni-yay/in-) View this entry on the original dictionary page scan.
yayinm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
yayumfn. (yay/u-in a corrupted passage ) going, moving, swift (applied to a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
yayum. a horse (especially "one fit for sacrifice") View this entry on the original dictionary page scan.
yayum. Name of one of the horses of the Moon View this entry on the original dictionary page scan.
yayum. the way of final beatitude View this entry on the original dictionary page scan.
yayuf. obtaining View this entry on the original dictionary page scan.
yayumfn. having a long stick View this entry on the original dictionary page scan.
abdaparyayam. the change of the year, . View this entry on the original dictionary page scan.
abhayayācanāf. asking for safety View this entry on the original dictionary page scan.
abhyadhyayanan. studying (the veda- etc.) at any place (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
abhyayam. approaching (as of darkness) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyayam. setting (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyayaSee 2. abhī-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyayodhyamind. towards or against ayodhyā- View this entry on the original dictionary page scan.
adhyavasāyayuktamfn. resolute. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanan. reading, studying, especially the veda-s (one of the six duties of a Brahman), View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanaalso going over, recitation, repetition (of the veda- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanapuṇyan. religious merit acquired by studying. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanasaṃvṛttif. community of occupation in reciting (the veda- etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanatapasīn. dual number study and penance. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyayanīyamfn. fit to be read or studied. View this entry on the original dictionary page scan.
ādityayaśasm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
adyayajñam. to-day's sacrifice, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
agnīṣomīyayāgam. one of the three sacrifices of the pūrṇamāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
āhvāyayitavyamfn. to be called before a tribunal View this entry on the original dictionary page scan.
ākhyayāind. instrumental case "with the name", named View this entry on the original dictionary page scan.
alpātyayamfn. causing little pain
amāyayāind. instrumental case guilelessly, sincerely View this entry on the original dictionary page scan.
amedhyayuktamfn. filthy, foul. View this entry on the original dictionary page scan.
āmnāyayonim. Name (also title or epithet) of brahmā-, View this entry on the original dictionary page scan.
anadhyayanan. not reading or studying, intermission of study View this entry on the original dictionary page scan.
ananyayogam. not suitable to any others View this entry on the original dictionary page scan.
ananyayogamind. not in consequence of any other (word) View this entry on the original dictionary page scan.
anapavyayat(apa-vy-ayat-) mfn. unremitting View this entry on the original dictionary page scan.
anatyayam. the not going across View this entry on the original dictionary page scan.
anatyayamfn. unperishable, unbroken. View this entry on the original dictionary page scan.
anilaparyaya m. pain and swelling of the eyelids and outer parts of the eye. View this entry on the original dictionary page scan.
antyayonif. the lowest origin View this entry on the original dictionary page scan.
antyayonimfn. of the lowest origin. View this entry on the original dictionary page scan.
antyayugam. the last or kali- age. View this entry on the original dictionary page scan.
anyayajñam. another's sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
apatyapratyayam. a patronymical affix View this entry on the original dictionary page scan.
apavādapratyayam. an exceptional affix View this entry on the original dictionary page scan.
apavyayam. ( i-), prodigality View this entry on the original dictionary page scan.
apavyayamānamfn. See apa-vye-. View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayam. distrust, disbelief, doubt View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayam. not an affix View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayamfn. distrustful (with locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayamfn. causing distrust View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayamfn. having no affix. View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayasthamfn. (in grammar) not pertaining to an affix. View this entry on the original dictionary page scan.
apyayam. joint, juncture View this entry on the original dictionary page scan.
apyayam. pouring out (of a river) , entering into, vanishing (the contrary of prabhava-or utpatti-) (see svāpyay/a-.)
apyayaSee 2. apī-. View this entry on the original dictionary page scan.
apyayadīkṣitam. Name of a drāviḍa- saint and writer (of the sixteenth century, author of various works, celebrated as a śaiva-, and thought to be an incarnation of śiva-;also apyāya-or apyai-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
apyayanan. union, copulating View this entry on the original dictionary page scan.
ārabyayāminīf. Arabian Nights (translated into Sanskrit by jagad-bandhu-). View this entry on the original dictionary page scan.
araṇyādhyayanan. reading or study in a forest on View this entry on the original dictionary page scan.
araṇyayānan. going into a forest (see -gata-above) View this entry on the original dictionary page scan.
ārogyayaNom. to wish health. View this entry on the original dictionary page scan.
arthavyayam. expenditure View this entry on the original dictionary page scan.
arthavyayasāhamfn. "allowing expenditure", prodigal View this entry on the original dictionary page scan.
āryayuvanm. an Aryan youth on View this entry on the original dictionary page scan.
asuvyayam. sacrifice of one's own life, View this entry on the original dictionary page scan.
ātapātyayam. passing away of the heat, coolness of the evening View this entry on the original dictionary page scan.
ativyayam. lavish expenditure. View this entry on the original dictionary page scan.
atyayaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. (fr. i-with ati-See atī-), passing, lapse, passage View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. passing away, perishing, death View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. danger, risk, evil, suffering View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. transgression, guilt, vice View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. getting at, attacking View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. overcoming, mastering (mentally) View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. a class View this entry on the original dictionary page scan.
atyayam. (also) confession of sins, View this entry on the original dictionary page scan.
ātyayikamfn. (fr. aty-aya-; gaRa vinayādi- q.v),"having a rapid course", not suffering delay, urgent etc.
ātyayikamfn. requiring immediate help (as a disease) View this entry on the original dictionary page scan.
atyayikaSee ātyayika-. View this entry on the original dictionary page scan.
atyayikapiṇḍapātam. special or occasional alms (of 5 kinds), View this entry on the original dictionary page scan.
atyayinmfn. passing View this entry on the original dictionary page scan.
avaśyayātavyatāf. necessity of marching against an enemy, View this entry on the original dictionary page scan.
aviparyayam. non-inversion, absence of inverted order View this entry on the original dictionary page scan.
aviparyayātind. ablative without mistake or misapprehension, without any doubt, View this entry on the original dictionary page scan.
avyayamfn. or rarely /avyaya- ([only ]) (/avi-) made of sheep's skin (as the woollen soma- strainer) View this entry on the original dictionary page scan.
avyayamfn. belonging to or consisting of sheep View this entry on the original dictionary page scan.
avyayamf(ā-)n. not liable to change, imperishable, undecaying etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avyayamf(ā-)n. "not spending", parsimonious View this entry on the original dictionary page scan.
avyayam. Name of viṣṇu- or śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
avyayam. of a son of manu- raivata- View this entry on the original dictionary page scan.
avyayam. of a nāga- demon (edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
avyayam. the non-spending, parsimony View this entry on the original dictionary page scan.
avyayan. ([or m. ]) an indeclinable word, particle etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avyayan. (in vedānta-) a member or corporeal part of an organized body View this entry on the original dictionary page scan.
avyayātmanmfn. imperishable View this entry on the original dictionary page scan.
avyayatvan. imperishableness (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
avyayatvan. the state of an indeclinable word View this entry on the original dictionary page scan.
avyayavatmfn. consisting of an indeclinable word View this entry on the original dictionary page scan.
avyayībhāvam. "unchangeable state", an indeclinable compound View this entry on the original dictionary page scan.
avyayībhāvasamāsam. idem or 'm. "unchangeable state", an indeclinable compound ' View this entry on the original dictionary page scan.
ayājyayājana([ ]) ([ ]) n. sacrificing for an outcast (one of the sins called upapātaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
āyavyaya(am-) n. or (au-) m. dual number receipt and disbursement, income and expenditure. View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvyaya mfn. spending much, prodigal View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvyayinmfn. spending much, prodigal View this entry on the original dictionary page scan.
bahvadhyayana() mfn. consisting of many chapters gaRa guṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgyaviparyaya() m. ill-luck, misfortune. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgyayogam. a lucky or fortunate juncture View this entry on the original dictionary page scan.
bhaiṣajyayajñam. a sacrifice performed as a remedy for sickness View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṣyapratyayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṣyapratyayodbodham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvapratyayaśaktivicāram. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvapratyayavādārtham. View this entry on the original dictionary page scan.
bhavavyayam. dual number birth and dissolution View this entry on the original dictionary page scan.
bhedapratyayam. belief in dualism (see -dṛṣṭi-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhojanavyayam. expenditure for food View this entry on the original dictionary page scan.
bhrātṛvyayajñam. a sacrifice performed against a rival View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛtakādhyayanan. learning from a hired teacher, View this entry on the original dictionary page scan.
bodhāraṇyayatim. Name of the Guru of bhāratī-yati- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaitanyayatim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
caitanyayuktamfn. endowed with consciousness (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
caityayajñam. a sacrificial ceremony performed at a monument View this entry on the original dictionary page scan.
cāturmāsyayājinmfn. equals saka-, View this entry on the original dictionary page scan.
cityayūpam. a post on the place of cremation View this entry on the original dictionary page scan.
daityayugan. an age of the daitya-s (= 4 ages. of man) View this entry on the original dictionary page scan.
daivātyayam. danger or evil resulting from unusual natural phenomena View this entry on the original dictionary page scan.
daśanavyayam. loss of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dhairyayukta() mfn. possessed of firmness or patience, firm, steady. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaviparyayam. equals -nāśa- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanavyayam. the spending of money or treasure, extravagance View this entry on the original dictionary page scan.
dhārādharātyayam. "cloud-ceasing", autumn View this entry on the original dictionary page scan.
dhāraṇādhyayanan. the conservative method of reading (id est the rehearsing of a work to keep it in memory, as opp. to grahaṇādh-,the acquisitive method) View this entry on the original dictionary page scan.
dhātupratyayapañcakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhātupratyayapañjikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dirātyayam. equals na-kṣaya- View this entry on the original dictionary page scan.
divasātyayam. the passing away of day, evening View this entry on the original dictionary page scan.
divyayamunāf. "the divine Jamna", Name of a river in kāma-rūpa-, View this entry on the original dictionary page scan.
dravyayajñamfn. offering a material sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhapratyayam. firm confidence View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭapratyayamfn. having confidence manifested View this entry on the original dictionary page scan.
duradhyayamfn. difficult of attainment View this entry on the original dictionary page scan.
duradhyayayanamfn. equals adhīyāna- View this entry on the original dictionary page scan.
duratyayamfn. equals -atikrama- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duratyayamfn. inaccessible View this entry on the original dictionary page scan.
duratyayamfn. inscrutable, unfathomable View this entry on the original dictionary page scan.
duratyayānukramaṇamfn. whose ways are past finding out (God) View this entry on the original dictionary page scan.
dūṣyayuktamfn. associated with a vile rascal View this entry on the original dictionary page scan.
ekasampratyayam. having the same signification, View this entry on the original dictionary page scan.
evampratyayamfn. having such a belief, View this entry on the original dictionary page scan.
gavyayamf(ī-)n. belonging to or coming from cattle, ix, 70, 7 and . View this entry on the original dictionary page scan.
gavyayumfn. desirous of cattle, ix, 36 and 98. View this entry on the original dictionary page scan.
ghanātyayam. equals -vyapāya- View this entry on the original dictionary page scan.
glānapratyayam. a requisite for sick persons View this entry on the original dictionary page scan.
grāmādhyayanan. study in a village View this entry on the original dictionary page scan.
havyayonim. "source of the sacrifice", a deity View this entry on the original dictionary page scan.
himātyayam. passing off or end of the cold season View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayamf(ī-)n. golden, abounding in gold (hiraṇyay/ā-,instr f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayāf. desire for gold (only hiraṇyay/ā- instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayaṣṭif. a golden tree View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayonimfn. having a golden womb View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyayumfn. desiring gold View this entry on the original dictionary page scan.
hvāyayitavyaSee ā-hv-. View this entry on the original dictionary page scan.
iṣṭyayanan. a sacrifice lasting a long time View this entry on the original dictionary page scan.
itaretarapratyayamfn. dependent on each other View this entry on the original dictionary page scan.
itaretarapratyayatvan. mutual dependance View this entry on the original dictionary page scan.
jaladātyayam. equals da-kṣaya- View this entry on the original dictionary page scan.
jalātyayam. equals ladāty- View this entry on the original dictionary page scan.
janyayātrāf. bridal journey, View this entry on the original dictionary page scan.
jātapratyayamfn. inspired with confidence View this entry on the original dictionary page scan.
jayayajñam. "victory-sacrifice", the aśva-medha- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvitātyayam. equals ta-saṃśaya- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvitavyayam. waste or sacrifice of life
kālaparyayam. the revolution or course of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālaparyayātind. ablative in the course of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālātyayam. passing away of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālātyayāpadiṣṭamfn. invalidated by lapse of time (term for a vain argument[ hetv-ābhāsa-],also called atīta-kāla-and bādhita-) commentator or commentary on (wrongly spelt tyayopad-). View this entry on the original dictionary page scan.
kalpātyayam. the end of a kalpa-, View this entry on the original dictionary page scan.
karaṇavinyayam. manner of pronunciation View this entry on the original dictionary page scan.
karmaviparyayam. perversity of action, perverse action, mistake View this entry on the original dictionary page scan.
kaṣāyayāvanālam. a sort of grain View this entry on the original dictionary page scan.
kramādhyayanan. reciting or reading according to the krama- method View this entry on the original dictionary page scan.
kramavyatyayam. inverted order, View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasvastyayanamf(ā-)n. blessed or commended to the protection of gods previous to any journey or undertaking View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapātyayam. end of the night, dawn
kṣatriyayajñam. the sacrifice of a kṣatriya- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatriyayonif. a kṣatriya-'s form of existence, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatriyayuvanmfn. gaRa yuvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayayitavyamfn. to be destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayayogam. idem or 'f. necessity or opportunity of destroying ' View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayayuktamfn. ruined (a prince) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayayuktif. ruin, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayayuktif. necessity or opportunity of destroying View this entry on the original dictionary page scan.
kulāyayatmfn. (pr. p. P.) building nests or a resting-place View this entry on the original dictionary page scan.
labdhapratyayamfn. one who has won confidence, one who has firm belief in ( labdhapratyayatā -- f.) (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
labdhapratyayatāf. labdhapratyaya
layayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lepyayoṣitf. equals -nārī- View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgaviparyayam. change of gender View this entry on the original dictionary page scan.
lokapratyayam. world-currency, universal prevalence (of a custom etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
lokeśaprabhavāpyayamfn. having both origin and end subject to the lords of the world View this entry on the original dictionary page scan.
lomāyayaṇi(?) patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
madātyayam. "passing off of wine", disorder resulting from intoxication (as head-ache etc.) (see pānātyaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
madātyayitamfn. suffering from this disorder View this entry on the original dictionary page scan.
madhyayavam. a weight of six white mustard seeds View this entry on the original dictionary page scan.
madhyayoginmf(inī-)n. (in astronomy) being in the middle of a conjunction, completely covered or obscured View this entry on the original dictionary page scan.
mahātyayam. (t-) any great evil or harm or pain View this entry on the original dictionary page scan.
mahātyayamfn. causing great evil, very pernicious View this entry on the original dictionary page scan.
mahātyayamfn. (with jvara- m.used by ) equals mahā-kaṣṭa-, gambhīra- or cāturthika-
mahātyayatyayikamfn. connected with any great immediate evil or danger View this entry on the original dictionary page scan.
mañcayayyaSee mañca-yāpya- above. View this entry on the original dictionary page scan.
manuṣyayajñam. "man-offering", the act of devotion due to men (id est atithi-pūjana-,the honouring of guests or hospitality, one of the 5 mahā-yājñas- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
manuṣyayānan. a litter, palanquin View this entry on the original dictionary page scan.
manuṣyayaśasan. human glory or splendour View this entry on the original dictionary page scan.
manuṣyayaśasinmfn. possessing human glory View this entry on the original dictionary page scan.
manuṣyayonim. human womb View this entry on the original dictionary page scan.
mativiparyayam. an erroneous opinion, illusion View this entry on the original dictionary page scan.
mitavyayinmfn. spending little, frugal, economical View this entry on the original dictionary page scan.
mithyāpratyayam. false conception, error, illusion, sāṃkhya-s. Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyuṃjayayantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
munyayanan. Name of a particular iṣṭi-, View this entry on the original dictionary page scan.
nānātyaya(t-) mfn. various, manifold View this entry on the original dictionary page scan.
nipātāvyayopasargam. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niratyayamf(ā-)n. free from danger, secure, infallible ( niratyayatva -tva- n.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niratyayamf(ā-)n. unblamable, faultless View this entry on the original dictionary page scan.
niratyayamf(ā-)n. causing no pain View this entry on the original dictionary page scan.
niratyayatvan. niratyaya
niravyayamf(ā-)n. undecaying, eternal
nirāyavyayavatm. having neither income nor expenditure, an idler who lives from hand to mouth View this entry on the original dictionary page scan.
nirjarapaṇyayoṣitf. "immortal courtezan", an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
niśātyaya(śāt-) m. "night-close", daybreak View this entry on the original dictionary page scan.
nityavyayamfn. always expending View this entry on the original dictionary page scan.
nityavyayāf. ever laying out View this entry on the original dictionary page scan.
nityayātrāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityayauvanamfn. always young View this entry on the original dictionary page scan.
nityayauvanāf. Name of draupadī- View this entry on the original dictionary page scan.
nityayauvanan. perpetual youth View this entry on the original dictionary page scan.
nityayujmfn. having the mind always fixed upon one object View this entry on the original dictionary page scan.
nityayuktamfn. always busy or intent upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niyayinSee under ni--. View this entry on the original dictionary page scan.
niyayinmfn. going over, passing over (as a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
nyayam. (fr. 4. -) going off, destruction, loss, waste View this entry on the original dictionary page scan.
nyayanan. entry, entrance- or gathering-place, receptacle View this entry on the original dictionary page scan.
oṣṭhyayonimfn. produced from labial sounds. View this entry on the original dictionary page scan.
padādhyayanan. the recitation of the veda- according to the pada-pāṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
pādādimadhyayamakan. paronomasia at the beginning and in the middle of a verse (as ) View this entry on the original dictionary page scan.
pādamadhyayamakan. paronomasia in the middle of the 4 verses of a stanza (as in ). View this entry on the original dictionary page scan.
pākātyayam. obscuration of the cornea after inflammation View this entry on the original dictionary page scan.
palyay(paly- equals pari-and ay-= i-) A1. paly-ayate- (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
palyayanan. a saddle (equals paryāṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
palyayanan. a rein, bridle View this entry on the original dictionary page scan.
pānātyayam. "end of drinking" idem or 'n. "indigestion from drinking", idem or 'm. "drink-stroke", morbid state after drinking ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasvastyayanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṇyayoṣitf. a venal woman, courtesan, harlot View this entry on the original dictionary page scan.
pariṇatapratyayamfn. (an action) whose results are matured View this entry on the original dictionary page scan.
parivyayam. (pari-vi-i-) condiment, spices View this entry on the original dictionary page scan.
parivyayam. expense, cost View this entry on the original dictionary page scan.
parivyayaṇan. winding round, covering View this entry on the original dictionary page scan.
parivyayaṇan. the covered spot View this entry on the original dictionary page scan.
parivyayaṇīyamfn. relating to wrapping round or binding on View this entry on the original dictionary page scan.
paryadhyayanamfn. averse from study Va1rtt. 4 View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. revolution, lapse, expiration, waste or loss (of time) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. the time of revolution (of a planet) View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. change, alteration View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. inversion, irregularity, confusion with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. contrariety, opposition View this entry on the original dictionary page scan.
paryayam. deviation from enjoined or customary observances, neglect of duty View this entry on the original dictionary page scan.
paryaya pary-ayaṇa-, pary-āya- See under 2. parī-. View this entry on the original dictionary page scan.
paryayaṇan. going about, walking round, circumambulating (exempli gratia, 'for example' of a sown field) (Scholiast or Commentator"the reaping of corn") View this entry on the original dictionary page scan.
paryayaṇan. fit to be wound round (an arrow or other object) View this entry on the original dictionary page scan.
paryayaṇan. a horse's saddle or housings (equals paryāṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
yayitavaiSee under 1. -. View this entry on the original dictionary page scan.
phalakākhyayantran. equals ka-yantra- View this entry on the original dictionary page scan.
prādhyayanan. commencement of recitation or study View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇātyayam. danger to life View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇavyayam. renunciation or sacrifice of life View this entry on the original dictionary page scan.
prapyāyayitṛmfn. (fr. Causal) causing to swell out, distending View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. belief firm conviction, trust, faith, assurance or certainty of (genitive case locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. proof, ascertainment etc. (pratyayaṃ-gam-,to acquire confidence, repose confidence in ; asty atra pratyayo mama-,that is my conviction ; kah pratyayo 'tra-,what assurance is there of that? ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. conception, assumption, notion, idea etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. (with Buddhists and jaina-s) fundamental notion or idea ( pratyayatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. consciousness, understanding, intelligence, intellect (in sāṃkhya- equals buddhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. analysis, solution, explanation, definition View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. ground, basis, motive or cause of anything etc. (in med.) equals nimitta-, hetu- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. (with Buddhists) a co-operating cause View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. the concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. an ordeal View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. want, need View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. fame, notoriety View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. a subsequent sound or letter View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. an affix or suffix to roots (forming verbs, substantives, adjectives and all derivatives) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. an oath View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. usage, custom View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. religious meditation View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. a dependant or subject View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayam. a householder who keeps a sacred fire View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayadhātum. the stem of a nominal verb View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayakaramfn. one who awakens confidence, trustworthy () View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayakārakamfn. one who awakens confidence, trustworthy () View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayakāraṇamfn. one who awakens confidence, trustworthy () View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayakārinmfn. idem or 'mfn. one who awakens confidence, trustworthy ()' View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayakāriṇīf. a seal, signet View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayalopam. (in gram.) elision of an affix View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayamauktikamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayanamind. every half year View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayanastvan. obtaining again, recovery View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayāntaśabdakṛdantavyūham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayaprativacanan. a certain or distinct answer, View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayasargam. (in sāṃkhya-) the creation which proceeds from buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayasvaram. (in gram.) an accent on an affix View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayatattvaprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayatvan. (see above) the being a cause, causality View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayatvan. pratyaya
pratyayāyaNom. P. yati-, to convince (prob. wrong reading for Causal praty-āyayati-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayayādhim. a pledge which causes confidence in regard to a debt View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayayātmamfn. causing confidence (varia lectio pratyag-ātma-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāyayitavyamfn. to be explained or demonstrated View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayikamfn. (in ātma-pr-) that of which everybody can convince himself. View this entry on the original dictionary page scan.
prātyayikamf(ī-)n. (fr. -aya-) relating to confidence, confidential View this entry on the original dictionary page scan.
prātyayikam. (with pratibhū-) a surety for the trustworthiness of a debtor View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayinmfn. deserving confidence, trustworthy View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayinmfn. trusting, believing View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayitamfn. proved, trustworthy (Comparative degree -tara-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayitamfn. wrong reading for tyāyita- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayitavyamfn. credible View this entry on the original dictionary page scan.
prāvṛḍatyayam. the time following the rainy season, autumn View this entry on the original dictionary page scan.
pravṛttipratyayam. a belief in or conception of the things relating to the external world View this entry on the original dictionary page scan.
priyayajñamfn. fond of sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyayogam. the effect of virtuous actions in a former life View this entry on the original dictionary page scan.
pūraṇapratyayam. an affix forming an ordinal View this entry on the original dictionary page scan.
puṣyayaśasm. Name of a man with the patronymic audavraji- View this entry on the original dictionary page scan.
rājasūyayājinmfn. a priest who officiates at a rāja-- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtuparyayam. (= - paryāya-), View this entry on the original dictionary page scan.
rūpaviparyayam. a morbid change of bodily form View this entry on the original dictionary page scan.
sahādhyayanan. studying together, companionship in study View this entry on the original dictionary page scan.
sākṣipratyayam. the evidence or testimony of an eye-witnesses View this entry on the original dictionary page scan.
śalyayaNom. P. yati-, to pain, torment, injure View this entry on the original dictionary page scan.
samadhyayanan. going over or studying together, (or) that which is gone over or repeated together View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantapratyayam. the evidence or testimony of near neighbours View this entry on the original dictionary page scan.
sāmarthyayogaSee above. View this entry on the original dictionary page scan.
sambhūyayānan. going in company View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhiviparyayam. dual number peace and its opposite (id est war) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitādhyayana(dh-) n. the repeating of the saṃhitā- of a veda- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogam. "adherent of the sāṃkhya- and yoga-", Name of a ṛṣi- (varia lectio -yogau-) View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogam. "application of the sāṃkhya- doctrine to the knowledge of spirit", Name of the 2nd chapter of the bhagavad-gītā- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogam. the so-called theistical sāṃkhya-yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogan. the sāṃkhya- and the Yoga View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogapravartinm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogavadinm. an adherent of the theistical sāṃkhya-yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyayogavatmfn. acquainted with sāṃkhya- and Yoga View this entry on the original dictionary page scan.
sampratyayam. assent, agreement (See yathā-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
sampratyayam. firm conviction, perfect trust or faith or belief. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sampratyayam. right conception View this entry on the original dictionary page scan.
sampratyayam. notion, idea View this entry on the original dictionary page scan.
sampratyayaSee sam-prati-.
samutthānavyayam. the expense of recovery or cure View this entry on the original dictionary page scan.
samyaktvādhyayanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saparivyayamfn. (food prepared) with condiments View this entry on the original dictionary page scan.
sapratyayamf(ā-)n. having trust or confidence, trusting in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sapratyayamf(ā-)n. certain, secure, sure (with vṛtti- f."sure means of subsistence") View this entry on the original dictionary page scan.
sapratyayamf(ā-)n. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
sapratyayakamfn. together with a suffix View this entry on the original dictionary page scan.
śaravyayaNom. P. vyayati-, to aim at a mark, take aim at (ati-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
śarmiṣṭhāyayātin. Name of a nāṭaka- (mentioned in ) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapratyayamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvavihārīyayantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satyayajmfn. worshipping or sacrificing truly or with success View this entry on the original dictionary page scan.
satyayajña(saty/a--) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sātyayajñam. (fr. satya-y-) Name of a teacher, View this entry on the original dictionary page scan.
sātyayajñim. (s/ātya-.;fr. idem or 'm. (fr. satya-y-) Name of a teacher, ') patronymic of soma-śuṣma- View this entry on the original dictionary page scan.
satyayauvanam. "having real youth", a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
satyayoni(saty/a--) mfn. having a real or fixed abode View this entry on the original dictionary page scan.
satyayugan. the first or kṛta- age View this entry on the original dictionary page scan.
satyayugādyāf. the third day of the light half of vaiśākha- (on which the commencement of the kṛta-yuga- is celebrated) View this entry on the original dictionary page scan.
sauryayāmamfn. (fr. sūrya-yama-) belonging to the sun and yama- View this entry on the original dictionary page scan.
śāyayitavyamfn. (fr. Causal) to be made to lie upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
śāyayitavyamfn. to be made to sleep (with dīrgham-,"to be made to sleep the long or eternal sleep" id est"to be put to death")
śiśirātyayam. "close of the cool season", spring View this entry on the original dictionary page scan.
ślāghyayauvanāf. (a woman) in the glorious bloom of youth View this entry on the original dictionary page scan.
śrutādhyayanasampannamfn. conversant with repetition or recitation of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
strīpratyayam. a feminine suffix View this entry on the original dictionary page scan.
strīpratyayaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sumahātyayamfn. causing very great evil or destruction, very pernicious View this entry on the original dictionary page scan.
sūryayamaSee sauryayāma-. View this entry on the original dictionary page scan.
sūryayantran. "sun-instrument", a representation of the sun (used in worshipping the Sun or in taking solar observations) View this entry on the original dictionary page scan.
svalpavyayam. very little expenditure View this entry on the original dictionary page scan.
svalpavyayamfn. spending very little, very niggardly View this entry on the original dictionary page scan.
svapnaviparyayam. transposed order of sleeping-time View this entry on the original dictionary page scan.
svapnyayāind. equals svapnayā- View this entry on the original dictionary page scan.
svāpyayam. turning into one's self (as an explanation of sv/apna-) View this entry on the original dictionary page scan.
svarodayayuddhanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanan. sg. and plural (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) auspicious progress, success View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanan. blessing, benediction, congratulation (with Causal of vac-,"to ask for a blessing") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanan. a mantra- recited for good luck or the recitation of such a mantra- View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanan. a means of attaining prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanan. a vessel full of water borne in front of a procession View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanamf(ī-)n. bringing or causing good fortune, auspicious (tama-,superl.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svastyayanagaṇam. a collection of mantra-s recited for good luck View this entry on the original dictionary page scan.
taittirīyayajurvedam. the YV. according to the taittirīya-s. View this entry on the original dictionary page scan.
tapātyayam. "end of the heat", the rainy season
tatpratyayamind. to make anything sure View this entry on the original dictionary page scan.
tatpratyayatva(n.) View this entry on the original dictionary page scan.
toyadātyayam. "cloud-departure", the autumn View this entry on the original dictionary page scan.
toyayantran. a water-clock View this entry on the original dictionary page scan.
trayayāyyamfn. ( trai-) to be protected (= trātavya- )
tulyayogitāf. "combination of equal qualities (of unequal objects)", Name of a simile View this entry on the original dictionary page scan.
tulyayogopamāf. idem or 'f. "combination of equal qualities (of unequal objects)", Name of a simile ' View this entry on the original dictionary page scan.
turyayantran. a quadrant View this entry on the original dictionary page scan.
udayavyayinsee vyayin-, parasmE-pada 1032 View this entry on the original dictionary page scan.
upapalyayya ind.p. turning back or round View this entry on the original dictionary page scan.
upātyayam. transgressing, neglect or disobedience of customs View this entry on the original dictionary page scan.
upāyayogam. application of means or combination of expedients. View this entry on the original dictionary page scan.
vāgvyayam. expenditure of words or speech, waste of breath View this entry on the original dictionary page scan.
vaidikavyayadhvajam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśyayajñam. the sacrifice performed by a vaiśya- View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśyayonif. a vaiśya-'s mode of existence View this entry on the original dictionary page scan.
vājapeyayājinm. one who offers (or has offered) a vājapeya- View this entry on the original dictionary page scan.
vājapeyayūpam. the sacrificial post at the vājapeya- View this entry on the original dictionary page scan.
vareṇyayaNom. yayati- (fr. varenya-) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇaviparyayam. the change or substitution of one letter for another View this entry on the original dictionary page scan.
vāryayanan. a reservoir of water, pond etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantādhyayanan. studying in spring on View this entry on the original dictionary page scan.
vāsaparyayam. change of residence View this entry on the original dictionary page scan.
vedādhyayanan. the repetition or recitation of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedādhyayinmfn. equals dhvāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
vedānadhyayanan. remissness in repeating the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedyayāind. instrumental case sg. (= Nominal verb) and plural "with knowledge" id est manifestly, actually, indeed View this entry on the original dictionary page scan.
vicchāyayaNom. P. yayati-, to free from shadow, deprive of colour or lustre (-cchāyita-,colourless, pale) ; -cchāyī-kṛ- P. -karoti- idem or 'm. a jewel, gem ' View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiviparyayam. contrariety of fate, misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
vigṛhyayānan. aggressive movement, hostile advance View this entry on the original dictionary page scan.
vijayayantrakalpam. Name of a chapter of the ādi-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
vinayayoginmfn. possessing humility View this entry on the original dictionary page scan.
vinyayam. (5. i-) position, situation View this entry on the original dictionary page scan.
vipalyay(paly- equals pari+ay- equals i-) A1. -ayate-, to go back, turn round, return View this entry on the original dictionary page scan.
vipanyayāind. joyfully, wonderfully View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayamfn. reversed, inverted, perverse, contrary to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. turning round, revolution View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. running off, coming to an end View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. transposition, change, alteration, inverted order or succession, opposite of. etc. (exempli gratia, 'for example' buddhi-v-,the opposite opinion; svapna-v-,the opp of sleep, state of being awake; saṃdhi-viparyayau-,peace and its opposite id est war; viparyayaye yaye- ind., viparyayena yena- ind.and viparyayāt yāt- ind.in the opposite case, other wise) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. exchange, barter (exempli gratia, 'for example' dravya-v-,exchange of goods, buying and selling, trade) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. change for the worse, reverse of fortune, calamity, misfortune etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. perverseness View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. overthrow, min, loss, destruction (especially of the world) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. change of opinion View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. change of purpose or conduct, enmity, hostility View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. misapprehension, error, mistake View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. mistaking anything to be the reverse or opposite of what it is View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. shunning, avoiding (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayam. Name of particular forms of intermittent fever View this entry on the original dictionary page scan.
viparyayātind. viparyaya
viparyayayeind. viparyaya
viparyayenaind. viparyaya
vipratyayam. distrust View this entry on the original dictionary page scan.
viralasasyayutamfn. scantily furnished with grain View this entry on the original dictionary page scan.
viśalyayaNom. P. yati-, to free from a pointed weapon or from pain View this entry on the original dictionary page scan.
vrātyayājakam. one who sacrifices for a vrātya- View this entry on the original dictionary page scan.
vrātyayajñam. a kind of sacrifice (see -stoma-). View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttādhyayanan. moral conduct and repetition (of veda-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttādhyayanarddhif. (for ṛddhi-) welfare resulting from the above View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttādhyayanasampattif. welfare resulting from the above View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttapratyayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttapratyayakaumudīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyasanātyayam. the passing away of calamity or distress View this entry on the original dictionary page scan.
vyathyayas wrong reading for a-vyath/ayas- (See a-yath/i-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyatyayam. transposition, transmutation, change, reverse, inverted order, contrariety (with karmaṇām-,inverted or reverse occupation; e-,in the opposite case; am-,alternately; āt-and ena-,against the usual rule rule or order) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyatyayagamfn. moving in the opposite direction View this entry on the original dictionary page scan.
vyay cl.1. P. A1. vyayati-, te- (rather Nom.fr. vyaya-below) , to expend, spend, waste ; cl.10 P. vyayayati- idem or ' vy-amla- See .' ; to go, move View this entry on the original dictionary page scan.
vyay (varia lectio for vyap-) cl.10 P. vyāyayati-, to throw View this entry on the original dictionary page scan.
vyayamfn. (or vy-aya-,fr. 3. vi-+5. i-) passing away, mutable, liable to change or decay (only as opp. to or connected with a-vyaya-), Mn View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) disappearance, decay, ruin, loss etc.
vyayam. spending, expense, outlay, disbursement (opp. to āya-,"income", and often with kośasya-, vittasya-, dhanasya-etc.;without a genitive case ="extravagance, waste, prodigality";with locative case or in fine compositi or 'at the end of a compound' = "outlay for or in") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. cost, sacrifice of (genitive case or compound; vyayena- in fine compositi or 'at the end of a compound' = "at the cost of") View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. wealth, money View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. (in gram.) inflection, declension View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. Name of the 20th (or 54th) year of Jupiter's cycle of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. of pradhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
vyayam. or n. equals -griha- View this entry on the original dictionary page scan.
vyayabhavanan. equals -gṛha- View this entry on the original dictionary page scan.
vyayagatamfn. (varia lectio for next) . View this entry on the original dictionary page scan.
vyayagṛhan. (in astronomy) Name of the 12th house from the lagna- View this entry on the original dictionary page scan.
vyayaguṇamfn. prodigal, spendthrift, one who spends all his money, impoverished View this entry on the original dictionary page scan.
vyayakamfn. expending, making payments View this entry on the original dictionary page scan.
vyayakaramf(ī-)n. one who makes payments View this entry on the original dictionary page scan.
vyayakaraṇa m. a paymaster View this entry on the original dictionary page scan.
vyayakaraṇakam. a paymaster View this entry on the original dictionary page scan.
vyayakarmann. the business of a paymaster View this entry on the original dictionary page scan.
vyayamānamfn. expending, wasting View this entry on the original dictionary page scan.
vyayanan. going apart, separation View this entry on the original dictionary page scan.
vyayaparāṅmukhamf(ī-)n. averse from expenditure, parsimonious View this entry on the original dictionary page scan.
vyayasahamfn. "bearing waste", inexhaustible (as a treasure) View this entry on the original dictionary page scan.
vyayasahiṣṇumfn. bearing loss of money patiently View this entry on the original dictionary page scan.
vyayaśālin() mfn. disposed to prodigality, wasteful, spendthrift. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayaśīla() mfn. disposed to prodigality, wasteful, spendthrift. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayasthānan. equals -gṛha-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayavatmfn. liable to change, not complete, View this entry on the original dictionary page scan.
vyayavatmfn. spending much, prodigal View this entry on the original dictionary page scan.
vyayavatmfn. inflected View this entry on the original dictionary page scan.
vyayiin compound for vyayin-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayīin compound for vyaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayībhūtamfn. spent, squandered, wasted View this entry on the original dictionary page scan.
vyayīkaraṇan. the act of expending or disbursing, wasting View this entry on the original dictionary page scan.
vyayīkṛP. A1. -karoti-, -kurute-, to waste, expend View this entry on the original dictionary page scan.
vyayīkṛtamfn. expended, spent, lavished View this entry on the original dictionary page scan.
vyayinmfn. declining, decaying, falling (in udaya-vy-,"rising and falling") View this entry on the original dictionary page scan.
vyayinmfn. expending, spending, prodigal (in bahu-vy- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vyayitāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vyayitamfn. expended, spent, dissipated, dispersed View this entry on the original dictionary page scan.
vyayitamfn. gone away, declined, fallen into decay View this entry on the original dictionary page scan.
vyayitavyamfn. to be expended or spent, View this entry on the original dictionary page scan.
vyayitvan. prodigality, wastefulness View this entry on the original dictionary page scan.
yajanādhyayanan. dual number sacrificing and studying the veda- (the duties incumbent on all twice-born) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñapuruṣavājapeyayājikārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yājñavalkyayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yāpyayānan. a palanquin, litter View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsampratyayamind. according to agreement View this entry on the original dictionary page scan.
yatyācārasaṃgrahīyayatisaṃskāraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadadhyayanamind. during the recitation View this entry on the original dictionary page scan.
yuvapratyayam. a suffix forming the so-called yuvan- patronymics Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
Results for yay47 results
     
yayātiḥ ययातिः [यस्य वायोरिव यातिः सर्वत्र रथगतिर्यस्य Tv.] N. of a celebrated king of the lunar race, son of Nahuṣa; ययातेरिव शर्मिष्ठा भर्तुर्बहुमता भव Ś.4.7. [He married Devayānī, daughter of Śukra, and Śarmiṣṭhā, daughter of the king of Asuras, was told by her father to be her servant as a sort of recompense for her insulting conduct towards her on a previous occasion. (See Devayānī.) But Yayāti fell in love with this servant and privately married her. Aggrieved at this, Devayānī went to her father and complained of the conduct of her husband, on whom, therefore, Śukra inflicted premature infirmity and old age. Yayāti, however, propitiated him and obtained from him permission to transfer his decrepitude to any one who would consent to take it. He asked his five sons, but all refused except Puru, the youngest. Yayāti accordingly transferred his infirmity to Puru, and being once more in the prime of youth, passed his time in the enjoyment of sensual pleasures. This he did for 1 years, and yet his desire was not satisfied. At last, however, with a vigorous effort he renounced his sensual life, restored his youth to Puru, and having made him successor to the throne, repaired to the woods to lead a pious life and meditate upon the Supreme Spirit.]
yayāvaraḥ ययावरः = यायावर q. v.
yayiḥ ययिः यी m. [cf. Uṇ.3.159] 1 A horse fit for the Aśvamedha (or any) sacrifice. -2 A horse in general. -3 A road. -4 N. of Śiva. -5 A cloud.
yayin ययिन् m. N. of Śiva.
yayuḥ ययुः [Uṇ.1.21] 1 A horse fit for a sacrifice; तूर्ण- मय ययुमिवानुययुः Śi.15.69. -2 A horse (in general).
atyayaḥ अत्ययः [इ-अच्] 1 (a) passing away, lapse; काल˚ आधिश्चोपनिधिश्चोभौ न कालात्ययमर्हतः Ms.8.145. (b) End, conclusion, termination, absence, disappearance; तपात्यये Ku.4.44.5.23; शिशिरात्ययस्य पुष्पोच्चयः 3.61; आतप˚ R.1.52. -2 Complete disappearance, death, destruction, passing away, perishing; पितुरत्ययात् Dk.64. -3 Danger, risk, harm, injury, evil; जीवितात्ययमापन्नः Ms. 1.14 the life being in danger or jeopardy; प्राणानामेव चात्यये 5.27; प्राणात्यये च संप्राप्ते Y.1.179, Ms.6.68,8:69; पुत्रदारात्ययं प्राप्तः 1.99 (Kull. क्षुदवसन्नपुत्रकलत्रः). -4 Suffering, misery, difficulty, distress. -5 Guilt, fault, offence, transgression; क्षत्रियस्यात्यये दण्डो भागाद्दशगुणो भवेत Ms.8.243; दाप्यो$ष्टगुणमत्ययं 8.4 should be made to pay as a fine for his offence. -6 Attack, assault साहसस्तेयपारुष्यगो$भिशापात्यये Y.2.12. -7 Overcoming, mastering mentally, comprehending; बुद्धिश्च ते लोकैरपि दुरत्यया Rām. -8 Overstepping; क्षुरस्य धारा निशिता दुरत्यया Kena. Up. -9 A class kind. cf. अशुभे चापदि स्मृतः । अत्ययो$ तिक्रमे कृच्छ्रे दोषे दण्डविनाशयोः । Nm.
atyayika अत्ययिक = आत्यायिक q. v.
atyayin अत्ययिन् a. [इ-इनि P.III.2.157] Exceeding, surpassing.
atyaya अत्यय अत्ययिक &c. See under अती.
adhyayaḥ अध्ययः [इ-भावे अच्] 1 Learning, study; remembrance. -2 = अध्याय, q. v.
adhyayanam अध्ययनम् 1 [इ-ल्युट्] Learning, study, reading (especially the Vedas); one of the six duties of a Brāhmaṇa. The study of the Vedas is allowed to the first 3 classes, but not to a Śūdra Ms.1.88.91. अध्ययनं च अक्षरमात्रपाठ इति वैदिकाः, सार्थाक्षरग्रहणमिति मीमांसकाः; the latter view is obviously correct; cf. यथा पशुर्भारवाही न तस्य भजते फलम् । द्विजस्तथार्थानभिज्ञो न वेदफलमश्रुते ॥ or better still Yāska's Nirukta : स्थाणुरयं भारहारः किलाभूदधीत्य वेदं न विजानाति यो$र्थम् । यो$र्थज्ञ इत् (अर्थविद्) सकलं भद्रमश्रुते नाकमेति ज्ञानविधूतपाप्मा ॥ See also under अनग्नि. -2 Muttering प्रणव mantra; वीतरागा महाप्रज्ञा ध्यानाध्ययनसम्पदा Mb. 12.3.49. (अध्ययनं प्रणवजपः इति टीका) -3 Teaching; कृत्वा चाध्ययनं तेषां शिष्याणां शतमुत्तमम् Mb.12.318.17 see अध्यापनम्.
adhyaya अध्यय अध्ययनम् &c. See under अधी.
anapavyayat अनपव्ययत् a. Ved. Not letting go; able.
anupātyayaḥ अनुपात्ययः 1 Not to violate a turn or succession. -2 To do something by turn. -3 Turn, succession. क्रमप्राप्तस्यानतिपातो$नुपात्ययः, परिपाटी । Kāśi. on P.III.3.38.
apavyayaḥ अपव्ययः [अपकृष्टः मर्यादामुल्लङ्घ्य कृतः व्ययः] Extravagant expenditure, prodigality, lavishness. अपव्ययिन् apavyayin व्ययमान vyayamāna अपव्ययिन् व्ययमान a. 1 Squandering, spending lavishly; prodigal. -2 Denying a debt; अर्थे$पव्ययमानं तु करणेन विभावितम् Ms.8.51.
apyayaḥ अप्ययः 1 Approaching, meeting, joining, juncture. -2 Pouring out (of rivers). -3 Entrance into, vanishing, disappearance; absorption, dissolution into oneself, destruction; सर्गस्थित्यप्ययेशस्य गुणकर्मानुवर्णनम् Bhāg.7.1.44.
apyayanam अप्ययनम् 1 Union, junction. -2 Copulation.
apyaya अप्यय &c. see under अपी.
apratyaya अप्रत्यय a. 1 Diffident, distrustful (with loc.); बलवदपि शिक्षितानामात्मन्यप्रत्ययं चेतः Ś.1.2. -2 Having no knowledge. -3 (In gram.) Having no affix. -यः 1 Diffidence, distrust, disbelief, doubt; क्षेत्रमप्रत्ययानाम् Pt. 1.191. -2 Not being understood. -3 Not an affix; अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् ॥ P.I.2.45. -Comp. -स्थ a. (in gram.) not pertaining to an affix.
abhyayaḥ अभ्ययः 1 Going over, approach, arrival. -2 Entering. -3 Setting (of the sun).
abhyaya अभ्यय See under अभी.
ātyayika आत्ययिक a. (-की f.) [अत्ययः नाशः प्रयोजनमस्य ठक्] 1 Destructive, disastrous. -2 Painful, unpropitious, ill-omened, distressing. -3 Pressing, urgent, emergent, ending quickly, not suffering delay; किंचिदात्ययिकं कार्यं तेषां त्वं दर्शनं कुरु Rām 6.32.37; Ms.7.165; H.3; K.294; अशिश्रयन्नात्ययिकं समेत्य Bk. कार्यगौरवादात्ययिकवशेन वा Kau. A.1.19; सर्वमात्ययिकं कार्यं शृणुयान्नातिपातयेत् ibid. extraordinary, special. -4 Delayed, already late; तां हत्वा पुनरेवाहं कृत्यमात्ययिकं स्मरन् Rām.5.58.46. -कम् 1 Difficulty, calamity; अगमन्नो मनः कर्णं बन्धुमात्ययिकेष्विव Mb.7.1.46. -2 Essential duty; Hch.4.
ārogyay आरोग्यय् Den. P. To wish health.
upātyayaḥ उपात्ययः 1 Transgression of, deviation from, established customs. -2 Disorderly conduct, rudeness.
gavyaya गव्यय a. Ved. Belonging to or coming from a cow; गव्ययी त्वग्भवति निर्णिगव्ययी Rv.9.7.7.
gavyayu गव्ययु a. Ved. Desirous of cows; भ्राजा नैति गव्ययुः Rv.9.98.3.
nyayaḥ न्ययः Loss, destruction; decay.
parivyayaḥ परिव्ययः 1 Cost; क्रयविक्रयमध्वानं भुक्तं च सपरिव्ययम् । योगक्षेमं च संप्रेक्ष्य वणिजो दापयेत् करान् ॥ Ms.7.127. -2 Condiment, spices; ibid.
paryayaḥ पर्ययः 1 Revolution, lapse, expiration; कालपर्ययात् Mb.3.179.19; Y.3.217; Ms.1.3;11.27; युगसाहस्र- पर्ययः (कल्पः) Bhāg.8.13.36. -2 Waste or loss (of time); मा भूत् कालस्य पर्ययः Rām.1.22.12. -3 Change, alteration. -4 Inversion; confusion, irregularity. -5 Deviation from customary observances, neglect of duty. -6 Opposition. -7 Loss, destruction; पक्ष्मणो$पि निपातेन येषां स्यात् स्कन्धपर्ययः Mb.12.15.26.
paryayaṇam पर्ययणम् 1 Walking round, circumambulation. -2 A horse's saddle.
palyayanam पल्ययनम् 1 A saddle. -2 A rein, bridle.
pratyayaḥ प्रत्ययः 1 Conviction, settled belief; मूढः परप्रत्ययनेयबुद्धिः; M.1.2; संजातप्रत्ययः Pt.4. -2 Trust, reliance, faith, confidence; रक्षन् प्रत्ययमात्मनः Rām.3.9.19; बलवदपि शिक्षितानामात्मन्यप्रत्ययं चेतः Ś.1.2; Ku.6.2; Śi.18.63; Bh.3.6; प्रत्ययार्थं हि लोकानामेवमेव मया कृतम् Abhiṣeka. 6.29. -3 Conception, idea, notion, opinion. -4 Surety, certainty; प्रत्ययार्थं ततः सीता विवेश ज्वलनं तदा Rām.7.45. 7. -5 Knowledge, experience, cognition; स्थानप्रत्ययात् Ś.7 'judging by the place'; so आकृतिप्रत्ययात् M.1; Me.8. -6 A cause, ground, means of action; स्वकर्म- प्रत्ययाँल्लोकान् मत्वा$र्जुनमब्रवीत् Mb.13.1.77; अपेक्षते प्रत्ययमुत्तमं त्वाम् Ku.3.18. -7 Celebrity, fame, renown. -8 A termination, an affix or suffix; केवलं दधति कर्तृवाचिनः प्रत्ययानिह न जातु कर्मणि Śi.14.66. -9 An oath. -1 A dependant. -11 A usage, practice. -12 A hole. -13 Intellect, understanding (बुद्धि). -14 An assistant or associate. -15 An epithet of Viṣṇu; नामरूपे भगवती प्रत्यय- स्त्वमपाश्रयः Bhāg.6.19.14. -16 (With Buddhists) A co-operating cause. -17 An instrument, a means of agency. -18 Religious contemplation. -19 A householder who keeps a sacred fire. -2 Function of the organs (इन्द्रियवृत्ति); सर्वेन्द्रियगुणद्रष्ट्रे सर्वप्रत्ययहेतवे Bhāg.8.3. 14. -Comp. -कारकः, -कारिन् a. producing assurance, convincing. (-णी) a seal, signet-ring.
pratyayita प्रत्ययित a. 1 Relied upon, confided in. -2 Trusty, confidential. -3 Trustworthy; यत्तु लौकिकं वचनं तच्चेत् प्रत्ययितात् पुरुषात् इन्द्रियविषयं वा अवितथमेव तत् ŚB. on MS.1.1.2.
pratyayin प्रत्ययिन् a. 1 Relying upon, trusting, believing. -2 Trustworthy, confidential.
prātyayika प्रात्ययिक a. (-की f.) 1 Confidential, trusty. -2 Standing bail for the trustworthiness of a debtor (as a प्रतिभू or surety).
prādhyayanam प्राध्ययनम् Reading, studying.
viparyaya विपर्यय a. Reversed, inverted, perverse; यदा वृश्चिका- दिषु पञ्चसु वर्तते तदाहोरात्राणि विपर्ययाणि भवन्ति Bhāg.5.21.5. -यः 1 Contrariety, reverse, inversion; आहितो जयविपर्ययो$पि मे श्लाध्य एव परमेष्ठिना त्वया R.11.86. स्वशरीरशरीरिणावपि श्रुतसंयोगविपर्ययौ यदा 8.89; नभसः स्फुटतारस्य रात्रेरिव विपर्ययः (न भाजनम्) Ki.11.44; विपर्यये तु Ś.5 'if it be otherwise', if contrary be the case; विपर्यये त्वस्याधिपतेरुल्लङ्घितः क्षात्रधर्मः स्यात् Ve.5. -2 Change (of purpose, dress &c.); कथमेत्य मतिर्विपर्ययं करिणी पङ्कमिवावसीदति Ki.2.6; so वेषविपर्ययः Pt.1. -3 Absence or non-existence; समुद्रगारूपविपर्यये$पि Ku.7.42; त्यागे श्लाघाविपर्ययः R.1.22. -4 Loss; राघवाणा- मयुक्तो$यं कुलस्यास्य विपर्ययैः Rām.1.21.2; निद्रा संज्ञाविपर्ययः Ku.6.44 'loss of consciousness'. -5 Complete destruction, annihilation; दुःशासनवधं श्रुत्वा कर्णस्य च विपर्ययम् Mb. 11.1.16; Rām.7.6.5. -6 Exchange, barter. -7 Error, trespass, mistake, misapprehension. -8 A calamity, misfortune, adverse fate; प्रियं त्वत्कृतमिच्छामि मम गर्भविपर्यये Rām.1.47.3. -9 Hostility, enmity. -1 Perverseness, opposition. -11 The destruction of the world (प्रलय); हरिं विशन्ति स्म शरा लोका इव विपर्यये Rām.7. 7.4. -12 Misapprehension; भयं द्वितीयाभिनिवेशतः स्यादीशा- दपेतस्य विपर्ययो$स्मृतिः Bhāg.11.2.37; Mv.3.35.
vipratyayaḥ विप्रत्ययः Distruct; यदि विप्रत्ययो ह्येष तदिदं दर्शयाम ते Mb.12.111.55.
vyatyayaḥ व्यत्ययः 1 Passing over. -2 Opposition, contrariety. -3 Inverted order, inversion; वेणुसंघर्षजो बह्निर्दग्ध्वा शाम्यति तद्वनम् । एवं गुणव्यत्ययजो देहः शाम्यति तत्क्रियः ॥ Bhāg.11.13.7. -4 Interchange, transmutation. -5 Obstruction, hindrance; अभक्ष्ये बहुदोषः स्यात्तस्मात् कार्यो न व्यत्ययः Pt.4.57. -यम् ind. Alternately.
vyay व्यय् I. 1 U. (व्यययति-ते) 1 To go, move. -2 To expend, give away, bestow. -II. 1 U. (व्ययति-ते) To go, move -III. 1 U. (व्याययति-ते, also व्यापयति-ते) 1 To throw, cast. -2 To drive.
vyaya व्यय a. Liable to change, mutable, pershable; cf. अव्यय; सूक्ष्माभ्यो मूर्तिमात्राभ्यः संभवत्यव्ययाद् व्ययम् Ms.1.19. -यः 1 (a) Loss, disappearance, destruction; आपाद्यते न व्ययमन्तरायैः कच्चिन्महर्षेस्त्रिविधं तपस्तत् R.5.5;12.23. (b) Cost, sacrifice; प्राणव्ययेनापि मया विधेयः Māl.4.5; Ku.3.23. -2 Hindrance, obstacle; भूयस्तपोव्ययो मा भूत् R.15.37. -3 Decay, decline, overthrow, downfall. -4 Expenditure, expense, outlay, spending, applying to use (opp. आय); आये दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः Pt.1.163; आया- धिकं व्ययं करोति 'he lives beyond his means'; R.5.12; 15.3; Ms.9.11. -5 Extravagance, prodigality. -6 wealth, money; भक्तावकाशाग्न्युदकमन्त्रोपकरणव्ययान् Y.2.276. -7 (In gram.) Inflection, declension. -Comp. -करणः, -करणकः a paymaster. -गुण a. prodigal, spendthrift. -पर a. lavish in expenditure; राजा व्ययपरो नित्यम् Pt.5.61. -पराङ्मुख a. stingy, niggardly; Y.1.83. -शील a. spendthrift, prodigal. -शुद्धिः f. defraying of expenses. -शेषः net balance that remains after expenditure; बाह्यं चाभ्यन्तरं चायं विद्याद् वर्षशतादपि । यथा पृष्टो न सज्येत व्ययशेषे च दर्शयेत् Kau. A.2.5. -सह a. inexhaustible.
vyayanam व्ययनम् 1 Spending. -2 Wasting, destroying.
vyayita व्ययित p. p. 1 Expended, spent. -2 Wasted, fallen into decay.
saparivyaya सपरिव्यय a. With condiments (as food); Ms.7.127.
sapratyaya सप्रत्यय a. 1 Placing confidence in. -2 Certain, sure.
saṃpratyayaḥ संप्रत्ययः 1 Firm conviction. -2 Agreement; त्रयाणा- मेकवाक्ये संप्रत्ययः Kau. A.1.12; एतस्मिन्नेव काले तु यथासंप्रत्ययं कविः Mb.1.149.1. -3 Notion, idea.
hiraṇyaya हिरण्यय a. (-यी f.) Golden.
     Macdonell Search  
Results for yay43 results
     
yayāti m. [Striver: √ yat], N. of an ancient patriarch, son of Nahusha.
yayi a. [√ yâ] racing, swift (RV.).
yayu a. [√ yâ] swift; m. horse.
ativiparyaya m. great perversity; -vipina, a. very well wooded; -vipra karsha, m. excessive distance; -vimanas, a. greatly discouraged.
ativyaya m. lavish expenditure, extra vagance; -vyasana, n. great calamity; -vyasanin, a. overpowered by vice; -vyut panna, pp. very experienced in (lc.); -vrata, a. excessively pious.
atyaya m. passing away, lapse; end; risk, jeopardy, danger; fault, transgression.
adhyayana n. [going to a teacher], study, reading (esp. of sacred books); learning from (ab.); -sampradâna, n. guidance in study; -½âdâna, n. receiving instruction from (ab.).
anadhyayana n. neglect of study.
apyaya m. entrance, disappearance; end.
apratyaya m. distrust; a. distrust ful of (lc.); inspiring distrust.
aviparyaya m. no transposi tion; no error; -âsa, m. no inversion: in. with out inversion.
aviparyaya den. P. not to fail.
avyaya m. non-expenditure; a. imperishable, immutable; stingy; n. indeclinable word: -tva, n. imperishableness; -½ât man, a. of imperishable nature; î-bhâva, m. indeclinable compound.
ātyayika a. admitting of no delay, urgent.
āhvāyayitavya fp. to be summoned.
upratyaya m. suffix u.
tapātyaya m. (end of the heat), rainy season; -½anta, m. id.
nityayukta pp. ever occupied in, constantly applied or attentive to (lc.); -yug, a. ever concentrated; -vyaya, a. always expending; -vrata, n. life-long observance; -sa&ndot;kita, pp. perpetually alarmed, constantly suspicious.
nyayana n. entry, gathering-place.
parivyaya m. condiment; -vrag- yâ, f. strolling, wandering from place to place; sp. religious mendicancy; -vrâg, m. (nm. t) wandering ascetic, religious mendi cant: -aka, m., -ikâ, f. mendicant devotee (man or woman of the fourth or last religious order).
paryaya m. revolution, expiration (of a period); change, alteration.
parvātyaya m. end of an eclipse; -½âsphota, m. cracking of the fingers.
pratyayita den. pp. proved, trust worthy; -i-tavya, fp. credible; -in, a. trust worthy.
pratyayasarga m. intellectual creation.
pratyayanam ad. every year.
pratyaya m. [going or turning to, recourse], confidence, trust, belief, faith, in (g., lc., --°ree;); conviction, certainty; proof, as certainment; assumption; solution, explana tion; conception, notion, idea; cause; ordeal; following letter (gr.); suffix (gr.): -kâraka, a. causing confidence, trustworthy; -dhâtu, m. (suffix-root), denominative base (gr.).
prātyayika a. confidential; going bail for the trustworthiness of a debtor (surety); possessing the confidence of (in.).
madātyaya m. excess of intoxi cation, delirium tremens; -½andha, a. blind with intoxication, dead-drunk; blind with passion, rutting; blinded by pride; -½ambu, n. temple-juice (of elephants); -½ambhas, n. id.; -½alasa, a. languid with intoxication: â, f. N.; -½avasthâ, f. wantonness, rut.
yuvapratyaya m. suffix forming patronymics termed yuvan (gr.); -mârin, a. dying young; -râga, m. crown-prince, heir-apparent (associated to the throne): -tva, n. dignity of an heir-apparent: -râgya, n. id.
vāsaparyaya m. change of resi dence; -prâsâda, m. palace; -bhavana, n. bed-chamber; -bhûmi, f. place of abode, homestead.
viparyaya a. (rare, P.) inverted; opposed to (g.); perverse; m. transposition, exchange; change, alteration; inversion, opposite (e. g. samdhi-viparyayau, peace and its opposite=war; prabhâvasya --, opposite of strength=faint; buddhi-, opposite opinion); change for the worse, disfigurement; reverse, mishap, overthrow, calamity, misfortune (rare); perverseness; change of opinion (rare); wrong opinion or notion, error: lc. in the opposite case, otherwise.
vinyaya m. position; -nyasana, n. putting down (pada-vinyasanam kri, put down the feet, stride); -nyasya, fp. to be placed upon; -nyâsa, m. putting down; putting on (of ornaments); movement, posi tion (of limbs); disposition, arrangement; extension; composition (of literary works etc.); display of (--°ree;, rare): -rekhâ, f. line drawn.
vyatyaya m. exchange, change; inversion; irregularity (comm.), (karmanâm--, wrong occupation): in., ab., --°ree;, inversely; irregularly (in gr.); -½âsa, m. interchange, change; inverted position; inversion: in., ab. inversely; alternately.
vyaya den. spend, waste, squander: pp. i-ta.
vyayavat a. spending much, ex travagant; -sâlin, -sîla, a. extravagant, pro digal; -saha, a. bearing the strain of ex penditure, inexhaustible; -sahishnu, a. bear ing losses lightly.
vyayana n. departure (RV.1); ex penditure, waste (C.).
vyaya a. (going asunder), perishable (only with a-vyaya); m. destruction, down fall; disappearance, loss; diminution, failure; abandonment, sacrifice; expenditure or out lay of (money, g. or --°ree;); expense, cost, of (--°ree;), on behalf of (-arthe); means, money (rare); declension (gr.; rare): -ka, a. disbursing; -karman, n. office of paymaster.
bhāyaya cs. of √ bhî.
śaravyaya den. P. make a mark of. ati, take steady aim at.
śāyayitavya fp. cs. to be caused to rest on (lc.); to be caused to sleep: dîrgham --, to be caused to take one's long rest (i. e. death).
svastyayana n. sg. pl. auspicious progress, success, good luck; blessing, bene diction, congratulation: ac. w. vâkaya, ask for a blessing.
svāpyaya m. turning into oneself (as an explanation of svapna).
hiraṇyaya V. a. (î) golden, abounding in gold.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
Results for yay10 results
     
yayāti Is mentioned twice in the Rigveda, once as an ancient sacrificer, and once as Nahuṣya, ‘descendant of Nahuça,’ apparently a king. There is no trace whatever of his connexion with Pūru, as in the Epic, the tradition of which must be deemed to be inaccurate.
yayāti Is mentioned twice in the Rigveda, once as an ancient sacrificer, and once as Nahuṣya, ‘descendant of Nahuṣa,’ apparently a king. There is no trace whatever of his connexion with Pūru, as in the Epic, the tradition of which must be deemed to be inaccurate.
amāvāsya sāṇdilyayana is mentioned in the Vamśa Brāhmana as the teacher of Amśu Dhānamjayya
kauravyayaṇiputra (‘Son of a female descendant of Kuru ’) is mentioned as a teacher in the Brhadāranyaka Upanisad.
celaka śaṇḍilyayana (‘Descendant of Sānφlya ’) is mentioned as a teacher in the śatapatha Brāhmana.
satyayajña (‘True sacrificer ’) Pauluṣi ('descendant of Puluṣa') Prāeīnayogya (If descendant of Prācīnayoga’) is the name of a teacher in the Satapatha Brāhmaṇa, the Chāndogya Upaniṣad, and the Jaiminiya Upaniṣad Brāhmaṇa. In the latter text he is said to have been the pupil of Pulusa Prāeīna- yogya.
sātyayajña (‘Descendant of Saryayajña’) is the name of a teacher in the śatapatha Brāhmaṇa.
sātyayajñi (‘Descendant of Satyayajña’) is the patro­nymic of Somaśuṣma in the śatapatha Brāhmaṇa.
sātyayajñi Is the name of a school of teachers mentioned in the Jaiminiya Upaniṣad Brāhmaṇa with the śailanas and the Kārīradis.
somaśuṣma sātyayajñi (‘Descendant of Satyayajña’) is the name in the śatapatha Brāhmana of a travelling Brahmin who met Janaka of Videha. He may be identical with the man of the same name with the additional patronymic Prācīnayogya (‘descendant of Prācīnayoga’), who is mentioned as a pupil of Satyayajña in the Jaiminlya Upaniṣad Brāhmaṇa.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
Results for yay102 results
     
yayā kṛṇoti muhu kā (read muhukā) cid ṛṣvaḥ RV.4.20.9b; KS.21.13b.
yayā gā ākarāmahe (SV. -hai) RV.10.156.2a; SV.2.878a.
yayā gāva ihāgaman RV.9.49.2b; SV.2.786b; JB.1.92; PB.6.10.19.
yayā candramā dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.6; Apś.10.11.1.
yayā jyotir vidāsi naḥ RV.9.35.1c.
yayā tanvā brahma jinvasi tayā mā jinva tayā mā janaya prakāśaṃ mā kuru (śś. janaya tayā mā pāhi) PB.1.6.7; śś.17.13.10.
yayā te sṛṣṭasyāgneḥ TB.1.2.1.6a; Apś.5.2.4a.
yayā dāsāny āryāṇi vṛtrā RV.6.22.10c; AVś.20.36.10c.
yayā dīkṣayāgnir dīkṣitas tayā dīkṣayā dīkṣe JB.2.53. See under agnir dīkṣitaḥ.
yayā dīkṣayādityo dīkṣitas tayā dīkṣayā dīkṣe JB.2.53. See under ādityo dīkṣito.
yayā dīkṣayā prajāpatir dīkṣitas tayā dīkṣayā dīkṣe JB.2.53. See prajāpatir dīkṣito.
yayā dīkṣayā vāyur dīkṣitas tayā dīkṣayā dīkṣe JB.2.53. See yayā vāyur dīkṣayā, and vāyur dīkṣito.
yayā dyaur yayā pṛthivī AVś.10.10.4a.
yayā dhiyā gām ariṇīta carmaṇaḥ RV.3.60.2b.
yayā nido muñcatha vanditāram RV.2.34.15b.
yayā pīto vicakṣase RV.9.45.6b.
yayā prāṇo dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
yayā babhūtha jaritṛbhya ūtī RV.1.178.1b.
yayā manur viśiśipraṃ jigāya RV.5.45.6c.
yayā yajñaḥ prāṅ tāyate AVś.10.8.10c.
yayā radhraṃ pārayathāty aṃhaḥ RV.2.34.15a.
yayā rādhaḥ pinvasi viśvavāra RV.7.5.8c.
yayā rūpāṇi bahudhā vadanti TB.2.5.1.2a.
yayā vajrivaḥ pariyāsy aṃhaḥ RV.6.37.4c.
yayā vaṇig vaṅkur āpā purīṣam RV.5.45.6d.
yayā varuṇo rājā dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.6; Apś.10.11.1.
yayā vācā yajati pajriyo vām RV.1.120.5b.
yayā vāyur dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.5; Apś.10.11.1. See under yayā dīkṣayā vāyur dīkṣitas.
yayā vidhānā vidadhur ṛbhūṇām RV.4.51.6b.
yayā vṛṣṭiṃ śaṃtanave vanāva RV.10.98.3c.
yayā śaśvat pibasi madhva ūrmim RV.6.41.2b; TB.2.4.3.13b.
yayā śūra praty asmabhyaṃ yaṃsi RV.1.63.8c.
yayā saṃvindate patim RV.10.145.1d; AVś.3.18.1d; ApMB.1.15.1d.
yayā sapatnīṃ bādhate RV.10.145.1c; AVś.3.18.1c; AVP.7.12.10c; ApMB.1.15.1c.
yayā sūryam arocayaḥ RV.9.63.7b; SV.1.493b; 2.566b.
yayā somo rājā dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
yayā sve pātre siñcasa ut RV.10.105.10c.
yayā havyam akṛṇoj jātavedāḥ AVś.19.4.1b.
yayādityo dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.5; Apś.10.11.1. See under ādityo dīkṣito.
yayāgnir dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi TB.3.7.7.5; Apś.10.11.1. See under agnir dīkṣitaḥ.
yayāgre asurā jitāḥ AVś.11.10.15d.
yayāhus tṛṣṭaṃ kaṭukam AVP.7.19.3a.
yayaiva sasṛje ghoram AVś.19.9.3c.
yayāpo gupitā imāḥ AVś.10.10.4b.
yayāśiṣā daṃpatī vāmam aśnutaḥ AVś.14.2.9b.
yayātaran daśa māso navagvāḥ RV.5.45.11b.
yayāter ye nahuṣyasya barhiṣi RV.10.63.1c.
yayātha dūrād anasā rathena RV.3.33.10b; N.2.27b.
yayāti viśvā duritā tarema RV.8.42.3c; TS.1.2.2.2c; MS.1.2.2c: 11.2; KS.2.3c; AB.1.13.29.
yayātivat sadane pūrvavac chuce RV.1.31.17b.
yayau vo dūrād anasā rathena RV.3.33.9b.
yayendra tanvāntarikṣaṃ vyāpitha AVś.17.1.13d.
yayo rathaḥ satyavartmarjuraśmiḥ AVś.4.29.7a; AVP.4.38.7a. See yo vāṃ ratha.
yayodakrāmad ekayā AVP.12.11.4d.
yayoḥ śatrur nakir ādeva ohate RV.8.59 (Vāl.11).2d.
yayoḥ saṃkhyātā varimā pārthivāni (AVP. saṃkhyātā varimāṇi pārthivā) AVś.4.25.2a; AVP.4.34.2a.
yayoḥ prayāṃ nānu kaś canānaśe AVP.4.34.2c. See next.
yayoḥ prāyaṃ nānvānaśe kaś cana AVś.4.25.2c. See prec.
yayor āyuḥ prataraṃ te idaṃ puraḥ RV.2.32.1c.
yayor idaṃ viśvaṃ bhuvanam ā viveśa TB.2.4.5.7a; śś.3.18.14a.
yayor ubhe rodasī nādhasī vṛtau RV.10.65.5d.
yayor ojasā skabhitā rajāṃsi AVś.7.25.1a; VS.8.59a; MS.4.14.6a: 223.7; AB.3.38.3; 7.5.4; ṣB.1.5.13a; śB.4.5.7.7a; TB.2.8.4.5a; Aś.5.20.6a; śś.3.20.4a; Mś.2.5.2.25. P: yayor ojasā śś.4.11.6; 8.6.16; 9.5; Kś.25.2.9; Kauś.59.19.
yayor devo na martyaḥ RV.10.22.5c.
yayor dhāma dharmaṇā rocate bṛhat RV.10.65.5c.
yayor vadhān nāpapadyate kaś (AVP. kiṃ) cana AVś.4.28.5a; AVP.4.37.3a, 5.22.3a.
yayor vāṃ viśvaṃ yad idaṃ vitiṣṭhate AVP.4.37.1b. Cf. yayor vām idaṃ.
yayor vāṃ viśvā bhuvanāny antaḥ AVś.4.26.5b; AVP.4.36.4b.
yayor vāṃ devau deveṣv aniśitam (MS.KS. -ṣitam) ojaḥ TS.4.7.15.3c; MS.3.16.5c: 191.7; KS.22.15c.
yayor vām idaṃ pradiśi yad virocate AVś.4.28.1b. Cf. yayor vāṃ viśvaṃ.
yayor viśvam api vratam SV.1.361c.
yayor viśvam idaṃ jagat RV.8.40.4c.
yayor vrataṃ na mame jātu devayoḥ TB.2.8.9.1d.
yayor ha stome vidatheṣu devāḥ RV.3.54.2c.
yayor adhi pra yajñāḥ RV.8.10.4a.
yayor anu pradivaḥ śruṣṭim āvaḥ RV.3.50.2b.
yayor antar hariś carat RV.3.44.3d.
yayor abhyadhva uta yad dūre cit AVś.4.28.2a; AVP.4.37.2a.
yayor asuryam akṣitaṃ jyeṣṭham RV.7.65.1c.
yayor asti pra ṇaḥ sakhyam RV.8.10.3c.
yayor ānando nihito mahaś ca TB.2.4.5.7b; śś.3.18.14b.
yayos tiṣṭhati vṛṣṇyam AVś.6.138.4b; AVP.1.68.5b.
yayur nāmāsi VS.22.19; TS.7.1.12.1; KSA.1.3; MS.3.12.4: 161.10; śB.13.1.6.1; TB.3.8.9.2; ApMB.2.21.29 (ApG.8.22.16).
yayur nicakrayā naraḥ RV.8.7.29c.
agastyayaḥ kaṇvāḥ kutsāḥ prasravaṇāḥ # AVP.8.15.2a.
anyayā vācābhi jañjabhātaḥ # Kauś.96.3b.
avavyayann asitaṃ deva vasma (TB.Apś. vasvaḥ) # RV.4.13.4b; MS.4.12.5b: 194.1; KS.11.13b; TB.2.4.5.5b; Apś.16.11.12b.
avidyayā mṛtyuṃ tīrtvā # VS.40.14c; MU.7.9c; īśāU.11c.
avyaye vāre arṣati # RV.9.103.3b. See somaḥ punāno arṣati.
āpyāyayantī duritāni viśvā # TB.3.1.1.12c.
āpyāyayantau saṃcaratām # TB.3.7.4.11c; Apś.1.6.10c.
āpyāyaya harivo vardhamānaḥ # TB.3.7.11.5b; TA.4.5.6b; 42.5b; Apś.3.12.1b.
indrāyayāsya śepham alīkam anyebhyaḥ puruṣebhyo 'nyatra mat # HG.1.14.7. See indrāpāsya.
iṣaṇyayā naḥ pururūpam ā bhara # RV.8.60.18c.
ekasphyayānūdehi # śB.3.5.2.2; Kś.5.4.7.
kāvyayor ājāneṣu # VS.33.72a; śś.7.10.11a.
kulāyayad viśvayan mā na ā gan # RV.7.50.1b.
kṛtyayā kṛtasya brahmaṇā # TB.2.4.4.2c. See dūṣyā kṛtasya.
gavyayī tvag bhavati nirṇig avyayī # RV.9.70.7d.
gavyayuḥ soma rohasi # RV.9.36.6b.
tṛtīyayā rātryā tṛtīyayā samidhā # AVP.9.20.3.
divyayā saraghayā kṛtam # AVP.9.8.3b.
dvitīyayā rātryā dvitīyayā samidhā # AVP.9.20.2.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"yay" has 138 results.
     
yayshort term (प्रत्याहार) for sonants beginning with य् ( in हयवरट्) and ending before the ; mute letter य् ( in कपय् ) id est, that is all consonants except! श्, ष्, स्, and ह्; confer, compare अनुस्वारस्य ययि परसवर्णः P.VIII 4. 58 by which an anusvara is changed into a cognate letter of the following which is a letter included in यय्.
atyayapast happening, cf अत्ययो भूतत्वमतिक्रमः । अतीतानि हिमानि निर्हिमम् ! निःशीतम् Kāś. on P. II.1.6.
anyayuktaconnected with the word अन्य; connected with another : e.g अन्यो गवां स्वामीति न ह्यत्र गावोन्ययुक्ताः । कस्तर्हि । स्वामी. M.Bh. on P.II.3.22.
apratyaya(1)it. absence of any affix: an affix such as क्विप् or क्विन् which wholly vanishes; confer, compare पिपठिषतेः अप्रत्ययः पिपठीः M.Bh. on I.1.6. कण्डूयतेरप्रत्यय: कण्डूः M.Bh. on I.1.58; (2) that which is not an affix. confer, compare अप्रत्ययस्यैताः संज्ञा मा भूवन् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.61, I.1.69; (3) that which is not pre' scribed, अविधीयमान,अप्रत्याय्यमानः M.Bh. on I.1.69.
avyayaindeclinable, literally invariant, not undergoing a change. Pāṇini has used the word as a technical term and includes in it all such words as स्वर्, अन्तर् , प्रातर् etc, or composite expressions like अव्ययीभावसमास, or such taddhitānta words as do not take all case affixes as also kṛdanta words ending in म् or ए, ऐ, ओ, औ. He gives such words in a long list of Sutras P. I.1.37 to 41; confer, compare सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु । वचनेषु च सर्वेषु यन्न व्येति तदव्ययम् Kāś. on P.I.1.37.
avyayasaṃgrahaname of a treatise ondeclinable words attributed to Sākaṭāyana.
avyayārthanirūpaṇaa work on the meanings of indeclinable words written in the sixteenth century A. D. by Viṭṭhala Śeṣa, grandson of Ramacandra Śeṣa the author of the Prakriyā Kaumudi.
avyayībhāvaname of a compound so called on account of the words forming the compound, being similar to indeclinables: e. g. निर्मक्षिकम् , अधिहरि, यथामति, यावज्जीवम् et cetera, and others; confer, compare अनव्ययं अव्ययं भवतीत्यव्ययीभावः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.I.5. The peculiarity of the avyayībhāva compound is that the first member of the compound plays the role of the principal word; confer, compare पूर्वपदार्थप्रधानोऽव्ययीभावः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.6.
asaṃpratyayafailure to understand the sense; confer, compare इतरथा ह्यसंप्रत्ययोऽकृत्रिमत्वाद्यथा लोके Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.23 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
gotrapratyayaaffix in the sense of गोत्र; confer, compare यश्चासौ गोत्रप्रत्ययः प्राप्नोति स एकः स्यात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on IV. 1.93.
kāryayogasimultaneous occurrence of two grammatical operations resulting into a conflict and creating a doubt as to which of the two should take place first; confer, compareद्विकार्ययोगो हि विप्रतिषेधः M.Bh. on P.I.1.3 Vart. 6; I.1.12; et cetera, and others The term विप्रतिषेध occurring in the rule विप्रतिषेधे परं कार्यम् P. I.4.2 is evidently defined in this way by the word द्विकार्ययोग in the Mahabhsya.
dhātupratyayapañjikāa work dealing with verbal forms written by Dharmakirti, a Jain grammarian of the eighth century.
nipātāvyayopasargavṛttiashort treatise explaining and illustrating the use of indeclinables, written by a grammarian named तिलक who probably lived in Kasmira.
pūraṇapratyayaa taddhita affix. affix showing the completion of the particular number ( संख्या ) shown by the word to which the affix is applied; confer, compare . अर्धपूर्वपदश्च पूरणप्रत्ययान्तः संख्याशब्दो भवतीति वक्तव्यम् । अर्धपञ्चमः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P.I.1.23 Vart. 7. These affixes are mentioned by Panini in V.2. 48 to 58.
prakṛtipratyayavibhāgadivision of a word (in use in a language) into the base and the affix, which is looked upon as the main function of grammar.
pratyayaaffix, suffix, a termination, as contrasted with प्रकृति the base; confer, compare प्रत्याय्यते अर्थः अनेन इति प्रत्ययः; confer, compare also अर्थे संप्रत्याययति स प्रत्ययः M.Bh. on III. 1.l Vart. 8; The word प्रत्यय is used in the Pratisakhya works in the sense of 'following' or 'that which follows', e. g. स्पर्शे चोषः प्रत्यये पूर्वपद्यः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 30 which is explained by Uvvata as उषः इत्ययं ( शब्दः ) पूर्वपदावयवः सन् स्पर्शे प्रत्यये परभूते इति यावत्; रेफिसंज्ञो भवति; Uvvata on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.30; confer, compare प्रत्येति पश्चादागच्छति इति प्रत्ययः परः Taittirīya Prātiśākhya.V. 7; cf also V. Pr, III. 8. Pratyaya or the suffix is generally placed after the base; cf, प्रत्ययः, परश्च P. III. I. 1,2; but sometimes it is placed before the base; e. g. बहुपटुः confer, compare विभाषा सुपो बहुच् पुरस्तात्तु P. V. 3.68. The conjugational signs (शप् , श्यन् et cetera, and others), the signs of tenses and moods ( च्लि, सिच् , स्य, ताम् et cetera, and others) and the compound endings(समासान्त) are all called pratyayas according fo Panini's grammar, as they are all given in the jurisdiction(अधिकार) of the rule प्रत्ययः III.1.1, which extends upto the end of the fifth chapter ( अध्याय ). There are six main kinds of affixes given in grammar सुप्प्रत्यय, तिङ्प्रत्यय, कृत्प्रत्यय , तद्धितप्रत्यय, धातुप्रत्यय (exempli gratia, for example in the roots चिकीर्ष, कण्डूय et cetera, and others) and स्त्रीप्रत्यय. The word प्रत्यय is used in the sense of realization, in which case the root इ in the word त्यय means'knowing' according to the maxim सर्वे गत्यर्था ज्ञानार्थाः; confer, compare मन्त्रार्थप्रत्ययाय Nirukta of Yāska.I.15.
pratyayagrahaṇaparibhāṣāthe guiding rule that when an affix ( प्रत्यय ) is given in a rule as a निमित्त (causing something), the affix denotes a word-form which begins with that to which that affix has been added and ends with the affix itself; confer, compare प्रत्ययग्रहणे यस्मात् स विहितस्तदादेस्तदन्तस्य च ग्रह्यणम् Par. Sek. Pari. 23. The rule यञियोश्च, which prescribes the affix फक् (आयन), has the word यञ् and इञ् which respectively mean यञन्त and इञन्त; in the word परमगार्ग्यायण from परमगार्ग्य the word गार्ग्य is looked upon as यञन्त to which फक् (अायन) is affixed and hence the word परमगार्ग्यायण is arrived at and not पारमगार्ग्य.
pratyayadhātua term applied to secondary roots which are formed by adding affixes like णिच् , सन् , यङ् et cetera, and others to primary roots or by the addition of affixes like क्विप्, क्यच् , कायच् et cetera, and others to nouns; e. g. कामय, ह्यारय, चिकीर्ष, जिहीर्ष, जेघ्रीय,चेकीय, गङ्गीय, राजाय, पुत्रकाम्य et cetera, and others; confer, compare सनाद्यन्ता धातवः P.1II.. 1.32; cf also प्रत्ययधातु । गोपायति, धूपायति, ऋतीयते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 1.162 Vart.3.
pratyayapādaa conventional name given to the first pada of the third adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the rule प्रत्ययः III. 1.1.
pratyayalakṣaṇaan operation caused by an affix which takes place even though the affix is elided: exempli gratia, for example the term षद is applied to अग्निचित्, सोमसुत् et cetera, and others on account of the words ending with a case affix although the affix of the nominative case. singular. has been elided; confer, compare प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणम्. P.I.1. 62 and Kas, thereon.
pratyayavidhia rule prescribing the addition of a suffix; confer, compare यस्मात्प्रत्ययाविधिस्तदादि प्रत्ययेङ्गम्, P.I.3.13.
pratyayasvaraan accent caused by virtue of the affix which is added; confer, compare यथैव हि निपातनस्वरः प्रकृतिस्वरं बाधेत एवं प्रत्ययस्वरमपि बाधेत । लतिशिष्टत्वाप्रत्ययस्वरो भविष्यति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.I 56 Vart. 23.
pratyayānta( प्रकृति )a base ending in an affix, a secondary base as opposed to the original base, which is described to be of six kinds. सुप्प्रत्ययान्ता (प्रकृतिः) as in अहंयुः, सायंतनम् et cetera, and others; तिङ्प्रत्ययान्ता as in पचतितराम् , आस्तिकः, पचतभृज्जता et cetera, and others; कृत्प्रत्ययान्ता as in कृत्रिमम् सांराविणम् et cetera, and others; तद्धितप्रत्ययान्ता as in गार्ग्यायणः, तत्रत्यः et cetera, and others; धातुसंज्ञाप्रत्ययान्ता as in चिकीर्षा, कण्डूया et cetera, and others; स्त्रीप्रत्ययान्ता as in गङ्गेयः, गौरेयः, काद्रवेयः et cetera, and others
pratyayārthathe meaning of an affix. Generally meanings are assigned to affixes when they are prescribedition When the meanings are not assigned, the affix is supposed to bear the sense of the base; confer, compare अनिर्दिष्टार्थाः प्रत्ययाः स्वार्थे Par. Sek. on Pari. 113. The sense given by a word in language is the composite sense of the base and the affix together; confer, compare प्रकृतिप्रत्ययौ सहार्थं ब्रूतः । न केवला प्रकृतिः प्रयोक्तव्या, न केवलः प्रत्ययः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.64 Vart. 5.
bhāvapratyayaan affix in the sense of quality such as त्व, ता et cetera, and others; confer, compare न ह्यन्तरेण भावप्रत्ययं गुणप्रधानो भवति निर्देश: .
yuvapratyayataddhita affix. affix फक् ( अायन ), फिञ् ( अायनि ) or any other in the sense of युवन् which is to be applied to a base ending with an affix in the sense of offspring ( अपत्यप्रत्ययान्त ) or with an affix in the sense of a grandson ( गोत्रप्रत्ययान्त ). The affix is not applied when a female offspring is meant.
liṅgavācakapratyayaan affix such as अा , ( टाप्, डाप्, चाप्) or ई (ङीप्, ङीष्, ङीन् ) which is added to a masculine base; confer, compare P.IV. 1.3 to IV.1.77.
liṅgavyatyayatransposition of genders, as noticed often in Vedic language; e. g. मधोर्गृह्लाति or मधोस्तृप्ताः for मधुन:; confer, compare M.Bh. on P. I. 4.9.
liṅpratyayārthasense of the optative and the potential moods given or expressed by affixes under the common name लिङ् prescribed by PIII.3.161, 164, 173.
varṇaviparyayachanging the place of letters; confer, compare सिंहो वर्णविपर्ययात् Vart 20.
varṇavyatyayatransposition of letters: confer, compare वर्णव्यत्यये चार्थान्तरगमनात् ( अर्थवन्तो वर्णाः): Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Siva Sutra 5; confer, compare कृतेस्तर्कुः कसेः सिकताः| हिंसे: सिंहृ:| वर्णव्यत्ययो नार्थ‌व्यत्ययः| Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. Siva sutra 5.
vinyayathe same as विन्यास; placing or employment of the instrument of sound to touch the various places or sthanas where sound is produced;confer, compare अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् । जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाञ्च पञ्चमात् ॥ Taittirīya Prātiśākhya.XXIII.2.
viparyayachange in the reverse order; reverse transposition; interversion; confer, compare the usual expression वर्णविपर्यय.confer, compare वर्णागमाद् भवेद्धंसः सिंहो वर्णविपर्ययात् | S.K. on P.VI.3.109. The word व्यत्यय is used in this sense in the Mahābhāṣya; confer, compare वर्णव्यत्यये कृतेस्तर्कः | हिंसे: सिंहः ! M.Bh. on Māheśvarasūtras. 5 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 15; confer, compare also Kāś. on P.VI.3.109 and Cāndra Vyākaraṇa II.2.48.
vyatyayaoccurrence of one for another transposition: confer, compare सुतिङुपग्रहृ ... व्यत्ययमिच्छति शास्त्रकृदेषां ... Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.III. 1.85. See विपर्यय.
vyayaliterallyloss; disappearance the word is used in the sense of inflectional changes. An indeclinable is called अव्यय because it has no inflectional changes. cf तत्कथमनुदात्तप्रकृति नाम स्यात् | दृष्टव्ययं तु भवति । Nirukta of Yāska.I.8; V.23.
vyayavat(1)possessed of व्यय or inflectional change; a declinable word; cf यस्य पुनर्विभक्त्यादिभिर्विकारः क्रियते स व्ययवान् । आद्युदात्त: स च अन्त:शब्दॊ भवति | V: Pr. II.26; (2) characterized by a loss of accent id est, that is the loss of the original accent and the presence of another accent: confer, compare पदान्तस्य पदे दृष्टं स्वरितत्वं न दृश्यते | अदृष्टमनुदात्तत्वं च दृश्यते । Uvvata on R. Pr, XI.31.
vyākaraṇādhyayanaprayojanathe purpose of the study of Grammar which is beautifully summed up and discussed in the first Ahnika by Patanjali in his Mahabhasya.
saṃpratyayathe same as संप्रतिपत्ति which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare इंतंरंथा ह्यसंप्रत्यये यथा लोके Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.1 Vart. 2; confer, comparealso येनोच्चारितेन सास्नालाङ्गूलककुदखुरविषाणिनां संप्रत्ययो भवति स शब्दः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Ahnika 1.
sāvyayatogether with avyaya or indeclinable: confer, compareअाख्यातं साव्ययं वाक्यम्। उच्चै: पठति। नीचैः पठति। Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1. I. Vart 9.
strīpratyaya(1)affixes added to the masculine base of a word to show the sense of the feminine, such as आ in टापृ, डापू and चापू and ई in ङीपू, ङीषू and ङीनन्. See P. IV. 1.3 to 8l. (2) name of a section of Bhattoj's Siddhantakaumudi which gives the affixes added for the formation of a feminine base.
aṅThe vikaraṇa before luṅ affixes, substituted for the affix cvi ( च्वि ) in the case of the roots mentioned by Pāṇini in sūtras III.1.52-59:(2) the Vikaraṇapratyaya in Vedic Literature before the benedictive affixes prescribed by Pāṇini in Sūtra III.1.86; (3) kṛt affix in the feminine gender showing verbal activity applied to roots marked with the mute letter ष् and the roots भिद्, छिद् and others. P.III.3 104-106.exempli gratia, for example जरा, त्रपा, भिदा, छिदा et cetera, and others
asaṃkhyanot possessing any notion of number; the word is used in connection with avyayas or indeclinables; यथैव हि अलिङ्गमव्ययमेवमसंख्यमपि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.4.82.
ārdhadhātukaa term used in contrast to the term सार्वधातुक for such verbal and kṛt affixes, as are not personal endings of verbs nor marked with the mute letter श् confer, compare तिङ्शित् सार्वधातुकम् । आर्धधातुकं शेषः। P.III.4.113 and 114. The personal endings of verbs in the perfect tense and the benedictive mood are termed ārdhadhātuka, confer, compare P. III. 4.115, 116; while both the terms are promiscuously found utilised in the Vedic Literature; confer, compare P. III. 4. 117. The main utility of the ārdhadhātuka term is the augment इ ( इट् ) to be prefixed to the ārdhadhātuka affixes. The term आर्धधातुका was in use in works of the old Vaiyākaraṇas; confer, compare अथवा आर्धधातुकासु इति वक्ष्यामि कासु आर्धधातुकासु । उक्तिषु युक्तिषु रूढिषु प्रतीतिषु श्रुतिषु संज्ञासु M.Bh. on II. 4.35. It cannot be said how the term ārdhadhātuka originatedition Probably such affixes or pratyayas, like the kṛt affixes generally, as could be placed after certain roots only were called ārdhadhātuka, as contrasted with the verbal and the present participle affixes which were termed sārvadhātuka on account of their being found in use after every root.
gadādharacakravartinthe reputed Naiyāyika who wrote numerous works on the Navyanyaya; he has written a few works like व्युत्पत्तिवाद, उपसर्गविचार, कारकनिर्णय, सर्वनामविचार, प्रत्ययविचार on Vyākaraṇa themes although the treatment, as also the style, is logical.
gārgyaan ancient reputed grammarian and possibly a writer of a Nirukta work, whose views, especially in.connection with accents are given in the Pratisakhya works, the Nirukta and Panini's Astadhyayi. Although belonging to the Nirukta school, he upheld the view of the Vaiyakaranas that all words cannot be derived, but only some of them: cf Nirukta of Yāska.I. 12.3. cf, also Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 167, Nirukta of Yāska.I. 3.5, III. 14.22: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 13; XIII. 12: P. VII. 3.99, VIII. 3.20, VIII. 4.69.
goṣṭhaca taddhita affix.affix applied to words like गो and others in the sense of 'a place'; confer, compare गेष्ठजादयः स्थानादिषु पशुनाम। पशुनामादिभ्य उपसंख्यानम् | गवां स्थानं गोगोष्ठम्, अश्वगोष्ठम्: महिषीगोष्ठम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P.1. varia lectio, another reading,2.29 It is very likely that words like गोष्ठ, दघ्न and others were treated as pratyayas by Panini and katyayana who followed Panini, because they were found always associated with a noun preceding them and never independently.
ṅyāppāda popular name given by grammarians to the first pada of the fourth adhyaya of Panini's Astadyayi as the pada begins with the rule ङ्याप्प्रातिपदिकात् IV. I.I.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
candragominnamed also चन्द्र, a Buddhist scholar who has written an easy Sanskrit Grammar based on the Astadhyayi of Panini. He is believed to have lived in North India in the fifth century A.D. See चन्द्र.
chpādaa popular name given by grammarians to the first pada of the fifth Adhyaya of Painis Astadhyayi as the pada begins with the rule प्राक् क्रीताच्छः P. V. 1.1.
jayarāmabhaṭṭācārya(1)a famous Bengalee scholar of Vyakarana and Nyaya who has written a small treatise dealing with syntax. The treatise is named कारकवाद.
jātipakṣathe view that जाति, or genus only, is the denotation of every word. The view was first advocated by Vajapyayana which was later on held by many, the Mimamsakas being the chief supporters of the view. See Mahabhasya on P. I. 2.64. See Par. Sek. Pari. 40.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
ṭhakpādaa popular name given to the fourth pada of the fourth adhyaya of Panini's Astadhyayi.The pada begins with the rule प्राग्वहतेष्ठक् P.IV.4.1 prescribing the taddhita affix ठक् in the senses prescribed in rules be. ginning with the next rule ' तेन दीव्यति खनति जयति जितम् ' and ending with the rule 'निकटे वसति' P.IV.4.73.
ṇatvapādaa popular name given by grammarians to the fourth pada confer, compare Panini's Astadhyayi, as the pada begins with the rule रषाभ्यां नो णः समानपदे and mainly gives rules about णत्व i. e. the substitution of the consonant ण् for न्.
ṇaupādaa popular name given to the fourth pada of the seventh Adhyaya of Panini's Astadhyayi, which begins with the rule णौ चङ्युपघाया ह्रस्त्रः P. VII. 4.1.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
tiṣṭhadguprabhṛticompound words headed by the word तिष्ठद्गु which are termed as avyayibhava compounds and treated as indeclinables; exempli gratia, for example तिष्ठद्गु, वहद्गु असंप्रति, प्राह्णम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II. 1.17.
tīvrataraextreme sharpness of the nasalization at the time of pronouncing the anusvara and the fifth letters recommended by Saityayana.e. g. अग्नीररप्सुषदः, वञ्चते परिवञ्चते. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.XVII. 1.
taittirīyaprātiśākhyacalled also कृष्णयजुःप्रातिशाख्य and hence representing possibly all the different branches or Sakhas of the कृष्णयजुर्वेद, which is not attributed definitely to a particular author but is supposed to have been revised from time to time and taught by various acaryas who were the followers of the Taittiriya Sakha.The work is divided into two main parts, each of which is further divided into twelve sections called adhyayas, and discusses the various topics such as letters and their properties, accents, euphonic changes and the like, just as the other Pratisakhya works. It is believed that Vararuci, Mahiseya and Atreya wrote Bhasyas on the Taittiriya Pratisakhya, but at present, only two important commentary works on it are available(a) the 'Tribhasyaratna', based upon the three Bhasyas mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as the title shows, written by Somayarya and (b) the 'Vaidikabharana' written by Gopalayajvan. For details see Introduction to 'Taittiriya Pratisakhya' edition Govt Oriental Library Series, Mysore.
tripādīterm usually used in connection with the last three Padas (ch. VIII. 2, VIII. 3 and VIII. 4) of Panini’s Ashtadhyayi, the rules in which are not valid by convention to rules in the first seven chapters and a quarter, as also a later rule in which (the Tripadi) is not valid to an earlier one; confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1; (2) name of a critical treatise on Panini's grammar ("The Tripadi") written by Dr. H. E. Buiskool recently.
trimuni(1)the famous three ancient grammarians Panini (the author of the Sutras), Katyayana (the author of the Varttikas), and Patanjali (the author of the Mahabhasya;) (2) the grammar of Panini, called so, being the contribution of the reputed triad of Grammarians.
traipādikaa rule or an operation prescribed by Panini in the last three quarters of his Astadhyayi. See त्रिपादी a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
devikāpādaa popular name given to the third pada of the seventh adhyaya of Parinis Asadhyāyi as the pada begins with the Sutra दविकाशिंशपादित्यवाट्दीर्घसत्त्रश्रेयसामात् P.VII 3. 1.
dvigupādaa Popular name given by grammarians to the fourth quarter of the second Adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the sutra द्विगुरेकवचनम् II. 4.1.
dvyaca word possessed of two vowels in it; dissyllabic words; the word is frequently used in Panini's Astadhyayi and Patanjali's Mahabhasya, Kasika Vrtti and other works on Panini's grammar.
ghātusabandhapādaconventional name given to the fourth pada of Panini's Astadhyayi which begins with the Sutra धातुसंबन्धे प्रत्ययाः P. III.4.1
dhānyapādaa popular name given to the second pada of the fifth adhyaya of Panini's Astadhyayi possibly because the pada begins with the Sutra धान्यानां भवने क्षेत्रे खञ्, P. V.2.1
navāhnikīname given to the first nine Ahnikas or lessons of the Mahabhasya which are written in explanation of only the first pada of the first Adhyaya of Panini's Astadhyayi and which contain almost all the important theories, statements and problems newly introduced by Patanjali.
nyāyasaṃgrahaa work enumerating the Paribhāsas in Hemacandra's grammar, numbering 140 nyāyas out of which 57 nyāyas are said to have been given by Hemacandra himself at the end of his comment बृहद्वृत्ति on his Śabdānuśāsana. The work is written by हेमहंसगणि who has added a commentary to it called Nyayārthamaňjūșa by him, which is also known by the name न्यायरत्नमञ्जूषा which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
padārthameaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
paribhāṣāsūcanaan old work on the Paribhasas in the system of Panini's Grammar, believed to have been written by Vyaadi, who lived after Kaatyayana and before Patanjali. The work is written in the old style of the MahabhaSya and consists of a short commentary on 93 Paribhasas.
parisaṃkhyānaliterally enumeration; enunciation;mention ; the word is found generally used by Katyayana and other Varttikakaras at the end of their Varttikas. The words वक्तव्यम्, वाच्यम् , and the like, are similarly usedition
pāñcamikaliterallypertaining to the fifth; name given to the affixes prescribed in the fifth Adhyaya of Paanini's Astadhyayi, especially in Sutras V.2.1 to W.2.93.
pāṇinisūtracalled also by the name अष्टक or पाणिनीय-अष्टक; name given to the SUtras of Paanini comprising eight adhyaayaas or books. The total number of SUtras as commented upon by the writers of the Kasika and the Siddhaantakaumudi is 3983. As nine sUtras out of these are described as Vaarttikas and two as Ganasutras by Patanjali, it is evident that there were 3972 SUtras in the Astaka of Paanini according to Patanjali. A verse current among Vaiyakarana schools states the number to be 3996; confer, compare त्रीणि सूत्रसहस्राणि तथा नव शतानि च । षण्णवतिश्च सूत्राणां पाणिनिः कृतवान् स्वयम् । The traditional recital by Veda Scholars who look upon the Astadhyayi as a Vedaanga, consists of 3983 Sutras which are accepted and commented upon by all later grammarians and commentators. The SUtras of Paanini, which mainly aim at the correct formation of words, discuss declension, conjugation, euphonic changes, verbal derivatives, noun derivatives and accents. For details see Vol.VII, Vyaakarana Mahaabhaasya, D. E. Society's edition pp. 152-162.
pūraṇaan ordinal numeral; literally the word means completion of a particular number ( संख्या ); confer, compare येन संख्या संख्यानं पूर्यते संपद्यते स तस्याः पूरणः । एकादंशानां पूरणः एकादशः । Kas, on P.V. 2.48. The word is used also in the sense of an affix by the application of which the particular number ( संख्या ) referring to an object, is shown as complete; confer, compare यस्मिन्नुपसंजाते अन्या संख्या संपद्यते स प्रत्ययार्थः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.2.48. These Purana pratyayas are given in P. V. 2. 48-58, confer, compare पूरणं नामार्थः । तमाह Xतीयशव्दः । अतः पूरणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.II.2.3. The word also means 'an ordinal number'; confer, compare पूरणगुणसुहितार्थसदव्ययतव्यसमानाधिकरणेन P.II.2.11.
pūrvatrāsiddhavacanathe dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8.
pūrvapadārthaprādhānyaimportance in sense possessed by the first member of a compound as noticed generally in the case of the avyayibhava com pound, which hence is defined as पूर्वपदार्थप्रधानोव्ययीभावः M.Bh on P.I I. I.6, II.1.20, II. 1.49.
pūrvāparapādaname given to the second pada of the second adhyaya of Panini's Asadhyayi which begins with the Sutra पूर्वापराधरोत्तरमेकदेशिनैकाधिकरणे P. II. 2.1.
prāgdeśadistricts of the east especially districts to the east of Ayodhya and Pataliputra, such as Magadha, Vanga and others; nothing can definitely be said as to which districts were called Eastern by Panini and his followers Katyayana and Patanjali. A Varttika given in the Kasika but not traceable in the Mahabhasya defines Pragdesa as districts situated to the east of शरावती (probably the modern river Ravi or a river near that river ): confer, compare प्रागुदञ्चौ विभजते हंसः क्षीरोदके यथा । विदुषां शब्दसिद्ध्यर्थे सा नः पातु शरावती ॥ Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on एङ् प्राचां देशे P. I. 1.75. There is a reading सरस्वती in some manuscript copies and सरस्वती is a wellknown river in the Punjab near Kuruksetra, which disappears in the sandy desert to the south: a reading इरावती is also found and इरावती may stand for the river Ravi. शरावती in Burma is simply out of consideration. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. pp. 202-204 and 141-142 D. E. Society's Edition.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
bahulapādaname given by grammarians to the third pada of the third adhyaya of the Astdhyayi.
bahuvrīhipādaconventional term used for the second pada of the sixth adhyaya of Panini's Astadhyayi.
buiskūla[ BUISKOOL H. E. )A European grammarian who has written an essay on the last three Padas of Panini's Astadhyayi (त्रिपादी) under the title 'The Tripadi'.
bothaliṃgka[BOHTLINGK, OTTO]a German Sanskrit scholar and Grammarian of St.Petersberg, who has written a short gloss in German on Panini's Astadhyayi under the title "Panini's Grammatik" with an introduction and various indexes at the end. He has also critically edited Mugdhabodha of Bopadeva.
bhāvavikārakinds of verbal activity which are described to be six in number viz. production, existence, transformation, growth, decay and destruction. These six modes of existence first mentioned by Vāŗșyayani and quoted by Yāska are explained philosophically by Bhartŗhari as a mere appearance of the Śabdabrahman or Sattā when one of its own powers, the time factor ( कालशक्ति ) is superimposed upon it, and as a result of that superimposition, it (id est, that is the Śabdabrahman) appears as a process; confer, compare षड् भावाविकारा भवन्ति इति वार्ष्यायणि: | जायते अस्ति विपरिणमते वर्धते अपक्षीयते विनश्यति इति । Nir.I.2; confer, compare also Vākyapadiya III.30.
mukhyaviśeṣyathe principal word in a sentence which comes last in the technical expression of the import or शाब्दबोध. It is described as primary and not subordinated to any other thing ( अन्याविशेषणीभूत). This मुख्यविशेष्य is, in a way,the crucial point in the various theories of import; exempli gratia, for example according to the grammarians the verbal activity is the principal word while,according to the Mimaamsakas the bhaavanaa is the principal word.and according to the Naiyayikas it is the subject that is the principal word.
mugdhabodhaliterally instructions to the ignorant: a treatise on grammar similar to the Astadhyayi of Panini but much shorter, written by Bopadeva or Vopadeva an inhabitant of the greater Maharastra in the Vardha district, in the thirteenth century. After the fall of the Hindu rulers in Bengal, treatises like भाषावृत्ति and others written by eastern grammarians fell into the back-ground and their place was taken up by easier treatises written by Bopadeva and others.Many commentaries were written upon the Mugdhabodha, of which the Vidyanivsa is much known to grammarians
yuvapādaa conventional term used for the first pada of the seventh adhyaya which begins with the sutra युवोरनाकौ P.VII.i.1.
yuṣmatpādconventional name given to the third pada of the fourth adhyaya of Paini's Astadhyayi which begins with the sutra युष्मदस्मदोरन्यतरस्यां खञ् च P. IV. 3.1.
raktapādaconventional name given to the second pada of the fourth Adhyaya of Paini's Astadhyayi as the Pada begins with the Sutra तेन रक्तं रागात् P. IV. 2.1.
ratnārṇavaname of a commentary on the Siddhantakaumudi written by Krsnamitra, a famous grammarian and Naiyayika who lived in the eighteenth century and wrote many commentary works on books in the Vyakarana and Nyāya Sastras.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
rāmacandrabhaṭṭa tāreone of the senior pupils of Nagesabhatta who was a teacher of Vaidyanatha Payagunde. He wrote a small gloss on the Astadhyayi which is named पाणिनिसूत्रवृत्ति He lived in the first half of the eighteenth century and taught several pupils at Varnasi.
vararuci(1)a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त.
varṣaname of an ancient scholar of grammar and Mimamsa, cited by some as the preceptor of कात्यायन and Panini. If not of Panini, he may have been a preceptor of Katyayana
vākyakāraa term used for a writer who composes a work in pithy, brief assertions in the manner of sutras, such as the Varttikas. The term is found used in Bhartrhari's Mahabhasyadipika where by contrast with the term Bhasyakara it possibly refers to the varttikakara Katyayana; confer, compare एषा भाष्यकारस्य कल्पना न वाक्यकारस्य Bhartrhari Mahabhasyadipika. confer, compare also Nagesa's statement वाक्यकारो वार्तिकरमारभते: confer, compare also चुलुम्पादयो वाक्यकारीया ; Madhaviya Dhatuvrtti.
vājasaneyeiprātiśākhyathe Pratisakhya work belonging to the Vajasaneyi branch of the White Yajurveda, which is the only Pratisakhya existing to-day representing all the branches of the Sukla Yajurveda. Its authorship is attributed to Katyayana, and on account of its striking resemblance with Panini's sutras at various places, its author Katyayana is likely to be the same as the Varttikakara Katyayana. It is quite reasonable to expect that the subject matter in this Pratisakhya is based on that in the ancient Prtisakhya works of the same White school of the Yajurveda.The work has a lucid commentary called Bhasya written by Uvvata.
vārarucaa work attributed to वररुचि: confer, compare वाररुचे काव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. IV.3.101 cf also वाररुनो ग्रन्थ: S.K.on P.IV.3. 101 This work possibly was not a grammar work and its author also was not the same as the Varttikakara Katyayana. See वरुरुचि a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The name वाररुचव्याकरण was given possibly to Katyayana's Prakrit Grammar, the author of which was वररुचि surnamed Katyayana. For details see p.395 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's Edition.
vārarucakārikāan ancient grammarwork in verse believed to have been written by an ancient scholar of grammar, who, if not the same as Katyayana who wrote the Varttikas, was his contemporary and to whom the authorship of the Unadi Sutras is ascribed by some scholars. See वररुचि.
vārttikaa statement which is as much authoritative as the original statement to which it is given as an addition for purposes of correction, completion or explanation. The word is defined by old writers in an often-guoted verseउक्तानुक्तदुरुक्तनां चिन्ता यत्र प्रवर्तते | तं ग्रन्थं वार्तिकं प्राहुर्वार्तिकज्ञा मनीषिण:|This definition fully applies to the varttikas on the Sutras of Panini. The word is explained by Kaiyata as वृत्तौ साधु वार्त्तिकम् which gives strength to the supposition that there were glosses on the Sutras of Panini of which the Varttikas formed a faithful pithy summary of the topics discussedition The word varttika is used in the Mahabhasya at two places only हन्तेः पूर्वविप्रविषेधो वार्तिकेनैव ज्ञापित: M.Bh. on P.III. 4.37 and अपर आह् यद्वार्त्तिक इति M.Bh. on P. II.2.24 Vart. 18. In अपर अहृ यद्वार्त्तिक इति the word is contrasted with the word वृत्तिसूत्र which means the original Sutra (of Panini ) which has been actuaIly quoted, viz. संख्ययाव्ययासन्नाo II.2. 25. Nagesa gives ' सूत्रे अनुक्तदुरुक्तचिन्ताकरत्वं वार्तिक्रत्वम् as the definition of a Varttika which refers only to two out of the three features of the Varttikas stated a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. If the word उक्त has been omitted with a purpose by Nagesa, the definition may well-nigh lead to support the view that the genuine Varttikapatha of Katyayana consisted of a smaller number of Varttikas which along with a large number of Varttikas of other writers are quoted in the Mahabhasya, without specific names of writers, For details see pages 193-223 Vol. VII Patanjala Mahabhasya, D.E, Society's Edition.
vārttikakārabelieved to be Katyayana to whom the whole bulk of the Varttikas quoted in the Mahabhasya is attributed by later grammarians. Patafijali gives the word वार्तिककार in four places only (in the Mahabhasya on P.I.1.34, III.1.44: III.2.118 and VII.1.1) out of which his statement स्यादिविधिः पुरान्तः यद्यविशेषणं भवति किं वार्तिककारः प्रातिषेधेनं करोति in explanation of the Slokavarttika स्यादिविधिः...इति हुवता कात्यायनेनेहृ, shows that Patanjali gives कात्यायन as the Varttikakara (of Varttikas in small prose statements) and the Slokavarttika is not composed by Katyayana. As assertions similar to those made by other writers are quoted with the names of their authors ( भारद्वाजीयाः, सौनागाः, कोष्ट्रियाः et cetera, and others) in the Mahabhasya, it is evident that the Varttikas quoted in the Mahabhasya(even excluding the Slokavarttikas) did not all belong to Katyayana. For details see pp. 193-200, Vol. VII, Vyakarana Mahabhasya, D. E. Society's Edition.
vārtikapāṭhathe text of the Varttikas as traditionally handed over in the oral recital or in manuscripts As observed a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.(see वार्त्तिक),although a large number of Varttikas quoted in the Mahabhasya are ascribed to Katyayana, the genuine Varttikapatha giving such Varttikas only, as were definitely composed by him, has not been preserved and Nagesa has actually gone to the length of making a statement like " वार्तिकपाठ: भ्रष्टः" ; confer, compare . Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on P.I.l.I2 Varttika 6.
vikaraṇaan affix placed between a root and the personal ending, for showing the specific tense or mood or voice to convey which, the personal ending is applied; e. g. the conjugational signs शप् , श्यन् , श्रु, श, श्नम्, उ, श्ना and यक्, आम् , as also स्य, तास् , सिप् , अाम् and च्लि with its substitutes. Although the term विकरण is used by ancient grammarians and freely used by the Mahabhsyakara in connection with the affixes, mentioned in the sutras of Panini, such as शप् , श्यन् and others, the term is not found in the Sutras of Panini. The vikaranas are different from the major kinds of the regular affixes तिङ्, कृत्य and other similar ones. The vikaranas can be called कृत्; so also, as they are mentioned in the topic (अधिकार) of affixes or Pratyayas,they hold the designation ' pratyaya '. For the use of the word विकरण see M.Bh. on P. I.3. 12, III, 1.31 and VI. 1.5. The term विकरण is found . in the Yājñavalkya Siksa in the sense of change, ( confer, compare उपधारञ्जनं कुर्यान्मनोर्विकरणे सति ) and possibly the ancient grammarians used it in that very sense as they found the root कृ modified as करु or कुरु, or चि as चिनु, or भू as भव before the regular personal endings तिप् , तस् et cetera, and others
vibhaktipratirūpakaa term applied to such words ending with kṛt affixes as appear similar to words ending with case-affixes; such words have no further case affixes put after them, and hence, they are called by the term 'avyaya'; exempli gratia, for example कर्तुम् confer, compare विभक्तिप्रतिरूपकमव्ययम् similar to उपसर्गविभक्तिस्वरप्रतिरूपकाश्च निपाताः gaṇasūtra inside the Cādigaṇa P. I.4.57.
vṛtisaṃgrahaname of a gloss on Panini's Astadhyayi written by Ramacandra.
vṛddhipādaname given to the first pada of Panini's Astadhyayi by grammarians, as the beginning of the pada is made by the Sutra वृद्धिरादैच्.
vaidyanāthaVaidyanatha Payagunde, a famous grammarian of the eighteenth century, who was one of the chief pupils of Nagesa and who prepared a line of pupils at Varanasi. He has written learned commentaries on standard works on grammar, the principal ones being the Prabha on the Sabdakaustubha, the Bhavaprakasika on the Brhaccabdendusekhara, the Cidasthimala on the LaghuSabdendusekhara, the Kasika or Gada on the Paribhasendusekhara and an independent short treatise named Rapratyaya-khandana
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
śatapādaconventional name given to the fourth pada of the fifth adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the sutra पादशतस्य संख्यांदेवींप्सायां वुन् लेपश्च P. V. 4.1.
śabdanityatvathe doctrine of the Vaiyakaranas as also of the Mimamsakas that word is permanent, as contrasted with that of tha Naiyayikas who advocate the impermanence of words,
śabdparavipratiṣedhacl,. comparatively superior strength possessed by a word, which in the text of a particular sutra is later than another word, which is put in earlier in the Sutra. This शब्दपरविप्रतिषेधे is contrasted with the standard शास्त्रपरविप्रतिषेध which is laid down by Panini in his rule विप्रतिषेधे परं कार्यम् and which lays down the superior strength of that rule which is put by Panini later on in his Astadhyayi: e. g. in the rule विभाषा गमहनविदविशाम्,it is not the word हन् although occuring earlier, but the word विश् occuring later in the rule, which helps us to decide which विद् should be taken confer, compareज्ञानार्तस्य सत्यपि विदरूपत्वे अर्थस्य भेदकत्वेन रूपवदाश्रयणात्प्रतिषेधाभावः | यद्यपि हन्तिना साहचर्ये विदेरस्ति तथापि शब्दपरविप्रतिषेधाद् विशिर्व्यवस्थाहेतुर्न हान्तिः ! Kaiyata on P. VII.2.18:confer, compare also, P.VI.1.158 V.12.
śabdānuśāsanaliterally science of grammar dealing with the formation of words, their accents, and use in a sentence. The word is used in connection with standard works on grammar which are complete and self-sufficient in all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned features. Patanjali has begun his Mahabhasya with the words अथ शब्दानुशासनम् referring possibly to the vast number of Varttikas on the Sutras of Panini, and hence the term शब्दानुशासन according to him means a treatise on the science of grammar made up of the rules of Panini with the explanatory and critical varttikas written by Katyayana and other Varttikakaras.The word शब्दानुशासन later on, became synonymons with Vyakarana and it was given as a title to their treatises by later grammarians, or was applied to the authoritative treatise which introduced a system of grammar, similar to that of Panini. Hemacandra's famous treatise, named सिद्धहैमचन्द्र by the author,came to be known as हैमशब्दानुशासन. Similarly the works on grammar written by पाल्यकीर्तिशाकटायन and देवनन्दिन् were called शाकटायनशब्दानुशासन and जैनेन्द्र' शब्दानुशासन respectively.
śaratprabhṛtithe words of the type of शरद् such as विपाश्, अनस्, मनस् , उपानह् et cetera, and others which have the compound-ending अ (टच् ) added to them when they are at the end of the Avyayibhava compound;e.g प्रतिशरदम्, प्रतिविपाशम्.cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V. 4.107.
śābdabodhavādatheory of verbal import or congnition; the theories to be noted in this respect are those of the Grammarians, the Naiyayikas and the Mimamsakas, according to whom verb-activity, agent, and injunction stand respectively as the principal factors in a sentence.
śuklayajuḥprātiśākhyaname of the Pratisakhya treatise pertaining to the White Yajurveda which is also called the Vajasaneyi-Pratisakhya. This work appears to be a later one as compared with the other PratiSakhya works and bears much similarity with some of the Sutras of Panini. It is divided into eight chapters by the author and it deals with letters, their origin and their classification, the euphonic and other changes when the Samhita text is rendered into the Pada text, and accents. The work appears to be a common work for all the different branches of the White Yajurveda, being probably based on the individually different Pratisakhya works of the different branches of the Shukla Yajurveda composed in ancient times. Katyayana is traditionally believed to be the author of the work and very likely he was the same Katyayana who wrote the Varttikas on the Sutras of Panini.
ślokavārtikaVarttika or supplementary rule to Panini's rules laid down by scholars of grammar immediately after Panini, composed in verse form. These Slokavarttikas are quoted in the Mahabhasya at various places and supposed to have been current in the explanations of Panini's Astadhyayi in the days of Patanjali. The word is often used by later commentators.
saṃkhyā(1)a numeral such as एक,द्वि et cetera, and others In Panini Astadhyayi, although the term is defined as applicable to the word बहु, गण and words ending with the taddhita affix. affixes वतु and डति, such as तावत् , कति and the like, still the term is applied to all numerals to which it is seen applied by the people: cf Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.23 also Pari. Sek. Pari. 9: (2) numerical order; confer, compare स्पर्शेष्वेव संख्या Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 49.
saṃbandhapādaname given by convention by grammarians to the fourth pada of the third adhyaya of Panini's Astadhyayi , which begins with the sutra धातुसंबन्धे प्रत्ययाः P. III. 4.1.
sapādasaptādhyāyīa term used in connection with Panini's first seven books and a quarter of the eighth, as contrasted with the term Tripadi, which is used for the last three quarters of the eighth book. The rules or operations given in the Tripadi, are stated to be asiddha or invalid for purposes of the application of the rules in the previous portion, viz. the Sapadasaptadhyayi, and hence in the formation of' words all the rules given in the first seven chapters and a quarter, are applied first and then a way is prepared for the rules of the last three quarters. It is a striking thing that the rules in the Tripadi mostly concern the padas or formed words, the province, in fact, of the Pratisakhya treatises, and hence they should, as a matter of fact, be applicable to words after their formation and evidently to accomplish this object, Panini has laid down the convention of the invalidity in question by the rule पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII. 2,1.
samarthapādaname given by Siradeva and other grammarians to the first pada of the second adhyaya of Paninis Astadhyayi which begins with the sutra समर्थः पदविधिः P.II.1.1.
samarthādhikārathe province or the jurisdiction of the rule समर्थानां प्रथमाद्वा (P. IV. 1. 82), all the three words in which continue further on, and become valid in every rule upto the end of the second pada of the fifth adhyaya; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । त्रयमप्यधिक्रियते समर्थानामिति च प्रथमादिति च वेति च । स्वार्थिकप्रत्ययावधिश्चायमधिकारः । प्राग्दिशो विभक्तिरिति यावत् । स्वार्थिकेषु ह्यस्य उपयोगो नास्ति । विकल्पोपि तत्रानवस्थितः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.1.82.
sarasvatīkaṇṭhābharaṇacalled also सरस्वतीसूत्र, name of a voluminous grammar work ascribed to king Bhoja in the eleventh century. The grammar is based very closely on Panini's Astadhyayi, consisting of eight chapters or books. Although the affixes, the augments and the substitutes are much the same, the order of the Sutras is considerably changedition By the anxiety of the author to bring together, the necessary portions of the Ganapatha, the Unadiptha and the Paribhasas, which the author' has included in his eight chapters, the book instead of being easy to understand, has lost the element of brevity and become tedious for reading. Hence it is that it is not studied widely. For details see pp. 392, 393 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's edition.
sarvavibhaktyantaliterally ending with all cases; the term is used as an adjective of the word समास and refers to a compound which can be dissolved by putting the first member in any case: cf सर्वविभक्यन्तः समासो यथा विज्ञायेत | अल: परस्य विधिः; अलि विधिरित्यादि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.56. सर्वस्यद्वेपाद conventional name given to the first pada of the eighth adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the Sutra सर्वस्य द्बे VIII.1.1.
sāptamikaprescribed in the seventh chapter or Adhyaya of the Astadhyayi; confer, compareसाप्तमिक आर्धधातुकस्येडिति पुनरयं भवति । M.Bh. on P.VI.4.62, साप्तमिके पूर्वसर्वर्णे कृते पुनः षाष्ठिको भविष्यति । M.Bh. on P.VI.1.70.
sārāvalīor सारावली-व्य्याकरण an inindependent treatise on grammar by Naryana Vandyopadhyaya.
sicipādname given by convention to the second pada of the seventh adhyaya of Paninis Astadhyayi as the pada begins with the sutra सिचि वृद्धि; परस्मैपदेषु. P. VII. 2. 1.
siddhakāṇḍathe chapter or portion of Panini's grammar which is valid to the rules inside that portion, as also to the rules enumerated after it. The word is used in connection with the first seven chapters and a quarter of the eighth chapter of Panini's Astadhyayi, as contrasted with the last three guarters called त्रिपादी, the rules in which are not valid to any rule in the preceding portion, called by the name सपासप्ताध्यायी or सपादी as also to any preceding rule in the Tripadi itSelf confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P, VIII.2.1. सिद्धनन्दिन् an ancient Jain sage who is believed to have written an original work on grammar.
sūtrakārathe original writer of the sutras; e. g. पाणिनि, शाकटायन, शर्ववर्मन् , हेमचन्द्र and others. In Panini's system, Panini is called Sutrakara, as contrasted with Katyayana,who is called the Varttikakara and Patanjali, who is called the Bhasyakara;confer, compare पाणिने: सूत्रकारस्य M.Bh. on P.II 2.1.1.
sphoṭacaṭakaa small treatise on the theory of Sphota by a sound modern scholar of Vyakarana and Nyaya, by name Krisnasastri Arade who lived in Benaras in the earlier part of the nineteenth century.
sphoṭavādaa general name given to treatises discussing the nature of Sphota written by the Vaiyakaranas who defend and establish the theory of Sphota and by the Naiyayikas who criticise the theory. Famous among these works are (l) स्फोटवाद by a stalwart Grammarian Kondabhatta, the author of the Vaiyakaramabhusana and (2) स्फोटवाद by NageSa, the reputed grammarian of the eighteenth century.
svara(l)vowel, as contrasted with a consonant which never stands by itself independently. The word स्वर is defined generally :as स्वयं राजन्ते ते स्वराः ( Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on pan. The word स्वर is always used in the sense of a vowel in the Pratisakhya works; Panini however has got the word अच् (short term or Pratyahara formed of अ in 'अइउण्' and च् at the end of एऔच् Mahesvara sutra 4 ) always used for vowels, the term स्वर being relegated by him to denote accents which are also termed स्वर in the ancient Pratisakhyas and grammars. The number of vowels, although shown differently in diferent ancient works, is the same, viz. five simple vowels अ,इ,उ, ऋ, लृ, and four diphthongs ए, ऐ, ओ, and अौ. These nine, by the addition of the long varieties of the first four such as आ, ई, ऊ, and ऋ, are increased to thirteen and further to twentytwo by adding the pluta forms, there being no long variety for लृ and short on for the diphthongs. All these twentytwo varieties have further subdivisions, made on the criterion of each of them being further characterized by the properties उदात्त, अनुदIत्त and स्वरित and निरनुनासिक and सानुनासिक. (2) The word स्वर also means accent, a property possessed exclusively by vowels and not by consonants, as they are entirely dependent on vowels and can at the most be said to possess the same accent as the vowel with which they are uttered together. The accents are mentioned to be three; the acute ( उदात्त ), the grave अनुदात्त and the circumflex (स्वरित) defined respectively as उच्चैरुदात्तः, नीचैरनुदात्तः and समाहारः स्वरितः by Panini (P. I. 2.29, 30,3l). The point whether समाहार means a combination or coming together one after another of the two, or a commixture or blending of the two is critically discussed in the Mahabhasya. (vide Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.31). There are however two kinds of svarita mentioned by Panini and found actually in use : (a) the independent स्वरित as possessed by the word स्वर् (from which possibly the word स्वरित was formed) and a few other words as also many times by the resultant vowel out of two vowels ( उदात्त and अनुदात्त ) combined, and (b) the enclitic or secondary svarita by which name, one or more grave vowels occurring after the udatta, in a chain, are called cf P. VIII. 2.4 VIII. 2.6 and VIII 4.66 and 67. The topic of accents is fully discussed by the authors of the Pratisakhyas as also by Panini. For details, see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 1.19; T.Pr. 38-47 Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 108 to 132, II. I.65 Atharvaveda Prātiśākhya. Adhyaya l padas 1, 2, 3 and Rk. Tantra 51-66; see also Kaiyata on P. I. 2.29; (3) The word स्वर is used also in the sense of a musical tone. This meaning arose out of the second meaning ' accent ' which itself arose from the first viz. 'vowel', and it is fully discussed in works explanatory of the chanting of Samas. Patanjali has given Seven subdivisions of accents which may be at the origin of the seven musical notes. See सप्तस्वर a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
svarapratirūpakaa word or Pratipadika which is exactly similar to a single vowel such as उ or अा or . ए and the like; such words are to be looked upon as Avyayas and the case-affixes after them are dropped when they are usedition confer, compare स्वरप्रतिरूपकमव्ययम्.
svaravivṛtti( 1 )the same as स्वरविराम which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; ( 2 ) a short treatise on Vedic accents written by a modern Vedic scholar and grammrian named Indradattopadhyaya.
svaritakaraṇamarking or characterizing by.a svarita accent, as is supposed to have been done by Panini when he wrote down his sutras of grammar as also the Dhatupatha, the Ganapatha and other subsidiary appendixes. Although the rules of the Astadhyayi are not recited at present with the proper accents possessed by the various vowels as given by the Sutrakara, still, by convention and traditional explanation, certain words are to be believed as possessed of certain accents. In the Dhatupatha, by oral tradition the accents of the several roots are known by the phrases अथ स्वरितेतः, अथाद्युदाताः, अथान्तेादात्ताः, अथानुदात्तेत: put therein at different places. In the sutras, a major purpose is served by the circumflex accent with which such words, as are to continue to the next or next few or next many rules, have been markedition As the oral tradition, according to which the Sutras are recited at present, has preserevd no accents, it is only the authoritative word, described as 'pratijna' of the ancient grammarians, which now is available for knowing the svarita. The same holds good in the case of nasalization ( अानुनासिक्य ) which is used as a factor for determining the indicatory nature of vowels as stated by the rule उपदेशेजनुनासिक इत्; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः S. K. on P. I.3.2.
svaritapratijñāthe conventional dictum that a particular rule or part of a rule, is marked with the accent स्वरित which enables the grammarians to decide that that rule or that part of a rule is to occur in each of the subsequent Sutras, the limit of continuation being ascertained from convention. It is possible that Panini in his original recital of the Astadhyayi recited the words in the rules with the necessary accents; probably he recited every word, which was not to proceed further, with one acute or with one circumflex vowel, while, the words which were to proceed to the next rule or rules, were marked with an actual circumflex accent ( स्वरित ), or with a neutralization of the acute and the grave accents (स्वरितत्व), that is, probably without accents or by एकश्रुति or by प्रचय; cf स्वरितेनाधिकार: P. I.3.II and the Mahabhasya thereon.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
     Vedabase Search  
1327 results
     
yayā along with which (material nature)SB 11.6.16
yayā as much asSB 2.9.5
yayā by herSB 8.12.43
yayā by such activitiesSB 9.5.25
yayā by such knowledgeSB 8.24.51
yayā by such material opulenceSB 8.22.11
yayā by the material energySB 4.28.60
yayā by this qualificationSB 9.15.39
yayā by whichBG 18.31
BG 18.33
BG 18.34
BG 18.35
BG 2.39
Bs 5.60
CC Adi 7.118
CC Madhya 20.114
CC Madhya 20.116
CC Madhya 6.155
CC Madhya 6.165
SB 1.2.6
SB 1.5.27
SB 10.8.49
SB 10.80.3
SB 10.85.54
SB 11.15.8-9
SB 11.5.6
SB 12.9.6
SB 2.7.3
SB 3.14.6
SB 3.20.41
SB 3.24.40
SB 3.25.28
SB 3.5.25
SB 3.6.12
SB 3.6.13
SB 3.6.21
SB 3.6.22
SB 4.12.4
SB 4.12.46
SB 4.12.8
SB 4.20.32
SB 4.29.49
SB 6.16.43
SB 6.2.36-37
SB 6.4.1-2
SB 6.7.12
SB 6.7.40
SB 6.9.47
SB 7.6.24
SB 7.7.33
SB 9.8.13
yayā by which (opulence)SB 10.84.64
yayā by which (the spiritual armor)SB 6.8.1-2
yayā by which material opulenceSB 8.22.17
yayā by whomBG 7.5
SB 1.7.5
SB 10.1.25
SB 10.60.55
SB 12.6.29
SB 3.24.24
SB 4.28.3
SB 5.18.33
SB 6.18.30
yayā by whom (by the illusory energy)SB 8.5.30
yayā that by whichSB 1.15.34
yayāca he (Lord Indra) beggedSB 10.59.41
yayāce requestedSB 9.4.36
yayāteḥ of Mahārāja YayātiSB 9.23.17
yayāteḥ of YayātiSB 12.12.25-26
yayāteḥ of YayātiSB 12.12.25-26
yayāti by the ancient King YayātiSB 10.45.13
yayātiḥ King YayātiSB 6.6.32
SB 9.18.18
SB 9.18.23
yayātiḥ the son named YayātiSB 9.18.3
yayātiḥ YayātiSB 1.12.24
SB 9.18.1
yayātinā by YayātiSB 10.74.36
yayatuḥ and enjoyedSB 10.8.23
yayatuḥ departedSB 4.1.58
yayatuḥ they went awaySB 9.3.17
yayau departedSB 1.10.31
SB 1.15.49
SB 9.18.34
yayau enteredSB 8.11.15
yayau He (Lord Kṛṣṇa) wentSB 10.63.51
yayau he departedSB 10.57.18
SB 10.84.67-68
yayau He leftSB 3.21.34
yayau he leftSB 4.13.21
yayau He leftSB 4.30.43
yayau He wentSB 10.48.1
yayau he wentSB 10.5.20
SB 10.50.34
SB 10.53.15
yayau He wentSB 10.59.2-3
yayau he wentSB 10.67.8
SB 10.69.43
yayau He wentSB 10.77.6-7
SB 10.78.18
yayau he wentSB 11.30.40
SB 11.30.41
SB 11.9.32
SB 12.10.1
yayau He wentSB 3.33.33
yayau he went awaySB 11.29.46
SB 9.19.23
yayau leftSB 10.64.21
SB 3.33.12
SB 6.14.29
SB 6.16.26
yayau left that placeSB 10.1.61
SB 10.9.5
SB 9.5.22
yayau obtainedSB 4.26.18
yayau returnedSB 10.1.26
SB 4.20.38
SB 6.4.16
SB 7.7.11
yayau returned homeSB 9.10.32
yayau returned to His own abodeSB 3.13.47
yayau she leftSB 9.19.8
yayau she wentSB 10.62.20
yayau started outSB 10.13.14
yayau tookSB 9.3.16
yayau wentCC Antya 14.41
CC Madhya 5.1
SB 1.6.37
SB 10.1.17
SB 10.15.47
SB 10.27.28
SB 10.37.24
SB 10.41.18
SB 10.45.25
SB 10.48.36
SB 10.52.14
SB 10.53.56
SB 10.57.1
SB 10.74.49
SB 10.76.8
SB 10.79.11-15
SB 10.79.29
SB 10.87.5
SB 10.89.42
SB 11.6.1
SB 12.6.17
SB 3.15.37
SB 3.24.20
SB 4.1.17
SB 4.11.35
SB 4.6.8
SB 6.2.44
SB 6.8.39
SB 7.3.14
SB 8.12.1-2
SB 8.12.25
SB 8.15.10-11
SB 8.6.39
SB 9.10.8
SB 9.18.25
SB 9.4.60
yayau went awaySB 8.10.2
yayau went backSB 4.31.23
SB 8.12.41
yayau went outSB 9.8.19
yayau went toSB 1.12.36
SB 4.8.62
yayau went to the fruit vendorSB 10.11.10
yayoḥ both of whom (Nara and Nārāyaṇa)SB 4.1.53
yayoḥ by whomSB 4.1.13
yayoḥ in both of which (rivers)SB 4.6.25
yayoḥ in both of which riversSB 4.6.26
yayoḥ of which twoSB 10.60.15
SB 3.29.35
yayuḥ approachedSB 7.4.21
yayuḥ attainedSB 10.87.23
SB 10.90.47
yayuḥ departedSB 9.11.22
yayuḥ enteredSB 3.15.13
yayuḥ entered the mouthSB 10.12.24
yayuḥ obtainCC Madhya 8.224
CC Madhya 9.123
yayuḥ obtainedSB 4.6.22
yayuḥ returnedSB 10.20.33
SB 7.10.34
SB 8.11.45
yayuḥ returned home, back to GodheadSB 7.10.40
yayuḥ startedSB 10.11.30
SB 10.11.31-32
yayuḥ started from that placeSB 10.5.32
yayuḥ they attainedSB 10.21.20
SB 10.32.13
yayuḥ they experiencedSB 10.30.41
SB 10.35.2-3
SB 10.58.3
SB 10.82.14
yayuḥ they fled (the fighting)SB 10.4.33
yayuḥ they returnedSB 11.4.15
yayuḥ they wentSB 10.20.26
SB 10.24.38
SB 10.25.11
SB 10.61.40
SB 10.71.16
SB 10.73.29
SB 10.75.25-26
SB 10.84.38
SB 10.84.57-58
SB 10.84.69
SB 10.85.55-56
SB 11.1.18
SB 11.31.7
SB 4.4.5
yayuḥ tookSB 4.8.80
yayuḥ wentSB 1.8.1
SB 10.17.22
SB 10.29.5
SB 10.29.6-7
SB 10.33.38
SB 10.36.5
SB 10.54.17
SB 10.56.33
SB 10.71.15
SB 10.71.33
SB 10.74.52
SB 10.82.2
SB 10.82.3-6
SB 10.84.70
SB 10.90.50
SB 11.31.10
SB 3.3.25
SB 4.1.22
SB 4.2.35
SB 4.20.35-36
SB 4.31.24
SB 4.7.57
SB 4.7.7
SB 7.3.6
SB 9.4.4-5
yayuḥ mudam they became full of joySB 10.55.38
yayuḥ mudam they became full of joySB 10.55.38
abādhyayā by her who cannot be checkedSB 12.6.29
abhiniryayau went out toward themSB 10.63.5
abhiyayuḥ who came toward himSB 9.6.17
abhiyayuḥ they approachedSB 9.8.9-10
abhiyayuḥ went awaySB 10.29.5
abhiyayuḥ went forthSB 10.68.18
abhyasūyayā out of envySB 6.14.39
abhyayāt went hurriedlySB 1.9.37
abhyayāt he came thereSB 3.24.9
abhyayāt approached face to faceSB 6.16.31
abhyayāt appeared on the sceneSB 8.11.13
abhyayāt ranSB 10.17.6
abhyayāt he went forwardSB 10.53.32
abhyayāt went forthSB 10.71.24
abhyayāt ran forwardSB 12.9.31-32
abhyayāt ran forwardCC Madhya 16.145
abhyayudhyat he foughtSB 10.83.10
adhyayana studyingSB 5.9.1-2
adhyayana study of Vedic literatureSB 5.9.6
adhyayana study of scriptureSB 7.9.46
adhyayana studies of the VedasSB 7.11.13
adhyayana-ādīni reading the Vedas, etcSB 7.11.14
adhyayana study of scriptureSB 10.84.39
adhyayana study of various śāstrasSB 11.6.9
adhyayana Vedic studySB 11.17.40
adhyayana studyingCC Adi 15.3
adhyayana-līlā pastimes of studyingCC Adi 15.7
adhyayana studyCC Madhya 6.126
adhyayana studyCC Madhya 11.191
chāḍi' adhyayana giving up so-called studies of VedāntaCC Madhya 25.22
karena adhyayana was engaged in studyCC Antya 3.169
kara adhyayana studyCC Antya 13.113
nāhi adhyayana without educationCC Antya 16.75
adhyayanaiḥ or Vedic studyBG 11.48
svādhyāya-adhyayane in study of the Vedic literatureSB 12.3.23
adhyayana-ādīni reading the Vedas, etcSB 7.11.14
advitīyayā without a secondSB 3.21.19
āhava-kāmyayā with a desire to fightSB 6.11.13
aja-māyayā because of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of GodheadSB 8.2.26
kāla-ākhyayā by the name kālaSB 3.8.12
kāla-ākhyayā by the name eternal timeSB 3.11.15
māyā-ākhyayā of the name māyāSB 4.9.7
ākhyayā by the designationsSB 10.40.5
iti ākhyayā conceived of as suchSB 12.11.24
akrūra-samākhyayā by the name Akrūra (which means 'not cruel')SB 10.39.21
dvādaśa-akṣara-vidyayā with the mantra of twelve syllablesSB 8.16.39
alabhyayā not being achievedSB 3.9.12
amāyayā without reservationSB 1.3.38
amāyayā without duplicitySB 7.11.24
amāyayā without duplicitySB 10.29.24
amāyayā without deceitSB 11.3.22
amāyayā without duplicitySB 11.11.34-41
amāyayā without duplicitySB 11.17.19
amāyayā without any deceptionSB 11.27.9
apyaya-ambhodhau in the ocean of destructionSB 8.24.32
ananyayā unalloyed, undeviatingBG 8.22
ananyayā without being mixed with fruitive activities or speculative knowledgeBG 11.54
ananyayā without deviationSB 3.14.47
ananyayā unflinchingSB 3.25.39-40
ananyayā without being divertedSB 4.8.80
anasūyayā by AnasūyāSB 1.3.11
anasūyayā without envySB 4.30.39-40
ānayana-kāmyayā with a desire to bring the Ganges to this material world to deliver his forefathersSB 9.9.1
sarva-ańga-ramyayā the form that pleases everyone by all parts of the bodySB 9.24.62
anuyayuḥ was followed bySB 9.6.53
sahasra-upari-sańkhyayā anvitān numbering over a thousandSB 10.12.2
anyayā by the otherBG 8.26
anyayā with another she-goatSB 9.19.7
anyayā by another gopīSB 10.30.23
anyayoḥ of the past and futureSB 6.1.47
anyayoḥ of the past and future birthsSB 6.1.47
āoyaya comesCC Madhya 20.10-11
apajayayoḥ and defeatSB 6.12.14
apatya-kāmyayā desiring a sonSB 9.15.8
sutān apāyayan began to feed their respective sonsSB 10.13.22
apāyayan feeding themSB 10.13.24
apāyayan fed themSB 10.13.31
apāyayat gave to drinkSB 1.3.17
apāyayat nourishedSB 3.2.23
apāyayat caused to drinkSB 3.2.31
apāyayat caused to drinkSB 8.12.1-2
apāyayat made the child suckSB 10.7.11
apāyayat allowed to drinkSB 10.9.5
apāyayat she let them drinkSB 10.85.54
apāyayat made to drinkSB 11.29.49
apāyayat forced to drinkCC Madhya 22.98
āpāyayati very much pleasingSB 1.18.12
āpāyayati give a chance to drinkCC Madhya 24.215
apriyayoḥ or the undesirableSB 10.54.11
apūryayā without end, one after anotherSB 7.13.24
apyaya destructionSB 3.7.28
apyaya and deathSB 4.9.9
apyaya-bhāvayoḥ of annihilation and generationSB 4.12.3
apyaya dissolutionSB 6.5.16
apyaya and annihilationSB 7.10.43-44
apyaya who is the destructionSB 8.3.8-9
apyaya and destructionSB 8.24.28
apyaya-ambhodhau in the ocean of destructionSB 8.24.32
apyaya diminutionSB 11.2.49
apyaya the destructionSB 11.4.21
apyaya the destructionSB 11.16.1
bhava-apyaya-vastūnām of all that is subject to generation and destructionSB 11.22.49
apyaya and disappearanceSB 11.31.11
apyayaḥ annihilationSB 2.8.10
apyayāḥ and annihilationSB 4.29.79
apyayaḥ and disappearanceSB 10.44.48
apyayaḥ and annihilationSB 11.16.9
apyayam vanquishedSB 3.5.13
apyayam disappearanceSB 7.13.6
apyayam and again merged with the unmanifested ('for dust thou art, and unto dust shalt thou return')SB 10.10.12
apyayam and annihilationSB 11.18.45
apyayam and annihilationSB 12.12.4
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
apyayān and annihilationSB 11.19.15
apyayānām and destructionSB 10.68.45
apyayāt createdSB 2.2.1
apyayāt from destructionSB 10.31.3
apyayāt and dissolutionSB 12.4.26
apyayau disappearanceBG 11.2
apyayau and demiseSB 11.7.49
apyayau annihilationSB 11.20.22
apyayau and deathSB 11.22.49
apyayāya annihilationSB 9.24.58
apyayāya for annihilationSB 11.4.5
āpyāyayan empoweringSB 10.72.40
āpyāyayasva please restore to lifeSB 10.31.8
āpyāyayati enhancesSB 4.16.9
apyaye during the annihilationSB 11.4.18
apyayeṣu and annihilationSB 11.31.13
yayitvā arbhāḥ they allowed to drink waterSB 10.13.7
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
artha-pratyayaḥ regarding as the ultimate goal of lifeSB 5.3.13
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
pratyaya-artham just to see the potency of the mystic powerSB 9.24.33
āryayoḥ for the offenseless onesSB 10.39.6
yayām āsa made them drinkSB 8.9.21
yayām āsa fed the childSB 10.7.34
asat-vyayaḥ unnecessary waste of lifeSB 1.16.6
asat-vyaya nā kariha do not spend for sinful activitiesCC Antya 9.144
āśrayayā connected withSB 3.32.22
ātma-āśrayayā sheltered under His own protectionSB 4.17.31
ātma-āśrayayā whose existence is under Your shelterSB 8.6.11
sarva-atiśayayā in every respect extensively opulentSB 3.16.32
ātma-māyayā by My internal energyBG 4.6
ātma-māyayā by His personal potencySB 1.2.30
ātma-vidyayā by transcendental knowledgeSB 1.9.36
ātma-māyayā by His internal potencySB 2.8.23
ātma-viparyayaḥ upset about self-identificationSB 3.7.10
ātma-māyayā by His internal potencySB 3.25.1
ātma-māyayā by His internal potencySB 3.25.3
ātma-māyayā by His potenciesSB 3.26.18
ātma-māyayā by the external energy of the Supreme LordSB 4.3.11
ātma-māyayā by His material energySB 4.7.39
ātma-māyayā by His inconceivable potencySB 4.12.6
ātma-āśrayayā sheltered under His own protectionSB 4.17.31
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.4.3
ātma-pratyayena by assuming me to be like himselfSB 5.8.16
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.20.41
ātma-māyayā by the illusory energy of the LordSB 6.2.36-37
sva-ātma-māyayā by Your own energySB 6.9.40
ātma-māyayā by His personal potenciesSB 6.17.21
ātma-āśrayayā whose existence is under Your shelterSB 8.6.11
ātma-māyayā by the external energy of the LordSB 8.7.39
ātma-māyayā by the spiritual potency, the internal energySB 8.12.21
ātma-lińga-viparyayam the transformation of their sex into the oppositeSB 9.1.27
ātma-māyayā by acting in His own spiritual energySB 10.3.46
ātma-viparyayaḥ the foolish understanding that one is the bodySB 10.4.20
ātma-vidyayā by self-realizationSB 10.5.4
ātma-vidyayā by self-realizationSB 10.77.32
avyaya-ātman their inexhaustible oneSB 10.40.15
avyaya-ātmanaḥ to the Supreme Personality of GodheadSB 8.18.16
avyaya-ātmane whose personality never deterioratesSB 7.8.40
atyaya by deathSB 11.10.21
vyasana-atyayaḥ which vanquish dangersSB 3.23.42
atyayaḥ passing awaySB 4.31.16
atyayaḥ transcendingSB 11.19.40-45
sva-dhāma-atyayam the destruction of their abodesSB 7.8.15
duḥkha-atyayam diminution of miserable conditionsSB 7.13.30
kāla-atyayam passing the timeSB 9.16.4
atyayāt because of lossSB 5.19.14
dina-atyaye at the end of the daySB 1.9.44
dina-atyaye at the end of the daySB 3.11.28
kalā-atyaye after the annihilation of the material worldSB 4.24.29
atyaye at the time of devastationSB 4.30.45
niśa-atyaye at the end of nightSB 8.4.25
prāṇa-atyaye at the time of deathSB 8.4.25
kṣapā-atyaye at the end of nightSB 8.11.26
prajā-atyaye when there was killing of the people in generalSB 8.11.34
jana-atyaye for the ultimate destruction of the entire creationSB 10.3.20
niyama-atyaye after finishing their morning dutiesSB 10.20.9
atyaye at the endSB 10.41.6
vātyā aupamyayā compared to a whirlwindSB 5.14.9
pauṣyañji-āvantyayoḥ of Pauṣyañji and ĀvantyaSB 12.6.78
avidyayā by ignoranceSB 1.3.33
avidyayā influenced by nescienceSB 3.9.20
avidyayā by ignoranceSB 5.5.6
avidyayā because of ignoranceSB 5.5.14
avidyayā by nescienceSB 5.10.6
avidyayā because of less intelligenceSB 5.12.9
avidyayā by ignoranceSB 5.26.3
avidyayā by the external, illusory energySB 10.2.39
vidyayā avidyayā by His potencies of knowledge and ignoranceSB 10.39.53-55
avidyayā by the force of ignoranceSB 10.40.12
avidyayā by material ignoranceSB 10.54.45
avidyayā by ignoranceSB 11.11.4
avidyayā with ignoranceSB 11.11.7
avidyayā by ignoranceSB 11.26.18
avidyayā by the illusory energySB 12.11.29
avidyayā by culture of nescienceIso 10
avidyayā by culture of nescienceIso 11
avitarkyayā inconceivableSB 4.17.31
avyaya without deteriorationBG 4.6
avyayā eternalSB 4.28.58
avyaya-ātmane whose personality never deterioratesSB 7.8.40
avyaya-ātmanaḥ to the Supreme Personality of GodheadSB 8.18.16
avyaya-ātman their inexhaustible oneSB 10.40.15
avyaya O undiminishing oneSB 10.64.27-28
avyaya O undepletable oneSB 10.68.48
avyaya O inexhaustible oneSB 10.73.8
avyaya indestructibleCC Madhya 3.159
avyaya indeclinable wordsCC Madhya 24.65
avyayaḥ inexhaustibleBG 11.18
avyayaḥ inexhaustibleBG 13.32
avyayaḥ inexhaustibleBG 15.17
avyayaḥ immutableSB 3.22.4
avyayaḥ not liable to changeSB 3.29.45
avyayaḥ without decreaseSB 4.11.19
avyayaḥ indestructibleSB 6.4.8
avyayaḥ imperishableSB 6.10.9
avyayaḥ imperishableSB 6.16.9
avyayaḥ inexhaustibleSB 7.2.22
avyayaḥ remaining as He is (not having lost His own existence because of having created so many material manifestations)SB 7.2.39
avyayaḥ without deterioratingSB 7.6.20-23
avyayaḥ with no possibility of dwindlingSB 7.7.19-20
avyayaḥ without deteriorationSB 8.19.30
avyayaḥ inexhaustibleSB 8.24.27
avyayaḥ inexhaustibleSB 8.24.48
avyayaḥ imperishableSB 10.10.30-31
avyayaḥ never vanquishableSB 10.12.30
avyayaḥ the infallible LordSB 10.44.34
avyayaḥ inexhaustibleSB 10.51.19
avyayaḥ the inexhaustibleSB 10.51.20
avyayaḥ the infallible LordSB 10.54.28
avyayaḥ the imperishable oneSB 10.59.42
avyayaḥ inexhaustibleSB 11.28.11
avyayaḥ the infallibleSB 12.4.41
avyayam immutableBG 2.21
avyayām foreverBG 2.34
avyayam imperishableBG 4.1
avyayam unchangeableBG 4.13
avyayam inexhaustibleBG 7.13
avyayam imperishableBG 7.24
avyayam inexhaustibleBG 7.25
avyayam everlastingBG 9.2
avyayam inexhaustibleBG 9.13
avyayam imperishableBG 9.18
avyayam inexhaustibleBG 11.2
avyayam eternalBG 11.4
avyayam eternalBG 14.5
avyayam eternalBG 15.1
avyayam eternalBG 15.5
avyayam imperishableBG 18.20
avyayam imperishableBG 18.56
avyayam indestructibleSB 1.3.5
avyayam irreproachableSB 1.8.19
avyayam without diminutionSB 7.1.19
avyayam spiritualSB 8.3.19
avyayam who is the supreme eternalSB 8.4.3-4
avyayam never endingSB 8.4.17-24
avyayam the inexhaustibleSB 8.5.21
avyayam without loss of energySB 8.12.9
avyayam the Supreme Personality of Godhead, who is inexhaustibleSB 8.16.59
avyayam indestructibleSB 8.24.51
avyayām ca and inexhaustibleSB 9.4.15-16
avyayam inexhaustibleSB 10.40.1
avyayam about their well-beingSB 10.49.3
avyayam infallibleSB 10.70.4-5
avyayam welfareSB 10.83.1
avyayam infallibleSB 12.4.15-19
avyayam imperishableBs 5.26
avyayam infallibleMM 27
avyayam the infallibleMM 48
avyayasya of the imperishableBG 2.17
avyayasya of the imperishableBG 14.27
avyayasya the inexhaustibleSB 8.12.5
avyayasya of Him who is inexhaustibleSB 10.29.14
avyaye unto the inexhaustibleSB 1.15.42
avyaye in the Absolute, which is free from deteriorationSB 7.13.4
avyaye infallibleSB 11.5.49
avyaye in the infallibleSB 11.24.22-27
avyaye who is inexhaustibleSB 12.10.6
āya-vyaya income and expendituresCC Madhya 15.96
āyayau returnedSB 6.7.9
āyayau achievedSB 9.20.27
āyayau He wentSB 10.58.28
āyayuḥ they arrivedSB 6.3.10
āyayuḥ tookSB 7.10.53
āyayuḥ wentSB 8.8.36
āyayuḥ reachedSB 10.6.41
āyayuḥ they returnedSB 10.34.19
āyayuḥ cameSB 10.83.20
āyayuḥ arrivedSB 10.84.2-5
āyuḥ-vyayaḥ waste of the duration of lifeSB 7.6.4
bala-vīryayoḥ of the strength and powerSB 4.6.7
bālyayoḥ and childhoodSB 10.47.9-10
bhāra-vyayāya for mitigation of the burdenSB 4.1.59
bhāryayā with his wifeSB 1.13.33
sva-bhāryayā his own wifeSB 1.13.51
sva-bhāryayā along with his wifeSB 3.13.6
bhāryayā with his wifeSB 6.17.6
bhāryayā and with His wife, SītāSB 9.10.49
bhāryayā His wifeSB 10.8.48
bhāryayā his wifeSB 10.36.19
bhāryayā a wife (Jāmbavatī)SB 10.37.15-20
bhāryayā by His wifeSB 10.55.25
bhāryayā by His wifeSB 10.59.38-39
bhāryayā by his wifeSB 10.80.12-13
bhāryayā his wifeSB 11.7.53
bhava-apyaya-vastūnām of all that is subject to generation and destructionSB 11.22.49
apyaya-bhāvayoḥ of annihilation and generationSB 4.12.3
bhujiṣyayā an ordinary maidservant or prostituteSB 6.1.58-60
bhūta-dayayā by mercy for the living beingsSB 6.10.8
avyayām ca and inexhaustibleSB 9.4.15-16
tṛṇabinduḥ yayātiḥ ca Tṛṇabindu and YayātiSB 12.3.9-13
vrata-caryayā by religious observancesSB 3.23.4-5
caryayā by discussionSB 4.22.22
pāramahaṃsya-caryayā by following in the footsteps of great ācāryasSB 4.22.24
caryayā by the activitiesSB 5.5.34
vrata-caryayā observing the vowSB 8.17.17
eka-caryayā in solitudeSB 10.51.54
caryayā and by the executionSB 10.60.52
caryayā by performanceSB 12.9.3
gaurava-caryayā vihīnaḥ without proud behaviorCC Adi 4.131
chāḍi' adhyayana giving up so-called studies of VedāntaCC Madhya 25.22
chāyayā with his shadowSB 3.20.18
chāyayā because of the resemblanceSB 8.3.14
chāyayā from His shadowSB 8.5.40
chāyayā with his shadeSB 10.35.12-13
chāyayā by the shadeSB 10.63.39
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
daityayoḥ of the demons (Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu)SB 7.10.42
daṇḍa-pāruṣyayoḥ when there is punishment and chastisementSB 7.1.24
dayayā to show them causeless mercySB 3.9.12
dayayā mercySB 3.15.9
dayayā by showing mercySB 4.31.19
bhūta-dayayā by mercy for the living beingsSB 6.10.8
dayayet does bestow His mercySB 2.7.42
dayayet may show mercyCC Madhya 6.235
deva-manuṣyayoḥ of the men and the demigodsSB 4.4.19
deva-māyayā by the influence of the illusory energySB 5.14.28
deva-māyayā by the māyā of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.35
deva-māyayā by transcendental love for Me (desiring Me as your beloved son)SB 10.3.39
deva-māyayā by the illusory energy of the LordSB 11.2.8
sva-dhāma-atyayam the destruction of their abodesSB 7.8.15
kariha nānā dharme-karme vyaya spend in various types of religious and fruitive activitiesCC Antya 9.143
dina-atyaye at the end of the daySB 1.9.44
dina-atyaye at the end of the daySB 3.11.28
draṣṭṛ-dṛśyayoḥ of matter and spiritSB 5.25.1
draṣṭṛ-dṛśyayoḥ of the seer or the seenSB 11.28.10
rāja-dravya vyaya spending the government's revenuesCC Antya 9.61
kare rāja-dravya vyaya spends the revenue of the governmentCC Antya 9.88
dṛśyayoḥ of what is seenSB 2.5.25
draṣṭṛ-dṛśyayoḥ of matter and spiritSB 5.25.1
draṣṭṛ-dṛśyayoḥ of the seer or the seenSB 11.28.10
duḥkha-atyayam diminution of miserable conditionsSB 7.13.30
duratyayā very difficult to overcomeBG 7.14
duratyaya cannot be easily understoodSB 3.16.37
duratyayā difficult to overcomeSB 6.19.11
duratyaya very difficult to followSB 7.5.13
duratyaya insurmountable or very difficult to crossSB 7.9.43
duratyaya very difficultSB 8.3.6
duratyaya difficult to understandSB 8.3.29
duratyaya-vikrāntam whose strength was insurmountableSB 9.20.19
duratyayā very difficult to understandSB 10.1.48
duratyayā very hard and firmSB 10.3.47
duratyayā is impossible to transcendSB 10.47.47
duratyayā unavoidableSB 10.68.24
duratyayā insurmountableSB 10.70.37
duratyayā very difficult to surpassCC Madhya 20.121
duratyayā very difficult to surpassCC Madhya 22.23
duratyayā very difficult to surpassCC Madhya 24.138
duratyayaḥ immeasurableSB 2.6.18
duratyayaḥ which is insurmountableSB 9.4.14
duratyayaḥ insurmountableSB 9.5.7
duratyayaḥ insurmountableSB 10.27.6
duratyayaḥ unconquerableSB 10.37.3
duratyayaḥ unavoidableSB 10.74.31
duratyayaḥ impossible to counteractSB 11.6.34
duratyayaḥ unsurpassableSB 11.8.5
duratyayāḥ unsurpassableSB 11.22.5
duratyayam very difficultSB 1.19.2
duratyayam insurmountableSB 4.2.27
duratyayam unsurpassableSB 4.12.8
duratyayam impossible to overcomeSB 4.27.3
duratyayam insurmountableSB 8.24.51
duratyayam very difficult to crossSB 9.8.13
duratyayam very difficult to crossSB 10.1.4
duratyayām insurmountableSB 10.29.28
duratyayam insurmountableSB 10.38.7
duratyayām impossible to become freed fromSB 10.90.17
duratyayām insurmountableSB 11.23.12
duratyayāt strongly determinedSB 4.8.82
duratyayāt which was unbearable for meSB 8.22.3
duratyaye which is very difficult to traverseSB 5.13.1
duratyayebhyaḥ insurmountableSB 10.46.20
duratyayena unavoidableSB 10.51.50
durjayayā invincibleSB 2.5.12
durjayayā which is unconquerableSB 4.17.32
dvādaśa-akṣara-vidyayā with the mantra of twelve syllablesSB 8.16.39
dvipa-hatyayā by the killing of an elephantSB 7.8.30
eka-caryayā in solitudeSB 10.51.54
gaurava-caryayā vihīnaḥ without proud behaviorCC Adi 4.131
ghāyayitvā arranging to be killedSB 10.26.11
viparyaya-graham the misidentificationSB 10.77.32
grāmya-vaidagdhyayā expert in fulfilling one's material desiresSB 5.2.17
dvipa-hatyayā by the killing of an elephantSB 7.8.30
sarva-pratyaya-hetave who is the solution to all doubts (and without whose help one cannot solve all doubts and inabilities)SB 8.3.14
hita-kāmyayā for your benefitBG 10.1
hṛta-pratyaya deprived of all sensationSB 10.3.47
viparyaya-īhā the unnecessary activitiesSB 7.11.8-12
ijyayā by worshipBG 11.53
ijyayā by performance of sacrificeSB 5.3.7
ijyayā by a great arrangement for worshiping the DeitySB 5.12.12
ijyayā by worship (the brāhmaṇas become purified)SB 10.5.4
ijyayā by gorgeous worshipCC Madhya 22.52
īśa-māyayā by the potency or power of the Supreme Personality of GodheadSB 6.15.4
priyayā iṣṭayā with His dearmost wifeSB 9.11.35
iti ākhyayā conceived of as suchSB 12.11.24
vyatyaya-jaḥ generated by interactionSB 11.13.7
jala-kāmyayā desiring to drink waterSB 7.13.29
jana-atyaye for the ultimate destruction of the entire creationSB 10.3.20
pratyaya janmila there was confidenceCC Antya 2.78
yayā of a wifeSB 8.22.9
yayā by his wife, UrvaśīSB 9.14.27
nanda-jāyayā from the wife of Nanda MahārājaSB 10.3.47
yayā with his wifeSB 10.81.38
jihīrṣayayā with the desire of taking awaySB 10.90.10
nā jīyaya cannot liveCC Madhya 2.43
kāla-ākhyayā by the name kālaSB 3.8.12
kāla-ākhyayā by the name eternal timeSB 3.11.15
kalā-atyaye after the annihilation of the material worldSB 4.24.29
kāla-kanyayā by the daughter of TimeSB 4.28.13
kāla-atyayam passing the timeSB 9.16.4
kāma-kāmyayā with a desire for sense gratificationSB 9.4.18-20
kāma-kāmyayā with a desire for sense gratificationCC Madhya 22.137-139
hita-kāmyayā for your benefitBG 10.1
priya-kāmyayā for pleasingSB 1.10.7
priya-kāmyayā for the pleasureSB 1.12.35
kāmyayā so desiringSB 2.9.40
āhava-kāmyayā with a desire to fightSB 6.11.13
jala-kāmyayā desiring to drink waterSB 7.13.29
priya-kāmyayā just to pleaseSB 8.5.5
puṃstva-kāmyayā for the transformation into a maleSB 9.1.21
priya-kāmyayā for the pleasureSB 9.1.32
kāma-kāmyayā with a desire for sense gratificationSB 9.4.18-20
ānayana-kāmyayā with a desire to bring the Ganges to this material world to deliver his forefathersSB 9.9.1
urvaśī-loka-kāmyayā desiring to go to the planet where Urvaśī was presentSB 9.14.43
apatya-kāmyayā desiring a sonSB 9.15.8
kāmyayā with the desireSB 10.22.24
svarga-kāmyayā with the motive of promotion to heavenSB 10.23.3
kāmyayā out of My desireSB 10.47.34
kāmyayā desiringSB 10.48.12
kāmyayā with the desireSB 10.68.22
kāmyayā desiring to showSB 10.78.33
kāma-kāmyayā with a desire for sense gratificationCC Madhya 22.137-139
kanyayā by the daughterSB 3.3.3
kanyayā by KālakanyāSB 4.28.8
kanyayā by the influence of KālakanyāSB 4.28.9
kāla-kanyayā by the daughter of TimeSB 4.28.13
kara adhyayana studyCC Antya 13.113
vyaya kare spendsCC Madhya 15.94
vyaya kare spentCC Madhya 19.9
kare rāja-dravya vyaya spends the revenue of the governmentCC Antya 9.88
karena adhyayana was engaged in studyCC Antya 3.169
vyaya nā kariha never spendCC Antya 9.142
kariha nānā dharme-karme vyaya spend in various types of religious and fruitive activitiesCC Antya 9.143
asat-vyaya nā kariha do not spend for sinful activitiesCC Antya 9.144
kariha nānā dharme-karme vyaya spend in various types of religious and fruitive activitiesCC Antya 9.143
tāra karuka vyaya let him spend thatCC Antya 9.33
kaśmalam yayuḥ they became bewilderedSB 10.35.14-15
kṛcchram yayau he experienced great painSB 11.29.46
kriyayā by religious ritualsSB 3.29.24
kriyayā by fruitive activitiesSB 3.32.34-36
sat-kriyayā by actual employmentSB 5.12.8
kriyayā by activitySB 11.25.17
kṛta-svastyayanā being worshiped regularly by all-auspicious ritualistic ceremoniesSB 8.8.17
kṛta-svastyayanāḥ performing ritualistic ceremoniesSB 8.9.14-15
kṛta-svastyayanam engaging them in chanting auspicious Vedic hymnsSB 10.7.5
kṛta-svastyayanam immediately performed a ritualistic ceremony for good fortuneSB 10.7.11
kṣapā-atyaye at the end of nightSB 8.11.26
kṣattṛ-maitreyayoḥ between Vidura and MaitreyaSB 12.12.8
adhyayana-līlā pastimes of studyingCC Adi 15.7
ātma-lińga-viparyayam the transformation of their sex into the oppositeSB 9.1.27
urvaśī-loka-kāmyayā desiring to go to the planet where Urvaśī was presentSB 9.14.43
madīyayā MySB 6.4.53
mahā-puruṣa-vidyayā by the incantation called MahāpuruṣaSB 11.27.30-31
kṣattṛ-maitreyayoḥ between Vidura and MaitreyaSB 12.12.8
deva-manuṣyayoḥ of the men and the demigodsSB 4.4.19
manuṣyayoḥ appearing as human beingsSB 10.45.42-44
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
mat-māyayā by the influence of My illusory potencySB 11.13.33
viparyaya-matiḥ one who has developed perverse intelligenceSB 4.14.29
māyā-ākhyayā of the name māyāSB 4.9.7
ātma-māyayā by My internal energyBG 4.6
yayā by the illusory energyBG 7.15
yayā under the spell of material energyBG 18.61
yayā energiesSB 1.1.18
ātma-māyayā by His personal potencySB 1.2.30
sva-māyayā one's own ignoranceSB 1.5.27
sva-māyayā by the personal energySB 1.8.14
yayā by His energySB 1.8.16
yayā His mystic powerSB 1.8.44
yayā by internal potencySB 1.9.10
yayā by His self-created energySB 1.9.18
yayā causeless mercySB 1.11.35
yayā by manifestations of different energiesSB 1.13.48
yayā by the energiesSB 2.4.6
yayā by potencySB 2.5.4
yayā potenciesSB 2.5.12
yayā by the external energySB 2.5.18
yayā by the energySB 2.5.21
yayā by the illusory energySB 2.6.37
yayā by the illusory energySB 2.7.53
ātma-māyayā by His internal potencySB 2.8.23
yayā by the influence of the exterior energySB 2.9.2
yayā by the external energySB 2.10.13
yayā by the external energySB 2.10.45
yayā by the influence of external energySB 3.2.10
sva-māyayā by His internal potencySB 3.3.8
yayā by the potencySB 3.7.4
viṣṇu-māyayā by the energy of ViṣṇuSB 3.10.12
yayā by potenciesSB 3.13.43
yayā by the external energySB 3.15.5
yayā by the influence of the illusory energySB 3.15.24
yoga-māyayā through His internal potencySB 3.16.15
yayā by deceptionSB 3.18.4
sva-māyayā by His divine potencySB 3.20.8
yayā by the deluding energySB 3.21.14
yoga-māyayā by yogamāyāSB 3.21.19
yayā by Your external energySB 3.21.20
yayā through Your causeless mercySB 3.21.20
sva-māyayā by Your own energySB 3.21.21
yayā by the illusory energySB 3.23.57
sva-māyayā by His own internal energySB 3.24.16
ātma-māyayā by His internal potencySB 3.25.1
ātma-māyayā by His internal potencySB 3.25.3
ātma-māyayā by His potenciesSB 3.26.18
nija-māyayā by His internal potencySB 3.28.32
yayā by māyāSB 3.30.8
yayā by the māyāSB 3.31.15
yayā by māyāSB 3.31.37
yayā by the external energySB 4.1.56
ātma-māyayā by the external energy of the Supreme LordSB 4.3.11
puṣkara-nābha-māyayā by the illusory energy of Puṣkaranābha, the Supreme Personality of GodheadSB 4.6.48
yayā by the material energySB 4.6.49
yayā by illusory energySB 4.7.30
ātma-māyayā by His material energySB 4.7.39
tvat-māyayā by Your external potencySB 4.7.44
nija-māyayā by His own potencySB 4.8.57
yayā by the influence of the illusory energySB 4.9.9
yayā by illusionSB 4.10.28
yayā by the illusory energySB 4.11.16
yayā the external energySB 4.11.26
ātma-māyayā by His inconceivable potencySB 4.12.6
yayā by His internal potencies or causeless mercySB 4.16.2
yayā by the material energySB 4.17.29
sva-māyayā by His own potencySB 4.17.31
tat-māyayā by His potencySB 4.17.32
yayā by Your energySB 4.17.36
yayā by the energySB 4.20.4
yayā by illusory energySB 4.20.31
yayā by His energySB 4.24.61
yayā by the illusory energySB 4.30.33
yayā illusory energySB 5.3.14
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.4.3
sva-māyayā by His own potencySB 5.11.13-14
yayā by the material energySB 5.14.1
deva-māyayā by the influence of the illusory energySB 5.14.28
yayā the influence of māyāSB 5.17.20
yayā by the illusory energySB 5.18.4
yayā with deceitSB 5.18.23
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
tvat-māyayā by Your illusory energySB 5.19.15
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.20.41
ātma-māyayā by the illusory energy of the LordSB 6.2.36-37
yayā by the illusory energySB 6.3.25
yayā because of the influence or facilities given by the illusory energySB 6.4.53
yayā by his potencySB 6.7.16
sva-māyayā by expanding His spiritual energySB 6.8.32-33
nija-māyayā by His transcendental potencySB 6.9.25
sva-māyayā by His internal potencySB 6.9.26-27
sva-ātma-māyayā by Your own energySB 6.9.40
tvat-māyayā by Your external energySB 6.11.27
īśa-māyayā by the potency or power of the Supreme Personality of GodheadSB 6.15.4
ātma-māyayā by His personal potenciesSB 6.17.21
yayā by the illusory energySB 6.18.39
yayā by the powerSB 6.18.61
sva-māyayā by His own creative energySB 7.1.10
yayā by the material energySB 7.2.22
yayā by the external energySB 7.5.11
yayā by māyā, the illusory energySB 7.6.20-23
nija-māyayā by Your own external energySB 7.9.30
sva-māyayā by His transcendental potenciesSB 7.10.70
aja-māyayā because of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of GodheadSB 8.2.26
nija-māyayā by His own potencySB 8.3.4
sva-māyayā by His own potencySB 8.3.8-9
yayā by Your eternal energySB 8.6.11
ātma-māyayā by the external energy of the LordSB 8.7.39
sva-māyayā by My own energySB 8.8.37
yat-māyayā by the influence of whose energySB 8.12.10
ātma-māyayā by the spiritual potency, the internal energySB 8.12.21
deva-māyayā by the māyā of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.35
yayā by My potencySB 8.12.38
yayā under the influence of māyāSB 8.14.10
nija-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 8.18.11
yayā by that illusory energySB 9.4.57-59
yat-māyayā by the illusory energy of whomSB 9.8.22
yayā by the materially attractive featureSB 9.19.12
tvat-māyayā by Your illusory, external energySB 10.2.28
sva-māyayā by Your personal energy (ātma-māyayā)SB 10.3.20
deva-māyayā by transcendental love for Me (desiring Me as your beloved son)SB 10.3.39
ātma-māyayā by acting in His own spiritual energySB 10.3.46
yayā by mystic powerSB 10.6.4
yat-māyayā all such things addressed by me are, after all, given by the mercy of the SupremeSB 10.8.42
yayā vinā without māyāSB 10.13.25
yayā by mystic powerSB 10.13.44
yayā the influence of Your inconceivable energySB 10.14.17
yayā by His internal potencySB 10.14.55
sva-māyayā by His own mystical potencySB 10.15.19
yayā by the illusionSB 10.18.2
yayā by the spiritual potency of illusionSB 10.33.37
yayā by Your creative energySB 10.37.12
yayā by the creative potencySB 10.37.23
sva-māyayā by His material creative energySB 10.38.11
yayā by His material creative potencySB 10.39.53-55
yayā by the illusory energySB 10.40.23
yayā creative energySB 10.49.29
yayā by the illusory energySB 10.51.45
yayā by the illusory, material energySB 10.54.43
yayā by the illusory, material energySB 10.60.52
yayā illusory potencySB 10.63.38
yayā with the illusory energySB 10.70.28
yayā material energySB 10.70.38
yoga-māyayā by My mystic powerSB 10.78.34
sva-māyayā by His own mystic powerSB 10.83.6-7
yayā by the power of illusionSB 10.84.16
yoga-māyayā by the internal illusory potencySB 10.84.22
yayā because of the influence of Your illusory energySB 10.84.24-25
yoga-māyayā by Yogamāyā (the internal potency of the Supreme Lord that facilitates His pastimes)SB 10.85.13
yayā by the illusory energySB 10.85.16
yoga-māyayā by the Lord's divine power of illusionSB 10.85.48-49
yayā by the illusory energySB 10.85.54
yayā by his imaginationSB 10.86.45
sva-māyayā by Your own mystic potencySB 10.86.48
yayā by the illusory energySB 10.87.32
yoga-māyayā by the mystic power of His internal energySB 10.88.27-28
yayā by His material energySB 10.89.18
deva-māyayā by the illusory energy of the LordSB 11.2.8
yayā by the illusory energySB 11.2.37
yayā by the material energySB 11.6.8
yayā by material natureSB 11.6.17
tvat-māyayā by Your illusory potencySB 11.7.16
yayā by the illusory potencySB 11.7.17
sva-māyayā by His own material energySB 11.7.47
viṣṇu-māyayā by the illusory potency of Lord ViṣṇuSB 11.7.61
yayā by the illusory potencySB 11.7.66
sta-māyayā by His own potencySB 11.9.16
yayā by the influence of māyāSB 11.11.2
yayā by the potencySB 11.11.3
mat-māyayā by the influence of My illusory potencySB 11.13.33
yayā by the illusory potencySB 11.23.26
yayā by the illusory energySB 11.28.6-7
tvat-māyayā by Your material energySB 11.29.3
sva-māyayā through Your illusory energySB 11.29.39
tvat-māyayā by Your illusory potencySB 11.30.38
tat-māyayā by His illusory potencySB 12.8.48
yat-māyayā by whose illusory potencySB 12.10.2
yoga-māyayā by his mystic powerSB 12.10.10
yayā by the illusory energySB 12.10.27
yayā by the material energySB 12.11.24
yayā by the illusory energyCC Adi 1.12
yayā by the illusory energyCC Adi 6.4
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 20.119
yayā by His internal potencyCC Madhya 20.162
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 24.137
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 25.138
yayā with the illusory energyBs 5.7
yayā with MāyāBs 5.19
yayoḥ of the material energySB 2.9.3
mṛgayayā by huntingSB 11.17.48
mukhyayoḥ of the chiefSB 4.12.28
mūla-vidyayā with chanting of the same dvādaśākṣara-mantraSB 8.16.40
munyayaḥ the sagesSB 11.1.16
na niryayuḥ they did not come outSB 10.22.12
na yayuḥ did not acceptSB 10.70.24
na yayuḥ cannot reachSB 10.87.41
nā jīyaya cannot liveCC Madhya 2.43
na yayuḥ cannot reachCC Madhya 21.15
vyaya nā kariha never spendCC Antya 9.142
asat-vyaya nā kariha do not spend for sinful activitiesCC Antya 9.144
puṣkara-nābha-māyayā by the illusory energy of Puṣkaranābha, the Supreme Personality of GodheadSB 4.6.48
nāhi adhyayana without educationCC Antya 16.75
kariha nānā dharme-karme vyaya spend in various types of religious and fruitive activitiesCC Antya 9.143
nanda-jāyayā from the wife of Nanda MahārājaSB 10.3.47
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
nija-māyayā by His internal potencySB 3.28.32
nija-māyayā by His own potencySB 4.8.57
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
nija-māyayā by His transcendental potencySB 6.9.25
nija-māyayā by Your own external energySB 7.9.30
nija-māyayā by His own potencySB 8.3.4
nija-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 8.18.11
nipāyayan causing them to drinkSB 8.2.26
nirahańkriyayā without false egoSB 3.29.18
na niryayuḥ they did not come outSB 10.22.12
niryayuḥ went outSB 10.25.27
niryayuḥ departedSB 10.75.11
niryayuḥ they went outSB 10.76.14-15
niśa-atyaye at the end of nightSB 8.4.25
niyama-atyaye after finishing their morning dutiesSB 10.20.9
nyayuńkta engagedSB 10.73.24
nyayuńkta he engagedSB 11.4.7
pāramahaṃsya-caryayā by following in the footsteps of great ācāryasSB 4.22.24
paricaryayā by transcendental serviceSB 3.9.13
paricaryayā by the serviceSB 3.15.32
paricaryayā by worshiping the LordSB 4.8.59-60
paricaryayā by serviceSB 5.7.12
paricaryayā by rendering serviceSB 6.14.41
daṇḍa-pāruṣyayoḥ when there is punishment and chastisementSB 7.1.24
paryayaḥ consisting ofSB 8.13.36
paryaye in the place ofSB 1.4.14
pauṣyañji-āvantyayoḥ of Pauṣyañji and ĀvantyaSB 12.6.78
yayām āsa made them drinkSB 8.9.21
yayām āsa fed the childSB 10.7.34
yayan giving something to drinkSB 6.1.26
yayantaḥ causing to drinkSB 4.6.26
yayantyaḥ making drinkSB 10.29.6-7
yayata breast-feedSB 10.29.21-22
yayati causes to drinkSB 5.26.26
yayiṣyantaḥ desiring to have them drink waterSB 10.11.46
yayitvā and feedingSB 8.10.2
yayitvā and after that, feeding the childSB 10.6.30
yayitvā after allowing the animals to drink waterSB 10.11.46
yayitvā arbhāḥ they allowed to drink waterSB 10.13.7
yayitvā making drinkSB 10.22.37
yayitvā making drinkSB 10.47.13
yayitvā having made drinkSB 10.62.15
phala-viparyayam the opposite of the desired resultSB 6.16.59
prāgalbhyayā the importanceCC Adi 4.117
prāgalbhyayā the importanceCC Madhya 8.190
prajā-atyaye when there was killing of the people in generalSB 8.11.34
prāṇa-atyaye at the time of deathSB 8.4.25
prapāyayantyaḥ giving milkSB 10.41.26
tat-praticchāyayā by the reflection of sunshineSB 10.12.20
pratiyayuḥ returnedSB 10.2.42
sarva-pratyaya-sākṣiṇaḥ the witness of all different activitiesSB 6.9.42
sarva-pratyaya-hetave who is the solution to all doubts (and without whose help one cannot solve all doubts and inabilities)SB 8.3.14
pratyaya-artham just to see the potency of the mystic powerSB 9.24.33
hṛta-pratyaya deprived of all sensationSB 10.3.47
pratyaya forms of knowledgeSB 10.40.29
pratyaya janmila there was confidenceCC Antya 2.78
pratyayacchat returned and deliveredSB 9.6.19
artha-pratyayaḥ regarding as the ultimate goal of lifeSB 5.3.13
pratyayaḥ beliefSB 5.10.6
pratyayaḥ the cause of manifestationSB 6.19.13
pratyayāpayat He sent offSB 10.73.28
ātma-pratyayena by assuming me to be like himselfSB 5.8.16
prayayau wentSB 4.12.16
prayayau left that placeSB 4.31.30
prayayau departed from that placeSB 6.5.32
prayayau left that placeSB 7.13.46
prayayau left (that place)SB 7.15.79
prayayau He wentSB 8.6.38
prayayau returnedSB 9.14.40
prayayau left that placeSB 9.21.6
prayayau he set offSB 10.38.1
prayayau went offSB 10.46.7
prayayau traveledSB 10.65.1
prayayau he went offSB 10.75.39
prayayau He departedSB 10.78.17
prayayau wentSB 10.80.15
prayayau wentSB 10.86.17
prayayau he set offSB 11.7.72
prayayau he wentSB 11.30.50
prayayuḥ returnedSB 1.9.47
prayayuḥ they returnedSB 4.9.1
prayayuḥ went awaySB 4.24.19
prayayuḥ they went toSB 6.5.2
prayayuḥ leftSB 6.5.21
prayayuḥ immediately departedSB 9.1.31
prayayuḥ went forthSB 10.34.1
prayayuḥ they wentSB 10.63.2
prayayuḥ they departedSB 10.84.55-56
prayayuḥ they wentSB 11.30.10
prema-vanyayā by the inundation of ecstatic loveCC Antya 9.1
priya-kāmyayā for pleasingSB 1.10.7
priya-kāmyayā for the pleasureSB 1.12.35
priya-kāmyayā just to pleaseSB 8.5.5
priya-kāmyayā for the pleasureSB 9.1.32
priyayā with his beloved consortSB 3.23.38
priyayā by his dear wifeSB 4.3.15
priyayā of his dear wifeSB 4.6.6
priyayā which are very dear to the LordSB 4.8.55
priyayā appearing very near and dearSB 8.5.31
priyayā by his dear wifeSB 9.10.11
priyayā iṣṭayā with His dearmost wifeSB 9.11.35
priyayā together with His belovedSB 10.30.11
priyayā with one's belovedSB 10.60.31
priyayā along with His belovedSB 10.62.29-30
priyayā with His belovedSB 10.69.20-22
priyayā with His belovedSB 10.69.29
priyayā along with His dearmost companionCC Antya 15.44
pṛtanyayā by soldiersSB 8.15.23
puṃstva-kāmyayā for the transformation into a maleSB 9.1.21
puṇyayā by piousSB 4.22.22
mahā-puruṣa-vidyayā by the incantation called MahāpuruṣaSB 11.27.30-31
puṣkara-nābha-māyayā by the illusory energy of Puṣkaranābha, the Supreme Personality of GodheadSB 4.6.48
rāja-dravya vyaya spending the government's revenuesCC Antya 9.61
kare rāja-dravya vyaya spends the revenue of the governmentCC Antya 9.88
sarva-ańga-ramyayā the form that pleases everyone by all parts of the bodySB 9.24.62
sahasra-upari-sańkhyayā anvitān numbering over a thousandSB 10.12.2
sainyayoḥ Their soldiersSB 10.53.34
sarva-pratyaya-sākṣiṇaḥ the witness of all different activitiesSB 6.9.42
akrūra-samākhyayā by the name Akrūra (which means 'not cruel')SB 10.39.21
samavyayat put on the bodySB 9.18.5
samāyayuḥ came thereSB 10.5.8
sampāyayanti force to drinkSB 5.26.26
sandhyayoḥ at sunrise and sunsetSB 6.18.51
sandhyayoḥ at the beginning and the end of the daySB 12.8.7-11
sandhyayoḥ at the junctures of the daySB 12.11.45
sahasra-upari-sańkhyayā anvitān numbering over a thousandSB 10.12.2
śata-sańkhyayoḥ hundreds of yearsSB 3.11.20
yoga-sāńkhyayoḥ of mystic yoga and the Sāńkhya philosophy (analysis of the ways of nature)SB 6.4.32
saparyayā with honorSB 3.21.48
saparyayā by worshipSB 5.3.6
saparyayā and with the required paraphernaliaSB 7.14.40
saparyayā with respectful offeringsSB 10.28.4
saparyayā and with worshipSB 10.69.30
saparyayā with items of worshipSB 10.86.41
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
sarva-atiśayayā in every respect extensively opulentSB 3.16.32
sarva-pratyaya-sākṣiṇaḥ the witness of all different activitiesSB 6.9.42
sarva-pratyaya-hetave who is the solution to all doubts (and without whose help one cannot solve all doubts and inabilities)SB 8.3.14
sarva-ańga-ramyayā the form that pleases everyone by all parts of the bodySB 9.24.62
śaśi-sūryayoḥ of the moon and the sunBG 7.8
sat-vyayam proper utilizationSB 3.2.32
sat-kriyayā by actual employmentSB 5.12.8
śata-sańkhyayoḥ hundreds of yearsSB 3.11.20
satyayā with SatyāSB 10.58.55
soma-sūryayoḥ of the moon-god and the sun-godSB 10.1.1
soma-sūryayoḥ of the sun-god and the moon-godSB 12.2.25
śrī-yayātiḥ uvāca King Yayāti saidSB 9.18.37
sta-māyayā by His own potencySB 11.9.16
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
sūryayā by the new brideSB 4.24.12
sūryayā his newly married wifeSB 10.1.29
sūryayā His brideSB 10.61.40
śaśi-sūryayoḥ of the moon and the sunBG 7.8
sūryayoḥ of the sunSB 3.17.8
soma-sūryayoḥ of the moon-god and the sun-godSB 10.1.1
soma-sūryayoḥ of the sun-god and the moon-godSB 12.2.25
sūryayoḥ and of the sunSB 12.4.10
sutān apāyayan began to feed their respective sonsSB 10.13.22
sva-māyayā one's own ignoranceSB 1.5.27
sva-māyayā by the personal energySB 1.8.14
sva-bhāryayā his own wifeSB 1.13.51
sva-māyayā by His internal potencySB 3.3.8
sva-bhāryayā along with his wifeSB 3.13.6
sva-māyayā by His divine potencySB 3.20.8
sva-māyayā by Your own energySB 3.21.21
sva-māyayā by His own internal energySB 3.24.16
sva-māyayā by His own potencySB 4.17.31
sva-māyayā by His own potencySB 5.11.13-14
sva-māyayā by expanding His spiritual energySB 6.8.32-33
sva-māyayā by His internal potencySB 6.9.26-27
sva-ātma-māyayā by Your own energySB 6.9.40
sva-māyayā by His own creative energySB 7.1.10
sva-dhāma-atyayam the destruction of their abodesSB 7.8.15
sva-māyayā by His transcendental potenciesSB 7.10.70
sva-māyayā by His own potencySB 8.3.8-9
sva-māyayā by My own energySB 8.8.37
sva-vidyayā by his own achievementSB 8.11.47
sva-māyayā by Your personal energy (ātma-māyayā)SB 10.3.20
sva-māyayā by His own mystical potencySB 10.15.19
sva-māyayā by His material creative energySB 10.38.11
sva-māyayā by His own mystic powerSB 10.83.6-7
sva-māyayā by Your own mystic potencySB 10.86.48
sva-māyayā by His own material energySB 11.7.47
sva-māyayā through Your illusory energySB 11.29.39
svādhyāya-adhyayane in study of the Vedic literatureSB 12.3.23
svādhyāyayoḥ and by study of Vedic literatureSB 4.31.12
svarga-kāmyayā with the motive of promotion to heavenSB 10.23.3
kṛta-svastyayanā being worshiped regularly by all-auspicious ritualistic ceremoniesSB 8.8.17
kṛta-svastyayanāḥ performing ritualistic ceremoniesSB 8.9.14-15
svastyayanaḥ ritualistic performanceSB 8.15.7
svastyayanam good fortuneSB 1.15.51
svastyayanam pleasingSB 3.2.13
svastyayanam auspiciousSB 8.1.32
kṛta-svastyayanam engaging them in chanting auspicious Vedic hymnsSB 10.7.5
kṛta-svastyayanam immediately performed a ritualistic ceremony for good fortuneSB 10.7.11
tāra karuka vyaya let him spend thatCC Antya 9.33
tat-viparyayaḥ the opposite of that (an exclamation of grief)SB 4.5.25
tat-māyayā by His potencySB 4.17.32
tat-viparyayaḥ the opposite of that (that which is not supported by Vedic injunctions)SB 6.1.40
tat-viparyayam just the opposite of our favorSB 8.21.21
tat-praticchāyayā by the reflection of sunshineSB 10.12.20
tat-māyayā by His illusory potencySB 12.8.48
tat-viparyayaḥ the opposite of thatCC Adi 3.91
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 20.119
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 24.137
tat-māyayā because of the illusory energy of the Supreme LordCC Madhya 25.138
tataḥ yayau he left that placeSB 9.8.17
trayyā vidyayā by performing ritualistic ceremonies according to Vedic principlesSB 5.20.3-4
vidyayā trayyā by offering selected Vedic hymns of praise, worship and obeisancesSB 11.11.43-45
tṛṇabinduḥ yayātiḥ ca Tṛṇabindu and YayātiSB 12.3.9-13
tvadīyayā Your ownSB 10.51.45
tvat-māyayā by Your external potencySB 4.7.44
tvat-māyayā by Your illusory energySB 5.19.15
tvat-māyayā by Your external energySB 6.11.27
tvat-māyayā by Your illusory, external energySB 10.2.28
tvat-māyayā by Your illusory potencySB 11.7.16
tvat-māyayā by Your material energySB 11.29.3
tvat-māyayā by Your illusory potencySB 11.30.38
tyayantaḥ giving upSB 10.80.30
udakyayā by a woman in her menstrual periodSB 6.18.49
udyayuḥ rapidly proceededSB 1.11.3
sahasra-upari-sańkhyayā anvitān numbering over a thousandSB 10.12.2
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
upavyayam causes lossSB 6.7.35
upāyayuḥ they approachedSB 10.25.12
urvaśī-loka-kāmyayā desiring to go to the planet where Urvaśī was presentSB 9.14.43
śrī-yayātiḥ uvāca King Yayāti saidSB 9.18.37
grāmya-vaidagdhyayā expert in fulfilling one's material desiresSB 5.2.17
vākyayā by Your wordsSB 10.31.8
prema-vanyayā by the inundation of ecstatic loveCC Antya 9.1
bhava-apyaya-vastūnām of all that is subject to generation and destructionSB 11.22.49
vātyā aupamyayā compared to a whirlwindSB 5.14.9
vid-yayā by culture of knowledgeIso 10
ātma-vidyayā by transcendental knowledgeSB 1.9.36
vidyayā by transcendental knowledgeSB 3.10.6
vidyayā by worshipSB 3.20.52
vidyayā by educationSB 4.21.37
vidyayā by educationSB 4.28.38
vidyayā by educationSB 5.1.12
trayyā vidyayā by performing ritualistic ceremonies according to Vedic principlesSB 5.20.3-4
vidyayā by the Vedic knowledgeSB 5.22.4
vidyayā by the talentsSB 6.7.39
vidyayā by a prayerSB 6.7.39
vidyayā with the mantraSB 6.8.7
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
vidyayā by the prayersSB 6.16.28
vidyayā by the spiritual mantraSB 6.16.29
vidyayā mantraSB 6.16.50
vidyayā by the necessary knowledgeSB 7.3.30
vidyayā educationSB 7.14.41
vidyayā by His spiritual potencySB 8.1.13
sva-vidyayā by his own achievementSB 8.11.47
dvādaśa-akṣara-vidyayā with the mantra of twelve syllablesSB 8.16.39
mūla-vidyayā with chanting of the same dvādaśākṣara-mantraSB 8.16.40
vidyayā by such a processSB 9.14.46
ātma-vidyayā by self-realizationSB 10.5.4
vidyayā avidyayā by His potencies of knowledge and ignoranceSB 10.39.53-55
vidyayā by the mantrasSB 10.40.5
ātma-vidyayā by self-realizationSB 10.77.32
vidyayā by his learningSB 10.86.53
vidyayā educationSB 11.5.9
vidyayā with the ritualsSB 11.5.25
vidyayā by knowledgeSB 11.11.4
vidyayā trayyā by offering selected Vedic hymns of praise, worship and obeisancesSB 11.11.43-45
vidyayā by spiritual knowledgeSB 11.20.24
vidyayā of knowledgeSB 11.26.12
mahā-puruṣa-vidyayā by the incantation called MahāpuruṣaSB 11.27.30-31
vidyayā by transcendental knowledgeSB 11.29.18
vidyayā by culture of knowledgeIso 11
gaurava-caryayā vihīnaḥ without proud behaviorCC Adi 4.131
duratyaya-vikrāntam whose strength was insurmountableSB 9.20.19
vikriyayā by the transformation (i.e. by the activity of the sense organs of the living beings)SB 11.6.17
yayā vinā without māyāSB 10.13.25
viniryayau came outSB 10.12.32
viniryayau went outSB 10.53.40-41
viniryayau came outBs 5.18
viniryayuḥ they came outSB 10.12.2
viparyaya-matiḥ one who has developed perverse intelligenceSB 4.14.29
viparyaya-īhā the unnecessary activitiesSB 7.11.8-12
viparyaya backwardsSB 10.40.25
viparyaya which are just the oppositeSB 10.63.42
viparyaya-graham the misidentificationSB 10.77.32
ātma-viparyayaḥ upset about self-identificationSB 3.7.10
tat-viparyayaḥ the opposite of that (an exclamation of grief)SB 4.5.25
viparyayaḥ the oppositeSB 4.6.45
tat-viparyayaḥ the opposite of that (that which is not supported by Vedic injunctions)SB 6.1.40
viparyayaḥ a situation of forgetfulness or an awkward positionSB 6.1.55
viparyayāḥ reverse conditionsSB 6.12.13
viparyayaḥ contradictorySB 6.14.54
viparyayaḥ reversal (wrongly thinking the body to be the self)SB 7.2.47
viparyayaḥ pollutionSB 7.5.9
viparyayaḥ counteractionSB 7.12.10
viparyayaḥ the oppositeSB 8.2.30
viparyayaḥ the reverse condition arrivesSB 8.15.30
viparyayaḥ just the oppositeSB 10.1.48
ātma-viparyayaḥ the foolish understanding that one is the bodySB 10.4.20
viparyayaḥ contradictionSB 10.72.6
viparyayaḥ misidentificationSB 11.2.37
viparyayaḥ the opposite, a slaveSB 11.19.40-45
viparyayaḥ the oppositeSB 11.21.2
viparyayaḥ otherwiseSB 11.21.15
tat-viparyayaḥ the opposite of thatCC Adi 3.91
viparyayaḥ reversal of the positionCC Madhya 20.119
viparyayaḥ reversal of positionCC Madhya 24.137
viparyayaḥ reversal of positionCC Madhya 25.138
viparyayam against the principleSB 1.19.38
viparyayam the reverseSB 6.8.4-6
phala-viparyayam the opposite of the desired resultSB 6.16.59
viparyayam reversalSB 6.16.61-62
viparyayam the oppositeSB 7.13.26
tat-viparyayam just the opposite of our favorSB 8.21.21
viparyayam deviationSB 9.1.17
ātma-lińga-viparyayam the transformation of their sex into the oppositeSB 9.1.27
viparyayam the contrarySB 10.32.16
viparyayam the inevitable failureSB 11.10.2
viparyayam being the oppositeSB 11.13.29
viparyayam the opposite (of what was previously mentioned)SB 11.19.26
viparyayāṇi the opposite (the duration of the day decreases, and that of night increases)SB 5.21.5
viparyayau and miserySB 4.12.4
viparyayeṇa by the oppositeSB 10.33.32
viparyayeṇa by reversing the processes, namely recaka, kumbhaka and pūrakaSB 11.14.32-33
bala-vīryayoḥ of the strength and powerSB 4.6.7
vīryayoḥ whose prowessSB 10.79.27
viṣṇu-māyayā by the energy of ViṣṇuSB 3.10.12
viṣṇu-māyayā by the illusory potency of Lord ViṣṇuSB 11.7.61
vrata-caryayā by religious observancesSB 3.23.4-5
vrata-caryayā observing the vowSB 8.17.17
vyaktim yayuḥ it is said in the śāstraNoI 10
vyasana-atyayaḥ which vanquish dangersSB 3.23.42
vyatyaya-jaḥ generated by interactionSB 11.13.7
vyatyayaḥ the annihilation of everythingSB 7.10.43-44
artha-vyaya-nāśa-cintayā by the thought of expenditure and lossSB 5.26.36
vyaya expenditureCC Madhya 3.159
vyaya kare spendsCC Madhya 15.94
āya-vyaya income and expendituresCC Madhya 15.96
vyaya kare spentCC Madhya 19.9
vyaya expendituresCC Antya 9.32
tāra karuka vyaya let him spend thatCC Antya 9.33
rāja-dravya vyaya spending the government's revenuesCC Antya 9.61
kare rāja-dravya vyaya spends the revenue of the governmentCC Antya 9.88
vyaya nā kariha never spendCC Antya 9.142
kariha nānā dharme-karme vyaya spend in various types of religious and fruitive activitiesCC Antya 9.143
asat-vyaya nā kariha do not spend for sinful activitiesCC Antya 9.144
asat-vyayaḥ unnecessary waste of lifeSB 1.16.6
āyuḥ-vyayaḥ waste of the duration of lifeSB 7.6.4
vyayaḥ the expenditureSB 8.2.30
vyayaḥ simply wastingSB 8.22.9
vyayahāra the behaviorCC Antya 2.70
vyayaiḥ and by decaySB 11.10.21
sat-vyayam proper utilizationSB 3.2.32
vyayamāna decreasingSB 4.24.67
vyayāya for the matter of diminishingSB 2.7.26
bhāra-vyayāya for mitigation of the burdenSB 4.1.59
vyaye in the expendingSB 11.23.17
yamayoḥ yayau entered between the two treesSB 10.10.26
yat-māyayā by the influence of whose energySB 8.12.10
yat-māyayā by the illusory energy of whomSB 9.8.22
yat-māyayā all such things addressed by me are, after all, given by the mercy of the SupremeSB 10.8.42
yat-māyayā by whose illusory potencySB 12.10.2
vid-yayā by culture of knowledgeIso 10
śrī-yayātiḥ uvāca King Yayāti saidSB 9.18.37
tṛṇabinduḥ yayātiḥ ca Tṛṇabindu and YayātiSB 12.3.9-13
tataḥ yayau he left that placeSB 9.8.17
yamayoḥ yayau entered between the two treesSB 10.10.26
kṛcchram yayau he experienced great painSB 11.29.46
kaśmalam yayuḥ they became bewilderedSB 10.35.14-15
na yayuḥ did not acceptSB 10.70.24
na yayuḥ cannot reachSB 10.87.41
na yayuḥ cannot reachCC Madhya 21.15
vyaktim yayuḥ it is said in the śāstraNoI 10
yoga-māyayā through His internal potencySB 3.16.15
yoga-māyayā by yogamāyāSB 3.21.19
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.4.3
ātma-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 5.20.41
yoga-sāńkhyayoḥ of mystic yoga and the Sāńkhya philosophy (analysis of the ways of nature)SB 6.4.32
nija-yoga-māyayā by His own spiritual potencySB 8.18.11
yoga-māyayā by My mystic powerSB 10.78.34
yoga-māyayā by the internal illusory potencySB 10.84.22
yoga-māyayā by Yogamāyā (the internal potency of the Supreme Lord that facilitates His pastimes)SB 10.85.13
yoga-māyayā by the Lord's divine power of illusionSB 10.85.48-49
yoga-māyayā by the mystic power of His internal energySB 10.88.27-28
yoga-māyayā by his mystic powerSB 12.10.10
     DCS with thanks   
Results for yay119 results
     
yayāti noun (masculine) name of a celebrated monarch of the lunar race (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1642/72933
yayāticarita noun (neuter) name of a Nāṭaka by Rudradeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Liṅgapurāṇa, 1.67
Frequency rank 62940/72933
yayātijā noun (feminine) patr. of Mādhavī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62941/72933
yayātika noun (masculine)
Frequency rank 38513/72933
yayātipatana noun (neuter) name of a place of pilgrimage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38514/72933
akṣipākātyaya noun (masculine) [medic.] name of an eye disease
Frequency rank 31364/72933
ativyaya noun (masculine) lavish expenditure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42235/72933
atyaya noun (masculine) a class (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attacking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
getting at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guilt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lapse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mastering (mentally) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overcoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passing away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
risk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transgression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3378/72933
adhiśāyay verb (class 10 parasmaipada) to make someone lay down
Frequency rank 42509/72933
adhyayana noun (neuter) reading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
studying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1992/72933
adhyayanasaṃpradānīya noun (masculine) name of ch. Suśr., Sū. 3
Frequency rank 42540/72933
anatyaya adjective unbroken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unperishable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26260/72933
anadhyayana noun (neuter) intermission of study (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not reading or studying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26263/72933
anavyaya noun (neuter) [gramm.] not an avyaya
Frequency rank 42800/72933
anātyayika adjective
Frequency rank 42843/72933
anāyavyaya noun (masculine)
Frequency rank 42876/72933
anilaparyaya noun (masculine) pain and swelling of the eyelids and outer parts of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42997/72933
anupāyay verb (class 10 parasmaipada) (medic.) to cause to drink as an anupāna to cause to drink afterwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12776/72933
antyayoni adjective of the lowest origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43476/72933
apavyaya noun (masculine) prodigality (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32141/72933
appratyaya adjective based on water
Frequency rank 43821/72933
apyaya noun (masculine) destruction (?) joint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
juncture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pouring out (of a river) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5806/72933
apratyaya noun (masculine) disbelief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distrust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doubt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not an affix (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14661/72933
apratyaya adjective causing distrust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distrustful (with loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no affix (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20659/72933
apratyayavant adjective non-constituted
Frequency rank 43912/72933
abhyadhyayana noun (neuter) study
Frequency rank 44455/72933
aviparyaya noun (masculine) absence of inverted order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-inversion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23248/72933
avyayin adjective imperishable
Frequency rank 45550/72933
avyaya noun (masculine) name of a Nāga demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Raivata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
parsimony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the non-spending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5365/72933
avyaya noun (masculine neuter) (in Vedānta) a member or corporeal part of an organized body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an indeclinable word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
particle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9324/72933
avyaya adjective imperishable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not liable to change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
parsimonious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undecaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1199/72933
avyayībhāva noun (masculine) an indeclinable compound (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14000/72933
ahaṃpratyaya adjective based on the conception of an Ego
Frequency rank 46097/72933
ātyayika adjective not suffering delay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
requiring immediate help (as a disease) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
urgent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6979/72933
ānāyay verb (class 10 parasmaipada) to bring to make someone bring
Frequency rank 6762/72933
āpyāyay verb (class 10 parasmaipada) bring to swell
Frequency rank 4414/72933
āyay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 26972/72933
āhvāyay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 33239/72933
ikaṅpratyaya noun (masculine)
Frequency rank 46850/72933
upanāyay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 27198/72933
upādhyayana noun (neuter) recitation (of the Veda) (?)
Frequency rank 47727/72933
kaṭakaṭāyay verb (denominative parasmaipada) to grind one's teeth
Frequency rank 33744/72933
kapratyaya noun (masculine)
Frequency rank 48580/72933
kaṣāyayāvanāla noun (masculine) a sort of grain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48932/72933
ghanātyaya noun (masculine)
Frequency rank 21253/72933
chapratyaya noun (masculine)
Frequency rank 35050/72933
jalātyaya noun (masculine)
Frequency rank 52815/72933
jalāhāryayantra noun (neuter) valabhīyantra
Frequency rank 52826/72933
tapātyaya noun (masculine) the rainy season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21362/72933
tīyapratyaya adjective ?
Frequency rank 21390/72933
tulyayogitā noun (feminine) name of a simile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24129/72933
tulyayogopamā noun (feminine) name of a simile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53712/72933
yay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 54358/72933
divasātyaya noun (masculine) evening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the passing away of day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35657/72933
duratyaya adjective inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inscrutable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfathomable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11651/72933
yay verb (class 10 parasmaipada) to make someone transport sth.
Frequency rank 28612/72933
nityayuj adjective having the mind always fixed upon one object (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55994/72933
niratyaya adjective causing no pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faultless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unblamable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13591/72933
niravyaya adjective eternal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undecaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56102/72933
nirvyaya adjective
Frequency rank 56346/72933
paṇyayoṣit noun (feminine) a venal woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
courtesan (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36590/72933
pariṇāyay verb (class 10 parasmaipada) to make someone marry
Frequency rank 57269/72933
parivyaya noun (masculine) condiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spices (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36711/72933
paryaya noun (masculine) alteration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confusion with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrariety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deviation from enjoined or customary observances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expiration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inversion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irregularity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lapse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neglect of duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time of revolution (of a planet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waste or loss (of time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4685/72933
pākātyaya noun (masculine) obscuration of the cornea after inflammation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24573/72933
pānātyaya noun (masculine) morbid state after drinking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14278/72933
pānātyayapratiṣedha noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 47
Frequency rank 57765/72933
yay verb (class 10 ātmanepada) (eine erhitzte Substanz) eintauchen to make someone drink to temper
Frequency rank 1699/72933
yayitukāma adjective
Frequency rank 57792/72933
puṃspratyaya adjective based on puṃs
Frequency rank 24636/72933
pūraṇapratyaya noun (masculine) an affix forming an ordinal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58691/72933
pratyaya noun (masculine) analysis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascertainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assurance or certainty of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
basis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
definition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explanation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faith (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
idea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motive or cause of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
notion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] a word that ends with a suffix [gramm.] suffix
Frequency rank 1021/72933
pratyayin adjective believing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserving confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trusting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trustworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59072/72933
pratyayatā noun (feminine)
Frequency rank 37250/72933
pratyayanam indeclinable every half year (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29192/72933
pratyayavant adjective possessing a suffix suffixed trustworthy
Frequency rank 24725/72933
pratyayika adjective that of which everybody can convince himself (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29193/72933
pratyayita adjective proved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trustworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37251/72933
pratyayitatva noun (neuter) the being proved
Frequency rank 59073/72933
prāṇātyaya noun (masculine) danger to life (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24786/72933
prātyayika noun (masculine) a surety for the trustworthiness of a debtor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59648/72933
prātyayika adjective confidential (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trustworthy
Frequency rank 29288/72933
prādhyayana noun (neuter) commencement of recitation or study (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59654/72933
prāvṛḍatyaya noun (masculine) autumn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time following the rainy season (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59688/72933
bāhyayāga noun (masculine) a kind of sacrifice
Frequency rank 60226/72933
bhāyay verb (class 10 parasmaipada) to frighten
Frequency rank 60665/72933
madātyaya noun (masculine) disorder resulting from intoxication (as head-ache etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8662/72933
madātyayādicikitsita noun (neuter) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Cik. 7
Frequency rank 61299/72933
madātyayādinidāna noun (neuter) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Nid. 6 name of Garuḍapurāṇa, 1.155
Frequency rank 37992/72933
manuṣyayajña noun (masculine) the act of devotion due to men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61435/72933
mārutaparyaya noun (masculine) vātaparyāya, a kind of disease of the eye
Frequency rank 62103/72933
yathāsampratyayam indeclinable according to agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62900/72933
viparyaya noun (masculine) alteration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
avoiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calamity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change for the worse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change of opinion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change of purpose or conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming to an end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (esp. of the world) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enmity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exchange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inverted order or succession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
min (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misapprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misfortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistaking anything to be the reverse or opposite of what it is (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of particular forms of intermittent fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposite of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overthrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perverseness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverse of fortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
running off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shunning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning round (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1427/72933
vipratyaya noun (masculine) distrust (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20060/72933
vyatyaya noun (masculine) change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrariety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inverted order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transmutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11805/72933
vyaya adjective liable to change or decay (only as opp. to or connected with avyaya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passing away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25520/72933
vyayin adjective decaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
declining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prodigal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66845/72933
vyaya noun (masculine) (in gram.) inflection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
declension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disbursement (opp. to āya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
money (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Pradhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 20th (or 54th) year of Jupiter's cycle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
outlay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrifice of (gen. or comp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2706/72933
vyayakarman noun (neuter) the business of a paymaster (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66846/72933
vyayati noun (masculine) [gramm.] root vyay
Frequency rank 66847/72933
vyayamāna adjective expending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66848/72933
vyayavant adjective inflected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liable to change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prodigal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spending much (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30392/72933
vyayita adjective declined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dispersed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissipated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fallen into decay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gone away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39775/72933
vyayīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 39776/72933
śāyay verb (class 10 parasmaipada) to make someone lie down
Frequency rank 9716/72933
śiśirātyaya noun (masculine) spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20159/72933
satyayajña noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40332/72933
sapratyaya adjective certain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having trust or confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trusting in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68842/72933
samānāyay verb (class 10 parasmaipada) to make someone bring
Frequency rank 16226/72933
samāpyāyay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 30749/72933
samāhvāyay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 69086/72933
sampratyaya noun (masculine) agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm conviction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
idea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
notion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect trust or faith or belief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right conception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
substitution
Frequency rank 12713/72933
saviparyaya adjective
Frequency rank 22553/72933
sahādhyayana noun (neuter) companionship in study (Monier-Williams, Sir M. (1988))
studying together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40592/72933
sākṣipratyaya noun (masculine) the evidence or testimony of a witness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70227/72933
sādhyayantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 70290/72933
sāṃkhyayoga noun (masculine) name of a Rishi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 2nd chapter of the Bhagivadgitā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the so-called theistical Sāṃkhya-yoga (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40843/72933
svastyayana noun (neuter) auspicious progress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
benediction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing or causing good fortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
success (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5801/72933
hiraṇyaya adjective abounding in gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
golden (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72603/72933
     Wordnet Search "yay" has 106 results.
     

yay

samatsaram, mātsaryeṇa, serṣyam, alūyayā, sāsūyam, sābhyasūyam   

īrṣyāpūrvaka,īrṣyataḥ,dveṣapūrvaka,sāsūya,īrṣyāpūrṇataḥ;

samatsaraṃ kimapi na kartavyam।

yay

kṛpaṇa, kadarya, dānavimukha, dṛḍhamuṣṭi, gāḍhamuṣṭi, adānaśīla, svalpavyayī   

yaḥ vyayaparāṅmukhaḥ asti।

dhanīrāmaśreṣṭhī atīva kṛpaṇaḥ asti ekāpi mudrā na vyayitum icchati।

yay

śaṅkāśīla, śaṅkābuddhi, saṃśayaśīla, saṃśayabuddhi, sandigdhacitta, sandigdhamati, saṃśayālu, śaṅkin, aviśvāsī, kutarkaśīla, kutarkasvabhāva, apratyayī, kuhakacakita   

yaḥ na viśvasīti।

saḥ śaṅkāśīlaḥ ataḥ tasya udbodhanena kim।

yay

ativyayin, apavyayin, vyayaśīla, aparimitavyaya, arthaghna, dhanāpacetṛ, muktahasta   

yaḥ aparimitaṃ vyayaṃ karoti।

dineśaḥ apavyayī vyaktiḥ asti।

yay

mitavyayin   

yaḥ anāvaśyakaṃ vyayaṃ na karoti।

mitavyayī puruṣaḥ arthaviṣayiṇyāḥ vipadaḥ trāyate।

yay

śabdaḥ, dhvaniḥ, svanaḥ, nisvanaḥ, svānaḥ, nisvānaḥ, nādaḥ, ninādaḥ, ninadaḥ, nāditaḥ, anunādaḥ, nirhrādaḥ, saṃhrādaḥ, nirghoṣaḥ, ghoṣaḥ, nighuṣṭam, ravaḥ, rāvaḥ, ārāvaḥ, virāvaḥ, saṃrāvaḥ, āravaḥ, svaraḥ, dhvānaḥ, dhvanaḥ, nidhvānaḥ, svaniḥ, svanitam, kvaṇaḥ, raṇaḥ, kuṇindaḥ, ghuḥ, pratyayaḥ, tumulaḥ   

yaḥ śrutimpannaḥ।

tīvreṇa śabdena tasya ekāgratā bhagnā।

yay

adhyāyaḥ, paricchedaḥ, adhyayaḥ, sargaḥ, parvaḥ, vicchedaḥ, skandhaḥ, prakaraṇam, prastāvaḥ, aṅkaḥ, vargaḥ, śākhā, ullāsaḥ, ucchvāsaḥ, āśvāsaḥ, udyataḥ   

ekaviṣayapratipādanadṛṣṭyā granthasthitaprakaraṇasya avayavaḥ।

asmin adhyāye prabhurāmacandrasya janmanaḥ adbhutaṃ varṇanam asti।

yay

vidyālayaḥ, śālā, pāṭhaśālā, vidyālayam, vidyāveśma, vidyāgṛham, vidyābhyāsagṛham, vidyābhyāsaśālā, śikṣāgṛham, śikṣālayam, śikṣālayaḥ, adhyayanaśālā, adhyayanagṛham, maṭhaḥ, āśramaḥ, avasathaḥ, avasathyaḥ   

vidyāyāḥ ālayaḥ।

asmākaṃ vidyālaye ekādaśa prakoṣṭhāḥ santi/prātaḥ sarve chātrāḥ vidyālayaṃ gacchanti।

yay

prasthānam, prayāṇam, gamanam, apagamaḥ, vyapagamaḥ, vigamaḥ, apāyaḥ, apayānam, samprasthānam, apāsaraṇam, apasaraṇam, apakramaḥ, apakramaṇam, utkramaṇam, atyayaḥ, nirgamaḥ, visargaḥ, viyogaḥ   

ekasmāt sthānāt anyasthāne yānasya kriyā।

rāmasya vanāya prasthānam duḥkhakārakam।

yay

prāṇāntaka, prāṇaghātaka, mārātmaka, vyāpādaka, ātyayika, prāṇāntika, jīvāntaka, prāṇahārin, prāṇāpahārin, mṛtyujanaka, nidhanakārin, viṣatulya, saviṣa, kālakalpa, prāṇanāśaka, marmāntika, prāṇahāraka   

yaḥ prāṇān harati antaṃ karoti vā।

tena prāṇāntakaṃ viṣaṃ pītvā svajīvanasya antaṃ kṛtam।

yay

vyay, vyayīkṛ, upayuj, vinīyuj   

kṛtavetanatvena athavā pariśrama-mūlyatvena dhanapradānānukūlaḥ kāryapūrtihetukaḥ vyāpāraḥ।

adya vāhanamūlyatvena eva śatarūpyakāṇi avyayayam aham।

yay

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

yay

mṛtyuḥ, maraṇam, nidhanam, pañcattvam, pañcatā, atyayaḥ, antaḥ, antakālaḥ, antakaḥ, apagamaḥ, nāśaḥ, nāśa, vināśaḥ, pralayaḥ, saṃsthānam, saṃsthitiḥ, avasānam, niḥsaraṇam, uparatiḥ, apāyaḥ, prayāṇam, jīvanatyāgaḥ, tanutyāgaḥ, jīvotsargaḥ, dehakṣayaḥ, prāṇaviyogaḥ, mṛtam, mṛtiḥ, marimā, mahānidrā, dīrghanidrā, kālaḥ, kāladharmaḥ, kāladaṇḍaḥ, kālāntakaḥ, narāntakaḥ, diṣṭāntakaḥ, vyāpadaḥ, hāndram, kathāśeṣatā, kīrtiśeṣatā, lokāntaratā   

bhavanasya nāśaḥ- athavā śarīrāt prāṇanirgamanasya kriyā।

dhruvo mṛtyuḥ jīvitasya।