Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"vratam" has 3 results
vratam: neuter nominative singular stem: vrata
vratam: masculine accusative singular stem: vrata
vratam: neuter accusative singular stem: vrata
Amarakosha Search
1 result
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
niyamaḥ2.7.41MasculineSingularvratam
Monier-Williams Search
8 results for vratam
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
vratamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vratamayūkham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vratamīmāṃsāf. inquiry into or discussion about religious observances View this entry on the original dictionary page scan.
vratamiśramfn. mixed with vrata--milk View this entry on the original dictionary page scan.
rāmanavamīvratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaradīpavratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sītānavamīvratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryavratamahimanm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Macdonell Search
1 result
ya prn. rel. (n. -d) who, that, which, what: nearly always followed by the ordinary correlative tad (± etad or idam) or less frequently idam (m. ayam), adas (m. asau), îdris, tâdrisa, etâvat (tathâ sts. corresponding to the n. yad); occasionally either the rel. or the corr. is dropped. Ya is sts. inaccurately employed in the sense of if any (one). Uses of the relative calling for special mention are the following: 1. Ya is often added (without the copula) to emphasize a subject (e.g. âtma parityâgena yad âsritânam rakshanam, tan nîtividâm na sammatam, protection of dependents at the sacrifice of one's own life is not approved by moralists).Sts. it is thus used without emphasis by the side of a simple subject (e. g. andhah sthaviras ka yah, a blind man and one who is old); rarely a nm. rel. of this kind=an ac. (e.g. sarvân rasân apo heta pasavo ye ka mânushâh, he should avoid selling all sorts of condiments, cattle, and human beings). The n. sg. yad of this emphatic rel. is frequently employed without regard to gender or number, when it may be translated by as for, as regards (e.g. asidhâ râvratam idam manye yad arinâ saha samvâ sah, as for dwelling with an enemy, that I consider as hard as the sword-blade vow); before a noun this yad=that is to say (Br.). Immediately following oratio recta ending with iti yad=at the thought that (cp. cj. yad). 2. Two relatives often occur in the same sentence, when the second may be translated by any (e.g. yad rokate yasmai, bhavet tat tasya sundaram, what pleases any one, that to him is beautiful). 3. The meaning of the rel. when repeated (sts. separated by hi) is generalised, ya ya being=whoever, whichever, whatever (followed by the doubled or single corr. tad). 4. Ya is often combined with other prns.: (a) w. tvam, sa, esha, ayam, asau; (b) w. aham (tvam, etc.): yo &zip; ham, I who=since I, or (after a question) that I; (c) w. tad, any soever: yad vâ tad vâ, any, any kind of; anything; (d) w. tvad=or any other (Br., rare); (e) w. intr. ka + ka (V., C., common), + kid (C., very common), + kid api (C., not common), + kana (E., rare), + vâ (C., rare), or + api (C., late, not yet in Manu), immediately following or sts. sepa rated (m. yah kás ka, kas kid, kas kid api, kas kana, ko vâ, or ko &zip; pi, n. yad kim ka, kim kid, kim kid api, kim kana, kim vâ or kim api), whoever, whatever, any soever, any one, no matter who.
Bloomfield Vedic
Concordance
1 result0 results78 results
ādityasya vratam upakṣiyantaḥ (TB. upakṣyantaḥ) RV.3.59.3c; MS.4.10.2c: 146.16; TB.2.8.7.5c.
anu vrataṃ rakṣamāṇāv ajuryam RV.5.69.1d.
anu vrataṃ varuṇo yanti mitraḥ RV.4.13.2c.
anu vrataṃ vratapā dīdhyānāḥ RV.3.4.7d; 7.8d.
anu vrataṃ savitur daivyasya RV.2.38.6d.
anu vrataṃ savitur moky āgāt RV.2.38.3d.
anu vrataṃ carasi viśvavāre RV.3.61.1d.
aparāhṇe vratam upaiti yājñikam Kauś.73.9d.
ati vrataṃ cakṛmā ko vi veda RV.10.12.5b; AVś.18.1.33b.
jīvaṃ vrātaṃ sacemahi RV.10.57.5c; VS.3.55c; TS.1.8.5.3c; MS.1.10.3c: 144.1; KS.9.6c; śB.2.6.1.39c; Lś.5.2.11c; Kauś.89.1c.
jīvānāṃ vrātam apy agāt AVś.2.9.2b; AVP.2.10.4b.
kva vrataṃ kva śraddhāsya tiṣṭhati AVś.10.7.1c.
pra vrataṃ yachata Apś.11.15.3.
tad vratam TB.1.5.5.2,4,5,7; Apś.8.4.3.
tasya vrataṃ rakṣataṃ pātam aṃhasaḥ RV.1.93.8c; TB.2.8.7.9c.
tasyā vrataṃ na hata MS.4.2.9: 31.1.
tava vratam anv āpaḥ sacante RV.9.82.5d.
tvayi vratam MS.1.5.3: 70.6; 1.5.10: 79.7.
yad vratam atipede Kauś.42.17a.
yasya vrataṃ na mīyate RV.2.8.3c.
yasya vratam (AVś. -ta) upatiṣṭhanta (MS. -tā) āpaḥ RVKh.7.96.1b; AVś.7.40.1b; TS.3.1.11.3b; MS.4.10.1b: 142.13; KS.19.14a; Aś.3.8.1b; śś.6.11.8b.
yasya vrataṃ (KS. -te) paśavo yanti sarve RVKh.7.96.1a; AVś.7.40.1a; TS.3.1.11.3a; MS.4.10.1a: 142.13; KS.19.14b; Aś.3.8.1a; śś.6.11.8a. P: yasya vratam Vait.8.2.
yayor vrataṃ na mame jātu devayoḥ TB.2.8.9.1d.
agniḥ svam anu vratam # RV.1.128.1c.
agne devāṃ ā vaha naḥ priyavratam # RV.10.150.3c.
agne vratapate vrataṃ cariṣyāmi # VS.1.5; TS.1.5.10.3; 6.7.2; MS.4.9.24: 137.8; śB.1.1.1.2; TB.3.7.4.7; TA.4.41.3; śś.4.8.3; Apś.4.3.2; 15.20.3; Kauś.56.6; SMB.1.6.9; HG.1.7.8; JG.1.12. P: agne vratapate Kś.2.1.11; Mś.4.7.4; GG.2.10.16; KhG.2.4.7; JG.1.12. Cf. VāDh.28.13. See next but one.
agne vratapate vratam acāriṣam (MS. vḷ. acārṣam) # VS.2.28; TS.1.6.6.3; 7.6.6; MS.4.1.26: 138.5; KS.5.6; 32.6; śB.1.1.1.3; KA.1.199.2 (in fragments); śś.4.12.10; Apś.4.16.11; Mś.1.4.3.17; HG.1.8.7; 9.8; JG.1.12. P: agne vratapate TA.4.41.6; KA.3.198A.
agne vratapate vratam ālapsye (KS.KA. ālabhe) # MS.1.4.1: 47.3; 1.4.5: 52.15; KS.4.14; 31.15; KA.1.198A (in fragments); Mś.1.4.1.9. P: agne vratapate KA.3.155. See prec. but one.
anu ma idaṃ vrataṃ vratapatir manyatām anu dīkṣāṃ dīkṣāpatir añjasā # MS.1.2.7: 16.14. See anu me dīkṣāṃ, and upa mā dīkṣāyāṃ.
ahaṃ cittam ahaṃ vratam # AVP.2.77.1b. Cf. mayi cittaṃ.
ahaṃ nāv ubhayor vrataṃ cariṣyāmi # Apś.6.3.8.
āditya vratapate vrataṃ cariṣyāmi (vrataṃ cariṣyāmi is implied in all texts but JG.) # TB.3.7.4.7; TA.4.41.4; Apś.4.3.2; HG.1.7.8; JG.1.12. See sūrya vratapate vrataṃ cariṣyāmi.
āditya vratapate vratam acāriṣam # TA.4.41.6. See āditya vratapate vratam acāriṣam.
āpaś cana pra minanti vrataṃ vām # RV.2.24.12b.
āpaḥ satyaṃ mayi vratam # Kś.4.15.4.
āpo vratapatnyaḥ etc. # Kauś.56.7. Cf. agne vratapate vrataṃ etc.
ā vaś cittam ā vo vratam # RV.10.166.4c.
indrāgnyor anu vratam # RV.8.40.8c.
ukthair ya enoḥ paribhūṣati vratam # RV.1.136.5f.
uccairghoṣābhy eti yā vratam # AVś.9.1.8b.
uttamaṃ tu mahāvratam # Aś.8.13.31b.
ṛjūyantam anu vratam # RV.1.136.5e.
ṛtuś ca me vrataṃ ca me # TS.4.7.9.1. See next, vrataṃ ca ma, and vrataṃ cartuś.
ṛtuś ca vrataṃ ca # MS.2.11.6: 143.12; 3.4.2: 46.4. See under prec.
ekarājñīm ekavratām (text ekabratām) # AVP.7.12.1a.
etam apsarasāṃ vrātam # AVP.1.29.1c.
eti pra hotā vratam asya māyayā # RV.1.144.1a; KB.20.2. P: eti pra hotā śś.6.4.11; 11.4.13; 14.56.5.
kavir devānāṃ pari bhūṣasi vratam # RV.1.31.2b.
kṛtaṃ satyaṃ śrutaṃ vratam # AG.3.9.1d.
kṣatram ekā rakṣati devayūnām # MS.2.13.10d: 160.6; KS.39.10d. See vratam ekā.
candram agniṃ candrarathaṃ harivratam (Apś. haritvacam; Mś. harivṛtam, vḷ. harivratam) # RV.3.3.5a; KS.7.12a; Apś.5.10.4a; Mś.1.5.2.14a.
candra vratapate vrataṃ cariṣyāmi # SMB.1.6.12. P: candra vratapate Kauś.56.7.
tatrāpi brahmaṇo vratam # AVP.3.25.7c.
tad vā anaḍuho vratam (AVP. balam) # AVś.4.11.11d; AVP.3.25.8d. Cf. tatrāpy anaḍuho.
tapaś ca me 'tapaś ca me tan ma ubhayaṃ vratam # ApMB.2.5.8 (ApG.4.11.18).
tava devā ajanayann anu vratam # RV.10.122.2d.
tasya venīr anu vratam # RV.8.41.3d.
tasyāṃ tvayy etāṃ dakṣiṇāṃ nidadhe 'kṣitim akṣīyamāṇāṃ śriyaṃ devānāṃ bṛhaj jyotir vasānāṃ prajānāṃ śaciṣṭhām ā vratam (read āvṛtam ?) anugeṣam # JB.2.258. Cf. śabali prajānāṃ.
tvaṃ vratānāṃ vratapatir asi # Aś.8.14.6. See vratānāṃ vratapate vrataṃ cariṣyāmi.
dīrghaṃ vo dātram aditer iva vratam # RV.1.166.12b.
devā vratapatayaḥ (sc. vrataṃ cariṣyāmi) # Kauś.56.7.
na devānām ati vratam # RV.10.33.9a.
nindā ca me 'nindā ca me tan ma ubhayaṃ vratam # ApMB.2.5.3 (ApG.4.10.18).
nir avratāṃ adhamo rodasyoḥ # RV.1.33.5d.
niśāmanaṃ naśāmahai mayi vratam # RVKh.10.151.4c.
pitaiṣāṃ pratno abhi rakṣati vratam # RV.9.73.3b; TA.1.11.1b; N.12.32b.
pra deva varuṇa vratam # RV.1.25.1b; TS.3.4.11.6b; MS.4.12.6b: 197.9.
mayi cittaṃ mayi vratam # AVP.3.29.4b. Cf. ahaṃ cittam.
mayi satyaṃ goṣu me vratam # Kś.4.15.5.
mahānāmnīr mahāvratam # AVś.11.7.6b.
yac cacārānanuvratam # Apś.1.9.9b. See under caraty.
yad agneḥ sendrasya saprajāpatikasya saṛṣikasya saṛṣirājanyasya sapitṛkasya sapitṛrājanyasya samanuṣyasya samanuṣyarājanyasya sākāśasya sātīkāśasya sānūkāśasya sapratīkāśasya sadevamanuṣyasya sagandharvāpsaraskasya sahāraṇyaiś ca paśubhir grāmyaiś ca yan ma ātmana ātmani vrataṃ tan me sarvavratam idam aham agne sarvavrato bhavāmi svāhā # AG.3.9.1. See yad brāhmaṇānāṃ.
yad indra śāso avratam # SV.1.298a.
yad brāhmaṇānāṃ brahmaṇi vrataṃ yad agnes sendrasya saprajāpatikasya sadevasya sadevarājasya samanuṣyasya samanuṣyarājasya sapitṛkasya sapitṛrājasya sagandharvāpsaraskasya yan ma ātmana ātmani vrataṃ tenāhaṃ sarvavrato bhūyāsam # ApMB.2.5.10 (ApG.4.11.18). See yad agneḥ sendrasya.
yan me vrataṃ vratapate lulobha # Kauś.42.17a.
yayor viśvam api vratam # SV.1.361c.
yaḥ śambaraṃ yo ahan piprum avratam # RV.1.101.2b.
yasyendrasya sindhavaḥ saścati vratam # RV.1.101.3c.
Vedabase Search
71 results
vratam a vowSB 4.11.12
vratam executing vowsSB 7.14.25
vratam her vowSB 10.53.50
vratam in the form of worshipSB 8.16.24
vratam observance of a vrata ceremonySB 8.16.62
vratam observing vowsSB 8.16.61
vratam the behaviorSB 5.5.32
vratam the vowSB 10.45.29
SB 12.6.61
SB 6.18.46
SB 6.18.55
SB 6.19.1
SB 6.19.26-28
vratam the vow (of brahmacarya)SB 11.17.30
vratam the vow of brahmacaryaSB 9.2.10
vratam their vowSB 10.22.5
vratam this fixed practiceSB 11.7.37
vratam vowCC Madhya 22.34
SB 10.22.27
SB 3.24.42
SB 6.18.45
SB 6.18.46
SB 6.18.54
SB 6.18.69
SB 6.19.19-20
SB 6.19.2-3
SB 6.19.25
vratam vowsSB 11.16.43
SB 8.1.22
vratam vows, such as fasting on EkādaśīSB 11.19.20-24
vratam VrataSB 4.13.15-16
vratam with our vow (of celibacy)SB 10.23.40
vratam idam this payo-vrata ritualistic ceremonySB 8.17.1
vratam idam this payo-vrata ritualistic ceremonySB 8.17.1
vratam idam this process of worshiping with a vowSB 8.16.46
vratam idam this process of worshiping with a vowSB 8.16.46
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
anuvratam followerSB 1.11.39
anuvratam followerSB 5.2.16
anuvratam following the instruction of the brāhmaṇasSB 8.15.34
arcana-vratam the vow of worshipSB 10.22.1
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
dhṛta-vratam completely dedicated to a vowSB 4.1.42
dvādaśī-vratam the vow for observing Ekādaśī and DvādaśīSB 9.4.29
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
jitavratam of the name JitavrataSB 4.24.8
madhu-vratam with beesSB 3.33.18
payaḥ-vratam accepting the vow of taking only milkSB 8.16.25
payaḥ-vratam the observance of the vrata known as payo-vrataSB 8.16.47
payaḥ-vratam ceremony known as payo-vrataSB 8.16.58
payaḥ-vratam the ritualistic ceremony known as payo-vrataSB 8.17.2-3
praiyavratam coming from King PriyavrataSB 5.15.16
praiyavratam the story of Mahārāja PriyavrataSB 12.12.14-15
priyavratam unto PriyavrataSB 5.1.10
sarva-vratam all religious ceremoniesSB 8.16.60
satya-vratam the Personality of Godhead, who never deviates from His vow*SB 10.2.26
satyavratam unto SatyavrataSB 8.24.31
madhu-vratam with beesSB 3.33.18
dhṛta-vratam completely dedicated to a vowSB 4.1.42
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
payaḥ-vratam accepting the vow of taking only milkSB 8.16.25
payaḥ-vratam the observance of the vrata known as payo-vrataSB 8.16.47
payaḥ-vratam ceremony known as payo-vrataSB 8.16.58
sarva-vratam all religious ceremoniesSB 8.16.60
payaḥ-vratam the ritualistic ceremony known as payo-vrataSB 8.17.2-3
dvādaśī-vratam the vow for observing Ekādaśī and DvādaśīSB 9.4.29
satya-vratam the Personality of Godhead, who never deviates from His vow*SB 10.2.26
arcana-vratam the vow of worshipSB 10.22.1
Wordnet Search
"vratam" has 22 results.

vratam

kartavyam, dharmaḥ, svadharmaḥ, kartavyatā, kāryam, kṛtyam, kriyā, niyamaḥ, yamaḥ, vratam, dhurā, tapaḥ   

yat avaśyaṃ karaṇīyam।

deśasevā iti asmākaṃ paramaṃ kartavyam।

vratam

maunam, maunavratam   

bhāṣaṇābhāvasya vratam।

somavāsare tasya maunam asti।

vratam

saṅkalpaḥ, vratam   

kasyāpi kāryārthe kṛtaḥ dṛḍhaḥ niścayaḥ।

chātraiḥ asteyasya saṅkalpaḥ kṛtaḥ।

vratam

kapotavratam   

anyaiḥ kṛtasya atyācārasya sahanasya saṅkalpaḥ।

adyāpi kecana bandhuā-śramikāḥ kapotavrataṃ dhārayati।

vratam

strīdharmaḥ, strīrajaḥ, rajaḥ, ṛtvam, kanyāvratam, ṛtuḥ, ārtavam, puṣpam   

strīṣu niyatakālaparyantaṃ pratimāse garbhāśayāt sravan raktasrāvaḥ।

strīdharmasya samaye stribhiḥ viśeṣatayā avadhātavyam।

vratam

vratam   

dharma-karmārthaṃ puṇyaprāptyarthaṃ vā niyamapūrvakaṃ dhārmika-kāryāṇām upavāsādīnām ca ācaraṇam।

saḥ pratyekasmin śanivāsare bhagavataḥ hanumataḥ vratam ācarati।

vratam

pativratam, pātivratyam, satitvam   

patnyaḥ svasya patiṃ prati vartamānā ananyā prītiḥ bhaktiḥ ca।

bhāratīyāḥ striyaḥ pativratasya pālanaṃ kurvanti।

vratam

cāndrāyaṇa-vratam   

tat māsapūrṇaṃ vrataṃ yasmin candramasaḥ vṛddhiṃ tathā ca hrāsam anusṛtya bhojanaṃ kriyate।

raviśaṅkaraḥ cāndrāyaṇa-vratam dhārayati।

vratam

anantavratam   

bhādraśuklacaturdaśyāṃ kartavyam anantadevasya vratam।

pitāmahī prativarṣam anantavrataṃ karoti।

vratam

diśāvakāśakavratam   

jainānāṃ vrataviśeṣaḥ।

diśāvakāśakavrate prātaḥkāle niścayaḥ bhavati yad adya asyām diśi etāvat antaraṃ gamanīyam।

vratam

pradoṣavratam   

pratyekasmin pakṣe trayodaśyāṃ kriyamāṇaṃ vratam।

pradoṣavrate sāyaṃkāle śivapūjanāt anantaraṃ bhojanaṃ kurvanti।

vratam

śubhavratam   

kārtikamāsasya śuklapakṣasya pañcamyāṃ kriyamāṇaṃ vratam।

śyāmā śubhavrate bhūri arcanāṃ karoti।

vratam

arkavratam   

māghamāsasya śuklapakṣe saptamyāṃ tithau kriyamāṇaṃ vratam।

pitāmahī arkavrataṃ karoti।

vratam

arkavratam   

sūryasya jalaśoṣaṇavat prajāyāḥ karagrahaṇasya kriyā।

vijalena pīḍitā prajā arkavrataṃ niṣedhayati।

vratam

aviyogavratam   

kalkipurāṇānusāreṇa tad vrataṃ yasya ācaraṇena strī pativiyogaṃ na anubhavati।

mārgaśīrṣaśuklatṛtīyāyām aviyogavrataṃ ācarantyaḥ mahilāḥ candramasaḥ darśanaṃ kṛtvā eva dugdhaṃ pibanti।

vratam

avratam   

jainamatānusāreṇa vratasya tyāgaḥ।

tena avratasya niścayaḥ kṛtaḥ।

vratam

aśūnyaśayanavratam   

śrāvaṇamāsasya kṛṣṇapakṣasya dvitīyāyāṃ kriyamāṇaṃ vratam।

bhagavataḥ viṣṇoḥ pūjanārtham aśūnyaśayanavrataṃ kriyate।

vratam

kokilāvratam   

ekaṃ vratam ।

kokilāvratasya varṇanaṃ kośe prāpyate

vratam

kokilāvratam   

ekaṃ vratam ।

kokilāvratasya varṇanaṃ kośe prāpyate

vratam

kamalaṣaṣṭhīvratam   

ekaṃ dhārmikaṃ vratam ।

kamalaṣaṣṭhīvratasya ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe asti

vratam

umāmaheśvaravratam   

ekaṃ viśiṣṭaṃ vratam ।

umāmaheśvaravratasya ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe asti

vratam

ānandacaturdaśīvratam   

ekaṃ dhārmikaṃ kāryam ।

ānandacaturdaśīvratasya ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

Parse Time: 1.579s Search Word: vratam Input Encoding: IAST: vratam