Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"vivara" has 2 results
vivara: masculine vocative singular stem: vivara
vivara: neuter vocative singular stem: vivara
Amarakosha Search
1 result
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
kuharam1.8.1NeuterSingularśvabhram, nirvyathanam, vivaram, śuṣiḥ, randhram, chidram, śuṣiram, vapā, rokam, bilamthe infernal region
Monier-Williams Search
129 results for vivara
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
विवर vi-varaṇa- etc. See under vi-- 1. vṛ-, p.988. View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. n. a fissure, hole, chasm, slit, cleft, hollow, vacuity (also applied to the apertures of the body and to gaping wounds) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. intermediate space, interstice etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. difference View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. a breach, fault, flaw, vulnerable or weak point View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. harm, injury View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. expansion, opening, widening View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. Name of the number"nine" (see above and under randhra-) View this entry on the original dictionary page scan.
विवरm. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
विवरदर्शकmfn. showing one's weak points View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणmfn. the act of uncovering, spreading out, opening, laying bare or open View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणmfn. explanation, exposition, interpretation, gloss, comment, translation, interpretation, specification etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणmfn. a sentence View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणmfn. Name of work on vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणभावप्रकाशिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणचतुःसूत्रीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणदर्पणm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणकारिकाभाष्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरनालिकाf. a fife, flute View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणप्रमेयसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणप्रस्थानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणरत्नn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणसारसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणतत्त्वदीपनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणव्रणm. Name of work (?) View this entry on the original dictionary page scan.
विवरणोपन्यासm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
अभिनासिकाविवरम्ind. to the opening of the nose View this entry on the original dictionary page scan.
अइश्वर्यविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बह्वृचषोडशकर्ममन्त्रविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भगवद्गीताभाष्यविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भगवद्गीताविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भागवतपुराणमहाविवरणn. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तिसंन्यासनिर्णयविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भास्वतीविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भाष्यप्रदीपविवरणn. bhāṣyapradīpa
बोधचित्तविवरण wrong reading for bodhi-c-. View this entry on the original dictionary page scan.
बोधायनकल्पविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बोधिचित्तविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मसूत्रानुभाष्यविवरणn. Name of Comm. on Comm. on the brahma-sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मतर्कस्तवविवरणn. Name of a commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मतत्त्वविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बृहत्मञ्जरीविवरणm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मविवरणn. View this entry on the original dictionary page scan.
दीपिकाविवरणn. View this entry on the original dictionary page scan.
द्वादशमहावाक्यविवरणn. Name of Comm. on it View this entry on the original dictionary page scan.
गोपीरसविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
गृह्यविवरणn. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
हरिलीलाविवरणसंग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ज्योतिर्विवरणn. Name of work on astronomy View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
कर्णविवरn. the auditory passage of the ear View this entry on the original dictionary page scan.
काशिकाविवरणपञ्जिकाf. Name of a commentator or commentary on the kāśikā vṛtti- by jinendrabuddhi- (also called -nyāsa-or -nyāsa-pañjikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
काष्ठविवरn. the hollow of a tree commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कठोपनिषद्भाष्यटीकाविवरणn. Name of a commentary on the last. View this entry on the original dictionary page scan.
कीलकविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लघुविवरत्वn. narrowness of an aperture or opening View this entry on the original dictionary page scan.
लोमविवरn. "hair-hole", a pore of the skin View this entry on the original dictionary page scan.
लोमविवरn. Name of particular mythical regions (equals roma-v-), View this entry on the original dictionary page scan.
महाभारतविवरणस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महावाक्यविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महावाक्यविवेकार्थसाक्षिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मकरन्दविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मायावादखण्डविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मीमांसाविवरणरत्नमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मुद्राविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मूय्याध्यायविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नागारिगिरिविवरकल्पm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नागेशविवरणn. nāgeśa
नामरत्नविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नारायणनामविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नासाविवरn. idem or 'm. "nose-cavity", nostril, (see -randhra-).' View this entry on the original dictionary page scan.
निर्णयविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निरोधलक्षणविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निर्विवरmfn. having no opening or rent, close, contiguous, View this entry on the original dictionary page scan.
निर्विवरताf. close, contiguousness (as of female breasts) View this entry on the original dictionary page scan.
निर्विवरताf. agreement, understanding View this entry on the original dictionary page scan.
न्यासादेशविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायतत्त्वविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चपादिकाविवरणn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चपादिकाविवरणप्रकाशिकाf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चीकरणविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पाशुपतव्रतविवरणn. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
पीठविवरm. equals -garbha- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रमेयसंग्रहविवरणn. Name of work
पुष्टिप्रवाहमर्यादाभेदविवरणn. Name of commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
रहस्यसंदेशविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामसहस्रनामविवरणn. Name of similar work View this entry on the original dictionary page scan.
रोमविवरn. equals -kūpa- above View this entry on the original dictionary page scan.
रोमविवरm. n. Name of particular mythical regions View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रडमरूद्भवसूत्रविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सदाचारस्मृतिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सदाचारविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रनामविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शकपुरुषविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शक्तिवादविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संध्यावन्दनविवरणn. Name of work
संग्रहविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संहिताविधिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सांख्यसूत्रविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्खचक्रविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तशतकवचविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तश्लोकीविवरणn. Name of work or part of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्पविवरm. n. the hole of a snake View this entry on the original dictionary page scan.
षट्पदार्थविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सौगन्धिकाविवरणव्याख्याf. Name of a Commentary. View this entry on the original dictionary page scan.
श्लोकपञ्चकविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्मृतिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्पन्दविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्फुटविवरणn. Name of an astronomy work by rudra-- miśra-. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीभाष्योदाहृतोपनिषद्वाक्यविवरणn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिविवरn. the auditory passage View this entry on the original dictionary page scan.
शुल्बवृत्तिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तव्याख्याविवरणn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सुषिरविवरm. a hole (especially of a snake) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वमार्गमर्मविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वोपज्ञधातुपाठविवरणm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
तमोरिविवरm. "sun-hole", a window, . View this entry on the original dictionary page scan.
उपनिषद्विवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तराधरविवरn. the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
वाक्यविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णक्रमविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वासिष्ठविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विभक्तिविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वीरशैवतत्त्वविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्याख्यानविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञप्रायश्चित्तविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
2 results
vivaram विवरम् 1 A fissure, hole, cavity, hollow, vacuity; यच्चकार विवरं शिलाघने ताडकोरसि स रामसायकः R.11.18;9. 61;19.7; धीरनादभरितकर्णविवरं प्रिये मदयन्तिके इति व्याहरति Māl.7. -2 An interstice, interval, intervening space; तानहं विवरं दृष्ट्वा प्राहिण्वं यमसादनम् Mb.3.171.29; Bhāg.5. 1.12; अयमरविवरेभ्यश्चातकैर्निष्पतद्भिः Ś.7.7. -3 A solitary place; विवरे$पि नैनमनिगूढमभिभवितुमेष पारयन् Ki.12.37. -4 A fault, flaw, defect, weak point. -5 A breach, wound. -6 The number 'nine'. -7 Expansion, opening, widening. -8 The lower region (पाताल); ज्योतिषां विवराणां च यथेदमसृजद्विभुः Bhāg.6.1.5. -रः Expansion. -Comp. -नालिका a flute, fife. -प्रवेशः entrance into a chasm (one of the means of getting one's desired object); Pt.5.
vivaraṇam विवरणम् 1 Displaying, expressing, unfolding, opening. -2 Exposing, laying bare or open. -3 Exposition, explanation, gloss, comment, interpretation. -4 Describing, description. -5 A sentence.
Macdonell Search
6 results
uttarādhara a. being above and below; n. upper and lower lip; lips: -vivara, n. mouth.
tamogā a. moving in darkness; -ghna, a. darkness dispelling; m. sun; -nuda, a. dispelling darkness; m. sun; moon; -&zip;paha, a. dispelling darkness or ignorance; m. moon; -bhûta, pp.involved in darkness or darkness incarnate; stupid, foolish; -mani, m. fire-fly; -maya, a. (î) consisting of or involved in darkness; m. one of the five forms of Avidyâ in the Sâ&ndot;khya; -&zip;ri, m. sun (enemy of darkness): -vivara, n.(?) window; -vâsas, n. garb or robe of darkness.
nāsāpuṭa m. nostril; -randhra, n. id.; -vamsa, m. bridge of the nose; -vi roka, n. nostril; -vivara, n. id.
nirvid f. despair, faintheartedness; -vidya, a. unlearned, uneducated; -vinoda, a. destitute of diversion; -vindhyâ, f. (com ing from the Vindhyas), N. of a river; -vi bandha, a. offering no obstacle to (g.); harm less; -vimarsa, a. devoid of reflexion; un considered; -vivara, a. having no aperture or interstice: -tâ, f. close contiguity; har mony; -vivâda, a. free from strife, concor dant; subject to no dispute; -viveka, a. de void of discrimination: -tâ, f., -tva, n. lack of judgment.
laghukoṣṭha a. having an empty stomach; -kaumudî, f. the short Kaumudî (an abridgement of the Siddhânta-kaumudî); -krama, a. having a quick step, hurrying: -m, ad. quickly; -gati, a. swift-paced; -kit ta, a. light-minded, fickle; -ketas, a. little minded, mean-spirited; -kkhedya, fp. easy to destroy (prob. incorr. for -½ukkhedya); -tâ, f., tva, n. activity, nimbleness; lightness; buoyancy, light-heartedness;prosodical shortness; smallness, shortness; insignificance; levity, thoughtlessness; lack of dignity, con tempt, degradation; -patana-ka, m. (swift flying), N. of a crow; -parikrama, a. mov ing quickly; -pâka, a. growing old quickly; easily digested; -pâtin, a. (flying quickly), N. of a crow; -pramâna, a. short; -pra yatna, a. pronounced with slight effort; -bhâ va, m. ease; -bhug, a. eating little; -mûla, a. having insignificant roots, insignificant at the beginning; -vikrama, m. quick step; a. quick-footed; -vivara-tva, n. narrowness of aperture; -vritti, a. of a light nature, light; frivolous: -tâ, f. levity; -sattva, a. having a weak character; -samutthâna,a. rising up quickly, prompt; -sâra, a. insignificant, worthless; -hasta, a. light-handed, adroit (of archers, scribes, etc.): -tâ, f., -tva, n. adroitness of hand, dexterity; -hârîta, m. abridged Hârîta (author of a law-book).
saṃvadana n. conversation, talk; -vánana, a. (î) V.: conciliating, propitiat ing; C.: encouraging (liberality, --°ree;); n. (V., C.) means of conciliation; subduing spell; -vara, m. n. incorr. for sambara;-várana, 1. m. N. (C.); n. enclosure (as place of sacri fice; V.); concealment, secrecy (C.); 2. n. (C.) choice (of a husband): -srag, f. wreath given by a girl to the man of her choice; -varanîya, fp. to be concealed; -vargá,a. √ vrig] rapacious (Agni; V.); -várgam, abs. snatching up, sweeping together (RV.); -varta, m. [rolling together: √ vrit] dense mass (of people); cloud charged with rain; end or dissolution of the world; N. (C.;á, RV.1): -ka, a. (rolling together), destroying all things at the end of the world (fire etc.); m. fire of universal destruction: pl. fires of hell; -vartikâ, f. (rolled up leaf=) young lotus petal; -vardhana, a. increasing, pro moting; m. N.; n. growing up (of a child); rearing (of a child); success; promoting; -vardhanîya, fp. to be reared (child); to be maintained (servants); to be increased or fos tered (virtue); -valana, n., â, f. (hostile) en counter; mixture, union; -vasati, f. dwell ing together; -vásana, n. dwelling-place (RV.1); (sám)-vasu, m. fellow-dweller (V.); -vaha, m. N. of one of the seven winds; -v&asharp;k, f. colloquy (V.); -vâdá, m. conversation (V., C.), with (in. ± saha, lc., --°ree;); agreement, conformity, correspondence, similarity, equal ity (C.): (a)-ka, a. agreeing; m. N.; -vâd ana, n. agreement; -vâdin, a. conversing; agreeing or harmonizing, with (g., --°ree;); -vâ ra, m. contraction of the vocal chords (in pronouncing a sound), obtuse articulation (opp. vivâra); impediment (v. r.); -vârya, fp. to be concealed; -vâsa, m. dwelling to gether, with (in. ± saha, --°ree;); cohabitation, with (--°ree;); settlement, dwelling; common abode (rare); -vâsin, a. 1. clothed in (--°ree;); 2. dwelling together; --°ree;, dwelling in, inha biting; m. fellow-dweller; -vâha, m. ex tortion, oppression: -ka, a.stroking (--°ree;); m., i-kâ, f. shampooer; -vâhana, n. passage (of clouds); stroking with the hand (±hasta-, of limbs etc., --°ree;); -vâhya, fp. to be borne; to be exhibited (in a-).
Bloomfield Vedic
Concordance
6 results0 results2 results
agneḥ paryavīvarathā enān # AVP.12.5.8d.
tam u devā avīvaran # AVś.6.85.1d; 10.3.5d.
Dictionary of Sanskrit Search
"vivara" has 23 results
aniṭkārikāvivaraṇaa short commentary by Kṣamāmāṇikya on the work Aniṭkārikā, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
upasargavivaraṇaa short anonymous work on the nature of upasargas or prepositions explaining their meanings with illustrations.
kātantravivaraṇaa commentary on the Kātantravistara of Vardhamāna by Pṛthvīdhara who lived in the fifteenth century A. D.
kāśikāvivaraṇapañjikāalso called Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa., the well-known commentary written by Jinendrabuddhi on the Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. See Kāśikā a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
kaiyaṭavivaraṇa(1)a commentary on the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa written by Iśvarānanda, in the 16th century; (2) a commentary on Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.by Rāmacandra-Sarasvatī, who lived in the 16th century.
nandikeśvarakārikāvivaraṇacalled also नन्दिकेश्वरकारिकाटीका a gloss written by Nandikeśvarakārikā.kārikābhāṣya by Upamanyu.on नन्दिकेश्वरकारिका.See नान्द्वेश्वरकारिका.
pradīpavivaraṇacalled also उद्द्योत written by the well-known grammarian Nagesabhatta of Varanasi who flourished in the first half of the eighteenth century.
mahābhāṣyapradīpavivaraṇa(1)original name of the learned commentary on the 'Pradipa' of Kaiyata written by Nagesabhatta, a stalwart and epoch-making grammarian of the 18th century. The commentary is known popularly by the name 'Uddyota' or Pradipoddyota; (2) name of the commentary on Kaiyata's Pradipa by Nityaananda Parvatiya. The commentary is also known by the name दीपप्रभा.
vivaraṇacritical comment; a name given by a writer of commentary works to a critical commentary work written by him; e. g. काशिकाविवरणपञ्जिका ( न्यास ) by Jinendrabuddhi, भाष्यप्रदीपविवरण ( उद्द्योत ) by Nāgeśa, as also लघुशब्देन्दुशेखरविवरण by Bhāskaraśastrī Abhyankar.
vyākaraṇamahābhāṣyapradīpavivaraṇa( )a gloss on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata, written by ईश्वरानन्द, a pupil of सत्यानन्द; (2) a gloss on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata by नारायण.
śabdavivaraṇaa grammar work on the meaning of words and how it is conveyed, written by a grammarian named वर्णिकुबेरानन्द The work forms a part of his bigger work दानभागवत. See वर्णिकुबेरानन्द,
haimaliṅgānuśāsanavivaraṇaa commentary, written in the seventeenth century by Kalyanasagara on the हैमलिङ्गानुशासन.
kalyāṇasāgaraauthor of the Haimaliṅgānuśāsana-vivaraṇa, a commentary on the Liṅgānuśāsana chapter of| 14
kātantrapañjikāa name usually given to a compendium of the type of Vivaraṇa or gloss written on the Kātantra Sūtras. The gloss written by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the famous commentary on the Kātantra Sūtras by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. ( the same as the the famous Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. or another of the same name ) known as दौर्गसिंही वृत्ति is called Kātantra Pañjika or Kātantravivaraṇa. A scholar of Kātantra grammar by name Kuśala has written a Pañjika on दुर्गसिंहृ's वृत्ति which is named प्रदीप, Another scholar, Trivikrama has written a gloss named Uddyota.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kuṅkumavikāśaa commentary by SivaBhaṭṭa on Jinendrabuddhi's Kāśikāvivaraṇapañjikā which is known popularly as Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
kṣamāmāṇikyaa Jain grammarian who wrote a small grammar work known as Aniṭkārikāvivaraṇa.
nyāsa(1)literally position, placing;a word used in the sense of actual expression or wording especially in the sūtras; confer, compare the usual expression क्रियते एतन्न्यास एव in the Mahābhāșya, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.11, 1.1.47 et cetera, and others; (2) a name given by the writers or readers to works of the type of learned and scholarly commentaries on vŗitti-type-works on standard sūtras in a Śāstra; e. g. the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. is given to the learned commentaries on the Vŗtti on Hemacandra's Śabdānuśasana as also on the Paribhāşāvŗtti by Hemahamsagani. Similarly the commentary by Devanandin on Jainendra grammar and that by Prabhācandra on the Amoghāvŗtti on Śākatāyana grammar are named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. In the same way, the learned commentary on the Kāśikāvŗtti by Jinendrabuddhi, named Kāśikāvivaranapaňjikā by the author, is very widely known by the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. This commentary Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. was written in the eighth century by the Buddhist grammarian Jinendrabuddhi, who belonged to the eastern school of Pānini's Grammar. This Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. has a learned commentary written on it by Maitreya Rakșita in the twelfth century named Tantrapradipa which is very largely quoted by subsequent grammarians, but which unfortunately is available only in a fragmentary state at present. Haradatta, a well-known southern scholar of grammar has drawn considerably from Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. in his Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta., which also is well-known as a scholarly work.
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
mahānyāsaname of a commentary on the Kāśikāvivaranapanjikā (popularly named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.), mentioned by Ujjvaladatta in his Unādisūtravṛtti.
mahābhāṣyapradīpaa very scholarly commentary on Patanjali's MahabhaSya written by Kaiyatabhatta in the eleventh century, The commentary has so nicely explained every difficult and obscure point in the Mahabhasya, and has so thoroughly explained each sentence that the remark of later grammarians that the torch of the Mahabhasya has been kept burning by the Pradipa appears quite apt and justifiedition Kaiyata's commentary has thrown much additional light on the original arguments and statements in the Mahabhasya. There is a learned commentary on the Pradipa written by Nagesabhatta which is named vivarana by the author but which is well known by the name 'Uddyota' among students and teachers of Vyakarana. For details see pp. 389, 390 Vol VII, Patanjala Mahabhasya, D. E. Society's Edition.
laghunyāsa(1)short writing, brief putting in, brief expression; confer, compare सोयमेवं लघुना न्यासेन सिद्धे et cetera, and others; (2) the word is given as a name to a grammatical work, written by देवेन्द्रसूरि on the शब्दानुशासन of Hemacandra, possibly in contrast with the बृहन्न्यास written by Hemacandra himself or with Kāśikāvivaranapańjikā popularly called न्यास written by Jinendrabuddhi on the Kāśikāvŗti of Jayāditya and Vāmana. See न्यास.
vyākaraṇaprakāśaname of the commentary written by Mahamisra on Jinendrabuddhi's great work 'Kasikavivaranapanjika' or Nyasa.
Vedabase Search
115 results
vivara within the heartSB 11.12.17
vivara-antaram withinSB 12.4.13
vivara-antaram withinSB 12.4.13
vivara-īśvara of the leaders of the planetsSB 5.24.9
vivara-īśvara of the leaders of the planetsSB 5.24.9
vivaraiḥ by the orificesSB 10.52.37
vivaram aural receptionSB 5.2.6
vivaram the scopeSB 5.10.12
vivaram within the earthSB 9.11.15
vivaraṇa descriptionCC Adi 10.3
CC Adi 11.14-15
CC Adi 17.190
CC Adi 17.324
CC Adi 17.326
CC Adi 2.4
CC Adi 2.58
CC Adi 3.3
CC Adi 4.159
CC Adi 4.3
CC Adi 4.58
CC Adi 5.108
CC Adi 5.49
CC Adi 8.45
CC Adi 8.49
CC Antya 6.246
CC Madhya 1.248
CC Madhya 10.51
CC Madhya 2.86
CC Madhya 2.89
CC Madhya 20.243
CC Madhya 22.148
CC Madhya 25.259
vivaraṇa detailed informationCC Madhya 16.157
vivaraṇa detailsCC Antya 9.85
vivaraṇa expansionCC Adi 13.7
vivaraṇa explanationCC Adi 17.20
vivaraṇa the descriptionCC Adi 17.325
CC Adi 4.73
CC Adi 4.94
CC Madhya 1.286
CC Madhya 14.170
CC Madhya 20.366
CC Madhya 5.87
vivaraṇe in descriptionCC Madhya 4.116
vivarasya of the holesCC Adi 5.72
SB 10.14.11
abhidheya-vivaraṇa description of the means (devotional service) in detailCC Madhya 22.166
ekādaśī-ādi-vivaraṇa description of Ekādaśī and so onCC Madhya 24.340
artha-vivaraṇa description of the meaningCC Adi 5.92
mukhya-artha-vivaraṇa description of the direct meaningCC Madhya 25.89
artha-vivaraṇa the meaning and explanationCC Antya 3.182
artha-vivaraṇa describing the meaningCC Antya 20.137
bhakti-vivaraṇa description of the devotional serviceCC Madhya 24.119
bhaṭṭācārya-vivaraṇe the affairs in the house of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 15.271
ekādaśī-ādi-vivaraṇa description of Ekādaśī and so onCC Madhya 24.340
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
grantha-vivaraṇa the description in the bookCC Antya 20.140
guṇa-vivaraṇa hearing descriptions of the qualities of the LordSB 5.9.3
jhāli-vivaraṇa description of the bags of foodCC Antya 10.159
kahe vivaraṇa described the incidentsCC Madhya 17.123
kahiluń vivaraṇa I have explainedCC Antya 5.154
kaila vivaraṇa has been describedCC Adi 5.231
kailā vivaraṇa described in detailCC Antya 20.133
kailuń vivaraṇa I have describedCC Madhya 23.38
karṇa-vivaraiḥ through the channel of the earsSB 3.9.5
karṇa-vivaraiḥ by the holes of the earsCC Madhya 24.52
sva-lińga-vivaraṇena by manifesting Your own formSB 6.9.41
pradyumna-miśra-vivaraṇa the descriptive narration of Pradyumna MiśraCC Antya 5.159
mukhya-artha-vivaraṇa description of the direct meaningCC Madhya 25.89
nāṭaka-vivaraṇa description of the dramaCC Antya 5.161
pātāla-vivara the caves of the Pātāla planetary systemSB 5.24.31
pradyumna-miśra-vivaraṇa the descriptive narration of Pradyumna MiśraCC Antya 5.159
prayojana-vivaraṇa description of the ultimate achievementCC Madhya 23.101
raghunātha-vivaraṇe the description of Raghunātha dāsaCC Antya 6.257
rāja-vivaraṇa description of the King's desireCC Madhya 12.12
saba vivaraṇa all of the descriptionCC Antya 9.16
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
śāstra-vivaraṇa to the description of the scripturesCC Adi 2.7
śloka-vivaraṇa the description of the ātmārāma-śloka explained by Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.160
śuna vivaraṇa hear the descriptionCC Madhya 20.300
śuna vivaraṇa hear the descriptionCC Madhya 24.204
sva-lińga-vivaraṇena by manifesting Your own formSB 6.9.41
tāńra vivaraṇa description of Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.68
pātāla-vivara the caves of the Pātāla planetary systemSB 5.24.31
karṇa-vivaraiḥ through the channel of the earsSB 3.9.5
karṇa-vivaraiḥ by the holes of the earsCC Madhya 24.52
guṇa-vivaraṇa hearing descriptions of the qualities of the LordSB 5.9.3
śāstra-vivaraṇa to the description of the scripturesCC Adi 2.7
artha-vivaraṇa description of the meaningCC Adi 5.92
kaila vivaraṇa has been describedCC Adi 5.231
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
rāja-vivaraṇa description of the King's desireCC Madhya 12.12
kahe vivaraṇa described the incidentsCC Madhya 17.123
tāńra vivaraṇa description of Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.68
śuna vivaraṇa hear the descriptionCC Madhya 20.300
abhidheya-vivaraṇa description of the means (devotional service) in detailCC Madhya 22.166
kailuń vivaraṇa I have describedCC Madhya 23.38
prayojana-vivaraṇa description of the ultimate achievementCC Madhya 23.101
bhakti-vivaraṇa description of the devotional serviceCC Madhya 24.119
śuna vivaraṇa hear the descriptionCC Madhya 24.204
ekādaśī-ādi-vivaraṇa description of Ekādaśī and so onCC Madhya 24.340
mukhya-artha-vivaraṇa description of the direct meaningCC Madhya 25.89
śloka-vivaraṇa the description of the ātmārāma-śloka explained by Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.160
artha-vivaraṇa the meaning and explanationCC Antya 3.182
kahiluń vivaraṇa I have explainedCC Antya 5.154
pradyumna-miśra-vivaraṇa the descriptive narration of Pradyumna MiśraCC Antya 5.159
nāṭaka-vivaraṇa description of the dramaCC Antya 5.161
saba vivaraṇa all of the descriptionCC Antya 9.16
jhāli-vivaraṇa description of the bags of foodCC Antya 10.159
kailā vivaraṇa described in detailCC Antya 20.133
artha-vivaraṇa describing the meaningCC Antya 20.137
grantha-vivaraṇa the description in the bookCC Antya 20.140
bhaṭṭācārya-vivaraṇe the affairs in the house of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 15.271
raghunātha-vivaraṇe the description of Raghunātha dāsaCC Antya 6.257
sva-lińga-vivaraṇena by manifesting Your own formSB 6.9.41
4 results
vivara noun (masculine neuter) a breach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fissure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular high number (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chasm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cleft (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fault (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flaw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hollow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intermediate space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interstice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the number nine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vacuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vagina vulnerable or weak point (Monier-Williams, Sir M. (1988))
widening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3524/72933
vivaraṇa noun (neuter) a sentence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explanation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gloss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interpretation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laying bare or open (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work. on Vedānta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
specification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of uncovering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
translation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15218/72933
avivara adjective
Frequency rank 45453/72933
mahākauśikamantrakṛtyādivivaraṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.134
Frequency rank 61675/72933
 

jvaravivaraṇa

a text written by Narasimha pandita in the 19th Century about human medicine.

Wordnet Search
"vivara" has 34 results.

vivara

bhāṣāntaram, bhāṣāntarīkaraṇam, avataraṇam, avatāraḥ, vivaraṇam, anuvādaḥ, chāyā   

anyasyāṃ bhāṣāyāṃ nirūpaṇam।

rāmāyaṇasya bhāṣāntaraṃ naikāsu bhāṣāsu dṛśyate।

vivara

vivaraṇam, vyākhyā, vyākhyānam, vivṛtiḥ, vivaraṇam, vyākhyā, vyaktikaraṇam, prakaṭīkaraṇam, ṭīkā   

kliṣṭavākyādīnāṃ spaṣṭīkaraṇam।

saṃskṛtaślokānām vivaraṇaṃ sulabhaṃ nāsti।

vivara

spaṣṭīkaraṇam, vyākhyā, prakāśanam, vivaraṇam, vivṛtiḥ, ṭīkā   

anyasya avagamanārthe viśadīkaraṇam।

vipakṣeṇa arthanītiprastāvaviṣaye sarvakārāt spaṣṭīkaraṇam abhyarthitam।

vivara

veṇuḥ, vaṃśaḥ, vaṃśī, muralī, sāneyī, sāneyikā, vivaranālikā, darduraḥ, nandaḥ, sānikā, śāṇikā   

vādyaviśeṣaḥ- vaṃśanālikayā nirmitaṃ suṣiravādyam।

śyāmaḥ veṇuṃ vādayati।

vivara

laghuveṇuḥ, laghuvaṃśaḥ, laghuvaṃśī, laghumuralī, laghusāneyī, laghusāneyikā, laghuvivaranālikā, laghudarduraḥ, laghunandaḥ, laghusānikā, laghuśāṇikā   

vādyaviśeṣaḥ- laghuvaṃśanālikayā nirmitaṃ suṣiravādyam।

paṇḍitena hariprasāda-caurasiyā-mahodayena laghuveṇuṃ vādayitvā sabhā anurañjitā।

vivara

nāsikaveṇuḥ, nāsikavaṃśaḥ, nāsikavaṃśī, nāsikamuralī, nāsikasāneyī, nāsikasāneyikā, nāsikavivaranālikā, nāsikadarduraḥ, nāsikanandaḥ   

vādyaviśeṣaḥ- vaṃśanālikayā nirmitaṃ tad suṣiravādyam yad aśiyākhaṇḍe keṣucana rāṣṭreṣu nāsikayā vādayati।

saḥ nāsikaveṇoḥ vādane nipuṇaḥ asti।

vivara

karṇavivaram, karṇaguhā, karṇarandhraḥ   

karṇasthā guhā।

karṇavivaram amalaṃ kartavyam।

vivara

nāsārandhram, nāsikārandhram, nāsāgrarandhram, nāsāvivaram, nāsāpuṭam   

avayavaviśeṣaḥ, śvasanārthe nāsikāyāṃ vartamānaṃ nāsāgravarti chidraṃ।

nasyālaṅkāreṇa śobhate nāsārandhram।

vivara

bhittivivaram   

dīpādisthāpanārthe bhittau vinirmitaṃ vivaram।

tena bhittivivare dīpaḥ sthāpitaḥ।

vivara

vivaram, bilam, randhram, chidram, kuharam, śuṣiram, śuṣiḥ, śuṣī, kūpaḥ, avaḍhaḥ, avaḍhiḥ   

kasyacit vastunaḥ madhye riktam।

sarpaḥ vivarāt koṣṭhaṃ praviṣṭaḥ।

vivara

guhā, kandaraḥ, vivaram, śvabham, gavharam, kuharam   

vanyapaśūnām vasati sthānam।

siṃhaḥ guhāyāṃ garjati sma। / guhānibaddhapratiśabdadīrgham।

vivara

vivaraṇam, vṛttāntaḥ   

kāryādīsambandhī varṇanam।

tena svasya kāryasya vivaraṇaṃ kathitam।

vivara

vivaraṇapatram   

yasmin āyavyayādi likhitaṃ tat patram।

gaṇanāt anantaraṃ tena vivaraṇapatraṃ vidāritam।

vivara

bilam, khātam, vivaram, gahvaram   

bhūmyāḥ antare khanitvā jantunā vasanārthe kṛtam sthānam।

sarpaḥ bile gataḥ।

vivara

romarandhram, lomavivaram, tanukūpaḥ, romakūpaḥ, lomakūpaḥ, lomagartaḥ   

śarīre vartamānāḥ randhrāḥ yebhyaḥ romāḥ jāyante।

pratidinaṃ snānena romarandhrāḥ amalināḥ bhavanti।

vivara

vivaraṇapatram, āvedanapatram, vijñāpanapatram   

saṃsthādīnāṃ ghaṭanādīnāṃ vā vivaraṇena yuktaṃ patram।

vaidyaḥ rugṇasya vyādhiviṣayakaṃ vivaraṇapatraṃ paśyati।

vivara

vivaraṇapatrikā   

yasmin patre kasyāpi viṣayasya sampūrṇaṃ vivaraṇaṃ likhitam asti।

bhavān pūrvaṃ vittakoṣasya vivaraṇapatrikāṃ paṭhatu।

vivara

kṛṣṇavivara   

antarikṣasya saḥ bhāgaḥ yasya gurutvākarṣaṇakṣetram atīva śaktiśāli asti।

kṛṣṇavivare āgataṃ prakāśaṃ saḥ pūrṇataḥ avaśoṣayati।

vivara

vivaraṇapustikāṃ bahavaḥ lekhakāḥ vijayarakṣitaḥ iti nāmnā varṇitāḥ   

lekhakaviśeṣaḥ ।

vivaraṇapustikāyāṃ bahavaḥ lekhakaviśeṣaḥ

vivara

brahmatarkastavavivaraṇam   

ekā ṭīkā ।

brahmatarkastavaḥ iti vedāntī-racanāyāḥ brahmatarkastavavivaraṇam iti ṭīkā suvikhyātā

vivara

brahmatarkastavavivaraṇam   

ekā ṭīkā ।

brahmatarkastavaḥ iti vedāntī-racanāyāḥ brahmatarkastavavivaraṇam iti ṭīkā suvikhyātā

vivara

śrībhāṣyodāhṛtopaniṣadvākyavivaraṇam   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

śrībhāṣyodāhṛtopaniṣadvākyavivaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

vivara

gṛhyavivaraṇam   

ekaḥ ṭīkākāraḥ ।

gṛhyavivaraṇasya ullekhaḥ kośe vartate

vivara

puṣṭipravāhamaryādābhedavivaraṇam   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

puṣṭipravāhamaryādābhedavivaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

vivara

kaṭhopaniṣadbhāṣyaṭīkāvivaraṇam   

kaṭhopaniṣadbhāṣyasya ṭīkā ।

kaṭhopaniṣadbhāṣyaṭīkāvivaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

vivara

pādapadmasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti   

pādapadma ।

ekaḥ śikṣakaḥ

vivara

pātukasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti   

pātuka ।

ekaḥ kaviḥ

vivara

pāṇḍavanakulasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti   

pāṇḍavanakula ।

ekaḥ kaviḥ

vivara

pañcapādikāvivaraṇaprakāśikā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

pañcapādikāvivaraṇaprakāśikāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

vivara

pañcapādikāvivaraṇam   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

pañcapādikāvivaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

vivara

pañcapādikāvivaraṇaprakāśikā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

pañcapādikāvivaraṇaprakāśikāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

vivara

pañcapādikāvivaraṇam   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

pañcapādikāvivaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

vivara

dvādaśamahāvākyavivaraṇa   

ekā ṭīkā ।

dvādaśamahāvākyasya dvādaśamahāvākyavivaraṇaḥ iti ṭīkā vartate

vivara

devaṇṇabhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti   

devaṇṇabhaṭṭa ।

ekaḥ lekhakaḥ

Parse Time: 1.643s Search Word: vivara Input Encoding: Devanagari IAST: vivara