|
|||||||
vatsa | m. (prob. originally,"yearling" , fr. a lost word vatas-) a calf, the young of any animal, offspring, child (vocative case vatsa-often used as a term of endearment = my dear child, my darling) etc. | ||||||
vatsa | m. a son, boy (See bāla-v-) | ||||||
vatsa | m. a year (See tri-v-) | ||||||
vatsa | m. Name of a descendant of kaṇva- | ||||||
vatsa | m. of an āgneya- (author of ) | ||||||
vatsa | m. of a kāśyapa- | ||||||
vatsa | m. of the step-brother of maitreya- (who passed through fire to prove the falseness of maitreya-'s allegation that he was the child of a śūdra-) (Scholiast or Commentator) of a son of pratardana- | ||||||
vatsa | m. of a son of sena-jit- | ||||||
vatsa | m. of a son of akṣa-mālā- | ||||||
vatsa | m. of a son of uru-kṣepa- | ||||||
vatsa | m. of a son of soma-śarman- | ||||||
vatsa | m. of the author of a law-book | ||||||
vatsa | m. (with carakā | ||||||
vatsa | m. of a serpent-demon | ||||||
vatsa | m. Name of a country (whose chief town is kauśāmbī-) | ||||||
vatsa | m. Nerium Aistidysentericum | ||||||
vatsa | m. the Kutaja tree | ||||||
vatsa | m. plural the descendants of vatsa- (see ) | ||||||
vatsa | m. the inhabitants of the country called vatsa- | ||||||
vatsa | mn. the breast, chest [ confer, compare vatsaraand for ; Latin vetus,vetus-tus,vitulus; German widar,Widder; English wether.] | ||||||
vatsabālaka | m. Name of a brother of vasu-deva- , | ||||||
vatsabandhā | wrong reading for baddha-vatsā- (q.v) | ||||||
vatsabhaṭṭi | m. Name (also title or epithet) of a Poet, | ||||||
vatsabhūmi | f. the country of the vatsa-s | ||||||
vatsabhūmi | m. Name of a son of vatsa- | ||||||
vatsacchavī | f. a calf's skin | ||||||
vatsadanta | m. "calf-toothed", a kind of arrow (having a point like a calf's tooth) (also taka-) | ||||||
vatsadanta | m. Name of a mythical person | ||||||
vatsadanta | n. an arrow point like a calf's tooth | ||||||
vatsadevī | f. Name of a princess of Nepal , | ||||||
vatsaguru | m. a teacher of children, preceptor | ||||||
vatsahanu | m. Name of a son of sena-jit- | ||||||
vatsajānu | mfn. formed like a calf's knee | ||||||
vatsajñu | mfn. formed like a calf's knee | ||||||
vatsaka | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a little calf. any calf or young animal (in vocative case as a term of endearment; see vatsa-) | ||||||
vatsaka | m. Wrightia Antidysenterica | ||||||
vatsaka | m. Name of an asura- | ||||||
vatsaka | m. of a son of sūra- | ||||||
vatsaka | n. green or black sulphate of iron | ||||||
vatsaka | n. the seed of Wrightia Antidysenterica (also -bija-) | ||||||
vatsaka | n. equals vatsanābha- n. | ||||||
vatsakāmā | f. "affectionate towards offspring", a cow longing for her calf or a mother for her child | ||||||
vatsala | mf(ā-)n. child-loving, affectionate towards offspring (ā- f.with or scilicet go-or dhenu-,a cow longing for her calf) | ||||||
vatsala | mf(ā-)n. kind, loving, tender, fond of or devoted to (locative case genitive case accusative with prati-,or compound) etc. | ||||||
vatsala | m. (with rasa-) the tender sentiment in a poem | ||||||
vatsala | m. a fire fed with grass (id est quickly burning away) | ||||||
vatsala | m. Name of one of skanda-'s attendants | ||||||
vatsala | n. equals next | ||||||
vatsalāñchana | m. Name of two authors | ||||||
vatsalatā | f. | ||||||
vatsalatva | n. affectionateness, tenderness towards or delight in (locative case or compound) | ||||||
vatsalaya | Nom. P. yati-, to make tender or affectionate (especially towards offspring or children) | ||||||
vatsamitra | m. Name of a certain gobhila- | ||||||
vatsamitrā | f. Name of a celestial virgin (dik-kumārī-) | ||||||
vatsamukha | mfn. calf-faced | ||||||
vatsanābha | m. a particular tree (also bhaka-) | ||||||
vatsanābha | m. Name of a mythical being (varia lectio rajata-n-) | ||||||
vatsanābha | mn. (also bhaka-) a particular strong poison prepared from the root of a kind of aconite (said to resemble the nipple of a cow;it is also called Mitha zahr) | ||||||
vatsanābha | n. a cavity of a particular shape in the frame of a bedstead | ||||||
vatsanābhi | m. a calf's navel | ||||||
vatsanapāt | (vats/a--) m. Name of a descendant of babhru- | ||||||
vatsanikānta | (vats/a-) mfn. affectionate towards offspring | ||||||
vatsaṇurakatīrtha | n. Name of a tīrtha- | ||||||
vatsapa | m. (vats/a-.) a keeper of calves | ||||||
vatsapa | m. Name of a demon | ||||||
vatsapāla | m. a keeper of calves (also applied to kṛṣṇa- and bala-deva-) | ||||||
vatsapālaka | m. a keeper of calves (also applied to kṛṣṇa- and bala-deva-) | ||||||
vatsapālana | n. the keeping of tending of calves | ||||||
vatsapati | m. M. a king or lord of the vatsa-s, (or) Name of a king | ||||||
vatsapati | m. Name of udayana- | ||||||
vatsapattana | n. " vatsa- town", Name of a city in the north of India (also called kauśāmbī-) | ||||||
vatsapītā | f. (a cow) at which a calf has sucked | ||||||
vatsapracetas | mfn. mindful of vatsa- or the vatsa-s | ||||||
vatsapri | () m. Name of the author of (his patronymic is bhālandana-). | ||||||
vatsaprī | () m. Name of the author of (his patronymic is bhālandana-). | ||||||
vatsaprīti | () m. Name of the author of (his patronymic is bhālandana-). | ||||||
vatsaprīya | n. Name of the hymn (see prec. and vātsaprīya-). | ||||||
vatsara | m. the fifth year in a cycle of 5 or 6 years, (or) the sixth year in a cycle of 6 years | ||||||
vatsara | m. a year etc. (also n. andf(ī-). ) | ||||||
vatsara | m. the Year personified (as a son of dhruva- and bhrami- ;also applied to viṣṇu- ) | ||||||
vatsara | m. Name of a sādhya- (varia lectio matsara-) | ||||||
vatsara | m. of a son of kaśyapa- (varia lectio vatsāra-). | ||||||
vatsarādi | m. the first month of the Hindu year, mārgaśīrṣa- | ||||||
vatsarāja | m. a king of the vatsa-s | ||||||
vatsarāja | m. Name of various authors and other men (also -deva-) | ||||||
vatsarājya | n. sovereignty or authority over the vatsa-s | ||||||
vatsarāntaka | m. the last month of the Hindu year, phālguna- | ||||||
vatsaraphala | n. Name of work | ||||||
vatsarārṇa | (ra-ṛṇa-) n. a debt or a loan for a year (?) | ||||||
vatsarūpa | m. a small calf. | ||||||
vatsaśāla | mfn. (fr. next) born in a calf-shed | ||||||
vatsaśālā | f. a calf-shed | ||||||
vatsasmṛti | f. Name of work | ||||||
vatsatantī | ( ) ( ), a long rope to which calves are tied (by means of shorter ropes). | ||||||
vatsatantri | ( ), a long rope to which calves are tied (by means of shorter ropes). | ||||||
vatsatara | m. (and,f(ī-).) more than a calf, a weaned calf, a young bull or heifer (also applied to goats and exceptionally to sucking calves and even to full grown animals which have not yet copulated) etc. | ||||||
vatsatarārṇa | n. (ra-ṛṇa-) the debt or loan of a bullock (?) , Va1rtt. 7 | ||||||
vatsatva | n. the state or condition of a calf | ||||||
vatsavaradācārya | m. Name of two authors | ||||||
vatsavat | mfn. having a calf. | ||||||
vatsavat | m. Name of a son of śūra- | ||||||
vatsavinda | m. Name of a man | ||||||
vatsavinda | m. plural his descendants, | ||||||
vatsavṛddha | m. Name of a son of uru-kriya- | ||||||
vatsavyūha | m. Name of a son of vatsa- | ||||||
adhikasaṃvatsara | m. an intercalated month. | ||||||
ādityasaṃvatsara | m. a solar year. | ||||||
agnihotrivatsa | m. her calf. | ||||||
anusaṃvatsaram | ind. year after year. | ||||||
anuvatsara | m. the fourth year in the Vedic cycle of five years etc. | ||||||
anuvatsara | m. a year | ||||||
anuvatsaram | ind. every year, yearly. | ||||||
anuvatsarīṇa | ([ etc.]) ([ ]) mfn. referring to the anuvatsar/a-. | ||||||
anuvatsarīya | ([ ]) mfn. referring to the anuvatsar/a-. | ||||||
apāṃvatsa | m. "calf of the waters", Name of a star. | ||||||
apavatsa | mf(ā-)n. having no calf, | ||||||
asaṃvatsara | m. "not one year, not a whole year", in compound with | ||||||
asaṃvatsarabhṛta | (/as-) mfn. not maintained a whole year (as a sacred fire) | ||||||
asaṃvatsarabhṛtin | mfn. one who does not maintain (a fire) a whole year | ||||||
asaṃvatsaravāsin | mfn. not staying a whole year (with the teacher) | ||||||
atisāṃvatsara | mfn. extending over more than a year | ||||||
avatsala | mf(ā-)n. not tender, harsh, cruel to (locative case), | ||||||
avatsar | (imperfect tense /ava tsarat-) to fly away | ||||||
āvatsaram | ind. for a year, during a year | ||||||
āvatsarāntam | ind. to the end of the year | ||||||
baddhavatsa | (baddh/a--) mfn. (a cow) whose calf has been tied up (in the stable) | ||||||
bahusaṃvatsara | n. a soma- sacrifice that lasts many years | ||||||
bālavatsa | mf(ā-)n. one whose child is still a boy | ||||||
bālavatsa | m. a young calf. | ||||||
bālavatsa | m. "child's favourite", a dove, pigeon | ||||||
bhagavatsamārādhanavidhi | m. Name of work | ||||||
bhaktavatsala | mfn. kind to worshippers or to faithful attendants | ||||||
bhaktavatsalamāhātmya | n. Name of chapter of | ||||||
bhartṛvatsalā | f. tender to a husband | ||||||
candravatsa | m. plural Name of a people | ||||||
cāndravatsara | m. the lunar year. | ||||||
dharmavatsala | mfn. tenderly alive to duty, loving piety | ||||||
dīnavatsala | mfn. kind to the poor | ||||||
divākaravatsa | m. Name of an author | ||||||
dvādaśavatsarī | f. a period of 12 years | ||||||
dvisāṃvatsarika | mf(ī-)n. equals -saṃvatsarīṇa- | ||||||
dvisaṃvatsarīṇa | mfn. accomplished in 2 years | ||||||
ekasaṃvatsara | m. duration of one year | ||||||
ghṛtavatsa | m. ghee in the shape of a calf | ||||||
govatsa | m. "a calf", in compound | ||||||
govatsa | etc. See g/o-, . | ||||||
govatsadvādaśīvrata | n. a kind of observance | ||||||
govatsaka | m. a kind of bird | ||||||
govatsalatīrtha | n. Name of a tīrtha- | ||||||
idāvatsara | m. (originally perhaps)"the present or current year" | ||||||
idāvatsara | m. one of the names given to the single years of a period of five years | ||||||
idāvatsara | m. one of the five years in which gifts of clothes and food are productive of great rewards etc. ( idāvatsarīya idāvatsarīya-, mfn.belonging to such a year commentator or commentary on idu-vatsara-and id-vatsara- equals idā-vatsara-above. id-vatsarīya- equals idāvatsarīya-above.) | ||||||
idāvatsarīya | mfn. idāvatsara | ||||||
jātasamavatsarā | f. (a woman or cow) having had offspring a year ago (equals saṃvatsara-jātā-) equals saṃvṛddha- mfn. born and grown up | ||||||
kalacurisaṃvatsara | (= cedi-- saṃvat-), a year of the kalacuri- (or cedi-) era (beginning on September 5, D. 348). | ||||||
kāmavatsa | (k/āma--) mf(ā-)n. having the wish for a calf, having the wish in place of a calf | ||||||
karmasaṃvatsara | m. the calendar year of 360 days. | ||||||
kṛcchrasaṃvatsara | m. Name of a penance lasting one year | ||||||
kṛpaṇavatsala | mfn. kind to the poor. | ||||||
kuruvatsa | m. Name of a prince (varia lectio for -vaśa-). | ||||||
kutsavatsa | m. idem or 'm. a son of kutsa- ' | ||||||
maṅgalavatsa | m. Name of a poet | ||||||
mārtavatsa | n. (fr. mṛta-vatsā-) a still-born child | ||||||
mātṛvatsala | mfn. mother-loving | ||||||
mātṛvatsala | mfn. Name of kārttikeya- | ||||||
mitravatsala | mfn. affectionate towards friends, devoted to friends | ||||||
mṛtavatsakā | wrong reading for -vatsikā- q.v | ||||||
nakṣatrasaṃvatsara | m. a particular form of year | ||||||
nātivatsala | mfn. not too tender, unfriendly | ||||||
nirvatsala | mf(ā-)n. not lovingly clinging to (especially to children, with locative case), | ||||||
nirvatsaśiśupuṃgava | mfn. deprived of calves and young bulls | ||||||
nityavatsa | mf(ā-)n. (ty/a--) always possessing a calf | ||||||
nityavatsa | n. Name of several sāman-s | ||||||
nivānyāvatsa | m. a calf so suckled | ||||||
nivānyāvatsa | m. a calf so suckled | ||||||
nṛvatsakhi | mfn. (nṛv/at--) (a sacrifice) having many associates who take part in it | ||||||
pañcasāṃvatsarika | mf(ī-)n. "recurring every 5 years", Name of a kind of cāturmāsya- | ||||||
parisaṃvatsara | m. a whole or full year | ||||||
parisaṃvatsara | mfn. a full year old (or older), inveterate, chronic (as a disease) | ||||||
parisaṃvatsara | mfn. waiting a full year | ||||||
parivatsa | m. a calf belonging to (a cow) (varia lectio vaṃsa-and pārivatsa-). | ||||||
pārivatsa | m. a calf belonging to (cows) (varia lectio pari-v-). | ||||||
parivatsaka | m. a son () | ||||||
parivatsara | m. a full year, a year etc. | ||||||
parivatsara | m. the second of a cycle of 5 years | ||||||
parivatsarīṇa | ( ) mfn. relating to a full year, lasting a whole year (see ) . | ||||||
parivatsarīya | () mfn. relating to a full year, lasting a whole year (see ) . | ||||||
pauṇḍravatsa | m. Name of a Vedic school (varia lectio -vaccha-). | ||||||
paurṇavatsa | m. pl. Name of a school of the yajur-veda- | ||||||
pilindavatsa | m. Name of a disciple of gautama- buddha- | ||||||
piṅgalavatsajīva | m. Name of a man | ||||||
pratisaṃvatsaram | ind. at every year, yearly commentator or commentary | ||||||
prativatsara | m. a year | ||||||
prativatsaram | ind. every year, yearly | ||||||
pṛṣadvatsa | mfn. having a spotted calf | ||||||
puṃvatsa | m. (p/uṃ--) a bull-calf. | ||||||
puṃvatsa | mf(ā-)n. having (or surrounded by) bull-calves | ||||||
punarvatsa | m. a weaned calf that begins to suck again | ||||||
punarvatsa | m. (with kāṇva-) Name of the author of | ||||||
purovatsa | m. Name of a man | ||||||
rājavatsa | m. (= - putra-), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding | ||||||
ruśadvatsa | (r/u-śad--) mfn. having white calves | ||||||
sadvatsala | mfn. kind to the virtuous | ||||||
sahajavatsala | mf(ā-)n. fond or tender by nature | ||||||
sahasrasaṃvatsara | (sah/asra--) n. a sacred rite of a thousand years | ||||||
sahavatsa | mf(ā-)n. with the calf | ||||||
śakanṛpatisaṃvatsara | m. a year of the śaka- era | ||||||
śakavatsara | m. a year of the śaka- era | ||||||
saṃvatsam | ind. for a year | ||||||
saṃvatsara | m. (rarely n.; see pari-v-) a full year, a year (having 12[ ]or 13[ ]months or 360 days[ ]; am-,"for a year"; eṇa-"after or in course of a year"; e-or asya-,"after or within a year") etc. | ||||||
saṃvatsara | m. a year of the vikrama- era (See above; varṣa-is used for the śaka-) the first in a cycle of five or six years | ||||||
saṃvatsara | m. the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) | ||||||
saṃvatsara | m. Name of śiva- | ||||||
sāṃvatsara | mf(ī-)n. (fr. saṃ-vatsara-) yearly, annual, perennial, lasting or occupying year (with bhṛti-,f. "annual wages") | ||||||
sāṃvatsara | m. an astrologer, almanac-maker etc. | ||||||
sāṃvatsara | m. a lunar month | ||||||
sāṃvatsara | m. black rice | ||||||
sāṃvatsara | m. (with dīkṣita-) Name of an author | ||||||
saṃvatsarabhrami | mfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) | ||||||
saṃvatsarabhṛt | mfn. equals -dīkṣa- | ||||||
saṃvatsarabhṛta | mfn. (r/a--) maintained for a year (see next) | ||||||
saṃvatsarabhṛtin | mfn. one who has maintained (a sacrificial fire) for a year | ||||||
saṃvatsarabhṛtokka | m. one who has borne the ukhā- (q.v) for a year | ||||||
saṃvatsarabhukti | f. a year's course (of the sun) | ||||||
saṃvatsarabrāhmaṇa | n. the symbolical meaning of an annual sacrifice | ||||||
saṃvatsaradidhiti | f. See -kṛtya-. | ||||||
saṃvatsaradīkṣa | mfn. having the dīkṣā- (q.v) maintained for a year | ||||||
saṃvatsaradīkṣita | mfn. maintaining the dīkṣā- for a year | ||||||
saṃvatsaradīpamāhātmya | n. Name of work | ||||||
saṃvatsaradīpavratamāhātmya | n. Name of work | ||||||
saṃvatsarādiphala | n. Name of work | ||||||
sāṃvatsaraka | mfn. yearly, payable in a year (as a debt) | ||||||
sāṃvatsaraka | m. an astrologer (in as-) varia lectio | ||||||
saṃvatsarakalpalatā | f. | ||||||
saṃvatsarakara | m. "year-causer", Name of śiva- | ||||||
saṃvatsarakaumudī | f. Name of work | ||||||
saṃvatsarakaustubha | m. Name of work | ||||||
saṃvatsarakṛtya | n. (or saṃvatsarakṛtyadidhiti -didhiti- f.) Name of work | ||||||
saṃvatsarakṛtyadidhiti | f. saṃvatsarakṛtya | ||||||
saṃvatsarakṛtyaprahāśa | m. Name of work | ||||||
saṃvatsaramaya | mf(ī-)n. consisting of (a particular number of) year | ||||||
saṃvatsaramukhī | f. the tenth day in the light half of the month jyaiṣṭha- | ||||||
saṃvatsaranirodha | m. imprisonment for a year ( saṃvatsaranirodhatas -tas- ind.) | ||||||
saṃvatsaranirodhatas | ind. saṃvatsaranirodha | ||||||
saṃvatsarāntarhita | mfn. separated for a year, | ||||||
saṃvatsaraparvan | n. the period of a year on Va1rtt. 2. | ||||||
saṃvatsaraphala | n. "the fruit or result of a year", Name of work | ||||||
saṃvatsaraprabarha | m. a variety of the gavām-ayana- (q.v) | ||||||
saṃvatsaraprabhṛti | mfn. lasting a year and longer | ||||||
saṃvatsarapradīpa | m. Name of work | ||||||
saṃvatsaraprakaraṇa | n. Name of work | ||||||
saṃvatsaraprakāśa | m. Name of work | ||||||
saṃvatsarapratimā | (r/a-) f. the image of a year | ||||||
saṃvatsarapravalha | m. a variety of the gavām-ayana- (q.v) | ||||||
saṃvatsarapravāta | mfn. exposed to the wind or air for a year | ||||||
sāṃvatsararatha | m. the sun | ||||||
saṃvatsararaya | m. a year's course | ||||||
saṃvatsararūpa | n. a form of the year | ||||||
saṃvatsarasahasra | n. a thousand years | ||||||
saṃvatsarasammita | mfn. (r/a--) equal to a year | ||||||
saṃvatsarasammita | mfn. similar to the sattra- lasting a year | ||||||
saṃvatsarasammita | n. and f(ā-). Name of particular sacrificial days (in the middle of which occurs the viṣuvat--day) | ||||||
saṃvatsarasāta | (r/a--) mf(ā-)n. acquired with in a year | ||||||
saṃvatsarasattra | n. a soma- sacrifice whose sutya- days last a year | ||||||
saṃvatsarasattrabhāṣya | n. Name of work | ||||||
saṃvatsarasattrasad | mfn. one who performs the above soma- sacrifice, | ||||||
sāṃvatsarasūtra | n. Name of a chapter of bhaṭṭotpala-'s Comm. on | ||||||
saṃvatsarasvadita | (r/a--) mfn. well seasoned or prepared for a year | ||||||
saṃvatsaratama | mf(ī-)n. completing a full year, happening after a year (-tam/īṃ r/ātrim-,"this day year") | ||||||
saṃvatsarātyāsam | ind. having skipped a year | ||||||
saṃvatsarāvara | mfn. lasting at least a year | ||||||
saṃvatsaravāsin | mfn. dwelling (with a teacher) for a year | ||||||
saṃvatsaravelā | f. the period of a year | ||||||
saṃvatsaravidha | (r/a--) mfn. (to be performed) according to the rules of an annual sacrifice | ||||||
saṃvatsarāyuṣa | mfn. a year old | ||||||
sāṃvatsarī | f. a funeral ceremony performed a year after a person's death | ||||||
saṃvatsarika | wrong reading for sāṃv-. | ||||||
sāṃvatsarika | mfn. yearly, annual, relating to a year, produced in a year etc. (with bali- m."annual revenue";with riṇa- n."a debt payable in a year") etc. | ||||||
sāṃvatsarika | mfn. relating to an annual sacrifice | ||||||
sāṃvatsarika | m. an astrologer | ||||||
sāṃvatsarikaikoddiṣṭaśrāddhaprayoga | m. Name of work | ||||||
sāṃvatsarikaśrāddha | n. an annual funeral ceremony in honour of deceased ancestors (also Name of work) | ||||||
saṃvatsarīṇa | mf(ā-)n. yearly, annual, recurring every year | ||||||
saṃvatsarīya | mfn. idem or 'mf(ā-)n. yearly, annual, recurring every year ' | ||||||
sāṃvatsarīya | mfn. equals sāṃvatsara- above | ||||||
sāṃvatsarīyā | f. (with siṃnī-) a particular personification. | ||||||
saṃvatsaropasatka | mfn. whose upasad- (q.v) lasts a year | ||||||
saṃvatsaropāsita | mfn. served or maintained for a year | ||||||
saṃvatsarotsavakālanirṇaya | m. Name of work | ||||||
saṃvatsarotsavakalpalatā | f. Name of work | ||||||
śanaiścarasaṃvatsara | m. the year of Saturn (during which this planet completes his course through the 28 nakṣatra-s;in modern astronomy = 30 of our years) | ||||||
sārdhasaṃvatsara | n. a year and a half. | ||||||
sārūpavatsa | n. (fr. sa-rūpavatsā-) milk from a cow that has a calf of the same colour | ||||||
ṣaṣṭisaṃvatsara | m. a period of 60 years or the 60th year (from birth etc.) | ||||||
ṣaṣṭisaṃvatsaraphala | n. Name of work | ||||||
ṣaṣṭisāṃvatsarī | f. Name of various works. | ||||||
śatasaṃvatsara | mfn. lasting hundred years | ||||||
śatasaṃvatsarakālasūcikā | f. Name of work | ||||||
śatasaṃvatsaraphala | n. Name of work | ||||||
ṣaṭtriṃśatsaṃvatsara | mfn. 36 years old | ||||||
saurasaṃvatsara | m. a solar year | ||||||
savatsa | mfn. together with a calf having a calf | ||||||
savatsa | mfn. having descendants | ||||||
siṃhavatsa | m. Name of a serpent-demon | ||||||
śrīvatsa | m. "favourite of śrī-"Name of viṣṇu- | ||||||
śrīvatsa | m. a particular mark or curl of hair on the breast of viṣṇu- or kṛṣṇa- (and of other divine beings;said to be white and represented in pictures by a symbol resembling a cruciform flower) etc. | ||||||
śrīvatsa | m. the emblem of the tenth jina- (or viṣṇu-'s mark so used) | ||||||
śrīvatsa | m. a hole of a particular form made through a wall by a housebreaker | ||||||
śrīvatsa | m. (in astronomy) one of the lunar asterisms | ||||||
śrīvatsa | m. Name of the eighth yoga- | ||||||
śrīvatsa | m. Name of various authors (also with ācārya-and śarman-) | ||||||
śrīvatsabhṛt | m. "wearing the śrī-vatsa- mark", Name of viṣṇu- | ||||||
śrīvatsadhārin | m. "wearing the śrī-vatsa- mark", Name of viṣṇu- | ||||||
śrīvatsakin | m. a horse having a curl of hair on his breast (resembling that of viṣṇu-) | ||||||
śrīvatsalakṣman | m. "marked with the śrī-vatsa-", Name of viṣṇu- | ||||||
śrīvatsalāñchana | m. idem or 'm. "marked with the śrī-vatsa-", Name of viṣṇu- ' | ||||||
śrīvatsalāñchana | m. Name of mahe | ||||||
śrīvatsalāñchana | m. of an author | ||||||
śrīvatsamuktikanandyāvartalakṣitapāṇipādatalatā | f. having the palms of the hands and soles of the feet marked with śrī-vatsa- and muktika- (for muktikā-?) and nandy-āvarta- (one of the 80 minor marks of a buddha-) | ||||||
śrīvatsapiṇyāka | m. the resin of Pinus Longifolia | ||||||
sūdāvatsa | m. Name of a man | ||||||
sumeruvatsa | m. Name of a serpent-demon | ||||||
surabhivatsa | m. Name of a vidyā-dhara- | ||||||
sutavatsala | mfn. loving one's children | ||||||
sutavatsala | m. an affectionate father | ||||||
tāpasavatsarāja | Name (also title or epithet) of a nāṭaka- (by anaṅga-harṣa-, written before 850 D.). | ||||||
tilavatsa | (l/a--) mf(ā-)n. having sesamum-seeds for children | ||||||
triṣaṃvatsara | mfn. lasting 3 years | ||||||
triṣaṃvatsara | mfn. (-saṃv-) and | ||||||
trisaṃvatsara | See -ṣaṃv-. | ||||||
trisāṃvatsara | mfn. equals -vats/a- | ||||||
trivatsa | mf(/ā-)n. 3 years old (ox or cow) | ||||||
tvatsaṃgama | m. union with thee. | ||||||
udāvatsara | varia lectio for idā-vatsara- q.v | ||||||
udvatsara | m. the last year of a cycle | ||||||
udvatsarīya | mfn. belonging to the above year | ||||||
uraṇakavatsa | m. a young ram | ||||||
varavatsalā | f. a mother-in-law | ||||||
vidvatsaṃnyāsalakṣaṇa | n. Name of work | ||||||
vīṇāvatsarāja | m. Name of a king | ||||||
viparivatsara | m. a year | ||||||
viṣuvatsaṃkrānti | f. the sun's equinoctial passage, the passing of the the sun into the next sign at either equinox | ||||||
vivatsa | mf(ā-)n. deprived of a calf or young ones or children | ||||||
vyāsavatsa | m. Name of an author | ||||||
yāvatsabandhu | ind. as far as relationship extends, inclusive of all relations | ||||||
yāvatsamasta | mfn. as many as form the whole, as far as complete, as large as anything is | ||||||
yāvatsampātam | ind. as long as possible | ||||||
yāvatsaṃsāram | ind. as long as the world lasts | ||||||
yāvatsattvam | ind. as far as one's ability goes, to the best of one's understanding | ||||||
yugasaṃvatsara | m. the lunar year serving for the completion of the yuga- of 5 years |
vatsaḥ | वत्सः [वद्-सः Uṇ.3.61] 1 A calf, the young of an animal; तेनाद्य वत्समिव लोकममुं पुषाण Bh.2.46; यं सर्वशैलाः परिकल्प्य वत्सम् Ku.1.2. -2 A boy, son; in this sense often used in the voc. as a term of endearment and translateable by 'my dear', 'my darling', 'my dear child'; अयि वत्स कृतं कृतमतिविनयेन, किमपराद्धं वत्सेन U.6. -3 Offspring or children in general; जीवद्वत्सा 'one whose children are living'. -4 A year. -5 N. of a country; (its chief town was कौशाम्बी and ruled over by Udayana), or the inhabitants of that country (pl.) -त्सा 1 A female calf. -2 A little girl; वत्से सीते 'dear Sītā' &c. -त्सम् The breast. -Comp. -अक्षी a kind of cucumber. -अदनः a wolf. (-नी) Cocculus Cordifolius (Mar. गुळवेल). -अनुसारिणी a hiatus between a long and a short syllable; also वत्सानुसृता-तिः. -ईशः, -राजः a king of the Vatsas; लोके हारि च वत्सराजचरितं नाट्ये च दक्षा वयम् Ratn.1. -काम a. fond of children. (-मा) a cow longing for her calf or a mother for her child. -तन्त्री a rope for tying calves; न लङ्घयेद्वत्सतन्त्रीं न प्रधावेच्च वर्षति Ms.4.38. -दन्तः a kind of arrow. -नाभः 1 N. of a tree. -2 a kind of very strong poison. -पत्तनम् N. of the town Kauśāmbī. -पदम् a ford (Mar. उतार); भवाम्बुधिर्वत्सपदं परं पदम् Bhāg.1.14.58. -पालः 'a keeper of calves', N. of Kṛiṣṇa or Balarāma. -बन्धा a cow longing for her calf. -रूपः a small calf; Hch. -शाला a cow-shed. |
vatsakaḥ | वत्सकः 1 A little calf, calf in general; भक्षयन्तीं न कथयेत् पिबन्तं चैव वत्सकम् Ms.11.114. -2 A child. -3 N. of a plant (कुटज). -कम् Green or black sulphate of iron. |
vatsala | वत्सल a. [वत्सं लाति ला-क Uṇ.3.74] 1 Child-loving, affectionate towards children or offspring; as वत्सला धेनुः, माता &c. -2 Affectionate towards, fondly loving, devoted to, fond of, kind or compassionate towards; त्वद्वत्सलः क्व स तपस्विजनस्य हन्ता Māl.8.8;6.14; R.2. 69;8.41; so शरणागतवत्सल, दीनवत्सल &c. -लः 1 A fire fed with grass. -2 N. of Viṣṇu. -3 The sentiment of affection (वात्सल्यरस). -ला A cow fond of her calf. -लम् Affection, fondness; Pt.2.9. -Comp. -रसः the tender sentiment in a poem. |
vatsalayati | वत्सलयति Den. P. To cause to yearn, cause to feel yearning affection for; नूनमनपत्यता मां वत्सलयति Ś.7. |
vatsaraḥ | वत्सरः [वस्-सरन् Uṇ.3.71] 1 A year; दातास्याः स्वर्ग- माप्नोति वत्सरान् रोमसंमितान् Y.1.25. -2 N. of Viṣṇu. -Comp. -अन्तकः the month, Phālguna. -आदिः the month of Mārgaśīrṣa; cf. मासानां मार्गशीर्षो$हम्. -ऋणम् a debt to be paid by the end of a year. |
vatsataraḥ | वत्सतरः A weaned calf, a steer, a young ox; महो- क्षता वत्सतरः स्पृशन्निव R.3.32. -री A heifer; श्रोत्रयायाभ्या- गताय वत्सतरीं वा महोक्षं वा निर्वपन्ति गृहमेधिनः U.4.; Ms.11. 137; गावो वृषा वत्सतर्यः क्रन्दमानाः सुदुःखिताः Bhāg.1.16.11. |
atisāṃvatsara | अतिसांवत्सर a (री f.) Extending over more than a year; नातिसांवत्सरीं वृद्धिं न चादृष्टां विनिर्हरेत् Ms.8 153. |
anuvatsaraḥ | अनुवत्सरः [अनुकूलो वत्सरो दानादिविशेषाय] 1 A year. -2 The 4th year in the 5 years' cycle; or the 5th of 5 cycles of 12 years in the Bṛihaspati cycle. वायुमेव तदनु- वत्सरमाप्नोति T. Br.1.4.1. |
apavatsa | अपवत्स a. Without a calf; Mb. |
apavatsay | अपवत्सय् (Denominative from अपवत्स) "To behave as towards a weaned calf" with cautious watchfulness; neither too much love, nor too much apathy. ये सपत्नाः सपत्नानां सर्वांस्तानपवत्सयेत् v. l. सर्वांस्तानुपसेवयेत् Mb.12.139.14. |
āvatsaram | आवत्सरम् ind. For a year, during a year. |
udāvatsaraḥ | उदावत्सरः A year, one of the five years forming a period. |
udvatsaraḥ | उद्वत्सरः A year. |
parivatsaḥ | परिवत्सः A cow-calf. |
parivatsakaḥ | परिवत्सकः A son; Mb. |
parivatsaraḥ | परिवत्सरः 1 A year, a full year, the revolution of one year; देव्या शून्यस्य जगतो द्वादशः परिवत्सरः U.3.33. -2 N. of a particular year; संवत्सरः परिवत्सर इडावत्सर एव च । अनुवत्सरो वत्सरश्च विदुरेवं प्रभाष्यते ॥ Bhāg.3.11.14. |
parisaṃvatsara | परिसंवत्सर a. 1 A whole year old. -2 Inveterate, chronic (a disease). -रः A whole year; परिसंवत्सरात् 'after the expiration of one whole year'; राजर्त्विक्- स्नातकगुरून् प्रियश्वशुरमातुलान् । अर्हयेन्मधुपर्केण परिसंवत्सरात् पुनः ॥ Ms.3.119. |
saṃvatsaraḥ | संवत्सरः [संवसन्ति ऋतवो$त्र संवस्-सरन् Tv.] 1 A year; न ह पुरा ततः संवत्सर आस Bṛi. Up.1.2.4. -2 A year of Vikramāditya's era. -3 N. of Śiva. -4 The first year in the cycle of five years. -Comp. -करः an epithet of Śiva. -निरोधः Imprisonment for a year; वैश्यः सर्वस्वदण्डः स्यात् संवत्सरनिरोधतः Ms. 8.375. -भ्रमि a. revolving in a year, completing one revolution in a year (said of the sun). -मुखी the tenth day in the light half of the month ज्यैष्ठ. -रयः a year's course. |
sāṃvatsara | सांवत्सर (-री f.), सांवत्सरिक (-की f.) a. Annual, yearly, -रः, -रकः, -रिकः 1 An astrologer. -2 An almanac-maker. -3 A lunar month. -4 Black rice. |
vatsa | vatsá, m. calf, vii. 86, 5 [yearling from *vatas, Gk. ϝέτος year, Lat. vetus in vetus-tas ‘age’]. |
parivatsariṇa | parivatsar-Íṇa, a. yearly, vii. 10, 8 [pári- + vatsará, m. complete year]. |
saṃvatsara | saṃ-vatsará, m. year, vii. 103, 1. 7. 9. |
vatsa | m. [vat(a)s-á, yearling], calf: young of an animal; child (vc. often as a term of endearment=my dear); year (only in tri-vatsá); N.; N. of a country: pl. its inhabitants. |
vatsaka | m. little calf; -tantî, -tan trî, f. long rope for tying calves to by means of shorter ones; -tará, m., î, f. weaned calf or young of an animal, young bull or heifer; -pati, m. king of the Vatsas (Udayana); -pâla: -ka, m. keeper of calves; -prîya, n. hymn composed by Vatsaprî, RV. IX, 68; -bhûmi, f. country of the Vatsas. |
vatsala | a. attached to her calf (cow); loving, fond, tender, affectionate, towards (g., lc., prati, --°ree;); devoted to (--°ree;); tender (sen timent in a poem): -tâ, f., -tva, n. fondness, tenderness towards (--°ree;); delight in (lc., --°ree;). |
vatsalaya | den. P. make any one (ac.) tender or fond. |
vatsara | m. fifth (sixth) year in the cycle of five (six) years; year (ord. mg.): also personified (sg. & pl.). |
vatsarāja | m. king of the Vatsas; N.; -râgya, n. sovereignty of the Vatsas; -rûpa, m. small calf. |
ativatsala | a. very tender; -vartana, n. exemption, remission; -vartin, a. crossing; passing over; transgressing, neglecting; -vallabha, a. very dear: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -varsha, m. n., -na, n.excessive rain. |
atisāṃvatsara | a. (î) exceeding a year. |
āvatsarāntam | ad. till the end of the year. |
parivatsara | m. complete year; &isharp;-na, a. relating to a full year; -vargana, n. avoidance of, abstention from (g. or --°ree;): î-ya, fp. to be avoided; -varta, m. revolution; end of a period, esp. of a cycle (yuga); end; exchange, barter; change; moving to and fro, haste, bustle; abode, place; causing to come to an end: -ka, a. causing to flow back; -vártana, a. (î) causing to turn; n. turn ing; tossing or rolling about on (--°ree;); revo lution; periodic course; end of a period; exchange, barter; change; -vartanîya, fp. to be exchanged for (in.); -vartin, a. turn ing, revolving; winding; circling, under going perpetual cycles, ever renewing itself; turning into, being exchanged for (--°ree;); abid ing or being in, at, or near (lc., -tas, --°ree;); -vartula, a. quite round; -vardhaka, m. groom; -vardhana, n. augmentation, mul tiplication; -vardhita-ka, a.reared; -vas trâ, f. curtain; -vaha, m. one of the seven winds; one of the seven tongues of fire. |
parisaṃvatsara | m. full year; a. a full year old; waiting a full year; -sakhya, n. true friendship; -samkhyâ, f. complete tale or enumeration; full number, totality, sum, number; exhaustive statement (i. e. excluding everything not specified): -na, n. complete enumeration, full number; exhaustive statement; just examination or estimate; -samghushta, pp. resonant on all sides; -samâpti, f. conclusion, completion, end; extension to (lc. or ad. with prati); -sara, a. adjacent; bordering on (--°ree;); m. neighbourhood, region, proximity; -sarpana, n. creeping about; walking about; running to and fro, continual change from place to place; -sarpin, a. moving about; -sâdhana, n. accomplishment; settlement, exaction (of debts); -sântvana, n. consoling: pl. blandish ments; -sâraka, n. N. of a place on the Sarasvatî. |
śakavatsara | m. year of the Saka era; -varsha, m. n. id.; -sthâna, n. N. of a country. |
saṃvatsara | m. (n.) year: ac. for a year; in. after or in the course of a year; g., lc. id.; within a year: &isharp;-na, a. annual (V.). |
saṃvatsam | ad. for a year (RV.1). |
vatsa | Is often found in the Rigveda and later in the sense of ‘calf.’ Reference is made to the use of a calf to induce the cow to give milk, and to the separation of the cows from the calves at certain times. |
vatsa | Occurs several times in the Rigveda as the name of a singer, a son or descendant of Kaṇva. In the Pañcavimśa Brāhmaṇa he is said to have passed successfully through a fire ordeal to which he resorted for the purpose of proving to his rival, Medhātithi, the purity of his descent. He is also mentioned in the Sāñkhāyana Srauta Sūtra as the recipient of bounty from Tirindara Pāraśavya. |
vatsanapāt bābhrava | (‘Descendant of Babhru’) is the name of a teacher, a pupil of Pathin Saubhara, in the first two Vamśas (lists of teachers) of the Brhadāraṇyaka Upanisad. |
vatsaprī bhālandana | (‘Descendant of Bhalandana’) is the name of a sage who ‘saw’ the Vātsapra Sāman (chant). He is mentioned in the later Samhitās and the Pañcaviφśa Brāhmaṇa. |
vatsatara | Denotes a ‘young calf’ in the later Samhitās and the Brāhmaṇas. |
idvatsara | See Saṃvatsara |
trivatsa | ‘Three years old,’ is an expression applied to cattle in the later Samhitās and the Brāhmanas. |
parivatsara | Denotes in the Rigveda and later a full year.’ It is often mentioned with other names of year (see Samvatsara), and in the later five year cycle counts as the second year. |
saṃvatsara | ‘Year,’ is repeatedly mentioned from the Rigveda onwards. Its duration was, according to the concurrent evidence of the Samhitās and Brāhmaṇas, 360 days, divided into months, being, no doubt, roughly a lunar synodic year, which, however, it exceeded in length by days. As a solar year it appears only in the Nidāna Sūtra of the Sāmaveda, where the sun is stated to spend days in each of the Nakṣatras. The year being obviously out of harmony with the solar year (whether sidereal or tropical), efforts were certainly made to effect an assimilation of the natural and the accepted year. As has been seen (see Māsa), the evidence goes strongly to show that the intercalation was not an easy matter in the Brāh¬maṇa period, though there are traces of what may be re¬garded as a five-yearly or six-yearly intercalation. But there is no conclusive evidence that these periods were really observed. Zimmer,4 indeed, considers that the evidence required is afforded by the lists of the years, which are sometimes enumerated as five : Samvatsara, Parivatsara, Idāvatsara, Idvatsara, and Vatsara ;δ or Samvatsara, Parivatsara, Idāvat- sara, Iduvatsara, Vatsara;® or Samvatsara, Idāvatsara, Iduvat- sara, Idvatsara, Vatsara;7 or Samvatsara, Parivatsara, Idāvat- sara, Anuvatsara, Udvatsara;8 or Samvatsara, Parivatsara, Idāvatsara, Anuvatsara, Idvatsara.9 But it must be noted not merely that the names vary considerably, but that four only are mentioned in some places,10 in others11 three, in others12 two, and in yet others13 six. Moreover, in none of these enumera¬tions is there any reference to the names being connected with a system of intercalation. It is most probable that here we have no more that a mere series of priestly variations of Vatsara, based on the older and more genuine Saipvatsara and Parivatsara as variants of the simple Vatsara, ‘year.’ The key to the invention of the series is probably to be found in passages like that of the Pañcavimśa Brāhmaṇa, where the several Cāturmāsya ( four-monthly ’) sacrifices are equated with the different years. Particularly unjustifiable is the attempt of Zimmer to see in the two-year series a series of two years of 354 days each, with an intercalary month in the second; for the year of 354 days, as such, is not known to have existed before the Sūtra period. Zimmer ® also finds an attempt at intercalation in the famous 12 days in which the Rbhus are said to have slept in the house of Agohya. He thinks that they represent twelve days added at the winter solstice to equate the lunar year of 354 days and the solar year of 366 days ; and from the rever¬ence paid in German antiquity to the ‘ 12 nights,’ he infers that this mode of intercalation is Indo-Germanic. There can be little doubt that this view is wrong, and that the 12 days are merely the ' reflexion of the year ’ (samvatsarasya pratima) in the sense that they represent the twelve months, and have no relation to chronology at all. A reference to the use of Samvatsara alone as the fifth year of the cycle is seen by Shamasastry in the peculiar dating of certain notices in the Baudhāyana śrauta Sūtra, but this view is improbable. |
abhi | vatsaṃ na dhenavaḥ (SV. mātaraḥ) RV.9.13.7b; AVś.20.48.1c; SV.2.543b. |
abhi | vatsaṃ na svasareṣu dhenavaḥ RV.8.88.1c; AVś.20.9.1c; 49.4c; SV.1.236c; 2.35c; VS.26.11c; PB.11.4.3c. |
agne | vatsaṃ na svasareṣu dhenavaḥ RV.2.2.2b. |
agnir | vatsaḥ KS.39.8; Apś.16.32.4. |
anyā | vatsaṃ bharati kṣeti mātā RV.3.55.4c. |
anyānyā | vatsam upa dhāpayete RV.1.95.1b; AVP.8.14.1b; VS.33.5b; TB.2.7.12.2b. |
anyasyā | vatsaṃ rihatī mimāya RV.3.55.13a; 10.27.14c. |
apāṃ | vatsaḥ prajāpatiḥ AVP.9.26.9b. |
apehi | vatsatantyāḥ AVP.5.1.2b. |
āpo | vatsaṃ janayantīḥ AVś.4.2.8a. See āpo garbhaṃ. |
arīḍhaṃ | vatsaṃ carathāya mātā RV.4.18.10c. |
āsāṃ | vatsān āyuṣā medasā saṃ sṛjāmi AVP.5.15.4d. See athāsāṃ vatsān etc. |
asme | vatsaṃ pari ṣantaṃ na vindan RV.1.72.2a. |
asremā | vatsaḥ śimīvāṃ arāvīt RV.10.8.2b. |
athāsāṃ | vatsān āyuṣā medasā saṃ sṛjāmi AVP.5.15.9d. See āsāṃ vatsān etc. |
ati | vatsānāṃ pitaram AVP.5.31.6c. |
avaitaṃ | vatsapaṃ jahi AVP.15.18.3c. |
ayaṃ | vatsa ṛtāvarīḥ AVś.3.13.7b; AVP.2.40.6b. P: ayaṃ vatsaḥ Kauś.40.4. |
badhāna | vatsam abhi dhehi bhuñjatīm (Kauś. -jatī) AVP.5.31.2a; Kauś.62.21a. |
chardir | vatsāya yachatam RV.8.9.15d; AVś.20.141.5d. |
dāmeva | vatsād vi mumugdhy aṃhaḥ RV.2.28.6c; MS.4.14.9c: 229.2. |
dhībhir | vatsapracetasā RV.8.8.7c. |
gāvo | vatsaṃ na dhenavaḥ (RV. mātaraḥ) RV.9.12.2b; SV.1.146c,201c,349d; 2.547b. See under indra vatsaṃ. |
gāvo | vatsam iva jānānāḥ AVP.1.59.1c. |
gāyatraṃ | vatsam anu tās ta āguḥ TB.2.5.2.2b. See vatsaṃ gāyatrīm. |
iha | vatsāṃ ni badhnīmaḥ AVś.4.38.7d. P: iha vatsām Kauś.21.11. |
iheha | vatsair viyutā yad āsan RV.5.30.10b. |
indra | vatsaṃ na mātaraḥ RV.6.45.25c; 8.95.1d. See gāvo vatsaṃ, and vatsaṃ gāvo. |
indraṃ | vatsaṃ na mātaraḥ RV.3.41.5c; AVś.20.23.5c. |
iti | vatsasya vedanā TA.1.8.2d. |
jānatīr | vatsaṃ payasā punānāḥ TA.3.14.2b. |
karkīṃ | vatsām iha rakṣa vājin AVś.4.38.6b,7b. |
mā | vatsān klomaśvayo vidan naḥ AVP.5.15.3b. |
ni | vatsā adhi tantyām AVP.1.111.2b. |
padā | vatsaṃ bibhratī gaur ud asthāt RV.1.164.17b; AVś.9.9.17b; 13.1.41b. |
pitā | vatsānāṃ patir aghnyānām AVś.9.4.2c,4a; TS.3.3.9.2a; MS.2.5.10a: 61.16; 4.2.10a: 33.17; KS.13.9a; ViDh.86.13. P: pitā vatsānām Mś.9.5.6.16. |
takṣan | vatsāya mātaraṃ sacābhuvam RV.1.111.1d. |
taṃ | vatsā upatiṣṭhantī AVś.13.4.6a. |
tiṣṭhan | vatsasya mātaraḥ sanīḍāḥ RV.10.123.3b. |
upa | vatsaṃ sṛjata vāśyate gauḥ AVP.5.31.1c; Kauś.62.21c. |
agnīṣomayoḥ | ṣaṣṭhī # VS.25.5; MS.3.15.4: 179.1. Cf. saṃvatsarasya ṣaṣṭhī. |
atharvaṇe | sudughāṃ nityavatsām # AVś.7.104.1b. Cf. ayaṃ dhenuṃ. |
adhijarāyuṃ | savatsāṃ yo dadāti # AVP.11.5.3c. |
adhi | saṃvatsaraṃ vidyāt # TA.1.2.2c. |
anena | tapasā svasti saṃvatsarasyodṛcaṃ samaśnavai # śB.13.4.1.9. |
antarikṣaṃ | dhenus tasyā vāyur vatsaḥ # AVś.4.39.4. |
antarvatīs | taruṇavatsā ghṛtācīḥ # AVP.14.2.7c. |
aprajāstvaṃ | mārtavatsam # AVś.8.6.26a. See prec. |
abandhanaś | carati vatsa ekaḥ # RV.3.55.6b. |
amātyān | brūhi vatsāṃś ca mātṛbhiḥ saha vāsayeta # Lś.5.1.12. |
ayaṃ | saṃvatsaraḥ sarveṣāṃ bhūtānāṃ prāṇair apa prasarpati cotsarpati ca # TA.1.14.3. |
ayaṃ | dhenuṃ sudughāṃ nityavatsām # AVś.9.4.21c. Cf. atharvaṇe su-. |
arābhur | asmi sikatāḥ puromi vatsā bibharmi # JB.2.259. |
aliṃśa | uta vatsapaḥ # AVś.8.6.1d. Cf. next. |
aliṃśam | uta vatsapam # AVP.6.14.5b. Cf. prec. |
asmin | saṃvatsare mariṣyasy asminn ayane 'sminn ṛtāv asmin māse 'sminn ardhamāse 'smin dvādaśarātre 'smin ṣaḍrātre 'smiṃs trirātre 'smin dvirātre 'sminn ahorātre 'sminn ahany asyāṃ rātrāv asyāṃ velāyām asmin muhūrte mariṣyasi # Svidh.3.8.3. |
ahorātrāṇāṃ | parivatsarasya # JB.2.71b. |
ā | te vatso mano yamat # RV.8.11.7a; SV.1.8a; 2.516a; VS.12.115a; JB.3.198; PB.14.6.1; śB.7.3.2.8; Aś.7.8.1; śś.9.23.12; 12.11.16. P: ā te vatsaḥ Svidh.2.6.13. |
āpo | garbhaṃ janayantīḥ # AVP.4.1.8a; GB.1.1.39. See āpo vatsaṃ. Cf. JAOS. xix. 11. |
āyam | agan saṃvatsaraḥ # AVś.3.10.8a; AVP.1.106.1a; Kauś.138.5. |
ā | vāsyantāṃ dhenavo nityavatsāḥ # AVP.7.6.7d. See ā syandantāṃ, and cf. under ā dhenavaḥ sāyam. |
ā | syandantāṃ dhenavo nityavatsāḥ # śG.3.2.8d. See ā vāsyantāṃ, and cf. under ā dhenavaḥ sāyam. |
iḍā | dhenuḥ sahavatsā na āgāt # Apś.4.10.7a. |
ite | saṃvatsare punaḥ # AVP.5.12.4b. |
idam | aham imaṃ viśvakarmāṇaṃ śrīvatsam abhi juhomi svāhā # SMB.2.6.10. Ps: idam aham imaṃ viśvakarmāṇam GG.4.8.19; idam aham imam KhG.4.3.7. |
idāvatsarāya | parivatsarāya # AVś.6.55.3a; Kauś.42.17a. P: idāvatsarāya Vait.8.5; Kauś.42.15; 68.35. See idāvatsarāyedvatsarāya, iduvatsarāya, and idvatsarāya. |
idāvatsarāyātītvarīm | # VS.30.15; idāvatsarāyāpaskadvarīm TB.3.4.1.11. |
idāvatsarāyedvatsarāya | # PG.3.2.2b. See under idāvatsarāya. |
iduvatsarāya | parivatsarāya # TS.5.7.2.4a. See under idāvatsarāya, and cf. iyaṃ svastiḥ. |
iduvatsaro | 'si # TB.3.10.4.1; TA.4.19.1. Cf. udvatsaro 'si. |
idvatsarāya | parivatsarāya # SMB.2.1.12a. Cf. GG.3.8.10. See under idāvatsarāya. |
idvatsarāyātiṣkadvarīm | # VS.30.15; idvatsarāyātītvarīm TB.3.4.1.11. |
idvatsaro | 'si # VS.27.45; śB.8.1.4.8; TB.3.10.4.1; TA.4.19.1. Cf. udvatsaro 'si. |
iyaṃ | svastiḥ saṃvatsarīyā parivatsarīyedāvatsarīyānuvatsarīyodvatsarīyā # KS.13.15ab; Mś.1.6.4.21ab. Cf. iduvatsarāya. |
iyam | asi tasyās te 'gnir vatsaḥ sā me svargaṃ ca lokam amṛtaṃ ca dhukṣva # Apś.6.3.9. |
udvatsaro | 'si # MS.4.9.18: 135.7. Cf. iduvatsaro 'si, and idvatsaro 'si. |
ūrdhvayā | diśā (śś. diśā saha) yajñaḥ saṃvatsaro mārjayatām (KS. -yantām; śś. saṃvatsaro yajñapatir mārjayantām) # MS.1.4.2: 48.13; KS.5.5; śś.4.11.4. See ūrdhvāyāṃ diśi yajñaḥ. |
ūrdhvāyāṃ | diśi yajñaḥ saṃvatsaro yajñapatir mārjayantām (Aś. saṃvatsaraḥ prajāpatir mārjayatām) # TS.1.6.5.2; Aś.1.11.7; JG.1.4. See ūrdhvayā diśā. |
ṛtavaḥ | parivatsarāḥ # TB.1.5.5.6d; Apś.8.21.1d; Mś.1.7.8.8b. |
ṛtavas | tvā saṃvatsarāya paridadatu # SMB.1.5.15; JG.1.8. |
ṛtavaḥ | stha saṃvatsare śritāḥ, māsānāṃ pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ # TB.3.11.1.15. |
ṛtūnām | adhirājaṃ saṃvatsaram # AVP.14.7.5c. |
ṛtenābhindan | parivatsare valam # RV.10.62.2b. |
enāṃ | dhenuḥ krandatu nityavatsā (śG.3.2.6d, pākavatsā) # śG.3.2.5d,6d. |
kati | cit savanāḥ saṃvatsarasya # GB.1.5.23c. |
kālāḥ | saṃvatsaraṃ śritāḥ # TA.1.2.2b. |
kena | saṃvatsaraṃ mame # AVś.10.2.20d. |
kvāyaṃ | saṃvatsaro mithaḥ # TA.1.8.1b. |
garbham | agre sam airayan # AVś.4.2.8b. See vatsam etc. |
garbhāś | ca me vatsāś ca me # TS.4.7.10.1; 5.4.8.5. |
garbhe | yoṣām adadhur vatsam āsani # RV.10.53.11a. |
gaur | amīmed anu (AVś. abhi) vatsaṃ miṣantam # RV.1.164.28a; AVś.9.10.6a; AB.1.22.2; Aś.4.7.4; N.11.42a. P: gaur amīmet śś.5.10.6. |
ghṛtenārkam | abhy arcanti vatsam # AVś.13.1.33c. See tam arkair. |
ta | ekachandobhis saṃvatsarāḥ # JB.2.438c. |
tapaś | ca me saṃvatsaraś ca me # VS.18.23. See under saṃvatsaraś ca me. |
tam | arkair abhyarcanti vatsam # TB.2.8.8.9c. See ghṛtenārkam. |
tasmai | gṛhān kṛṇuta yāvatsabandhu # AVś.18.4.37d. |
tasmai | te rudra idāvatsareṇa (also iduvatsareṇa, parivatsareṇa, vatsareṇa, and saṃvatsareṇa) namas karomi # TS.5.5.7.3--4. |
tasya | te māsāś cārdhamāsāś ca ṛtavaḥ parivatsarāḥ # MS.4.9.18: 135.9. See next. |
tasyās | te 'gnir adhipatiḥ (Apś. vatsaḥ) # TS.5.5.10.1; MS.2.13.21: 166.13; Apś.6.3.9; ApMB.2.17.14. |
tāsāṃ | vā etāsām apāṃ himavān ūdhaḥ somo vatsaḥ parameṣṭhy adhipatiḥ # AVP.11.16.14. |
trivatsaś | ca trivatsā ca # MS.2.11.6: 143.16. See next. |
trivatsaś | ca me trivatsā ca me # VS.18.26; TS.4.7.10.1; KS.18.12. See prec. |
trivatso | gaur vayo dadhuḥ # VS.21.15d; MS.3.11.11d: 158.5; KS.38.10d; TB.2.6.18.2d. Cf. trivatsaṃ. |
trīṃś | ca lokān saṃvatsaraṃ ca # TB.3.10.2.1 (quater). |
dānuḥ | śaye sahavatsā na dhenuḥ # RV.1.32.9d; AVP.12.12.9d. |
divas | pari prathamaṃ jajñe agniḥ # RV.10.45.1a; VS.12.18a; TS.1.3.14.5a; 4.2.2.1a; MS.2.7.9a: 86.5; KS.16.9a; śB.6.7.4.3; ApMB.2.11.21a (ApG.6.15.1). P: divas pari Aś.4.13.7; Kś.16.5.21 (22); Apś.6.19.8 (comm.); 16.11.6; Mś.6.1.4.18; PG.1.16.9; Rvidh.3.11.1. Cf. BṛhD.7.41. Designated as vātsapra, and vātsaprīya TS.5.2.1.6; MS.3.2.2: 16.9; Apś.16.11.6; PG.1.16.8; ApG.6.15.1; MG.1.23.11; see also the lexicons under these words. |
diśo | dhenavas tāsāṃ candro vatsaḥ # AVś.4.39.8. |
dyaur | dhenus tasyā ādityo vatsaḥ # AVś.4.39.6. |
dhenur | na vatsaṃ yavasasya pipyuṣī # RV.2.16.8b. |
dhenur | na vatsaṃ payasābhi vajriṇam # RV.9.86.2c. |
nakṣatrāṇi | stha candramasi śritāni, saṃvatsarasya pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṝṇi viśvasya janayitṝṇi # TB.3.11.1.13. |
nadyoḥ | sāṃvaidye parivatsarāya # Vait.36.27b. |
namo | nakṣatrebhya ṛtubhyo māsebhyo 'rdhamāsebhyo 'horātrebhyaḥ saṃvatsarebhyaḥ # śG.2.14.8. |
pañca | pañcāśatas trivṛtaḥ saṃvatsarāḥ # TB.3.12.9.8a. |
pāṅktaṃ | chandaḥ prajāpatiṃ saṃvatsaram # AVP.9.20.12. |
pṛthivī | dhenus tasyā agnir vatsaḥ # AVś.4.39.2. |
prajāṃ | dadātu parivatsaro naḥ # MS.2.13.22a: 168.2; Apś.17.13.2a. See prajāṃ pipartu, and cf. prajāpatir janayati. |
prajāpatiprasūtāḥ | svastīmaṃ saṃvatsaraṃ samaśnuvāmahai # KB.19.2. |
prajāpatir | janayati prajā imāḥ # AVś.7.19.1a. Ps: prajāpatir janayati Kauś.59.19; prajāpatiḥ Kauś.19.14; 35.17. Cf. under prajāṃ dadātu parivatsaro. |
prajāpatiḥ | saṃvatsaro mahān kaḥ # TB.3.10.1.4; Apś.19.12.15. P: prajāpatiḥ saṃvatsaraḥ TB.3.10.9.8; 10.4. |
prajāṃ | pipartu parivatsaro naḥ # KS.40.12a. See under prajāṃ dadātu. |
prāvo | yad dasyuhatye kutsavatsam # RV.10.105.11d. |
bāhuṃ | (text vāhuṃ) vatsam upanayan # AVP.4.40.2a. |
brahma | kṛṇvantaḥ parivatsarīṇam # RV.7.103.8b. |
brahma | saṃvatsaraṃ mame # AVś.10.2.21d. |
bhuvanasya | pate yasya ta upari gṛhā iha ca sa no rāsvājyāniṃ rāyas poṣaṃ suvīryaṃ saṃvatsarīṇāṃ svastim # TS.3.4.7.2. P: bhuvanasya pate TS.3.4.8.5; 5.4.9.3; Apś.17.20.3,5. Cf. sa no bhuvanasya pate. |
mādbhyaḥ | saṃvatsarebhyaḥ (AVP. saṃvatsarāya ca) # AVś.3.10.10b; AVP.1.105.4b. |
mām | anu pra te manaḥ # RV.10.145.6c; AVś.3.18.6c; AVP.4.20.7e; ApMB.1.15.6c. See vatsam anu etc. |
yaḥ | kṛṇoti mṛtavatsām # AVś.8.6.9a. |
yat | saṃvatsam abharan bhāso asyāḥ # RV.4.33.4c. |
yat | saṃvatsam ṛbhavo gām arakṣan # RV.4.33.4a. |
yat | saṃvatsam ṛbhavo mā apiṃśan # RV.4.33.4b. |
yady | anyadhīyate pūrvadhīyate taṃ pratigrāmanty ahāni pañcaviṃśatir yair vai saṃvatsaro mitaḥ # Aś.8.13.31 (corrupt). |
yas | te rātrau saṃvatsare mahimā saṃbabhūva yas te pṛthivyām agnau mahimā saṃbabhūva yas te nakṣatreṣu candramasi mahimā saṃbabhūva tasmai te mahimne prajāpataye devebhyaḥ svāhā # VS.23.4. Ps: yas te rātrau saṃvatsare mahimā saṃbabhūva śB.13.5.3.7; yas te rātrau Kś.20.7.26. |
yas | te 'han saṃvatsare mahimā saṃbabhūva yas te vāyāv (VSK. vāyā) antarikṣe mahimā saṃbabhūva yas te divi sūrye mahimā saṃbabhūva tasmai te mahimne prajāpataye svāhā devebhyaḥ # VS.23.2; VSK.25.2. Ps: yas te 'han saṃvatsare mahimā saṃbabhūva śB.13.5.2.23; yas te 'han Kś.20.7.16. |
yasmād | arvāk saṃvatsaraḥ # śB.14.7.2.20a; BṛhU.4.4.20a. |
vatsa | calves | CC Adi 2.31 |
CC Madhya 21.20 | ||
vatsa | my dear boy | SB 10.45.47 |
SB 2.5.9 | ||
SB 4.11.7 | ||
SB 4.8.22 | ||
SB 5.1.14 | ||
vatsa | my dear child | SB 4.8.11 |
SB 9.6.31 | ||
vatsa | my dear daughter | SB 3.22.25 |
vatsa | my dear son | SB 1.18.40 |
SB 3.8.9 | ||
SB 5.4.4 | ||
SB 7.5.4 | ||
SB 9.18.39 | ||
SB 9.18.42 | ||
vatsa | my dear Vidura | SB 3.8.28 |
vatsa | my son | SB 4.11.34 |
vatsa | O beloved | Bs 5.57 |
vatsa | O dear son | SB 7.5.9 |
vatsa | O dear Vidura | SB 3.33.22 |
vatsa | O my dear calf | SB 5.8.14 |
vatsa | O my dear son | SB 3.24.14 |
SB 3.6.38 | ||
vatsa | O My dear son | SB 8.23.9 |
vatsa | O My son | SB 9.8.28 |
vatsa-ādi | by calves, pots and milkers | SB 4.18.27 |
vatsa-ādi | by calves, pots and milkers | SB 4.18.27 |
vatsa-kulam | the group of calves | SB 10.11.46 |
vatsa-kulam | the group of calves | SB 10.11.46 |
vatsa-padam | exactly as one steps over a small hoofprint of a calf | SB 10.1.4 |
vatsa-padam | exactly as one steps over a small hoofprint of a calf | SB 10.1.4 |
vatsa-padam | the hoof-print of a calf | SB 10.14.58 |
vatsa-padam | the hoof-print of a calf | SB 10.14.58 |
vatsa-paḥ | tending the calves | SB 10.13.27 |
vatsa-paḥ | tending the calves | SB 10.13.27 |
vatsa-pāla | of the calves and cowherd boys | SB 12.12.28-29 |
vatsa-pāla | of the calves and cowherd boys | SB 12.12.28-29 |
vatsa-pāla-miṣeṇa | with the forms of cowherd boys and calves | SB 10.13.27 |
vatsa-pāla-miṣeṇa | with the forms of cowherd boys and calves | SB 10.13.27 |
vatsa-pāla-miṣeṇa | with the forms of cowherd boys and calves | SB 10.13.27 |
vatsa-pālāḥ | both the calves and the boys tending them | SB 10.13.46 |
vatsa-pālāḥ | both the calves and the boys tending them | SB 10.13.46 |
vatsa-pālakān | all the cowherd boys and calves | SB 10.13.4 |
vatsa-pālakān | all the cowherd boys and calves | SB 10.13.4 |
vatsa-pālakau | as if taking care of the calves | SB 10.11.45 |
vatsa-pālakau | as if taking care of the calves | SB 10.11.45 |
vatsa-pālau | to take care of the calves | SB 10.11.37 |
vatsa-pālau | to take care of the calves | SB 10.11.37 |
vatsa-pān | and the cowherd boys taking care of the calves | SB 10.13.15 |
vatsa-pān | and the cowherd boys taking care of the calves | SB 10.13.15 |
vatsa-peṣu | along with all the boys tending the calves | SB 10.13.12 |
vatsa-peṣu | along with all the boys tending the calves | SB 10.13.12 |
vatsa-puraḥsaraḥ | keeping the respective groups of calves in front | SB 10.12.1 |
vatsa-puraḥsaraḥ | keeping the respective groups of calves in front | SB 10.12.1 |
vatsa-rūpeṇa | appearing as if another calf | SB 10.26.9 |
vatsa-rūpeṇa | appearing as if another calf | SB 10.26.9 |
vatsa-rūpiṇam | assuming the form of a calf | SB 10.11.42 |
vatsa-rūpiṇam | assuming the form of a calf | SB 10.11.42 |
vatsa-upaskara-sampadām | with nice calves | SB 9.4.33-35 |
vatsa-upaskara-sampadām | with nice calves | SB 9.4.33-35 |
vatsa-upaskara-sampadām | with nice calves | SB 9.4.33-35 |
vatsa-vatyaḥ | as if new calves had been born from them | SB 10.13.31 |
vatsa-vatyaḥ | as if new calves had been born from them | SB 10.13.31 |
vatsa-yūtha-gatam | when the demon entered the group of all the other calves | SB 10.11.42 |
vatsa-yūtha-gatam | when the demon entered the group of all the other calves | SB 10.11.42 |
vatsa-yūtha-gatam | when the demon entered the group of all the other calves | SB 10.11.42 |
vatsaḥ | a calf | SB 7.10.62 |
vatsaḥ | darling child | SB 10.35.20-21 |
vatsaḥ | the calf | SB 4.17.3 |
vatsaḥ | Vatsa | SB 9.17.6 |
SB 9.21.23 | ||
vatsaiḥ | along with the calves | SB 10.12.3 |
vatsaiḥ | by the calves | SB 10.8.24 |
vatsaka-alpaka-vapuḥ | and exactly like the tender bodies of the calves | SB 10.13.19 |
vatsaka-alpaka-vapuḥ | and exactly like the tender bodies of the calves | SB 10.13.19 |
vatsaka-alpaka-vapuḥ | and exactly like the tender bodies of the calves | SB 10.13.19 |
vatsakaḥ | Vatsaka | SB 9.24.43 |
vatsakaḥ | Vatsāsura | SB 10.43.30 |
vatsakam | unto the calf | SB 4.9.17 |
vatsakam | Vatsaka | SB 9.24.27 |
vatsakān | calves | SB 10.46.9-13 |
vatsakān | the calves | SB 10.13.13 |
vatsalā | affectionate | SB 3.33.21 |
SB 4.18.9-10 | ||
vatsala | O favorable Lord | SB 4.7.38 |
vatsala | O you who are compassionate | SB 10.44.45 |
vatsala | O You who are compassionate | SB 10.65.29 |
vatsala | O You who are so affectionate | SB 10.77.22 |
vatsalaḥ | affectionate | SB 10.35.22-23 |
SB 10.51.42 | ||
SB 10.83.18 | ||
SB 10.84.59 | ||
SB 4.30.43 | ||
vatsalāḥ | affectionate well-wishers | SB 11.14.17 |
vatsalaḥ | compassionate | SB 10.49.9 |
SB 10.62.3 | ||
vatsalaḥ | having fatherly affection | SB 10.68.50-51 |
vatsalaḥ | who is benignly disposed | SB 10.38.36 |
vatsalaiḥ | compassionate | SB 4.30.28 |
vatsalam | kind | SB 4.12.12 |
vatsalau | compassionate | SB 11.7.59 |
vatsam | a calf | SB 4.18.9-10 |
vatsam | calf | SB 4.18.12 |
SB 4.18.15 | ||
SB 4.18.17 | ||
SB 4.18.19 | ||
SB 4.18.22 | ||
vatsam | the calf | SB 4.18.14 |
SB 4.18.16 | ||
SB 4.18.20 | ||
SB 4.18.23-24 | ||
vatsapaiḥ | cowherd boys | SB 3.2.27 |
vatsapālāḥ | tending the calves | SB 10.43.34 |
vatsapān | could not see the cowherd boys | SB 10.13.16 |
vatsaprīteḥ | from Vatsaprīti | SB 9.2.23-24 |
vatsaprītiḥ | by the name Vatsaprīti | SB 9.2.23-24 |
vatsara | of the year | CC Madhya 3.3 |
vatsara | of years | Bs 5.34 |
vatsara | year | CC Antya 4.200 |
vatsara | years | CC Adi 10.93 |
CC Adi 13.10 | ||
CC Adi 13.11 | ||
vatsara | years | CC Adi 13.11 |
CC Adi 13.13 | ||
CC Adi 13.33 | ||
CC Adi 13.34 | ||
CC Adi 13.39 | ||
CC Adi 13.8 | ||
CC Adi 17.166 | ||
CC Adi 7.34 | ||
CC Madhya 1.50 | ||
CC Madhya 1.88 | ||
CC Madhya 16.84 | ||
CC Madhya 20.392 | ||
CC Madhya 4.105 | ||
vatsara-antaḥ | up to the limit of a year | SB 10.3.26 |
vatsara-antaḥ | up to the limit of a year | SB 10.3.26 |
vatsara-madhye | within a year | CC Madhya 14.118 |
vatsara-madhye | within a year | CC Madhya 14.118 |
vatsara-pañcakāya | offerings every five years | SB 3.11.15 |
vatsara-pañcakāya | offerings every five years | SB 3.11.15 |
vatsaraḥ | one calendar year | SB 3.11.12 |
SB 3.11.14 | ||
vatsaram | Vatsara | SB 4.13.11 |
SB 5.22.7 | ||
vatsarān | years | SB 4.28.54 |
vatsarasya | of King Vatsara | SB 4.13.12 |
vatsarau | Vatsara | SB 4.10.1 |
vatsare | in the year | CC Madhya 1.46 |
vatsareka | for one year | CC Antya 10.14 |
vatsareka | one year | CC Antya 10.131 |
CC Antya 6.35 | ||
vatsarera | of the years | CC Madhya 1.286 |
vatsatara-ātmaja-ātmanā | in the form of the calves and the sons of the cowherd women | SB 10.14.31 |
vatsatara-ātmaja-ātmanā | in the form of the calves and the sons of the cowherd women | SB 10.14.31 |
vatsatara-ātmaja-ātmanā | in the form of the calves and the sons of the cowherd women | SB 10.14.31 |
vatsatarāḥ | the calves | SB 10.5.7 |
vatsatarāḥ | the young calves | SB 6.11.26 |
vatsatarān | the calves | SB 10.20.30-31 |
vatsatarān | the respective calves | SB 10.13.24 |
vatsataryaḥ | the female calves | SB 10.16.11 |
SB 10.17.16 | ||
vatsavṛddhaḥ | Vatsavṛddha | SB 9.12.10 |
śrīvatsa-ādibhiḥ | by Śrīvatsa and others | SB 11.5.27 |
śrīvatsa-ādibhiḥ | such as Śrīvatsa | CC Adi 3.39 |
śrī-vatsa-ādibhiḥ | such as Śrīvatsa | CC Madhya 20.337 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
śrīvatsa-ańkam | the mark of Śrīvatsa on the chest of the Lord | SB 4.8.47 |
śrīvatsa-ańkam | upon the one who bears (on His chest) the special mark known as Śrīvatsa | SB 10.90.20 |
śrīvatsa-ańkam | with the mark of Śrīvatsa | SB 11.30.28-32 |
śrīvatsa-ańkasya | of the Lord, who bears the mark Śrīvatsa | SB 3.19.34 |
śrīvatsa-ańkena | who always carries the mark of Śrīvatsa on His breast | SB 8.12.41 |
saṃvatsara-ante | at the end of the year | SB 5.18.15 |
saṃvatsara-ante | after one year | SB 6.9.6 |
saṃvatsara-ante | at the end of every year | SB 9.14.39 |
anuvatsaraḥ | orbit of the moon | SB 3.11.14 |
anuvatsaraiḥ | Anuvatsaras | SB 5.22.16 |
anuvatsaram | year after year | SB 5.2.20 |
anuvatsaram | every year | SB 5.14.4 |
anuvatsaram | Anuvatsara | SB 5.22.7 |
anuvatsaram | year after year | SB 10.1.56 |
āpanna-vatsala | O shelter of the surrendered | SB 4.17.18 |
āra dui vatsara | another two years | CC Madhya 16.85 |
sa-arbha-vatsakam | along with the cowherd boys and the calves | SB 10.12.30 |
arbhaka-vatsalā | the most affectionate mother of Kṛṣṇa | SB 10.9.12 |
kṛṣṇa-vatsaiḥ asańkhyātaiḥ | Kṛṣṇa was accompanied by an unlimited number of calves and cowherd boys | CC Madhya 21.19 |
śeṣa aṣṭādaśa vatsara | the remaining eighteen years | CC Madhya 25.241 |
ātma-vatsakān | the calves belonging to His own personal friends | SB 10.13.14 |
prativārya ātma-vatsapaiḥ | again He Himself was represented as the cowherd boys controlling and commanding the calves | SB 10.13.20 |
saṃvatsara-ātmakam | consisting of one saṃvatsara | SB 5.20.30 |
saṃvatsara-ātmakam | whose nature is a saṃvatsara | SB 5.21.13 |
saṃvatsara-avasānena | by the end of one year | SB 3.11.13 |
saṃvatsara-avayavaḥ | a part of a year | SB 5.22.5 |
saṃvatsara-avayavān | the parts of the whole year | SB 5.22.5 |
baka-vatsayoḥ | of the demons named Baka and Vatsa | SB 12.12.28-29 |
bhakata-vatsala | very much attached to His devotees | CC Madhya 4.177 |
bhakata-vatsala | always affectionate to devotees | CC Antya 11.42 |
bhakta-vatsalaḥ | He who is very much affectionate towards His devotees | SB 1.8.11 |
bhakta-vatsalaḥ | kind to the devotees | SB 1.11.10 |
bhakta-vatsalaḥ | affectionate to the devotees | SB 1.14.34 |
bhakta-vatsalaḥ | who is very kind to His devotees | SB 6.4.35-39 |
bhakta-vatsala | O my Lord, who are so affectionate to Your devotee | SB 7.8.41 |
bhakta-vatsala | O You who are very affectionate to Your devotees | SB 10.25.13 |
bhakta-vatsala | O You who have parental affection for Your devotees | SB 10.41.11 |
bhakta-vatsala | affectionate toward the devotees | CC Adi 3.45 |
bhakta-vatsalaḥ | Lord Kṛṣṇa, who is affectionate to His devotees | CC Adi 3.104 |
bhakta-vatsala | very kind to the devotees | CC Madhya 22.95 |
bhakta-vatsala | very kind to the devotees | CC Madhya 25.268 |
bhrātṛ-vatsala | affectionate to your brother | SB 4.11.9 |
bhrātṛ-vatsalaḥ | very affectionate to the brothers | SB 4.24.1 |
bhrātṛ-vatsalāḥ | O you who are very much affectionate to your brothers | SB 6.5.30 |
bhṛtya-vatsalam | of the Supreme Personality of Godhead, who is very kind to His devotees | SB 4.8.22 |
saṃvatsara-bhuktim | the passage of one year of enjoyment | SB 5.22.8 |
bhūta-vatsalāḥ | compassionate to all living beings | SB 12.10.20-21 |
brahmāra vatsare | in one year of Brahmā | CC Madhya 20.321 |
cabbiśa vatsara | for twenty-four years | CC Madhya 1.15 |
cabbiśa vatsara | of those twenty-four years | CC Madhya 1.16 |
cabbiśa vatsara | the twenty-four years | CC Madhya 1.17 |
cabbiśa vatsara | twenty-four years | CC Madhya 1.89 |
cāri-vatsara | for four years | CC Antya 13.117 |
chaya vatsara | six years | CC Adi 13.12 |
chaya vatsara | continuously for six years | CC Adi 13.35 |
chaya vatsara | six years | CC Adi 13.38 |
chaya vatsara | for six years | CC Madhya 1.19 |
chaya vatsara | for six years | CC Madhya 1.23 |
chaya vatsara | six years | CC Madhya 1.246 |
chaya vatsara | six years | CC Madhya 1.285 |
chaya vatsara | continuously for six years | CC Madhya 25.240 |
suta-dāra-vatsalaḥ | being attached to the children and wife | SB 5.13.18 |
suta-dāra-vatsalaḥ | very affectionate to the children and wife | SB 5.14.32 |
śrīvatsa-dhāmā | the Lord, on whose chest the mark of Śrīvatsa is resting | SB 6.8.22 |
dharma-vatsalaḥ | very much fond of religious principles | SB 4.24.26 |
dharma-vatsalāḥ | very religious | SB 9.1.41 |
dharma-vatsalāḥ | extremely religious | SB 9.2.16 |
dharma-vatsalaḥ | adherent to the principles of religion | SB 9.4.11 |
dīna-vatsalāḥ | those who are very kind to the poor and meek | SB 1.5.30 |
dīna-vatsalaḥ | kind to the poor | SB 1.17.30 |
dīna-vatsalāḥ | who are kind to the needy | SB 3.7.36 |
dīna-vatsalaḥ | very kind to the poor and helpless | SB 4.16.16 |
dīna-vatsalāḥ | affectionate to the poor | SB 4.17.20 |
dīna-vatsalaḥ | favorably inclined to the poor | SB 4.20.28 |
dīna-vatsalaḥ | kind to the poor | SB 7.4.31-32 |
dīna-vatsala | O protector of the poor | SB 8.24.14 |
dīna-vatsalaḥ | very compassionate to the poor and innocent | SB 10.1.45 |
dīna-vatsalāḥ | and are very kind to poor, cripple-minded persons | SB 10.4.23 |
dīna-vatsalāḥ | merciful to the fallen | SB 11.2.6 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
duhitṛ-vatsalaḥ | affectionate to his daughters | SB 3.14.13 |
duhitṛ-vatsalaḥ | being affectionate towards his daughter | SB 4.2.1 |
duhitṛ-vatsalaḥ | affectionate to his daughter | SB 4.18.28 |
duhitṛ-vatsalaḥ | who is very affectionate to his daughters | SB 6.4.18 |
duhitṛ-vatsalaḥ | who was very fond of his daughter Devakī | SB 10.1.30 |
dui vatsara lāgila | He took two years | CC Madhya 16.84 |
āra dui vatsara | another two years | CC Madhya 16.85 |
dui vatsara | for two years | CC Madhya 16.88 |
dvādaśa vatsara | twelve years | CC Madhya 1.51 |
dvādaśa vatsara | twelve years | CC Madhya 2.3 |
dvādaśa vatsare | in twelve years | CC Antya 18.11 |
dvādaśa vatsara | for twelve years | CC Antya 20.69 |
dvija-vatsalaḥ | still, because of his affinity for brāhmaṇas | SB 8.19.14 |
dvitīya vatsare | the next year | CC Antya 6.35 |
e-vatsara | this year | CC Antya 2.41 |
e vatsara | this year | CC Antya 2.43 |
e-vatsara | this year | CC Antya 4.200 |
eka saṃvatsara | one full year | CC Adi 17.34 |
eka vatsara | one year | CC Antya 2.38 |
eka vatsara | one year | CC Antya 2.145 |
eka-vatsara | for one year | CC Antya 4.214 |
saṃvatsara-gaṇena | by the years | SB 12.6.67 |
go-vatsaiḥ | along with the calves | SB 10.13.32 |
go-vatsaiḥ | by the calves | SB 10.46.9-13 |
govatsa-padam | like the hoofprint of a calf | SB 10.2.30 |
guṇa-vatsa-snuta-udhāḥ | earth becoming like a cow whose udders flowed upon seeing Gaya's qualities in ruling over the citizens | SB 5.15.10 |
śateka vatsara haya | there are one hundred years | CC Madhya 20.322 |
iḍā-vatsaraḥ | orbit of the stars | SB 3.11.14 |
iḍāvatsaram | Iḍāvatsara | SB 5.22.7 |
kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ | (the moon) who is very kind to the unhappy men | SB 5.8.24 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
śrīvatsa-kaustubhaḥ | the jewel known as Kaustubha and the mark of Śrīvatsa | SB 6.4.35-39 |
śrīvatsa-kaustubhau | the Śrīvatsa mark and Kaustubha jewel | SB 6.9.29-30 |
kṛpaṇa-vatsalaḥ | very kind to the ignorant mass | SB 1.4.24 |
kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ | (the moon) who is very kind to the unhappy men | SB 5.8.24 |
kṛpaṇa-vatsala | O my Lord, who are so kind to the fallen souls (who have no spiritual knowledge) | SB 7.9.16 |
kṛpaṇa-vatsala | O You who are merciful to the materialistic | SB 7.10.15-17 |
kṛṣṇa-vatsaiḥ asańkhyātaiḥ | Kṛṣṇa was accompanied by an unlimited number of calves and cowherd boys | CC Madhya 21.19 |
dui vatsara lāgila | He took two years | CC Madhya 16.84 |
śrīvatsa-lakṣmam | decorated with a particular type of hair called Śrīvatsa, which is visible only on the chest of the Supreme Personality of Godhead | SB 10.3.6 |
śrīvatsa-lakṣmam | and displaying the special mark known as Śrīvatsa | SB 10.89.54-56 |
lakṣmī-śrīvatsa | marks of silver hairs on the right side of the Lord's chest, indicating the residence of the goddess of fortune | CC Antya 15.74 |
śrīvatsa-lāñchanaḥ | marked with Śrīvatsa | SB 10.51.1-6 |
mātṛ-vatsalaḥ | very affectionate to His mother | SB 3.33.9 |
mitra-vatsalaḥ | who am affectionate to my friends | SB 10.78.6 |
mṛta-vatsakā | who has lost her calf | SB 10.7.24 |
govatsa-padam | like the hoofprint of a calf | SB 10.2.30 |
vayasya-vatsa-pān | the cowherd boys and the calves | SB 10.12.1 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
pañcama vatsare | in the fifth year | CC Madhya 16.86 |
śrīvatsa paṇḍita | Śrīvatsa Paṇḍita | CC Adi 12.62 |
parivatsara | years | SB 5.2.18 |
parivatsaraḥ | circumambulation of Bṛhaspati | SB 3.11.14 |
parivatsaram | Parivatsara | SB 5.22.7 |
parivatsaram parivatsaram | for the period of Parivatsara | SB 5.22.15 |
parivatsaram parivatsaram | for the period of Parivatsara | SB 5.22.15 |
parivatsarān | years of His measurement | SB 2.10.11 |
parivatsarān | celestial years | SB 3.6.6 |
parivatsarān | years | SB 3.21.28 |
parivatsarān | years | SB 4.2.34 |
parivatsarāṇām | of years | SB 5.1.29 |
śata vatsara paryanta | up to one hundred years | CC Madhya 2.25 |
pitṛ-vatsalāḥ | all very affectionate to their father | SB 6.6.1 |
pitṛ-vatsala | O You who are most affectionate to Your parents | SB 10.28.8 |
prati-vatsara | every year | CC Madhya 14.249 |
prati vatsara | every year | CC Madhya 14.253 |
prati-vatsara | every year | CC Antya 19.5 |
prativārya ātma-vatsapaiḥ | again He Himself was represented as the cowherd boys controlling and commanding the calves | SB 10.13.20 |
pūrva vatsare | in the previous year | CC Madhya 16.46 |
pūrva-vatsarera | of the previous year | CC Antya 10.56 |
putra-vatsalāḥ | being very affectionate to the children | SB 7.4.45 |
putra-vatsalām | because mother Yaśodā was a more affectionate mother to Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.11.13 |
putra-vatsale | who were very affectionate to their sons | SB 10.15.44 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
sa-arbha-vatsakam | along with the cowherd boys and the calves | SB 10.12.30 |
sāhasra-vatsaram | continuously for one thousand years | SB 9.22.49 |
saṃvatsara | years | SB 3.3.22 |
saṃvatsara | celestial years | SB 3.6.38 |
saṃvatsara-śatam | one hundred years | SB 3.11.12 |
saṃvatsara-avasānena | by the end of one year | SB 3.11.13 |
saṃvatsara | total years | SB 4.29.18-20 |
saṃvatsara-ante | at the end of the year | SB 5.18.15 |
saṃvatsara-ātmakam | consisting of one saṃvatsara | SB 5.20.30 |
saṃvatsara-ātmakam | whose nature is a saṃvatsara | SB 5.21.13 |
saṃvatsara-avayavān | the parts of the whole year | SB 5.22.5 |
saṃvatsara-avayavaḥ | a part of a year | SB 5.22.5 |
saṃvatsara-bhuktim | the passage of one year of enjoyment | SB 5.22.8 |
saṃvatsara-ante | after one year | SB 6.9.6 |
saṃvatsara-ante | at the end of every year | SB 9.14.39 |
saṃvatsara | of a year | SB 10.76.5 |
saṃvatsara-gaṇena | by the years | SB 12.6.67 |
eka saṃvatsara | one full year | CC Adi 17.34 |
saṃvatsaraḥ | orbit of the sun | SB 3.11.14 |
saṃvatsaraḥ | year | SB 4.29.21 |
saṃvatsaraḥ | one complete year | SB 9.5.23 |
saṃvatsaraḥ | the year | SB 11.16.27 |
saṃvatsaram | Saṃvatsara | SB 5.22.7 |
saṃvatsaram | for a year | SB 6.18.45 |
sāṃvatsaram | for one year | SB 6.18.54 |
saṃvatsaram | a year | SB 6.18.66-67 |
sāṃvatsaram | for one year | SB 9.4.29 |
saṃvatsaram | year | SB 9.7.20 |
saṃvatsaram | for one complete year | SB 9.16.1 |
saṃvatsarasya | known as Saṃvatsara | SB 5.18.17 |
śata vatsara paryanta | up to one hundred years | CC Madhya 2.25 |
sāta vatsarera | seven years old | CC Antya 16.75 |
saṃvatsara-śatam | one hundred years | SB 3.11.12 |
śateka vatsara haya | there are one hundred years | CC Madhya 20.322 |
se vatsara | that year | CC Madhya 1.59 |
se vatsara | that year | CC Madhya 16.21 |
se vatsara | that year | CC Madhya 16.76 |
se vatsara | that year | CC Antya 12.56 |
se vatsara | that year | CC Antya 16.65 |
śeṣa aṣṭādaśa vatsara | the remaining eighteen years | CC Madhya 25.241 |
śiṣya-vatsalāḥ | being very pleased with the disciple | SB 8.15.34 |
guṇa-vatsa-snuta-udhāḥ | earth becoming like a cow whose udders flowed upon seeing Gaya's qualities in ruling over the citizens | SB 5.15.10 |
śrī-vatsa | the unique curl of hair on the Lord's chest | SB 11.14.36-42 |
śrī-vatsa | the emblem of the goddess of fortune | SB 11.27.38-41 |
śrī-vatsa-ādibhiḥ | such as Śrīvatsa | CC Madhya 20.337 |
śrīvatsa | of the transcendental marking | SB 3.8.28 |
śrīvatsa | of Śrīvatsa | SB 3.16.21 |
śrīvatsa-ańkasya | of the Lord, who bears the mark Śrīvatsa | SB 3.19.34 |
śrīvatsa | bearing the mark of Śrīvatsa | SB 3.28.14 |
śrīvatsa-ańkam | the mark of Śrīvatsa on the chest of the Lord | SB 4.8.47 |
śrīvatsa | called Śrīvatsa | SB 5.3.3 |
śrīvatsa | the mark on the chest of the Lord | SB 5.7.7 |
śrīvatsa-kaustubhaḥ | the jewel known as Kaustubha and the mark of Śrīvatsa | SB 6.4.35-39 |
śrīvatsa-dhāmā | the Lord, on whose chest the mark of Śrīvatsa is resting | SB 6.8.22 |
śrīvatsa-kaustubhau | the Śrīvatsa mark and Kaustubha jewel | SB 6.9.29-30 |
śrīvatsa-ańkena | who always carries the mark of Śrīvatsa on His breast | SB 8.12.41 |
śrīvatsa-vakṣāḥ | with the mark of Śrīvatsa on His bosom | SB 8.18.2 |
śrīvatsa | the hair named Śrīvatsa on His bosom | SB 8.20.32-33 |
śrīvatsa-lakṣmam | decorated with a particular type of hair called Śrīvatsa, which is visible only on the chest of the Supreme Personality of Godhead | SB 10.3.6 |
śrīvatsa-ańgada-do-ratna-kambu-kańkaṇa-pāṇayaḥ | bearing the emblem of the goddess of fortune on Their chests, armlets on Their arms, the Kaustubha gem on Their necks, which were marked with three lines like a conchshell, and bracelets on Their hands | SB 10.13.47-48 |
śrīvatsa | wearing the Śrīvatsa mark | SB 10.16.9 |
śrīvatsa | carrying the mark known as Śrīvatsa | SB 10.39.51-52 |
śrīvatsa | the mark of the goddess of fortune, consisting of a special swirl of hair and belonging to the Supreme Lord alone | SB 10.51.1-6 |
śrīvatsa-lāñchanaḥ | marked with Śrīvatsa | SB 10.51.1-6 |
śrīvatsa | the Śrīvatsa mark | SB 10.51.23-26 |
śrīvatsa | with the Śrīvatsa sign of hair on His chest | SB 10.66.12-14 |
śrīvatsa | by the distinctive sign known as Śrīvatsa | SB 10.73.1-6 |
śrīvatsa-lakṣmam | and displaying the special mark known as Śrīvatsa | SB 10.89.54-56 |
śrīvatsa-ańkam | upon the one who bears (on His chest) the special mark known as Śrīvatsa | SB 10.90.20 |
śrīvatsa-ādibhiḥ | by Śrīvatsa and others | SB 11.5.27 |
śrīvatsa | with the Lord's Śrīvatsa opulence | SB 11.15.30 |
śrīvatsa-ańkam | with the mark of Śrīvatsa | SB 11.30.28-32 |
śrīvatsa-ādibhiḥ | such as Śrīvatsa | CC Adi 3.39 |
śrīvatsa paṇḍita | Śrīvatsa Paṇḍita | CC Adi 12.62 |
lakṣmī-śrīvatsa | marks of silver hairs on the right side of the Lord's chest, indicating the residence of the goddess of fortune | CC Antya 15.74 |
śrīvatsam | the mark named Śrīvatsa | SB 8.4.17-24 |
śrīvatsam | the decoration of Śrīvatsa on His chest | SB 11.27.27 |
śrīvatsam | of the Śrīvatsa mark | SB 12.11.10 |
suta-dāra-vatsalaḥ | being attached to the children and wife | SB 5.13.18 |
suta-dāra-vatsalaḥ | very affectionate to the children and wife | SB 5.14.32 |
sva-vatsakān | personal calves | SB 10.12.3 |
tina-vatsara | for three years | CC Antya 6.293 |
tṛtīya vatsare | in the third year | CC Madhya 16.12 |
guṇa-vatsa-snuta-udhāḥ | earth becoming like a cow whose udders flowed upon seeing Gaya's qualities in ruling over the citizens | SB 5.15.10 |
uru-vatsalatayā | with the quality of being very affectionate to the citizens | SB 5.7.4 |
śrīvatsa-vakṣāḥ | with the mark of Śrīvatsa on His bosom | SB 8.18.2 |
guṇa-vatsa-snuta-udhāḥ | earth becoming like a cow whose udders flowed upon seeing Gaya's qualities in ruling over the citizens | SB 5.15.10 |
vayasya-vatsa-pān | the cowherd boys and the calves | SB 10.12.1 |
śrī-vatsa | the unique curl of hair on the Lord's chest | SB 11.14.36-42 |
śrī-vatsa | the emblem of the goddess of fortune | SB 11.27.38-41 |
śrī-vatsa-ādibhiḥ | such as Śrīvatsa | CC Madhya 20.337 |
go-vatsaiḥ | along with the calves | SB 10.13.32 |
go-vatsaiḥ | by the calves | SB 10.46.9-13 |
kṛṣṇa-vatsaiḥ asańkhyātaiḥ | Kṛṣṇa was accompanied by an unlimited number of calves and cowherd boys | CC Madhya 21.19 |
mṛta-vatsakā | who has lost her calf | SB 10.7.24 |
sa-arbha-vatsakam | along with the cowherd boys and the calves | SB 10.12.30 |
sva-vatsakān | personal calves | SB 10.12.3 |
ātma-vatsakān | the calves belonging to His own personal friends | SB 10.13.14 |
bhrātṛ-vatsala | affectionate to your brother | SB 4.11.9 |
āpanna-vatsala | O shelter of the surrendered | SB 4.17.18 |
bhakta-vatsala | O my Lord, who are so affectionate to Your devotee | SB 7.8.41 |
kṛpaṇa-vatsala | O my Lord, who are so kind to the fallen souls (who have no spiritual knowledge) | SB 7.9.16 |
kṛpaṇa-vatsala | O You who are merciful to the materialistic | SB 7.10.15-17 |
dīna-vatsala | O protector of the poor | SB 8.24.14 |
arbhaka-vatsalā | the most affectionate mother of Kṛṣṇa | SB 10.9.12 |
bhakta-vatsala | O You who are very affectionate to Your devotees | SB 10.25.13 |
pitṛ-vatsala | O You who are most affectionate to Your parents | SB 10.28.8 |
bhakta-vatsala | O You who have parental affection for Your devotees | SB 10.41.11 |
bhakta-vatsala | affectionate toward the devotees | CC Adi 3.45 |
bhakata-vatsala | very much attached to His devotees | CC Madhya 4.177 |
bhakta-vatsala | very kind to the devotees | CC Madhya 22.95 |
bhakta-vatsala | very kind to the devotees | CC Madhya 25.268 |
bhakata-vatsala | always affectionate to devotees | CC Antya 11.42 |
kṛpaṇa-vatsalaḥ | very kind to the ignorant mass | SB 1.4.24 |
dīna-vatsalāḥ | those who are very kind to the poor and meek | SB 1.5.30 |
bhakta-vatsalaḥ | He who is very much affectionate towards His devotees | SB 1.8.11 |
bhakta-vatsalaḥ | kind to the devotees | SB 1.11.10 |
bhakta-vatsalaḥ | affectionate to the devotees | SB 1.14.34 |
dīna-vatsalaḥ | kind to the poor | SB 1.17.30 |
dīna-vatsalāḥ | who are kind to the needy | SB 3.7.36 |
duhitṛ-vatsalaḥ | affectionate to his daughters | SB 3.14.13 |
mātṛ-vatsalaḥ | very affectionate to His mother | SB 3.33.9 |
duhitṛ-vatsalaḥ | being affectionate towards his daughter | SB 4.2.1 |
dīna-vatsalaḥ | very kind to the poor and helpless | SB 4.16.16 |
dīna-vatsalāḥ | affectionate to the poor | SB 4.17.20 |
duhitṛ-vatsalaḥ | affectionate to his daughter | SB 4.18.28 |
dīna-vatsalaḥ | favorably inclined to the poor | SB 4.20.28 |
bhrātṛ-vatsalaḥ | very affectionate to the brothers | SB 4.24.1 |
dharma-vatsalaḥ | very much fond of religious principles | SB 4.24.26 |
kṛpaṇa-jana-vatsalaḥ | (the moon) who is very kind to the unhappy men | SB 5.8.24 |
suta-dāra-vatsalaḥ | being attached to the children and wife | SB 5.13.18 |
suta-dāra-vatsalaḥ | very affectionate to the children and wife | SB 5.14.32 |
duhitṛ-vatsalaḥ | who is very affectionate to his daughters | SB 6.4.18 |
bhakta-vatsalaḥ | who is very kind to His devotees | SB 6.4.35-39 |
bhrātṛ-vatsalāḥ | O you who are very much affectionate to your brothers | SB 6.5.30 |
pitṛ-vatsalāḥ | all very affectionate to their father | SB 6.6.1 |
dīna-vatsalaḥ | kind to the poor | SB 7.4.31-32 |
putra-vatsalāḥ | being very affectionate to the children | SB 7.4.45 |
śiṣya-vatsalāḥ | being very pleased with the disciple | SB 8.15.34 |
dvija-vatsalaḥ | still, because of his affinity for brāhmaṇas | SB 8.19.14 |
dharma-vatsalāḥ | very religious | SB 9.1.41 |
dharma-vatsalāḥ | extremely religious | SB 9.2.16 |
dharma-vatsalaḥ | adherent to the principles of religion | SB 9.4.11 |
duhitṛ-vatsalaḥ | who was very fond of his daughter Devakī | SB 10.1.30 |
dīna-vatsalaḥ | very compassionate to the poor and innocent | SB 10.1.45 |
dīna-vatsalāḥ | and are very kind to poor, cripple-minded persons | SB 10.4.23 |
mitra-vatsalaḥ | who am affectionate to my friends | SB 10.78.6 |
dīna-vatsalāḥ | merciful to the fallen | SB 11.2.6 |
bhūta-vatsalāḥ | compassionate to all living beings | SB 12.10.20-21 |
bhakta-vatsalaḥ | Lord Kṛṣṇa, who is affectionate to His devotees | CC Adi 3.104 |
bhṛtya-vatsalam | of the Supreme Personality of Godhead, who is very kind to His devotees | SB 4.8.22 |
putra-vatsalām | because mother Yaśodā was a more affectionate mother to Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.11.13 |
uru-vatsalatayā | with the quality of being very affectionate to the citizens | SB 5.7.4 |
putra-vatsale | who were very affectionate to their sons | SB 10.15.44 |
yāvat vatsapa | exactly like the cowherd boys | SB 10.13.19 |
prativārya ātma-vatsapaiḥ | again He Himself was represented as the cowherd boys controlling and commanding the calves | SB 10.13.20 |
chaya vatsara | six years | CC Adi 13.12 |
chaya vatsara | continuously for six years | CC Adi 13.35 |
chaya vatsara | six years | CC Adi 13.38 |
cabbiśa vatsara | for twenty-four years | CC Madhya 1.15 |
cabbiśa vatsara | of those twenty-four years | CC Madhya 1.16 |
cabbiśa vatsara | the twenty-four years | CC Madhya 1.17 |
chaya vatsara | for six years | CC Madhya 1.19 |
chaya vatsara | for six years | CC Madhya 1.23 |
dvādaśa vatsara | twelve years | CC Madhya 1.51 |
se vatsara | that year | CC Madhya 1.59 |
cabbiśa vatsara | twenty-four years | CC Madhya 1.89 |
chaya vatsara | six years | CC Madhya 1.246 |
chaya vatsara | six years | CC Madhya 1.285 |
dvādaśa vatsara | twelve years | CC Madhya 2.3 |
śata vatsara paryanta | up to one hundred years | CC Madhya 2.25 |
prati-vatsara | every year | CC Madhya 14.249 |
prati vatsara | every year | CC Madhya 14.253 |
se vatsara | that year | CC Madhya 16.21 |
se vatsara | that year | CC Madhya 16.76 |
dui vatsara lāgila | He took two years | CC Madhya 16.84 |
āra dui vatsara | another two years | CC Madhya 16.85 |
dui vatsara | for two years | CC Madhya 16.88 |
śateka vatsara haya | there are one hundred years | CC Madhya 20.322 |
chaya vatsara | continuously for six years | CC Madhya 25.240 |
śeṣa aṣṭādaśa vatsara | the remaining eighteen years | CC Madhya 25.241 |
eka vatsara | one year | CC Antya 2.38 |
e-vatsara | this year | CC Antya 2.41 |
e vatsara | this year | CC Antya 2.43 |
eka vatsara | one year | CC Antya 2.145 |
e-vatsara | this year | CC Antya 4.200 |
eka-vatsara | for one year | CC Antya 4.214 |
tina-vatsara | for three years | CC Antya 6.293 |
se vatsara | that year | CC Antya 12.56 |
cāri-vatsara | for four years | CC Antya 13.117 |
se vatsara | that year | CC Antya 16.65 |
prati-vatsara | every year | CC Antya 19.5 |
dvādaśa vatsara | for twelve years | CC Antya 20.69 |
iḍā-vatsaraḥ | orbit of the stars | SB 3.11.14 |
sāhasra-vatsaram | continuously for one thousand years | SB 9.22.49 |
tṛtīya vatsare | in the third year | CC Madhya 16.12 |
pūrva vatsare | in the previous year | CC Madhya 16.46 |
pañcama vatsare | in the fifth year | CC Madhya 16.86 |
brahmāra vatsare | in one year of Brahmā | CC Madhya 20.321 |
dvitīya vatsare | the next year | CC Antya 6.35 |
dvādaśa vatsare | in twelve years | CC Antya 18.11 |
pūrva-vatsarera | of the previous year | CC Antya 10.56 |
sāta vatsarera | seven years old | CC Antya 16.75 |
baka-vatsayoḥ | of the demons named Baka and Vatsa | SB 12.12.28-29 |
vayasya-vatsa-pān | the cowherd boys and the calves | SB 10.12.1 |
yāvat vatsapa | exactly like the cowherd boys | SB 10.13.19 |
vatsa | noun (masculine) a calf (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a son (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) boy (Monier-Williams, Sir M. (1988)) child (voc. vatsa often used as a term of endearment my dear child) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Nerium Aistidysentericum (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a descendant of Kaṇva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Kāśyapa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Akṣamālā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Senajit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Somaśarman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Urukṣepa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of an Āgneya (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of another author (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the author of a law-book (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the step-brother of Maitreya (who passed through fire to prove the falseness of Maitreya's allegation that he was the child of a Śūdra) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) offspring (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the descendants of Vatsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the inhabitants of the country called Vatsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Kutaja tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the young of any animal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1258/72933 | |
vatsa | noun (masculine neuter) chest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the breast (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 39024/72933 | |
vatsadanta | noun (masculine) a kind of arrow (having a point like a calf's tooth) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a mythical person (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 11774/72933 | |
vatsadantī | noun (feminine) a kind of plant (??) Frequency rank 64520/72933 | |
vatsajāti | noun (masculine) name of a son of Saṃjāti Frequency rank 64519/72933 | |
vatsaka | noun (masculine) a little calf (Monier-Williams, Sir M. (1988)) any calf or young animal (in voc. as a term of endearment) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Sūra (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Wrightia Antidysenterica (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 5056/72933 | |
vatsaka | noun (neuter) green or black sulphate of iron (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the seed of Wrightia Antidysenterica (Monier-Williams, Sir M. (1988)) puṣpakāsīsa Frequency rank 19982/72933 | |
vatsakarṇa | noun (masculine) (archery) Frequency rank 39025/72933 | |
vatsakādi | noun (masculine) name of a varga Frequency rank 18400/72933 | |
vatsakādya | noun (masculine) [medic.] vatsakādi Frequency rank 39026/72933 | |
vatsala | noun (neuter) Frequency rank 39027/72933 | |
vatsala | adjective child-loving (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fond of or devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988)) kind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) loving (Monier-Williams, Sir M. (1988)) tender (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2547/72933 | |
vatsanābha | noun (masculine neuter) a particular strong poison prepared from the root of a kind of aconite (said to resemble the nipple of a cow) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 6928/72933 | |
vatsanābha | noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a mythical being (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64521/72933 | |
vatsanābhaka | noun (masculine neuter) a kind of poison Frequency rank 25275/72933 | |
vatsapa | noun (masculine) a keeper of calves (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64522/72933 | |
vatsaprīti | noun (masculine) name of a son of Bhalandana Frequency rank 64524/72933 | |
vatsaputra | noun (masculine) [rel.] a form of Śiva Frequency rank 64523/72933 | |
vatsara | noun (masculine) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Sādhya (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Kaśyapa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the fifth year in a cycle of 5 or 6 years (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the sixth year in a cycle of 6 years (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Year personified (as a son of Dhruva and Bhrami) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2450/72933 | |
vatsarin | adjective staying ... years Frequency rank 64525/72933 | |
vatsarāntaka | noun (masculine) Phālguna (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the last month of the Hindū year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64526/72933 | |
vatsatara | noun (masculine) a weaned calf (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a young bull or heifer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) more than a calf (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 30039/72933 | |
vatsatarī | noun (feminine) a female calf Frequency rank 22183/72933 | |
vatsavyūha | noun (masculine) name of a son of Vatsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 39028/72933 | |
atisāṃvatsara | adjective extending over more than a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31592/72933 | |
anuvatsara | noun (masculine) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the fourth year in the Vedic cycle of five years (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31982/72933 | |
anuvatsala | adjective Frequency rank 43298/72933 | |
anusaṃvatsaram | indeclinable year after year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 43372/72933 | |
asaṃvatsara | noun (masculine) not a whole year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not one year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 45883/72933 | |
āpavatsa | noun (masculine) name of a demon (? or: apavatsa) Frequency rank 46454/72933 | |
āvatsaram | indeclinable during a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) for a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46691/72933 | |
indravatsa | noun (masculine) a kind of poison
name of a people Frequency rank 33270/72933 | |
udvatsara | noun (masculine) the last year of a cycle (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47385/72933 | |
karmasaṃvatsara | noun (masculine) the calendar year of 360 days (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 48799/72933 | |
dīnavatsala | adjective kind to the poor (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54474/72933 | |
parivatsaka | noun (masculine) a son (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 57390/72933 | |
parivatsara | noun (masculine neuter) a full year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the second of a cycle of 5 years (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9405/72933 | |
parisaṃvatsara | adjective a full year old (or older) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) chronic (as a disease) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) inveterate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) waiting a full year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21687/72933 | |
parisaṃvatsara | noun (masculine) a whole or full year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21688/72933 | |
puṃvatsa | adjective (woman) having a son
having (or surrounded by) bull-calves (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58351/72933 | |
prativatsara | noun (masculine) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58909/72933 | |
pratisaṃvatsaram | indeclinable at every year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) yearly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18191/72933 | |
vivatsa | adjective deprived of a calf or young ones or children (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 12668/72933 | |
śrīvatsa | noun (masculine) a hole of a particular form made through a wall by a housebreaker (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a particular mark or curl of hair on the breast of Viṣṇu or Kṛṣṇa (and of other divine beings) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the eighth Yoga (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the emblem of the tenth Jina (or Viṣṇu's mark so used) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [astron.] one of the lunar asterisms (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 5523/72933 | |
śrīvatsalāñchana | noun (masculine) name of Viṣṇu Frequency rank 40203/72933 | |
savatsa | adjective having descendants (Monier-Williams, Sir M. (1988)) together with a calf having a calf (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14531/72933 | |
savatsaka | adjective with a calf Frequency rank 40556/72933 | |
saṃvatsara | noun (masculine neuter) a full year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a year of the the first in a cycle of five or six years (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1201/72933 | |
saṃvatsarakara | noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40715/72933 | |
saṃvatsarārūḍhā | noun (feminine) [rel.] name of Devī Frequency rank 70070/72933 | |
sāṃvatsara | noun (masculine) a lunar month (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an astrologer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) black rice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25845/72933 | |
sāṃvatsara | adjective annual (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lasting or occupying year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perennial (Monier-Williams, Sir M. (1988)) yearly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20304/72933 | |
sāṃvatsarika | adjective annual (Monier-Williams, Sir M. (1988)) relating to a year (Monier-Williams, Sir M. (1988)) relating to an annual sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) yearly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25846/72933 |
|