|
 |
abhiviśvas | Caus. -śvāsayati-, to render confident  |
 |
adhivas | (Causal - vāsayati-), to accept (especially an invitation),  |
 |
anuvas | to settle after another (accusative) ; to dwell near to ; to inhabit along with: Caus. -vāsayati-, to leave (the calf) with (the cow)  |
 |
āśvas | P. -śvasiti- and -śvasati- (imperative 2. sg. -śvasihi-and -śvasa-[ ]; imperfect tense -aśvasīt-[ ]and -aśvasat-[ ]) A1. -śvasate-, to breathe, breathe again or freely ; to take or recover breath, take heart or courage ; to revive etc.: Causal -śvāsayati-, to cause to take breath ; to encourage, comfort ; to calm, console, cheer up  |
 |
āvas | P. -vasati-, to abide, dwell ; to spend (time) ; to enter, inhabit ; to take possession of etc. ; to sleep with : Causal -vāsayati-, to cause or allow any one to dwell or abide ; to receive hospitably ; to inhabit, settle in a place  |
 |
āvās | Caus. -vāsayati-, to perfume  |
 |
nidhvaṃs | Caus. -dhvasayati-, to scatter, overthrow, destroy  |
 |
nirvas | P. -vasati-, to dwell, finish dwelling (with vāsam-etc.) ; to dwell abroad : Causal -vāsayati-, to expel from (ablative), banish etc. ; to dismiss  |
 |
nivas | A1. -vaste-, to put on over another garment ; to gird round (as a sword) (ind.p. -vasya-) ; to clothe or dress one's self (Aorist -avasiṣṭa- imperative -vaddhvam-) ; to change one's clothes : Causal -vāsayati-, to put on (a garment), dress, clothe  |
 |
nivas | P. -vasati-, (rarely te-; future -vatsyati-), to sojourn, pass or spend time, dwell or live or be in (locative case) etc. ; to keep one's ground, withstand (-vāsate-for -vasate-?) ; to inhabit (accusative) ; to incur or undergo (accusative) ; to cohabit, approach sexually (rohiṇīm-) : Causal -vāsayati- (perfect tense sayām āsa-), to cause to stay, receive as a guest ; to make inhabited, populate ; to choose as a dwelling-place, inhabit ; to put or place upon (locative case)  |
 |
parivas | P. -vasati-, (ind.p. pary-uṣya-), to abide, stay, remain with (instrumental case) etc. ; (with saṃsargitayā-) to associate with (accusative) on : Causal vāsayati-, to let stand overnight  |
 |
parivas | P. -vāsayati-, to cut off all around, cut out  |
 |
pariviśvas | Caus. -śvāsayati-, to comfort, console  |
 |
paryāśvas | P. -śvasili-, or -śvasati-, to breathe out, recover breath, take heart, be at ease : Causal -śvāsayati-, te-, to comfort, console  |
 |
paryudvas | Caus. -vāsayati-, to take away, remove  |
 |
praśvas | P. -śvasiti-, to breathe in, inhale : Causal -śvāsayati-, to cause to breathe ; to comfort, console  |
 |
prativas | P. -vasati- (Epic also A1. te-), to live, dwell etc.: Causal -vasayati-, to cause to dwell, settle ; to lodge, receive as a guest  |
 |
pratyāśvas | P. -śvasiti-, to breathe again, respire, revive, take heart again etc.: Causal -śvāsayati-, to comfort, console, encourage  |
 |
pravas | P. -vasati-, (rarely A1.; exempli gratia, 'for example' perfect tense -vāsāṃ- cakre- ; future -vatsyati- ; ind.p. proṣya- ), to go or sojourn abroad, leave home, depart etc. ; to disappear vanish, cease ; to stop at a place, abide, dwell ; (= Causal) to banish to (locative case) : Causal -vāsayati-, to make to dwell in ; to order to live abroad, turn out, expel, banish etc.: Desiderative -vivatsati-, to intend to set out on a journey ; to be about to depart from (ablative)  |
 |
samāśvas | P. -śvasiti-, or -śvasati-, to breathe again, recover breath, revive, take courage (often in 2. sg. imperative -śvasihi-,"take courage!") etc. ; to trust or confide in (locative case) : Causal -śvāsayati-, to cause to revive, reanimate, encourage, comfort, calm, console  |
 |
samāvas | P. -vasati-, to dwell or settle in, inhabit (accusative) ; to halt, encamp (for the night) : Causal -vāsayati-, to pitch a camp, halt, settle down  |
 |
samudvas | Caus. -vāsayati-, to expel, remove,  |
 |
saṃvas | P. A1. -vasati-, te-, (infinitive mood -vastum-; pr. p. -vasat-,or -v/asāna-[ q.v ]) , to dwell together, live or associate with (instrumental case with and without saha-,or accusative) etc. ; to cohabit with (accusative) ; to meet or assemble together ; to stay, abide, dwell in (locative case) ; to spend, pass (time) : Causal -vāsayati-, to cause to live together, bring together with (instrumental case with or without saha-) ; to provide with a lodging or dwelling  |
 |
saṃvāś | (only Intensive -vāvaśanta-, -avāvaśitām-and -vāvaśānā-), to roar or cry together or at the same time, bellow, low, bleat : Causal -vāśayati-, to cause to cry or low together  |
 |
śvas | (see 3 -śuṣ-) cl.2 P. ( ) śvasiti- (Vedic or Veda and Epic also śv/asati-, te-; imperative śvasih/i- , śvasa- ; imperfect tense [or Aorist ] aśvasīt-, Epic also aśvasat-; Potential or preceding śvasyāt-, Epic also śvaset-; pr. p. śvasat-, Epic also śvasamāna-[for śvasamāna-See below]; perfect tense śaśvāsa- ; future śvasitā- grammar; śvasiṣyati- ; infinitive mood śvasitum- ; ind.p. -śvasya- ), to blow, hiss, pant, snort etc. ; to breathe, respire, draw breath (also = live) etc. ; to sigh, groan ; to strike, kill : Causal śvāsayati- (Aorist aśiśvasat-), to cause to blow or breathe etc. ; to cause heavy breathing : Desiderative śiśvasiṣati- grammar : Intensive śāśvasyate-, śāśvasti- (only parasmE-pada śāśvasat-,snorting )  |
 |
ucchvas | ( ud-śvas-) P. A1. -chvasiti- (parasmE-pada -chvasat-, -chvasamāna-; Potential -chvaset-, -chvasīta-) to breathe hard, snort ; to take a deep breath, breathe ; to breathe again, get breath, recover, rest etc. ; to sigh, pant, respire ; to rise ; to unfasten one's self ; to open, begin to bloom ; to heave: Causal -chvāsayati-, to cause to breathe again or recover ; to gladden ; to raise, lift, elevate ; to untie (see uc-chvāsita-below) .  |
 |
udāvas | P. -vasati-, to remove or migrate out to : Causal -vāsayati-, to cause to remove out, turn out  |
 |
udvas | P. -vasati-, to live away : Causal P. A1. -vāsayati-, -te-, to cause to live away ; to banish, expel ; to remove, separate etc. ; to root out (trees) ; to destroy, lay waste  |
 |
vaś | cl.2 P. ( ) v/aṣṭi-, (1. plural uśm/asi-,or śmasi- ;3. plural uś/anti- ; parasmE-pada uś/at-, uśān/a-and uś/amāna- ; cl.1. v/aśati-and cl.3. vivaṣṭi-[also vav/aṣṭi-],2. sg. vav/akṣi- ; perfect tense vāvaś/uḥ-, śe-; parasmE-pada śān/a- ; uvāśa-, ūśuḥ- grammar; Aorist avāśīt- ;2. sg. vaśīh- preceding uśyāt- grammar; future vaśitā-, śiṣyati- ), to will, command (parasmE-pada uś/amāna-,"having at command") ; to desire, wish, long for, be fond of, like (also with infinitive mood) etc. etc. (parasmE-pada uś/at-and uśān/a-,"willing, glad, eager, zealous, obedient";the former with superl. uśat-tama-,also = charming, lovely [accord. to Scholiast or Commentator also equals śuddha-, dedīpyamāna-,and sv-arcita-]) ; to aver, maintain, affirm, declare for (two accusative) : Causal vāśayati- (Aorist avīvaśat-), to cause to desire etc. ; to get in one's power, subject : Desiderative vivaśiṣati- grammar Intensive vāvaśyate-, vāvaśīti-, or vāvaṣṭi- ; parasmE-pada vāvaśān/a-,"willing, eager" [ confer, compare Greek , for,"willing."] |
 |
vas | cl.10 P. vāsayati- (Aorist avīvasat-), to love ; to cut off ; to accept, take ; to offer ; to kill (ni-vāsita-,killed) (only with preposition;See pari-vas-;but according to to some the imperative vasiṣva-[ ] and uṣa-,"a lover"[ ], and v/asiṣṭha-[ ] belong also to this root, which has developed an obscene meaning = Greek , futuere) .  |
 |
vāś | cl.4 A1. ( ) vāśyate- (Epic also vāśyati-,Ved. and Epic also v/āśati-, te-; perfect tense vavāśe-, śire-;in also vāvaśre-and p. vāvaśān/a-; Aorist avāśiṣṭa- ; future vāśitā-, vāśiṣyate- grammar; infinitive mood vāśitum- ; ind.p. vāśitvā-, -vāśya- ), to roar, howl, bellow, bleat, low (as a cow), cry, shriek, sing (like a bird), sound, resound etc. etc.: Causal vāśayati- (Aorist avavāśat-,in also avīvaśat-, /avīvaśanta-), to cause to roar or low or resound or thunder ; (A1.) to roar or sound aloud : Desiderative vivāśiṣate- grammar : Intensive vāvāśyate- (varia lectio rārāśyate- ), vāvaṣṭi- (imperfect tense Aorist /avāvaśanta-, vāvaśanta-, avāvaśītām-; parasmE-pada v/āvaśat-), to roar or scream or sound aloud ([ vāś-is sometimes wrongly written vās-.])  |
 |
vās | cl.10 P. ( ;perhaps only Nom.fr. next) vāsayati- (Epic also te-; Aorist -avavāsat-), to perfume, make fragrant, scent, fumigate, incense, steep  |
 |
vipravas | P. -vasati-, to set out on a journey, go or dwell abroad : Causal -vāsayati-, to cause to dwell away, banish, expel from (ablative) ; to take away, remove  |
 |
viśvas | P. -śvasiti- (Epic also -śvasati-, te-), to draw breath freely, be free from fear or apprehension, be trustful or confident, trust or confide in, rely or depend on (accusative genitive case,or locative case) etc.: Causal -śvāsayati-, to cause to trust, inspire with confidence, console, comfort, encourage etc.: Desiderative of Causal -śiśvāsayiṣati-, to wish to inspire confidence or to encourage  |
 |
vivas | (see vyuṣ-) P. vy-ucchati-, to shine forth, shine, dawn etc. ; (vi-v/aste-), to illumine : Causal -vāsayati-, to cause to shine  |
 |
vivas | A1. -vaste-, to change clothes ; to put on, don : Causal -vāsayati- (Passive voice -vāsyate-), to put on, don  |
 |
vivas | P. -vasati-, to change an abode, depart from (ablative) ; (with brahmacaryam-), to enter upon an apprenticeship, become a pupil ; to abide, dwell, live ; to pass, spend (time) etc.: Causal -vāsayati-, to cause to dwell apart, banish, expel etc. ; to send forth, dismiss  |