Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
adharaḥ | 3.3.197 | Masculine | Singular | uttamaḥ, dūram, anātmā | |
pradhānam | 3.1.58 | Neuter | Singular | agryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttamaḥ, pramukhaḥ, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttamaḥ | |
uttamarṇaḥ | 2.9.5 | Masculine | Singular |
|
|||||||
uttama | mfn. (superlative fr. 1. ud-;opposed to avama-, adhama-,etc.; see an-uttama-), uppermost, highest, chief | ||||||
uttama | mfn. most elevated, principal | ||||||
uttama | mfn. best, excellent etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound', exempli gratia, 'for example' dvijo | ||||||
uttama | mfn. first, greatest | ||||||
uttama | mfn. the highest (tone) | ||||||
uttama | mfn. the most removed or last in place or order or time etc. | ||||||
uttama | mfn. at last, lastly | ||||||
uttama | m. the last person (= in European grammars the first person) etc. | ||||||
uttama | m. Name of a brother of dhruva- (son of uttāna-pāda- and nephew of priya-vrata-) | ||||||
uttama | m. of a son of priya-vrata- and third manu- | ||||||
uttama | m. of the twenty-first vyāsa- | ||||||
uttama | m. plural Name of people | ||||||
uttama | m. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) | ||||||
uttama | m. an excellent woman (one who is handsome, healthy, and affectionate) | ||||||
uttamabala | mfn. of excellent strength, very strong | ||||||
uttamacaritra | m. Name (also title or epithet) of a prince, | ||||||
uttamadarśana | mfn. of excellent appearance | ||||||
uttamagandhāḍhya | mfn. possessing abundantly the most delicate scent or delicious fragrance. | ||||||
uttamagāya | mfn. (either from 2. gāya-) highly celebrated (or from 1. gāya-) wide-striding (said of viṣṇu-), | ||||||
uttamajana | m. plural excellent men ( etc.) | ||||||
uttamalābha | m. great profit, a double return. | ||||||
uttamam | ind. most, in the highest degree | ||||||
uttamamaṇi | m. a kind of gem | ||||||
uttamapada | n. a high office. | ||||||
uttamaphalinī | f. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) | ||||||
uttamapuruṣa | m. the last person in verbal conjugation id est "I, we two, we"(= in European grammars the first person, our third person being regarded in Hindu grammars as the prathama-puruṣa- q.v; see also madhyama-puruṣa-) etc. | ||||||
uttamapuruṣa | m. the Supreme Spirit | ||||||
uttamapūruṣa | m. equals -puruṣa- above | ||||||
uttamapūruṣa | m. the Supreme Spirit | ||||||
uttamapūruṣa | m. an excellent man | ||||||
uttamarṇa | m. (uttama-ṛṇa-) a creditor etc. | ||||||
uttamarṇa | m. plural Name of a people | ||||||
uttamarṇika | m. a creditor | ||||||
uttamarṇin | m. a creditor | ||||||
uttamasāhasa | n. the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80,000 paṇa-s;capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death). | ||||||
uttamaśākha | m. Name of a region, (gaRa gahā | ||||||
uttamaśākhīya | mfn. belonging to that region. | ||||||
uttamasaṃgraha | m. intriguing with another man's wife, addressing her privately, casting amorous looks etc. | ||||||
uttamaśloka | m. (uttam/a-) the most excellent renown | ||||||
uttamaśloka | mfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious | ||||||
uttamaślokatīrtha | m. Name of a teacher. | ||||||
uttamaśruta | mfn. possessing the utmost learning | ||||||
uttamastrīsaṃgrahaṇa | equals -saṃgraha- above. | ||||||
uttamasukha | m. Name of a man. | ||||||
uttamatā | f. excellence, superiority | ||||||
uttamatā | f. goodness, good quality. | ||||||
uttamatejas | mfn. having extraordinary splendour, very glorious | ||||||
uttamatva | n. excellence, superiority | ||||||
uttamatva | n. goodness, good quality. | ||||||
uttamaudārya | mfn. very noble-hearted | ||||||
uttamaujas | m. "of excellent valour", Name of one of the warriors of the mahā-bhārata-. | ||||||
uttamavarṇa | mfn. having an excellent colour (also being of the best caste) | ||||||
uttamavayasa | n. the last period of life | ||||||
uttamaveṣa | m. "having the most excellent dress"Name of śiva-. | ||||||
uttamavid | mfn. having supreme knowledge, | ||||||
anuttama | mf(ā-)n. unsurpassed, incomparably the best or chief, excellent | ||||||
anuttama | mf(ā-)n. excessive | ||||||
anuttama | mf(ā-)n. not the best | ||||||
anuttama | mf(ā-)n. (in grammar) not used in the uttama-, or first person. | ||||||
anuttamanya | (/a-nutta--) m. "of invincible wrath", indra- | ||||||
madhuṣuttama | mfn. | ||||||
maruttama | mfn. (mar/ut--) very or altogether equal to the marut-s, as swift as the marut-s (said of the aśvin-s) | ||||||
maruttama | m. wrong reading for marutta- | ||||||
ṛguttama | mfn. ending in a ṛc- | ||||||
yajuruttama | (y/ajur--) mfn. ending with verses of the yajur-veda- | ||||||
yāvaduttamam | ind. up to the furthest limit or boundary |
uttama | उत्तम a. [उद्-तमप्] 1 Best, excellent (oft. in comp.); उत्तमे शिखरे देवी Mahānār. Up.15.5. स उत्तमः पुरुषः Ch. Up.8.12.3. उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः Bg.15.17. द्विजोत्तमः the best of Brāhmaṇas; so सुर˚, नर˚ &c.; प्रायेणाधममध्यमोत्तमगुणः संसर्गतो जायते Bh.2.67. -2 Foremost, uppermost, highest (opp. हीन, जघन्य). -3 Most elevated, chief, principal. -4 Greatest, first; स गच्छत्युत्तमस्थानम् Ms.2.249. -मः 1 N. of Viṣṇu. -2 The third person (= first person according to English phraseology). (pl.) N. of a people; Mb. -मा 1 An excellent woman. -2 A kind of pustule or pimple. -3 The plant Asclepias Rosea Roxb. (दुग्धिका; Mar. भुई- आंवळी, अळिता). -Comp. -उङ्गम् 'the best limb of the body', the head; कश्चिद् द्विषत्खङ्गहृतोत्तमाङ्गः R.7.51; Ms.1.93,8.3; Ku.7.41; Bg.11.27. the back; तान् क्षिप्रं व्रज सतताग्निहोत्रयाजिन् । मत्तुल्यो भव गरुडोत्तमाङ्गयानः ॥ Mb.7.143.48. -अधम a. high and low; ˚मध्यम good, middling, and bad; high, low, and middling; (the order is often reversed); cf. भक्षयित्वा बहून्मत्स्यानुत्तमाधम- मध्यमान् Pt.1.21. -अम्भस् n. a sort of satisfaction (acquiescence) one of the nine kinds of तुष्टि in Sāṅ. Phil. -अरणी the plant Asparagus Racemosus (इन्दीवरी शतावरी). -अर्धः 1 the best half. -2 the last half or part. -अर्ध्य a. pertaining to the best half. -अहः the last or latest day; a fine or lucky day. -उपपद a. one to whom the best term is applicable, best, excellent. ऋणः, ऋणिकः (उत्तमर्णः) a creditor (opp. अधमर्णः) धारेरुत्तमर्णः P.I.4.35; अधमर्णार्थसिद्धयर्थमुत्तमर्णेन चोदितः Ms.8.47,5; Y.2.42. Śukra.4.831. (pl.) N. of a people; V. P., Mārk. P. -ओजस् a. of excellent valour, N. of one of the warriors of the Mahābhārata; उत्तमौजाश्च वीर्यवान् Bg.1.6. -गन्धाढ्य a. possessing copiously the most delicious fragrance. -गुण a. of the best qualities, best, highest; विघ्नैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः प्रारब्धमुत्तमगुणा न परित्यजन्ति Mu.2.17. (v. l.) -दशतालम् A sculptural measurement in which the whole height of an image is generally divided into 12 equal parts. The same measurement in 112 equal parts is called उत्तमनवताल. -पदम् a high office. -पु (पू)- रुषः 1 the third person in verbal conjugation; (= first person according to English phraseology; in Sanskrit, verbs are conjugated by putting the English I st person last and 3 rd person first). -2 the Supreme Spirit. -3 an excellent man. -फलिनी f. The plant Oxystelma Esculentum (Mar. दुधी, दुधाणी). -लाभः an excellent profit. -वयसम् The last period of life; Śat. Br.12.9.1.8. -व्रता A wife devoted to the husband; हृदयस्येव शोकाग्निसंतप्तस्योत्तमव्रताम् Bk.9.87. -वेशः N. of Śiva. -शाखः 1 a tree having excellent branches. -2 N. of a region. -श्रुत a. Possessing the utmost learning. Rām. -श्लोक a. of excellent fame, illustrious, glorious, well-known, famous. -कः N. of Vi&stoa;ṇu, क उत्तमश्लोक- गुणानुवादात् पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् Bhāg.1.1.4. -संग्रहः (˚स्त्री˚) intriguing with another man's wife, i. e. speaking with her privately, looking amorously at her &c. -साहसः, -सम् 1 the highest (of the fixed) pecuniary punishments; a fine of 1 (or according to some 8,) paṇas; Ms.9.24; Y.1.366; पणानां द्वे शते सार्धे प्रथमः साहसः स्मृतः । मध्यमः पञ्च विज्ञेयः सहस्रं त्वेष चोत्तमः ॥ Capital punishment, banishment, confiscation, and mutilation are also regarded as forms of this punishment. |
uttamanam | उत्तमनम् Losing heart, impatience. |
uttamara | उत्तमर a. Excellent. |
uttamatā | उत्तमता त्वम् 1 Excellence. -2 Goodness, good quality. |
anuttama | अनुत्तम a. [न उत्तमो यस्मात्] 1 Than which there is nothing better, having no superior or better, unsurpassed, the very best or highest, incomparably or preeminently the best, सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् H. Pr.4; कान् गतिमनुत्तमाम् Ms.2.242; Y.1.87; अद्रस्त्वया नुन्नमनुत्तमं तमः Śi.1.27 all-pervading; Bg.7.18; Ms.2.9;5.158; 8.81. -2 Not the best. -3 (in gram.) Not used in the उत्तम or first person. -मः N. of Śiva or Viṣṇu. -Comp. -अम्भस्, -अम्भसिकम् a term in Sāṅkhya Philosophy, said to mean 'indifference to and abstinence from sensual enjoyment, as fatiguing or involving injury to external objects.' |
auttamarṇikam | औत्तमर्णिकम् Debt; सवृद्धिकं गृहीतं यदृणं तच्चौत्तमर्णिकम् Śukra.2.317. |
uttama | spv. highest, supreme; most excellent, best, chief (among, --°ree;); superior to, higher or better than (ab.); last: -m, °ree;--, ad.; m. (last=our) first person (gr.). |
uttamagandhāḍhya | a. rich in delicious fragrance; -gana, m. pl. superior people; -tegas, a. supremely brilliant or mighty; -purusha, m. supreme spirit; (last =our) first person (gr.). |
uttamarṇa | m. creditor; i-ka, m. id. |
uttamavarṇa | a. most beautifully coloured; -sâhasa, n. highest fine. |
anuttama | a. (without a highest), highest, most excellent; mightiest; -uttara, a. not answering; unanswerable; n. unsatis factory answer in court: -tva, n. abst. n.; -uttara&ndot;ga, a. not billowy; -utthâna, n. lack of energy; -utpatti, f. non-production; -utpâda, m. id.; non-appearance; -utsâha, m. absence of energy; -utsâhin, a. weak willed; -utsuka-tâ, f. unassumingness, mo desty; -utsûtra-pada-nyâsa, a.without a step against the rules of policy; without a word against grammatical rules; -utseka, m. lack of presumption, modesty; -utsekin, a. unassuming, modest, humble. |
uttama | āsanam ācaran AVś.20.127.8b; śś.12.17.1.2b. |
uttamaṃ | tu mahāvratam Aś.8.13.31b. |
uttamaṃ | nākaṃ roheyam śś.16.17.1c. |
uttamaṃ | nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi. |
uttamaṃ | nākaṃ paramaṃ vyoma AVś.11.1.30d. |
uttamarātrī | ṇāma mṛtyo te mātā Kauś.135.9a. |
anuttamanyum | ajaram # RV.8.6.35c. |
anuttamanyur | yo aheva revān # RV.8.96.19b. |
uttama | all of the foremost quality | CC Madhya 14.25 |
uttama | best | CC Madhya 8.295 |
SB 1.8.6 | ||
uttama | by superior background | SB 11.17.15 |
uttama | celestial | SB 2.9.13 |
uttama | enlightened | SB 2.1.9 |
uttama | excellent | SB 10.43.19 |
SB 10.90.1-7 | ||
uttama | first class | CC Antya 19.13 |
CC Madhya 22.64 | ||
CC Madhya 22.69 | ||
SB 4.24.47-48 | ||
uttama | first-class | CC Madhya 12.178 |
CC Madhya 12.179 | ||
CC Madhya 6.42 | ||
CC Madhya 6.76 | ||
uttama | good | CC Adi 5.208 |
uttama | most excellent | SB 10.69.9-12 |
uttama | of a superior | SB 10.60.15 |
uttama | one who is greater | SB 4.20.13 |
uttama | superexcellent | SB 10.84.43 |
uttama | the best | CC Madhya 24.180 |
uttama | topmost | CC Antya 18.103 |
uttama | transcendental | SB 1.2.18 |
uttama | upper | SB 2.3.21 |
uttama | very good | CC Madhya 1.120 |
uttama | very nice | CC Antya 5.99 |
CC Madhya 16.116 | ||
CC Madhya 3.102 | ||
CC Madhya 3.103 | ||
CC Madhya 4.3-4 | ||
uttama | very well | CC Antya 7.54 |
uttama anna | fine rice | CC Antya 2.110 |
uttama anna | fine rice | CC Antya 2.110 |
uttama bhoga | first-class foods | CC Madhya 4.114 |
uttama bhoga | first-class foods | CC Madhya 4.114 |
uttama brāhmaṇa | a high-class brāhmaṇa | CC Madhya 17.11 |
uttama brāhmaṇa | a high-class brāhmaṇa | CC Madhya 17.11 |
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.22 |
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.22 |
CC Antya 20.25 | ||
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.25 |
uttama hañā | although very respectable | CC Madhya 13.17 |
uttama hañā | although very respectable | CC Madhya 13.17 |
uttama hañā | being actually superior in every respect | CC Madhya 16.263-264 |
uttama hañā | being actually superior in every respect | CC Madhya 16.263-264 |
uttama kariyā | so nicely | CC Antya 12.132 |
uttama kariyā | so nicely | CC Antya 12.132 |
uttama prakāre | very nicely | CC Madhya 9.217 |
uttama prakāre | very nicely | CC Madhya 9.217 |
uttama randhana | first-class cooking | CC Madhya 15.64 |
uttama randhana | first-class cooking | CC Madhya 15.64 |
uttama uttama | very first-class | CC Madhya 6.249 |
uttama uttama | very first-class | CC Madhya 6.249 |
uttama vyañjana | first-class vegetables | CC Antya 12.93 |
uttama vyañjana | first-class vegetables | CC Antya 12.93 |
uttama-adhikārī | the topmost devotee | CC Madhya 22.65 |
uttama-adhikārī | the topmost devotee | CC Madhya 22.65 |
uttama-ańgaiḥ | heads | BG 11.26-27 |
uttama-ańgaiḥ | heads | BG 11.26-27 |
uttama-anna | first-class rice | CC Madhya 5.102 |
uttama-anna | first-class rice | CC Madhya 5.102 |
uttama-āptibhiḥ | by attainment of the highest platform of perfection | CC Madhya 24.181 |
uttama-āptibhiḥ | by attainment of the highest platform of perfection | CC Madhya 24.181 |
uttama-āsanam | a high seat | SB 12.3.38 |
uttama-āsanam | a high seat | SB 12.3.38 |
uttama-bhoga | first-class food | CC Madhya 13.197 |
uttama-bhoga | first-class food | CC Madhya 13.197 |
uttama-bhrātā | the brother of Uttama | SB 8.1.27 |
uttama-bhrātā | the brother of Uttama | SB 8.1.27 |
uttama-dhanam | a great treasure | SB 5.3.3 |
uttama-dhanam | a great treasure | SB 5.3.3 |
uttama-gāya | of Lord Viṣṇu (of excellent renown) | SB 4.12.21 |
uttama-gāya | of Lord Viṣṇu (of excellent renown) | SB 4.12.21 |
uttama-kalpakaiḥ | with very opulent paraphernalia | SB 9.11.1 |
uttama-kalpakaiḥ | with very opulent paraphernalia | SB 9.11.1 |
uttama-kulam | the highest class | SB 3.16.23 |
uttama-kulam | the highest class | SB 3.16.23 |
uttama-michari | lozenges | CC Madhya 19.179 |
uttama-michari | lozenges | CC Madhya 19.179 |
uttama-prasāda | very palatable food | CC Antya 10.109 |
uttama-prasāda | very palatable food | CC Antya 10.109 |
uttama-pūruṣaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.15 |
uttama-pūruṣaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.15 |
uttama-pūruṣau | the Supreme Personalities | SB 10.43.20 |
uttama-pūruṣau | the Supreme Personalities | SB 10.43.20 |
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
uttama-ślokāya | who is always worshiped with selected verses | SB 5.19.3 |
uttama-ślokāya | who is always worshiped with selected verses | SB 5.19.3 |
uttama-śloke | possessing excellent renown | SB 4.31.8 |
uttama-śloke | possessing excellent renown | SB 4.31.8 |
uttama-śloke | who is praised by the best of selected prayers | SB 9.16.11 |
uttama-śloke | who is praised by the best of selected prayers | SB 9.16.11 |
uttama-śloke | who is praised with transcendental hymns | SB 10.23.20-21 |
uttama-śloke | who is praised with transcendental hymns | SB 10.23.20-21 |
uttama-vastu | first-class eatables | CC Antya 16.10 |
uttama-vastu | first-class eatables | CC Antya 16.10 |
uttama-vidām | of the great sages | BG 14.14 |
uttama-vidām | of the great sages | BG 14.14 |
uttamaḥ | best | SB 3.29.31 |
uttamaḥ | highest | CC Madhya 22.66 |
uttamaḥ | superior | SB 10.46.37 |
uttamaḥ | supreme | SB 11.19.40-45 |
uttamaḥ | the best | BG 15.17 |
BG 15.18 | ||
SB 9.18.44 | ||
uttamaḥ | Uttama | SB 4.10.3 |
SB 8.1.23 | ||
uttamaḥ | your stepbrother | SB 4.8.19 |
uttamaḥ ca | also Uttama | SB 4.9.48 |
uttamaḥ ca | also Uttama | SB 4.9.48 |
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
SB 10.80.2 | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.2 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
CC Madhya 25.157 | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
uttamaḥ-śloke | who is glorified in sublime poetry | SB 10.47.25 |
uttamaḥ-śloke | who is glorified in sublime poetry | SB 10.47.25 |
uttamaḥ-śloke | whose glories are chanted by the exalted mantras of the Vedas | SB 10.23.43-44 |
uttamaḥ-śloke | whose glories are chanted by the exalted mantras of the Vedas | SB 10.23.43-44 |
uttamaḥśloka | of the all-famous Supreme Personality of Godhead | SB 12.12.50 |
uttamaḥśloka | with Lord Kṛṣṇa | SB 10.47.48 |
uttamaiḥ | by superior power | SB 1.14.42 |
uttamaiḥ | exalted | SB 10.68.37 |
uttamaiḥ | excellent | SB 10.48.15-16 |
SB 10.69.9-12 | ||
uttamaiḥ | most excellent | SB 10.53.11 |
uttamam | exalted | SB 10.79.18 |
uttamam | excellent | SB 10.42.2 |
uttamam | first class | CC Madhya 9.259-260 |
uttamam | most beautiful | SB 11.8.23 |
uttamam | most excellent | SB 10.50.22 |
uttamam | most highly elevated | SB 5.19.8 |
uttamam | most powerful and opulent | SB 9.3.28 |
uttamam | superior | SB 11.24.9 |
uttamam | the best | BG 18.6 |
SB 11.30.9 | ||
SB 4.23.7 | ||
uttamam | the highest | BG 6.27 |
uttamam | the supreme | BG 14.1 |
SB 10.89.54-56 | ||
uttamam | the supreme stage | SB 11.15.33 |
uttamam | the topmost | SB 11.27.3-4 |
uttamam | topmost | SB 7.5.23-24 |
uttamam | transcendental | BG 4.3 |
BG 9.2 | ||
SB 4.15.16 | ||
uttamam | Uttama | SB 4.8.9 |
uttamam | very nice | SB 7.5.22 |
uttamaśloka | O Supreme Lord | SB 8.22.2 |
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 10.1.4 |
SB 6.16.32 | ||
SB 6.2.11 | ||
SB 6.2.18 | ||
SB 8.12.46 | ||
SB 9.4.24 | ||
uttamaśloka | the Lord, who is described by choice poetry | SB 1.5.22 |
uttamaśloka | the Supreme Lord | SB 1.11.20 |
uttamaśloka | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.12.27 |
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
uttamaślokaḥ | the Lord, who is known as Uttamaśloka (He who is described by transcendental literature) | SB 8.1.32 |
uttamaślokāt | than the Personality of Godhead | SB 9.9.44 |
uttamau | first-class | SB 7.13.35 |
uttamau | the two most excellent | SB 10.52.13 |
uttamau | two of the best | SB 10.42.22 |
uttamau | two of the most elevated | SB 10.46.23 |
uttamaujāḥ | Uttamaujā | BG 1.6 |
akhila-uttamam | most excellent in personal qualities | SB 12.3.36 |
amara-uttamam | the best amongst the demigods | SB 1.16.31 |
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
amara-uttamaiḥ | by the best of liberated personalities | SB 11.2.2 |
anuttamaḥ | the greatest | SB 11.13.3 |
anuttamam | the finest | BG 7.24 |
anuttamam | perfect to the fullest extent | SB 1.11.30 |
anuttamam | unexcelled | SB 11.6.23 |
anuttamam | unsurpassable | SB 11.31.14 |
anuttamam | unsurpassed | SB 12.12.53 |
anuttamam | the best | CC Madhya 11.151 |
asura-uttama | O best devotee in the family of asuras (atheists) | SB 7.9.52 |
asura-uttamaḥ | Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asuras | SB 7.9.55 |
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
bhāgavata-uttamam | the first-class devotee of the Lord | SB 1.4.9 |
bhāgavata-uttamaḥ | one of the topmost devotees of the Lord | SB 2.10.48 |
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
bhāgavata-uttama | O best of devotees | SB 10.13.1 |
bhāgavata-uttamaiḥ | by the most exalted devotees | SB 10.39.53-55 |
bhagavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | SB 11.2.45 |
bhāgavata-uttamaḥ | a first-class devotee | SB 11.2.48 |
bhāgavata-uttamaḥ | is a first-class devotee | SB 11.2.50 |
bhāgavata-uttamaḥ | the best of devotees | SB 11.2.52 |
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 8.275 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 22.72 |
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Madhya 24.228 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 25.129 |
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Antya 7.21 |
bhakta-uttama | a great devotee | CC Madhya 11.9 |
bhārata-uttama | O best of the descendents of Bharata | SB 5.19.31 |
bhārgava-uttamaḥ | the best descendant of Bhṛgu | SB 12.10.39 |
deva-uttamam | an exalted demigod | SB 10.64.7 |
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | BG 1.7 |
dvija-uttamaiḥ | by the learned brāhmaṇas | SB 3.2.32 |
dvija-uttama | O best amongst the brāhmaṇas | SB 3.7.36 |
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | SB 6.14.4 |
dvija-uttamaiḥ | with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualifications | SB 10.7.13-15 |
dvija-uttamaiḥ | by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci) | SB 10.39.53-55 |
dvija-uttamaḥ | first-class brāhmaṇas | SB 10.53.12 |
dvija-uttamaḥ | a brāhmaṇa | SB 11.17.38 |
dvipa-uttama | in the best of powerful elephants | SB 9.4.27 |
eho uttama | it is very good | CC Madhya 8.76 |
eho uttama | this is very good | CC Madhya 8.79 |
gṛha-uttamaiḥ | with first-class houses | SB 5.24.9 |
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
jīva-uttama | the best of the living entities | CC Madhya 20.302 |
karma-uttamam | the very expert service in military art | SB 8.10.43 |
kratu-uttamam | the best of sacrifices | SB 4.3.3 |
kratu-uttamam | the most important sacrifice, named aśvamedha | SB 8.18.21 |
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
mānava-uttamaḥ | the best of the human beings | SB 4.10.21 |
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Adi 5.141 |
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Madhya 20.306 |
nara-uttamam | the supermost human being | SB 1.2.4 |
nara-uttamaḥ | the first-class human being | SB 1.13.27 |
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
parama uttama | very good, very good | CC Antya 5.94 |
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
puruṣa-uttama | O Supreme Person | BG 8.1 |
puruṣa-uttama | O greatest of all persons | BG 10.15 |
puruṣa-uttama | O best of personalities | BG 11.3 |
puruṣa-uttamaḥ | as the Supreme Personality | BG 15.18 |
puruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | BG 15.19 |
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 1.16.35 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | SB 3.26.9 |
pūruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.20.27 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 8.1.25 |
puruṣa-uttamam | to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males | SB 8.4.2 |
puruṣa-uttamaḥ | the best of all persons | SB 8.6.26 |
puruṣa-uttamaḥ | the Personality of Godhead | SB 8.7.4 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality | SB 10.45.1 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 10.58.1 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality | SB 10.64.27-28 |
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
puruṣa-uttama | of Personalities of Godhead | SB 10.89.54-56 |
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.14 |
puruṣa-uttama | O Supreme Person | SB 11.6.25 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Person | SB 12.3.45 |
puruṣa-uttamasya | the Supreme Lord | SB 12.4.40 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 1.190 |
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities | CC Antya 1.108 |
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | MM 49 |
ratha-uttamam | the finest chariot | BG 1.24 |
ratna-uttama | the best of jewels (Kaustubha) | SB 8.20.32-33 |
sādana-uttamam | sacrificial vessel | SB 4.7.25 |
sarva-uttama | best of all | CC Adi 4.49 |
sarva-uttama | very exalted | CC Adi 10.105 |
sarva-uttama | first-class | CC Madhya 6.72 |
sarva-uttama | the best | CC Madhya 8.83 |
sarva-uttama | well accomplished | CC Madhya 15.69 |
sarva-uttama | first class, tasteful | CC Madhya 15.89 |
sarva-uttama | the most exalted | CC Madhya 19.71 |
sarva-uttama | the most attractive of all | CC Madhya 21.101 |
sarva-uttama | although standing above all | CC Madhya 23.26 |
sarva-uttama | above all | CC Antya 7.43 |
sarva-uttama | very respectable | CC Antya 16.18 |
sarva-uttama | first class | CC Antya 16.91 |
śreyaḥ uttamam | about the highest good | SB 11.3.21 |
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
sura-uttama | O best among the demigods | SB 3.12.17 |
sura-uttamau | the two chief associates | SB 4.12.33 |
tūṇa-uttamau | the best of quivers | SB 8.20.31 |
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | BG 1.7 |
puruṣa-uttama | O Supreme Person | BG 8.1 |
puruṣa-uttama | O greatest of all persons | BG 10.15 |
puruṣa-uttama | O best of personalities | BG 11.3 |
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
dvija-uttama | O best amongst the brāhmaṇas | SB 3.7.36 |
sura-uttama | O best among the demigods | SB 3.12.17 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | SB 3.26.9 |
bhārata-uttama | O best of the descendents of Bharata | SB 5.19.31 |
vibudha-uttama | exalted devotees | SB 6.2.32 |
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | SB 6.14.4 |
varada-uttama | O best of all benedictors | SB 7.3.35 |
asura-uttama | O best devotee in the family of asuras (atheists) | SB 7.9.52 |
ratna-uttama | the best of jewels (Kaustubha) | SB 8.20.32-33 |
dvipa-uttama | in the best of powerful elephants | SB 9.4.27 |
yadu-uttama | O Lord Kṛṣṇa, best of the Yadus | SB 10.2.40 |
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
bhāgavata-uttama | O best of devotees | SB 10.13.1 |
yadu-uttama | O best of the Yadus | SB 10.41.16 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality | SB 10.64.27-28 |
puruṣa-uttama | of Personalities of Godhead | SB 10.89.54-56 |
puruṣa-uttama | O Supreme Person | SB 11.6.25 |
sarva-uttama | best of all | CC Adi 4.49 |
sarva-uttama | very exalted | CC Adi 10.105 |
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 1.190 |
sarva-uttama | first-class | CC Madhya 6.72 |
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
eho uttama | it is very good | CC Madhya 8.76 |
eho uttama | this is very good | CC Madhya 8.79 |
sarva-uttama | the best | CC Madhya 8.83 |
bhakta-uttama | a great devotee | CC Madhya 11.9 |
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
sarva-uttama | well accomplished | CC Madhya 15.69 |
sarva-uttama | first class, tasteful | CC Madhya 15.89 |
sarva-uttama | the most exalted | CC Madhya 19.71 |
yadu-uttama | O best of the Yadu dynasty | CC Madhya 20.299 |
jīva-uttama | the best of the living entities | CC Madhya 20.302 |
sarva-uttama | the most attractive of all | CC Madhya 21.101 |
sarva-uttama | although standing above all | CC Madhya 23.26 |
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Madhya 24.228 |
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
parama uttama | very good, very good | CC Antya 5.94 |
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Antya 7.21 |
sarva-uttama | above all | CC Antya 7.43 |
sarva-uttama | very respectable | CC Antya 16.18 |
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
sarva-uttama | first class | CC Antya 16.91 |
puruṣa-uttamaḥ | as the Supreme Personality | BG 15.18 |
vasu-uttamaḥ | the best among the Vasus (Bhīṣmadeva) | SB 1.9.9 |
nara-uttamaḥ | the first-class human being | SB 1.13.27 |
bhāgavata-uttamaḥ | one of the topmost devotees of the Lord | SB 2.10.48 |
mānava-uttamaḥ | the best of the human beings | SB 4.10.21 |
asura-uttamaḥ | Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asuras | SB 7.9.55 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 8.1.25 |
puruṣa-uttamaḥ | the best of all persons | SB 8.6.26 |
puruṣa-uttamaḥ | the Personality of Godhead | SB 8.7.4 |
yadu-uttamaḥ | the most exalted of the Yadus | SB 10.38.23 |
yadu-uttamaḥ | the greatest of the Yadus | SB 10.39.35 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality | SB 10.45.1 |
dvija-uttamaḥ | first-class brāhmaṇas | SB 10.53.12 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 10.58.1 |
yadu-uttamaḥ | the best of the Yadus (Aniruddha) | SB 10.62.1 |
yadu-uttamaḥ | the most excellent of the Yadus | SB 10.70.18 |
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
bhagavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | SB 11.2.45 |
bhāgavata-uttamaḥ | a first-class devotee | SB 11.2.48 |
bhāgavata-uttamaḥ | is a first-class devotee | SB 11.2.50 |
bhāgavata-uttamaḥ | the best of devotees | SB 11.2.52 |
dvija-uttamaḥ | a brāhmaṇa | SB 11.17.38 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Person | SB 12.3.45 |
bhārgava-uttamaḥ | the best descendant of Bhṛgu | SB 12.10.39 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 8.275 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 22.72 |
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 25.129 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities | CC Antya 1.108 |
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | MM 49 |
dvija-uttamaiḥ | by the learned brāhmaṇas | SB 3.2.32 |
gṛha-uttamaiḥ | with first-class houses | SB 5.24.9 |
dvija-uttamaiḥ | with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualifications | SB 10.7.13-15 |
dvija-uttamaiḥ | by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci) | SB 10.39.53-55 |
bhāgavata-uttamaiḥ | by the most exalted devotees | SB 10.39.53-55 |
amara-uttamaiḥ | by the best of liberated personalities | SB 11.2.2 |
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Adi 5.141 |
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Madhya 20.306 |
ratha-uttamam | the finest chariot | BG 1.24 |
puruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | BG 15.19 |
nara-uttamam | the supermost human being | SB 1.2.4 |
bhāgavata-uttamam | the first-class devotee of the Lord | SB 1.4.9 |
amara-uttamam | the best amongst the demigods | SB 1.16.31 |
kratu-uttamam | the best of sacrifices | SB 4.3.3 |
sādana-uttamam | sacrificial vessel | SB 4.7.25 |
pūruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.20.27 |
puruṣa-uttamam | to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males | SB 8.4.2 |
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
karma-uttamam | the very expert service in military art | SB 8.10.43 |
kratu-uttamam | the most important sacrifice, named aśvamedha | SB 8.18.21 |
deva-uttamam | an exalted demigod | SB 10.64.7 |
śreyaḥ uttamam | about the highest good | SB 11.3.21 |
yadu-uttamam | the best of the Yadus | SB 11.6.6 |
akhila-uttamam | most excellent in personal qualities | SB 12.3.36 |
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 1.16.35 |
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.81.33 |
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.90.49 |
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.14 |
puruṣa-uttamasya | the Supreme Lord | SB 12.4.40 |
sura-uttamau | the two chief associates | SB 4.12.33 |
tūṇa-uttamau | the best of quivers | SB 8.20.31 |
yadu-uttamau | the best of the Yadus, Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.45.46 |
varada-uttama | O best of all benedictors | SB 7.3.35 |
vasu-uttamaḥ | the best among the Vasus (Bhīṣmadeva) | SB 1.9.9 |
vibudha-uttama | exalted devotees | SB 6.2.32 |
yadu-uttama | O Lord Kṛṣṇa, best of the Yadus | SB 10.2.40 |
yadu-uttamaḥ | the most exalted of the Yadus | SB 10.38.23 |
yadu-uttamaḥ | the greatest of the Yadus | SB 10.39.35 |
yadu-uttama | O best of the Yadus | SB 10.41.16 |
yadu-uttamau | the best of the Yadus, Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.45.46 |
yadu-uttamaḥ | the best of the Yadus (Aniruddha) | SB 10.62.1 |
yadu-uttamaḥ | the most excellent of the Yadus | SB 10.70.18 |
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.81.33 |
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.90.49 |
yadu-uttamam | the best of the Yadus | SB 11.6.6 |
yadu-uttama | O best of the Yadu dynasty | CC Madhya 20.299 |
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
uttama | adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) chief (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) first (Monier-Williams, Sir M. (1988)) greatest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) highest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) principal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the highest (tone) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the most removed or last in place or order or time (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uppermost (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 91/72933 | |
uttama | noun (masculine) name of a brother of Dhruva; son of Uttānapāda (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the 3rd Manu name of the twenty-first Vyāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the last person (in European grammars the first person) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14763/72933 | |
uttamakanyakā | noun (feminine) Name einer Pflanze Frequency rank 47142/72933 | |
uttamakanyā | noun (feminine) a kind of plant (?) Frequency rank 33362/72933 | |
uttamakarṇikā | noun (feminine) a kind of plant (?) Frequency rank 47143/72933 | |
uttamakaṇṭikā | noun (feminine) a kind of plant Frequency rank 27099/72933 | |
uttamakāraṇī | noun (feminine) name of a plant Frequency rank 47144/72933 | |
uttamaphalā | noun (feminine) grape Frequency rank 47147/72933 | |
uttamapūruṣa | noun (masculine) an excellent man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33364/72933 | |
uttamarṇa | noun (masculine) a creditor (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13400/72933 | |
uttamarṇika | noun (masculine) a creditor Frequency rank 33365/72933 | |
uttamasāhasa | noun (masculine neuter) the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80000 paṇas; capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10591/72933 | |
uttamatama | adjective best
optimal Frequency rank 33363/72933 | |
uttamatara | adjective Frequency rank 47145/72933 | |
uttamatva | noun (neuter) excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) good quality (Monier-Williams, Sir M. (1988)) goodness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47146/72933 | |
uttamaujas | noun (masculine) name of one of the warriors of the Mahābhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9564/72933 | |
uttamaśloka | adjective highly renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988)) illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) possessing the most excellent fame (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20910/72933 | |
atyuttama | adjective Frequency rank 26207/72933 | |
anuttama | adjective (in Gr.) not used in the uttama or first person (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) incomparably the best or chief (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not the best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 904/72933 | |
auttama | adjective relating to Manu Uttama Frequency rank 33714/72933 | |
niruttama | adjective Frequency rank 56147/72933 |
|