Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
270 results for tni
abhitanto stretch or spread across or over, be prominent, (Aorist 1. plural -tat/anāma-) ; to extend or enlarge in front of (perf. A1.2. sg. -tatniṣe-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhivimanth(Opt. -mathnīyāt-) to grind, triturate View this entry on the original dictionary page scan.
acirābhāf. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
acirabhāsf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
aciradyuti f. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
acirāṃśum. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
aciraprabhāf. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
acirarocisf. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
ādamSee d/aṃsu-patnī-. View this entry on the original dictionary page scan.
adhīrāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
aduḥkhanavamīf. the propitious ninth day in the first fortnight of bhādrapada- (when women worship devī- to avert evil for the ensuing year). View this entry on the original dictionary page scan.
agninunna(agn/i-) mfn. struck by fire or lightning View this entry on the original dictionary page scan.
āgnipātnīvatīf. (scilicet ṛc-) the verse containing the words /agne p/atnīr- (id est ), View this entry on the original dictionary page scan.
agniśrīm(Nominal verb plural -sr/iyas-)fn. having the brightness of agni- (["approaching the fire (of lightning)" ]) View this entry on the original dictionary page scan.
airaṃmadamfn. (fr. iraṃ-mada-), coming from sheet-lightning View this entry on the original dictionary page scan.
airāvatamn. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
aiśvarika Name (also title or epithet) of one of the 4 philosophical systems in Nepal (the other 3 being kārmika-, yātnika-, and svābhāvika-), (confer, compare ). View this entry on the original dictionary page scan.
ākālikāf. (ā- commentator or commentary) (fr. ā-kāl/a-[ ]or perhaps = 2. ākālika-) momentary, instantaneous (as lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
ākālikīf. (fr. ā-kāl/a-[ ]or perhaps = 2. ākālika-) momentary, instantaneous (as lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
ākālikīf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
antarvat(ant/ar--) mf(vatī-[ ]or vatnī-)n. pregnant View this entry on the original dictionary page scan.
aṇubhāf. lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
apsumatmfn. possessed of or shining in the waters (exempli gratia, 'for example' the lightning which does not lose its brilliant nature in the clouds) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aratnim. a cubit of the middle length, from the elbow to the tip of the little finger, a fist (see 1. a-ratni-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aratnif. the elbow (see ratni-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ardhamāsatamamfn. done or happening every half month or fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
ārdhamāsikamfn. observing or practising (continence etc.) for a fortnight. View this entry on the original dictionary page scan.
arghasaṃsthāpanan. fixing the price of commodities, appraising, assize (it is the act of a king or ruler, in concert with the traders, and should be done once a week or once a fortnight) View this entry on the original dictionary page scan.
arjunamfn. (see ṛjr/a-and raj-) white, clear (the colour of the day ;of the dawn ;of the lightning;of the milk;of silver, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
arkam. ( arc-), Ved. a ray, flash of lightning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
artif. equals artnī-, the end of a bow View this entry on the original dictionary page scan.
aryapati(ary/a--) mf(patnī-)n. (said of the dawns and of the waters) having kind or favourable lords (?) View this entry on the original dictionary page scan.
aśanif. (rarely m. ) the thunderbolt, a flash of lightning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aśanihatamfn. struck by lightning
aṣṭapati(aṣṭ/a--) mf(-patnī-)n (-pat-), having eight husbands View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭaratnim. 8 aratni-s long, View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāratnimfn. 8 aratni-s long, View this entry on the original dictionary page scan.
atibhīm. "very terrific", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
avasmiA1. (impf, 3. plural -smayanta-) to flash down (said of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
āyuṣpatimf(tnī-)n. ruling over long life View this entry on the original dictionary page scan.
bahiṣpatnīsaṃyājan. being outside the patnī-saṃyāja- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ( bahiṣpatnīsaṃyājatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
bakuram. (prob.) a horn, trumpet (or other wind instrument used in battle; see bākura-, bekurā-) ("a thunderbolt, lightning") . View this entry on the original dictionary page scan.
bhadram. of the 2nd, 7th and 12th days of the lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭinīf. (fr. bhartṛ-, bhaTTA;formed in analogy to patnī-) a noble lady (applied to queens not crowned or consecrated like the devī-, to the wife of a Brahman and any woman of high rank) View this entry on the original dictionary page scan.
bhrāntif. wandering or roaming about, moving to and fro, driving (of clouds), quivering (of lightning), staggering, reeling View this entry on the original dictionary page scan.
calāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
cañcalāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
cāndrāyaṇan. (; scilicet vrata-) a fast regulated by the moon, the food being diminished every day by one mouthful for the dark fortnight, and increased in like manner during the light fortnight (see pipīlikāmadhya-, yava-madhya-or dhyama-) View this entry on the original dictionary page scan.
capalāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
caṭulāf. (equals cañcalā-) lightning View this entry on the original dictionary page scan.
caturdaśīf. (scilicet rātri-) the 14th day in a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
caturdaśika(fr. śī-), a feast on the 14th day of a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
caturthīf. (scilicet rātri-) the 4th day in a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
chaṭābhāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
churitan. flashing (of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
cilamīlikāf. lightning(cilicīmi- and - ) (see cilim-.) View this entry on the original dictionary page scan.
dyauttran. forked lightning View this entry on the original dictionary page scan.
ekādaśīf. the eleventh day of a fortnight (on which fasting is considered an indispensable observance and very efficacious) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekādaśīvratan. fasting on the eleventh day of a fortnight. View this entry on the original dictionary page scan.
galagraham. Name of certain days in the dark fortnight (viz. the 4th, 7th, 8th, 9th, 13th, and 3 following days) View this entry on the original dictionary page scan.
ghanajvālāf. "cloud-light", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
ghanavallikāf. "cloud-creeper", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
haridinan. "day sacred to viṣṇu-", the 11th day in a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
haripriyam. the 12th day of a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
hasanāf. a jest, encouraging shout (others,"lightning") View this entry on the original dictionary page scan.
haskāram. "smile (of the sky)", sheet-lightning View this entry on the original dictionary page scan.
hlādinīf. (see hrādi--) lightning View this entry on the original dictionary page scan.
hrādinīf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
idam(opposed to adas- exempli gratia, 'for example' ayaṃ lokaḥ-or idaṃ viśvam-or idaṃ sarvam-,this earthly world, this universe; ayam agniḥ-,this fire which burns on the earth;but asāv agniḥ-,that fire in the sky, i.e. the lightning: so also idam-or iyam-alone sometimes signifies"this earth"; ime smaḥ-,here we are.) idam- often refers to something immediately following, whereas etad- points to what precedes (exempli gratia, 'for example' śrutvaitad idam ūcuḥ-,having heard that they said this) . idam- occurs connected with yad-, tad-, etad-, kim-, and a personal pronoun, partly to point out anything more distinctly and emphatically, partly pleonastically (exempli gratia, 'for example' tad idaṃ vākyam-,this speech here following; so 'yaṃ vidūṣakaḥ-,this vidūṣaka- here) .
induvratan. a religious observance depending on the age of the moon (diminishing the quantity of food by a certain portion daily, for a fortnight or a month, etc.) (see cāndrāyaṇa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
iraṃmadam. Name of agni- (in the form of lightning and apāṃ-napāt-) View this entry on the original dictionary page scan.
iraṃmadam. a flash of lightning or the fire attending the fall of a thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
jalapālikāf. lightning, View this entry on the original dictionary page scan.
jalavālikāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
janabālikāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
jīvadbhartṛkāf. equals vapatnī- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvatpatif. equals tnī- View this entry on the original dictionary page scan.
jyotisn. light (of the sun, dawn, fire, lightning, etc.;also plural), brightness (of the sky) etc. (tr/īṇi jy/otīṃṣi-,light appearing in the 3 worlds, viz. on earth, in the intermediate region, and in the sky or heaven [the last being called uttam/a- ;or /uttara-, ;or tṛt/īya- ] ;also personified as"fire"on earth,"ether or air"in the intermediate region, and"sun"in the sky ;"fire, sun and moon") View this entry on the original dictionary page scan.
jyotisn. fire, flash of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇapañcamīkamfn. (scilicet pakṣa-) any fortnight the fifth lunar day of which is lucky View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇīpañcamīkamfn. (scilicet pakṣa-) a fortnight having the fifth night lucky View this entry on the original dictionary page scan.
kṛśānum. (fr. kṛś-for kṛṣ-?),"bending the bow", N. applied to a good archer (connected with /astṛ-,"an archer", though sometimes used alone; kṛśānu-, according to some, is a divine being, in character like rudra- or identified with him;armed with the lightning he defends the "heavenly" soma- from the hawk, who tries to steal and bear it from heaven to earth) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasāpatnīf. equals -sapatnikā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasāpatnif. equals -sapatnikā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasāpatnīkāf. equals -sapatnikā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣam. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇam. a certain day of the fortnight (as the full moon, change of the moon, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇadāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇadyutif. momentary flash, lightning (see -prabhā-and acira-dy-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇāṃśuf. lightning, View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇikāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
kṣayapakṣam. the fortnight of the moon's wane, dark fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
kṣetran. (2. kṣi-) landed property, land, soil (kṣ/etrasya p/ati-,"lord of the soil", Name of a kind of tutelary deity ;also kṣ/etrasya p/atnī-,"mistress of the soil", and kṣ/etrāṇām p/ati-,"the lord of the soil", Name of tutelary deities ) View this entry on the original dictionary page scan.
kukkuṭavratan. a religious observance (worship of śiva-, on the seventh of the light fortnight of the month bhādra-, by women, especially for the sake of offspring) View this entry on the original dictionary page scan.
kutsam. lightning, thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
latāf. a creeper, any creeping or winding plant or twining tendril etc. (the brows, arms, curls, a slender body, a sword-blade, lightning etc. are often compared to the form of a creeper, to express their graceful curves and slimness of outline; see bhrū-l-, bāhu-l-, taḍil-l-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
lolam. lightning (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
maholkāf. lightning (?) See mahotkā-. View this entry on the original dictionary page scan.
mahotkāf. (prob. wrong reading for maholkā-) lightning View this entry on the original dictionary page scan.
maraṇan. passing away, cessation (as of lightning or rain) View this entry on the original dictionary page scan.
marutm. plural (prob. the"flashing or shining ones"; confer, compare marīci-and Greek ) the storm-gods (indra-'s companions and sometimes exempli gratia, 'for example' equals devāḥ-,the gods or deities in general;said in the veda- to be the sons of rudra- and pṛśni- q.v,or the children of heaven or of ocean;and described as armed with golden weapons id est lightnings and thunderbolts, as having iron teeth and roaring like lions, as residing in the north, as riding in golden cars drawn by ruddy horses sometimes called pṛṣatīḥ- q.v;they are reckoned in among the gods of the middle sphere, and in are held to be three times sixty in number;in the later literature they are the children of diti-, either seven or seven times seven in number, and are sometimes said to be led by mātariśvan-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
māsārdhamāsam. plural months and fortnights, View this entry on the original dictionary page scan.
math or manth- (q.v) cl.1.9. P. () thati-, m/anthati-, mathn/āti- (Ved. and Epic also A1. m/athate-, m/anthate-and mathnīte-; imperative mathnadhvam- ; perfect tense mamātha- ;3. plural mamathuḥ- ; methuḥ-, methire- ; mamantha-, nthuḥ- ; Aorist mathīt- ; amanthiṣṭām- ; amathiṣata- ; future mathiṣyati-, te- manthiṣyati- etc.; mathitā- ; infinitive mood mathitum- etc.; tos- ; m/anthitav/ai- ; ind.p. mathitv/ā-, -m/athya- etc.; manthitvā-, ; -manthya-and -mātham- etc.) . to stir or whirl round etc. ; (with agnim-), to produce fire by rapidly whirling round or rotating a dry stick (araṇi-) in another dry stick prepared to receive it ; (with araṇim-), to rotate the stick for producing fire ; (with ūrum-, hastam-etc.) , to use friction upon any part of the body with the object of producing offspring from it ; to churn (milk into butter) , produce by churning etc. (also with two accusative exempli gratia, 'for example' sudhāṃ- kṣīra-nidhim mathnāti-,"he churns nectar out of the ocean of milk" on ) ; to mix, mingle ; to stir up, shake, agitate, trouble disturb, afflict, distress, hurt, destroy etc. etc.: Passive voice mathy/ate- (Epic also ti-), to be stirred up or churned etc. etc. etc.: Causal manthayati- (), thayati- (), to cause to be stirred up or churned etc.: Desiderative mimathiṣati-, mimanthiṣati- grammar : Intensive māmathyate-, māmantti- etc. [ confer, compare Greek ; Latin mentha,menta; Lit.mentu4re; German minza,Minze; Anglo-Saxon minte; English mint.] View this entry on the original dictionary page scan.
meghadīpam. "cloud-light", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
meghajyotisn. "drink-light", lightning, a flash of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
meghavahnim. "cloud-fire", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
methikam. the 17th or lowest cubit (aratni-) from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
nandāf. Name of the 3 auspicious tithi-s (1st, 6th, and 11th day of the fortnight) (also dikā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
navāham. "a new day", first day of a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
nīlāñjanāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
nīlāñjasāf. lightning (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
nimeṣakṛtf. "twinkler", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣam. the half of a lunar month (the first half from new moon to full moon was called pūrva-or apūryamāṇa-,later śukla-or śuddha-;the other half apara-or apa-kṣīyamāṇa-,later kṛṣṇa-or tāmisra-;each fortnight consists of 15 tithi-s or lunar days called prathamā-, dvitīyā-etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣabhuktif. the course traversed by the sun in a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣahomam. an oblation lasting for a fortnight or to be offered every fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣaśasind. by or for half months or fortnights View this entry on the original dictionary page scan.
pākṣāyaṇamf(ī-)n. belonging to or occurring in a pakṣa- or fortnight etc. (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣyamf(ā-)n. produced or occurring in a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
pañcadaśarātram. a period of 15 nights, a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
parvasaṃdhim. the full and change of the moon, the junction of the 15th and 1st of a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
patif. a wife (vṛddha-p- equals -patnī-,the wife of an old man ) ([ confer, compare Greek ,"husband" ; Latin potis, pos-sum-for potis-sum-; Lithuanian patis,"husband"; Gothic (bruth-)faths,"bridegroom"]) View this entry on the original dictionary page scan.
patnīf. (rarely patni-) a female possessor, mistress etc. View this entry on the original dictionary page scan.
patnifor patnī- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
patnīkamfn. for patnī- in fine compositi or 'at the end of a compound' (see a--, bahu--, sa--). View this entry on the original dictionary page scan.
tnil vṛddhi- form of patnī- (f. of pati-) in compound View this entry on the original dictionary page scan.
tnilvatamfn. belonging to agni- patnī-vat- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
tnilvatamfn. containing the word patnil-vat- View this entry on the original dictionary page scan.
pātnīśālamfn. being in the patnī-śālā- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order), View this entry on the original dictionary page scan.
patnīsaṃyājanan. performing the patnī-saṃyāja- View this entry on the original dictionary page scan.
pāvīravīf. (with or sc. kanyā-),"daughter of lightning", the noise of thunder View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadf.(also padā-or padī-) the first day of a lunar fortnight (especially of the moon's wane) View this entry on the original dictionary page scan.
pratipatnif. (mc. for tnī-) a female rival (-vat- ) View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣam. the height or measure of a man (= 5 aratni-s = 120 aṅgula-s) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvapakṣam. the first half of a lunar month, the fortnight of the waxing moon etc. (kṣāha-,a day in the first half etc. ) View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
rādhājanmāṣṭamīf. Name of the 8th day of a particular fortnight (commemorating the birthday of rādhā-) (see kṛṣṇa-j-). View this entry on the original dictionary page scan.
rathagaruta(?) m. (prob. wrong reading for ratni-g-) the ninth cubit (aratni-) from the bottom or the eleventh from the top of a sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
ratnaṣaṣṭhīf. the 6th day of a particular fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
ratnimf. (a corrupt form of aratni-; see ) the elbow View this entry on the original dictionary page scan.
riktāf. (scilicet tithi-) Name of the 4th, 9th, or 14th day of the lunar fortnight (see riktārka-) View this entry on the original dictionary page scan.
rodasīf. (sg.) Name of lightning as wife of rudra- and companion of the marut-s (also rodas/ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohiṇīf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtusamāveśanan. cohabitation during the fortnight after menstruation, View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtusaṃdhim. junction of two fortnights, the days of new and full moon (as the junction of the dark and fig.t half of the month, and reversely) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍaratni(ṣ/aḍ--) mfn. six aratni-s in length View this entry on the original dictionary page scan.
śadrif. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhivelāf. any period or time which connects parts of the day or night or fortnight (exempli gratia, 'for example' morning, noon, evening, new moon, the first or 13th day of the fortnight, full moon etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
śampāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
sampāf. equals śampā-, lightning (for sam--See ). sam-pac-, Causal -pācayati-, to bake or cook thoroughly, burn
saṃyajP. A1. -yajati-, te-, to worship together, offer sacrifices at the same time ; to sacrifice, worship, adore, honour ; to consecrate, dedicate : Causal -yājayati-, to cause to sacrifice together, (especially) to perform the patnī-saṃyāja-s (q.v) ; to perform a sacrifice for (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyājanan. in patnī-saṃy- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnam. (fr. 1. sa-p/atnī-below) a rival, adversary, enemy View this entry on the original dictionary page scan.
sāpatnamfn. (fr, sa-patna-,or sapatnī-) coming or derived from a rival View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnīf. (once in tni-) a woman who has the same husband with another woman () or whose husband has other wives, a fellow-wife or mistress, female rival View this entry on the original dictionary page scan.
sapru(s/a--) mfn. (said to =) attended by lightning (see pru-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśāratnimfn. (t/a--) 17 cubits or ells in length ( saptadaśāratnitā tni-- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. (of saptam/a-above) the 7th tithi- or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit, of the moon;often in fine compositi or 'at the end of a compound' See gaṅgā-s-, jayantīs-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saratnimf. (see ratni-, aratni-) a particular measure (from the elbow to the closed hand) View this entry on the original dictionary page scan.
sarjuf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṣṭhamīf. the sixth day of a lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṣṭhīf. the sixth day of a lunar fortnight etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śatahradāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "containing a hundred rays of light", lightning or a particular kind of light etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śātahradamfn. (fr. śata-hrada-) relating or belonging to lightning View this entry on the original dictionary page scan.
saudāmanīf. (fr. su-dāman-," indra-"or"a cloud") lightning or a particular kind of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
saudāmanīf. perhaps forked lightning (vidyut saudāmanī yathā-,"after the manner of forked lightning") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saudāminīyamf(ā-)n. (incorrect for saudāmanīya-) like saudāminīya- lightning, lightning-like View this entry on the original dictionary page scan.
saumyam. the fifteenth cubit (aratni-) from the bottom or the third from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
savidyutmfn. accompanied with lightning View this entry on the original dictionary page scan.
savidyutstanitamfn. accompanied with lightning and thunder View this entry on the original dictionary page scan.
sendrāyudhataḍitmfn. with a rainbow and lightning View this entry on the original dictionary page scan.
sītāf. (less correctly written śītā-; see sīm/an-, sīra-) a furrow, the track or line of a ploughshare (also personified, and apparently once worshipped as a kind of goddess resembling Pomona;in , sitā- is invoked as presiding over agriculture or the fruits of the earth;in , sitā-"the Furrow"is again personified and addressed, four furrows being required to be drawn at the ceremony when the above stanzas are recited;in she is called sāvitrī-,and in indra-patnī-,"the wife of indra-";in epic poetry sitā- is the wife of rāmacandra- and daughter of janaka-, king of mithilā-, capital of videha-, who was otherwise called sīradhvaja-;she was named sitā- because fabled to have sprung from a furrow made by janaka- while ploughing the ground to prepare it for a sacrifice instituted by him to obtain progeny, whence her epithet ayoni--,"not womb-born";her other common names, maithilī- and vaidehī-, are from the place of her birth;according to one legend she was vedavatī- q.v,in the kṛta- age; according to to others she was an incarnation of lakṣmi- and of umā-;the story of rāma-'s bending the bow, which was to be the condition of the gift of sitā-, is told in ; sītā-'s younger sister urmilā- was at the same time given to lakṣmaṇa-, and two nieces of janaka-, daughters of his brother king kuśa-dhvaja-, to bharata- and śatrughna-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sphuritaśatahradamfn. having flashing lightning (said of a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
śranth or śrath- (see ślath-) cl.9 P. () śrathnāti- (Vedic or Veda also śrathnīte-and śṛnthati-,and according to to also śrathati-, śrāthayati-, śranthati-, te-; perfect tense śaśrātha-or śaśrantha- grammar;3. sg. -śaśrathe- ;3. plural śrethuḥ-or śaśranthuḥ- grammar; Aorist aśranthīt-, thiṣṭa- ; future śranthiṣyati- ; infinitive mood śrathitum-or śranthitum- ; ind.p. śrathitvā-or śranthitvā- ; -śrathya- ), to be loosened or untied or unbent, become loose or slack, yield, give way (see ) ; to make slack, disable, disarm ; (A1.) to loosen one's own (bonds etc.) ; varia lectio for grath-, granth-: Causal śrath/ayati-, te- (in saṃhitāpāṭha- also śrathāyati-and according to to grammar also śrāthayati-and śranthayati-[ see below]; Aorist aśiśrathat-[3. sg. subjunctive śiśrathat-and 3. plural imperative śiśrathantu- ]or aśaśranthat-), to loosen, untie, unbend, slacken, relax (A1."to become loose, yield") ; to remit, pardon (sin) ; (śrāthayati-), to strive eagerly, endeavour, use exertion ; to delight, gladden ; (śranthayati-), to bind, tie, connect, arrange ; to hurt, kill View this entry on the original dictionary page scan.
śrath or śranth- (see ślath-) cl.9 P. () śrathnāti- (Vedic or Veda also śrathnīte-and śṛnthati-,and according to to also śrathati-, śrāthayati-, śranthati-, te-; perfect tense śaśrātha-or śaśrantha- grammar;3. sg. -śaśrathe- ;3. plural śrethuḥ-or śaśranthuḥ- grammar; Aorist aśranthīt-, thiṣṭa- ; future śranthiṣyati- ; infinitive mood śrathitum-or śranthitum- ; ind.p. śrathitvā-or śranthitvā- ; -śrathya- ), to be loosened or untied or unbent, become loose or slack, yield, give way (see ) ; to make slack, disable, disarm ; (A1.) to loosen one's own (bonds etc.) ; varia lectio for grath-, granth-: Causal śrath/ayati-, te- (in saṃhitāpāṭha- also śrathāyati-and according to to grammar also śrāthayati-and śranthayati-[ see below]; Aorist aśiśrathat-[3. sg. subjunctive śiśrathat-and 3. plural imperative śiśrathantu- ]or aśaśranthat-), to loosen, untie, unbend, slacken, relax (A1."to become loose, yield") ; to remit, pardon (sin) ; (śrāthayati-), to strive eagerly, endeavour, use exertion ; to delight, gladden ; (śranthayati-), to bind, tie, connect, arrange ; to hurt, kill View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇāpakṣam. the fortnight that precedes tbe śravaṇā- full moon, View this entry on the original dictionary page scan.
stanayitnum. (sg. or plural) thunder (plural personified as children of vidyota-, "Lightning") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stanayitnum. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
śuddham. the bright fortnight (in which the moon increases) View this entry on the original dictionary page scan.
sudhāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
sudhanvam. the 8th cubit (aratni-) from the bottom or the 10th from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
śudiind. (contracted fr. śukla-,or śuddha-and dina-,also written sudi-as if for su-dina-) in the light fortnight or light half of a lunar month (see vadi-).
śuklakam. the light fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
śuklakṛṣṇan. dual number light and dark fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
śumbhamānam. (said to be) Name of a muhūrta- in the dark fortnight of a month View this entry on the original dictionary page scan.
śumbhūm. (said to be) Name of a muhūrta- in the dark fortnight of a month (equals śumbhamāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
suparvanm. a special lunar day (in which religious ceremonies are performed, as the full and new moon, and the 8th and 14th days of each fortnight) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryaputrīf. "daughter of the Sun", lightning View this entry on the original dictionary page scan.
śvaitreyam. (fr. śvitra-) the fire or brilliancy of lightning () View this entry on the original dictionary page scan.
svavidyut(sv/a--) mfn. "self-lightning", flashing forth lightning by one's own power View this entry on the original dictionary page scan.
taḍidgarbham. "containing lightning", a cloud , View this entry on the original dictionary page scan.
taḍidvāsasmfn. having lightning like garments View this entry on the original dictionary page scan.
taḍillatāf. forked lightning, View this entry on the original dictionary page scan.
taḍillekhāf. a streak of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
taḍinmālāf. a garland of lightning, View this entry on the original dictionary page scan.
taḍinmālāvalambinmfn. having garlands of lightning hanging down View this entry on the original dictionary page scan.
taḍinmayamfn. flashing like lightning View this entry on the original dictionary page scan.
taḍitf. "stroke (vadha-karman- ) ", lightning etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ḍita- ) View this entry on the original dictionary page scan.
taḍitvatmfn. having or emitting lightning View this entry on the original dictionary page scan.
tan cl.8 P. A1. n/oti-, nut/e- (3. plural nv/ate-[ --and vi-tanvat/e- ] ; imperative nu-[ /ava-and v/i-tanuhi- ; see Va1rtt. 1 ] ; nuṣva- ; subjunctive 2. sg. nuthās-, ;1. dual number navāvahai-, ; imperfect tense 3. plural /atanvata-, ; perfect tense P. tat/āna-,once tāt- ;2. sg. tat/antha-[ ],class. tenitha-[ ]; A1.1. 2. 3. sg. [ --] tatane-, [abh/i-]tatniṣe-, [v/i-]tatne- ;3. sg. irregular tate-, ;3. plural tatnir/e-[ v/i-- ] or ten-[ (vi--)etc.; see ]; Aorist P. /atan- ; [/ā-]atān-, ; ;[ p/ari--, v/i--] atanat- ; [anv-/ā]atāṃsīt- ; atānīt- ; tat/anat-, [abh/i-]t/anāma-, t/anan- ;2. plural ataniṣṭa- ;3. dual number atāniṣṭām- ; A1. atata-or ataniṣṭa-, atathās-or ataniṣṭhās- ;3. plural /atnata- ; tat/ananta-, ;1. sg. atasi- plural ataṃsmahi- ; future 2nd taṃsy/ate- ; future 1st [vi-]tāyitā- ; parasmE-pada proper tanv/at-, vān/a-; perfect tense tatanv/as-; ind.p. tatvā-, tv/āya-, -t/atya- ;[ vi--] tāya- ; infinitive mood tantum- ; Passive voice tāy/ate- [ parasmE-pada y/amāna-] etc.; tanyate- ; Aorist atāyi- ) to extend, spread, be diffused (as light) over, shine, extend towards, reach to etc. ; to be protracted, continue, endure ; to stretch (a cord), extend or bend (a bow), spread, spin out, weave etc. ; to emboss ; to prepare (a way for) ; to direct (one's way, gatim-) towards ; to propagate (one's self or one's family, tanūs-, tantum-) ; to (spread id est to) speak (words) ; to protract ; to put forth, show, manifest, display, augment etc. (Passive voice to be put forth or extended, increase ) ; to accomplish, perform (a ceremony) etc. ; to sacrifice ; to compose (a literary work) ; to render (any one thirsty, double accusative) : Desiderative titaniṣati-, taṃsati-, tāṃs- : Intensive tantanyate-, tantanīti-, ; ([ see , etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tanūnapātm. (t/anū--) "son of himself, self-generated (as in lightning or by the attrition of the araṇi-s see ) ", a sacred Name of Fire (chiefly used in some verses of the āprī- hymns) (accusative pātam-, ) (dative case ptre-;= ) (genitive case ptur-,4, 2, 5 irregular Nominal verb ptā-[only etymological see 4, 2, 5] 4, 2, 11) View this entry on the original dictionary page scan.
tripakṣan. 3 fortnights View this entry on the original dictionary page scan.
tvaṣṭṛm. "creator of living beings", the heavenly builder, Name of a god (called su-k/ṛt-, -pāṇ/i-, -g/abhasti-, -j/animan-, sv-/apas-, ap/asām ap/astama-, viśv/a-rūpa-etc. ;maker of divine implements, especially of indra-'s thunderbolt and teacher of the ṛbhu-s ;former of the bodies of men and animals, hence called"firstborn"and invoked for the sake of offspring, especially in the āprī- hymns etc. ;associated with the similar deities dhātṛ-, savitṛ-, prajā-pati-, pūṣan-, and surrounded by divine females[ gn/ās-, jan/ayas-, dev/ānām p/atnīs-; see tv/aṣṭā-v/arūtrī-]recipients of his generative energy ;supposed author of with the epithet garbha-pati- ;father of saraṇyū- [ su-reṇu- ; sva-reṇu- ]whose double twin-children by vivasvat- [or vāyu- ? ] are yamayamī- and the aśvin-s ;also father of tri-śiras- or viśvarūpa- ;overpowered by indra- who recovers the soma-[ ] concealed by him because indra- had killed his son viśva-rūpa- ;regent of the nakṣatra- citrā- ;of the 5th cycle of Jupiter ;of an eclipse ; tvaṣṭur ātithya-Name of a sāman- ) View this entry on the original dictionary page scan.
uddhas( ud-has-) P. -dhasati-, to break out into laughter (said of the lightning) ; to flash View this entry on the original dictionary page scan.
upasapatniind. (fr. sapatnī-), towards or near a fellow-wife View this entry on the original dictionary page scan.
upavastavyamfn. to be celebrated by fasting (as the end of a fortnight) View this entry on the original dictionary page scan.
vadharyaNom. P. y/ati-, to hurl a thunderbolt (only f.of pr. p. vadhary/antī-,"casting a bolt", prob. = lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
vadyamfn. Name of the days of the dark lunar fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
vadyapakṣam. the dark fortnight of the lunar month (in which the moon is waning) View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyutamfn. (fr. vidyut-) belonging to, or proceeding from lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyutamfn. flashing, brilliant (with śikhin- m.the fire of lightning ; vaidyutakṛśānu ta-kṛśānu- m. idem or 'mfn. (fr. vidyut-) belonging to, or proceeding from lightning' ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyutan. (prob.) the fire of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavam. the 13th cubit (aratni-) from the bottom or the 5th from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyathitam. (fr. vyathita-?) the 5th cubit (aratni-) from the bottom or the 13th from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
vajramn. "the hard or mighty one", a thunderbolt (especially that of indra-, said to have been formed out of the bones of the ṛṣi- dadhīca- or dadhīci- [q.v.] , and shaped like a circular discus, or in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus x;sometimes also applied to similar weapons used by various gods or superhuman beings, or to any mythical weapon destructive of spells or charms, also to manyu-,"wrath" or [with apām-]to a jet of water etc.;also applied to a thunderbolt in general or to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thunderbolt of indra- when launched at a foe;in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell and called Dorje;See ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vajrāghātam. the stroke of a thunderbolt or of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vajrajvalanan. thunder-flash, lightning, View this entry on the original dictionary page scan.
vajrapātam. the fall of a thunderbolt, stroke of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vajravadham. death by a thunderbolt or by lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vajravegam. "having the swiftness of a thunderbolt or of lightning", Name of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
vajravihata(v/ajra--) mfn. struck by a thunderbolt or lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vākpatimf(i-or tnī-)n. eloquent View this entry on the original dictionary page scan.
vallīf. (or valli- q.v) a creeper, creeping plant (often figuratively applied to arms, eyebrows, lightning etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
varṣartumāsapakṣāhovelādeśapradeśavatmfn. containing a statement of the place and country and time and day and fortnight and month and season and year View this entry on the original dictionary page scan.
vārṣmaṇamfn. (fr. varṣman-) being uppermost (according to to others "a tree struck at the top by lightning") . View this entry on the original dictionary page scan.
vasudevyāf. the 9th day of a fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
vidyotam. a flash of light, lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyotanan. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyuddāmann. "garland or mass of lightning", a flash or streak of forked lightning. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyuddyotam. the brightness of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyudratha(vidyut--) mfn. "borne on a glittering car"or"having lightning for a vehicle" View this entry on the original dictionary page scan.
vidyudunmeṣam. a flash of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyudvallīf. a flash of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyujjihvamfn. having a lightning-like tongue View this entry on the original dictionary page scan.
vidyujjvālāf. the flashing of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyullatāf. "lightning-creeper", forked lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyullekhāf. a streak of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyunmahas(vidy/un--) mfn. "rejoicing lightning"or"brilliant with lightning" View this entry on the original dictionary page scan.
vidyunmālāf. a wreath of lightning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyunmālinmfn. wreathed with lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyunmaṇḍalavatmfn. wreathed with lightning (a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
vidyunmat(vidy/un--) mfn. containing lightning, gleaming, glittering View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutA1. -dyotate- (Ved. also P.), to flash forth, lighten, shine forth (as the rising sun) etc. (v/i-dyotate-,"it lightens"; vi-dy/otamāne-,"when it lightens") ; to hurl away by a stroke of lightning ; to illuminate : Causal -dyotayati-, to illuminate, irradiate, enlighten, make brilliant etc.: Intensive (only. vi-d/avidyutat-) to shine brightly View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutf. lightning (rarely n.), a flashing thunderbolt (as the weapon of the marut-s) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutāf. = vidyut-2, lightning (See comp.) View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutākṣa(itākṣa-) m. "lightning-eyed", Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutayaNom. A1. yate-, to flash or gleam (like lightning), be radiant View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutkampam. the quivering or flashing of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutpātam. a stroke of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutpatākam. "having lightning for its banner", Name of one of the seven clouds at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutprabhamfn. flashing like lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutprapatanan. a stroke of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutpriyan. "lightning-loved", brass, bell-metal View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutsampātamind. like a flash of lightning, id est in an instant, in a trice View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutsanimfn. bringing lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutvatmfn. containing or charged with lightning (a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutyamfn. being or existing in lightning (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
vilasanan. gleaming, flashing (of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
vilasatsaudāminīf. a flash of lightning View this entry on the original dictionary page scan.
vilasitan. flashing, quivering (of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
vīṇāf. lightning View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇum. (prob. fr. viṣ-,"All-pervader"or"Worker") Name of one of the principal Hindu deities (in the later mythology regarded as"the preserver", and with brahmā-"the creator"and śiva-"the destroyer" , constituting the well-known tri-mūrti- or triad;although viṣṇu- comes second in the triad he is identified with the supreme deity by his worshippers;in the Vedic period, however, he is not placed in the foremost rank, although he is frequently invoked with other gods [ especially with indra- whom he assists in killing vṛtra- and with whom he drinks the soma- juice; see his later names indrānuja- and upendra-];as distinguished from the other Vedic deities, he is a personification of the light and of the sun, especially in his striding over the heavens, which he is said to do in three paces [See tri-vikrama-and see bali-, vāmana-],explained as denoting the threefold manifestations of light in the form of fire, lightning, and the sun, or as designating the three daily stations of the sun in his rising, culminating, and setting; viṣṇu- does not appear to have been included at first among the āditya-s [ q.v ], although in later times he is accorded the foremost place among them;in the brāhmaṇa-s he is identified with sacrifice, and in one described as a dwarf;in the mahā-bhārata- and rāmāyaṇa- he rises to the supremacy which in some places he now enjoys as the most popular deity of modern Hindu worship;the great rivalry between him and śiva-[ see vaiṣṇava-and śaiva-]is not fully developed till the period of the purāṇa-s: the distinguishing feature in the character of the Post-vedic viṣṇu- is his condescending to become incarnate in a portion of his essence on ten principal occasions, to deliver mankind from certain great dangers[ see avatāra-and ];some of the purāṇa-s make 22 incarnations, or even 24, instead of 10;the vaiṣṇava-s regard viṣṇu- as the supreme being, and often identify him with nārāyaṇa-, the personified puruṣa- or primeval living spirit [described as moving on the waters, reclining on śeṣa-, the serpent of infinity, while the god brahmā- emerges from a lotus growing from his navel; see ];the wives of viṣṇu- are aditi- and sinīvālī-, later lakṣmī- or śrī- and even sarasvatī-;his son is kāma-deva-, god of love, and his paradise is called vaikuṇṭha-;he is usually represented with a peculiar mark on his breast called śrī-vatsa-, and as holding a śaṅkha-,or conch-shell called pāñcajanya-, a cakra-or quoit-like missile-weapon called su-darśana-, a gadā-or club called kaumodakī- and a padma-or lotus;he has also a bow called śārṅga-, and a sword called nandaka-;his vāhana-or vehicle is garuḍa- q.v;he has a jewel on his wrist called syamantaka-, another on his breast called kaustubha-, and the river Ganges is said to issue from his foot;the demons slain by him in his character of "preserver from evil", or by kṛṣṇa- as identified with him, are madhu-, dhenuka-, cāṇūra-, yamala-, and arjuna- [see yamalārjuna-], kāla-nemi-, haya-grīva-, śakaṭa-, ariṣṭa-, kaiṭabha-, kaṃsa-, keśin-, mura-, śālva-, mainda-, dvi-vida-, rāhu-, hiraṇya-kaśipu-, bāṇa-, kāliya-, naraka-, bali-;he is worshipped under a thousand names, which are all enumerated in ;he is sometimes regarded as the divinity of the lunar mansion called śravaṇa-) etc. (see )
viṣṇutithimf. Name of the 11th and 12th lunar day of each fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
viśpati viś-p/atnī- See under 2. viś-, . View this entry on the original dictionary page scan.
visphuraṇan. quivering (of lightning) (see also buddhi-visphuraṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
vividyutmfn. without lightning View this entry on the original dictionary page scan.
viyatpatākāf. "sky-banner", lightning, . View this entry on the original dictionary page scan.
vṛ cl.5.9. P. A1. () vṛṇoti-, vṛṇute- ; vṛṇ/āti-, (mostly) vṛṇīt/e- (in also v/aras-, rat-, ranta-,but these may be subjunctive Aorist; perfect tense vavāra- ; vavre- [2. sg. vavṛṣ/e-,1. plural vavṛm/ahe-]etc.; Aorist avri-, avṛta- [ Potential vurīta-, parasmE-pada urāṇ/a-]etc.; avṛṣi-, ṣata- [2. plural avṛḍhvam-] ; avarīṣṭa- grammar; preceding variṣīṣṭa- ; future varī- ; variṣyate- ; varīṣyate- grammar; infinitive mood varītum- ; varitum- grammar; ind.p. varitvā-or vṛtvā- etc.; varītvā- grammar), to choose, select, choose for one's self, choose as (-arthe-or accusative of Persian) or for (-artham-or dative case, locative case instrumental case of thing) etc. ; to choose in marriage, woo etc. ; to ask a person (accusative) for (accusative) or on behalf of (kṛte-) ; to solicit anything (accusative) from (ablative or -tas-), ; to ask or request that (Potential with or without iti-) ; to like better than, prefer to (ablative,rarely instrumental case) ; to like, love (as opp. to"hate") ; to choose or pick out a person (for a boon), grant (a boon) to (accusative) : Causal () varayati-, te- (Epic also vārayati-; Passive voice vary/ate- ) ; to choose, choose for one's self, choose as (accusative of Persian) or for (-artham- dative case or locative case of thing) , ask or sue for (accusative) or on behalf of (dative case or -arthe-), choose as a wife (accusative with or without patnīm-, dārān-,or patny-artham-) etc. ; to like, love well [ confer, compare Latin velle; Slavonic or Slavonian voliti; Got.wiljian; German wollan,wollen,Wahl,wohl; Anglo-Saxon willan; English will.] View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣaṃdhim. (perhaps) lightning (a"cloud") . View this entry on the original dictionary page scan.
vyākulamf(ā-)n. quivering (as lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
vyāmam. (prob. for vi-yāma- q.v; see vy-āyāma-, sam-āma-) the measure of the two extended arms (= 5 aratni-s), a fathom etc. View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
127 results
agniḥ अग्निः [अङ्गति ऊर्ध्वं गच्छति अङ्ग्-नि,नलोपश्च Uṇ.4.5., or fr. अञ्च् 'to go.'] 1 Fire कोप˚, चिन्ता˚, शोक˚, ज्ञान˚, राज˚, &c. -2 The God of fire. -3 Sacrificial fire of three kinds (गार्हपत्य, आहवनीय and दक्षिण); पिता बै गार्हपत्यो$ ग्निर्माताग्निर्दक्षिणः स्मृतः । गुरुराहवनीयस्तु साग्नित्रेता गरीयसी ॥ Ms. 2.232. -4 The fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid. -5 Bile (नाभेरूर्ध्व हृदयादधस्तादामाशयमाचक्षते तद्गतं सौरं तेजः पित्तम् इत्याचक्षते). -6 Cauterization (अग्नि- कर्मन्). -7 Gold. -8 The number three. शराग्निपरिमाणम् (पञ्चत्रिंशत्) Mb.13.17.26. -9 N. of various plants: (a) चित्रक Plumbago Zeylanica; (b) रक्तचित्रक; (c) भल्लातक Semicarpus Anacardium; (d) निम्बक Citrus Acida. -1 A mystical substitute for the letter र्. In Dvandva comp. as first member with names of deities, and with particular words अग्नि is changed to अग्ना, as ˚विष्णू, ˚मरुतौ, or to अग्नी, ˚पर्जन्यौ, ˚ वरुणौ, ˚षोमौ -11 पिङगला नाडी; यत्र तद् ब्रह्म निर्द्वन्द्वं यत्र सोमः, (इडा) सहाग्निना (अग्निः पिङ्गला) Mb.14.2.1. -12 Sacrificial altar, अग्निकुण्ड cf. Rām. 1.14.28. -13 Sky. अग्निर्मूर्धा Muṇḍ 2.1.4. [cf. L. ignis.] [Agni is the God of Fire, the Ignis of the Latins and Ogni of the Slavonians. He is one of the most prominent deities of the Ṛigveda. He, as an immortal, has taken up his abode among mortals as their guest; he is the domestic priest, the successful accomplisher and protector of all ceremonies; he is also the religious leader and preceptor of the gods, a swift messenger employed to announce to the immortals the hymns and to convey to them the oblations of their worshippers, and to bring them down from the sky to the place of sacrifice. He is sometimes regarded as the mouth and the tongue through which both gods and men participate in the sacrifices. He is the lord, protector and leader of people, monarch of men, the lord of the house, friendly to mankind, and like a father, mother, brother &c. He is represented as being produced by the attrition of two pieces of fuel which are regarded as husband and wife. Sometimes he is considered to have been brought down from heaven or generated by Indra between two clouds or stones, created by Dyau, or fashioned by the gods collectively. In some passages he is represented as having a triple existence, which may mean his three-fold manifestations as the sun in heaven, lightning in the atmosphere, and as ordinary fire on the earth, although the three appearances are also elsewhere otherwise explained. His epithets are numberless and for the most part descriptive of his physical characteristics : धूमकेतु, हुतभुज्, शुचि, रोहिताश्व, सप्तजिह्व, तोमरधर, घृतान्न, चित्रभानु, ऊर्ध्वशोचिस्, शोचिष्केश, हरिकेश, हिरण्यदन्त, अयोदंष्ट्र &c. In a celebrated passage he is said to have 4 horns, 3 feet, 2 heads, and 7 hands. The highest divine functions are ascribed to Agni. He is said to have spread out the two worlds and _x001F_+ produced them, to have supported heaven, formed the mundane regions and luminaries of heaven, to have begotten Mitra and caused the sun to ascend the sky. He is the head and summit of the sky, the centre of the earth. Earth, Heaven and all beings obey his commands. He knows and sees all worlds or creatures and witnesses all their actions. The worshippers of Agni prosper, they are wealthy and live long. He is the protector of that man who takes care to bring him fuel. He gives him riches and no one can overcome him who sacrifices to this god. He confers, and is the guardian of, immortality. He is like a water-trough in a desert and all blessing issue from him. He is therefore constantly supplicated for all kinds of boons, riches, food, deliverance from enemies and demons, poverty, reproach, childlessness, hunger &c. Agni is also associated with Indra in different hymns and the two gods are said to be twin brothers. Such is the Vedic conception of Agni; but in the course of mythological personifications he appears as the eldest son of Brahmā and is called Abhimānī [Viṣṇu Purāṇa]. His wife was Svāhā; by her, he had 3 sons -Pāvaka, Pavamāna and Śuchi; and these had forty-five sons; altogether 49 persons who are considered identical with the 49 fires. He is also represented as a son of Aṅgiras, as a king of the Pitṛs or Manes, as a Marut and as a grandson of Śāṇḍila, and also as a star. The Harivaṁśa describes him as clothed in black, having smoke for his standard and head-piece and carrying a flaming javelin. He is borne in a chariot drawn by red horses and the 7 winds are the wheels of his car. He is accompanied by a ram and sometimes he is represented as riding on that animal. Agni was appointed by Brahamā as the sovereign of the quarter between the south and east, whence the direction is still known as Āgneyī. The Mahābhārata represents Agni as having exhausted his vigour and become dull by devouring many oblations at the several sacrifices made by king Śvetaki, but he recruited his strength by devouring the whole Khāṇḍava forest; for the story see the word खाण्डव]. -Comp. -अ (आ) गारम् -रः, -आलयः, -गृहम् [अग्निकार्याय अगारम् शाक˚ त.] a fire-sanctuary, house or place for keeping the sacred fire; वसंश्चतुर्थो$ग्निरिवाग्न्यगारे R.5.25. रथाग्न्यगारं चापार्चीं शरशक्तिगदे- न्धनम् Mb.11.25.14. -अस्त्रम् fire-missile, a rocket, -आत्मक a. [अग्निरात्मा यस्य] of the nature of fire सोमा- त्मिका स्त्री, ˚कः पुमान्. -आधानम् consecrating the fire; so ˚आहिति. -आधेयः [अग्निराधेयो येन] a Brāhmana who maintains the sacred fire. (-यम्) = ˚आधानम्. -आहितः [अग्निराहितो येन, वा परनिपातः P.II.2.37.] one who maintains the sacred fire; See आहिताग्नि. -इध् m. (अग्नीध्रः) [अग्निम् इन्द्धे स अग्नीध्] the priest who kindles fire (mostly Ved). -इन्धनः [अग्निरिध्यते अनेन] N. of a Mantra. (नम्) kindling the fire; अग्नीन्धनं भैक्षचर्याम् Ms.2.18. -उत्पातः [अग्निना दिव्यानलेन कृतः उत्पातः] a fiery portent, meteor, comet &c. In Bṛ. S.33 it is said to be of five kinds: दिवि भुक्तशुभफलानां पततां रूपाणि यानि तान्युल्काः । धिष्ण्योल्का- शनिविद्युत्तारा इति पञ्चधा भिन्नाः ॥ उल्का पक्षेण फलं तद्वत् धिष्ण्याशनिस्त्रिभिः पक्षैः । विद्युदहोभिः ष़ड्भिस्तद्वत्तारा विपाचयति ॥ Different fruits are said to result from the appearances of these portents, according to the nature of their colour, position &c. -उद्धरणम्, -उद्धारः 1 producing fire by the friction of two araṇis. -2 taking out, before sun-rise, the sacred fire from its cover of ashes previous to a sacrifice. -उपस्थानम् worship of Agni; the Mantra or hymn with which Agni is worshipped (अग्निरुपस्थीयते$नेन) अग्निस्त्रिष्टुभ् उपस्थाने विनियोगः Sandhyā. -एधः [अग्निमेधयति] an incendiary. -कणः; -स्तोकः a spark. -कर्मन् n. [अग्नौ कर्म स. त.] 1 cauterization. -2 action of fire. -3 oblation to Agni, worship of Agni (अग्निहोत्र); so ˚कार्य offering oblations to fire, feeding fire with ghee &c.; निर्वर्तिताग्निकार्यः K.16.; ˚र्यार्धदग्ध 39, Ms.3.69, अग्निकार्यं ततः कुर्यात्सन्ध्ययोरुभयोरपि । Y.1.25. -कला a part (or appearance) of fire; ten varieties are mentioned धूम्रार्चिरुष्मा ज्वलिनी ज्वालिनी विस्फु- लिङ्गिनी । सुश्री: सुरूपा कपिला हव्यकव्यवहे अपि ॥ यादीनां दश- वर्णानां कला धर्मप्रदा अमूः ।). -कारिका [अग्निं करोति आधत्ते करणे कर्तृत्वोपचारात् कर्तरि ण्वुल्] 1 the means of consecrating the sacred fire, the Ṛik called अग्नीध्र which begins with अग्निं दूतं पुरो दधे. 2. = अग्निकार्यम्. -काष्ठम् अग्नेः उद्दीपनं काष्ठं शाक ˚त.] agallochum (अगुरु) -कुक्कुटः [अग्नेः कुक्कुट इव रक्तवर्णस्फुलिङ्गत्वात्] a firebrand, lighted wisp of straw. -कुण्डम [अग्नेराधानार्थं कुण्डम्] an enclosed space for keeping the fire, a fire-vessel. -कुमारः, -तनयः; सुतः 1 N. of Kārttikeya said to be born from fire; Rām.7. See कार्त्तिकेय. -2 a kind of preparation of medicinal drugs. -कृतः Cashew-nut; the plant Anacardium occidentale. [Mar.काजू] -केतुः [अग्नेः केतुरिव] 1 smoke. -2 N. of two Rākṣasas on the side of Rāvaṇa and killed by Rāma. -कोणः -दिक् the south-east corner ruled over by Agni; इन्द्रो वह्निः पितृपतिर्नौर्ऋतो वरुणो मरुत् । कुबेर ईशः पतयः पूर्वादीनां दिशां क्रमात् ॥ -क्रिया [अग्निना निर्वर्तिता क्रिया, शाक. त.] 1 obsequies, funeral ceremonies. -2 branding; भेषजाग्निक्रियासु च Y.3.284. -क्रीडा [तृ. त.] fire-works, illuminations. -गर्भ a. [अग्निर्गर्भे यस्य] pregnant with or containing fire, having fire in the interior; ˚र्भां शमीमिव Ś 4.3. (--र्भः) [अग्निरिव जारको गर्भो यस्य] 1 N. of the plant Agnijāra. -2 the sun stone, name of a crystal supposed to contain and give out fire when touched by the rays of the sun; cf Ś2.7. -3 the sacrificial stick अरणि which when churned, gives out fire. (-र्भा) 1 N. of the Śamī plant as containing fire (the story of how Agni was discovered to exist in the interior of the Śamī plant is told in chap. 35 of अनु- शासनपर्व in Mb.) -2 N. of the earth (अग्नेः सकाशात् गर्भो यस्यां सा; when the Ganges threw the semen of Śiva out on the Meru mountain, whatever on earth &c. was irradiated by its lustre, became gold and the earth was thence called वसुमती) -3 N. of the plant महा- ज्योतिष्मती लता (अग्निरिव गर्भो मध्यभागो यस्याः सा) [Mar. माल- कांगोणी] -ग्रन्थः [अग्निप्रतिपादको ग्रन्थः शाक. त.] the work that treats of the worship of Agni &c. -घृतम् [अग्न्युद्दीपनं घृतं शाक. त.] a kind of medicinal preparation of ghee used to stimulate the digestive power. -चित् m. अग्निं चितवान्; चि-भूतार्थे क्विप् P.III.2.91] one who has kept the sacred fire; यतिभिः सार्धमनग्निमग्निचित् R.8.25; अध्वरे- ष्वग्निचित्वत्सु Bk.5.11. -चयः, -चयनम्, -चित्या. arranging or keeping the sacred fire (अग्न्याधान); चित्याग्निचित्ये च P.III.1.132. -2 (-यः, -यनः) the Mantra used in this operation. -3 a heap of fire -चित्वत् [अग्निचयनम् अस्त्यस्मिन् मतुप्; मस्य वः । तान्तत्वान्न पद- त्वम् Tv.] having अग्निचयन or अग्निचित्. -चूडः A bird having a red tuft. -चर्णम् gunpowder. कार्यासमर्थः कत्यस्ति शस्त्रगोलाग्निचूर्णयुक् Śukranīti 2.93. -ज, -जात a. produced by or from fire, born from fire. (-जः, -जातः) 1 N. of the plant अग्निजार (अग्नये अग्न्युद्दीपनाय जायते सेवनात् प्रभवति). 1 N. of Kārttikeya पराभिनत्क्रौञ्चमिवाद्रिमग्निजः Mb.8.9. 68.3. Viṣṇu. (-जम्, -जातम) gold; so ˚जन्मन्. -जित् m. God; Bhāg.8.14.4. -जिह्व a. 1 having a fiery tongue. -2 one having fire for the tongue, epithet of a God or of Visṇu in the boar incarnation. (-ह्वा) 1 a tongue or flame of fire. -2 one of the 7 tongues of Agni (कराली धूमिनी श्वेता लोहिता नीललोहिता । सुवर्णा पद्मरागा च जिह्वा: सप्त विभावसोः -3 N. of a plant लाङ्गली (अग्नेर्जिह्वेव शिखा यस्याः सा); of another plant (जलपिप्पली) or गजपिप्पली (विषलाङ्गला) (Mar. जल-गज पिंपळी) -ज्वाला 1 the flame or glow of fire. -2 [अग्नेर्ज्वालेव शिखा यस्याः सा] N. of a plant with red blossoms, chiefly used by dyers, Grislea Tomentosa (Mar. धायफूल, धायटी). -तप् a. [अग्निना तप्यते; तप्-क्विप्] having the warmth of fire; practising austerities by means of fire. -तपस् a. [अग्निभिः तप्यते] 1 practising very austere penance, standing in the midst of the five fires. -2 glowing, shining or burning like fire (तपतीति तपाः अग्निरिव तपाः) hot as fire -तेजस् a. having the lustre or power of fire. (अग्नेरिव तेजो यस्य). (-स् n.) the lustre of fire. (-स् m.) N. of one of the 7 Ṛiṣis of the 11th Manvantara. -त्रयम् the three fires, See under अग्नि. -द a. [अग्निं दाहार्थं गृहादौ ददाति; दा. -क.] 1 giving or supplying with fire -2 tonic, stomachic, producing appetite, stimulating digestion. -3 incendiary; अग्निदान् भक्तदांश्चैव Ms.9.278; अग्निदानां च ये लोकाः Y.2.74; so ˚दायक, ˚दायिन्. यदग्निदायके पापं यत्पापं गुरुतल्पगे. Rām.2.75.45. -दग्ध a. 1 burnt on the funeral pile; अग्निदग्धाश्च ये जीवा ये$प्यदग्धाः कुले मम Vāyu. P. -2 burnt with fire. -3 burnt at once without having fire put into the mouth, being destitute of issue (?); (pl.) a class of Manes or Pitṛis who, when alive, kept up the household flame and presented oblations to fire. -दमनी [अग्निर्दम्यते$नया; दम्-णिच् करणे ल्युट] a narcotic plant, Solanum Jacquini. [Mar. रिंगणी] -दातृ [अग्निं विधानेन ददाति] one who performs the last (funeral) ceremonies of a man; यश्चाग्निदाता प्रेतस्य पिण्डं दद्यात्स एव हि. -दीपन a. [अग्निं दीपयति] stimulating digestion, stomachic, tonic. -दीप्त a. [तृ. त्त.] glowing, set on fire, blazing (-प्ता) [अग्निर्जठरानलो दीप्तः सेवनात् यस्याः सा] N. of a plant ज्योतिष्मती लता (Mar. मालकांगोणी), which is said to stimulate digestion. -दीप्तिः f. active state of digestion. -दूत a. अग्निर्दूत इव यस्मिन् यस्य वा] having Agni for a messenger, said of the sacrifice or the deity invoked; यमं ह यज्ञो गच्छत्यग्निदूतो अरंकृतः Rv.1.14.13. -दूषितः a. branded. -देवः [अग्नि- रेव देवः] Agni; a worshipper of Agni. -देवा [अग्निर्देवो यस्याः] the third lunar mansion, the Pleiades (कृत्तिका). -द्वारम् the door on the south-east of a building; पूर्व- द्वारमथैशाने चाग्निद्वारं तु दक्षिणे । Māna.9.294-95. -धानम् [अग्निर्धियते$स्मिन्] the place or receptacle for keeping the sacred fire, the house of अग्निहोतृ; पदं कृणुते अग्निधाने Rv. 1.165.3. -धारणम् maintaining the sacred fire; व्रतिनां ˚णम् K. 55. -नयनम् = ˚प्रणयनम्. -निर्यासः [अग्नेर्ज- ठरानलस्येव दीपको निर्यासो यस्य] N. of the plant अग्निजार. -नेत्र a. [अग्निर्नेता यस्य] having Agni for the leader or conveyer of oblations, an epithet of a god in general. -पदम् 1 the word Agni. -2 fire-place. -3 N. of a plant. -परिक्रि-ष्क्रि-या care of the sacred fire, worship of fire, offering oblations; गृहार्थो$ग्निपरिष्क्रिया Ms.2.67. -परिच्छदः the whole sacrificial apparatus; गृह्यं चाग्निपरिच्छदम् Ms.6. 4. -परिधानम् enclosing the sacrificial fire with a kind of screen. -परीक्षा [तृ. त.] ordeal by fire. -पर्वतः [अग्निसाधनं पर्वतः] a volcano; महता ज्वलता नित्यमग्निमेवाग्नि- पर्वतः Rām.5.35.43. -पुच्छः [अग्नेः अग्न्याधानस्थानस्य पुच्छ इव]. tail or back part of the sacrificial place; the extinction of fire. -पुराणम् [अग्निना प्रोक्तं पुराणम्] one of the 18 Purāṇas ascribed to Vyāsa. It derives its name from its having been communicated originally by Agni to the sage Vasiṣṭha for the purpose of instructing him in the two-fold knowledge of Brahman. Its stanzas are said to be 145. Its contents are varied. It has portions on ritual and mystic worship, cosmical descriptions, chapters on the duties of Kings and the art of war, a chapter on law, some chapters on Medicine and some treatises on Rhetoric, Prosody, Grammar, Yoga, Brahmavidyā &c. &c. -प्रणयनम् bringing out the sacrificial fire and consecrating it according to the proper ritual. -प्रणिधिः Incendiary. Dk.2.8. -प्रतिष्ठा consecration of fire, especially the nuptial fire. -प्रवेशः; -शनम [स. त.] entering the fire, self-immolation of a widow on the funeral pile of her husband. -प्रस्कन्दनम् violation of the duties of a sacrificer (अग्निहोमाकरण); ˚परस्त्वं चाप्येवं भविष्यसि Mb.1.84.26. -प्रस्तरः [अग्निं प्रस्तृणाति अग्नेः प्रस्तरो वा] a flint, a stone producing fire. -बाहुः [अग्ने- र्बाहुरिव दीर्घशिखत्वात्] 1 smoke. -2 N. of a son of the first Manu; Hariv. N. of a son of Priyavrata and Kāmyā. V. P. -बीजम् 1 the seed of Agni; (fig.) gold (रुद्रतेजः समुद्भूतं हेमबीजं विभावसोः) -2 N. of the letter र्. -भम [अग्नि- रिव भाति; भा-क.] 1 'shining like fire,' gold. -2 N. of the constellation कृत्तिका. -भु n. [अग्नेर्भवति; भू-क्विप् ह्रस्वान्तः] 1 water. -2 gold. -भू a. [अग्नेर्भवतिः भू-क्विप्] produced from fire. (भूः) 1 'fire-born,' N. of Kārttikeya. -2 N. of a teacher (काश्यप) who was taught by Agni. -3 (arith.) six. -भूति a. produced from fire. (-तिः) [अग्निरिव भूतिरैश्वर्यं यस्य] N. of a pupil of the last Tīrthaṅkara. (-तिः) f. the lustre or might of fire. -भ्राजस् a. Ved. [अग्निरिव भ्राजते; भ्राज्-असुन्] shining like fire. अग्निभ्राजसो विद्युतः Ṛv.5.54.11. -मणिः [अग्नेरुत्थापको मणिः शाक. त.] the sunstone. -मथ् m. [अग्निं मथ्नाति निष्पादयति; मन्थ्-क्विप्- नलोपः] 1 the sacrificer who churns the fuel-stick. -2 the Mantra used in this operation, on the अरणि itself. -मन्थः, -न्थनम्, producing fire by friction; or the Mantra used in this operation. (-न्थः) [अग्निर्मथ्यते अनेन मन्थ्-करणे घञ्] N. of a tree गणिकारिका (Mar. नरवेल) Premna Spinosa (तत्काष्ठयोर्घर्षणे हि आशु वह्निरुत्पद्यते), -मान्द्यम् slowness of digestion, loss of appetite, dyspepsia. -मारुतिः अग्निश्च मरुच्च तयोरपत्यं इञ् ततो वृद्धिः इत् च; द्विपदवृद्धौ पृषो. पूर्वपदस्य ह्रस्वः Tv.] N. of the sage Agastya. -मित्रः N. of a king of the Śunga dynasty, son of Puṣypamitra who must have flourished before 15 B. C. -the usually accepted date of Patañjali-as the latter mentions पुष्यमित्र by name. -मुखः a. having Agni at the head. (-खः) [अग्निर्मुखमिव यस्य] 1 a deity, god, (for the gods receive oblations through Agni who is, therefore, said to be their mouth; अग्निमुखा वै देवाः; अग्निर्मुखं प्रथमं देवतानाम् &c; or अग्निर्मुखे अग्रे येषाम्, for fire is said to have been created before all other gods.) -2 [अग्निर्मुखं प्रधानमुपास्यो यस्य] one who maintains the sacred fire (अग्निहोतृद्विज) -3 a Brāhmaṇa in general (अग्निर्दाहकत्वात् शापाग्निर्मुखे यस्य for Brāhmaṇas are said to be वाग्वज्राः). -4 N. of two plants चित्रक Plumbago Zeylanica and भल्लातक Semicarpus Anacardium अग्निरिव स्पर्शात् दुःखदायकं मुखमग्रम् यस्य, तन्निर्यासस्पर्शेन हि देहे क्षतोत्पत्तेस्थयोस्तथात्वम्) -5 a sort of powder or चूर्ण prescribed as a tonic by चक्रदत्त -6 'fire-mouthed, sharp-biting, an epithet of a bug. Pt. 1. (-खी) अग्निरिव मुखमग्रं यस्याः; गौरादि-ङीष्] 1 N. of a plant भल्लातक (Mar. बिबवा, भिलावा) and लाङ्गलिका (विषलाङ्गला). -2 N. of the Gāyatri Mantra (अग्निरेव मुखं मुखत्वेन कल्पितं यस्याः सा, or अग्नेरिव मुखं प्रजापतिमुखं उत्पत्ति- द्वारं यस्याः, अग्निना समं प्रजापतिमुखजातत्वात्; कदाचिदपि नो विद्वान् गायत्रीमुदके जपेत् । गायत्र्याग्निमुखी यस्मात्तस्मादुत्थाय तां जपेत् ॥ गोभिल). -3 a kitchen [पाकशाला अग्निरिव उत्तप्तं मुखं यस्याः सा]. -मूढ a. [तृ. त.] Ved. made insane or stupefied by lightning or fire. -यन्त्रम् A gun अग्नियन्त्रधरैश्चक्रधरैश्च पुरुषैर्वृतः Śivabhārata 12.17. -यानम् An aeroplane. व्योमयानं विमानं स्यात् अग्नियानं तदेव हि । अगस्त्यसंहिता. -योगः See पञ्चाग्निसाधन. अग्नियोगवहो ग्रीष्मे विधिदृष्टेन कर्मणा । चीर्त्वा द्वादशवर्षाणि राजा भवति पार्थिवः ॥ Mb.13.14,2.43. -योजनम् causing the sacrificial fire to blaze up. -रक्षणम् 1 con-secrating or preserving the sacred (domestic) fire or अग्निहोत्र. -2 [अग्निः रक्ष्यते अनेन अत्र वा] a Mantra securing for Agni protection from evil spirits &c. -3 the house of an अग्निहोतृ. -रजः, -रजस् m. [अग्निरिव रज्यते दीप्यते; रञ्ज्-असुन् नलोपः] 1 a scarlet insect by name इन्द्रगोप. -2 (अग्नेः रजः) the might or power of Agni. -3 gold. Mb.3. 16.86.7 -रहस्यम् mystery of (worshipping &c.) Agni; N. of the tenth book of Śatapatha Brāhmaṇa. -राशिः a heap of fire, burning pile. -रुहा [अग्निरिव रोहति रुह्-क] N. of the plant मांसादनी or मांसरोहिणी (तदङ्कुरस्य वह्नितुल्य- वर्णतया उत्पन्नत्वात्तथात्वं तस्याः). -रूप a. [अग्नेरिव रूपं वर्णो यस्य] fire-shaped; of the nature of fire. -रूपम् the nature of fire. -रेतस् n. the seed of Agni; (hence) gold. -रोहिणी [अग्निरिव रोहति; रुह्-णिनि] a hard inflammatory swelling in the armpit. -लोकः the world a Agni, which is situated below the summit of Meru; in the Purāṇas it is said to be in the अन्तरिक्ष, while in the Kāśī Khaṇḍa it is said to be to the south of इन्द्रपुरी; एतस्या दक्षिणे भागे येयं पूर्दृश्यते शुभा । इमामर्चिष्मतीं पश्य वीतिहोत्रपुरीं शुभाम् ॥ -वधूः Svāhā, the daughter of Dakṣa and wife of Agni -वर्चस् a. [अग्नेर्वर्च इव वर्चो यस्य] glowing or bright like fire. (n.) the lustre of Agni. (-m.) N. of a teacher of the Purāṇas. -वर्ण a. [अग्नेरिव वर्णो यस्य] of the colour of fire; hot; fiery; सुरां पीत्वा द्विजो मोहादग्निवर्णां सुरां पिबेत् Ms.11.9; गोमूत्रमग्निवर्णं वा पिबेदुदकमेव वा 91. (र्णः) 1 N. of a prince, son of Sudarśana. -2 N. of a King of the solar race, See R.19.1. the colour of fire. (-र्णा) a strong liquor. -वर्धक a. stimulating digestion, tonic. (-कः) 1 a tonic. -2 regimen, diet (पथ्याहार). -वल्लभः [अग्नेर्वल्लभः सुखेन दाह्यत्वात्] 1 the Śāla tree, Shorea Robusta. -2 the resinous juice of it. -वासस् a. [अग्निरिव शुद्धं वासो यस्य] having a red (pure like Agni) garment. (n.) a pure garment. -वाह a. [अग्निं वाहयति अनुमापयति वा] 1 smoke. -2 a goat. -वाहनम् a goat (छाग). -विद् m. 1 one who knows the mystery about Agni. -2 an अग्निहोत्रिन् q. v. -विमोचनम् ceremony of lowering the sacrificial fire. -विसर्पः pain from an inflamed tumour, inflammation. -विहरणम्, -विहारः 1 taking the sacrificial fire from आग्नीध्र to the उत्तरवेदि. -2 offering oblations to fire; प्रत्यासन्ना ˚वेला K.348. -वीर्यम् 1 power or might of Agni. -2 gold. -वेतालः Name of Vetāla (connected with the story of Vikra-māditya). -वेशः [अग्नेर्वेश इव] N. of an ancient medical authority (चरक). -वेश्मन् m. the fourteenth day of the karma-ṃāsa; Sūryaprajñapti. -वेश्यः 1 N. of a teacher, Mbh. -2 Name of the 22nd muhūrta; Sūryapraj-ñapti. धौम्य cf. Mb 14.64.8. -शरणम्, -शाला-लम् a fire-sanctuary; ˚मार्गमादेशय Ś.5; a house or place for keeping the sacred fire; ˚रक्षणाय स्थापितो$हम् V.3. -शर्मन् a. [अग्निरिव शृणाति तीव्रकोपत्वात् शॄ-मनिन्] very passionate. (-m.) N. of a sage. -शिख a. [अग्नेरिव अग्निरिव वा शिखा यस्य] fiery, fire-crested; दहतु ˚खैः सायकैः Rām. (-खः) 1 a lamp. -2 a rocket, fiery arrow. -3 an arrow in general. -4 safflower plant. -5 saffron. -6 जाङ्गलीवृक्ष. (-खम्) 1 saffron. -2 gold. (-खा) 1 a flame; शरैरग्निशिखोपमैः Mb. -2 N. of two plants लाङ्गली (Mar. वागचबका or कळलावी) Gloriosa Superba; of other plants (also Mar. कळलावी) Meni-spermum Cordifolium. -शुश्रूषा careful service or worship of fire. -शेखर a. fire-crested. (-रः) N. of the कुसुम्भ, कुङ्कुम and जाङ्गली trees (-रम्) gold, -शौच a. [अग्नेरिव शौचं यस्य] bright as fire; purified by fire K.252. -श्री a. [अग्नेरिव श्रीर्यस्य] glowing like fire; lighted by Agni -ष्टुत्, -ष्टुभ, -ष्टोम &c. see ˚ स्तुत्, ˚स्तुभ् &c. -ष्ठम् 1 kitchen; अग्निष्ठेष्वग्निशालासु Rām.6.1.16. -2 a fire-pan. -संयोगाः explosives. Kau. A.2.3. -ष्वात्तः see स्वात्तः -संस्कारः 1 consecration of fire. -2 hallowing or con-secrating by means of fire; burning on the funeral pile; यथार्हं ˚रं मालवाय दत्वा Dk.169; नास्य कार्यो$ग्निसंस्कारः Ms.5.69, पितरीवाग्निसंस्कारात्परा ववृतिरे क्रियाः । R.12.56. -सखः; -सहायः 1 the wind. -2 the wild pigeon (smoke-coloured). -3 smoke. -सम्भव a. [प. ब.] sprung or produced from fire. (-वः) 1 wild safflower. -2 lymph, result of digestion. (-वम्) gold. -साक्षिक [अग्निः साक्षी यत्र, कप्] a. or adv. keeping fire for a witness, in the presence of fire; पञ्चबाण˚ M.4.12. ˚मर्यादो भर्ता हि शरणं स्त्रियाः H.1.v. l, R.11.48. -सारम् [अग्नौ सारं यस्य अत्यन्तानलोत्तापनेपि सारांशादहनात् Tv.] रसाञ्जन, a sort of medical preparation for the eyes. (-रः -रम्) power or essence of fire. -सुतः Kārttikeya; त्वामद्य निहनिष्यामि क्रौञ्चमग्निसुतो यथा । Mb.7.156.93. -सूत्रम् a thread of fire. -2 a girdle of sacrificial grass (मौञ्जीमेखला) put upon a young Brāhmaṇa at the time of investiture. -सूनुः (See -सुतः), (सेनानीरग्निभूर्गुहः । Amar.); देव्यङ्कसंविष्ट- मिवाग्निसूनुम् । Bu. ch.1.67. -स्तम्भः 1 stopping the burning power of Agni. -2 N. of a Mantra used in this operation. -3 N. of a medicine so used. -स्तुत् m. (अग्निष्टुत्) [अग्निः स्तूयते$त्र; स्तु-आधारे क्विप् षत्वम्] the first day of the Agniṣṭoma sacrifice; N. of a portion of that sacrifice which extends over one day; यजेत वाश्वमेधेन स्वर्जिता गोसवेन वा । अभिजिद्विश्वजिद्भ्यां वा त्रिवृता- ग्निष्टुतापि वा ॥ Ms.11.74. -स्तुभ् (˚ष्टुभ्) m. [अग्निः स्तुभ्यते$त्र; स्तुभ्-क्विप् षत्वम्] 1 = अग्निष्टोम. -2 N. of a son of the sixth Manu. -रतोमः (˚ष्टोमः) [अग्नेः स्तोमः स्तुतिसाधनं यत्र] 1 N. of a protracted ceremony or sacrificeial rite extending over several days in spring and forming an essential part of the ज्योतिष्टोम. -2 a Mantra or Kalpa with reference to this sacrifice; ˚मे भवो मन्त्रः ˚मः; ˚मस्य व्याख्यानम्, कल्पः ˚मः P.IV.3.66. Vārt. -3 N. of the son of the sixth Manu. -4 a species of the Soma plant; ˚सामन् a part of the Sāma Veda chanted at the conclusion of the Agniṣṭoma sacrifice. -सावर्णिः Name of Manu. -स्थ a. (ष्ठ) [अग्नौ स्थातुमर्हति; स्था-क षत्वम्] placed in, over, or near the fire. (ष्ठः) an iron frying-pan; in the अश्वमेध sacrifice the 11th Yūpa which of all the 21 is nearest the fire. -स्वात्तः (written both as ˚स्वात्त and ˚ष्वात्त) (pl.) [अग्नितः i. e. श्राद्धीयविप्रकर- रूपानलात् सुष्ठु आत्तं ग्रहणं येषां ते] N. of a class of Pitṛs or Manes who, when living on earth, maintained the sacred or domestic fires, but who did not perform the Agniṣṭoma and other sacrifices. They are regarded as Manes of Gods and Brāhmaṇas and also as descendants of Marīchi; Ms.3.195. अग्निष्वात्ताः पितर एह गच्छत Tsy. (मनुष्यजन्मन्यग्निष्टोमादियागमकृत्वा स्मार्तकर्मनिष्ठाः सन्तो मृत्वा च पितृत्वं गताः इति सायणः). -हुत्, -होतृ Ved. sacrificing to Agni, having Agni for a priest; Rv.1.66.8. -होत्रम् [अग्नये हूयते$त्र, हु-त्र, च. त.] 1 an oblation to Agni (chiefly of milk, oil and sour gruel.). -2 maintenance of the sacred fire and offering oblation to it; (अग्नये होत्रं होमो$स्मिन् कर्मणीति अग्निहोत्रमिति कर्मनाम); or the sacred fire itself; तपोवनाग्निहोत्रधूमलेखासु K.26. होता स्यात् ˚त्रस्य Ms.11.36. ˚त्रमुपासते 42; स्त्रीं दाहयेत् ˚त्रेण Ms.5.167,6.4, दाहयित्वाग्निहोत्रेण स्त्रियं वृत्तवतीम् Y.1.89. The time of throwing oblations into the fire is, as ordained by the sun himself, evening (अग्नये सायं जुहुयात् सूर्याय प्रातर्जुहुयात्). Agnihotra is of two kinds; नित्य of constant obligation (यावज्जीवमग्निहोत्रं जुहोति) and काम्य occasional or optional (उपसद्भिश्चरित्वा मासमेकमग्निहोत्रं जुहोति). (-त्र) a. Ved. 1 destined for, connected with, Agnihotra. -2 sacrificing to Agni. ˚न्यायः The rule according to which the नित्यकर्मन्s (which are to be performed यावज्जीवम्) are performed at their stipulated or scheduled time only, during one's life time. This is discussed and established by जैमिनि and शबर at Ms.6. 2.23-26. in connection with अग्निहोत्र and other कर्मन्s. ˚हवनी (णी) a ladle used in sacrificial libations, or अग्निहोत्रहविर्ग्रहणी ऋक् Tv.; See हविर्ग्रहणी; ˚हुत् offering the अग्निहोत्र; ˚आहुतिः invocation or oblation connected with अग्निहोत्र. -होत्रिन् a. [अग्निहोत्र-मत्वर्थे इनि] 1 one who practises the Agnihotra, or consecrates and maintains the sacred fire. -2 one who has prepared the sacrificial place. -होत्री Sacrificial cow; तामग्निहोत्रीमृषयो जगृहु- र्ब्रह्मवादिनः Bhāg.8.8.2.
acira अचिर a. [न. त.] 1 Brief, transitory, of short duration; ˚द्युति, ˚भास्, ˚प्रभा &c. q. v. -2 Recent, late, new; अकरोदचिरेश्वरः क्षितौ R.8.2 the new lord. In compounds अचिर may be rendered by 'recently', 'just', `not long ago'; ˚प्रवृत्तं ग्रीष्मसमयमधिकृत्य Ś.1, just set in. ˚प्रसूता; अचिरप्रसूतया जनन्या विना विवर्धित एव Ś.4; having recently brought forth (who died not long after delivery, said of a doe) or a cow that has recently calved. -रम् adv. (also अचिरेण, अचिराय, अचिरात्, अचिरस्य in the same senses) 1 Not long since, not long ago. -2 Recently, lately. -3 Soon, quickly, not long hence. -Comp. -अंशु, -आभा, -द्युतिः, -प्रभा, -भास्, -रोचिस् f. [अचिराः अंशवः, अचिरा आभा-प्रभा &c. यस्याः सा] lightning; ˚शुविलासचञ्चला लक्ष्मीः Ki.2.19; ˚भासां तेजसा चानुलिप्तैः S.7.7., Ki.4.24, अचिरद्युतितेजसा 5.6. समुत्पफाल गगने मेघादचिरभा इव Parṇāl.5.98. -2 (कर्म.) transitory lustre, short gleam.
aṇu अणु a. (णु-ण्वी f.) [अण्-उन्] Minute, small, little, atomic (opp. स्थूल, महत्); अणोरणीयान् Bg.8.9; सर्वोप्ययं नन्वणुः Bh.3.26. insignificantly small; अण्वपि भयम् Ms.6. 4; अण्वपि याच्यमानः Pt.4.26 asked but an atom, a very small quantity, न कन्यायाः पिता विद्वान् गृह्णीयात् शुल्कमण्वपि Ms.3.51. -णुः 1 An atom, a very small particle (an exceedingly small measure); the mote in a sunbeam, the smallest perceptible quantity; अस्थूलमनण्वह्रस्वमदीर्घं ब्रह्म; अणुं पर्वतीकृ Bh.2.78. to magnify; cf. also 'To make mountains of molehills.' -2 An atom of time (व्यञ्जनमर्ध- मात्रा तदर्धम् अणु); it is said to be 54,675, th part of a Muhūrta (48 minutes). -3 N. of Śiva. -4 N. of very small grain such as सर्षप, चीनक &c., अनणुषु दशमांशो$णुष्वथैकादशांशः Līlā. -णु n. the fourth part of a Mātrā. -Comp. -अन्तः [अणुः अन्तो यस्य] a hair-splitting question; (अण्वन्तः सूक्ष्मान्तः सुक्ष्मवस्तुनिर्णयान्तः प्रश्नः Śaṅkara). किमर्थमचारीः पशूनिच्छन्नण्वन्तानिति Br. up. 4.1.1. -तैलम् N. of a medicinal oil. -भा [अण्वी सूक्ष्मा भा प्रभा यस्याः सा] lightning. -मात्र a. [अणुः परिमाणं यस्य अणु-मात्रच्] of the size of an atom. -रेणुः [कर्म.] atomic dust. -रेवती [अणुः सूक्ष्मा रेवतीतारेव] N. of a plant (दन्तीवृक्ष) Croton Polyandrum. -वादः the doctrine of atoms, atomic theory, the theory that all material substances are primarily atoms and secondarily aggregates, and that all atoms are eternal. -वीक्षणम् [ष. त.] 1. minute observation, observation of very minute parts. -2 [अणुः सूक्ष्मो वीक्ष्यते अनेन करणे ल्युट्] an instrument, like the microscope, enabling one to discern the smallest objects. -व्रतानि N. of the twelve smaller vows of laymen adhering to the Jain faith. -व्रीहिः [कर्म.] a fine sort of grain, rice &c.
atibhīḥ अतिभीः f. [अति बिभेति अस्याः दर्शनात्; भी-क्विप्] Lightning flash of Indra's thunderbolt.
atkaḥ अत्कः [अतति गच्छति सततं विकृतिं, पन्थानं &c. अत् -कन् कित्त्वम् Uṇ.3.43.] 1 A traveller. -2 A limb or member (of the body). -3 (Ved.) Water, lightning, garment, armour (?). -4 Corner of a house (See अक्क above)
adhīra अधीर a. 1 Not bold, timid. -2 Confused, lacking self-command, excited, excitable. -3 Fitful, capricious. -4 Unsteady, not fixed, tremulous, rolling; ˚विप्रेक्षित- मायताक्ष्याः Ku.1.46; ˚लोचनः Śi.1.53; ˚तडिन्नयना 6.25. -5 Querulous, foolish, weak-minded. -रा 1 Lightning. -2 A capricious or quarrelsome mistress; see under नायिका.
apakṣayaḥ अपक्षयः 1 Decline, decay, wane. -2 Dark fortnight; द्रव्यसूक्ष्मविपाकश्च धूमो रात्रिरपक्षयः Bhāg.7.15.5.
apakṣīṇa अपक्षीण p. p. Declined, wasted, waned. अपक्षीयमाणपक्षः apakṣīyamāṇapakṣḥ अपक्षीयमाणपक्षः Dark fortnight. रात्रेरपक्षीयमाणपक्षमप- क्षीयमाणपक्षाद्यान्षण्मासान् (Bṛi. Ār. Up.6.2.16).
apsu अप्सु a. [नास्ति प्सु रूपं यस्य Nir.] 1 Formless, shapeless. -2 Not beautiful. Note : -अप्सु forms the first member of several compounds. -क्षित् a god (dwelling within the clouds); अप्सुक्षितो महिनैकादश स्थ Rv.1.139.11. -चर a. aquatic; moving in waters. P.IV.3.1. -ज, जा a. born in the waters or in the atmosphere; यदग्ने दिविजा अस्यप्सुजा वा सहस्कृत Rv.8.43.28. (-जाः) -योनिः 1 a horse. -2 a cane or reed. -जित् vanquishing the aerial Asuras. -मत् a. possessed of what is in water; not losing one's nature in water (as lightning); getting sufficient water. -योनि a. born from the waters.
abhriya अभ्रिय a. [अभ्रे भवः घञ्;] Belonging to or produced from clouds, sky -यः Lightning, -यम् A mass of thunder-clouds.
arka अर्क a. [अर्च्-घञ्-कुत्वम् Uṇ.3.4.]. Fit to be worshipped (अर्चनीय). -र्कः 1 A ray of light, a flash of lightning (Ved.). -2 The sun; आविष्कृतारुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2. -3 Fire. य एवमेतदर्कस्यार्कत्वं वेद Bṛi. Up. 1.2.1. -4 A crystal; पुष्पार्ककेतकाभाश्च Rām.2.94.6. -5 Copper. -6 Sunday. -7 Membrum virile. एवा ते शेपः सहसायमर्को$ङ्गेनाङ्गं संसमकं कृणोतु Av.6.72.1. -8 N. of the sun-plant, Calatropis Gigantea (Mar. रुई), a small tree with medicinal sap and rind; अर्कस्योपरि शिथिलं च्युतमिव नवमल्लिकाकुसुमम् Ś.2.9; यमाश्रित्य न विश्रामं क्षुधार्ता यान्ति सेवकाः । सो$र्कवन्नृपतिस्त्याज्यः सदापुष्पफलो$पि सन् Pt.1.51. अर्के चेन्मधु विन्देत ŚB. on MS. -9 N. of Indra. -1 A sort of religious ceremony. -11 Praise, hymn; praising, extolling, song of praise. -12 A singer (Ved. in these two senses). -13 A learned man. -14 An elder brother. -15 Food (अर्कम् also). -16 N. of Viṣṇu. -17 A kind of decoction. -18 The seventh day of a month. -19 The उत्तरा- फल्गुनी asterism. -2 The number 12. -21 The sunstone (सूर्यकान्त); मसारगल्वर्कमयैर्विभङ्गैर्विभूषितं हेमनिबद्धचक्रम् Mb.12.46.33. cf. अर्को$र्कपर्णे स्फटिके ताम्रे सूर्ये दिवस्पतौ । ज्येष्ठभ्रातरि शुक्ले$र्कपादपे च पुमान् भवेत् ॥ Nm. -Comp. -अंशः, -कला a digit or 12th part of the sun's disc. -अश्मन् m. -उपलः 1 the sun-stone, heliotrope, girasol. -2 a sort of crystal or ruby. -आह्वः the swallow wort. -इन्दुसंगमः the time of conjunction of the sun and moon (दर्श or अमावास्या). -कान्तः A class of eleven storeyed buildings; Māna.29.25-34. -कान्ता 1 N. of a plant commonly called हुड्हुडिया. -2 sun's wife. -3 sun's shadow. -कुण्डतीर्थम् N. of a Tīrtha; Skanda P. -क्षेत्रम् 1 the field of the sun; the sign Leo, presided over by the sun. -2 N. of a holy place in Orissa. -ग्रहः The eclipse of the sun; Bṛi. S. -ग्रीवः N. of the Sāman. -चन्दनः a kind of red sandal (रक्तचन्दन). -चिकित्सा Arka's work on medical science. -जः epithet of Karṇa, Yama, Sugrīva. (-जौ) the two Aśvins regarded as the physicians of Heaven. -तनयः 'a son of the sun', an epithet of Karṇa, Yama, Manu Vaivasvata, Manu Sāvarṇi and Saturn; see अरुणात्मज. (-या) N. of the rivers Yamunā and Tāpti. -त्विष् f. light of the sun. -दिनम्, -वासरः Sunday. -दुग्धम् milky sap or exudation of Arka. -नन्दनः, -पुत्रः, -सुतः, -सूनुः N. of Saturn, Karṇa or Yama. -नयन a. one whose eyes are difficult to be gazed at. (-नः) an epithet of Virat Puruṣa. -नामन् m. the red arka tree. -पत्रः, -पर्णः N. of the plant अर्क. (-त्रा) a kind of birthwort (सुनन्दा, अर्कमूला) with wedge-shaped leaves. (-त्रम्, -र्णम्) the leaf of the अर्क plant. -पादपः N. of a plant (निम्ब); another tree (आकन्द). -पुष्पम् a flower of arka -पुष्पाद्यम् N. of a Sāman. (-ष्पी), -पुष्पिका N. of a plant (कुटुम्बिनी) -पुष्पोत्तरम् N. of a Sāman. -प्रकाश a. Bright like the sun; Mb. -प्रिया N. of a plant (जव). -बन्धुः, -बान्धवः 1 N. of Buddha Śākyamuni, meaning सूर्यवंश्यः, cf. शुद्धोदनो नाम नृपो$र्कबन्धुः Bu. Ch.9.9. -2 a lotus (the sun-lotus). -भम् 1 an asterism influenced by the sun. -2 the sign Leo. -3 उत्तराफल्गुनीनक्षत्र. -भक्ता = ˚कान्ता q. v. -मण्डलम् disc of the sun. -मूलः, -ला = ˚पत्रा; विलिखति वसुधामर्कमूलस्य हेतोः Bh.2.1. -रेतोजः Revanta, the son of Sūrya. -लपणम् Saltpetre. -वर्षः a solar year. -वल्लभः 1 N. of a plant (बन्धूक; Mar. दुपारी). -2 a lotus. -विवाहः marriage with the arka plant (enjoined to be performed before a man marries a third wife, who thus becomes his fourth); चतुर्थादिविवाहार्थं तृतीयो$र्कं समुद्वहेत् Kāśyapa. -वेधः N. of a tree (तालीशपत्र). -व्रतः, -तम् 1 a vow performed on माघशुक्लसप्तमी. -2 the law or manner of the sun; when a king exacts taxes from his subjects only to add to their material comforts and happiness, just as the sun draws up water during 8 months of the year, only to give it back increased a thousandfold, he is said to follow अर्कव्रत, अष्टौ मासान् यथादित्यस्तोयं हरति रश्मिभिः । तथा हरेत्करं राष्ट्रान्नित्यमर्कव्रतं हि तत् ॥ Ms.9.35; cf. R.1.18 (the point of comparison may also be the imperceptible way in which the sun absorbs water, see Pt.1.221). -शोकः Ved. brilliancy of rays. -सातिः f. 1 finding of rays. -2 poetical inspiration; finding out hymns; रपत् कविरिन्द्रार्कसातौ Rv.1. 174.7. -सोदरः 'brother of the sun', an epithet of Airāvata. -हिता = ˚कान्ता q. v.
arkavat अर्कवत् a. Containing flashes of lightning.
ardha अर्ध (Written also as अर्द्ध) a. [ऋध्-णिच्-अच्; according to Nir. from धृ, or ऋध्] Half, forming a half (divided into 2 parts); अर्ध-अर्ध the one half-the other half. -र्धः [ऋध्-घञ्] 1 A place, region, country; house, habitation (Ved.). -2 Increase (वृद्धि). -3 Wind. -4 A part, portion, side. -र्धम्, -र्धः 1 A half, half portion; पचाति नेमो न हि पक्षदर्धः Rv.1.27.18. सर्वनाशे समुत्पन्ने अर्धं त्यजति पण्डितः, गतमर्धं दिवसस्य V.2; पूर्वार्धः first half; so उत्तर˚ latter half; दक्षिण˚ southern half (half on the right side); so अवर˚, जघन˚, पर˚, ग्राम˚ &c.; यदर्धे विच्छिन्नम् Ś.1.9 divided in half; ऋज्वायतार्धम् M.27; R.3.59; 12.99; रात्रौ तदर्धं गतम् Bh.3.17; one part of two, apart, partly (Ved.); -2 Nearness, proximity; see अर्धदेव. (अर्ध may be compounded with almost every noun and adjective; as first member of compound with nouns it means 'a half of' and forms an एकदेशिसमास or तत्पुरुष; ˚कायः = अर्धं कायस्य; ˚पिप्पली, ˚मार्गः; ˚पुरुषः &c.; with adjectives, it has an adverbial force; ˚श्याम half dark; ˚भुक्त half eaten; so ˚पिष्ट, ˚पूर्ण &c.; with numeral adjectives it may mean either 'a half of' or 'with an additional half'; ˚शतम् half of 1 i. e. 5; or अर्धेन सहितं शतम् i. e. 15; with ordinal numerals 'with a half or that number'; ˚तृतीयम् containing two and the third only half; i. e. two and a half; so ˚चतुर्थ three and a half. cf. अर्धं खण्डे समांशके Nm. -Comp. -अक्षि n. side-look, wink. नगरस्त्रीशङ्कितार्धाक्षिदृष्टम् Mk.8.42. -अङ्गम् half the body. -अन्तरम् half the distance; ˚एकपदता a fault in composition; see S. D. 575. -अंशः a half, the half. -अंशिन् a. sharing a half. -अर्धः, -र्धम् 1 half of a half, quarter; चरर्धार्धभागाभ्यां तामयोजयतामुभे R.1.56. -3 half and half. -अवभेदकः 1 pain in half the head, hemicrania (Mar. अर्धशिशी). (-कम्) dividing in equal parts. -अवशेष a. having only a half left. -अकारः 1 half the letter अ. -2 N. of अवग्रह q. v. -असिः A sword with one edge, a small sword; अर्धासिभिस्तथा खङ्गैः Mb.7.137.15. -आसनम् 1 half a seat; अर्धासनं गोत्रभिदो$धितष्ठौ R.6.73; मम हि दिवौकसां समक्षमर्धासनोपवेशितस्य Ś.7 (it being considered a mark of a very great respect to make room for a guest &c. on the same seat with oneself). -2 greeting kindly or with great respect. -3 exemption from censure. -इन्दुः 1 the half or crescent moon. -2 semicircular impresion of a finger-nail, crescent-shaped nail-print; कुचयोर्नखाङ्कैरर्धेन्दुलीलैः N.6.25. -3 an arrow with a crescent-shaped head (= अर्धचन्द्र below.); ˚मौलि N. of Śiva तत्र व्यक्तं दृषदि चरणन्यासमर्धेन्दुमौलेः Me.57. -इन्द्र a. that of which a half belongs to Indra. -उक्त a. half said or uttered; रामभद्र इति अर्धोक्ते महाराज U.1. -उक्तिः f. a broken speech; an interrupted speech. -उदकम् water reaching half the body. -उदयः 1 the rising of the half moon. -2 partial rise. -3 a kind of parvan; ˚आसनम् a sort of posture in meditatiou. -उदित a. 1 half risen. -2 half uttered. -ऊरुक a. [अर्धमूरोः अर्धोरु तत्र काशते] reaching to the middle of the thighs. (-कम्) 1 a short petti-coat (Mar. परकर); see चण्डातक. -2 mantle, veil. -कर्णः Radius, half the diameter. -कृत a. half done, incomplete. -केतुः N. of Rudra. -कोशः a moiety of one's treasure. -कौडविक a. measuring half a kuḍava. -खारम्, -री a kind of measure, half a Khāri; P.V.4.11. -गङ्गा N. of the river Kāverī; (स्नानादौ गङ्गास्नानार्धफलदायिनी); so ˚जाह्नवी -गर्भ a. Ved. 1 in the middle of the womb; सप्तार्धगर्भा भुवनस्य रेतो Rv. 1.164.36. -2 N. of the rays of the Sun. -गुच्छः a necklace of 24 strings. -गुञ्जा half a gunja. -गोलः a hemisphere. -चक्रवर्तिन्, -चक्रिन् m. N. of the nine black Vasudevas and the nine enemies of Viṣṇu. -चन्द्र a. crescent-shaped. (-न्द्रः) 1 the half moon, crescent moon; सार्धचन्द्रं बिभर्ति यः Ku.6.75. -2 the semicircular marks on a peacock's tail. -3 an arrow with a crescent-shaped head; अर्धचन्द्रमुखैर्बाणैश्चिच्छेद कदलीसुखम् R.12.96. cf. अर्धचन्द्रस्तदाकारे बाणे बर्हे शिखण्डिनः Nm. -4 crescent-shaped nail-print. -5 the hand bent into a semicircle, as for the purpose of seizing or clutching anything; ˚न्द्र दा to seize by the neck and turn out; दीयतामेतस्यार्धचन्द्रः Pt.1. (-द्रा) N. of a plant (कर्णस्फोट). -चन्द्राकार, -चन्द्राकृति a. half-moonshaped. -चन्द्रकम् A semi-circular pearl. Kau. (-रः, -ति f.) meniscus. -चन्द्रिका N. of a climbing plant. (Mar. तिळवण). -चित्र a. Half-transparent; A kind of marble; अर्धाङ्गदृश्यमानं च तदर्धचित्रमिति स्मृतम् Māna.51.1. -चोलकः a short bodice. -जरतीयन्यायः a kind of न्याय, न चेदानीमर्धजरतीयं लभ्यं वृद्धिर्मे भविष्यति स्वरो नेति MBh.4.1. 78. See under न्याय. -जीविका, -ज्या The sine of an arc. -तनुः f. half the body. -तिक्तः N. of a plant (नेपालनिम्ब Mar. चिराईत). -तूरः a kind of musical instrument. -दिनम्, दिवसः 1 half a day, mid-day. -2 a day of 12 hours. -देवः 1 demi-god. इन्द्रं न वृत्रतुरमर्धदेवम् Rv. 4.42.8-9. -2 Ved. being near the gods; (देवानां समीपे बर्तमानः Sāy.). -द्रौणिक a. measuring a half droṇa. -धारः a knife or lancet with a single edge (one of the 2 surgical instruments mentioned by Suśruta). -नाराचः a crescent-shaped iron-pointed arrow; नाराचानर्धनाराचाञ्शस्त्राणि विविधानि च Mbh.2.51.35; गृध- लक्षवेधी अर्धनाराचः V.5. -नारायणः a form of Viṣṇu. -नारीशः, -नारीश्वरः, -नारी, -नटेश्वरः a form of Śiva, (half male and half female) cf.... पतिरपि जगता- मर्धनारीश्वरो$भूत् Sūkti.5.99. -नावम् half a boat. -निशा midnight. -पञ्चम a. Four and half; युक्तश्छन्दांस्य- धीयीत मासान्विप्रो$र्धपञ्चमान् Ms.4.95. -पञ्चशत् f. twenty five Ms.8.268. -पणः a measure containing half paṇa Ms.8.44. -पथम् half way. (-पथे) midway भृतिमर्ध- पथे सर्वान्प्रदाप्य Y.2.198. -पादः half a pāda or foot; अर्धपादं किष्कुविष्कम्भमुद्धृत्य Dk.19. -पादा The plant भूम्यामलकी (Mar. भूईआवळी). -पादिक a. having half a foot; सद्यः कार्यो$र्धपादिकः Ms.8.325. -पाञ्चालिक a. born or produced in the ardhapanchāla. -पारावतः a kind of pigeon (अर्धेनाङ्गेन पारावत इव). The francolin partridge. -पुलायितः a half gallop, canter; चित्रं चकार पदमर्धपुलायितेन Śi.5.1. -प्रहर half a watch, one hour and a half. -प्राणम् A kind of joinery resembling the shape of a bisected heart; मूलाग्रे कीलकं युक्तमर्धप्राणमिति स्मृतम् । Māna.17.99. -भागः a half, half a share or part; तदर्धभागेन लभस्व काङ्क्षितम् Ku.5.5; R.7.45. -भागिक a. sharing a half; मृते पितरि कुर्युस्तं भ्रातरस्त्वर्धभागिकम्म् Y.2.134. -भाज् a. sharing entitled to a half; अर्धभाग्रक्षणाद्राजा Ms.8.39. -2 a companion, sharer; देवानामर्धभागासि Av.6.86.3. -भास्करः mid-day. -भेदः Hemiplegia (अर्धाङ्गवायुः); Suś. -भोटिका a kind of cake. -भ्रमः -मकः a kind of artificial composition; for instances see Ki.15.27; Śi.19.72. The Sar. K. describes it as a figure of speech thus :-- आहुरर्धभ्रमं नाम श्लोकार्धभ्रमणं यदि. -मागधी N. of a dialect in which many of Jaina Canonical books are written. It is so named perhaps because many of the characteristics of Māgadhi are found in it. -माणवकः, -माणवः a necklace of 12 strings (माणवक consisting of 24.) -मात्रा 1 half a (short) syllable. अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणाः Pari Sik. -2 a term for a consonant (व्यञ्जनं चार्धमात्रकम्). -मार्गे ind. mid-way; बन्दीकृता विबुधशत्रुभिरर्धमार्गे V.1.3. -मासः half a month, a fortnight. -मासतम = ˚मासिक see P.V.2.57. -मासिक a. 1 happening every fortnight. -2 lasting for a fortnight; ये$र्धमासाश्च च मासाश्च Mahānārā. 25. Y.2.177. -मुष्टिः f. a half-clenched hand. -यामः half a watch. -रथः [अर्धः असंपूर्णः रथः रथी] a warrior who fights on a car with another (who is not so skilled as a रथी); रणे रणे$भिमानी च विमुखश्चापि दृश्यते । घृणी कर्णः प्रमादी च तेन मे$र्धरथो मतः Mb. -रात्रः [अर्ध रात्रेः] 1 midnight; अथार्धरात्रे स्तिमितप्रदीपे R.16.4; स्थिते$र्धरात्रे Dk.19. -2 a night containing half a whole day of 24 hours. -रात्रार्धदिवसः equinox. -लभ्मीहरिः Hari having a form half like Lakṣmī. -विसर्गः, -विसर्ज- नीयः the Visarga sound before क्, ख्, प्, and फ्, so called because its sign () is the half of a Visarga (). -वीक्षणम् a side-look, glance, leer. -वृद्ध a. middle-aged. -वृद्धिः The half of the interest or rent; Ms.8.15. -वैनाशिकः N. of the followers of Kaṇāda (arguing half perishableness). -वैशसम् half or incomplete murder; विधिना कृतमर्धवैशसं ननु मां कामवधे विमुञ्चता Ku.4.31. -व्यासः the radius of a circle. -शतम् 1 fifty. -2 One hundred and fifty; Ms.8.267. -शनम् [अर्धमशनस्य शकन्ध्वा˚] half a meal. -शफरः a kind of fish. -शब्द a. having a low voice. -शेष a. having only a half left. -श्याम a. half clouded. -श्लोकः half a śloka or verse. -सम a. equal to a half. (-मम्) N. of a class of metres in which the 1st and 3rd and 2nd and 4th lines have the same syllables and Gaṇas; such as पुष्पिताग्रा. -सस्य a. half the crops, half grown. -सहः An owl. -सीरिन् m. 1 a cultivator, ploughman who takes half the crop for his labour; शूद्रेषु दासगोपालकुलमित्रार्धसीरिणः Y.1.166. -2 = अर्धिक q. v. -हर, -हारिन् a. occupying the half (of the body); Ku.1.5; एको रागिषु राजते प्रियतमादेहार्ध- हारी हरः Bh.3.121. -हारः a necklace of 64 strings. A half chain, a kind of ornament; नक्षत्रमालामपि चार्धहारं सुवर्णसूत्रं परितः स्तनाभ्याम् Māna.5.297-98. cf. also Kau. A.2.11. -ह्रस्वः half a (short) syllable.
ārdha आर्ध a. (Only used at the beginning of comp.) Half. -Comp. -धातुक a. (-की f.) (In gram.) applicable to half the root or to the shorter form of the verbal base. (-कम्) a name given to those terminations and affixes which belong to the six non-conjugational or general tenses (opp. सार्व. धातुक); cf. P.III.4.114,I.1.4; II.4,35;VII.2.35 &c. -नारीश्वरम् The story of the lord Śiva in his form as अर्धनारीश्वर. -प्रस्थिक, -कंसिक a. (-की f.) bought with half a Prastha or Kaṁsa. -मासिक a. (-की f.) lasting for half a month, observing or practising (penance &c.) for a fortnight. -रात्रिकाः (pl.) N. of an astronomical school who reckoned the beginning of the motions of the planets from midnight.
induḥ इन्दुः [उनत्ति क्लेदयति चन्द्रिकया भुवनं उन्द्-उ आदेरिच्च Uṇ.1.12] 1 The moon; दिलीप इति राजेन्दुरिन्दुः क्षीरनिधाविव R.1.12 (इन्दु is said to mean in the Veda a drop of Soma juice, a bright drop or spark; सुतास इन्दवः Rv.1.16.6). -2 The मृगशिरस् Nakṣatra. -3 (in Math.) The number 'one'. -4 Camphor. -5 The point on a die; तेभ्यो व इन्दवो हविषा विधेम Av.7.19.6. -6 Designation of the अनुस्वार. - (pl.) 1 The periodical changes of the moon. -2 The time of moon-light, night. -Comp. -कमलम् the white lotus. -कला 1 a digit of the moon. (These are 16, each of which is mythologically said to be devoured by 16 deities in succession). -2 N. of several plants; अमृता, गुडूची, सोम- लता. -कलिका 1 N. of a plant (केतकी). -2 a digit of the moon. -कान्तः the moon-stone. (-ता) 1 night. -2 N. of a plant (केतकी). -क्षयः 1 waning or disappearance of the moon. -2 the new moon day. Ms.3.122. -जः, -पुत्रः the planet Mercury. (-जा) N. of the river Revā or Narmadā. -जनकः 1 the ocean (the moon being produced amongst other jewels at the churning of the ocean) -2 the sage अत्रि. -दलः a digit, crescent. -पुष्पिका N. of a plant (कलिकारी or जांगली). -भम् 1 the sign called Cancer. -2 the Nakṣatra called मृगशिरस्. -भा a kind of water-lily. -भृत्, -शेखरः, -मौलिः 'the moon-crested god, epithets of Śiva. -मणिः 1 the moon-stone. -2 a pearl. -मुखी A lotus-creeper. -मण्डलम् the orb or disc of the moon. -रत्नम् a pearl. -ले (रे) खा 1 a digit of the moon. -2 N. of several plants, especially, plant Flacourtia Sapida. Its seed is much used by women as a detergent to their oiled hair (Mar. बांवच्या). -3 Ligusticum Ajwaen (Mar. ओंवा). see इन्दुकला. -लोकः the world of the moon. -लोहकम्, लौहम् silver. -वदना A moon-faced lady. N. of a metre; see Appendix. -वल्ली The Soma plant. -वारः a kind of yoga in Astrology. -वासरः Monday. -व्रतम् a religious observance depending on the age of the moon. It consists in diminishing the quantity of food by a certain portion daily, for a fortnight or a month; cf. चान्द्रायण. इन्दुव्रतसहस्रं तु यश्चरेत्कायशोधनम् Mb.13.26.39. -शफरिन् A tree, Bauhinia tomentosa (Mar. आपटा) -सुतः or -सूनुः N. of the planet Mercury.
indraḥ इन्द्रः [इन्द्-रन्; इन्दतीति इन्द्रः; इदि ऐश्वर्ये Malli.] 1 The lord of gods. -2 The god of rain, rain; cloud; इन्द्रो वरुणः सोमो रुद्रः । शं न इन्द्रो बृहस्पतिः Tait. Vp.1.1.1. Bṛi. Up.1.4.11. -3 A lord or ruler (as of men &c.). इन्द्रो- मायाभिः पुरुरूप ईयते Bṛi. Up.2.5.19. first or best (of any class of objects), always as the last member of comp.; नरेन्द्रः a lord of men i. e. a king; so मृगेन्द्रः a lion; गजेन्द्रः the lord or chief of elephants; so योगीन्द्रः, कपीन्द्रः. -4 A prince, king. -5 The pupil of the right eye. -6 N. of the plant कुटज. -7 Night. -8 One of the divisions of भारतवर्ष. -9 N. of the 26th Yoga. -1 The human or animal soul. -11 A vegetable poison. -12 The Yoga star in the 26th Nakṣatra. -13 Greatness. -14 The five objects of senses. -द्रा 1 The wife of Indra, Indrāṇī. -2 N. of a plant (मरुबक Mar. मरवा) [Indra, the god of the firmament, is the Jupiter Pluvius of the Indian Āryans. In the Vedas he is placed in the first rank among the gods; yet he is not regarded as an uncreated being, being distinctly spoken of in various passages of the Vedas as being born, and as having a father and a mother. He is sometimes represented as having been produced by the gods as a destroyer of enemies, as the son of Ekāṣṭakā, and in Rv.1.9.13 he is said to have sprung from the mouth of Puruṣa. He is of a ruddy or golden colour, and can assume any form at will. He rides in a bright golden chariot drawn by two tawny horses. His most famous weapon is the thunderbolt which he uses with deadly effect in his warfare with the demons of darkness, drought and inclement weather, variously called Ahi, Vṛitra, Śambar, Namuchi &c. He storms and breaks through their castles, and sends down fertilizing showers of rain to the great delight of his worshippers. He is thus the lord of the atmosphere, the dispenser of rain, and governor of the weather. He is represented as being assisted by the Maruts or storm-gods in his warfare. Besides the thunderbolt he uses arrows, a large hook, and a net. The Soma juice is his most favourite food, and under its exhilarating influence he performs great achievements (cf. Rv.1.119), and pleases his devout worshippers, who are said to invite the god to drink the juice. He is their friend and even their brother; a father, and the most fatherly of fathers; the helper of the poor, and the deliverer and comforter of his servants. He is a wall of defence; his friend is never slain or defeated. He richly rewards his adorers, particularly those who bring him libations of Soma, and he is supplicated for all sorts of temporal blessings as cows, horses, chariots, health, intelligence, prosperous days, long life, and victory in war. In the Vedas Indra's wife is Indrānī, who is invoked among the goddesses. Such is the Vedic conception of Indra. But in later mythology he falls in the second rank. He is said to be one of the sons of Kaśyapa and Dākṣāyaṇī or Aditi. He is inferior to the triad Brahmā, Viṣṇu and Maheśa (though in some places Viṣṇu is regarded as his younger brother, cf. R.14.59,15.4), but he is the chief of all the other gods, and is commonly styled Sureśa, Devendra &c. As in the Vedas so in later mythology, he is the regent of the atmosphere, and of the east quarter, and his world is called Svarga. He sends the lightning, uses the thunderbolt and sends down rain. He is frequently at war with Asuras, whom he constantly dreads, and by whom he is sometimes defeated. The Indra of mythology is famous for his incontinence and adultery, one prominent instance of which is his seduction of Ahalyā, the wife of Gautama (see Ahalyā), and for which he is often spoken of as Ahalyā-jāra. The curse of the sage impressed upon him a 1 marks resembling the female organ, and he was therefore called Sayoni; but these marks were afterwards changed into eyes, and he is hence called Netra-yoni and Sahasrākṣa. In the Rāmāyana Indra is represented as having been defeated and carried off to Laṅkā by Ravaṇa's son called Meghanāda, who for this exploit received the title of 'Indrajit'. It was only at the intercession of Brahmā and the gods that Indra was released, and this humiliation was regarded as a punishment for his seduction of Ahalyā. He is also represented as being in constant dread of sages practising potent penances, and as sending down nymphs to beguile their minds (see Apsaras). In the Purāṇas he is said to have destroyed the offspring of Diti in her womb, and to have cut off the wings of mountains when they grew troublesome. Other stories are also told in which Indra was once worsted by Raja, grandson of Purūravas, owing to the curse of Durvāsas, and other accounts show that he and Kṛiṣna were at war with each other for the Pārijāta tree which the latter wanted to remove from Svarga, and which he succeeded in doing in spite of Indra's resistance. His wife is Indrāṇī, the daughter of the demon Puloman, and his son is named Jayanta. He is also said to be father of Arjuna. His epithets are numerous; mostly descriptive of his achievements, e. g. वृत्रहन्, बलभिद्, पाकशासन, गोत्रभिद्, पुरंदर, शतक्रतु, जिष्णु, नमुचिसूदन &c. (see Ak.I.1.44.47). The Heaven of Indra is Svarga; its capital, Amarāvatī; his garden, Nandana; his elephant, Airāvata; his horse, Uchchaiśravas; his bow, the rain-bow, and his sword, Paranja.]. -Comp. -अग्निः the fire produced from the contact of clouds; ˚धूमः frost, snow; ˚देवता the 16th lunar mansion. -अनुजः, -अवरजः an epithet of Viṣṇu and of Nārāyaṇa (उपेन्द्र); तस्थौ भ्रातृसमीपस्थः शक्रस्येन्द्रानुजो यथा Rām.6.91.4. -अरिः an Asura or demon. -अवसानः a desert. -अशनः 1 hemp (dried and chewed). -2 the shrub which bears the seed used in jeweller's weight, (गुंजावृक्ष). -आयुधम् Indra's weapon, the rainbow; इन्द्रा- युधद्योतिततोरणाङ्कम् R.7.4,12.79; K.127. (-ध) 1 N. of the horse in Kādambarī (i. e. Kapiñjala changed into a horse). -2 a horse marked with black about the eyes. -3 a diamond. (-धा) a kind of leech. -आसनम् 1 the throne of Indra. -2 a throne in general. -3 a foot of five short syllables. -इज्यः N. of बृहस्पति the preceptor of gods. -ईश्वरः one of the forms of Śiva-liṅga. -उत्सवः a festival honouring Indra. -ऋषभ a. having Indra as a bull, or impregnated by Indra, an epithet of the earth. इन्द्रऋषभा द्रविणे नो दधातु Av.12.1.6. -कर्मन् m. an epithet of Viṣṇu (performing Indra's deeds). -कान्तः A class of the four-storeyed buildings. (Mānasāra 21.6-68). -कीलः 1 N. of the mountain मन्दर. -2 a rock. (-लम्) 1 the banner of Indra. -2 A pin, nail, bolt फालका भाजनोर्ध्वे तु तदूर्ध्वे चेन्द्रकीलकम् (Mānasāra 12.126). cf. also Kau. A.2.3. -कुञ्जरः Indra's elephant, Airāvata. -कूटः N. of a mountain -कृष्ट a. 'ploughed by Indra', growing exuberantly or in a wild state. (-ष्टः) a kind of corn produced by rain-water. -केतुः Indra's banner. -कोशः, -षः, -षकः, -ष्ठः 1 a couch, sofa, which is generally made up of covering pieces of perforated wooden planks; cf. अट्टालक- प्रतोलीमध्ये त्रिधानुष्काधिष्ठानं-इन्द्रकोशं कारयेत् Kau. A.2.3. -2 a platform. -3 a projection of the roof of a house. -4 A pin or bracket projecting from the wall (नागदन्त). A projection of the roof of a house forming a kind of balcony; Kau. A.24. -गिरिः the महेन्द्र mountain. -गुरुः, -आचार्यः the teacher of Indra; i. e. बृहस्पति. -गोपः, -गोपकः [इन्द्रो गोपो रक्षको$स्य, वर्षाभवत्वात्तस्य] a kind of insect of red or white colour; Śukra.4.157; K.1. -चन्दनम् the white sandal wood. -चापम्, -धनुस् n. 1 a rainbow; विद्युत्वन्तं ललितवनिताः सेन्द्रचापं सचित्राः Me.64; Śi.7.4. -2 the bow of Indra -चिर्भटा A mild variety of Colocynth. The leaf is tripartite, rough and wrinkled. (Mar. कंवडळ, applied often as इन्द्रावण in the sense of vile, malignant, dark and hateful.) -च्छदः A necklace of pearls having 18 strings. -च्छन्दस् n. [इन्द्र इव सहस्रनेत्रेण सहस्रगुच्छेन च्छाद्यते] a necklace consisting of 1 strings. -जः N. of Vālī. -जतु n. Bitumen (Mar. शिलाजित). -जननम् Indra's birth. -जननीय a. treating of Indra's birth (as a work). -जा a. Ved. born or arising from Indra. Av.4.3.7. -जालम् [इन्द्रस्य परमेश्वरस्य जालं मायेव] 1 the net of Indra. तेनाह- मिन्द्रजालेनामूंस्तमसाभि दधामि सर्वान् Av.8.8.8. -2 a weapon used by Arjuna; a stratagem or trick in war. -3 deception, cheating. -4 conjuring, jugglery, magical tricks; इन्द्रजालं च मायां वै कुहका वा$पि भीषणा Mb.5.16.55. स्वप्नेन्द्रजालसदृशः खलु जीवलोकः Śānti.2.2; K.15. -जालिक a. [इन्द्रजाल-ठन्] deceptive, unreal, delusive. (-कः) a juggler, conjurer. -जित् m. 'conqueror of Indra', N. of a son of Rāvaṇa who was killed by Lakṣmaṇa. [Indrajit is another name of Meghanāda a son of Rāvaṇa. When Rāvaṇa warred against Indra in his own heaven, his son Meghanāda was with him, and fought most valiantly. During the combat, Meghanāda, by virtue of the magical power of becoming invisible which he had obtained from Śiva, bound Indra, and bore him off in triumph to Laṅkā. Brahmā and the other gods hurried thither to obtain his release, and gave to Meghanāda the title of Indrajit, 'conqueror of Indra'; but the victor refused to release his prisoners unless he were promised immortality. Brahmā refused to grant this extravagant demand, but he strenuously persisted, and achieved his object. In the Rāmāyaṇa he is represented to have been decapitated by Lakṣmaṇa while he was engaged in a sacrifice]. ˚हन्तृ or विजयिन् m. N. of Lakṣmaṇa. -ज्येष्ठ a. Ved. led by Indra. -तापनः the thundering of clouds. -तूलम्, -तूलकम् a flock of cotton. -दमनः the son of Bāṇāsura. -दारुः the tree Pinus Devadāru. -द्युति Sandal -द्रुः, -द्रुमः 1 the plant Terminalia Arjuna (अर्जुन). -2 The plant कुटज. -द्वीपः, -पम् one of the 9 Dvīpas or Divisions of the continent (of India). -धनुः N. of Indra's bow, the rainbow; स एकव्रा- त्यो$भवत्स धनुरादत्त तदेवेन्द्रधनुः Av.15.1.6. -ध्वजः 1 a flag raised on the 12th day of the bright half of Bhādra. -2 Indra's weapon; विस्रस्ताकल्पकेशस्रगिन्द्रध्वज इवापतत् Bhāg.1.44.22. -नक्षत्रम् Indra's lunar mansion फल्गुनी. -नेत्रम् 1 the eye of Indra. -2 the number one thousand. -नीलः [इन्द्र इव नीलः श्यामः] a sapphire; परीक्षाप्रत्ययैर्यैश्च पद्मरागः परीक्ष्यते । त एव प्रत्यया दृष्टा इन्द्रनीलमणेरपि ॥ Garuḍa. P.; R.13.54;16.69; Me.48,79. -नीलकः an emerald. -पत्नी 1 Indra's wife, शची. -पर्णी, -पुष्पा N. of a medicinal plant (Mar. कळलावी). -पर्वतः 1 the महेन्द्र mountain. -2 a blue mountain. -पुत्रा N. of अदिति. -पुरोगम, -पुरःसर, -श्रेष्ठ a. led or preceded by Indra, having Indra at the head. -पुरोहितः N. of बृहस्पति. (-ता) the asterism Puṣya. -प्रमतिः N. of the pupil of Paila and the author of some ṛiks of the Rv. -प्रस्थम् N. of a city on the Yamunā, the residence of the Paṇḍavas (identified with the modern Delhi); इन्द्रप्रस्थगमस्तावत्कारि मा सन्तु चेदयः Śi.2.63. -प्रहरणम् Indra's weapon, the thunderbolt. -भगिनी N. of Pārvatī. -भेषजम् dried ginger. -मखः a sacrifice in honour of Indra. -महः 1 a festival in honour of Indra. -2 the rainy season; ˚कामुकः a dog. -मादन a. animating or delighting Indra; ये वायव इन्द्रमादनासः Rv.7.92.4. -मेदिन् a. Ved. whose friend or ally is Indra; इन्द्रमेदी सत्वनो नि ह्वयस्व Av.5.2-.8. -यज्ञः (See इन्द्रमह and इन्द्रमख) श्वो$स्माकं घोषस्योचित इन्द्रयज्ञो नामोत्सवः भविष्यति Bālacharita I. -यवः, -वम् seed of the Kutaja tree. -लुप्तः, -प्तम्, -लुप्तकम् 1 excessive baldness of the head. -2 loss of beard. -लोकः Indra's world, Svarga or Paradise. -लोकेशः 1 lord of Indra's world, i. e. Indra. -2 a guest (who, if hospitably received, confers paradise on his host). -वंशा, -वज्रा N. of two metres, see Appendix. -वल्लरी, -वल्ली N. of a plant (पारिजात) or of इन्द्रवारुणी. -वस्तिः [इन्द्रस्य आत्मनः वस्तिरिव] the calf (of the leg). -वाततम a. Ved. desired by Indra. अस्मे ऊतीरिन्द्रवाततमाः Rv.1.6.6. -वानकम् A variety of diamonds. Kau. A.2.11. -वायू (du.) Indra and Vāyu. इन्द्रवायू उभाविह सुहवेह हवामहे Av.3.2.6. -वारुणी, -वारुणिका Colocynth, a wild bitter gourd cucumis colocynthis. (Mar. मोठी कंवडळ) किमिन्द्रवारुणी राम सितया कटुकीयते Laghu Yoga-vāsiṣṭha-sāra X. सौवर्चलं हरिद्रा च पिप्पली चेन्द्रवारुणिः । मूत्र- कृच्छ्रे प्रशंसन्ति पिण्डो$यं वाजिनां हितः ॥ शालिहोत्र of भोज 33. -वाह् a. carrying Indra. -वृक्षः the Devadāru tree. -वृद्धा a kind of abscess. -वैडूर्यम् a kind of precious stone. -व्रतम् Indra's rule of conduct; one of the duties of a king (who is said to follow इन्द्रव्रत when he distributes benefits as Indra pours down rain); वार्षिकांश्चतुरो मासान् यथेन्द्रो$प्यभिवर्षति । तथाभिवर्षेत्स्वं राष्ट्रं कामैरिन्द्रव्रतं चरन् ॥ Ms.9.34. -शक्तिः f. Indrāṇī, the wife of Indra, or his energy personified. -शत्रुः 1 an enemy or destroyer of Indra (when the accent is on the last syllable), an epithet of प्रह्लाद; इन्द्रशत्रो विवर्धस्व मा चिरं जहि विद्विषम् Bhāg.6.9.12. बलिप्रदिष्टां श्रियमाददानं त्रैविक्रमं पादमिवेन्द्रशत्रुः R.7.35. -2 [इन्द्रः शत्रुः यस्य] one whose enemy is Indra, an epithet of वृत्र (when the accent is on the first syllable). (This refers to a legend in the Śat. Br., where it is said that Vṛitra's father intended his son to become the destroyer of Indra, and asked him to say इन्द्रशत्रुर्वधस्व &c. but who, through mistake, accented the word on the first syllable, and was killed by Indra; cf. Śik.52; मन्त्रो हीनः स्वरतो वर्णतो वा मिथ्याप्रयुक्तो न तमर्थमाह । स वाग्वज्रो यजमानं हिनस्ति यथेन्द्रशत्रुः स्वरतो$पराधात् ॥ -शलभः a kind of insect (इन्द्रगोप). -संजयम् N. of a sāman. Arṣeya Br. -संधा connection or alliance with Indra. तयाहमिन्द्रसंधया सर्वान् देवानिह हुव Av.11.1.9. -सारथिः 1 N. of Mātali. -2 an epithet of Vāyu, driving in the same carriage with Indra; Rv.4.46.2. -सावर्णिः N. of the fourteenth Manu. -सुतः, -सूनुः 1 N. of (a) Jayanta; (b) Arjuna; (c) Vāli, the king of monkeys. -2 N. of the अर्जुन tree. -सुरसः, -सुरा a shrub the leaves of which are used in discutient applications (निर्गुंडी). -सेनः N. of several men; of Bali; of a mountain; Bhāg.8.2.23. -सेना 1 Indra's missile or host. -2 Indra's army; Rv.1.12.2. -सेनानीः the leader of Indra's armies, epithet of Kārtikeya. -स्तुत् m. -स्तोमः 1 praise of Indra; N. of a particular hymn addressed to Indra in certain ceremonies. -2 a sacrifice in honour of Indra. -हवः invocation of Indra; भद्रान् कृण्वन्निन्द्रहवान्त्सखिभ्य Rv.9.96.1. -हस्तः a kind of medicament.
irammada इरम्मद a. [cf. P.III.2.37] Delighting in drinking, an epithet of Agni; इरम्मदं बृहदुक्थं यजत्रम् Vāj.11.76. -दः 1 A flash of lightning, the fire attending the fall of a thunderbolt; इरम्मदमिव मेघमाला$सूत K.7. -2 The submarine fire.
utthāna उत्थान a. Causing to arise or spring up. -नम् 1 The act of rising or standing up, getting up; शनैर्यष्टयुत्थानम् Bh.3.9. -2 Rising (as of luminaries); इन्दुं नवोत्थानमि- वेन्दुमत्यै R.6.31 newly risen. -3 Rise, origin. -4 Resurrection. -5 (a) Effort, exertion, activity; मेदच्छेद- कृशोदरं लघु भवत्युत्थानयोग्यं वपुः Ś.2.5; ˚शीलः Dk.153 disposed to work; Mv.6.23; यद्युत्थानं भवेत्सह Ms.9.215, effort (for money), acquisition of property. (b) Manly exertion, manhood, Mb.1.2.6; राज्ञो हि व्रतमुत्थानम् Kau. A.1.19. also अर्थस्य मूलमुत्थानम् -5 Energy. उत्थानेन सदा पुत्र प्रयतेथा युधिष्ठिर । न हयुत्थानमृते दैवं राज्ञामर्थं प्रसाधयेत् ॥ Mb.12.56.14. -6 Joy, pleasure. -7 War, battle. -8 An army. -9 Evacuating (by stool &c.). -1 A book. -11 A court-yard. -12 A shed where sacrifices are offered. -13 A term, limit, boundary. -14 Business (cares &c.) of a family or realm. -15 Reflection. -16 Proximate cause of a disease. -17 Awakening. -18 A monastery. -19 Readiness of the army for fight; युद्धानुकूलव्यापार उत्थानमिति कीर्तितम् Śukra.1.325. -Comp. -एकादशी the eleventh day in the light fortnight of Kārttika when Viṣṇu rises from his four month's sleep (also called प्रबोधिनी) -वीरः A man of action, one who makes effort; Mb. -शीलिन् a. Industrious; Mb.2.
upahata उपहत p. p. 1 Injured, struck, impaired; अनुपहत- विधिः पन्थाः Bh.2.26; pained, hurt; Ku.5.76. -2 Affected by, smit, injured, struck with, overpowered; भूत˚ K.167; दारिद्र्य˚, लोभ˚, दर्प˚, काम˚, शोक˚ &c.; Mu.7. -3 Struck by lightning &c. -4 Doomed (to destruction); कथमत्रापि दैवेनोपहता वयम् Mu.2; दैवेनोपहतस्य बुद्धिरथवा पूर्वं विपर्यस्यति Mu.6.8. -5 Censured, rebuked, disregarded. -6 Vitiated, polluted, made impure; शारीरैर्मलैः सुराभिर्मद्यैर्वा यदुपहतं तदत्यन्तोपहतम् Viṣṇu. -Comp. -आत्मन् a. agitated in mind, mentally affected. -दृश् a. dazzled, blinded शंभुमुपहतदृशः (महर्षयः) Ki.12.18. -धी a. infatuated.
ṛtuḥ ऋतुः [ऋ-तु-किच्च Uṇ1.71] 1 A season, period of the year, commonly reckoned to be six; शिशिरश्च वसन्तश्च ग्रीष्मो वर्षाः शरद्धिमः; sometimes only five; शिशिर and हिम or हेमन्त being counted together; cf. पञ्चर्तवो हेमन्तशिशिरयोः समासेन Ait. Br. वसन्तश्चैत्रवैशाखौ ज्येष्ठाषाढौ च ग्रीष्मकौ । वर्षा श्रावणभाद्राभ्यां शरदश्विनकार्तिकौ ॥ मार्गपौषौ च हेमन्तः शिशिरो माघफाल्गुनौ ॥ गोरक्षसंहिता. -2 An epoch, a period, any fixed or appointed time. -3 Menstruation, courses, menstrual discharge. -4 A period favourable for conception; वरमृतुषु नैवाभिगमनम् Pt.1; ऋतुः स्वाभाविकः स्त्रीणां रात्रयः षोडश स्मृताः Ms.3.46,9.7; Y.1.11,79. -5 Any fit season or right time. -6 Fixed order or rule; द्वा यन्तारा भवतस्तथ ऋतुः Rv.1.162.19. -7 Light, splendour. -8 A month. -9 N. of Viṣṇu. -1 A symbolical expression for the number 'six'. -11 A kind of collyrium. -Comp. -अन्तः 1 the close of a season. -2 termination of menstruation. -कालः, -समयः, -वेला 1 the time of menstruation, time favourable for conception, i. e. 16 nights from menstrual discharge; see ऋतु above. -2 the duration of a season. -गणः the seasons taken collectively. -गामिन् a. having intercourse with a wife (at the time fit for conception, i. e. after the period of menstruation). -ग्रहः a libation offered to the seasons, a kind of sacrifice. -चर्या f. seasonal proceeding; अथातः संप्रवक्ष्यामि ऋतुचर्यास्तु वाजिनाम् Bhoja's Śālihotra 92. -जुष् f. A woman enjoying intercourse at the time fit for procreation; Ks. -धामन् m. N. of Viṣṇu -पतिः 1 the lord of seasons, i. e. the spring. -2 N. of Agni; Rv.1.2.1. -3 N. of other deities; Av.3.1.9. -पर्णः N. of a king of Ayodhyā; son of Ayutāyu, a descendant of Ikṣvāku. [Nala, king of Niṣadha, entered into his service after he had lost his kingdom and suffered very great adversity. He was 'profoundly skilled in dice'; and he exchanged with Nala this skill for his skill in horsemanship; and by virtue of it the king succeeded in taking Nala to Kuṇḍinapura before Damayantī had put into execution her resolve of taking a second husband]. -पर्यायः, -वृत्तिः the revolution of the seasons; cf. Ms.1.29. -पशुः An animal to be sacrificed at a particular season. -पाः m. N. of Indra. -पात्रम् the cup in which the libation is offered. -प्राप्त a. fertile, fruitful. -प्रैषः N. of particular invocations spoken before the sacrifice to the seasons. Ait. Br.5.9.3,4. -मुखम् the beginning or first day of a season. -याजः a sacrifice offered to the seasons. -राजः the spring. -लिङ्गम् 1 a characteristic or sign of the season (as the blossom of the mango tree in spring); यथर्तुलिङ्गान्यृतवः स्वयमेवर्तुपर्यये Ms. 1.3. -2 a symptom of menstruation. -लोका f. N. of particular bricks; Śat. Br.1. -ष्ठा (स्था) a. fixed at the proper seasons; Vāj.17.3. -संहारः 'collection of the seasons, N. of Kālidāsa's work on the six seasons. -सन्धिः 1 the junction of two seasons. -2 the last day in the bright fortnight (पौर्णमासी) and in the dark one (दर्श). -सात्म्यम् diet &c. suited to the season. -स्तोमः a kind of sacrifice. -स्नाता a woman who has bathed after menstruation and who is, therefore, fit for sexual intercourse; धर्मलोपभयाद्राज्ञीमृतुस्नाताभिमां स्मरन् R.1.76. -स्नानम् bathing after menstruation.
lṝ लॄ f. A mother, a divine female. -m. Śiva. -f. = लृ. cf. लॄर्महात्मा सुरो बालो भूपः स्तोमः कथानकः (वक्ता) । मूर्खो शिश्नो गुदः कक्षा केशः पापरतो नरः ॥ Enm. एकान्वयो मम Ś.7; मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् H.1.197. -4 Firm, unchanged; एको ग्रहस्तु Pt.1.26. -5 Single of its kind, unique, singular. -6 Chief, supreme, prominent, sole; ब्राह्मण्यास्तद्धरेत्पुत्र एकांशं वै पितुर्धनात् Mb.13.47.11. ˚पार्थिव, ˚धनुर्धरः, ˚ऐश्वर्य M.1.1 sole sovereignty; एको रागिषु राजते Bh.3.121. -7 Peerless, matchless. -8 One of two or many; Me.3. एकः सख्यास्तव सह मया वामपादाभिलाषी Me.8. -9 Oft. used like the English indefinite article 'a', or 'an'; ज्योतिरेकम् Ś.5.3. -1 True. -11 Little. Oft. used in the middle of comp. in the sense of 'only', with an adjectival or adverbial force; दोषैकदृक् looking only to faults; त्वदेकेषु Ku.3.15 your arrow only; so भोगैकबद्धस्पृहः. एकः-अन्यः, or अपरः the onethe other; अजामेकां लोहित ... नमामः । अजो ह्येको ... अजोन्यः Śvet. Up.4.5; it is used in the plural in the sense of some, its correlative being अन्ये or अपरे (others); एके समूहुर्बलरेणुसंहतिं शिरोभिराज्ञामपरे महीभृतः ॥ Śi.12.45; see अन्य, अपर also. -कः N. of Viṣṇu. the ऴSupreme Being or Prajāpati; एक इति च प्रजापतेरभिधानमिति । ŚB. on MS. 1.3.13. (-कम्) 1 The mind; एकं विनिन्ये स जुगोप सप्त सप्तैव तत्याज ररक्ष पञ्च Bu. Ch.2.41. -2 unity, a unit; Hch. -का N. of Durgā. [cf. Persian yak; L. aequus]. -Comp. -अंशः a separate part, part in general. विष्टभ्याह- मिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् Bg.1.42. एकांशश्च प्रधानतः Ms. 9.15. -अक्ष a. 1 having only one axle. द्विचक्रमेकाक्षम् (रथम्) Bhāg.4.26.1. -2 having one eye. -3 having an excellent eye. (-क्षः) 1 a crow. -2 N. of Śiva. -अक्षर a. monosyllabic. ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म Bg.8.13. (-रम्) 1 a monosyllable. -2 the sacred syllable; ओम्; एकाक्षरं परं ब्रह्म Ms.2.83. -3 The sole imperishable thing; एका- क्षरमभिसंभूय Av.5.28.8. -4 N. of an Upaniṣad. ˚कोशः a vocabulary of monosyllabic words by Puruṣottama-deva. ˚रीभावः the production of only one syllable, contraction. -अग्नि a. Keeping only one fire; Āpastamba Dharma Sūtra 2.21.21. (-कः) One and the same fire. -अग्र a. 1 fixed on one object or point only. -2 closely attentive, concentrated, intent; तद्गीतश्रवणैकाग्रा R.15.66; K.49; कच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा Bg.18.72; मनुमे- काग्रमासीनम् Ms.1.1. -3 unperplexed. -4 known, celebrated. -5 single-pointed. (-ग्रः) (in Math.) the whole of the long side of a figure which is subdivided. ˚चित्त, ˚मनस् a. with a concentrated mind, with undivided attention. ˚चित्तम्, ˚चित्तता intentness of purpose, concentration of mind; तत्रैकाग्रं मनःकृत्वा Bg.6.12;18.72. °reeदृष्टि a. fixing one's eye on one spot. -अग्ऱ्य = ˚अग्र. (-ग्ऱ्यम्) concentration. -अङ्गः 1 a body-guard. -2 the planet Mercury or Mars. -3 N. of Viṣṇu. ˚वधः Mutilation of a limb; Kau. A.4. -4 Having a unique or beautiful shape. (-अङ्गम्) 1 a single member or part. -2 sandal wood. -3 the head. (-ङ्गौ) a married couple. (-ङ्गी) Incomplete; ˚रूपक incomplete, simile. -अञ्जलिः A handful. -अङ्गिका preparation made with sandal-wood. -अण्डः a kind of horse. -अधिपतिः a sole monarch or sovereign. -अनंशा the only (day) receiving no part of the moon, an epithet of Kuhū or day of new moon (born together with Kṛiṣṇa and worshipped with Kṛiṣ&na and Bala-deva and identified with Durgā). -अनुदिष्ट a. 1 left as a funeral feast or one who has recently partaken in it. (-ष्टम्) a funeral ceremony performed for only one ancestor (recently dead); see एकोद्दिष्ट; यावदेकानुदिष्टस्य गन्धो लेपश्च तिष्ठति Ms.4.111. -अन्त a. 1 solitary, retired. -2 aside, apart. -3 directed towards one point or object only. -4 excessive, great; ˚शैत्यात्- कदलीविशेषाः Ku.1.36. -5 worshipping only one; devoted to only one (एकनिष्ठ); एकान्तजनप्रियः Bhāg.8.24.31. -6 absolute, invariable, perpetual; स्वायत्तमेकान्तगुणम् Bh.2.7; कस्यैकान्तं सुखमुपगतम् Me.111. (-तः) 1 a lonely or retired place, solitude; तासामेकान्तविन्यस्ते शयानां शयने द्युमे Rām.5.1.5. व्योम˚ विहारिणः Pt.2.2; H.1.49. -2 exclusiveness. -3 an invariable rule or course of conduct or action; तस्मादेकान्तमासाद्य Pt.3.7. -4 exclusive aim or boundary. (-तम्) an exclusive recourse, a settled rule or principle; तेजः क्षमा वा नैकान्तं काल- ज्ञस्य महीपतेः Śi.2.83. (-तम्, -तेन, -ततः, -ते) ind. 1 solely, exclusively, invariably, always, absolutely, युद्धे नैकान्तेन भवेज्जयः Mb.5.64.27. -2 exceeding, quite, wholly, very much; वयमप्येकान्ततो निःस्पृहाः Bh.3.24; दुःखमेकान्ततो वा Me.111; oft. in comp.; ˚विध्वंसिन् sure or destined to perish; R.2.57; ˚भीरु Mu. 3.5 always timid; so एकान्तकरुण very weak &c. -3 alone, apart, privately. ˚भूत being alone or solitary; विलोक्यैकान्तभूतानि भूतान्यादौ प्रजापतिः Bhāg.6.18.3. ˚मति a. devoted to one object only. ˚विहारिन् a. a solitary wanderer. ˚सुषमा 'containing exclusively good years', a division of time with Jainas. ˚स्थित a. staying or remaining apart. -अन्तर a. next but one, separated by one remove; द्वन्द्वं दक्षमरीचिसंभवमिदं तत्स्रष्टुरेकान्तरम् Ś.7.27; V.1. (-रः) a kind of fever. -अन्तिक a. final, conclusive. -अन्तित्वम् devotion to one object. -अन्तिन् a. devoted to one object only; अहो अत्यद्भुतं ह्येतद् दुर्लभैकान्ति- नामपि Bhāg.7.1.15. -m. a worshipper of Viṣṇu. -अन्नम् one and the same food. (-न्नः), -˚आदिन् 1 a mess-mate. -2 One who lives on the alms from only one house; नैकान्नादी भवेद् व्रती Ms.2.188. -अपचयः, अपायः Diminution by one. -अब्दा a heifer one year old. -अयन a. 1 passable for only one (as a foot-path) Mb.3. -2 fixing one's thoughts on one object, closely attentive, intent; see एकाग्र. (-नम्) 1 a lonely or retired place; एकायनगतः पथि Mb.1.176.5; Rām. 3.67.23. -2 a meeting-place, rendezvous. सर्वासामपां समुद्र एकायनम् Bṛi. Up.2.4.11. -3 union of thoughts. -4 monotheism. -5 the sole object; सा स्नेहस्य एकायनीभूता M.2.14; एकायनीभूय Mv.4 with one accord, unanimously. -6 One and the same way, similarity; एकमेवायनगताः प्लवमाना गिरेर्गिरम् Rām.4.2.9. -7 Worldly wisdom (नीतिशास्त्र); नाम वै एकायनम् Ch. Up.7.1.2. ˚गत = एकायन q. v. तरुणः सुकृतैर्युक्त एकायनगतश्च ह Mb.7.12.22. ˚स्थः With only one resource open, driven to extremity; शूरश्चैकायनस्थश्च किमन्यत्प्रतिपद्यते Pratijñā.1.7. -अर्णवः general flood, universal deluge; अयं ह्युत्सहते क्रुद्धः कर्तुमे- कार्णवं जगत् Rām.5.49.2. -अर्थ a. 1 having one and the same meaning, having the same object in view; राजन्यकान्युपायज्ञैरेकार्थानि चरैस्तव Śi.2.114. -2 (Rhet.) Tautological (as a sentence); Kāvyālaṅkāravṛitti. 2.1.11. (-र्थः) 1 the same thing, object, or intention. -2 the same meaning. -3 N. of a glossary (of synonymous words); cf. एकार्थनाममाला. -अवम a. inferior or less by one. -अवयव a. made up of the same components. -अशीत or ˚तितम a. eighty-first. -अशीतिः f. eighty-one. -अष्टका 1 the first or chief Aṣṭakā after the full moon; एकाष्टके सुप्रजसः सुवीरा Av.3.1.5. -2 the eighth day of the dark fortnight in the month of Māgha (on which a श्राद्ध is to be performed). -अष्ठीका (ला) The root of the trumpet-flower (Mar. पहाडमूळ). -अष्ठील a. having one kernel. (-लः) N. of a plant (बकवृक्ष); A white variety of Gigantic swallowwort (Mar. रुईमांदार). -अहन् (ह) 1 the period of one day. -2 a sacrifice lasting for one day. ˚गमः, ˚अध्वा a day's journey. -आतपत्र a. characterized by only one umbrella (showing universal sovereignty); एकातपत्रं जगतः प्रभुत्वम् R.2.47. ˚त्रां भुवम् 18.4; K.26; Śi.12. 33; V.3.19. -आत्मन् a. depending solely on one-self, solitary. -आदेशः cf. Sk. on P.VI.1.11. one substitute for two or more letters (got by either dropping one vowel, or by the blending of both); as the आ in एकायन. -आयु a. 1 providing the most excellent food. -2 the first living being. एकायुरग्रे विश आविवाससि Rv.1.31.5. -आवलिः, -ली f. 1 a single string of pearls, beads &c.; सूत्रमेकावली शुद्धा Kau. A.2.11. एका- वली कण्ठविभूषणं वः Vikr.1.3; लताविटपे एकावली लग्ना V.1. -2 (in Rhetoric) Necklace-a series of statements in which there is a regular transition from a predicate to a subject, or from a subject to a predicate; स्थाप्यते$पोह्यते वापि यथापूर्वं परस्परम् । विशेषणतया यत्र वस्तु सैकावली द्विधा ॥ K. P.1; cf. Chandr.5.13-4; नेत्रे कर्णान्तविश्रान्ते कर्णो दोःस्तम्भदोलितौ &c. and Bk.2.19. -आहार्य a. having the same food; making no difference between allowed and forbidden food; एकहार्यं युगं सर्वम् Mb.3.19.41. -उक्तिः f. a single expression or word. -उत्तर a. greater or increasing by one. -उदकः (a relative) connected by the offering of funeral libations of water to the same deceased ancestor; जन्मन्येकोदकानां तु त्रिरात्राच्छुद्धिरिष्यते Ms.5.71. -उदरः, -रा uterine, (brother or sister). -उदात्त a. having one Udātta accent. -उद्दिष्टम् a Śrāddha or funeral rite performed for one definite individual deceased, not including other ancestors; see एकानुदिष्ट. -ऊन a. less by one, minus one. -ऋच् a. consisting of one verse (ऋच्). (-चम्) A Sūkta of one verse only; Av.19.23.2. -एक a. one by one, one taken singly, a single one; एकैकमप्यनर्थाय किमु यत्र चतुष्टयम् H. Pr.11; R.17.43. (-कम्), -एकैकशः, ind. one by one, singly, severally एकैकमत्र दिवसे दिवसे Ś.6.11; ˚कं निर्दिशन् Ś.7 pointing to each severally. -श्यम् (एककश्यम्) Single state, severally एकैकश्येनानुपूर्वं भूत्वा भूत्वेह जायते Bhāg.7.15.51. -˚श्येन (instrumental used as an adv.) individually, singly, one by one. ते यदि एकैकश्येनापि कुर्वन्ति तथापि सत्रक्रियामभिसमीक्ष्य बहव एव कुर्वन्तीति बहुवचनं भविष्यति । ŚB on MS.1.6.45. -ओघः 1 a continuous current. -2 A single flight (of arrows); एकौघेन स्वर्णपुङ्खैर्द्विषन्तः (आकिरन्ति स्म) Śi. 18.55. -कपाल a. consisting of or contained in one cup. -कर a. (-री f.) 1 doing only one thing. -2 (-रा) one-handed. -3 one-rayed. -कार्य a. 1 acting in concert with, co-operating, having made common cause with; co-worker; अस्माभिः सहैककार्याणाम् Mu.2; R.1.4. -2 answering the same end. -3 having the same occupation. (-र्यम्) sole or same business. -कालः 1 one time. -2 the same time, (-लम्, -ले) ind. at one time, at one and the same time; एककालं चरेद्भैक्षम् Ms.6.55. ˚भोजनम् eating but one meal in any given time. -कालिकम् Once a day; तेभ्यो लब्धेन भैक्ष्येण वर्तयन्नेककालिकम् Ms.11.123. -कालीन a. 1 happening once only; -2 Contemporary, coeval. -कुण्डलः (लिन्) N. of Kubera; of Balabhadra and Śeṣa; गर्गस्रोतो महातीर्थमाजगामैककुण्डली Mb.9.37.14. cf. एककुण्डल आख्यातो बलरामे धनाधिपे Medini. -कुष्ठम् a kind of leprosy; कृष्णारुणं येन भवे- च्छरीरं तदेककुष्ठं प्रवदन्त्यसाध्यम् Suśr. -क्षीरम् the milk of one (nurse &c.). -गम्यः the supreme spirit. -गुरु, गुरुक a. having the same preceptor. (-रुः, -रुकः) a spiritual brother (pupil of the same preceptor). -ग्राम a. living in the same village. (-मः) the same village. -ग्रामीण a. Inhabiting the same village; नैकग्रामीणमतिथिम् Ms.3.13. -चक्र a. 1 having only one wheel. (said of the sun's chariot); सप्त युञ्जन्ति रथमेक- चक्रम् Rv.1.164.2. -2 governed by one king only. (-क्रः) the chariot of the sun. ˚वर्तिन् m. sole master of the whole universe, universal monarch. (-क्रा) N. of the town Kīchakas. -चत्वारिंशत् f. forty-one. -चर a. 1 wandering or living alone, alone; अयमेकचरो$ भिवर्तते माम् Ki.13.3;3.53. Kau. A.1.18. स्वच्छन्दमेकचरं Mudrā. -2 having one attendant. -3 living unassisted. -4 going together or at the same time. -5 gregarious. -6 (Said of certain animals); न भक्षयेदेकचरान् Ms.5.17; Bhāg.5.8.18. (-रः) 1 a rhinoceros. -2 An ascetic (यति); नाराजके जनपदे चरत्येकचरो वशी Rām.2.67.23. -चरण a. having only one foot. -चारिन् a. 1 living alone, solitary. -2 going alone or with one follower only. -3 An attendant of Buddha. (-णी) a loyal wife. -चित्त a. thinking of one thing only, absorbed in one object. (-त्तम्) 1 fixedness of thought upon one object. -2 unanimity एकचित्तीभूय H.1 unanimously; ˚ता fixedness of mind, agreement, unanimity. -चिन्तनम् thinking of only one object. -चिन्मय a. Consisting of intelligence; Rāmt. Up. -चेतस्, -मनस् a. unanimous; see ˚चित्त. -चोदन a. Resting upon one rule. (-नम्) referring to in the singular number. -च्छत्र a. Ruled by one king solely. -च्छायाश्रित a. Involved in similarity (of debt) with one debtor (said of a surety); Y.2.56. -ज a. 1 born alone or single. -2 growing alone (a tree); महानप्येकजो वृक्षो बलवान्सुप्रतिष्ठितः Pt.3.54. -3 alone of its kind. -4 uniform, unchanging. -जः, -जा a brother or sister of the same parents. -जटा N. of a goddess उग्रतारा. -जन्मन् m. 1 a king. -2 a Śūdra; see ˚जाति below. -जात a. born of the same parents; Ms.9.148. -जाति a. 1 once born. -2 belonging to the same family or caste. (-तिः) a Śūdra (opp. द्विजन्मन्); ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यस्त्रयो वर्णा द्विजातयः । चतुर्थ एकजातिस्तु शूद्रो नास्ति तु पञ्चमः ॥ Ms.1.4;8.27. -जातीय a. of the same kind, species or family. ˚अनुसमयः performance of one detail with reference to all things or persons, then doing the second, then the third and so on (see पदार्थानुसमय) Ms.5.2.1-2. -जीववादः (in phil.) the assertion of a living soul only. -ज्या the chord of an arc; sine of 3˚. -ज्योतिस् m. N. of Śiva. -तान a. concentrated or fixed on one object only, closely attentive; ब्रह्मैकतानमनसो हि वसिष्ठमिश्राः Mv.3.11. (-नः) 1 attention fixed on one object only; A. Rām.6.2.2. -2 musical harmony, = ˚तालः -ताल a. Having a single palm tree; एकताल एवोत्पातपवनप्रेरितो गिरिः R.15.23. -तालः harmony, accurate adjustment of song, dance, and instrumental music (cf. तौर्यत्रिकम्). -लम् A kind of sculptural measurement. (-ली) an instrument for beating time, any instrument having but one note. -तीर्थिन् a. 1 bathing in the same holy water. -2 belonging to the same religious order; क्रमेणाचार्यसच्छिष्य- धर्मभ्रात्रेकतीर्थिनः Y.2.137. -m. a fellow student, spiritual brother. -तेजन a. Ved. having only one shaft (an arrow). -त्रिंशत् f. thirty-one; ˚त्रिंश 31st. -त्रिकः a kind of sacrifice performed in or lasting for a day. -दंष्ट्रः, -दन्तः "one-tusked", epithets of Gaṇeśa (एकदंष्ट्रः) A kind of fever. -दण्डिन् m. 1 N. of a class of Sannyāsins or beggars (otherwise called हंस). They are divided into four orders :-कुटीचको बहूदको हंसश्चैव तृतीयकः । चतुर्थः परहंसश्च यो यः पश्चात्स उत्तमः ॥ Hārita. -2 N. of a Vedantic school. -दलः, -पत्रः N. of a plant (चन्डालकन्द). -दिश् a. living in the same region or quarter. -दुःखसुख a. sympathising, having the same joys and sorrows. -दृश्, -दृष्टि a. one-eyed. -m. 1 a crow. -2 N. of Śiva. -3 a philosopher. -दृश्य a. the sole object of vision, alone being worthy of being seen. तमेकदृश्यं नयनैः पिबन्त्यो Ku.7.64. -दृष्टिः f. fixed or steady look. -देवः the Supreme god. -देवत, -दे(दै)वत्य a. devoted, directed or offered to one deity. -देश a. occupying the same place. (-शः) 1 one spot or place. -2 a part or portion (of the whole), one side; ˚अवतीर्णा K.22; तस्यैकदेशः U.4; Mv.2; विभावितैकदेशेन देयं यदभियुज्यते V.4.33 'what is claimed should be given by one who is proved to have got a part of it'; (this is sometimes called एकदेशविभावितन्याय) ˚क्षाण a. partly burnt. एकदेशक्षाणमपि क्षाणमेव । ŚB. on MS.6.4.18. -देशिन् a. consisting of parts or portions divided into parts. -m. A disputant knowing only part of the true state of the case. -देह, -देहिन् a. 1 having only one body. -2 elegantly formed. (-हः) 1 the planet Mercury. -2 (du.) Husband and wife. -धनः a kind of jug with which water is taken up at certain religious ceremonies. (-नम्) 1 an excellent gift. -2 honorific offering. -धनिन् a. obtaining an honorific offering, -धर्मन्, -धर्मिन् a. 1 possessing the same properties of the same kind. -2 professing the same religion. -धुर, -धुरावह, -धुरीण a. 1 fit for but one kind of labour. -2 fit for but one yoke (as cattle for special burden; P.IV.4.79). -धुरा a particular load or conveyance. -नक्षत्रम् a lunar mansion consisting of only one star. -नटः the principal actor in a drama, the manager (सूत्रधार) who recites the prologue. -नयनः The planet Venus. -नवतः ninety-first. -नवतिः f. ninety-one. -नाथ a. having one master. (-थः) 1 sole master or lord. -2 N. of an author. -नायकः N. of Śiva. -निश्चय a. come to the same conclusion or resolution, having the same aim. (-यः) general agreement or conclusion, unanimity. -निपातः A particle which is a single word. -निष्ठ a. 1 intently devoted or loyal (to one thing). -2 intently fixed on one object. -नेत्रः 1 N. of Śiva; (one-eyed). -2 (With Śaivas) One of the eight forms of Vidyeśvara. -पक्ष a. 1 of the same side or party, an associate. -2 partial. (-क्षः) one side or party; ˚आश्रयविक्लवत्वात् R.14.34; ˚क्षे in one point of view, in one case. -पक्षीभावः The state of being the one alternative. -पञ्चाशत् f. fifty-one. -पतिक a. having the same husband. -पत्नी 1 a faithful wife (perfectly chaste); तां चावश्यं दिवसगणनातत्परामेकपत्नीम् Me.1. -2 the wife of a man who has no other wives; यो धर्म एकपत्नीनां काङ्क्षन्ती तमनुत्तमम् Ms.5.158. -3 the wife of the same man; a co-wife; सर्वासामेकपत्नीनामेका चेत्पुत्रिणी भवेत् Ms.9. 183. ˚व्रतम् a vow of perfect chastity; कामेकपत्नीव्रतदुःख- शीलाम् Ku.3.7. -पत्रिका the plant Ocimum Gratissimum (गन्धपत्रा; Mar. नागदवणी) -पद्, -पाद् a. 1 one-footed, limping, lame. -2 incomplete. (-पाद्) m. N. of Śiva or Viṣṇu. (-पदी) a foot-path (for a single man to walk on). एकपद्या तया यान्ती नलिकायन्त्रतुल्यया Śiva. B.28.66 -पद a. 1 one-footed. -2 consisting of or named in one word. (-दम्) 1 a single step. -2 single or simple word. -3 the time required to pronounce a single word. -4 present time, same time; (-दः) 1 a man having one foot. -2 a kind of coitus (रतिबन्ध). (-दे) ind. suddenly, all at once, abruptly; निहन्त्यरीनेकपदे य उदात्तः स्वरानिव Śi.2.95; R.8.48; K.45; V.4.3. (-दा) a verse consisting of only one Pāda or quarter stanza. (-दी) 1 a woman having one foot. -2 a Gāyatrī consisting of one Pāda. गायत्र्यस्येकपदी Bṛi. Up.5.14.7. -3 Foot-path (Mar. पाऊलवाट); इयमेकपदी राजन्यतो मे पितुराश्रमः Rām. 2.63.44. -पर a. Ved. an epithet of the dice in which one is decisive or of pre-eminent importance. -परि ind. one over or under, (a term at dice; cf. अक्षपरि). अक्षस्याह- मेकहरस्य हेतोः Rv.1.34.2. -पर्णा 1 N. of a younger sister of Durgā. -2 N. of Durgā. -3 a plant having one leaf only. -पलाशः a. a single Butea Frondosa. -पाटला N. of a younger sister of Durgā; N. of Durgā. -पाणः a single wager. -पात a. happening at once, sudden. -तः The first word of a Mantra (प्रतीक). -पतिन् a. 1 sudden. -2 standing alone or solitary. (-नी) i. e. ऋक् a verse to be taken by itself or independently of the hymn to which it belongs. -पाद a. 1 having only one foot; तत्र शिश्रिये$ज एकपादः Av.13.1.6. -2 using only one foot. (-दः) 1 one or single foot. -2 one and the same Pāda. -3 N. of Viṣṇu and Śiva. -पादिका a kind of posture of birds. -पार्थिवः Sole ruler or king; न केवलं तद्गुरुरेक- पार्थिवः R.3.31. -पिङ्गः, -पिङ्गलः N. of Kubera; having a yellow mark in place of one eye; (his eye was so made on account of a curse uttered by Pārvatī when he cast an evil eye at her;) Dk.2.4. -पिण्ड a. united by the offering of the funeral rice-ball; ˚ता, -त्वम् consanguinity. -पुत्र a. having only one son. -पुरुषः 1 the Supreme Being; वेदान्तेषु यमाहुरेकपुरुषम् V.1.1; -2 the chief person. a. Consisting of only one man. तथैकपुरुषं राष्ट्रम् Bhāg.6.5.7. -पुष्कलः (रः) N. of a musical instrument (Mar. काहल); ततः प्रयाते दाशार्हे प्रावाद्यन्तैकपुष्कराः Mb.5.94.21. -प्रकार a. of the same kind. -प्रख्य a. singularly like. -प्रभुत्वम् sole sovereignty. -प्रयत्नः one effort (of the voice). -प्रस्थः a measure. -प्रहारिक a. killed by one blow. Mk.8. -प्राणयोगः union in one breath. -बुद्धि a. having only one thought. -भक्त a. 1 serving one master only. -2 worshipping one deity. -3 eating together. (-भूक्तम्) N. of a religious ceremony; eating but one meal (a day) Mb.3; Y.3.318. ˚व्रतम् eating but once a day as a religious observance. -भक्ति a. 1 believing in one deity. -2 firmly devoted; तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते Bg.7. 17. -f. eating but one meal a day. -भार्या a faithful or chaste wife. तामेकभार्यां परिवादभीरोः R.14.86 (-र्यः) one having one wife only. -भाव a. of the same or one nature. -2 sincerely devoted. -3 honest, sincerely disposed. (-वः) 1 one feeling, the same or unchanged devotion; दुर्ग्राह्यत्वान्नृपतिमनसां नैकभावाश्रयाणां सेवाधर्मः परमगहनः Pt.1.285;3.65. स्वतेजसा सत्त्वगुणप्रवाहमात्मैकभावेन भजध्वमद्धा Bhāg. -2 oneness, agreement. cf. एको भावः सदा शस्तो यतीनां भवितात्मनाम् -भूत a. 1 being one, undivided -2 concentrated, closely attentive. -भूमः a palace having one floor. -भोजन, -भुक्त a. 1 eating but one meal. -2 eating in common. -मति a. 1 fixed on one object. -2 unanimous, thinking in the same way. -मनस् a. thinking with another, of one thought; ते निर्यान्तु मया सहैकमनसो येषामभीष्टं यशः Mu.2.13. -2 fixing the mind upon one object, closely attentive; गच्छन्तमेकमनसम् Mb.1.42.36. एकमनाः श्रोतुमर्हति देवः M.2. -मात्र a. of one syllable. -मुख a. 1 having the face directed towards one place, direction of object; सहस्रं स एकमुखो ददाति Av.9.4.9. -2 having the same aim. -3 having one chief or head; द्यूतमेकमुखं कार्यम् Y.2.23. -4 having one door or entrance (as a मण्डप). (-खम्) 1 gambling. -2 a kind of fruit (रुद्राक्षफल). -मूर्धन् = ˚मुख q. v. Av.8.9.15. -मूला = अतसी q. v. -यष्टिः, -यष्टिका a single string of pearls. -योनि a. 1 uterine. -2 of the same family or caste; एतद्विधानं विज्ञेयं विभाग- स्यैकयोनिषु Ms.9.148. -रजः the plant भृङ्गराज (Mar. माका). -रथः An eminent warrior; Mb.3. -रश्मि a. Lustrous Mb.4. -रस a. 1 finding pleasure only in one thing, of one flavour; रसान्तराण्येकरसं यथा दिव्यं पयो$श्नुते R.1.17. -2 of one feeling or sentiment only; साहस˚ U.5.21 influenced only by rashness; विक्रम˚ K.7; भावैकरसं मनः Ku.5.82; M.3.1; Bv.2.155; Śi.6.26; V.1.9. -3 of one tenor, stable, equable; Māl.4.7; U.4.15. -4 solely or exclusively devoted (to one); अबलैकरसाः R.9.43,8.65. (-सः) 1 oneness of aim or feeling. -2 the only flavour or pleasure. (-सम्) a drama of one sentiment. -राज्, -राजः m. an absolute king; प्राङ् विशाम्पतिरेकराट् त्वं वि राज Av.3.4.1. a. Shining alone, alone visible; स वा एष तदा द्रष्टा नाप- श्यद् दृश्यमेकराट् Bhāg.3.5.24. -रात्रः a ceremony lasting one night. (-त्रम्) one night; एकरात्रं तु निवसन्नतिथिर्ब्राह्मणः स्मृतः Ms.3.12. -रात्रिक a. lasting or sufficient for one night only. -राशिः 1 a heap, crowd. -2 a sign of the zodiac. ˚भूत a. collected or heaped together. -रिक्थिन् m. a coheir; यद्येकरिक्थिनौ स्यातामौरसक्षेत्रजौ सुतौ Ms.9.162. -रूप a. 1 of one form or kind, like, similar; आसवः प्रतिपदं प्रमदानां नैकरूपरसतामिव भेजे Ki.9.55. -2 uniform, one-coloured; Rv.1.169.2. (-पम्) 1 one form or kind; -2 The knowledge of reality. विमोचयत्येकरूपेण Sāṅ. K.63. ˚ता uniformity, invariableness; क्षणद्युतीनां दधुरेकरूपताम् Ki.8.2. -रूप्य a. formed or arising from one. -लिङ्गः 1 a word having one gender only. -2 N. of Kubera. (-ङ्गम्) a place in which for five krośas there is but one लिङ्ग (Phallus); पञ्चक्रोशान्तरे यत्र न लिङ्गान्तरमीक्ष्यते । तदेकलिङ्गमाख्यातं तत्र सिद्धिरनुत्तमा ॥ Śabdak. -वचनम् the singular number. -वर्ण a. 1 of one colour. -2 identical, same. -3 of one tribe or caste. -4 involving the use of one letter (˚समीकरण). (-र्णः) 1 one form. -2 a Brāhmaṇa. -3 a word of one syllable. -4 a superior caste. (-र्णी) beating time, the instrument (castanet); ˚समीकरणम् an equation involving one unknown quantity. -वर्णिक a. 1 of one colour. -2 of one caste. -वर्षिका a heifer one year old. -वस्त्र, -वसन a. having only one garment, in one dress (without उत्तरीय). (-स्त्रम्) a single garment. -वाक्यम् one or unanimous opinion; एकवाक्यं विवव्रः R.6.85 raised a unanimous cry; ˚ता consistency in meaning, unanimity, reconciling different statements, syntactical unity; प्रकरणाच्च ज्योतिष्टोमेनैकवाक्यता स्यात् । ŚB. on MS.1. 5.37. -वाक्यकृ 8 U. To effect syntactical unity, to construe as one sentence. तस्मात् प्रकृतानां ... देवतानामन्यतमया देवतया प्रकृतत्वादेकवाक्यतां कृत्वा देवतामवगमिष्यामः । ŚB. on MS.1. 8.5. -वाक्यया 2 P. (with instrumental) To form one sentence with, to be syntactically connected with; न वै कृतं कर्म प्राकृतैरङ्गपदार्थैः सहैकवाक्यतां याति । ŚB. on MS.1. 1.2. ˚त्वम् syntactical unity. The state of forming or being one sentence; एकवाक्यत्वाच्च । Ms.1.1.8. -वाचक a. Synonymous. -वादः 1 a kind of drum or tabor (Mar. डफ). -2 the unitarian doctrine, monotheism. -वारम्, -वारे ind. 1 only once. -2 at once, suddenly. -3 at one time. -वासस् a. Clothed in only one garment. -वासा A woman; Nigh. -विंश a. twenty-first; consisting of twentyone. (-शः) the Ekaviṁśa-ṣ&tod;oma; Av.8.9.2. -विंशक a. The twentyfirst; दश पूर्वान्परान् वंश्यानात्मानं चैकविंशकम् । ब्राह्मीपुत्रः सुकृतकृन्मोचयेदेनसः पितॄन् ॥ Ms.3.37. -कम् The number twentyone; Y.3.224. -विंशतिः f. twentyone. -विजयः Complete victory; Kau. A.12. -विध a. of one kind; simple. -विलोचन a. one-eyed; see एकदृष्टि. -विषयिन् m. a rival (having a common object or end in view). -वीरः a pre-eminent warrior or hero; धर्म˚ Mv.5.48. -रा N. of a daughter of Śiva, a deity. -वृक्षः 1 one tree. -2 a district in which but one tree is seen for 4 Krośas. -वृत f. heaven. -वृन्दम 1 a peculiar disease of the throat. -2 one heap or collection. -वृषः Ved. the chief bull; the best or most excellent of a number. -वेणिः, -णी f. a single braid of hair (worn by a woman as a mark of her separation from her husband &c.); गण्डाभोगात्कठिनविषमामेकवेणीं करेण Me.93; ˚धरा Ś.7; धृत˚ Ś.7.21. -वेश्मन् n. a solitary house or room; विप्रदुष्टां स्त्रियं भर्ता निरुन्ध्यादेकवेश्मनि Ms.11.176. -व्यवसायिन् a. following the same profession. -व्याव- हारिकाः N. of a Buddhist school. -शत a. 11 st. (-तम्) 11; अत्रैतदेकशतं नाडीनां Prasna. Up.3.6. -शक a. whole-hoofed. (-फः) an animal whose hoof is not cloven (as a horse, ass &c.); अजाविकं सैकशफं न जातु विषमं भजेत् Ms.9.119. -शरणम् the sole recourse or refuge (especially applied to a deity). -शरीर a. of one body or blood, consanguineous. ˚अन्वयः consanguineous descent. ˚अवयवः a descendant in a right line, blood-kinsman. ˚आरम्भः commencement of consanguinity by the union of father and mother. -शल्यः A kind of fish; Rām.5.11.17. -शाख a. having one branch. (-खः) a Brāhmaṇa of the same branch or school. -शायिन् a. Sleeping alone, chaste; Mb.13. -शाला A single hall or room; (-लम् A house consisting of one hall; Matsya P. -शीर्षन् = ˚मुख q. v. Av.13.4.6. -शुङ्ग a. having one sheath. (-ङ्गा) N. of a medicinal plant. -शुल्कम् One and the same purchase money (given to the parents of a bride); अन्यां चेद्दर्शयित्वा$न्या वोढुः कन्या प्रदीयते । उभे ते एकशुल्केन वहेदित्यब्रवीन्मनुः ॥ Ms.8.24. -शृङ्ग a. having only one horn. (-ङ्गः) 1 a unicorn; rhinoceros. -2 N. of Viṣṇu. -3 a class of Pitṛis. -4 a mountain having one top. -शेपः a tree having one root. -शेषः 'the remainder of one', a species of Dvandva compound in which one of two or more words only is retained; e. g. पितरौ father and mother, parents, (= मातापितरौ); so श्वशुरौः, भ्रातरः &c. -श्रुत a. once heard. ˚धर a. keeping in mind what one has heard once. -श्रुतिः f. 1 monotony. -2 the neutral accentless tone. (-ति) ind. in a monotonous manner. -श्रुष्टि a. Ved. obedient to one command. -षष्ट a. sixty-first. -षष्टिः f. sixty-one. ˚तम a. sixty first. -संस्थ a. dwelling in one place; R.6.29. -सप्तत, ˚तितम् a. seventy-first. -सप्ततिः f. seventy-one. -सभम् a common place of meeting. -सर्ग a. closely attentive. (-र्गः) concentration. -सहस्रम् 11 or one thousand; वृषभैकसहस्रा गा दद्यात्सुचरितव्रतः Ms.11.127. -साक्षिक a. witnessed by one. -सार्थम् ind. together, in one company. -सूत्रम् N. of a small double drum played by a string and ball attached to the body of it (Mar. डमरू). -स्तोमः N. of Soma ceremony. -स्थ a. 1 being or centred in one place; in one man; ज्ञानमेकस्थमाचार्ये ...... शौर्यमेकस्थमाचार्ये Mb.7.188.45. Ku. 1.49; हन्तैकस्थं क्वचिदपि न ते चण्डि सादृश्यमस्ति Me.16. -2 close-standing, standing side by side. -3 collected, combined. -स्थानम् one or the same place; एकस्थाने प्रसूते वाक् Pt.4.5. -2 Standing closely; विपक्षेणापि मरुता यथैकस्थानवीरुधः Pt.3.53. -हंसः the chief or highest Haṁsa (an allegorical designation of the soul). हिरण्मयः पुरुष एकहंसः Bṛi. Up.4.3.11. -हायन a. one year old; त्रस्तैकहायनकुरङ्गविलोलदृष्टिः Māl.4.8; U.3.28. (-नी) a heifer one year old. (-नम्) the period of one year.
ekādaśa एकादश a. (-शी f.) 1 Eleventh. आत्मैकादशः Bṛi. Up. 3.9.4. -2 Consisting of eleven. -3 Lasting for eleven months. -शी 1 The eleventh day of every fortnight of a lunar month, sacred to Viṣṇu; (when fasting is enjoined and is considered to be productive of great religious merit). -2 Presentations of offerings to deceased ancestors or Pitṛis on the eleventh day after decease. -शम् The number eleven. -Comp. -अहः 1 a collection of 11 days. -2 a sacrifice lasting for eleven days. -उत्तमः N. of Śiva (the chief of the 11 Rudras). -द्वारम् the eleven holes of the body; पुरमेकादशद्वारम् Kaṭh. Up.5.1; see ख. -रुद्राः (pl.) the eleven Rudras; see रुद्र.
airāvataḥ ऐरावतः [इरा आपः तद्वान् इरावान् समुद्रः तस्मादुत्पन्नः अण्] 1 N. of the elephant of Indra. ऐरावतं गजेन्द्राणाम् Bg. 1.27. -2 An excellent elephant; a species of elephant; ऐरावतानैन्द्रशिरान्नागान्वै प्रियदर्शनान् Rām.2.7.23. -3 One of the chiefs of the Nāgas or serpent-race (inhabiting Pātāla); अहमैरावत ज्येष्ठभ्रातृभ्यो$करवं नमः Mb.1.3.139. -4 The elephant presiding over the east. -5 A kind of rainbow. -6 A kind of lightning; (said to be n. also in these two senses). -7 The orange tree. -तम् 1 A vast and waterless region. -2 (pl.) N. of a Varṣa. -3 N. of the northern path of the moon. -4 A kind of cloud; 'मेघस्योपरि मेघो यः स ऐरावत उच्यते' इति दक्षिणावर्तः (Commentator of मेघदूत). -ती 1 The female of Indra's elephant. -2 Lightning. -3 N. of a plant (वटपत्री) -4 N. of river Rāvi in the Panjab (= इरावती). -5 N. of a particular portion of the moon's path.
kṣaḥ क्षः 1 Destruction. -2 Disappearance, loss. -3 Lightning. -4 A field. -5 A farmer. -6 Viṣṇu in his 4th or Narasiṁha incarnation. -7 A demon.
kṣaṇaḥ क्षणः णम् [क्षणोति दुःखं क्षण्-अच्] 1 An instant, moment, measure of time equal to 4/5 of a second; न हि कश्चित्क्षणमपि Bg.3.5; क्षणमात्रमृषिस्तस्थौ सुप्तमीन इव ह्रदः R.1.73;2.6; Me.26; क्षणमवतिष्ठस्व wait a moment. -2 Leisure; अहमपि लब्धक्षणः स्वगेहं गच्छामि M.1; Pt.1.138; गृहीतः क्षणः Ś.2 'my leisure is at your disposal' i. e. I pledge my word to do your work. -3 A fit moment or opportunity; रहो नास्ति क्षणो नास्ति नास्ति प्रार्थयिता नरः Pt.1.138; Me.64; अधिगतक्षणः Dk.147. -4 An auspicious or lucky moment. -5 A festival, joy, delight; तदेव वीरो$भिजगाम तोरणं कृतक्षणः काल इव प्रजाक्षये Rām. 5.47.38. -6 Dependence, servitude. -7 The centre, the middle. -8 A certain day of the fortnight (as the full moon). -9 Rule, resolution; गन्तुं भूमीं कृतक्षणाः Mb.1.64.51. (In comp. क्षण is translated by 'momentary', 'temporary'. क्षणात्, -क्षणेन् in a moment, at once, immediately). -क्षणेक्षणे ind. Every instant, moment; क्षणेक्षणे यन्नवतामुपैति तदेव रूपं रमणीयतायाः आरब्धै- र्व्यसनैर्भूम्ना क्षीणकोशः क्षणे क्षणे Rāj. T.5.166. -Comp. -अन्तरे ind. the next moment, after a little while. -अर्धम् half a moment, small space of time. -क्षेपः a momentary delay. -दः an astrologer. (-दम्) 1 night-blindness. -2 water. (-दा) 1 night; क्षणादथैष क्षणदापतिप्रभः N.1.67; R.8.74;16.45; Śi.3.53. -2 turmeric. ˚करः, ˚पतिः the moon; उदिते क्षणदाकरे Śi.9.7. ˚चरः a night-walker, a demon; सानुप्लवः प्रभुरपि क्षणदाचराणां R.13.75. ˚आन्ध्यम् night-blindness, nyctalopsis. -द्युतिः f. -प्रकाशा, -प्रभा lightning. -निःश्वासः the porpoise. -भङ्गवादः the doctrine of the continual decay of things (Buddh.); Bādarāyaṇa 2.1.18. -भङ्गुर a. transient, frail, perishable; मृगतृष्णासमं वीक्ष्य संसारं क्षणभङ्गुरम् H.4. 13. -मात्रम् ind. for a moment; क्षणमात्रमृषिस्तस्थौ सुप्त- मीन इव ह्रदः R.1.73. -रामिन् m. a pigeon. -विध्वंसिन् a. perishable in a moment. (-m.) a class of atheistic philosophers who deny the continued identity of any part of nature, and maintain that the universe perishes and undergoes a new creation every instant. -वीर्यम् an auspicious moment (क्षण, मुहूर्त).
kṣaṇika क्षणिक a. [क्षणः स्वसत्ताव्याप्यतया$स्त्यस्य ठन्] Momentary, transient; स्वप्नेषु क्षणिकसमागमोत्सवैश्च R.8.92; एकस्य क्षणिका प्रीतिः H.1.64. -का Lightning. -Comp. -आलयम् a temple where temporary idols are worshipped; Māna. 61.127.
kṣayaḥ क्षयः [क्षि-अच्] 1 A house, residence, abode; यातनाश्च यमक्षये Ms.6.61; निर्जगाम पुनस्तस्मात्क्षयान्नारायणस्य ह Mb. -2 Loss, decline, waste, wane, decay, diminution; आयुषः क्षयः R.3.69; धनक्षये वर्धति जाठराग्निः Pt.2.186; so चन्द्रक्षयः, क्षयपक्षः &c. -3 Destruction, end, termination; निशाक्षये याति ह्रियैव पाण्डुताम् Ṛs.1.9; Amaru.6. -4 Pecuniary loss; Ms.8.41. -5 Fall (as of prices.) -6 Removal. -7 Universal destruction (प्रलय). -8 Consumption. -9 A disease in general. -1 The negative sign or quantity, minus (in algebra). -11 Family, race. -12 The house of Yama. -13 A part of the elephant's knee (गजजानुभागविशेषः); Mātaṅga L.5.15. -14 Power (क्षी क्षयैश्वर्ययोरित्यैश्वर्यार्थस्य क्षिधातो रूपम् -Com. on Mb.12.33.2); उपपद्यति संयोगाद् गुणैः सह गुणक्षयात् ibid. -यम् N. of the last year in the sixty years cycle. -Comp. -उपशमः complete annihilation of the desire of being active (Jaina). -कर (also क्षयंकर) a. causing decay or destruction, ruinous. -कालः 1 time of universal destruction. -2 the period of decline. -कासः consumptive cough. -तिथिः, f. -क्षयाहः the lunar day not beginning with the sun-rise, hence omitted in the calendar. -पक्षः the dark fortnight. क्षयपक्ष इवैन्दवीः कलाः सकला हन्ति स शक्तिसंपदः Ki.2.37. -2 a fortnight of 13 days. -मासः the month in which two संक्रान्तिs occur and which is omitted in the adjustment of the lunar-solar calender. -युक्तिः f., -योगः an opportunity of destroying; Ki.2.9. -रोगः consumption. -वायुः the wind that is to blow at the destruction of the world. -संपद् f. total loss, ruin.
galaḥ गलः [गल्-भक्षणे बा˚ करणे अच्] 1 The throat, neck; शितिना गलेन विलसन्मरीचिना Ki.12.23; न गरलं गले कस्तूरीयम्; cf. अजागलस्तन; Bh.1.64; Amaru.88. -2 The resin of the Śāla tree. -3 A kind of musical instrument. -4 A rope. -5 A kind of fish. -6 A large kind of grass (बृहत्काश). -Comp. -अङ्कुरः a particular disease of the throat (inflammation). -उद्भवः the tuft of hair on the neck of a horse. -ओघः tumor in the throat. -कम्बलः a bull's dewlap. -गण्डः 1 enlargement of the glands of the neck. -2 goitre. -ग्रहः, -ग्रहणम् 1 seizing by the throat, throttling, smothering. -2 a kind of disease; Mb.12.33.5. -3 N. of certain days in the dark fortnight of a month :-- i. e. the 4th, 7th, 8th, 9th, 13th and the three following days. -4 a day on which a course of study is commenced, but immediately preceding a day on which it is prohibited. -5 study, begun but immediately interrupted. -चर्मन् n. the gullet, throat. -द्वारम् the mouth. -मेखला a necklace. -वार्त a. 1 safe in the work of the throat, able to eat much and digest it, healthy, sound; दृश्यन्ते चैव तीर्थेषु गलवार्तास्तपस्विनः Pt.3. v. l. -2 a parasite. -विद्रधिः tumor and abscess in the throat. -व्रतः a peacock. -शुण्डिका the uvula. -शुण्डी swelling of the glands of the neck. -स्तनी (also गलेस्तनी) a she-goat. -हस्तः 1 seizing by the throat, throttling, collaring; अनिच्छन्गलहस्तेन ताभिर्निर्वासितस्ततः Ks.4.68. -2 an arrow with a crescent-shaped head; cf. अर्धचन्द्र. -हस्तित a. seized by the throat, throttled, strangled; अर्धेन्दुलीलैर्गल- हस्तितेव N.6.25.
guhaḥ गुहः [गुह्-क] 1 An epithet of Kārtikeya; गुह इवाप्रति- हतशक्तिः K.8; Ku.5.14. -2 A horse. -3 N. of a Chāṇḍāla or Niṣāda, king of Śṛiṅgaver and a friend of Rāma. -4 An epithet of Viṣṇu; also of Śiva. -Comp. -कम् (pl.) the number six. -राजः the peculiar form of construction of a temple. -षष्ठी the sixth day in the first fortnight of मार्गशीर्ष.
go गो m. f. (Nom. गौः) [गच्छत्यनेन, गम् करणे डो Tv.] 1 Cattle, kine (pl.) -2 Anything coming from a cow; such as milk, flesh, leather &c. -3 The stars; वि रश्मिभिः ससृजे सूर्यो गाः Rv.7.36.1. -4 The sky. -5 The thunderbolt of Indra; Ki.8.1. -6 A ray of light; नान्यस्तप्ता विद्यते गोषु देव Mb.1.232.11; बालो$यं गिरिशिखरेषु चारयन् गाः त्रैलोक्यं तिमिरभरेण दुष्टमेतत् (रविः नैर्मल्यं नयति) । Rām. Ch. 7.6. -7 A diamond. -8 Heaven. -9 An arrow. -f. 1 A cow; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् R.2.3; क्षीरिण्यः सन्तु गावः Mk.1.6. -2 The earth; दुदोह गां स यज्ञाय R.1.26; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य 5.26;11.36; Bg.15.13; सेको$- नुगृह्णातु गाम् Mu.3.2; Me.3; cf. also the quotation for (-6). -3 Speech, words; कुलानि समुपेतानि गोभिः पुरुषतो$- र्थतः Mb.5.28; रघोरुदारामपि गां निशम्य R.5.12;2.59; Ki.4.2. -4 The goddess of speech, Sarasvatī. -5 A mother. -6 A quarter of the compass. -7 Water; सायं भेजे दिशं पश्चाद्गविष्ठो गां गतस्तदा Bhāg.1.1.36; also pl.; Bhāg.11.7.5. -8 The eye; गोकर्णा सुमुखी कृतेन इषुणा गोपुत्रसंप्रेषिता Mb.8.9.42. -9 A region of the sky. -m. A bull, an ox; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P.1; Ms.4.72; cf. चरद्गव. -2 The hair of the body. -3 An organ of sense; अदान्तगोभिर्विशतां तमिस्रं पुनः पुनश्चर्वितचर्वणानाम् Bhāg..7.5.3. -4 The sign Taurus of the zodiac; Bṛi. S.49. -5 The sun. -6 The number 'nine' (in math.). -7 The moon. -8 A singer. -9 A billion. -1 A cow-sacrifice -11 A house; cf. गौर्वज्रं गौः प्रभा भूमिर्वाणी तोयं त्रिविष्टपम् । धेनुर्बस्तो वृषो दिग्गौर्नेत्रं लज्जा गुरू रमा ॥ इन्द्रियं श्रीरुमा ... Enm. -Comp. -कण्टकः, -कम् 1 a road or spot trodden down by oxen and thus made impassable. -2 the cow's hoof. -3 the print of a cow's hoof. -कर्ण a. having cow's ears. (-र्णः) 1 a cow's ear; गोकर्णसदृशौ कृत्वा करावाबद्धसारणौ Ks.6.57. -2 a mule. -3 a snake; Mb.8.9.42. -4 a span (from the tip of the thumb to that of the ring-finger); गोकर्णशिथिल- श्चरन् Mb.2.68.75; तालः स्मृतो मध्यमया गोकर्णश्चाप्यनामया Brahmāṇḍa P. -5 N. of a place of pilgrimage in the south, sacred to Śiva. श्रितगोकर्णनिकेतमीश्वरम् R.8.33. -6 a kind of deer. -7 a kind of arrow; Mb.8.9.42. -किराटा -किराटिका the Sārikā bird. -किलः, -कीलः 1 a plough -2 a pestle. -कुलम् 1 a herd of kine; वृष्टिव्याकुलगोकुलावनरसादुद्धृत्य गोवर्धनम् Gīt.4; गोकुलस्य तृषा- र्तस्य Mb. -2 a cow-house. -3 N. of a village (where Kṛiṣṇa was brought up). -कुलिक a. 1 one who does not help a cow in the mud. -2 squint-eyed. -कुलोद्भवा an epithet of Durgā. -कृतम् cow-dung. -क्षीरम् cow's milk. -क्षुरम्, -रकम् a cow's hoof. -खरः a beast (पशु); यत्तीर्थबुद्धिः सलिले न कर्हिचिज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखरः Bhāg.1.84.13. -खा a nail. -गृष्टिः a young cow which has had only one calf. -गोयुगम् a pair of oxen. -गोष्ठम् a cow-pen, cattle-shed. -ग्रन्थिः 1 dried cowdung. -2 a cow-house. -ग्रहः capture of cattle (गवालम्भ); Mb.12.265.2. -ग्रासः the ceremony of offering a morsel (of grass) to a cow when performing an expiatory rite. -घातः, -घातकः, -घातिन् m. a cow-killer. -घृतम् 1 rain-water. -2 clarified butter coming from a cow. -घ्न a. 1 destructive to cows. -2 one who has killed a cow. -3 one for whom a cow is killed, a guest. -चन्दनम् a kind of sandal-wood. -चर a. 1 grazed over by cattle. -2 frequenting, dwelling, resorting to, haunting पितृसद्मगोचरः Ku.5.77. -3 within the scope, power, or range of; अवाङ्मनसगोचरम् R.1.15; so बुद्धि˚, दृष्टि˚, श्रवण˚ स्वगोचरे दीप्ततरा बभूव Bu. Ch.1.13. -4 moving on earth. -5 accessible to, attainable; त्याग- सूक्ष्मानुगः क्षेम्यः शौचगो ध्यागोचरः Mb.12.236.12. -6 circulating, having a particular meaning, prevalent. (-रः) 1 the range of cattle, pasturage; उपारताः पश्चिम- रात्रिगोचरात् Ki.4.1. -2 (a) a district, department, province, sphere. (b) an abode, dwelling-place, a place of resort; Śi.1.21; Ms.1.39. -3 range of the organs of sense, an object of sense; श्रवणगोचरे तिष्ठ be within ear-shot; नयनगोचरं या to become visible. -4 scope, range, in general; हर्तुर्याति न गोचरम् Bh.2.16. -5 (fig.) grip, hold, power, influence, control; कः कालस्य न गोचरा- न्तरगतः Pt.1.146; गोचरीभूतमक्ष्णोः U.6.26; Māl.5.24; अपि नाम मनागवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1. -6 horizon. -7 field for action, scope; इन्द्रियाणि हयानाहुर्विषयांस्तेषु गोचरान् Kaṭh.3.4. -8 the range of the planets from the Lagna or from each other. ˚पीडा inauspicious position of stars within the ecliptic; गोचर- पीडायामपि राशिर्बलिभिः शुभग्रहैर्दृष्टः (पीडां न करोति) Bṛi.S.41.13. (गोचरीकृ to place within the range (of sight), make current). -चर्मन् n. 1 a cow's hide. -2 a particular measure of surface thus defined by Vasiṣṭha :-- दशहस्तेन वंशेन दशवंशान् समन्ततः । पञ्च चाभ्यधिकान् दद्यादेतद्गोचर्म चोच्यते ॥ ˚वसनः an epithet of Śiva. -चर्या seeking food like a cow; गोचर्यां नैगमश्चरेत् Bhāg.11.18.29. -चारकः cowherd. -चरणम् the tending or feeding of cows; Bhāg.1.38.8. -ज a. 1 born in the earth (rice &c.). -2 produced by milk; अब्जा गोजा ...... Kaṭh.5.2. -जरः an old ox or bull; नाद्रियन्ते यथापूर्वं कीनाशा इव गोजरम् Bhāg.3.3.13. -जलम् the urine of a bull or cow. -जागरिकम् auspiciousness, happiness. (-कः) a preparer of food, baker. -जात a. born in the heaven (gods); गोजाता अप्या मृळता च देवाः Rv.6.5.11. -जिह्वा N. of a plant (Mar. पाथरी). -जिह्विका the uvula. -जीव a. living on cattle (milkman); Hch.1.7. -तल्लजः an excellent bull or cow. -तीर्थम् a cowhouse. -त्रम् [गां भूमिं त्रायते त्रै-क] 1 a cow-pen. -2 a stable in general. -3 a family, race, lineage; गोत्रेण माठरो$स्मि Sk.; so कौशिकगोत्राः, वसिष्ठगोत्राः &c.; Ms.3.19,9.141. -4 a name, appellation; जगाद गोत्र- स्खलिते च का न तम् N.1.3; Ś.6.5; see ˚स्खलित below; मद्गोत्राङ्कं विरचितपदं गेयमुद्गातुकामा Me.88. -5 a multitude. -6 increase. -7 a forest. -8 a field. -9 a road. -1 possessions, wealth. -11 an umbrella, a parasol. -12 knowledge of futurity. -13 a genus, class, species. -14 a caste, tribe, caste according to families. (-त्रः) a mountain; 'गोत्रं नाम्नि कुले$प्यद्रौ' इति यादवः; Śi.9.8. Hence गोत्रोद्दलनः means Indra; cf. इन्द्रे तु गोत्रोद्दलनः कुलघ्ने गिरिदारणे Nm. (-त्रा) 1 a multitude of cows. -2 the earth. ˚उच्चारः recitation of family pedigree. ˚कर्तृ, -कारिन् m. the founder of a family. ˚कीला the earth. ˚ज a. born in the same family, gentile, a relation; Bhāg.3.7.24; Y.2.135. ˚पटः a genealogical table, pedigree. ˚प्रवरः the oldest member or founder of a family. -भिद् m. an epithet of Indra; हृदि क्षतो गोत्रभिदप्यमर्षणः R.3.53;6.73; Ku.2.52. ˚स्खलनम्, ˚स्खलितम् blundering or mistaking in calling (one) by his name, calling by a wrong name; स्मरसि स्मर मेखलागुणैरुत गौत्रस्खलितेषु बन्धनम् Ku.4.8. -द a. giving cows; Ms.4.231. (-दः) brain. (-दा) N. of the river Godāvarī. -दत्र a. Ved. giving cows. (-त्रः) an epithet of Indra. (-त्रम्) a crown (protecting the head). -दन्त a. armed with a coat of mail. (-तम्) 1 yellow orpiment. -2 a white fossil substance. -दानम् 1 the gift of a cow. -2 the ceremony of tonsure or cutting the hair; रामलक्ष्मणयो राजन् गोदानं कारयस्व ह Rām.1.71.23; अथास्य गोदानविधेरनन्तरम् R.3. 33; (see Mallinātha's explanation of the word); कृत- गोदानमङ्गलाः U.1; अतोनं गोदानं दारकर्म च Kau. A.1.5; (Rām. explains the word differently). -3 the part of the head close to the right ear. -दाय a. intending to give cows. -दारणम् 1 a plough. -2 a spade, hoe. -दा, -दावरी N. of a river in the south. -दुह् m., -दुहः 'cow-milker', a cowherd; सुदुघामिव गोदुहे R.1.4.1; चिरं निदध्यौ दुहतः स गोदुहः Śi. -दोहः 1 the milking of cows. -2 the milk of cows. -3 the time of milking cows. -दोहनम् 1 the time of milking cows. -2 the milking of cows; न लक्ष्यते ह्यवस्थानमपि गोदोहनं क्वचित् Bhāg.1.19. 4. -दोहनी a milk-pail. -द्रवः the urine of a bull or cow. -धनम् 1 a herd or multitude of cows, cattle. -2 possession of cows. (-नः) a broad-pointed arrow. -धरः a mountain. -धर्मः the law of cattle, rules relating to cattle; (open and unconcealed intercourse of the sexes); गोधर्मं सौरभेयाच्च सो$धीत्य निखिलं मुनिः । प्रावर्तत तदा कर्तुं श्रद्धावांस्तमशङ्कया ॥ Mb.1.14.26. -धुमः, -धूमः 1 wheat; Bṛi. Up.6.3.13. -2 the orange. ˚चूर्णम् wheat flour; -सम्भवम् a sour paste. -धूलिः 'dust of the cows', the time of sunset or evening twilight (so called because cows, which generally return home at about sunset, raise up clouds of dust by their treading on the earth). -धेनुः a milch-cow with a calf. -भ्रः a mountain. -नन्दा an epithet of the wife of Śiva. -नन्दी the female of the Sārasa bird. -नर्दः 1 the (Indian) crane. -2 an epithet of Śiva (bellowing like a bull). -3 N. of a country. -नर्दीयः an epithet of Patañjali, author of the Mahābhāṣya. -नसः, -नासः 1 a kind of snake. -2 a kind of gem. -नसा the mouth of a cow. -नाथः 1 a bull. -2 an owner of land. -3 a herdsman. -4 an owner of kine. -नायः a cowherd; तद्यथा गोनायो$श्वनायः पुरुषनाय इत्येवं तदप आचक्षते$शनायेति Ch. Up.6.8.3. -नाशनः a wolf. -नासा the projecting snout of a cow or ox. -नासम् a kind of gem. -निष्यन्दः cow's urine. -पः 1 a cowherd (considered as belonging to a mixed tribe); गोपवेशस्य विष्णोः Me.15. -2 the chief of a cowpen. -3 the superintendent of a village. -4 a king. -5 a protector, guardian; Rv.1.61.1. ˚अनसी the wood of a thatch; गोपानसीषु क्षणमास्थितानाम् Śi.3.49. ˚अष्टमी the eighth day of the bright fortnight of Kārttika when Kṛiṣṇa is said to have worn the dress of a cowherd. ˚आटविका a cowherd. ˚कन्या 1 the daughter of a cowherd. -2 a nymph of Vṛindāvana. ˚अध्यक्षः, ˚इन्द्रः, ˚ईशः the chief of herdsmen, an epithet of Kṛiṣṇa. ˚चापः the rainbow. ˚दलः the betel-nut tree. ˚भद्रम् the fibrous root of a water-lily. ˚रसः gum myrrh. ˚राष्ट्राः (pl.) N. of a people. ˚वधूः f. a cowherd's wife; Bhāg.1.9.4. ˚वधूटी a young cowherdess, a young wife of a cowherd; गोपवधूटीदुकूलचौराय Bhāṣā P.1. (-पकः) 1 the superintendent of a district. -2 myrrh. (-पिका) 1 a cowherdess; Bhāg.1.9.14-15. -2 protectress. (-पी) a cowherd's wife (especially applied to the cowherdesses of Vṛindāvana, the companions of Kṛiṣṇa in his juvenile sports). -2 a milk-maid. -3 a protectress. -4 Nature, elementary nature. -पतिः 1 an owner of cows. -2 a bull. -3 a leader, chief. -4 the sun; नीहारमिव गोपतिः Bhāg.1.12.1; Mb.1.173.32. -5 Indra; सुराङ्गना गोपतिचापगोपुरं पुरम् (जहुः) Ki.8.1. -6 N. of Kṛiṣṇa. -7 N. of Śiva. -8 N. of Varuṇa; एष पुत्रो महाप्रज्ञो वरुणस्येह गोपतेः Mb.5.98.11. -9 a king; नासतो विद्यते राजन् स ह्यरण्येषु गोपतिः Mb.12.135.26. -पथः N. of a Brāhmaṇa of Av. -पर्वतम् the name of the place where Pāṇini is said to have performed penance and propitiated Śiva; गोपर्वतमिति स्थानं शम्भोः प्रख्यापितं मया । यत्र पाणिनिना लेभे वैयाकरणिकाग्ऱ्यता ॥ अरुणाचलमाहात्म्यम्- उत्तरार्धः 2 अ. 68 श्लो. -पशुः a sacrificial cow. -पाः m. Ved. 1 a herdsman. -2 protector, or guardian; मन्द्राग्रे- त्वरी भुवनस्य गोपा Av.2.1.57. -पानसी a curved beam which supports a thatch; गोपानसी तु वलभिच्छादने वक्रदारुणि Ak.2.2.15. -पालः 1 a cowherd; Ms.4.253. -2 a king. -3 an epithet of Śiva. -4 an epithet of Kṛ&iṣṇa. ˚धानी a cow-pen, cow-shed. -पालकः 1 a cowherd. -2 a king. -3 an epithet of Śiva; also of Kṛiṣṇa. -पालिः an epithet of Śiva. -पालिका, -पाली the wife of a cowherd; पार्थः प्रस्थापयामास कृत्वा गोपालिकावपुः Mb.1.221.19. -पालितः N. of a lexicographer. -पित्तम् bile of cows, ox-bile (from which the yellow pigment गोरोचना is prepared; गोपित्ततो रोचना Pt.1.94.). -पीतः a species of wagtail. -पीथः protection; अस्माकमृषीणां गोपीथे न उरुष्यतम् Rv.5.65.6. (-थम्) a holy place, a place of pilgrimage. -पुच्छम् a cow's tail. -2 a particular point of an arrow. (-च्छः) 1 a sort of monkey; Bhāg.8.2.22. -2 a sort of necklace consisting of two or four or thirty-four strings. -3 a kind of drum. -पुटिकम् the head of Śiva's bull. -पुत्रः 1 a young bull. -2 an epithet of Karṇa. -पुरम् 1 a town-gate; उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुरम् Māl.9.1. -2 a principal gate; दधतमुच्चशिलान्तरगोपुराः Ki.5.5. -3 the ornamental gateway of a temple. -पुरीषम् cowdung. -प्रकाण्डम् an excellent cow or bull. -प्रचारः pasture-ground, pasturage for cattle; ग्राम्येच्छया गोप्रचारो भूमी राजवशेन वा Y.2.166. -प्रत (ता) रः 1 a ford for cattle. -2 a place of pilgrimage on the Śarayū; यद्गोप्रतरकल्पो$भूत्संमर्दस्तत्र मज्जताम् । अतस्तदाख्यया तीर्थं पावनं भुवि पप्रथे ॥ R.15.11. -प्रदानम् same as गोदान. -प्रवेशः the time when cows return home, sunset or evening-twilight; गोप्रवेशसमये Bṛi. S.24.35. -फणा 1 a bandage hollowed out so as to fit the chin or nose &c. -2 a sling. -बालः the hair of cows. -भुज् m. a king; गोभुजां वल्लभा लक्ष्मीः Rāj. T.5.6. -भृत् m. 1 a mountain. -2 a king. -मक्षिका a gadfly. -मघ a. granting cattle or cows कदा गोमघा हवनानि गच्छाः Rv.6.35.3. -मंडलम् 1 the globe. -2 a multitude of cows. -मण़्डीरः a kind of an aquatic bird; L. D. B. -मतम् = गव्यूति q. v. -मतल्लिका a tractable cow, an excellent cow; अरिर्मधोरैक्षत गोमतल्लिकाम् Śi.12.41. -मथः a cowherd. -मध्यमध्य a. slender in the waist. -महिषदा N. of one of the Mātṛis attending on कार्तिकेय. -मांसम् beef. -मायु 1 a kind of frog. -2 a jackal; अनुहंकुरुते घनध्वनिं न हि गोमायुरुतानि केसरी Śi.16. 25. -3 bile of a cow. -4 N. of a Gandharva. -मीनः a kind of fish. -मुखः, -मुखम् [गोर्मुखमिव मुखमस्य] a kind of musical instrument; Bg.1.13; गोमुखानां च शृङ्गाणाम- नीकद्वयवर्तिनाम् Śiva. B.24.55. (-खः) 1 a crocodile, shark. -2 a hole of a particular shape in a wall made by thieves. (-खम्) 1 a house built unevenly. -2 spreading unguents, smearing; 'गोमुखं कुटिलाकारे वाद्यभाण्डे विलेपने' इति विश्वः; यस्यामलिन्देषु न चक्रुरेव मुग्धाङ्गना गोमयगो- मुखानि Śi.3.48. (-खम्, -खी) a cloth-bag of the shape of a gnomon containing a rosary, the beads of which are counted by the hand thrust inside. -2 a house built unevenly. -3 a particular method of sitting (a योगासन) (-खी) the chasm in the Himālaya mountains through which the Ganges flows. -मूढ a. stupid as a bull. -मूत्रम् cow's urine. -मूत्रकः a variety of lapis lazuli (बैदूर्य); Kau. A.2.11. -कम् a particular attitude (मण्डल) in गदायुद्ध; दक्षिणं मण्डलं सव्यं गोमूत्रकमथापि च । व्यचर- त्पाण्डवो राजन्नरिं संमोहयन्निव ॥ Mb.9.58.23. -a. zigzagging, going unevenly. -मूत्रिका 1 an artificial verse, the second of which repeats nearly all the syllables of the first. (Malli. thus defines it :-- वर्णानामेकरूपत्वं यद्येकान्तरमर्धयोः गोमूत्रिकेति तत्प्राहुर्दुष्करं तद्विदो विदुः ॥ see Śi.19.46.) -2 a form of calculation. -मृगः a kind of ox (गवय). -मेदः a gem brought from the Himālaya and Indus, described as of four different colours:-- white, pale-yellow, red, and dark-blue. -मेदकः 1 see गोमेद. -2 a kind of poison (काकोल). -3 smearing the body with unguents. -मेधः, -यज्ञः a cow-sacrifice; Rām.7.25.8. -यानम्, -रथः a carriage drawn by oxen; Rām.2.82.26; Ms. 11.174. -युक्त a. drawn by oxen. -युतम् 1 a cattle station. -2 a measure of two Krośas (गव्यूत); गोयुते गोयुते चैव न्यवसत्पुरुषर्षभः Mb.14.65.22. -रक्षः 1 a cowherd. -2 keeping or tending cattle. -3 the orange. -4 an epithet of Śiva. ˚जम्बू f. wheat. -रक्षणम् tending cattle (with religious faith). -रङ्कुः 1 a water-fowl -2 a prisoner. -3 a naked man, a mendicant wandering about without clothes. -4 a chanter. -रवम् saffron. -रसः cow's milk. -2 curds. -3 buttermilk. -4 the flavour of a sentence; को रसो गोरसं विना Udb. ˚जम् buttermilk. -राजः an excellent bull. -राटिका, -राटी the Sārikā bird. -रुतम् a measure of distance equal to two Krośas. -रूपम् the form of a cow. (-पः) N. of Śiva. -रोचम् yellow orpiment. -रोचना a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow, or found in the head of a cow. -लवणम् a measure of salt given to a cow. -लाङ्गु- (गू) लः a kind of monkey with a dark body, red cheeks and a tail like that of a cow; गोलाङ्गूलः कपोलं छुरयति रजसा कौसुमेन प्रियायाः Māl.9.3. -लोकः a part of heaven, cow-world. -लोभिका, -लोभी 1 a prostitute. -2 white Dūrvā grass. -3 Zedoary. -4 N. of a shrub. -वत्सः a calf. ˚आदिन m. a wolf. -वधः the killing of a cow; Ms.11.59. -वर्धनः a celebrated hill in वृन्दावन the country about Mathurā. ('This hill was lifted up and supported by Kṛiṣṇa upon one finger for seven days to shelter the cowherds from a storm of rain sent by Indra to test Kṛiṣṇa's divinity.') ˚धरः, ˚धरिन् m. an epithet of Kṛiṣṇa. -वरम् pounded cowdung. -वशा a barren cow. -वाटम्, -वासः a cow-pen. -वासन a. covered with an ox-hide. -विकर्तः, -विकर्तृ m. 1 the killer of a cow; Mb.4.2.9. -2 a husbandman. -विततः a horse-sacrifice having many cows. -विन्दः 1 a cowkeeper, a chief herdsman. -2 N. of Kṛiṣṇa. -3 Bṛihaspati. ˚द्वादशी the twelfth day in the light half of the month of फाल्गुन -विष् f., -विष्ठा cowdung. -विषाणिकः a kind of musical instrument; Mb.6.44.4. -विसर्गः day-break (when cows are let loose to graze in forests); Rām.7.111.9. -वीथिः f. N. of that portion of the moon's path which contains the asterisms भाद्रपदा, रेवती and अश्विनी, or according to some, हस्त, चित्रा and स्वाती Bṛi. S.9.2. -वीर्यम् the price received for milk. -वृन्दम् a drove of cattle. -वृन्दारकः an excellent bull or cow. -वृषः, -वृषभः an excellent bull; न तां शेकुर्नृपा वोढुमजित्वा सप्त गोवृषान् Bhāg 1.58.33. ˚ध्वजः an epithet of Śiva. -वैद्यः a quack docter. -व्रजः 1 a cow-pen. -2 a herd of cows. -3 a place where cattle graze. -व्रत, -व्रतिन् a. one who imitates a cow in frugality; ...अत्र गोव्रतिनो विप्राः ... ॥ यत्रपत्रशयो नित्यं येन केन- चिदाशितः । येन केनचिदाच्छन्नः स गोव्रत इहोच्यते ॥ Mb.5.99. 13-14. -शकृत् n. cowdung; Ms.2.182. -शतम् a present of a hundred cows to a Brāhmaṇa. -शालम्, -ला a cow-stall. -शीर्षः, -र्षम् a kind of sandal; Kau. A.2.11. -2 a kind of weapon (arrow ?); Mb.7.178. 23. -षड्गवम् three pairs of kine. -षन्, -षा a. Ved. acquiring or bestowing cows. -षा (सा) तिः 1 acquiring cattle; or fighting for cattle. गोषाता यस्य ते गिरः Rv.8.84.7. -2 giving cattle. -ष्टोमः a kind of sacrifice fasting for one day. -संख्यः a cowherd. -सदृक्षः a species of ox (गवय). -सर्गः the time at which cows are usually let loose, day-break; see गोविसर्ग. -सवः a kind of cow-sacrifice (not performed in the Kali age); Mb.3.3.17. -सहस्रम् a kind of present (महादान). (-स्त्री) N. of two holidays on the fifteenth day of the dark half of कार्तिक and ज्येष्ठ. -सावित्री N. of a hymn (cf. गायत्री). -सूत्रिका a rope fastened at both ends having separate halters for each ox or cow. -स्तनः 1 the udder of a cow. -2 a cluster of blossoms, nosegay &c. -3 a pearl-necklace of four strings. -4 a kind of fort. -स्तना, -नी a bunch of grapes. -स्थानम्, -क्रम् a cow-pen. -स्वामिन् m. 1 an owner of cows. -2 a religious mendicant. -3 an honorary title affixed to proper names; (e. g. वोपदेवगोस्वामिन्). -हत्या cow-slaughter. -हल्लम् (sometimes written हन्नम्) cow-dung. -हरः, -हरणम् stealing of cows; गोष्ठमुत्किरति गोहरं वदेत् Bṛi. S.89.9. (v. l.) -हित a. cherishing or protecting kine. (-तः) N. of Viṣṇu.
ghana घन a. [इन् मूर्तौ अप् घनादेशश्च Tv.] 1 Compact, firm, hard, solid; संजातश्च घनाघनः Māl.9.39.; नासा घनास्थिका Y.3.89; R.11.18. -2 Thick, close, dense; घनविरलभावः U.2.27; R.8.91; Amaru.59. -3 Thick-set, full, fully developed (as breasts); घटयति सुघने कुचयुगगगने मृगमदरुचि रूषिते Gīt.7; अगुरु-चतुष्कं भवति गुरू द्वौ घनकुचयुग्मे शशिवदना$सौ Śrut.8; Bh.1.8; Amaru.31. -4 Deep (as sound); दधानः सौधानामलघुषु निकुञ्जेषु घनताम् Māl.2.12; Mu.1.21. -5 Uninterrupted, permanent. -6 Impenetrable. -7 Great, excessive, violent. -8 Complete; अभ्यङ्गभङ्ग्या पापस्य न्यस्तं घनमपश्यतः Ks.4.53. -9 Auspicious, fortunate. -1 Coarse, gross. -11 Engrossed by, full or replete with; मा ते मलीमसविकारघना मतिर्भूत् Māl.1.32; निर्वृति˚ U.6.11. -नः A cloud; घनोदयः प्राक् तदनन्तरं पयः Ś.7.3; घनरुचिरकलापो निःसपत्नो$स्य जातः V.4.22. -2 An iron club, a mace; प्रतिजघान घनैरिव मुष्टिभिः Ki.18.1. -3 The body. -4 The cube of a number (in math.). -5 Extension, diffusion. -6 A collection, multitude, quantity, mass, assemblage. -7 Talc. -8 Phlegm. -9 Any compact mass or substance. -1 Hardness, firmness. -11 A particular manner of reciting Vedic texts : thus the padas नमः रुद्रेभ्यः ये repeated in this manner would stand thus :-- नमो रुद्रेभ्यो रुद्रेभ्यो नमो नमो रुद्रेभ्यो ये ये रुद्रेभ्यो नमो नमो रुद्रेभ्यो ये. -नम् 1 A cymbal, a bell, a gong. -2 Iron. -3 Tin. -4 Skin, rind, bark. -5 A mode of dancing; (neither quick nor slow). ind. closely; घटयति घनं कण्ठा- श्लेषे रसान्न पयोधरौ Ratn.3.9. -Com. -अत्ययः, -अन्तः 'disappearance of the cloud', the season succeeding the rains, autumn (शरद्); घनव्यपायेन गभस्तिमानिव R.3.37. -अज्ञानी N. of Durgā. -अम्बु n. rain; घनाम्बुभिर्भूरि विलम्बिनो घनाः Subhās. -आकरः the rainy season. -आगमः, -उदयः 'the approach of clouds', the rainy season; घनागमः कामिजनप्रियः प्रिये Ṛs.2.1. -आमयः the date-tree. -आश्रयः the atmosphere, firmament. -उत्तमः the face. -उदधिः a particular sea (hell ?). -उपलः hail. -ऊरू a woman having thick thighs; कुरु घनोरु पदानि शनैः शनैः Ve.2.2. -ओघः gathering of clouds. -कफः hail. -कालः the rainy season. -क्षम a. what may be hammered; Bhāvapr. 5.26.53. -गर्जितम् 1 thunder, peal or thundering noise of clouds, roar of thunder. -2 a deep loud roar. -गोलकः alloy of gold and silver. -घनः the cube of a cube. -जम्बाल thick mire. -ज्वाला lightning. -तालः a kind of bird (सारंग). -तोलः the Chātaka bird. -धातुः lymph. -ध्वनि a. roaring. (-निः) 1 a deep or low tone. -2 the muttering of thunder clouds; अनुहुंकुरुते घनध्वनिं न हि गोमायुरुतानि केशरी Śi.16.25. -नाभिः smoke (being supposed to be a principal ingredient in clouds; Me.5). -नीहारः thick hoar-frost or mist. -पदम् the cube root. -पदवी 'the path of clouds', firmament, sky; क्रामद्भिर्घनपदवीमनेकसंख्यैः Ki.5.34. -पाषण्डः a peacock. -फलम् (in geom.) the solid or cubical contents of a body or of an excavation. -मानम् the measurement by the exterior of a structure; Māna. 39-64. -मूलम् cube root (in math.) -रसः 1 thick juice. -2 extract, decoction. -3 camphor. -4 water (m. or n.). -रूपा candied sugar. -वरम् the face. -वर्गः the square of a cube, the sixth power (in math). -वर्त्मन् n. the sky; घनवर्त्म सहस्रधेव कुर्वन् Ki.5.17. -वल्लिका, -वल्ली lightning. -वाच् a raven. -वातः 1 a thick oppressive breeze or air. -2 N. of a hell; Jaina. -वीथिः the sky; घनवीथिवीथिमवतीर्णवतः Śi.9.32. -शब्दः thunder, peal of thunder. -वासः a kind of pumpkin gourd. -वाहनः 1 Śiva. -2 Indra. -श्याम a. 'dark like a cloud', deep-black, dark. (-मः) an epithet (1) of Rain (2) of Kṛiṣṇa. -संवृत्तिः profound secrecy. -समयः the rainy season. -सारः 1 camphor; घनसारनीहारहार &c. Dk.1 (mentioned among white substances). -2 mercury. -3 water. -4 a big cloud; घनसारस्तु कर्पूरे महामेघे च चन्दने Nm. -स्वनः, -शब्दः, -रवः the roaring of clouds. -हस्त- संख्या the contents of an excavation or of a solid in math.).
cañcala चञ्चल a. [चञ्च-अलच, चञ्चं गतिं लाति ल-क वा Tv.] 1 Moving, shaking, trembling, tremulous; श्रुत्वैव भीत- हरिणीशिशुचञ्चलाक्षीम् Ch. P.27; चञ्चलकुण्डल Gīt.7; Amaru. 79. -2 (Fig.) Inconstant, fickle, unsteady; भोगा मेघवितानमध्यविलसत्सौदामिनीचञ्चलाः Bh.3.54; Ki.2.19; मनश्चञ्चलमस्थिरम् Bg.6.26. -लः 1 The wind. -2 A lover -3 A libertine. -ला 1 Lightning. -2 Lakṣmī, the goddess of wealth.
caṭula चटुल a. [चट्-उलच्] 1 Trembling, tremulous, unsteady, moving about, shaking; आयस्तमैक्षत जनश्चटुलाग्र- पादम् Śi.5.6; त्रासातिमात्रचटुलैः स्मरतः सुनेत्रैः R.9.58; चटुल- शफरोद्वर्तनप्रेक्षितानि Me.42; Mu.324; मदेन किंचिच्चटुलालसानाम् Śi.4.6,5.1,13. -2 Fickle, inconstant (as a lover &c.); किं लब्धं चटल त्वयेह नयता सौभाग्यमेतां दशाम् Amaru.14; चटुलप्रेम्णा दयितेन 71. -3 Fine, beautiful, agreeable; इति चटुलचाटुपटुचारु मुरवैरिणो राधिकामधि वचनजातम् Gīt.1. -ला Lightning.
catur चतुर् num. a. [चत्-उरन् Uṇ.5.58] (always in pl.; m. चत्वारः; f. चतस्रः; n. चत्वारि) Four; चत्वारो वयमृत्विजः Ve.1.25; चतस्रो$वस्था बाल्यं कौमारं यौवनं वार्धकं चेति; चत्वारि शृङ्गा त्रयो अस्य पादाः &c.; शेषान् मासान् गमय चतुरो लोचने मील- यित्वा Me.11. -ind. Four times. [cf. Zend chathru; Gr. tessares; L. quatuor.] [In Comp. the र् of चतुर् is changed to a Visarga (which in some cases becomes श्, ष् or स्, or remains unchanged) before words beginning with hard consonants.] -Comp. -अंशः a fourth part. -अङ्ग a. having 4 members, quadripartite. (-ङ्म्) 1 a complete army consisting of elephants, chariots, cavalry and infantry; चतुरङ्गसमायुक्तं मया सह च तं नय Rām.1.2. 1; एको हि खञ्जनवरो नलिनीदलस्थो दृष्टः करोति चतुरङ्गबलाधिपत्यम् Ś. Til.4; चतुरङ्गबलो राजा जगतीं वशमानयेत् । अहं पञ्चाङ्गबलवाना- काशं वशमानये ॥ Subhāṣ. -2 a sort of chess. -अङ्गिकः A kind of horse, having four curls on the forehead; यस्य ललाटे भ्रमरचतुष्टयं स चतुरङ्किको नाम । Śālihotra of Bhoj.25. -अङ्गिन् a. having four parts. (-नी) a complete army, see चतुरङ्ग. -अङ्गुलम् 1 the four fingers of the hand. -2 four fingers broad. -अन्त a. bordered on all sides; भूत्वा चिराय चतुरन्तमहीसपत्नी Ś.4.19. -अन्ता the earth. -अशीत a. eighty-fourth. -अशीति a. or f. eighty four. -अश्र, -अस्र a. (for अश्रि-स्रि) 1 four cornered, quardrangular; R.6.1. A quality of gems; Kau. A.2.11. -2 symmetrical, regular or handsome in all parts; बभूव तस्याश्चतुरस्रशोभि वपुः Ku.1.32. (-श्रः, स्रः) 1 a square. -2 a quardrangular figure. -3 (in astr.) N. of the fourth and eighth lunar mansions. -अहन् a period of four days. -आत्मन् m. N. of Viṣṇu. -आननः, -मुखः an epithet of Brahmā; इतरतापशतानि यथेच्छया वितर तानि सहे चतुरानन Udb. -आश्रमम् the four orders or stages of the religious life of a Brāhmaṇa. -उत्तर a. increased by four. -उषणम् the four hot spices, i. e. black pepper, long pepper, dry ginger, and the root of long pepper. -कर्ण (चतुष्कर्ण) a. heard by two persons only; Pt.1.99. -ष्काष्ठम् ind. In four directions. चतुष्काष्ठं क्षिपन् वृक्षान् ... Bk.9.62. -कोण (चतुष्कोण) a. square, quadrangular. (-णः) a square, tetragon, any quadrilateral figure. -गतिः 1 the Supreme Soul. -2 a tortoise. -गवः a carriage drawn by four oxen. -गुण a. four times, four-fold, quadruple. -चत्वारिंशत् (चतुश्च- त्वारिंशत्) a. forty-four; ˚रिंश, ˚रिंशत्तम forty-fourth. -चित्यः A pedestal, a raised square; चतुश्चित्यश्च तस्यासी- दष्टादशकरात्मकः Mb.14.88.32. -णवत (चतुर्नवत) a. ninety-fourth, or with ninety-four added; चतुर्णवतं शतम् 'one hundred and ninety four'. -दन्तः an epithet of Airāvata, the elephant of Indra. -दश a. fourteenth. -दशन् a. fourteen. ˚रत्नानि (pl.) the fourteen 'jewels' churned out of the ocean; (their names are contained in the following popular Maṅgalāṣṭaka :-- लक्ष्मीः कौस्तुभपारिजातकसुरा धन्वन्तरिश्चन्द्रमा गावः कामदुघाः सुरेश्वरगजो रम्भादिदेवाङ्गनाः । अश्वः सप्तमुखो विषं हरिधनुः शङ्खो$मृतं चाम्बुधे रत्नानीह चतुर्दश प्रतिदिनं कुर्युः सदा मङ्गलम् ॥). ˚विद्या (pl.) the fourteen lores; (they are:-- षडङ्गमिश्रिता वेदा धर्मशास्त्रं पुराणकम् । मीमांसा तर्कमपि च एता विद्याश्चतुर्दश ॥). -दशी the fourteenth day of a lunar fortnight. -दिशम् the four quarters taken collectively. -दिशम् ind. towards the four quarters, on all sides. -दोलः, -लम् a royal litter. -द्वारम् 1 a house with four entrances on four sides. -2 four doors taken collectively. -नवति a. or f. ninety-four. -पञ्च a. (चतुपञ्च or चतुष्पञ्च) four or five. -पञ्चाशत् f. (चतुःपञ्चाशत् or चतुष्पञ्चाशत्) fifty-four. -पथः (चतुःपथः or चतुष्पथः) (-थम् also) a place where four roads meet, a crossway; Ms.4.39,9,264. (-थः) a Brāhmaṇa. -पद or -पद् a. (चतुष्पद) 1 having four feet; यथा चतुष्पत्सु च केसरी वरः Rām.4.11.93. -2 consisting of four limbs. (-दः) a quadruped. (-दी) a stanza of four lines; पद्यं चतुष्पदी तच्च वृत्तं जातिरिति द्विधा Chand. M.1. -पाटी A river. L. D. B. -पाठी (चतुष्पाठी) a school for Brāhmaṇas in which the four Vedas are taught and repeated. -पाणिः (चतुष्पाणिः) an epithet of Viṣṇu. -पाद्-द (चतुष्पद्-द) a. 1. quadruped. -2 consisting of four members or parts. (-m.) 1 a quadruped. -2 (in law) a judicial procedure (trial of suits) consisting of four processes; i. e. plea, defence, rejoinder, and judgment. -3 The science of archery consisting of ग्रहण, धारण, प्रयोग and प्रतिकारः; यो$स्त्रं चतुष्पात् पुनरेव चक्रे । द्रोणः प्रसन्नो$भिवाद्यस्त्वया$सौ Mb.5.3.12-13; प्रतिपेदे चतुष्पादं धनुर्वेदं नृपात्मजः ibid 192.61. -पार्श्वम् the four sides of a square. -बाहुः an epithet of Viṣṇu. (-हु n.) a square. -भद्रम् the aggregate of the four ends of human life (पुरुषार्थ); i. e. धर्म, अर्थ, काम and मोक्ष. -भागः the fourth part, a quarter. -भावः N. of Viṣṇu. -भुज a. 1 quadrangular. -2 having four arms; Bg.11.46. (-जः) 1 an epithet of Viṣṇu; R.16.3. -2 a quadrangular figure. -3 square. (-जम्) a square. -मासम् a period of four months; (reckoned from the 11th day in the bright half of आषाढ to the 11th day in the bright half of कार्तिक). -मुख having four faces. (-खः) an epithet of Brahmā; त्वत्तः सर्वं चतु- र्मुखात् R.1.22. (-खम्) 1. four faces; Ku.2.17. -2 a house with four entrances. -मण्डलम् a four-fold arrangement (of troops &c.) -मेधः One who has offered four sacrifices, namely अश्वमेध, पुरुषमेध, सर्वमेध, and पितृमेध. -युगम् the aggregate of the four Yugas or ages of the world. -युज् a. Consisting of four; चतुर्युजो रथाः सर्वे Mb.5.155.13. -रात्रम् (चतूरात्रम्) an aggregate of four nights. -वक्त्रः an epithet of Brahmā. -वर्गः the four ends of human life taken collectively (पुरुषार्थ); i. e. धर्म, अर्थ, काम and मोक्षः; चतुर्वर्गफलं ज्ञानं कालावस्थाश्चतुर्युगाः R.1.22. -वर्णः 1. the four classes or castes of the Hindus; i. e. ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य and शूद्र; चतुर्वर्णमयो लोकः R.1.22. -2 four principal colours. -वर्षिका a cow four years old. -विंश a. 1 twenty fourth. -2 having twenty-four added; as चतुर्विंशं शतम् (124). -विंशति a. or f. twenty-four. -विंशतिक a. consisting of twenty-four. -विद्य a. one who has studied the four Vedas. -विद्या the four Vedas. -विध a. of four sorts or kinds, four-fold. -वेद a. familiar with the four Vedas. (-दः) the Supreme Soul. -व्यूङः N. of Viṣṇu. (-हम्) medical science. a. having four kinds of appearance; hence ˚वादिन् 'asserting the four forms of पुरुषोत्तम viz. वासुदेव, संकर्षण, प्रद्युम्न and अनिरुद्ध.' -शालम् (चतुःशालम्, चतुश्शालम्, चतुःशाली, चतुश्शाली) a square of four buildings, a quadrangle enclosed by four buildings; अलं चतु शालमिमं प्रवेश्य Mk.3.7; देवीनां चतुःशालमिदम् Pratimā 6. -षष्टि a. or f. 1 sixty-four. -2 N. for the Ṛigveda consisting 64 Adhyāyas. ˚कलाः (pl.) the sixty-four arts. -सनः N. of Viṣṇu having four embodiments of सनक, सनन्दन, सनत्कुमार and सनातन; आदौ सनात् स्वतपसः स चतुःसनो$भूत् Bhāg.2.7.5. -सप्तति a. or f. seventy-four. -समम् an unguent of four things, sandal, agallochum, saffron and musk; L. D. B. -सीमा the boundaries on all four sides. -हायन, -ण a. four years old; (the f. of this word ends in आ if it refers to an inanimate object, and in ई if it refers to an animal). -होत्रकम् the four priests taken collectively.
caturthī चतुर्थी 1 The fourth day of a lunar fortnight. -2 The dative case (in gram.). -Comp. -कर्मन् n. the ceremonies to be performed on the fourth night of the marriage.
capalā चपला 1 Lightning; कुरबककुसुमं चपलासुषमं रतिपतिमृग- कानने Gīt.7. -2 An unchaste or disloyal wife. -3 Spirituous liquor. -4 Lakṣmī, the goddess of wealth. -5 The tongue. -6 Long pepper. -Comp. -जनः 1 a fickle or unsteady woman; Śi.9.16. -2 the goddess of wealth.
cala चल a. [चल्-अच्] 1 (a) Moving trembling, shaking, tremulous, rolling (as eyes &c.); चलापाङ्गां दृष्टिं स्पृशसि Ś.1.24; चलकाकपक्षकैरमात्यपुत्रैः R.3.28 waving; Bh.1.16. (b) Movable (opp. स्थिर), moving; चले लक्ष्ये Ś.2.5; परिचयं चललक्ष्यनिपातने R.9.49. -2 Unsteady, fickle, inconstant, loose, unfixed; दयितास्वनवस्थितं नृणां न खलु प्रेम चलं सुहृज्जने Ku.4.28; प्रायश्चलं गौरवमाश्रितेषु 3.1. -3 Frail, transitory, perishable; चला लक्ष्मीश्चलाः प्राणाश्चलं जीवितयौवनम् Bh.3.128. -4 Confused. -लः 1 Trembling, shaking, agitation. -2 Wind. -3 Quicksilver. -4 The supreme being. -ला 1 Lakṣmī, the goddess of wealth. -2 Lightning. -3 A kind of perfume. -Comp. -अचल a. 1 movable and immovable. -2 fickle, unsteady, very transitory (= अतिचल); चलाचले च संसारे धर्म एको हि निश्चलः Bh.3.128; लक्ष्मीमिव चलाचलाम् Ki.11.3 (चलाचला = चञ्चला Malli.); कस्य न भवति चलाचलं धनम् Mk.2.14; N.1.6; चलाचलैरनुपदमाहताः खुरैः Śi. (-लः) a crow. -आतङ्कः rheumatism. -आत्मन् a. inconstant, fickle-minded. -इन्द्रिय a. 1 sensitive. -2 sensual. -इषुः one whose arrow flies unsteadily or misses the mark, a bad archer. -कर्णः the true distance of a planet from the earth. -चञ्चुः the Chakora bird. -चित्त a. fickle-minded. -दलः, -पत्रः the Aśvattha tree; बिल्वै- श्चलदलैरपि Parṇāl.4.62; लीलाचलाचलं भाले हैमं चलदलच्छदम् (Mar. पिंपळपान) Śiva. B.6.83. ˚च्छदः An ornament worn on the forehead, having the shape of the leaf of the Aśvattha tree. -सन्धिः movable articulation of the bones.
cāturdaśikaḥ चातुर्दशिकः One who studies on the fourteenth day of a lunar fortnight (that being a day of अनध्याय q. v.).
cāndra चान्द्र a. (-न्द्री f.) [चन्द्रस्येदम् अण्] Relating to the moon, lunar; गुरुकाव्यानुगां बिभ्रच्चान्द्रीमभिनभः श्रियम् Śi.2.2. -द्रः 1 A lunar month. -2 The bright fortnight (शुक्लपक्ष). -3 The moon-stone. -द्रम् 1 The vow called चान्द्रायण q. v. -2 Fresh ginger. -3 The lunar mansion called मृग- शीर्ष. -द्री Moonlight; cf. Śi.2.2. -Comp. -आख्यम् fresh ginger. -भागा the river Chandrabhāgā. -मासः a lunar month. -व्रतिकः one who observes the चान्द्रायण vow. q. v.
cāndrāyaṇam चान्द्रायणम् [चन्द्रस्यायनमिवायनमत्र पूर्वपदात् संज्ञायां णत्वम् संज्ञायां दीर्घः स्वार्थे अण् वा Tv.] A religious observance or expiatory penance regulated by the moon's age (the period of its waxing and waning); (in it the daily quantity of food, which consists of fifteen mouthfuls at the full moon, is diminished by one mouthful every day during the dark fortnight till it is reduced to zero at the new moon, and is increased in like manner during the bright fortnight); cf. Y.3.324 et seq. and Ms.11.217.
cil चिल् 6 P. (चिलति) To put on clothes. चिलमी (-मि) -लिका 1 A kind of necklace. -2 A fire-fly. -3 Lightning. चिलि(ली)चि(ची)मः, -मिः, चिलीमः, चेलचीमः A kind of fish. Charak advises that this fish should not be eaten with milk (Mar. 'वेगसा' मासा.)
chaṭā छटा 1 Mass, lump, number, assemblage; सटाच्छटा- भिन्नघनेन Śi.1.74; Māl.1.1. -2 A collection of rays of light, lustre, splendour, light; भ्रमतः समरे बभ्रुर्वीरपट्टाञ्चलच्छटाः Rāj. T.5.333; Śi.8.38; Māl.5.23. -3 A continuous line, streak; छातेतराम्बुच्छटा K. P.1. -Comp. -आभा lightning. -फलः the betel-nut tree.
janman जन्मन् n. [जन् भावे मनिन्] 1 Birth; तां जन्मने शैलवधूं प्रपेदे Ku.1.21. -2 Origin, rise, production, creation; आकरे पद्मरागाणां जन्म काचमणेः कुतः H. Pr.44; Ku.5.6; (at the end of comp.) arising or born from; सरलस्कन्धसंघट्ठजन्मा दवाग्निः Me.53. -3 Life, existence; पूर्वेष्वपि हि जन्मसु Ms.9.1;5.38; Bg.4.5. -4 Birthplace. -5 Nativity. -6 A father, giver of birth, progenitor; Ś.7.18. -7 Natal star. -8 (In astr.) N. of the first mansion or Nakṣatra. -9 A creature, being. -1 People. -11 The people of a household. -12 Kind, race. -13 Nature; property, quality. -14 Custom, manner. -अधिपः 1 an epithet of Śiva. -2 the regent of a constellation under which a person is born (in astrology); होराजन्माधिपयोर्जन्मर्क्षे वाशुभो राज्ञः Bṛi. S.34.11. -अन्तरम् 1 another life. -2 the preceding life, former birth; मनो हि जन्मान्तरसंगतिज्ञम् R.7.15. -3 regeneration. -4 the other world. -अन्तरीय a. belonging to or done in another life; जन्मान्तरीयैः साम्राज्यं मया प्रापीति चिन्तयन् Rāj. T.6.85. -अन्धः a. born blind. -अष्टमी the eighth day of the dark fortnight of Srāvaṇa, the birth-day of Kṛisna. -आस्पदम् birthplace. -ईशः = 2 जन्माधिप; -कीलः an epithet of Vi&snu. -कुण्डली a diagram in a horoscope in which the positions of different planets at the time of one's birth are marked. -कृत् m. a father. -क्षेत्रम् birth-place. -तिथिः m., f., -दिनम्, -दिवसः birth-day; सुखाय तज्जन्मदिनं बभूव Ku.1.23. -दः a father. -नक्षत्रम्, -भम् the natal star. -नामन् n. the name received on the 12th day after birth. -पः the regent of a planet under which a person is born. -पत्रम्, -पत्रिका a horoscope. -पादपः a family-tree; उत्तराः कुरवो$विक्षंस्तद्भयाज्जन्मपादपान् Rāj. T.4.175. -प्रतिष्ठा 1 a birth-place. -2 a mother; Ś.6 (between verses 9th and 1th). -भाज्, भृत् m. a creature, living being; मोदन्तां जन्मभाजः सततम् Mk.1.6. -a. one whose life is fruitful; अहो भोजपते यूयं जन्मभाजो नृणामिह Bhāg.1.82. 29. -भाषा a mother-tongue; यत्र स्त्रीणामपि किमपरं जन्मभाषा- वदेव प्रत्यावासं विलसति वचः संस्कृतं प्राकृतं च Vikr.18.6. -भूमिः f. birth-place, native country. -योगः a horoscope. -रोगिन् a. sickly from birth. -लग्नम्, -राशिः the sign of the zodiac under which a person is born. -वर्त्मन् n. the vulva. -वसुधा native country; पश्यद्भिर्जन्मवसुधाम् Rāj. T.4.147. -शोधनम् discharging the obligations derived from birth. -साफल्यम् attainment of the ends of existence; एतद्धि जन्मसाफल्यं ब्राह्मणस्य विशेषतः Ms.12.93. Pt.1.28. -स्थानम् 1 birth-place, native country, home. -2 the womb. -हेतुः cause of birth, author of one's being; पितरस्तासां केवलं जन्महेतवः R.1.24.
jala जल a. [जल् अच् डस्य लो वा] 1 Dull, cold, frigid = जड q. v. -2 Stupid, idiotic. -लम् 1 Water; तातस्य कूपो$- यमिति ब्रुवाणाः क्षारं जलं कापुरुषाः पिबन्ति । Pt.1.322. -2 A kind of fragrant medicinal plant or perfume (ह्रीवेर). -3 The embryo or uterus of a cow. -5 The constellation called पूर्वाषाढा. -Comp. -अञ्चलम् 1 a spring. -2 a natural water-course. -3 moss. -अञ्जलिः 1 a handful of water. -2 a libation of water presented to the manes of a deceased person; कुपुत्रमासाद्य कुतो जलाञ्जलिः Chāṇ 69; मानस्यापि जलाञ्जलिः सरभसं लोके न दत्तो यथा Amaru. 97 (where, जलाञ्जलिं दा means 'to leave or give up'). -अटनः a heron. -अटनी a leech. -अणुकम्, -अण्डकम् the fry of fish. -अण्टकः a shark. -अत्ययः autumn (शरद्); पृष्ठतो$नुप्रयातानि मेघानिव जलात्यये Rām.2.45.22. -अधिदैवतः, -तम् an epithet of Varuṇa. (-तम्) the constellation called पूर्वाषाढा. -अधिपः an epithet of Varuṇa. -अम्बिका a well. -अर्कः the image of the sun reflected in water. -अर्णवः 1 the rainy season. -2 the ocean of sweet water. -अर्थिन् a. thirsty. -अवतारः a landing-place at a river-side. -अष्ठीला a large square pond. -असुका a leech. -आकरः a spring, fountain, well. -आकाङ्क्षः, -काङ्क्षः, -काङ्क्षिन् m. an elephant. -आखुः an otter. -आगमः rain; तपति प्रावृषि सुतरामभ्यर्ण- जलागमो दिवसः Ratn.3.1. -आढ्य a. watery, marshy. -आत्मिका a leech. -आधारः a pond, lake, reservoir of water. -आयुका a leech. -आर्द्र a. wet. (-र्द्रम्) wet garment or clothes. (-र्द्रा) a fan wetted with water. -आलोका a leech. -आवर्तः eddy, whirl-pool. -आशय a. 1 resting or lying in water. -2 stupid, dull, apathetic. (-यः) 1 a pond, lake, reservoir. -2 a fish. -3 the ocean. -4 the fragrant root of a plant (उशीर). -आश्रयः 1 a pond. -2 water-house. -आह्वयम् a lotus. -इन्द्रः 1 an epithet of Varuṇa. -2 N. of Mahādeva. -3 the ocean; जलेन्द्रः पुंसि वरुणे जम्भले च महोदधौ Medinī. -इन्धनः the submarine fire. -इभः a water-elephant. -ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Varuṇa; भीमोद्भवां प्रति नले च जलेश्वरे च N. -2 the ocean. -उच्छ्वासः 1 a channel made for carrying off excess of water, drain, (cf. परीवाह). -2 overflow of a river. -उदरम् dropsy. -उद्भव a. aquatic. (-वा) benzoin. -उरगा, -ओकस् m., -ओकसः a leech. -कण्टकः a crocodile. -कपिः the Gangetic porpoise. -कपोतः a water-pigeon. -कर a. making or pouring forth water. (-रः) tax for water. -करङ्कः 1 a shell. -2 a cocoa-nut. -3 a cloud. -4 a wave. -5 a lotus. -कल्कः mud. -कल्मषः the poison produced at the churning of the ocean; तस्यापि दर्शयामास स्ववीर्यं जलकल्मषः Bhāg.8. 7.44. -काकः the diver-bird. -कान्तः the wind. -कान्तारः an epithet of Varuṇa. -किराटः a shark. -कुक्कुटः a water-fowl; जलकुक्कुटकोयष्टिदात्यूहकुलकूजितम् Bhāg.8.2.16. (-टी) the black-headed gull. -कुन्तलः, -कोशः moss. -कूपी 1 a spring, well. -2 a pond. -3 a whirlpool; जलकूपी कूपगर्ते पुष्करिण्यां च योषिति Medinī. -कूर्मः the porpoise. -कृत् a. Causing rain; दिवसकृतः प्रतिसूर्यो जलकृत् (मेघः) Bṛi. S. -केलिः, m. or f., -क्रीडा playing in water, splashing one another with water. -केशः moss. -क्रिया presenting libations of water to the manes of the deceased. -गुल्मः 1 a turtle. -2 a quadrangular tank. -3 a whirlpool. -चर a. (also जलेचर) aquatic. (-रः) 1 an aquatic animal. -2 a fish. -3 any kind of water-fowl. ˚आजीवः, ˚जीवः a fisherman. -चत्वरम् a square tank. -चारिन् m. 1 an aquatic animal. -2 a fish. -ज a. born or produced in water. (-जः) 1 an aquatic animal. -2 a fish; स्वयमेव हतः पित्रा जलजेनात्मजो यथा Rām.2.61.22. -3 sea-salt. -4 a collective name for several signs of the zodiac. -5 moss. -6 the moon. (-जः, जम्) 1 a shell. -2 the conch-shell; अधरोष्ठे निवेश्य दघ्मौ जलजं कुमारः R.7. 63,1.6; इत्यादिश्य हृषीकेशः प्रध्माय जलजोत्तमम् Bhāg.8.4. 26. -3 (-जः) The Kaustubha gem; जलजः कौस्तुभे मीने तत् क्लीबे शङ्खपद्मयोः । Nm. (जः) -4 A kind of horse born in water; वाजिनो जलजाः केचिद् वह्निजातास्तथापरे । शालिहोत्र of भोज, Appendix II,12. (-जम्) a lotus. ˚आजीवः a fisherman. ˚आसनः an epithet of Brahmā; वाचस्पतिरुवाचेदं प्राञ्जलिर्जलजासनम् Ku.2.3. ˚कुसुमम् the lotus. ˚द्रव्यम् a pearl, shell or any other thing produced from the sea. -जन्तुः 1 a fish, -2 any aquatic animal. -जन्तुका a leech. -जन्मन् a lotus. -जिह्वः a crocodile. -जीविन् m. a fisherman. -डिम्बः a bivalve shell. -तरङ्गः 1 a wave. -2 a metal cup filled with water producing harmonic notes like a musical glass. -ताडनम् (lit.) 'beating water'; (fig.) any useless occupation. -तापिकः, -तापिन्, -तालः The Hilsa fish; L. D. B. -त्रा an umbrella. -त्रासः hydrophobia. -दः 1 a cloud; जायन्ते विरला लोके जलदा इव सज्जनाः Pt.1.29. -2 camphor. ˚अशनः the Śāla tree. -आगमः the rainy season; सरस्तदा मानसं तु ववृधे जलदागमे Rām.7.12.26. ˚आभ a. black, dark. ˚कालः the rainy season. ˚क्षयः autumn. -दर्दुरः a kind of musical instrument. -देवः the constellation पूर्वाषाढा. -देवता a naiad, water-nymph. -द्रोणी a bucket. -द्वारम् A gutter, a drain, Māna.31.99. -धरः 1 a cloud. -2 the ocean. -धारा a stream of water. -धिः 1 the ocean. -2 a hundred billions. -3 the number 'four'. ˚गा a river. ˚जः the moon. ˚जा Lakṣmī, the goddess of wealth. ˚रशना the earth. -नकुलः an otter. -नरः a merman. -नाडी, -ली a water-course. -निधिः 1 the ocean. -2 the number 'four'. -निर्गमः 1 a drain, water-course. -2 a water-fall, descent of a spring &c. into a river below. -नीलिः moss. -पक्षिन् m. a water-fowl. -पटलम् a cloud. -पतिः 1 the ocean. -2 an epithet of Varuṇa. -पथः a sea voyage; R.17.81. -पद्धतिः f. a gutter, drain. -पात्रम् 'a water-pot', drinking-vessel. -पारावतः a water-pigeon. -पित्तम् fire. -पुष्पम् an aquatic flower. -पूरः 1 a flood of water. -2 a full stream of water. -पृष्ठजा moss. -प्रदानम् presenting libations of water to the manes of the deceased. -प्रपातः 1 a water-fall. -2 rainy season; शरत्प्रतीक्षः क्षमतामिमं भवाञ्जलप्रपातं रिपुनिग्रहे धृतः Rām.4.27.47. -प्रलयः destruction by water. -प्रान्तः the bank of a river. -प्रायम् a country abounding with water; जलप्रायमनूपं स्यात् Ak. -प्रियः 1 the Chātaka bird. -2 a fish. (-या) an epithet of Dākṣāyaṇī. -प्लवः an otter. -प्लावनम् a deluge, an inundation. -बन्धः, बन्धकः a dam, dike, rocks or stones impeding a current. -बन्धुः a fish. -बालकः, -वालकः the Vindhya mountain. -बालिका lightning. -बिडालः an otter. -बिम्बः, -म्बम् a bubble. -बिल्वः 1 a (quadrangular) pond, lake. -2 a tortoise. -3 a crab. -भीतिः f. hydrophobia. -भू a. produced in water. -भूः m. 1 a cloud. -2 a place for holding water. -3 a kind of camphor. -भूषणः wind. -भृत् m. 1 a cloud. -2 a jar. -3 camphor. -मक्षिका a water-insect. -मण़्डूकम् a kind of musical instrument; (= जलदर्दुर). -मद्गुः a king-fisher. -मसिः 1 a cloud. -2 camphor. -मार्गः a drain, canal. -मार्जारः an otter. -मुच् m. 1 a cloud; Me.69. -2 a kind of camphor. -मूर्तिः an epithet of Śiva. -मूर्तिका hail. -मोदम् a fragrant root (उशीर). -यन्त्रम् 1 a machine for raising water (Mar. रहाट). -2 a waterclock, clepsydra. -3 a fountain. ˚गृहम्, ˚निकेतनम्, ˚मन्दिरम् a house erected in the midst of water (a summerhouse) or one supplied with artificial fountains; क्वचिद् विचित्रं जलयन्त्रमन्दिरम् Ṛs.1.2. -यात्रा a sea-voyage. -यानम् a ship. -रङ्कुः a kind of gallinule. -रण्डः, रुण्डः 1 a whirlpool. -2 a drop of water, drizzle, thin sprinkling. -3 a snake. -रसः sea-salt. -राशिः the ocean. -रुह्, -हम् a lotus. -रूपः a crocodile. -लता a wave, billow. -वरण्टः a watery pustule. -वाद्यम् a kind of musical instrument. -वायसः a diver-bird. -वासः residence in water. (-सम्) = उशीर q. v. -वाहः 1 a cloud; साद्रिजलधिजलवाहपथम् Ki.12.21. -2 a waterbearer. -3 a kind of camphor. -वाहकः, -नः a watercarrier. -वाहनी an aqueduct. -विषुवम् the autumnal equinox. -वृश्चिकः a prawn. -वैकृतम् any change in the waters of rivers indicating a bad omen. -व्यधः A kind of fish; L. D. B. -व्यालः 1 a water-snake. -2 a marine monster. -शयः, -शयनः, -शायिन् m. an epithet of Viṣṇu; -शय्या lying in water (a kind of religious rite); द्वादशं हि गतं वर्षं जलशय्यां समासतः Rām.7. 76.17. -शर्करा A hailstone; तीव्रैर्मरुद्गणैर्नुन्ना ववृषुर्जलशर्कराः Bhāg.1.25.9. -शुक्तिः f. a bivalve shell. -शुचि a. bathed, washed. -शूकम् moss. -शूकरः a crocodile. -शोषः drought. -समुद्रः the ocean of fresh water. -संपर्कः mixture or dilution with water. -सर्पिणी a leech. -सूचिः f. 1 the Gangetic porpoise. -2 a kind of fish. -3 a crow. -4 a water-nut. -5 a leech. -स्थानम्, -स्थायः a pond, lake, reservoir; कदचित्तं जलस्थायं मत्स्य- बन्धाः समन्ततः Rām.12.137.5. -स्रावः A kind of eyedisease. -हम् a small water-house (rather summerhouse) furnished with artificial fountains. -हस्तिन् m. a water-elephant. -हारिणी a drain. -हासः 1 foam. -2 cuttle-fish-bone considered as the foam of the sea.
jayaḥ जयः [जि भावे अच्] 1 Conquest, triumph, victory, success, winning (in battle, game or a law-suit); सप्त वित्तागमा धर्म्या दायो लाभः क्रयो जयः Mb.1.115. -2 Restraint, curbing, conquest as in इन्द्रियजय. -3 N. of the sun. -4 N. of Jayanta, son of Indra; जगृहे च धनुधीता मुसलं तु जयस्तथा Mb.1.227.34. -5 N. of Yudhiṣṭhira, the first Pāndava prince. -6 N. of an attendant of Visnu. -7 An epithet of Arjuna; संस्मरन् भ्रातरं जयम् Mb.3.158.2. -8 N. of the Mahābhārata; देवीं सरस्वतीं चैव ततो जयमुदीरयेत् Mb.1.1.1; Bhāg.1.2.4; -9 The heroic sentiment; सहजेतरौ जयशमौ दधती Ki.6.22. -1 Words of victory; जयेन वर्धयित्वा च मारीचप्रमुखास्ततः Rām.7.23.3. -या 1 N. of Durgā. -2 N. of an attendant of the goddess Durgā. -3 A kind of banner. -4 The third, eighth or thirteenth lunar days of any of the two lunar fortnights. -Comp. -अजयौ Victory and defeat; सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ Bg.2.38. -आवह a. conferring victory. -आशिस् f. 1 a prayer for victory. -2 congratulations after victory; a cheer of victory. -उद्धुर a. exulting in victory. -कुञ्जरः a victorious elephant; आक्षिप्तो जयकुञ्जरेण Ratn.4.12. -कोलाहलः 1 a shout of victory. -2 a kind of game with dice. -गतः a. Conquering, victorious; उक्तविपरीत- लक्षणसंपन्नो जयगतो विनिर्दिष्टः Bṛi. S.17.1. -घोषः, -घोषणम्, -णा a proclamation of victory. -ढक्का a kind of drum beaten as a sign of victory. -दम् A height which is 1 1/2 of the breadth; Māna.35.22-26. -दत्तः N. of Jayanta, Indra's son. -देवः N. of the author of Gītagovinda; यावच्छृङ्गारसारस्वतमिह जयदेवस्य विष्वग्वचांसि Gīt. last stanza. -पत्रम् a record of victory. -पालः 1 a king. -2 an epithet of Brahmā. -3 an epithet of Viṣṇu. -पुत्रकः a kind of dice. -मङ्गलः 1 a royal elephant. -2 a remedy for fever. (-लम्) a cheer of victory; ततो$ ब्धिवीचिनिर्घोषैरुद्गीतजयमङ्गलः Rāj. T.4.158. -यज्ञः the अश्वमेध sacrifice -लक्ष्मीः, -श्रीः the goddess of victory; जयलक्ष्म्या बबन्धास्थां श्वश्रूः Rāj. T.5.246; बभार यद्भुजस्तम्भो जयश्री- सालभञ्जिकाम् ibid 2.64; Ku.2.52. -लेखम् record of victory; ...... रतिजयलेखम् Gīt.8.3. -वाहिनी an epithet of Śachī. -शब्दः 1 a shout of victory. -2 the exclamation 'jaya' (hail ! glory !) uttered by bards &c. -शृङ्गम् a horn blown to announce a victory. -स्तम्भः a trophy, a column erected to commemorate a victory, a triumphal column; निचखान जयस्तम्भान् गङ्गास्रोतो$न्तरेषु सः R.4.36; यस्याद्यापि जयस्तम्भाः सन्ति ते पूर्ववारिधौ Rāj. T.3. 479. -स्थलम् N. of a village, ibid 5.121. -स्वामिन् m. an epithet of Śiva.
jyotis ज्योतिस् n. [द्युत्-इसुन् आदेर्दस्य जः. ज्युत्-इसुन् वा] 1 Light, lustre, brightness, flash; ज्योतिरेकं जगाम Ś.5.3; R.2. 75; Me.5. -2 Light of Brahman, light regarded as the Supreme spirit; Bg.5.24;13.17; अथ यदतः परो दिवो ज्योतिर्दीप्यते Ch. Up.3.13.7; U.4.18. -3 Lightning. -4 A heavenly body. -5 A heavenly body, a luminary (planet, star &c.); ज्योतिर्भिरुद्यद्भिरिव त्रियामा Ku.7.21; Bg.1.21; H.1.21; Ku.2.19; Ś.7.6. -6 Brightness of the sky, day-light (opp. तमस्). -7 The sun and moon (dual). -8 Light as the divine principle of life, intelligence. -9 The science of the course of heavenly bodies; astronomy. See ज्योतिष. -1 The faculty of seeing. -11 The celestial world. -12 A Cow; ŚB. on MS.1.3.49. -m. 1 The sun. -2 Fire; ज्योति- ष्कल्पोरुकेशरः (मारुतिः) Bk.9.6. -8 An epithet of Viṣṇu. -Comp. -इङ्गः, -इङ्गणः the fire-fly. -कणः a spark of fire. -गणः the heavenly bodies collectively; -चक्रम् the zodiac. -ज्ञः an astronomer of astrologer. -मण्डलम् the stellar sphere. -मिलिन् m. -वी(बी)जम् a fire-fly. -रथः (ज्योतीरथः) the polar star. -लोकः the supreme spirit. -विद् m. an astronomer or astrologer. -विद्या, -शास्त्रम् (ज्योतिःशास्त्रम्) astronomy or astrology. -स्तोमः (ज्योतिष्टोमः) a Soma sacrifice considered as the type of a whole class of sacrificial ceremonies. -ज्योतिष्टोमः A kind of soma sacrifice requiring sixteen priests for its performance. -हस्ता N. of Durgā.
taḍit तडित् f. 1 Lightning; घनं घनान्ते तडितां गुणैरिव Śi.1.7; Me.77; R.6.65; तडितो मानुषतां गता इव Śāhendra.2.71. -2 Killing, injury. -ind. Closely, near. -Comp. -गर्भः a cloud. -लता forked lightning. -लेखा a streak of lightning.
taḍitvat तडित्वत् a. Containing or having lightning; अव- रोहति शैलाग्रं तडित्वानिव तोयदः V.1.14; समुदितं निचयेन तडित्व- तीम् Ki.5.4. -m. A cloud; Śi.1.12.
taḍinmaya तडिन्मय a. Consisting of lightning; Ku.5.25.
tamisra तमिस्र a. Dark. -स्रम् 1 Darkness; एतत्तमालदलनीलतमं तमिस्रम् Gīt 11; करचरणोरसि मणिगणभूषणकिरणविभिन्नतमिस्रम् 2; Ki.5.2. -2 Mental darkness, illusion. -3 Anger, wrath. -स्रः The dark half of the month. -Comp. -पक्षः the dark fortnight (of a lunar month); R.6. 34; तमिस्रपक्षत्रुटिकूटभक्षितम् N.
talit तलित् f. Lightning; cf. तडित्.
tāmisraḥ तामिस्रः 1 A division of hell; Ms.4.88; Bhāg.3. 12.2. -2 The dark fortnight of a month. -3 Hatred. -4 Anger; तमिस्रं क्रोध उच्यते Mb.12.313.25. -5 A demon, Rākṣasa (going about in the dark). -6 (Phil.) Dislike; तामिस्रोष्टादशधा Sāṅ K.48.
tṛtīyā तृतीया 1 The third day of a lunar fortnight. -2 (In gram.) The instrumental case or its terminations. -Comp. -कृत a. thrice ploughed (as a field). -तत्पुरुषः the instrumental Tatpuruṣa. -प्रकृतिः m., f. 1 a eunuch. -2 a hermaphrodite. -3 the neuter gender.
trayas त्रयस् (Nom. pl. m. of त्रि, entering into comp. with some numerals) Three. -Comp. -चत्वारिंश a. forty-third. -चत्वारिंशत् a. or f. forty-three. -त्रिंश a. thirty-third. -त्रिंशत् a. or f. thirtythree. ˚पतिः an epithet of (a) Indra, (b) प्रजापति. -दश a. 1 thirteenth. -2 having thirteen added; त्रयोदशं शतम् 'one hundred and thirteen', -दशन् a. (pl.) thirteen. -दशक a. consisting of thirteen. (-कम्) the number thirteen. -दशम a. thirteenth. -दशी the thirteenth day of a lunar fortnight. -नवतिः f. ninety-three. पञ्चाशत् f. fifty-three. -विंश a. 1 twenty-third. -2 consisting of twenty-three. -विंशतिः f. twenty-three. -षष्टिः f. sixty three. -सप्ततिः f. seventy-three.
daśan दशन् Num. a. (pl.) Ten; स भूमिं विश्वतो वृत्वा अत्य- तिष्ठद्दशाङ्गुलम् Rv.1.9.1. -Comp. -अङ्गुल a. ten fingers long; Ms.8.271. (-लम्) 1 a length of 1 fingers; Rv.1.9.1. -2 a water-melon. -अधिपतिः a commander of ten men. Mb.12. -अर्ध a. five, (-र्धम्) five; अण्व्यो मात्रा विनाशिन्यो दशार्धानां तु याः स्मृताः Ms.1.27. (-र्धः) an epithet of Buddha. -अर्हः 1 an epithet of Krisna or Visnu. -2 Buddha. -अवताराः m. (pl.) the ten incarnations of Viṣṇu; see under अवतार. -अवर a. consisting of at least ten; दशावरा वा परिषद्यं धर्मं परिकल्पयेत् Ms.12.11. -अश्वः the moon. -आननः, -आस्यः epithets of Rāvaṇā; दशाननकिरीटेभ्यस्तत्क्षणं राक्षसप्रियः R.1.75. -आमयः an epithet of Rudra. -इन्द्रियाणि The five कर्मेन्द्रियs and five ज्ञानेन्द्रियs. -ईशः a superintendent of 1 villages; Ms.7.116. -एकादशिक a. who lends 1 and receives 11 in return; i. e. who lends money at ten per cent. -कण्ठः, -कन्धरः epithets of Rāvaṇa; सप्तलोकैकवीरस्य दशकण्ठ- कुलद्विषः U.4.27. ˚अरिः, ˚जित् m., ˚रिपुः epithets of Rāma; दशकण्ठारिगुरुं विदुर्बुधाः R.8.29. -कर्मन् n. the ten ceremonies prescribed to the three twice-born classes. -कुमार- चरितम् a prose work by Dandin. -क्षीर a. mixed with 1 parts of milk. -गुण a. ten-fold, ten times larger. -गुणित a. multiplied by 1; दशगुणितमिव प्राप्तवान् वीरधर्मम B. R.9.53. -ग्रन्थाः (pl.) संहिता, ब्राह्मण, आरण्यक, शिक्षा, कल्प, व्याकरण, निघण्टु, छन्द and निरुक्त; hence दशग्रन्थिन् = A person who has learnt by heart all these ten books. -ग्रामपतिः, -ग्रामिकः, -ग्रामिन् m., -पः a superintendent of ten villages. -ग्रामी a collection or corporation of ten villages. -ग्रीवः = दशकण्ठ q.v. -चतुष्कम् N. of a sport; Sinhās.27. -धर्मः unfavourable condition, distress; अभ्यस्तो बहुभिर्बाणैर्दशधर्मगतेन वै Mb.7.147.2. (see com.). -पारमिताध्वरः 'possessing the ten perfections', an epithet of Buddha. -पुरम् N. of an ancient city, capital of king Rantideva; पात्रीकुर्वन्दशपुरवधूनेत्रकौतू- हलानाम् Me.49. -बन्धः a tenth part; Ms.8.17; also ˚बन्धक; Y.2.76. -बलः, -भूमिगः epithets of Buddha. -बाहुः an epithet of Śiva. -भुजा, -महाविद्या N. of Durgā. -मालिकाः (pl.) 1 N. of a country. -2 the people or rulers of this country. -मास्य a. 1 ten months old; एवा ते गर्भ एजतु निरैतु दशमास्यः Rv.5.78.7-8. -2 ten months in the womb (as a child before birth). -मुखः an epithet of Rāvaṇa. ˚रिपुः an epithet of Rāma; सीतां हित्वा दशमुखरिपुर्नोपयेमे यदन्याम् R.14.87. -मूत्रकम् The urine of 1 (elephant, buffalo, camel, cow, goat, sheep, horse, donkey, man and woman). -मूलम् a tonic medicine prepared from the roots of ten plants; (Mar. सालवण, पिटवण (पृष्टिपर्णी), रिंगणी, डोरली, गोखरूं, बेल, ऐरण, टेंटू, पहाडमूळ, शिवण). -योजनम् a distance of 1 Yojanas; पादाङ्गुष्ठेन चिक्षेप संपूर्णं दशयोजनम् Rām.1.1.65; also दशयोजनी; मोहितेन्द्रियवृत्तिं तं व्यतीत्य दशयोजनीम् Ks.94.14. -रथः N. of a celebrated king of Ayodhyā, son of Aja, and father of Rāma and his three brothers. [He had three wives Kausalyā, Sumitrā, and Kaikeyī, but was for several years without issue. He was therefore recommended by Vasiṣṭha to perform a sacrifice which he successfully did with the assistance of Ṛiṣyaśṛiṅga. On the completion of this sacrifice Kausalyā bore to him Rāma, Sumitrā Laksmana and Śatrughna, and Kaikeyī Bharata. Daśaratha was extremely fond of his sons, but Rāma was his greatest favourite 'his life, his very soul.' Thus when Kaikeyī at the instigation of Mantharā demanded the fulfilment of the two boons he had previously promised to her, the king tried to dissuade her mind from her wicked resolve by threats, and, failing these, by the most servile supplications. But Kaikeyī remained inexorable, and the poor monarch was obliged to send his beloved son into exile. He soon afterwards died of a broken heart]. Bhāg.9.1.1 ˚ललिता The fourth day of the dark fortnight of Āśvina. -रश्मिशतः the sun; दशरश्मिशतोपमद्युतिम् R.8.29. -रात्रम् a period of ten nights. (-त्रः) a particular sacrifice lasting for ten days. -रूपकम् the 1 kinds of drama. -रूपभृत् m. an epithet of Viṣṇu. -लक्षण a. relating to 1 objects; इदं भागवतं पुराणं दक्षलक्षणम् Bhāg.2.9.43. -णम् ten marks or attributes. -लक्षणकः religion; cf. धृतिः क्षमा दमो$स्तेयं शौचमिन्द्रियनिग्रहः । धीर्विद्या सत्यमक्रोधो दशकं धर्मलक्षणम् ॥ Ms.7. 92. -वक्त्रः, -वदनः see दशमुख; Bk.9.137. -वर्गः the double five classes of अमात्य, राष्ट्र, दुर्ग, कोश and दण्ड; वेत्ता च दशवर्गस्य स्थानवृद्धिक्षयात्मनः Mb.12.57.18 (com. 'अमात्यराष्ट्रदुर्गाणि कोशो दण्डश्च पञ्चमः' इति प्रकृतिपञ्चकं स्वपक्षे परपक्षे चेति दशको वर्गः). -वाजिन् m. the moon. -वार्षिक a. happening after, or lasting for, ten years; Y.2.24. -विध a. of ten kinds. -शतम् 1 a thousand; ये सहस्रम- राजन्नासन् दशशता उत Av.5.18.1. -2 one hundred and ten. ˚रश्मिः the sun. ˚अक्षः, ˚नयनः Indra; दशशताक्षककुब्दरि- निःसृतः Mb 7.184.47. -शती a thousand. -स (सा)- हस्रम् ten thousand. -हरा 1 an epithet of the Ganges (taking away the 1 sins). -2 a festival in honour of the Ganges held on the 1th day of Jyeṣṭha. -3 a festival in honour of Durgā held on the tenth of Āśvina.
daśamī दशमी 1 The tenth day of a lunar fortnight. -2 The tenth decade of the human life; यत्र स्युः सो$त्र मानार्हः शूद्रो$पि दशमीं गतः Ms.2.137. -3 The last ten years of a century. -Comp. -स्थ, -दशमींगत a. above ninety years old; दशमीस्थः क्षीणरागे वृद्धे मरणसंशये Nm.; Ms.2.138.
dāman दामन् n. [दो-मनिन्] 1 A string, thread, fillet, rope. -2 A chaplet, a garland in general; आद्ये बद्धा विरहदिवसे या शिखा दाम हित्वा Me.93; कनकचम्पकदामगौरीम् Ch. P.1; Śi.4.5. -3 A line, streak (as of lightning); वुद्युद्- दाम्ना हेमराजीव विन्ध्यम् M.3.2; Me.27. -4 A large bandage. -5 Ved. A gift. -6 A portion, share. -7 A girdle. -Comp. -अञ्चलम्, -अञ्जनम् a foot-rope for horses, &c.; सस्रुः सरोषपरिचारकवार्यमाणा दामाञ्चलस्खलितलोलपदं तुरङ्गाः Śi.5.61. -उदरः an epithet of Kṛiṣṇa.
dāminī दामिनी Lightning.
dvi द्वि num. a. (Nom. du. द्वौ m., द्वे f., द्वे n.) Two, both; सद्यः परस्परतुलामधिरोहतां द्वे R.5.68. (N. B. In comp. द्वा is substituted for द्वि necessarily before दशन्, विंशति and त्रिंशत् and optionally before चत्वारिंशत्, पञ्चाशत्, षष्टि, सप्तति and नवति, द्वि remaining unchanged before अशीति.) [cf. L. duo, bis or bi in comp.; Gr. duo, dis; Zend dva; A. S. twi.] -Comp. -अक्ष a. two-eyed, binocular. द्व्यक्षीं त्र्यक्षीं ललाटाक्षीम् Mb. -अक्षर a. dissyllabic. (-रः) a word of two syllables. -अङ्गुल a. two fingers long. (-लम्) two fingers' length. -अणुकम् an aggregate or molecule of two atoms, a diad. विषयो द्व्यणुकादिस्तु ब्रह्माण्डान्त उदाहृतः Bhāṣāparichchheda. -अन्तर a. separated by two intermediate links. -अर्थ a. 1 having two senses. -2 ambiguous, equivocal. -3 having two objects in view. ˚कर a. accomplishing two objects; आम्रश्च सिक्तः पितरश्च तृप्ता एका क्रिया द्व्यर्थकरीह लोके Vāyu P. ˚त्वम् the state of having to convey two senses; द्व्यर्थत्वं विप्रतिषिद्धम् MS.7.1.6. -अर्ध a. 1. -अवर a. at least two; द्व्यवरान् भोजयेद् विप्रान् पायसेन यथोचितम् Bhāg.8.16.43. -अशीत a. eighty-second. -अशीतिः f. eighty-two. -अष्टम् copper. ˚सहस्रम् 16. -अहः a period of two days. -आत्मक a. 1 having a double nature. -2 being two. -आत्मकाः m. (pl.) the signs of the zodiac Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces. -आमुष्यायणः 'a son of two persons or fathers', an adopted son who remains heir to his natural father though adopted by another. -आम्नात a. twice mentioned. -आहिक a. recurring every day (fever). -ऋचम् (द्वृचम् or द्व्यर्चम्) a collection of two verses or riks. -एकान्तर a. separated by two or by one (degree); द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम् Ms.1.7. कः, -ककारः 1 crow (there being two 'Ka's in the word काक). -2 the ruddy goose (there being two 'Ka's in the word कोक). -ककुद् m. a camel. -कर a. Yielding two senses, serving two purposes; तत्र द्विकरः शब्दः स्यात् । न च सकृदुच्चरितः शक्तो ŚB. on MS.12.1.4. -कार्षापणिक a. worth two कार्षापणs -कौडविक a. containing or worth two कुडवs. -गत a ambiguous. -गु a. exchanged or bartered for two cows. (-गुः) a subdivision of the Tatpuruṣa compound in which the first member is a numeral; द्वन्द्वो द्विगुरपि चाहम् Udb. -गुण a. double, twofold; पितुर्वधव्यसनमिदं हि येन मे चिरादपि द्विगुणमिवाद्य वर्धते Mu.5.6 (द्रिगुणाकृ to plough twice; द्विगुणीकृ to double, increase; द्विगुणीभूत a. double, augmented). -गुणित a. 1 doubled, multiplied by two; वैरोचनैर्द्विगुणिताः सहसा मयूखैः Ki.5.46. -2 folded double. -3 enveloped. -4 doubly increased, doubled. -चरण a. having two legs, two-legged; द्विचरणपशूनां क्षितिभुजाम् Śānti.4.15. -चत्वारिंश a. (द्वि-द्वा-चत्वारिंश) fortysecond. -चत्वारिंशत् f. (द्वि-द्वा चत्वारिंशत्) forty-two. -चन्द्रधी, -मतिः The illusion of seeing two moons due to an eye disease called Timira; N.13.42. -जः 'twice-born' 1 a man of any of the first three castes of the Hindus (a Brāhmaṇa, Kṣatriya or Vaiśya); मातुर्यदग्रे जायन्ते द्वितीयं मौञ्जिबन्धनात् । ब्राह्मणक्षत्रियविशस्तस्मादेते द्विजाः स्मृताः Y.1.39. -2 Brāhmaṇa (over whom the Saṁskāras or purificatory rites are performed); जन्मना ब्राह्मणो ज्ञेयः संस्कारै- र्द्विज उच्यते. -3 any oviparous animal, such as a bird, snake, fish &c.; Mb.12.361.5. (द्विजश्रेष्ठ = द्विजाना- मण्डजानां सर्पाणां श्रेष्ठ); स तमानन्दमविन्दत द्विजः N.2.1; Ś.5.22; R.12.22; Mu.1.11; Ms.5.17. -4 a tooth; कीर्णं द्विजानां गणैः Bh.1.13. (where द्विज means 'a Brāhmaṇa' also). -5 A star; L. D. B. -6 A kind of horse; जलोद्भवा द्विजा ज्ञेयाः Aśvachikitsā. -7 A Brahmachārī; Bhāg.11.18.42. ˚अग्ऱ्य a Brāhmaṇa. ˚अयनी the sacred thread worn by the first three castes of the Hindus. ˚आलयः 1 the house of a dvija. -2 a nest. ˚इन्द्रः, ˚ईशः 1 the moon; द्विजेन्द्रकान्तं श्रितवक्षसं श्रिया Śi.12.3. -2 an epithet of Garuḍa. -3 camphor. ˚दासः a Sūdra. ˚देवः 1 a Brāhmaṇa; Bhāg.8.15.37. -2 a sage; Bhāg.3.1.23. -3 N. of Brahmadeva; Bhāg. 5.2.16. ˚पतिः, ˚राजः an epithet of 1 the moon; इत्थं द्विजेन द्विजराजकान्तिः R.5.23. -2 Garuḍa. -3 camphor. ˚प्रपा 1 a trench or basin round the root of a tree for holding water. -2 a trough near a well for watering birds, cattle &c. ˚प्रियः kind of khadira. ˚प्रिया the Soma plant. ˚बन्धुः, ˚ब्रुवः 1 a man who pretends to be a Brāhmaṇa. -2 one who is 'twice-born' or a Brāhmaṇa by name and birth only and not by acts; cf. ब्रह्मबन्धु. ˚मुख्यः a Brāhmaṇa. ˚लिङ्गिन् m. 1 a Kṣatriya. -2 a pseudo-Brāhmaṇa, one disguised as a Brāhmaṇa. ˚वाहनः an epithet of Viṣṇu (having Garuḍa for his vehicle). ˚सेवकः a Sūdra. -जन्मन् a. 1 having two natures. -2 regenerated. -3 oviparous (-m.). -जातिः m. 1 a man of any of the first three castes of the Hindus; एतान् द्विजातयो देशान् संश्रयेरन् प्रयत्नतः Ms.2.24. -2 a Brāhmaṇa. Ki.1.39; Ku.5.4. गुरुरग्निर्द्विजातीनां वर्णानां ब्राह्मणो गुरुः H. -3 a bird. -4 a tooth. -5 A kind of horse; लक्षणद्वयसम्बन्धाद् द्विजातिः स्यात् तुरङ्गमः Yuktikalpataru. -जातीय a. 1 belonging to the first three castes of the Hindus. -2 of a twofold nature. -3 of mixed origin, mongrel. (-यः) a mule. -जानि a having two wives. -जिह्व a. double-tongued (fig. also). -2 insincere. (-ह्वः) 1 a snake; परस्य मर्माविधमुज्झतां निजं द्विजिह्वतादोषमजिह्मगामिभिः Śi.1.63; R.11.64;14.41; Bv.1.2. -2 an informer, a slanderer, tale-bearer. -3 an insincere person -4 a thief. -5 particular disease of the tongue. -ज्या the sine of an arc. -ठः 1 the sign visarga consisting of two dots. -2 N. of Svāhā, wife of Agni. -त्र a. (pl.) two or three; द्वित्राण्यहान्यर्हसि सोढुमर्हन् R.5.25; सूक्ष्मा एव पतन्ति चातकमुखे द्वित्राः पयोबिन्दवः Bh.2.121. -त्रिंश (द्वात्रिंश) a. 1 thirty second. -2 consisting of thirty two. -त्रिंशत् (द्वात्रिंशत्) f. thirty-two. ˚लक्षण a. having thirty-two auspicious marks upon the body. -दण्डि ind. stick against stick. -दत् a. having two teeth (as a mark of age). -दन्तः an elephant. -दल a. having two parts, two-leafed. -दश a. (pl.) twenty. -दश a. (द्वादश) 1 twelfth; गर्भात् तु द्वादशे विशः Ms.2.36. -2 consisting of twelve. -दशन् (द्वादशन्) a. (pl.) twelve. ˚अंशुः, ˚अर्चिस् m. an epithet of 1 the planet Jupiter. -2 Bṛihaspati, the preceptor of the gods. ˚अक्षः, ˚करः, ˚लोचनः epithets of Kārtikeya ˚अक्षरमन्त्रः- विद्या the mantra ऊँ नमो भगवते वासुदेवाय; गन्धधूपादिभिश्चार्चेद्वाद- शाक्षरविद्यया Bhāg.8.16.39. ˚अङ्गुल a measure of twelve fingers. ˚अध्यायी N. of Jaimini's Mimāṁsā in twelve Adhyāyas. ˚अन्यिक a. committing twelve mistakes in reading. ˚अस्र a dodecagon. ˚अहः 1 a period of twelve days; शुध्येद् विप्रो दशाहेन द्वादशाहेन भूमिपः Ms.5.83;11.168. -2 a sacrifice lasting for or completed in twelve days. ˚अक्षः, ˚आख्यः a Buddha. ˚आत्मन् m. the sun; N.1.52. ˚आदित्याः (pl.) the twelve suns; see आदित्य. ˚आयुस् m. a dog. ˚लक्षणी f. the मीमांसासूत्र of जैमिनि (so called because it comprises twelve chapters); धर्मो द्वादशलक्षण्या व्युत्पाद्यः ŚB. on MS. ˚वार्षिक a. 1 twelve years old, lasting for twelve years; Pt.1. ˚विध a. twelve-fold. ˚सहस्र a. consisting of 12. -दशी (द्वादशी) the twelfth day of a lunar fortnight. -द्वादशान्यिक (द्वादशापपाठा यस्य जाताः द्वादशान्यिकः). -दशम् (द्वादशम्)) a collection of twelve, ˚आदित्याः Twelve Ādityas:- विवस्वान्, अर्यमा, पूषन्, त्वष्टा, सविता, _x001F_3भग, धाता, विधाता, वरुण, मित्र, रुद्र, विष्णु. ˚पुत्रा Twelve types of sons according to Dharmaśāstra:-- औरस, क्षेत्रज, दत्तक, कृत्रिम, गूढोत्पन्न, अपविद्ध, कानीन, सहोढ, क्रीत, पौनर्भव, स्वयंदत्त, पारशव. -दाम्नी a cow tied with two ropes. -दिवः a ceremony lasting for two days. -देवतम् the constellation विशाखा. -देहः an epithet of Gaṇesa. -धातुः an epithet of Gaṇeśa. -नग्नकः a circumcised man. -नवत (द्वि-द्वा-नवत) a. ninety-second. -नवतिः(द्वि-द्वा-नवतिः) f. ninety-two. -पः an elephant; यदा किञ्चिज्ज्ञो$हं द्विप इव मदान्धः समभवम् Bh.3.31; विपूर्यमाणश्रवणोदरं द्विपाः Śi. ˚अधिपः Indra's elephant. ˚आस्य an epithet of Gaṇesa. -पक्षः 1 a bird. -2 a month. -पञ्चाश (द्वि-द्वा-पञ्चाश) a. fifty-second. -पञ्चाशत् f. (द्वि-द्वा-पञ्चाशत्) fifty-two. -पथम् 1 two ways. -2 a cross-way, a place where two roads meet. -पद् see द्विपाद् below. -पद a. having two feet (as a verse). -पदः a biped man. -पदिका, -पदी a kind of Prākṛita metre. -पाद्, a. two footed; द्विपाद बहुपादानि तिर्यग् गतिमतीनि च Mb.14.37. -पादः 1 a biped, man. -2 a bird. -3 a god. -पाद्यः, -द्यम् a double penalty. -पायिन् m. an elephant. -फालबद्धः hair parted in two; N.1.16. -बाहुः man; Ks.53.94. -बिन्दुः a Visarga (:). -भातम् twilight. -भुजः an angle. -भूम a. having two floors (as a palace). -भौतिकः a horse possessing two elements out of the five; द्वयोर्लक्षणसंबन्धात् तुरगः स्याद् द्विभौतिकः Yuktikalpataru. -मातृ, -मातृजः an epithet of 1 Gaṇesa. -2 king Jarāsandha. -मात्रः a long vowel (having two syllabic instants); एकमात्रो भवेद् ह्रस्वो द्विमात्रो दीर्घ उच्यते Śikṣā. -मार्गी a cross-away. -मुखा 1 a leech. -2 kind of water-vessel; ˚अहिः, ˚उरगः a doublemouthed snake. -रः 1 a bee; cf. द्विरेफ. -2 = बर्बर q. v. -मुनि ind. the two Munis, Pāṇini and Kātyāyana; द्विमुनि व्याकरणस्य, विद्याविद्यावतारभेदाद् द्विमुनिव्याकरणमित्यपि साधु Sk. -मूर्वा N. of a plant, presumably some hemp. Mātaṅga. L.9.2. -यामी Two night-watches = 6 hours. -रदः an elephant; सममेव समाक्रान्तं द्वयं द्विरदगामिना R.4.4; Me.61. ˚अन्तकः, ˚अराति, ˚अशनः 1 a lion. -2 the Śarabha. -रसनः a snake. -रात्रम् two nights. -रूप a. 1 biform. -2 written in two ways. -3 having a different shape. -4 bi-colour, bipartite. (-पः) 1 a variety of interpretation or reading. -2 a word correctly written in two ways. -रेतस् m. a mule. -रेफः a large black bee (there being two 'Ra's in the word भ्रमर); अनन्तपुष्पस्य मधोर्हि चूते द्विरेफमाला सविशेषसङ्गा Ku.1.27;3.27,36. -लयः (in music) double time (?); साम्य of two things (like गीत and वाद्य); द्विलयान्ते चर्चरी V.4.35/36. -वक्त्रः 1 a double-mouthed serpent. -2 a kind of demon; एकवक्त्रो महावक्त्रो द्विवक्त्रो कालसंनिभः Hariv. -वचनम् the dual number in grammar. -वज्रकः a kind of house or structure with 16 angles (sides). -वर्गः The pair of प्रकृति and पुरुष, or of काम and क्रोध; जज्ञे द्विवर्गं प्रजहौ द्विवर्गम् Bu. Ch.2.41. -वाहिका a wing. -विंश (द्वाविंश) a. twenty-second. -विंशतिः f. (द्वाविंशति) twenty-two. -विध a. of two kinds or sorts; द्विविधः संश्रयः स्मृतः Ms.7.162. -वेश(स)रा a kind of light carriage drawn by mules. -व्याम, -व्यायाम a. two fathoms long. -शतम् 1 two hundred. -2 one hundred and two. -शत्य a. worth or bought for two hundred. -शफ a. clovenfooted. (-फः) any cloven-footed animal. -शीर्षः an epithet of Agni; also द्विशीर्षकः; सप्तहस्तः चतुःशृङ्गः सप्तजिह्वो द्विशीर्षकः Vaiśvadeva. -श्रुति a. comprehending two intervals. -षष् a. (pl.) twice six, twelve. -षष्ट (द्विषष्ट, द्वाषष्ट) a. sixty-second. -षष्टिः f. (-द्विषष्टिः, द्वाषष्टिः) sixty-two. -सन्ध्य a. having a morning and evening twi-light. -सप्तत (द्वि-द्वा-सप्तत) a. seventy-second. -सप्ततिः f. (द्वि-द्वा सप्ततिः) seventy two. -सप्ताहः a fortnight. -सम a. having two equal sides. -समत्रिभुजः an isosceles triangle. -सहस्राक्षः the great serpent Śeṣa. -सहस्र, -साहस्र a. consisting of 2. (-स्रम्) 2. -सीत्य, -हल्य a. ploughed in two ways, i. e. first length-wise and then breadth-wise. -सुवर्ण a. worth or bought for two golden coins. -स्थ (ष्ठ) a. conveying two senses; भवन्ति चद्विष्ठानि वाक्यानि यथा श्वेतो धावति अलम्बुसानां यातेति ŚB. on MS.4.3.4. -हन् m. an elephant. -हायन, -वर्ष a. two years old; शुके द्विहायनं कत्सं क्रौञ्चं हत्वा त्रिहायनम् Ms.11.134. -हीन a. of the neuter gender. -हृदया a pregnant woman. -होतृ m. an epithet of Agni.
dvitīya द्वितीय a. Second; त्वं जीवितं त्वमसि मे हृदयं द्वितीयम् U. 3.26; Me.85; R.3.49. -यः 1 the second in a family, a son. -2 A companion, partner, friend (usually at the end of comp.); प्रयतपरिग्रहद्वितीयः R.1.95; Ku.3.35; so छाया˚, दुःख˚ &c. -3 The second letter of a class. -4 The second person (in gram.). -या 1 The second day of a lunar fortnight. ˚चन्द्र the young moon; द्वितीया- चन्द्र इवाधिकतरं शोभते प्रियवयस्यः Ratn.4.2/3. -2 A wife, companion, partner; द्वितीयां मदभीष्टाय भार्यार्थे स्वीकरिष्यसि Ks.98.33. -3 (In gram.) The accusative case. -यम् The half. -यम् ind. A second time, again. -Comp. आश्रमः the second stage or period of the religious life of a Brāhmaṇa; i. e. गार्हस्थ्य. -वयस् a. having arrived at the second stage of life.
nandā नन्दा [नन्दयति नन्द्-अच्] 1 Delight, joy, happiness. -2 Affluence, wealth, prosperity. -3 A small earthen water-jar. -4 A husband's sister. -5 The first, sixth and eleventh days of a lunar fortnight (considered as auspicious tithis;) नन्दा भद्रा जया रिक्ता पूर्णा च प्रतिपत् क्रमात् Jyotistattvam. -6 An epithet of Gaurī. -7 N. of a cave; नन्दागुहायामिव नागराजः Bu. Ch.1.19.
nandiḥ नन्दिः m., f. [नन्द्-इन्] Joy, pleasure, delight; प्रातिष्ठन्नन्दिमापन्नाः स्वं स्वमाश्रममण्डलम् Bhāg.3.24.25. कौसल्या- नन्दिवर्धनः. -दिः m. 1 An epithet of Viṣṇu. -2 Of Śiva. -3 N. of an attendant of Śiva. -4 Gambling, gaming; (n. also in this sense). -5 The speaker of a prelude or benediction (in a drama.) -6 Prosperity; मानहा भव शत्रूणां सुहृदां नन्दिवर्धनः Mb.3.162.29. -Comp. -आवर्तः 1 a sort of building in the form of a quadrangle without a western gate; (n. also). -2 Anything so formed (as dish, vessel संपुटिताद्यर्घपात्राणि); Mb.7.82.2. -ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Śiva; चतुर्थं शिवधर्माख्यं साक्षान्नन्दीशभाषितम् Kūrma P. -ग्रामः N. of a village near Daulatabad where Bharata lived during Rāma's banishment; नन्दिग्रामगतस्तस्य राज्यं न्यासमिवाभुनक् R.12.18. -घोषः 1 N. of the chariot of Arjuna. -2 a sound of joy; सनन्दिघोषां कल्याणीं गुहो नावमुपाहरत् । Rām.2.89.12. -3 the proclamation of a herald. -तूर्यम् a musical instrument played on festive occasions. -देवी also नन्दादेवी N. of one of the loftiest Himalayan peaks. -नागरी N. of a written character, script. -पटहः (see तूर्यम् above); छत्रं सव्यजनं सनन्दिपटहं भद्रासनं कल्पितम् Pratimā 1.3 -पुराणम् N. of an उपपुराण of देवीपुराण. -वर्धनः 1 an epithet of Śiva. -2 a friend. -3 the end of a lunar fortnight, i. e. the day of new or full moon. -4 a son. -5 a friend. -6 a particular form of temple.
nava नव a. 1 New, fresh, young, recent; चित्तयोनिरभवत्पुनर्नवः R.19.46; एते वयं पुनर्नवीकृताः स्मः Ś.5; क्लेशः फलेन हि पुनर्नवतां विधत्ते Ku.5.86; U.1.19; R.1.83;2.47;3.53; 4.3,11; Śi.1.4; नववयसि Mu.3.3.; Śi.3.31; Ki.9.43. -2 Modern. -वः 1 A crow. -2 Praise. -3 A young monk, novice; Buddha. -वम् ind. Recently, newly, lately, not long ago. -Comp. -अङ्गी a woman. नवाङ्गी कुरङ्गी दृगङ्गीकरोतु Jagannātha. -अन्नम् 1 new rice or grain. -2 a ceremony performed on first eating the new rice. -अम्बु n. fresh water. -अहः the first day of a fortnight. -इतर a. old; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्म- दर्शनात् (विरराम); R.8.22. -उद्धृतम् fresh butter. -ऊढा, -पाणिग्रहणा 1 a newly married woman, a bride; आस्तां मानसतुष्टये सुकृतिनां नीतिर्नवोढेव वः H.1.185. Bh.1.4; नवपाणि- ग्रहणां वधूमिव (सदयं बुभुजे) R.8,7. -2 a kind of heroine (in dramas); "लज्जाभरपराधीनरतिर्नवोढा"; बलान्नीता पार्श्वं मुख- मनुमुखं नैव कुरुते, धुनाना मूर्धानं क्षिपति वदनं चुम्बनविधौ । हृदिन्यस्तं हस्तं क्षिपति गमनारोपितमना, नवोढा वोढारं रमयति च सन्तापयति च ॥ Ras. M. -कारिका, -कालिका, -फलिका 1 a woman newly married. -2 a woman in whom menstruation has recently commenced. -छात्रः a fresh student, novice, tyro. -द्वीपः N. of a place (modern Nuddea, at the confluence of भागीरथी and जलङ्गी). -नी f. -नीतम् fresh butter; अहो नवनीतकल्पहृदय आर्यपुत्रः M.3. दुग्धोत्थं नवनीतं तु चक्षुष्यं रक्तपित्तनुत् Āyurveda. ˚धेनुः A cow made of butter, fit to be offered to a Brahmaṇa. -नीतकम्, -नीतजम् 1 clarified butter. -2 fresh butter. -पाठकः a new teacher. -प्रसूता a woman who has lately brought forth (a child). -प्राशनम् eating of new rice. -मल्लिका, -मालिका a kind of jasmine. -यज्ञः an offering of the first fruits of the harvest. -यौवनम् fresh youth, bloom or prime of youth. (-ना) a young woman. -राजस् f. a girl who has recently menstruated. -वधूः, -वरिका 1 a newly-married girl. -2 a daughter-in-law. -वल्लभम् a kind of sandal. -वस्त्रम् new cloth. -शस्यम् the first fruits of the year's harvest. -शशिभृत् m. an epithet of Śiva; रक्षाहेतोर्नवशशिभृता वासवीनां चमूनामत्यादित्यं हुतवहमुखे संभृतं तद्धि तेजः Me.45. -श्राद्धम् a श्राद्ध performed on odd days after death i. e. on the third, fifth, seventh, ninth, eleventh. -सारः a kind of Āyurvedic decoction; नवसारो भवेच्छुद्धश्चूर्णतोयैर्विपाचितः । दोलायन्त्रेण यत्नेन भिषग्भिर्योगसिद्धये ॥ Vaidyachandrikā. -सूतिः f., -सूतिका 1 a milch-cow. -2 a woman recently delivered.
navama नवम a. (-मी f.) Ninth. -मी The ninth day of a lunar fortnight.
nimeṣaḥ निमेषः Twinkling of the eye, a moment &c.; see निमिष; हरति निमेषात् कालः सर्वम् Moha M.4.; अनिमेषेण चक्षुषा 'with a steadfast or fixed look'; R.2.19;3.43,61; Bri. Up.3.8.9. -Comp. -अन्तरम् the interval of a moment. ˚चारिन् going in a moment anywhere; प्रययौ सहितः सर्वैर्निमेषान्तरचारिभिः Mb.5.192.51. -कृत् f. lightning. -द्युत्, -रुच् m. a fire-fly.
nīla नील a. (ला -ली f.; the former in relation to clothes &c., the latter in relation to animals, plants &c.) 1 Blue, dark-blue; नीलस्निग्धः श्रयति शिखरं नूतनस्तोयवाहः U.1.33. -2 Dyed with indigo. -लः 1 the dark-blue or black colour. -2 Sapphire. -3 The Indian fig-tree. -4 N. of a monkey-chief in the army of Rāma. -5 'The blue mountain', N. of one of the principal ranges of mountains. -6 A kind of bird, the blue Mainā. -7 An ox of a dark-blue colour. -8 One of the nine treasures of Kubera; see नवनिधि. -9 A mark. -1 An auspicious sound or proclamation. -ला 1 The indigo plant. -2 A Rāgiṇī. -ले f. (du.) 1 The two arteries in front of the neck. -2 A black and blue mark on the skin; (for other senses see नीली.) -लम् 1 Black-salt. -2 Blue vitriol. -3 Antimony. -4 Poison. -5 Indigo, indigo dye. -6 Darkness. -Comp. -अक्षः 1 a goose. -अङ्गः the Sārasa bird. -अञ्जनम् 1 antimony. -2 blue vitriol. -अञ्जना, -अञ्जसा lightning. -अब्जम्, -अम्बुजम्, -अम्बु- जन्मन् n. the blue lotus. -अभ्रः a dark-cloud. -अम्बर a. dressed in dark-blue clothes. (-रः) 1 a demon, goblin. -2 the planet Saturn. -3 an epithet of Balarāma. -अरुणः early dawn, the first dawn of day. -अश्मन् m. a sapphire. -उल्पलम् a blue lotus; ध्रुवं स नीलोत्पलपत्रधारया समिल्लतां छेत्तुमृषिर्व्यवस्यति Ś.1.18. -उपलः the blue stone, lapis lazuli -कण्ठः 1 a peackock; केकाभिर्निलकण्ठस्तिर- यति वचनम् Māl.9.3; Me.81; कस्त्वं, शृली, मृगय भिषजं, नीलकण्ठः प्रिये$हम् Subhāṣ. -2 an epithet of Śiva. -3 a kind of gallinule. -4 a blue-necked jay. -5 a wag-tail -6 a sparrow. -7 a bee. (-ठम्) a radish. ˚अक्ष = रुद्राक्ष q. v. -केशी the indigo plant. -ग्रीवः an epithet of Śiva. -छदः 1 the date-tree. -2 an epithet of Garuḍa. -जम् blue steel. -जा N. of the river Vitastā. -तरु the cocoanut tree. -तालः, -ध्वजः the Tamāla tree. -पङ्कः, -पङ्कम् darkness. -पटलम् 1 a dark mass, a black coating or covering. -2 a dark film over the eye of a blind man; Pt.5. -पत्रः the pomegranate tree. (-त्रम्), -पद्मम् the blue water-lily. -पिच्छः a falcon. -पिटः a collection of annals and royal edicts; Buddh. -पुष्पिका 1 the indigo plant. -2 linseed. -फला the egg-plant (Mar. वांगें). -भः 1 the moon. -2 a cloud. -3 a bee. -मणिः, -रत्नम् 1 the sapphire; नेपथ्योचित- नीलरत्नम् Gīt.5; Bv.2.42. -2 an epithet of Kṛiṣṇa; also नीलमाधवः. -मीलिकः a fire-fly. -मृत्तिका 1 iron pyrites. -2 black earth. -राजिः f. a line of darkness, dark mass, thick darkness; निशाशशाङ्कक्षतनीलराजयः Ṛs. 1.2. -लोहित a. dark-blue, purple. (-तः) 1 a purple colour. -2 an epithet of Śiva; ममापि च क्षपयतु नीललोहितः पुनर्भवं परिगतशक्तिरात्मभूः Ś.7.35; Ku.2.57. -वर्ण a. dark-blue, bluish. (-र्णम्) a radish. -वसन, -वासस् a. dressed in dark-blue clothes; see नीलाम्बर. -वसनः the planet Saturn. -वृन्तकम् cotton. -स्नेहः (= दृढस्नेहः) Intense love. (नीलो नीलीरागः तत्सदृशः स्नेहः । नीलीरागः स्थिरप्रेमा इति यादवः) गृहं विक्रयकाले$पि नीलस्नेहेन रक्षति Chārudatta 3.12.
pakṣaḥ पक्षः [पक्ष्-अच्] 1 A wing, pinion; अद्यापि पक्षावपि नोद्भिद्येते K.347; so उद्भिन्नपक्षः fledged; पक्षच्छेदोद्यतं शक्रम् R.4.4;3.42. -2 The feather or feathers on each side of an arrow; अनुसंततिपातिनः पटुत्वं दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः (शराः) Śi.2.11. -3 The flank or side of a man or animal, the shoulder; स्तम्बेरमा उभयपक्षविनीतनिद्राः R.5.72. -4 The side of anything, a flank; वितत्य पक्षद्वयमायतम् Ki.14.31. -5 The wing or flank of an army; सुपर्णपक्षानिलनुन्नपक्षम् (राक्षसराजसैन्यम्) Rām.7.6. 69. -6 The half of anything. -7 The half of a lunar month, a fortnight (comprising 15 days; there are two such pakṣas, शुक्लपक्षः the bright or light half, and कृष्ण-तमिस्र-पक्षः the dark half); तमिस्रपक्षे$पि सह प्रियाभि- र्ज्योत्स्नावतो निर्विशति प्रदोषान् R.6.34; Ms.1.66; Y.3.5; सीमा वृद्धिं समायाति शुक्लपक्ष इवोडुराट् Pt.1.92; Mb.3.26.5. -8 (a) A party in general, faction, side; प्रमुदितवरपक्षम् R.6.86; Śi.2.117; तुल्यो मित्रारिपक्षयोः Bg.14.25; R.6. 53;18.17. (b) A family, race; रूपान्वितां पक्षवतीं मनोज्ञां भार्यामयत्नोपगतां लभेत् सः Mb.13.57.4; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्षक्षयकारक Pt.4.29. -9 One belonging to any party, a follower, partisan; विष्णुपक्षैः प्रतिच्छन्नैर्न भिद्येतास्य धीर्यथा Bhāg.7.5.7; शत्रुपक्षो भवान् H.1. -1 A class, multitude, host, any number of adherents; as अरि˚, मित्र˚. -11 One side of an argument, an alternative, one of two cases; पक्षे 'in the other case, on the other hand' पूर्व एवाभवत् पक्षस्तस्मिन्नाभवदुत्तरः R.4.1;14.34. cf. पूर्वपक्ष and उत्तरपक्ष. -12 A case or supposition in general; as in पक्षान्तरे. -13 A point under discussion, a thesis, an argument to be maintained. -14 The subject of a syllogism or conclusion (the minor term); संदिग्धसाध्य- वान् पक्षः T. S., दधतः शुद्धिभृतो गृहीतपक्षाः Śi.2.11 (where it means 'a feather' also). -15 A symbolical expression for the number 'two'. -16 A bird. -17 A state, condition. -18 The body. -19 A limb of the body. -2 A royal elephant. -21 An army; Mb.2. 16.7. -22 A wall. -23 Opposition. -24 Rejoinder, reply. -25 A mass, quantity (when in composition with words meaning 'hair'); केशपक्षः; cf. हस्त. -26 Place, position. -27 A view, notion, idea. -28 The side of an equation in a primary division. -29 The ash-pit of a fire-place. -3 Proximity, neighbourhood. -31 A bracket. -32 Purity, perfection. -33 A house. -34 The sun (according to Sāyaṇa); सा पक्ष्या नव्यमायु- र्दधाना Rv.3.53.16. -Comp. -अध्यायः logic, casuistry. -अन्तः 1 the 15th day of either half month, i. e. the day of new or full moon. -2 the end of the wings of an army. -अन्तरम् 1 another side. -2 a different side or view of an argument. -3 another supposition. -अवसरः = पक्षान्त q. v. -आघातः 1 palsy or paralysis of one side, hemiplegia. -2 refutation of an argument. -आभासः 1 a fallacious argument. -2 a false plaint. -आहारः eating food only once in a fortnight; सुपुत्रदारो हि मुनिः पक्षाहारो बभूव ह Mb.3.26.5. -उद्ग्राहिन् a. showing partiality, adopting a side. -गम a. flying. -ग्रहणम् choosing a party; taking the side of. -घातः = -पक्षाघातः see above. -घ्न a. (a house) wanting a side. -चरः 1 an elephant strayed from the herd. -2 the moon. -3 an attendant. -छिद् m. an epithet of Indra (clipper of the wings of mountains); क्रुद्धे$पि पक्षच्छिदि वृत्रशत्रौ Ku.1.2. -जः the moon. -द्वयम् 1 both sides of an argument. -2 'a couple of fortnights', i. e. a month. -द्वारम् a sidedoor, private entrance. -धर a. 1 winged. -2 adhering to the party of one, siding with any one. (-रः) 1 a bird. -2 the moon. -3 a partisan. -4 an elephant strayed from the herd. -नाडी a quill. -निक्षेपः the placing on the side of, counting among. -पातः 1 siding with any one; यद् दुर्योधनपक्षपातसदृशं कर्म Ve.3.5. -2 liking, desire, love, affection (for a thing); भवन्ति भव्येषु हि पक्षपाताः Ki.3.12; U.5.17; रिपुपक्षे बद्धः पक्षपातः Mu.1. -3 attachment to a party, partisanship, partiality; पक्षपातमत्र देवी मन्यते M.1; सत्यं जना वच्मि न पक्षपातात् Bh.1.47. -4 falling of wings, the moulting of birds. -5 a partisan. -पातिता, -त्वम् 1 partisanship, adherence to a side or party. -2 friendship, fellowship. -3 movement of the wings; न परं पथि पक्षपातिता$नवलम्बे किमु मादृशे$पि सा N.2.52. -पातिन् a. or subst. 1 siding with, adhering to, a party, attached or partial (to a particular cause); पक्षपातिनो देवा अपि पाण्डवानाम् Ve.3. -2 sympathizing; Ve.3. -3 a follower, partisan, friend; यः सुरपक्षपाती V.1. -पालिः a private door. -पुटः a wing. -पोषण a. factious, promoting quarrels. -प्राप्तानुवादः a case of the description of a thing which admits of two alternatives (cf. Daṇḍaviveka G. O. S.52, p.21.). -बिन्दुः a heron. -भागः 1 the side or flank. -2 especially, the flank of an elephant. -भुक्ति f. the course traversed by the sun in a fortnight. -भेदः a. distinction between two sides of an argument. -रात्रिः a kind of play or sport. -वञ्चितकम् a particular position of hands in dancing. -वधः paralysis of one side. -मूलम् the root of a wing; उल्लास- पल्लवितकोमलपक्षमूलाः (चकोराः) Bv.2.99. -रचना forming a party or faction. -वादः 1 an exparte statement. -2 stating a case, expression of opinion. -वाहनः a bird. -व्यापिन् a. 1 embracing the whole of an argument. -2 pervading the minor term. -हत a. paralysed on one side; दृष्ट्वा कुणीन् पक्षहतान् Mb.12.18.39. -हरः 1 a bird. -2 a recreant, traitor. -होमः 1 a sacrificial rite lasting for a fortnight. -2 a rite to be performed every fortnight.
pakṣatiḥ पक्षतिः f. 1 The root of a wing; अलिखञ्चञ्चुपुटेन पक्षती N.2.2; खङ्गच्छिन्नजटायुपक्षतिः U.3.43; Si.11.26; पार्श्व- द्वितयसंसक्तनिषङ्गद्वयपक्षतौ Śiva B.29.16. -2 The first day of a lunar fortnight.
pakṣya पक्ष्य a. [पक्षे भवः यत्] 1 Produced or occurring in a fortnight. -2 Siding with. -3 Lateral. -4 Changing every half month. -क्ष्यः A partisan, follower, friend, ally; ननु वज्रिण एव वीर्यमेतद्विजयन्ते द्विषतो यदस्य पक्ष्याः V.1.18.
pañcan पञ्चन् num. a. (Always pl., nom. and acc. पञ्च) Five. (As the first member of comp. पञ्चन् drops its final न्). [cf. Gr. pente.] -Comp. -अंशः the fifth part, a fifth. -अग्निः 1 an aggregate of five sacred fires; i. e. (अन्वाहार्यपचन or दक्षिण, गार्हपत्य, आहवनीय, सभ्य, and आव- सथ्य). -2 a householder who maintains the five sacred fires; पञ्चाग्नयो धृतव्रताः Māl.1; Ms.3.185. -3 five mystic fires supposed to exist in the body; तेजो ह्यग्निस्तथा क्रोधश्चक्षुरूष्मा तथैव च । अग्निर्जरयते यच्च पञ्चाग्नेयाः शरीरिणः ॥ Mb.12.184.21. -4 one who is acquainted with the doctrine of these fires. ˚साधनम् four fires on four sides and the sun above the head. This is a form of penance. -अङ्ग a. five-membered, having five parts or divisions as in पञ्चाङ्गः प्रणामः (i. e. बाहुभ्यां चैव जानुभ्यां शिरसा वक्षसा दृशा); कृतपञ्चाङ्गविनिर्णयो नयः Ki.2.12. (see Malli. and Kāmandaka quoted by him); पञ्चाङ्गमभिनयमुपदिश्य M.1; चित्ताक्षिभ्रूहस्तपादैरङ्गैश्चेष्टादिसाम्यतः । पात्राद्यवस्थाकरणं पञ्चाङ्गे$भिनयो मतः ॥ (-ङ्गः) 1 a tortoise or turtle. -2 a kind of horse with five spots in different parts of his body. (-ङ्गी) a bit for horses. -(ङ्गम्) 1 collection or aggregate of five parts. -2 five modes of devotion (silent prayer, oblations, libations, bathing idols and feeding Brāhmaṇas) -3 the five parts of a tree; त्वक्पत्रकुसुमं मूलफलमेकस्य शाखिनः । एकत्र मिलितं चैतत् पञ्चाङ्ग- मिति संज्ञितम् ॥ -4 a calendar or almanac, so called because it treats of five things:-- (तिथिर्वारश्च नक्षत्रं योगः करणमेव च); चतुरङ्गबलो राजा जगतीं वशमानयेत् । अहं पञ्चा- ङ्गबलवानाकाशं वशमानये ॥ Shbhāṣ. ˚गुप्तः a turtle. ˚पत्रम् a calendar. ˚विनिर्णयः the five rules are as follows; सहायाः साधनोपाया विभागो देशकालयोः । विनिपातप्रतीकारः सिद्धिः पञ्चाङ्ग- मिष्यते ॥ Kāmandak; cf. Ki.2.12. ˚शुद्धिः f. the propitiousness or favourable state of five important points; i. e. तिथि, वार, नक्षत्र, योग and करण (in astrology). -अङ्गिक a. five-membered. -अङ्गुल a. (-ला or -ली f.) measuring five fingers. (-लः) the castor-oil plant. -अ(आ)जम् the five products of the goat; cf. पञ्चगव्य. -अतिग a. liberated (मुक्त); सो$पि पञ्चातिगो$भवत् Mb. 12.59.9. -अप्सरस् n. N. of a lake, said to have been created by the sage Mandakarni; cf. R.13.38. -अमरा The five plants i. e. (Mar. भांग, दूर्वा, बेल, निर्गुडी and तुळस. -अमृत a. consisting of 5 ingredients. -(तम्) 1 the aggregate of five drugs; dry ginger, a species of Moonseed (Cocculus cordifolius, Mar. गुळवेल), Asparagus recemosus (Mar. शतावरी), Hypoxis brevifolia (Mar. मुसळी), गोक्षुरक (Mar. गोखरूं). -2 the collection of five sweet things used in worshipping deities; (दुग्धं च शर्करा चैव घृतं दधि तथा मधु). -3 the five elements; Māl.5.2. -अम्लम् the aggregate of five acid plants (the jujube, pomegranate, sorrel, spondias and citron). -अर्चिस् m. the planet Mercury. -अवयव a. five-membered (as a syllogism, the five members being, प्रतिज्ञा, हेतु, उदाहरण, उपनय and निगमन q. v.). -अवस्थः a corpse (so called because it is resolved into the five elements) cf. पञ्चत्व below. -अविकम् the five products of the sheep; cf. पञ्चगव्य. -अशीतिः f. eighty-five. -अहः a period of five days. -आतप a. doing penance with five fires. (i. e. with four fires and the sun); cf. R.13.41. -आत्मक a. consisting of five elements (as body). -आननः, -आस्यः, -मुखः, -वक्त्रः 1 epithets of Śiva. -2 a lion (so called because its mouth is generally wide open; पञ्चम् आननं यस्य), (often used at the end of names of learned men to express great learning or respect; न्याय˚, तर्क˚ &c. e. g. जगन्नाथतर्कपञ्चानन); see पञ्च a. -3 the sign Leo of the zodiac. (-नी) an epithet of Durgā. -आम्नायाः m. (pl.) five Śāstras supposed to have proceeded from the five mouths of Śiva. -आयतनी, -नम् a group of five deities like गणपति, विष्णु, शंकर, देवी and सूर्य. -इन्द्रियम् an aggregate of the five organs (of sense or actions; see इन्द्रियम्). -इषुः, -बाणः, -शरः epithets of the god of love; (so called because he has five arrows; their names are:-- अरविन्दमशोकं च चूतं च नवमल्लिका । नीलोत्पलं च पञ्चैते पञ्चबाणस्य सायकाः ॥ the five arrows are also thus named:-- संमोहनोन्मादनौ च शोषणस्तापनस्तथा । स्तम्भनश्चेति कामस्य पञ्चबाणाः प्रकीर्तिताः ॥). -उपचारः the five articles of worship i. e. (गन्ध, पुष्प, धूप, दीप and नैवेद्य). -उष्मन् m. (pl.) the five digestive fires supposed to be in the body. -कपाल a. prepared or offered in five cups. -कर्ण a. branded in the ear with the number 'five' (as cattle &c.); cf. P.VI.3.115. -कर्मन् n. (in medicine) the five kinds of treatment; i. e. 1 वमन 'giving emetics'; 2 रेचन 'purging'; 3 नस्य 'giving strenutatories'; 4 अनुवासन 'administering an enema which is oily', and 5 निरूह 'administering an enema which is not oily. वमनं रेचनं नस्यं निरूहश्चानुवासनम् । पञ्चकर्मेदमन्यश्च ज्ञेयमुत्क्षेपणादिकम् ॥ -कल्याणकः a horse with white feet and a white mouth. -कषाय a decoction from the fruits of five plants (जम्बु, शाल्मलि, वाट्याल, बकुल and बदर). -कृत्यम् the five actions by which the Supreme Power manifests itself (सृष्टि, स्थिति, संहार, तिरोभाव and अनुग्रह- करण). -कृत्वस् ind. five times. -कृष्णः A kind of game. (-ष्णाः) The five deities of Mahānubhāva sect namely चक्रवर्ती कृष्ण, Datta of Mātāpura, Gundam Raul of ऋद्धिपुर, चांगदेव राऊळ of द्वारावती and चांगदेव राऊळ of प्रतिष्ठान. -कोणः a pentagon. -कोलम् the five spices taken collectively; पिप्पली पिप्पलीमूलं चव्यचित्रकनागरम् । पञ्चकोलं ......... (Mar. पिंपळी, पिंपळमूळ, चवक, चित्रक व सुंठ). -कोषाः m. (pl.) the five vestures or wrappers supposed to invest the soul; they are:-- अन्नमयकोष or the earthly body (स्थूलशरीर); प्राणमयकोष the vesture of the vital airs; मनो- मयकोष the sensorial vesture; विज्ञानमयकोष the cognitional vesture (these three form the लिङ्गशरीर); and आनन्द- मयकोष the last vesture, that of beatitude. कोषैरन्नमयाद्यैः पञ्चभिरात्मा न संवृतो भाति । निजशक्तिसमुप्तन्नैः शैवालप़टलैरिवाम्बु वापीस्थम् ॥ Vivekachūdāmaṇi. -क्रोशी 1 a distance of five Kroṣas. -2 N. of the city, Banares. -खट्वम्, -खट्वी a collection of five beds. -गत a. (in alg.) raised to the fifth power. -गवम् a collection of five cows. -गव्यम् the five products of the cow taken collectively; i. e. milk, curds, clarified butter or ghee, urine, and cowdung (क्षीरं दधि तथा चाज्यं मूत्रं गोमयमेव च). -गु a. bought with five cows. -गुण a. five-fold. (-णाः) the five objects of sense (रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द). (-णी) the earth. -गुप्तः 1 a tortoise (as drawing in its 4 feet and head). -2 the materialistic system of philosophy, the doctrines of the Chārvākas. -घातः (in music) a kind of measure. -चत्वारिंश a. forty-fifth. -चत्वारिंशत् f. forty-five. -चामरम् N. of 2 kinds of metre; प्रमाणिकापदद्वयं वदन्ति पञ्चचामरम् Vṛittaratnākara. -जनः 1 a man, mankind. -2 N. of a demon who had assumed the form of a conch-shell, and was slain by Kṛiṣṇa; तस्मै प्रादाद्वरं पुत्रं मृतं पञ्चजनोदरात् Bhāg.3.3.2. -3 the soul. -4 the five classes of beings; i. e. gods, men, Gandharvas, serpents and pitṛis; यस्मिन् पञ्च पञ्चजना आकाशश्च प्रतिष्ठितः Bṛi. Up.4.4.17. -5 the four primary castes of the Hindus (ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य and शूद्र) with the Niṣādas or barbarians as the fifth (pl. in these two senses); (for a full exposition see Sārirabhāṣya on Br. Sūtras 1.4.11-13). (-नी) an assemblage of five persons. -जनीन a. devoted to the five races. (-नः) an actor, a mimic, buffoon, one who is devoted to the pentad viz. singer, musician, dancer, harlot and a jester; गायकवादक- नर्तकदासीभण्डरतः खलु पञ्चजनीनः Bhāsāvritti on P.V.1.9. -ज्ञानः 1 an epithet of Buddha as possessing the five kinds of knowledge. -2 a man familiar with the doctrines of the Pāśupatas. -तक्षम्, -क्षी a collection of five carpenters. -तत्त्वम् 1 the five elements taken collectively; i. e. पृत्थी, अप्, तेजस्, वायु and आकाश. -2 (in the Tantras) the five essentials of the Tāntrikas, also called पञ्चमकार because they all begin with म; i. e. मद्य, मांस, मत्स्य, मुद्रा and मैथुन. -तन्त्रम् N. of a well-known collection in five books containing moral stories and fables by Visnugupta; पञ्चतन्त्रात्तथान्यस्माद् ग्रन्थादाकृष्य लिख्यते H. Pr.9. -तन्मात्रम् the five subtle and primary elements (such as शब्द, रस, स्पर्श and रूप and गन्ध). -तपस् m. an ascetic who in summer practises penance sitting in the middle of four fires with the sun burning right over his head; cf. हविर्भुजामेधवतां चतुर्णां मध्ये ललाटंतपसप्तसप्तिः R.13.41; Ku.5.23; Ms.6.23 and Śi.2.51. also; ग्रीष्मे पञ्चतपा वीरो वर्षास्वासारषाण्मुनिः Bhāg. 4.23.6; Rām.3.6.5. -तय a. five-fold; वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टा अक्लिष्टाः Mbh. (-यः) a pentad. -तिक्तम् the five bitter things:-- निवामृतावृषपटोलनिदिग्धिकाश्च. -त्रिंश a. thirtyfifth. -त्रिंशत्, -त्रिंशतिः f. thirty-five. -दश a. 1 fifteenth. -2 increased by fifteen; as in पञ्चदशं शतम् 'one hundred and fifteen'. -दशन् a. (pl.) fifteen. ˚अहः a period of fifteen days. -दशिन् a. made or consisting of fifteen. -दशी 1 the fifteenth day of a lunar fortnight (the full or new moon day); Y.1.146. -2 N. of a philosophical work (प्रकरणग्रन्थ) by माधवाचार्य (विद्यारण्य). -दीर्घम् the five long parts of the body; the arms, eyes, belly, nose and breast; बाहू नेत्रद्वयं कुक्षिर्द्वे तु नासे तथैव च । स्तनयोरन्तरं चैव पञ्चदीर्घं प्रचक्षते ॥ -देवताः the five deities:-- आदित्यं गणनाथं च देवीं रुद्रं च केशवम् । पञ्चदैवतमित्युक्तं सर्वकर्मसु पूजयेत् ॥ -धारणक a. upheld by the five elements. -नखः 1 any animal with five claws; such as the hare, alligator, tortoise, porcupine, rhinoceros शशकः शल्लकी गोधा खड्गी कूर्मश्च पञ्चमः । पञ्च पञ्चनखा भक्ष्या ये प्रोक्ताः कृतजैर्द्विजैः Bk.6.131; Ms.5.17,18; Y.1.177. -2 an elephant. -3 a turtle. -4 a lion or tiger. -नखी, -नखराज an iguana (Mar. घोरपड); Gīrvāṇa. -नदः 'the country of five rivers, the modern Panjab (the five rivers being शतद्रु, विपाशा, इरावती, चन्द्रभागा and वितस्ता, or the modern names Sutlej, Beas, Ravee, Chenab and Jhelum). -दा (pl.) the people of this country. -नवतिः f. ninety-five. -निम्बम् the five products of निम्ब viz. (the flowers, fruit, leaves, bark and root). -नीराजनम् waving five things before an idol and then falling prostrate before it; (the five things being:-- a lamp, lotus, cloth, mango and betel-leaf). -पञ्चाश a. fiftyfifth. -पञ्चाशत् f. fifty-five. -पदी 1 five steps; पुंसो यमान्तं व्रजतो$पिनिष्ठुरै- रेतैर्धनैः पञ्चपदी न दीयते Pt.2.115. -2 the five strong cases, i. e. the first five inflections -पर्वन् n. (pl.) the five parvans q. v.; they are चतुर्दश्यष्टमी चैव अमावास्या च पूर्णिमा । पर्वाण्येतानि राजेन्द्र रविसंक्रान्तिरेव च ॥ a. five-knotted (an arrow). -पल्लवम् The leaves of the mango, fig, banyan, ficus religiosa (Mar. पिंपळ) and Genus Ficus (Mar. पायरी). There are other variations such as पनस, आम्र, पिप्पल, वट and बकुल. The first group is for the Vedic ritual only. -पात्रम् 1 five vessels taken collectively. -2 a Srāddha in which offerings are made in five vessels. -पाद् a. consisting of five feet, steps, or parts; पञ्चपादं पितरम् Praśna Up.1.11. (-m.) a year (संवत्सर). -पादिका N. of a commentary on शारीरकभाष्य. -पितृ m. (pl.) the five fathers:-- जनकश्चोपनेता च यश्च कन्यां प्रयच्छति । अन्नदाता भयत्राता पञ्चैते पितरः स्मृताः ॥ -पित्तम् the bile of five animals viz. (the boar, goat, buffalo, fish and peacock). -प्रस्थ a. having five elevations (a forest). -प्राणाः m. (pl.) the five life-winds or vital airs: प्राण, अपान, व्यान, उदान, and समान. -प्रासादः a temple of a particular size with four pinnacles and a steeple. -बन्ध a fine equal to the fifth part of anything lost or stolen. -बलाः five medicinal herbs, namely बला, नागबला, महाबला, अति- बला and राजबला. -बाणः, -वाणः, -शरः epithets of the god of love; see पञ्चेषु. -बाहुः N. of Śiva. -बिन्दुप्रसृतम् N. of a particular movement in dancing; Dk.2. -बीजानि the five seeds:--कर्कटी, त्रपुस, दाडिम, पद्मबीज, and वानरीबीज. -भद्र a. 1 having five good qualities. -2 consisting of five good ingredients (as a sauce &c.). -3 having five auspicious marks (as a horse) in the chest, back, face and flanks. -4 vicious. -द्रः a kind of pavilion. -भागिन् m. the five deities of पञ्चमहा- यज्ञ; धर्मकामविहीनस्य चुक्रुधुः पञ्चभागिनः Bhāg.11.23.9. -भुज a. pentagonal. (-जः) 1 a pentagon; cf. पञ्चकोण. -2 N. of Gaṇeśa. -भूतम् the five elements; पृथ्वी, अप्, तेजस्, वायु and आकाश. -भृङ्गाः the five trees, viz. देवदाली (Mar. देवडंगरी), शमी, भङ्गा (Mar. भांग), निर्गुण्डी and तमालपत्र. -मकारम् the five essentials of the left-hand Tantra ritual of which the first letter is म; see पञ्चतत्त्व (2). -महापातकम् the five great sins; see महापातक Ms.11. 54. -महायज्ञाः m. (pl.) the five daily sacrifices enjoined to be performed by a Brāhmaṇa; अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृ- यज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो बलिर्भौतो नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ Ms.3.7. अहुतं च हुतं चैव तथा प्रहुतमेव च । ब्राह्मं हुतं प्राशितं च पञ्च यज्ञान् प्रचक्षते ॥ Ms.3.73; see महायज्ञ. -मारः son of Baladeva; L. D. B. -माश(षि)क a. consisting of five Māṣas (as a fine &c.). -माष(षि)क a. amounting to five māṣas; गर्दभाजाविकानां तु दण्डः स्यात्पञ्चमाषिकः Ms.8.298. -मास्य a. happening every five months. -मुखः an arrow with five points; (for other senses see पञ्चानन.) -मुद्रा five gestures to be made in presenting offerings to an idol; viz आवाहनी, स्थापनी, संनिधापनी, संबोधनी and संमुखीकरणी; see मुद्रा. -मूत्रम् the urine of five female animals; the cow, goat, she-buffalo, sheep, and she-ass.). -मूलम् there are nine varieties of the pentad combinations of roots; लघुपञ्चमूल, बृहत्पञ्चमूल, शतावर्यादि, तृणपञ्चमूल, जीवकादिपञ्चमूल, पुनर्नवादिपञ्चमूल, गोक्षुरादि˚, वल्ली˚. -रत्नम् a collection of five gems; (they are variously enumerated: (1) नीलकं वज्रकं चेति पद्मरागश्च मौक्तिकम् । प्रवालं चेति विज्ञेयं पंचरत्नं मनीषिभिः ॥ (2) सुवर्णं रजतं मुक्ता राजावर्तं प्रवालकम् । रत्नपञ्चकमाख्यातम् ...॥ (3) कनकं हीरकं नीलं पद्मरागश्च मौक्तिकम् । पञ्चरत्नमिदं प्रोक्त- मृषिभिः पूर्वदर्शिभिः ॥ -2 the five most admired episodes of the Mahābhārata; गीता, विष्णुसहस्रनाम, भीष्मस्तवराज, अनुस्मृति and गजेन्द्रमोक्ष). -रसा the आमलकी tree (Mar. आंवळी). -रात्रम् 1 a period of five nights; इत्यर्थं वयमानीताः पञ्चरात्रो$पि विद्यते Pañch.3.24. -2 N. of one of Bhāsa's dramas. -3 N. of a philosophical treatise attributed to Nārada. -4 N. of an अहीन (sacrifice) lasting for 5 days; स एतं पञ्चरात्रं पुरुषमेधं यज्ञक्रतुमपश्यत् Śat. Br.; cf. Mb.12.218. 11. -राशिकम् the rule of five (in math.). -लक्षणम् a Purāṇa; so called because it deals with five important topics:-- सर्गश्च प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वन्तराणि च । वंशानुचरितं चैव पुराणं पञ्चलक्षणम् ॥ see पुराण also. -लवणम् five kinds of salt; i. e. काचक, सैन्धव, सामुद्र, बिड and सौवर्चल. -लाङ्गलकम् a gift (महादान) of as much land as can be cultivated with five ploughs. -लोकपालः the five guardian deities viz. Vināyaka, Durgā, Vāyu, Ākāśa and Aśvinīkumāra. -लोहम् a metallic alloy containing five metals (i. e. copper, brass, tin, lead and iron). -लोहकम् the five metals i. e. gold, silver, copper, tin and lead. -वटः the sacred or sacrificial thread worn across the breast (यज्ञोपवीत). -वटी 1 the five fig-trees: i. e. अश्वत्थ, बिल्व, वट, धात्री and अशोक. -2 N. of a part of the Daṇḍakā forest where the Godāvarī rises and where Rāma dwelt for a considerable time with his beloved; it is two miles from Nasik; परिहरन्तमपि मामितः पञ्चवटीस्नेहो बलादाकर्षतीव U.2.27/28; R.13.34. -वर्गः 1 an aggregate of five. -2 the five essential elements of the body. -3 the five organs of sense; संतुष्टपञ्चवर्गो$हं लोकयात्रां प्रवाहये Rām.2.19.27. -4 the five daily sacrifices enjoined to be performed by a Brāhmaṇa; cf. महायज्ञ. -5 the five classes of spies (कापटिक, उदास्थित, गृहपतिव्यञ्जन, वैदेहिकव्यञ्जन and तापसव्यञ्जन); cf. Kull. on Ms.7.154. -वर्षदेशीय a. about five years old. -वर्षीय a. five years old. -वल्कलम् a collection of the barks of five kinds of trees; namely न्यग्रोध, उदुम्बर, अश्वत्थ, प्लक्ष and वेतस. -वल्लभा N. of Draupadī. -वार्षिक a. recurring every five years. -वाहिन् a. drawn by five (as a carriage). -विंश a. twenty-fifth. -शः 1 a Stoma consisting of 25 parts. -2 N. of Viṣṇu (regarded as the 25th तत्त्व); स तु जन- परितापं तत्कृतं जानता ते नरहर उपनीतः पञ्चतां पञ्चविंश Bhāg. 7.8.53. -विंशतिः f. twenty-five. -विंशतिका a collection of twenty-five; as in वेतालपञ्चविंशतिका. -विध a. fivefold, of five kinds. ˚प्रकृतिः f. the five departments of a government; अमात्यराष्ट्रदुर्गार्थदण्डाख्याः पञ्च चापराः Ms.7.157. -वीरगोष्ठम् an assembly room, concert-hall; रागमञ्जरी नाम पञ्चवीरगोष्ठे संगीतकमनुष्ठास्यति Dk.2. -वृत्, -वृतम् ind. five-fold. -वृत्तिता depending on senses; Rām.2.1.65. -शत a. amounting to five hundred. (-तम्) 1 one hundred and five. -2 five hundred. -शाखः 1 the hand; स्वशिरः पश्चशाखाभ्यामभिहत्यायतेक्षणा Mb.11.17.3; कदापि नो मुञ्चति पञ्चशाखः (नारायणस्य) Rām. Ch.1.9; स्फूर्जद्रत्नाङ्गुलीयद्युतिशबलनखद्योतिभिः पञ्चशाखैः Śiva B.3.49. -2 an elephant. -शारदीयः N. of a Yāga. -शिखः a lion. -शीलम् the five rules of conduct; Buddh. -शुक्लम् The holy combination of five days, viz. Uttarāyaṇa (day of the gods), the bright half of the month (day of the manes) and day time, हरिवासर and सिद्धक्षेत्र (cf. त्रिशुक्लम्). -ष a. (pl.) five or six; सन्त्यन्ये$पि बृहस्पतिप्रभृतयः संभाविताः पञ्चषाः Bh.2.34. -षष्ट a. sixty-fifth. -षष्टिः f. sixty-five. -सटः one with five tufts of hair on the head (सटाः जटाः केशसन्निवेशे मध्ये मध्ये पञ्चसु स्थानेषु क्षौरवद्वापनम्); दासो$यं मुच्यतां राज्ञस्त्वया पञ्चसटः कृतः Mb.3.272.18; (Mar. पांच पाट काढणें). -सप्तत a. seventy-fifth. -सप्ततिः f. seventy-five. -सस्यम् the five grains viz. धान्य, मुद्ग, तिल, यव and माष. -सिद्धान्ती f. the five astronomical doctrines from astronomical book like सूर्यसिद्धान्त etc. -सिद्धौषधयः the five medicinal plants:-- तैलकन्द, सुधाकन्द, क्रोडकन्द, रुदन्तिक, सर्पाक्षी. -सुगन्धकम् the five kinds of aromatic vegetable sub- stances; they are:-- कर्पूरकक्कोललवङ्गपुष्पगुवाकजातीफलपञ्चकेन । समांशभागेन च योजितेन मनोहरं पञ्चसुगन्धकं स्यात् ॥. -सूनाः f. the five things in a house by which animal life may be accidentally destroyed; they are:-- पञ्चसूना गृहस्थस्य चुल्ली पेषण्युपस्करः कण्डनी चोदकुम्भश्च Ms.3.68. -सूरणाः the five medicinal esculent roots; sweet and bitter सूरण, अत्यम्ल- पर्णी, काण्डीर, मालाकन्द. &c. -स्रोतम् n. the mind; पञ्चस्रोतसि निष्णातः Mb.12.218.11. (com. पञ्चस्त्रोतांसि विषयकेदारप्रणालिका यस्य तस्मिन् मनसि). -हायन a. five years old.
pañcama पञ्चम a. (-भी f.) The fifth. -2 Forming a fifth part. -3 Dexterous, clever. -4 Beautiful, brilliant. -मः 1 The fifth (or in later times the seventh) note of the Indian gamut; it is said to be produced by the cuckoo (कोकिलो रौति पञ्चमम् Nārada), and is so called because it is produced from 5 parts of the body:-- वायुः समुद्गतो नाभेरुरोहृत्कण्ठमूर्धसु । विचरन् पञ्चमस्थानप्राप्त्या पञ्चम उच्यते ॥. -2 N. of a Rāga or musical mode (sung in the above note); व्यथयति वृथा मौनं तन्वि प्रपञ्चय पञ्चमम् Gīt.1; so उदञ्चितपञ्चमरागम् Gīt.1. -3 The fifth consonant of a class; i. e. a nasal. -मम् 1 A fifth. -2 Sexual intercourse (मैथुन), the fifth मकार of the Tāntrikas. -मम् ind. For the fifth time, fifthly; Ms.8.125. -मी 1 The fifth day of a lunar fortnight. -2 The ablative case (in gram.). -3 An epithet of Draupadī. -4 A chequered board for playing at draughts. -Comp. -आस्यः the cuckoo. -स्वरम् N. of a metre; P. R.
parvan पर्वन् n. [पॄ-वनिप् Uṇ.4.112.] पर्व स्यादुत्सवे ग्रन्थौ प्रस्तावे लक्षणान्तरे' इति विश्वः. 1 A knot, joint; मासाश्चार्धमासाश्च पर्वाणि; Bṛi. Up.1.1.1. (Sometimes changed to पर्व at the end of Bah. comp.; as in कर्कशाङ्गुलिपर्वया R.12.41.) सो$हं दुर्मायिनस्ते$द्य वज्रेण शतपर्वणा, शिरो हरिष्ये Bhāg.8.11.6; सतामिवापर्वणि मार्गणानाम् Ki.17.29. -2 A limb, member, joint of the body, knuckle. -3 A portion, part, division; ससर्ज च्छायया विद्यां पञ्चपर्वाणमग्रतः Bhāg.3.2.18. -4 A book, section (as of the Mahābhārata). -5 The step of a staircase; दिने दिने शैवलवन्त्यधस्तात् सोपानपर्वाणि विमुञ्चदम्भः R.16.46. -6 A period, fixed time. -7 Particularly, the days of the four changes of the moon; i. e. the eighth and fourteenth day of each half month and the days of the full and new moon. -8 A sacrifice performed on the occasion of a change of the moon; पर्वणि न विचिन्वेत् (तुलसीम्) Tulasī. Up. -9 The day of new or full moon, the day of opposition or conjunction; अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला विभावरी कथय कथं भविष्यति M.4.15; R.7.33; Ms.4.15; Bh.2.34. -1 An eclipse of the sun or moon; भ्रातः पर्वणि पश्य दानवपतिः शीर्षावशेषी कृतः Bh. -11 A festival, holiday, an occasion of joy; स्वलंकृतौ बालगजौ पर्वणीव सितेतरौ (कृष्णरामौ) Bhāg.1.41.41. -12 An opportunity or occasion in general. -13 A particular period of the year (as the equinox, solstice). -14 The moment of the sun's entering a new sign. -15 A moment, instant. -Comp. -आस्फोटः cracking the fingers (regarded as indecorus). -कारः One wearing different dresses (वेषान्तरधारी); Mb.13.9.9. -कालः 1 a periodic change of the moon. -2 the time at which the moon at its conjunction or opposition passes through the node; ˚राशिः time of festivals. -कारिन् m. a Brāhmaṇa who from motives of gain performs on common days ceremonies which ought to be performed on periodical occasions, such as अमावास्या &c. -गामिन् m. one who has sexual intercourse with his wife at particular times or occasions when such intercourse is prohibited by the Śāstras. -दक्षिणा the teacher's fee for teaching a particular portion of the Veda. -धिः the moon. -नाडी time of opposition or conjunction. -पूर्णता 1 preparations for a festival. -2 completion of a festival. -3 joining. -भागः the wrist; आपर्वभागोत्थितैः Ś.4.5. -भेदः voilent pain in the joints; Suśr. -मूलम् the time at which the fourteenth day passes into the fifteenth day of a fortnight. -योनिः a cane or reed. -रुह् m. a pomegranate tree. -वर्ज a. except the forbidden days of a month. -विपद् The moon. -संधिः 1 the junction of the fifteenth and first of a lunar fortnight, the full and change of the moon, or the exact moment of the full and change of the moon; जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसंधिषु Mb.3.159.16. -2 a finger-joint.
pākṣa पाक्ष a. (-क्षी f.) [पक्षे भवः अण्] 1 Belonging to a lunar fortnight, fortnightly. -2 Relating to a party.
pākṣika पाक्षिक a. (-की f.) 1 Belonging to a fortnight, fortnightly. -2 Belonging to a bird. -3 Favouring a party or faction. -4 Belonging to an argument. -5 Optional, subject to an alternative, allowed but not specifically laid down; नियमः पाक्षिके सति. -कः 1 A fowler. -2 An alternative.
pāvaka पावक a. [पू-ण्वुल्] Purifying; पन्थानं पावकं हित्वा जनको मौढ्यमास्थितः Mb.12.18.4. -कः 1 Fire; पावकस्य महिमा स गण्यते कक्षवज्ज्ज्वलति सागरे$पि यः R.11.75;3.9;16.87. -2 Agni or the god of fire. -3 The fire of lightning. -4 The Chitraka tree. -5 The number 'three'. -6 A person purified by religious abstraction, saint, sage. -7 Good conduct or behaviour. -8 N. of Varuṇa. -की 1 The wife of Agni. -2 Ved. N. of Sarasvatī. -Comp. -अरणिः an epithet of a plant called अग्निमन्य (Mar. थोर ऐरण). -अर्चिस् f. a flash of fire. -अस्त्रम् a fiery weapon; प्रशान्तमेव पावकास्त्रम् U.6.5/6. -आत्मजः 1 an epithet of Kārtikeya. -2 N. of a sage called सुदर्शन who married the daughter of Duryodhana of the Ikṣvāku family. -मणिः m. The Sūryakānta Maṇi. -शिखः (= अग्निशिखः) Saffron; Śiva B.3.19.
pitṛ पितृ m. [पाति रक्षति, पा-तृच् नि˚] A father; तेनास लोकः पितृमान् विनेत्रा R.14.23;1.24;11.67. -रौ (dual) Parents, father and mother; जगतः पितरौ वन्दे पार्वतीपरमे- श्वरौ R.1.1; Y.2.117. -रः (pl.) -1 Fore-fathers, ancestors, fathers; नूनं प्रसूतिविकलेन मया प्रसिक्तं धौताश्रुशेष- मुदकं पितरः पिबन्ति Ś.6.24. -2 Paternal ancestors taken collectively; अध्यापयामास पितॄन् शिशुराङ्गिरसः कविः Ms.2.151. -3 The Manes; R.2.16;3.2; पितॄणामर्यमा चास्मि Bg. 1.29; Ms.3.81,192. -Comp. -अर्जित a. acquired by a father, paternal (as property). -कर्मन् n., -कार्यम्, -कृत्यम्, -क्रिया oblations or sacrifice offerd to deceased ancestors, obsequial rites; स्वधाकारः परा ह्याशीः सर्वेषु पितृकर्मसु Ms.3.252. -कल्पः 1 performance of the Śrāddha ceremony in honour of the Manes. -2 Brahma's day of new moon. -काननम् a cemetery; अभ्यभावि भरताग्रजस्तया वात्य- येव पितृकाननोत्थया R.11.16. -कुल्या N. of a river rising in the Malaya mountain. -क्षयः the death anniversary; आनन्त्याय भवेद् दत्तं खड्गमांसं पितृक्षये Mb.13.88.1. -गणः 1 the whole body of ancestors taken collectively. -2 a class of Manes or deceased progenitors who were sons of the Prajāpati; मनोर्हैरण्यगर्भस्य ये मरीच्यादयः सुताः । तेषा- मृषीणां सर्वेषां पुत्राः पितृगणाः स्मृताः ॥ विराट्सुताः सोमसदः साध्यानां पितरः स्मृताः । अग्निष्वात्ताश्च देवानां मारीचा लोकविश्रुताः ॥ Ms.3. 194-195. -गणा N. of of Durgā. -गामिन् a. devolving on, or belonging to a father. -गृहम् 1 a paternal mansion. -2 a cemetery, burial-ground. -घातकः, -घातिन्, -घ्नः m. a parricide. -तर्पणम् 1 an oblation to the Manes. -2 the act of throwing water out of the right hand (as at the time of ablutions) as an offering to the Manes or deceased ancestors; नित्यं स्नात्वा शुचिः कुर्याद् देवर्षिपितृतर्पणम् Ms.2.176. -3 sesamum. -4 gifts given at Srāddhas or funeral rites. -5 the part of the hand between the thumb and the fore-finger (sacred to the Manes). -तिथिः f. the day of new-moon (अमावास्या). -तीर्थम् 1 N. of the place called Gayā where the performance of funeral rites, such as Srāddhas in honour of the Manes, is held to be particularly meritorious. -2 the part of the hand between the fore-finger and the thumb (considered to be sacred to the Manes). -त्रयम् father, grand-father and great grand-father. -दत्त a. given by a father (as a woman's peculiar property). -दानम् an offering to the Manes. -दायः patrimony. -दिनम् the day of new-moon (अमावास्या). -देव a. 1 worshipping a father. -2 relating to the worship of the Manes. (-वाः) the divine Manes. -दे(दै)वत a. 1 presided over by the Manes. -2 relating to the worship of the Manes. (-तम्) N. of the tenth lunar mansion (मघा). -दे(दै)वत्य a. belonging to the worship of the Manes. (-त्यम्) a sacrifice offered to the Manes on the day called अष्टका; अष्टकापितृदेवत्यमित्ययं प्रसृतो जनः Rām.2.18.14. -द्रव्यम् patrimony; पितृद्रव्याविरोधेन यदन्यत् स्वयमर्जितम् Y.2.118. -पक्षः 1 the paternal side, paternal relationship. -2 a relative by the father's side. -3 'the fortnight of the Manes'; N. of the dark half of Bhādrapada which is particularly appointed for the celebration of obsequial rites to the Manes. -पतिः an epithet of Yama. -पदम् the world of the Manes. -पितृ m. a paternal grandfather. -पुत्रौ (पिता-पुत्रौ dual) father and son. (पितुः पुत्रः means 'the son of a well-known and renowned father'). -पूजनम् worship of the manes; पतिव्रता धर्म- पत्नी पितृपूजनतत्परा Ms.3.262. -पैतामह a. (-ही f.) inherited from ancestors, ancestral, hereditary. (-हाः pl.) ancestors. -प्रसूः f. 1 a paternal grand-mother. -2 evening twilight; तारावलीराजतबिन्दुराजत् पितृप्रसूभासुरपत्रपाश्यः, वियद्द्विपस्तिष्ठति Rām. Ch.6.38. -प्राप्त a. 1 inherited from a father. -2 inherited patrimonially. -बन्धुः a kinsman by the father's side; they are:- पितुः पितुःस्वसुः पुत्राः पितुर्मातुःस्वसुः सुताः । पितुर्मातुलपुत्राश्च विज्ञेयाः पितृबन्धवः ॥ (न्धुम् n.) relationship by the father's side. -भम् The Maghā star; Śabda Ch. -भक्त a. dutifully attached to a father. भक्तिः f. filial duty. -भोजनम् food offered to the Manes. -भ्रातृ m. a father's brother, paternal uncle. -मन्दिरम् 1 a paternal mansion. -2 a cemetery. -मेधः a sacrifice offered to the Manes, obsequial offerings; गुरोः प्रेतस्य शिष्यस्तु पितृमेधं समाचरन् Ms.5.65; Mb.16.7.23. -यज्ञः 1 obsequial offerings. -2 offering libations of water every day to the deceased ancestors, it is one of the five daily Yajñas enjoined to be performed by a Brāhmaṇa; पितृयज्ञस्तु तर्पणम् Ms.3.1; also 122,283. -यानम् the way of the Manes (to their world). -राज् m., -राजः, -राजन् m. an epithet of Yama. -रूपः an epithet of Siva. -लोकः the world of the Manes. -वंशः the paternal family. -वनम् 1 a cemetery; वसन् पितृवने रौद्रे शौचे वर्तितुमिच्छसि Mb.12.111.9. -2 death, the abode of death; सर्वे पितृवनं प्राप्य स्वपन्ति विगतज्वराः Mb.11.3.5. (पितृवनेचरः 1 a demon, goblin. -2 an epithet of Śiva). -वसतिः f., -सद्मन् n. a cemetery; त्रिलोकनाथः पितृसद्मगोचरः Ku.5.77. -वासरपर्वन् the period of performing the obsequious rites for the Manes; Gaṇeśa P.2. -व्रतः a worshipper of the Manes. (-तम्) obsequial rites. -श्राद्धम् obsequial rites in honour of a father or deceased ancestor. -स्वसृ f. (also पितृष्वसृ as well as पितुः स्वसृ or पितुःष्वसृ) a father's sister; Ms.2.131. -ष्वस्रीयः a paternal aunt's son. -संनिभः a. fatherly, paternal. -सूः 1 a paternal grandmother. -2 evening twilight. -स्थानः, -स्थानीयः a guardian (who is in the place of a father). -नम् The abode of death; see पितृवन; आनिन्यथुः पितृस्थानाद् गुरवे गुरुदक्षिणाम् Bhāg.1.85.32. -हत्या parricide. -हन् m. a parricide. -हू m. the right ear; पितृहूर्नृप पुर्या द्वार्दक्षिणेन पुरञ्जनः Bhāg.4.25.5.
pratipad प्रतिपद् f. 1 Access, entrance, way. -2 Beginning, commencement. -3 Intelligence, intellect. -4 The first day of a lunar fortnight. -5 A kettle-drum. -6 An introductory stanza. -7 Rank. -Comp. -चन्द्रः the new moon (the moon on the first day) particularly revered and saluted by people; प्रतिपच्चन्द्रनिभो$यमात्मजः R.8. 65. -तूर्यम् a kind of kettle-drum.
pratipadā प्रतिपदा दी The first day of lunar fortnight.
preta प्रेत p. p. [प्र-इ-क्त] Departed from this world, dead, deceased; स्वजनाश्रु किलातिसंततं दहति प्रेतमिति प्रचक्षते R.8.86. -तः 1 The departed spirit, the spirit before obsequial rites are performed. -2 A ghost, evil spirit; प्रेतान् भूतगणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः Bg.17.4; Ms.12.71. -3 The inhabitant of hell (नारक); शुश्रुवुर्दारुणा वाचः प्रेतानामिव भारत Mb.6.46.19. -4 The manes (पितर); प्रथिता प्रेतकृत्यैषा पित्र्यं नाम विधुक्षये । तस्मिन् युक्तस्यैति नित्यं प्रेतकृत्यैव लौकिकी ॥ Ms.3.127. -Comp. -अधिपः an epithet of Yama. -अन्नम् food offered to the manes. -अयनः N. of a particular hell. -अस्थि n. the bone of a dead man. ˚धारिन् an epithet of Śiva. -आवासः a burialground, cemetery. -ईशः, -ईश्वरः an epithet of Yama. -उद्देशः an offering to the manes. -कर्मन् n., -कृत्यम्, -कृत्या obsequial or funeral rites; Ms.3.127. -कायः a corpse. -कार्यम् see प्रेतकर्मन्; तस्य स प्रेतकार्याणि कृत्वा सर्वाणि भारत Mb.3.138.7. -गत a. dead. -गृहम् a cemetery. -गोपः the keeper of the dead. -चारिन् m. an epithet of Śiva. -दाहः the burning of the dead, cremation. -धूमः the smoke issuing from a funeral pile. -नदी the river वैतरिणी. -नरः a goblin, ghost. -निर्यातकः, -निर्हारकः a man employed to carry dead bodies; प्रेतनिर्यातकश्चैव वर्जनीयाः प्रयत्नतः Ms.3.166. -पक्षः 'the fortnight of the manes', N. of the dark half of Bhādrapada when offerings in honour of the manes are usually performed; cf. पितृपक्ष. -पटहः a drum beaten at a funeral. -पतिः Yama (the Indian 'Pluto'). -पात्रम् a vessel used in a Śrāddha ceremony. -पुरम् the city of Yama. -भावः death. -भूमिः f. a cemetery. -मेधः a funeral sacrifice. -राक्षसी the holy basil (तुलसी). -राजः an epithet of Yama. -लोकः the world of the dead; प्रेत- लोकं परित्यज्य आगता ये महालये Ulkādānamantra. -वनम् a cemetery. -वाहित a. possessed by a ghost. -शरीरम् the body of the departed spirit. -शुद्धिः f., -शौचम् purification after the death of a relative. -श्राद्धम् an obsequial offering made to a departed ralative during the year of his death. -हारः 1 one who carries a dead body. -2 a near relative.
bakura बकुर a. Horrible. -रः 1 Lightning; thunderbolt. -2 A wind instrument used in battle; अभि दस्युं बकुरेणा धमन्ता Ṛ.v.1.117.21. (Naighaṇtuka gives the first meaning.)
bāṇaḥ बाणः 1 An arrow, shaft, reed; Bṛi. Up.3.8.2; धनुष्यमोघं समधत्त बाणम् Ku.3.66. -2 An aim or mark for arrows. -3 The feathered end of an arrow. -4 The udder of a cow. -5 The body (शरीर); ते प्रकाश्श्याभिवदन्ति वयमेतद्बाणमवष्टभ्य विधारयामः Praśna Up.2.2. -6 N. of a demon, son of Bali; cf. उषा. -7 N. of a celebrated poet who lived at the court of king Harṣavardhana and flourished in the first half of the seventh century; see App. II). He is the author of कादम्बरी, हर्षचरित and of some other works; (Govardhana in his Āryāsaptaśatī 37 speaks in these terms of Bāṇa :-- जाता शिखण्डिनी प्राग् यथा शिखण्डी तथावगच्छामि । प्रागल्भ्यधिकमाप्तुं वाणी बाणो बभूवेति ॥; so हृदयवसतिः पञ्चबाणस्तु बाणः P. R.1.22). -8 A symbolical expression for the number 'five'. -9 A sound voice. -1 Fire. -11 Lightning. -12 A form of Śiva. -13 The versed sine of an arc. -णः, -णा The hinder part or feathered end of an arrow. -णः, -णा, -णम् a blue flowering Barleria -नीलझिण्टी (Mar. कोऱ्हांटी); अनाविलोन्मीलितबाणचक्षुषः Ki.4. 28. Śi.6.46. -Comp. -असनम् a bow; स पार्थबाणासन- वेगमुक्तैर्दृढाहतः पत्रिभिरुग्रवेगैः Mb.8.89.86. ˚यन्त्रम् a kind of bow with a mechanical contrivance at one of its ends for tightening the string and letting off the arrow; Dk.1.1. -आवलिः, -ली f. 1 a series of arrows. -2 a series of five verses forming one sentence. -आश्रयः a quiver. -गङ्गा N. of a river said to have been produced by Rāvaṇa's arrow; सोमेशाद् दक्षिणे भागे बाणेनाभि- बिभिद्य वै । रावणेन प्रकटिता जलधारातिपुण्यदा । बाणगङ्गेति विख्याता या स्नानादघहारिणी ॥ Varāha P. -गोचरः the range of an arrow; अवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1.19/2. -जालम् a number of arrows. -जित् m. an epithet of Viṣṇu. -तूणः, -धिः a quiver; क्षीणबाणो विबाणधिः Mb. 8.63; बबन्धाथ च बाणधी (du.) Bk.14.17; Ki.18.1. -निकृत a. pierced or wounded by an arrow. -पत्रः N. of a bird (कङ्क). -पथः the range of an arrow. -पाणि a. armed with arrows. -पातः 1 an arrowshot (as a measure of distance). -2 the range of an arrow. -3 a bed of arrows (बाणशय्या, शरतल्प); बाणपातान्तरे रामं पातितं पुरुषर्षभम् Rām.6.45.25. ˚वर्तिन् a. being within the range of an arrow. -पुरम् Śoṇitapura, the capital of Bāṇāsura. -मुक्ति f., -मोक्षणम् discharging or shooting an arrow. -योजनम् a quiver. -रेखा a long wound made by an arrow. -लिङ्गम् a white stone found in the river नर्मदा and worshipped as the लिङ्ग of Śiva. -वारः a breast-plate, an armour, cuirass; cf. वारबाणः. -वृष्टिः f. a shower of arrows. -संधानम् the fitting of an arrow to the bow-string; का कथा बाणसंधाने ज्याशब्देनैव दूरतः Ś.3.1. -सिद्धिः f. the hitting of a mark by an arrow. -सुता an epithet of Uṣā, daughter of Bāṇa; see उषा. -हन् m. an epithet of Viṣṇu.
bhadrā भद्रा 1 A cow. -2 N. of the second, seventh, and twelfth days of a lunar fortnight. -3 The celestial Ganges. -4 N. of various plants such as अनन्ता, अपरि- जाता, कृष्णा, जीवन्ती, नीली, रास्ना etc. -5 N. of several goddesses and rivers. -6 N. of Subhadrā, sister of Kṛiṣṇa and Balarāma; पार्थश्चैको$हरद्भद्राम् Mb.8.31.2; 1.121.21. -Comp. -करणम् tonsure, the act of shaving. -श्रयम् sandal wood.
bhūta भूत p. p. [भू-क्त] 1 Become, being, existing. -2 Produced, formed. -3 Actually being, really happened, true; भूताश्चार्था विरुद्ध्यन्ति देशकालविरोधिताः Rām.5.3.37. -4 Right, proper, fit; अभूतेनापवादेन कीर्तीं निपतितामिव Rām. 5.15.34; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33. -5 Past, gone. -6 Obtained. -7 Mixed or joined with. -8 Being like, similar, (see भू); मग्नां द्विषच्छद्मनि पङ्कभूते Ki.3.39. -तः 1 A son, child. -2 An epithet of Śiva. -3 The fourteenth day of the dark half of a lunar month (also भूता). -4 A great devotee. -5 N. of a priest of the gods. -6 The dark fortnight of a month (कृष्णपक्ष). -7 see भूतगण. -तम् 1 Any being (human, divine or even inanimate); इत्थं रतेः किमपि भूतमदृश्यरूपं मन्दीचकार मरणव्यवसायबुद्धिम् Ku.4.45; Pt.2. 87. -2 A living being, an animal, a creature; क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थो$क्षर उच्यते Bg.15.16; भूतेषु किं च करुणां बहुली- करोति Bv.1.122; U.4.6. -3 A spirit, ghost, an imp, a devil (m. also in these senses); ततो रक्षां महातेजः कुरु भूतविनाशिनीम् Rām.7.66.3. -4 An element; (they are five, i. e. पृथ्वी, अप्, तेजस्, वायु, and आकाश); तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1.29. -5 An actual occurrence, a fact, a matter of fact. -6 The past, past time. -7 The world. -8 Well-being, welfare. -9 A symbolical expression for the number 'five'. -1 Fitness, propriety. -Comp. -अनुकम्पा compassion for all beings; भूतानुकम्पा तव चेत् R.2.48. -अनुवादः a mention of established facts, a variety of अर्थवाद (q. v.); भूतानुवादमात्रमनर्थकम् ŚB. on MS.1.2.4. -अन्तकः the god of death, Yama. -अभिषङ्गः possession by evil spirits. -अरिः Asa Fœtida. -अर्थः 1 the fact, real fact, true state, truth, reality; आर्ये कथयामि ते भूतार्थम् Ś.1; भूतार्थशोभाह्नियमाणनेत्रा Ku.7.13; कः श्रद्धास्यति भूतार्थं सर्वो मां तुलयिष्यति Mk.3.24. -2 an element of life. ˚कथनम्, ˚व्याहृतिः f. a statement of facts; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33. -अवमानिन् m. despiser of all; भूतावमानी हैहयश्चार्जुनः Kau. A.1.6. -आत्मक a. consisting or composed of the elements. -आत्मन् 1 one whose soul is purified. -2 composed of the five elements (as the body); cf. Ms.12.12. (-m.) 1 the individual (as opposed to the Supreme Soul); विद्यातपोभ्यां भूतात्मा बुद्धिर्ज्ञानेन शुद्ध्यति Ms.5.19; विधमिष्यति ते देहे भूतात्मानं चिरोषितम् Rām.6.59. 55. -2 an epithet of Brahman. -3 of Śiva. -4 of Viṣṇu; भूतात्मा भूतभावनः V. Sah. -5 an elementary substance. -6 the body. -7 war, conflict. -8 the elementary or vital principle. -9 a soul which clings to the elements, a carnal mind; भूतात्मनस्तपोविद्ये बुद्धेर्ज्ञानं विशोधनम् Y.3.34. -आदिः 1 the Supreme Spirit. -2 an epithet of Ahaṁkāra (in Sāṅkhya phil.). -आर्त a. possessed by a devil. -आवासः 1 the body. -2 an epithet of &Scute;iva. -3 of Viṣṇu; वसन्ति त्वयि भूतानि भूतावासस्ततो हरिः Hariv. -आविष्ट a. possessed by a devil or evil spirit. -आवेशः demoniac possession. -इज्यम्, -इज्या making oblations to the Bhūtas. -इन्द्रियजयिन् m. a kind of ascetic. -इष्टा the fourteenth day of a lunar fortnight. -ईशः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -3 of Śiva; भूतेशस्य भुजङ्गवल्लिवलयस्रङ्नद्धजूटा जटाः Māl.1.2; भूतेशप्रीति- हेतोः Udb. -ईश्वरः an epithet of Śiva; भूयः स भूतेश्वर- पार्श्ववर्ती R.2.46. -उन्मादः demoniac possession. -उपदेशः a reference to past things or such as already exist. -उपसृष्ट, -उपहत a. possessed by a devil. -ओदनः a dish of rice (eaten to counteract the influence of demons). -कर्तृ, -कृत् m. an epithet of Brahman; सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतकर्तृ तथर्षयः Rām.2.25.25; ततस्थानाह भूत- कृत् 7.4.12. -कला f. a power which produces the five elements; धरादिपञ्चभूतानां निवृत्त्याद्याः कलाः स्मृताः Śāradātilakam. -कालः 1 past time. -2 (in gram.) the past or preterite time. -केशी the holy basil. -कोटिः absolute non-entity; Bhddh. -क्रान्तिः f. possession by a devil. -गणः 1 the collection of created beings. -2 the whole class of spirits or devils; प्रेतान् भूतागणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः Bg.17.4. -गत्या truthfully; तदखिलमिह भूतं भूतगत्या ...... अभिलषति स्म N.9.159. -गुणः a quality of the elements; शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा भूतगुणाः स्मृताः Śāradātilakam. -ग्रस्त possessed by a devil. -ग्रामः 1 the whole multitude or aggregate of living beings; U.7; भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते Bg.8.19. -2 a multitude of spirits. -3 the body. -घ्नः 1 a kind of birch tree. -2 a camel. -3 garlic. (-घ्नी) the holy basil. -चतुर्दशी the fourteenth day of the dark half of Kārtika. -चारिन् m. an epithet of Śiva. -चिन्तकः = स्वभाववादिन् q. v.; दैवमित्यपरे विप्राः स्वभावं भूतचिन्तकाः Mb.12.232.19. -चिन्तनिकः an adherent to the doctrine that the mind or intellect is produced from material elements. -चिन्ता an enquiry into the elements, investigation into their nature. -चैतन्यम् intellectuality of matter. -जननी the mother of all beings. -जयः victory over the elements. -तन्त्रम् the doctrine of spirits. -तन्मात्रम् a subtle element. -दया compassion towards all beings, universal benevolence. -द्रुमः Cordia Latifolia (Mar. भोंकर). -द्रुह्, -ध्रुक् a. injurious, malicious. -धरा, -धात्री, -धारिणी the earth. -धात्री sleep. -नाथः an epithet of Śiva; तद् भूतनाथानुग नार्हसि त्वम् R.2.58. -नायिका an epithet of Durgā. -नाशनः 1 the marking-nut plant. -2 mustard. -3 pepper. (-नम्) 1 Asa Fœtida. -2 a bead used for rosaries (रुद्राक्ष). -निचयः the body. -पक्षः the dark fortnight. -पतिः 1 an epithet of Śiva; ध्यानास्पदं भूतपतेर्विवश Ku.3.43,74. -2 of Agni. -3 the sacred basil. -4 the sky; ज्वलसि यन्निशि भूतपतिं श्रितः N.4.55. -पत्री the holy basil. -पालः the guardian of living beings. -पूर्णिमा the day of fullmoon in the month of Āśvina. -पूर्वम् ind. formerly. a. 1 former, ancient, old; पश्यामि च जनस्थानं भूतपूर्वखरा- लयम् U.2.17. -2 deceased. -प्रकृतिः f. the origin of all beings; यामाहुः सर्वभूतप्रकृतिरिति Ś.1.1 (v. l.). -बलिः = भूतयज्ञ q. v. -ब्रह्मन् m. a low Brāhmaṇa who maintains himself with the offerings made to an idol; see देवल. -भर्तृ a. sustaining all beings; भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च Bg.13.16. -m. an epithet of Śiva. -भव a. existing in all beings. -भव्यम् past and future. -भावनः 1 an epithet of Brahman. -2 of Viṣṇu. -भाविन् a. 1 creating living beings. -भाषा, -भाषितम् the language of devils. -भृत् a. sustaining the elements or creatures; भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः Bg.9.5. -भौतिक a. consisting of the elements. -महेश्वरः an epithet of Śiva. -मातृ f. an epithet of Gaurī. -मातृका the earth. -मात्रम्, -त्रा the rudiment of an element. -मात्रा f. pl. the coarse and subtile elements; तास्वेव भूतमात्रासु प्रलीयन्ते विभागशः Ms.12.17. -यज्ञः an oblation or offering to all created beings, one of the five daily Yajñas to be performed by a householder. -योनिः the origin of all created beings. -रयाः a. a class of gods under the 5th Manu; Bhāg. -राज् m. an epithet of Śiva. -लिपिः a particular magic formula. -वर्गः the whole class of spirits. -वादिन् a. telling the real fact or truth. -वासः the Bibhītaka tree. -वाहनः an epithet of Śiva. -विक्रिया 1 epilepsy. -2 possession by a devil. -विज्ञान, -विद्या demonology (भूतविद्या); Ch. Up.7.1.2. -विनायकः a leader of evil beings; Bhāg. -विभुः a king; शाहभूविभुः Śāhendra. 2.93. -वृक्षः the Bibhītaka tree. -वेशी a white flowering Vitex Negundo (Mar. निर्गुडी). -शुद्धिः f. purification of the elements (of the body). -संसारः 1 the world of mortals. -2 the course of existence; घोरे$स्मिन् भूतसंसारे नित्यं सततयायिनि Ms.1.5. -संघः the totality of beings or of the elements. -संचारः demoniac possession. -संचारिन् m. a forest conflagration. -संप्लवः universal deluge or destruction; आभूतसंप्लवस्थानममृतत्वं हि भाषते. -समागमः the meeting of mortals; यथा काष्ठं च ... समेत्य च व्यपेयातां तद्वद् भूतसमागमः Mb.12.28.36. -सर्गः 1 the creation of the world, the class or order of created beings. -2 creation of the elements. -साक्षिन् m. 'allseeing', an eye-witness of created beings. -साधनी the earth. -सूक्ष्मम् a subtle element. -सृज् m. an epithet of Brahman; बहुधा गतां जगति भूतसृजा कमनीयतां समभिहृत्य पुरा Ki.6.42. -सृष्टिः f. 1 the illusion effected by the power of Bhūtas. -2 the whole class of Bhūtas taken collectively. -स्थानम् 1 the abode of living beings. -2 the abode of demons. -हत्या destruction of living beings. -हन्त्री a species of Dūrvā grass. -हरः bdellium. -हासः a kind of fever.
mahā महा The substitute of महत् at the beginning of Karmadhāraya and Bahuvrīhi compounds, and also at the beginning of some other irregular words. (Note : The number of compounds of which महा is the first member is very large, and may be multiplied ad infinitum. The more important of them, or such as have peculiar significations, are given below.) -Comp. -अक्षः an epithet of Śiva. ˚पटलिक a chief keeper of archives. -अङ्ग a. huge, bulky. -(ङ्गः) 1 a camel. -2 a kind of rat. -3 N. of Śiva. -अञ्जनः N. of a mountain. -अत्ययः a great danger or calamity. -अध्वनिक a. 'having gone a long way', dead. -अध्वरः a great sacrifice. -अनसम् 1 a heavy carriage. -2 cooking utensils. (-सी) a kitchen-maid. (-सः, -सम्) a kitchen; सूपानस्य करिष्यामि कुशलो$स्मि महानसे Mb.4.2.2. -अनिलः a whirlwind; महानिलेनेव निदाघजं रजः Ki.14.59. -अनुभाव a. 1 of great prowess, dignified, noble, glorious, magnanimous, exalted, illustrious; ग्रहीतुमार्यान् परिचर्यया मुहुर्महानु- भावा हि नितान्तमर्थिनः Śi.1.17; Ś.3. -2 virtuous, righteous, just. (-वः) 1 a worthy or respectable person. -2 (pl.) people of a religious sect in Mahārāṣtra founded by Chakradhara in the 13th century. -अन्तकः 1 death. -2 an epithet of Śiva. -अन्धकारः 1 thick darkness. -2 gross (spiritual) ignorance. -अन्ध्राः (pl.) N. of a people and their country. -अन्वय, -अभिजन a. nobly-born, of noble birth. (-यः, -नः) noble birth, high descent. -अभिषवः the great extraction of Soma. -अमात्यः the chief or prime minister (of a king). -अम्बुकः an epithet of Śiva. -अम्बुजम् a billion. -अम्ल a. very sour. (-म्लम्) the fruit of the tamarind tree. अरण्यम् a great (dreary) forest, large forest. -अर्घ a. very costly, costing a high price; महार्घस्तीर्थानामिव हि महतां को$प्यतिशयः U.6.11. (-र्घः) a kind of quail. -अर्घ्य a. 1 valuable, precious. -2 invaluable; inestimable; see महार्ह below. -अर्चिस् a. flaming high. -अर्णवः 1 the great ocean. -2 N. of Śiva. -अर्थ a. 1 rich. -2 great, noble, dignified. -3 important, weighty. -4 significant. -अर्बुदम् one thousand millions. -अर्ह a. 1 very valuable, very costly; महार्हशय्यापरिवर्तनच्युतैः स्वकेशपुष्पैरपि या स्म दूयते Ku.5.12. -2 invaluable, inestimable; महार्हशयनोपेत किं शेषे निहतो भुवि Rām.6.19. 2. (-र्हम्) white sandal-wood. -अवरोहः the fig-tree. -अशनिध्वजः a great banner in the form of the thunderbolt; जहार चान्येन मयूरपत्रिणा शरेण शक्रस्य महाशनि- ध्वजम् R.3.56. -अशन a. voracious, gluttonous; Mb. 4. -अश्मन् m. a precious stone, ruby. -अष्टमी the eighth day in the bright half of Āśvina sacred to Durgā; आश्विने शुक्लपक्षस्य भवेद् या तिथिरष्टमी । महाष्टमीति सा प्रोक्ता ...... -असिः a large sword. -असुरी N. of Durgā. -अह्नः the afternoon. -आकार a. extensive, large, great. -आचार्यः 1 a great teacher. -2 an epithet of Śiva. -आढ्य a. wealthy, very rich. (-ढ्यः) the Kadamba tree. -आत्मन् a. 1 high-souled, high-minded, magnanimous, noble; अयं दुरात्मा अथवा महात्मा कौटिल्यः Mu.7; द्विषन्ति मन्दाश्चरितं महात्मनाम् Ku.5.75; U.1.49; प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् Bh.1.63. -2 illustrious, distinguished, exalted, eminent; किमाचाराः किमाहाराः क्व च वासो महात्मनाम् Mb.3. 1.4. -3 mighty (महाबल); अथायमस्यां कृतवान् महात्मा लङ्केश्वरः कष्टमनार्यकर्म Rām.5.9.74. (-m.) 1 the Supreme Spirit; युगपत्तु प्रलीयन्ते यदा तस्मिन् महात्मनि Ms.1.54. -2 the great principle, i. e. intellect of the Sāṅkhyas. (महात्मवत् means the same as महात्मन्). -आनकः a kind of large drum. -आनन्दः, -नन्दः 1 great joy or bliss. -2 especially, the great bliss of final beatitude. (-न्दा) 1 spirituous liquor. -2 a festival on the ninth day in the bright half of Māgha. -आपगा a great river. -आयुधः an epithet of Śiva. -आरम्भ a. undertaking great works, enterprizing. (-म्भः) any great enterprize. -आलयः 1 a temple in general. -2 a sanctuary, an asylum. -3 a great dwelling. -4 a place of pilgrimage. -5 the world of Brahman. -6 the Supreme Spirit. -7 a tree &c. sacred to a deity. -8 N. of a particular dark fortnight. -9 पितृश्राद्ध in the month of Bhādrapada. (-या) N. of a particular deity. -आशय a. highsouled, nobleminded, magnanimous, noble; दैवात् प्रबुद्धः शुश्राव वराहो हि महाशयः Ks; राजा हिरण्यगर्भो महाशयः H.4; see महात्मन्. (-यः) 1 a noble-minded or magnanimous person; महाशयचक्रवर्ती Bv.1.7. -2 the ocean. -आस्पद a. 1 occupying a great position. -2 mighty, powerful. -आहवः a great or tumultuous fight. -इच्छ a. 1 magnanimous, noble-minded, high-souled, noble; मही महेच्छः परिकीर्य सूनौ R.18.33. -2 having lofty aims or aspirations, ambitious; विद्यावतां महेच्छानां ...... नाश्रयः पार्थिवं विना Pt.1.37. -इन्द्रः 1 'the great Indra', N. of Indra; इयं महेन्द्रप्रभृतीनधिश्रियः Ku.5.53; R.13.2; Ms.7.7. -2 a chief or leader in general. -3 N. of a mountain range; पतिर्महेन्द्रस्य महोदधेश्च R.6.54;4.39,43. ˚चापः rain-bow. ˚नगरी N. of Amarāvatī, the capital of Indra. ˚मन्त्रिन् m. an epithet of Bṛihaspati. ˚वाहः the elephant Airāvata; महेन्द्रवाहप्रतिमो महात्मा Mb.9.17.52. -इभ्य a. very rich. -इषुः a great archer; अधिरोहति गाण्डीवं महेषौ Ki.13.16. -इष्वासः a great archer, a great warrior; अत्र शूरा महेष्वासा भामार्जुनसमा युधि Bg.1.4. -ईशः, -ईशानः N. of Śiva; महेशस्त्वां धत्ते शिरसि रसराजस्य जयिनीम् Udb. ˚बन्धुः the Bilva tree. -ईशानी N. of Pārvatī. -ईश्वरः 1 a great lord, sovereign; महेश्वरस्त्र्यम्बक एव नापरः R.; गोप्तारं न निधीनां कथयन्ति महेश्वरं विबुधाः Pt.2.74. -2 N. of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 a god (opp. प्रकृति). -5 the Supreme Being (परमात्मा); मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं तु महेश्वरम् Śvet. Up.4.1. ˚सखः N. of Kubera; यया कैलासभवने महेश्वरसखं बली Mb.9.11.55. (-री) 1 N. of Durgā. -2 a kind of bell-metal. -उक्षः (for उक्षन्) a large bull; a full grown or strong bull; महोक्षतां वत्सतरः स्पृशन्निव R.3.32;4.22;6.72; Śi.5.63. -उत्पलम् a large blue lotus. (-लः) the Sārasa bird. -उत्सवः 1 a great festival or occasion of joy; नयनविषयं जन्मन्येकः स एव महोत्सवः Māl.1.36. -2 the god of love. -उत्साह a. possessed of great energy, energetic, persevering; अहं च कर्णं जानामि ...... सत्यसंधं महोत्साहं ...... Mb.3.91.2. (-हः) 1 perseverance. -2 great pride; ये जात्यादिमहो- त्साहान्नरेन्द्रान्नोपयान्ति च । तेषामामरणं भिक्षा प्रायश्चितं विनिर्मितम् ॥ Pt.1.38. -उदधिः 1 the great ocean; महोदधेः पूर इवेन्दु- दर्शनात् R.3.17. -2 an epithet of Indra. ˚जः a conchshell, shell. -उदय a. very prosperous or lucky, very glorious or splendid, of great prosperity. (-यः) 1 (a) great elevation or rise, greatness, prosperity; नन्दस्त्वतीन्द्रियं दृष्ट्वा लोकपालमहोदयम् Bhāg.1.28.1; अपवर्ग- महोदयार्थयोर्भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ R.8.16. (b) great fortune or good luck. (c) greatness, pre-eminence. -2 final beatitude. -3 a lord, master. -4 N. of the district called Kānyakubja or Kanouja; see App. -5 N. of the capital of Kanouja. -6 sour milk mixed with honey. -7 = महात्मन् q. v.; संसक्तौ किमसुलभं महोदयानाम Ki.7.27. ˚पर्वन् a time of union of the middle of श्रवण नक्षत्र and the end of व्यतिपात (generally in the month of माघ or पौष at the beginning of अमावास्या). -उदर a. big-bellied, corpulent. -(रम्) 1 a big belly. -2 dropsy. -उदार a. 1 very generous or magnanimous. -2 mighty, powerful. -उद्यम a. = महोत्साह q. v; महोद्यमाः कर्म समा- रभन्ते. -उद्योग a. very industrious or diligent, hardworking. -उद्रेकः a particular measure (= 4 प्रस्थs). -उन्नत a. exceedingly lofty. (-तः) the palmyra tree. -उन्नतिः f. great rise or elevation (fig. also), high rank. -उपकारः a great obligation. -उपाध्यायः a great preceptor, a learned teacher. -उरगः a great serpent; वपुर्महोरगस्येव करालफणमण्डलम् R.12.98. -उरस्क a. broad-chested. (-स्कः) an epithet of Śiva. -उर्मिन् m. the ocean; ततः सागरमासाद्य कुक्षौ तस्य महोर्मिणः Mb.3.2.17. -उल्का 1 a great meteor. -2 a great fire-brand. -ऋत्विज् m. 'great priest', N. of the four chief sacrificial priests. -ऋद्धि a. very prosperous, opulent. (-f.) great prosperity or affluence. -ऋषभः a great bull. -ऋषिः 1 a great sage or saint; यस्मादृषिः परत्वेन महांस्त- स्मान्महर्षयः; (the term is applied in Ms.1.34 to the ten Prajāpatis or patriarchs of mankind, but it is also used in the general sense of 'a great sage'). -2 N. of Sacute;iva. -3 of Buddha. -ओघ a. having a strong current. -घः a very large number; शतं खर्व- सहस्राणां समुद्रमभिधीयते । शतं समुद्रसाहस्रं महौघमिति विश्रुतम् ॥ Rām.6.28.37. -ओष्ठ (महोष्ठ) a. having large lips. (-ष्ठः) an epithet of Śiva. -ओजस् a. very mighty or powerful, possessed of great splendour or glory; महौजसा मानधना धनार्चिताः Ki.1.19. (-m.) a great hero or warrior, a champion. (-n.) great vigour. -ओजसम् the discus of Viṣṇu (सुदर्शन). (-सी) N. of plant (Mar. कांगणी). -ओदनी Asparagus Racemosus (Mar. शतावरी). -ओषधिः f. 1 a very efficacious medicinal plant, a sovereign drug. -2 the Dūrvā grass. -3 N. of various plants ब्राह्मी, श्वेतकण्टकारी, कटुका, अतिविष &c. ˚गणः a collection of great or medicinal herbs:-- पृश्निपर्णी श्यामलता भृङ्गराजः शतावरी । गुड्चा सहदेवी च महौषधिगणः स्मृतः ॥ cf. also सहदेवी तथा व्याघ्री बला चातिबला त्वचा । शङ्खपुष्पी तथा सिंही अष्टमी च सुवर्चला ॥ महौषध्यष्टकं प्रोक्तं... . -औषधम् 1 a sovereign remedy, panacea. -2 ginger. -3 garlic. -4 a kind of poison (वत्सनाभ). -कच्छः 1 the sea. -2 N. of Varuṇa. -3 a mountain. -कन्दः garlic. -कपर्दः a kind of shell. -कपित्थः 1 the Bilva tree. -2 red garlic. -कम्बु a. stark naked. (-म्बुः) an epithet of Śiva. -कर a. 1 large-handed. -2 having a large revenue. -कर्णः an epithet of Śiva. -कर्मन् a. doing great works. (-m.) an epithet of Śiva. -कला the night of the new moon. -कल्पः a great cycle of time (1 years of Brahman); Bhāg.7.15.69. -कविः 1 a great poet, a classical poet, such as कालिदास, भवभूति, बाण, भारवि &c. -2 an epithet of Śukra. -कषायः N. of a plant (Mar. कायफळ). -कान्तः an epithet of Śiva. (-ता) the earth. -काय a. big-bodied, big, gigantic, bulky. (-यः) 1 an elephant. -2 an epithet of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 of a being attending on Śiva (= नन्दि). -कारुणिक a. exceedingly compassionate. -कार्तिकी the night of full-moon in the month of Kārtika. -कालः 1 a form of Śiva in his character as the destroyer of the world; महाकालं यजेद्देव्या दक्षिणे धूम्रवर्णकम् Kālītantram. -2 N. of a celebrated shrine or temple of Śiva (Mahākāla) (one of the 12 celebrated Jyotirliṅgas) established at Ujjayinī (immortalized by Kālidāsa in his Meghadūta, which gives a very beautiful description of the god, his temple, worship &c., together with a graphic picture of the city; cf. Me.3-38; also R.6.34); महाकालनिवासिनं कालीविलासिनमनश्वरं महेश्वरं समाराध्य Dk.1.1. -3 an epithet of Viṣṇu. -4 N. of a kind of gourd. -5 N. of Śiva's servant (नन्दि). ˚पुरम् the city of Ujjayinī. ˚फलम् a red fruit with black seeds; पक्वं महाकालफलं किलासीत् N.22.29. -काली an epithet of Durgā in her terrific form. -काव्यम् a great or classical poem; (for a full description of its nature, contents &c., according to Rhetoricians see S. D.559). (The number of Mahākāvyas is usually said to be five:-रघुवंश, कुमारसंभव, किरातार्जुनीय, शिशुपालवध and नैषधचरित or six, if मेघदूत-- a very small poem or खण़्डकाव्य-- be added to the list. But this enumeration is apparently only traditional, as there are several other poems, such as the भट्टिकाव्य, विक्रमाङ्कदेवचरित, हरविजय &c. which have an equal claim to be considered as Mahākāvyas). -कीर्तनम् a house. -कुमारः the eldest son of a reigning prince, heir-apparent. -कुल, -कुलीन a. of noble birth or descent, sprung from a noble family, nobly born. (-लम्) a noble birth or family, high descent. -कुहः a species of parasitical worm. -कृच्छ्रम् a great penance. -केतुः N. of Śiva. -केशः, -कोशः 1 an epithet of Śiva. -2 a large sheath. -क्रतुः a great sacrifice; e. g. a horse-sacrifice; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतोरमुं तुरङ्गं प्रतिमोक्तुमर्हसि R.3.46. -क्रमः an epithet of Viṣṇu. -क्रोधः an epithet of Śiva. -क्षत्रपः a great satrap. -क्षीरः sugar-cane. -क्षीरा f. a She-buffalo; Nighaṇṭaratnākara. -खर्वः, -र्वम् a high number (ten billions ?). -गजः a great elephant; see दिक्करिन्. -गणपतिः a form of the god Gaṇeśa. -गदः fever. -गन्ध a. exceedingly fragrant. (-न्धः) a kind of cane. (-न्धम्) a kind of sandalwood. (-न्धा) N. of Chāmuṇḍā. -गर्तः, -गर्भः -गीतः N. of Śiva. -गर्दभगन्धिका N. of a plant, भारङ्गी. -गल a. longnecked. -गवः Bos gavaeus. -गुण a. very efficacious, sovereign (as a medicine); त्वया ममैष संबन्धः कपिमुख्य महागुणः Rām.5.1.12. (-णः) a chief quality, cardinal virtue. -गुरुः a highly respectable or venerable person; (these are three, the father, mother and preceptor; पिता माता तथाचार्यो महागुरुरिति स्मृतः). -गुल्मा the Soma plant. -गृष्टिः f. a cow with a large hump. -ग्रहः 1 an epithet of Rāhu. -2 the sun; महाग्रहग्राहविनष्टपङ्कः Rām.5.5.6. -ग्रामः N. of the ancient capital of Ceylon, the modern Māgama. -ग्रीवः 1 a camel. -2 an epithet of Śiva. -ग्रीविन् m. a camel. -घूर्णा spirituous liquor. -घृतम् ghee kept for a long time (for medicinal purposes). -घोष a. noisy, loud-sounding. (-षम्) a market, fair. (-षः) a loud noise, clamour. -चक्रम् the mystic circle in the शाक्त ceremonial. -चक्रवर्तिन् m. a universal monarch. -चण्डा N. of Chāmuṇḍā. -चपला a kind of metre. -चमूः f. a large army. -छायः the fig-tree. -जङ्घः a camel. -जटः an epithet of Śiva. -जटा 1 a great braid of hair. -2 the matted hair of Śiva. -जत्रु a. having a great collar-bone. (-त्रुः) an epithet of Śiva. -जनः 1 a multitude of men, a great many beings, the general populace or public; महाजनो येन गतः स पन्थाः Mb.3.313. 117; आगम्य तु ततो राजा विसृज्य च महाजनम् 6.98.25. -2 the populace, mob; विलोक्य वृद्धोक्षमधिष्ठितं त्वया महाजनः स्मेरमुखो भविष्यति Ku.5.7. -3 a great man, a distinguished or eminent man; महाजनस्य संसर्गः कस्य नोन्नतिकारकः । पद्मपत्रस्थितं तोयं धत्ते मुक्ताफलश्रियम् Pt.3.6. -4 the chief of a caste or trade. -5 a merchant, tradesman. -जवः an antelope. -जातीय a. 1 rather large. -2 of an excellent kind. -जालिः, -ली N. of a plant (Mar. सोनामुखी) -जिह्वः an epithet of Śiva. -ज्ञानिन् m. 1 a very learned man. -2 a great sage. -3 N. of Śiva. -ज्यैष्ठी the day of fullmoon in the month of Jyeṣṭha; ताभिर्दृश्यत एष यान् पथि महाज्यैष्ठीमहे मन्महे N.15.89; पूर्णिमा रविवारेण महाज्यैष्ठी प्रकीर्तिता Agni P.121.63. -ज्योतिस् m. an epithet of Śiva. -ज्वरः great affliction. -ज्वाल a. very brilliant or shining. (-लः) 1 N. of Śiva. -2 a sacrificial fire. -डीनम् a kind of flight; 'यानं महाडीनमाहुः पवित्रामूर्जितां गतिम्' Mb.8.41.27 (com.). -तपस् m. 1 a great ascetic. -2 an epithet of Viṣṇu. -तलम् N. of one of the seven lower regions; see पाताल. -तारा N. of a Buddhist goddess. -तिक्तः the Nimba tree. -तिथिः the 6th day of a lunation. -तीक्ष्ण a. exceedingly sharp or pungent. (-क्ष्णा) the markingnut plant. -तेजस् a. 1 possessed of great lustre or splendour. -2 very vigorous or powerful, heroic. (-m.) 1 a hero, warrior. -2 fire. -3 an epithet of Kārtikeya. (-n.) quick-silver. -त्याग, -त्यागिन् a. very generous. (-m.) N. of Śiva. -दंष्ट्रः a species of big tiger. -दन्तः 1 an elephant with large tusks. -2 an epithet of Śiva. -दण्डः 1 a long arm. -2 a severe punishment. -दम्भः an epithet of Śiva. -दशा the influence exercised (over a man's destiny) by a predominant planet. -दानम् the gift of gold equal to one's own weight; अथातः संप्रवक्ष्यामि महादानस्य लक्षणम्. -दारु n. the devadāru tree. -दुर्गम् a great calamity; Pt. -दूषकः a kind of grain. -देवः N. of Śiva. (-वी) 1 N. of Pārvatī. -2 the chief queen. -द्रुमः the sacred fig-tree. -द्वारम् a large gate, the chief or outer gate of a temple. -धन a. 1 rich. -2 expensive, costly; हेमदण्डैर्महाधनैः Rām.7. 77.13. (-नम्) 1 gold. -2 incense. -3 a costly or rich dress. -4 agriculture, husbandry. -5 anything costly or precious. -6 great booty. -7 a great battle (Ved.). -धनुस् m. an epithet of Śiva. -धातुः 1 gold. -2 an epithet of Śiva. -3 lymph. -4 N. of Meru. -धी a. having a great understanding. -धुर्यः a full-grown draught ox. -ध्वजः a camel. -ध्वनिक a. dead. -नग्नः an athlete; Buddh. -नटः an epithet of Śiva; महानटः किं नु ...... तनोति ...... साम्प्रतमङ्गहारम् N.22.7; महानटबाहुनेव बद्धभुजाङ्केन Vās. -नदः a great river. -नदी 1 a great river, such as Gaṅgā, Kṛiṣṇā; मन्दरः पर्वतश्चाक्षो जङ्घा तस्य महानदी Mb.8.34.2; संभूयाम्भोधिमभ्येति महानद्या नगापगा Śi.2.1. -2 N. of a river falling into the bay of Bengal. -नन्दा 1 spirituous liquor. -2 N. of a river. -3 ninth day of the bright half of the month of Māgha; माघमासस्य या शुक्ला नवमी लोकपूजिचा । महानन्देति सा प्रोक्ता ... . -नरकः N. of one of the 21 hells. -नलः a kind of reed. -नवमी the ninth day in the bright half of Āśvina, sacred to the worship of Durgā ततो$नु नवमी यस्मात् सा महानवमी स्मृता. -नाटकम् 'the great drama', N. of a drama, also called Hanumannāṭaka, (being popularly ascribed to Hanumat); thus defined by S. D. :-- एतदेव यदा सर्वैः पताकास्थानकैर्युतम् । अङ्कैश्च दशभिर्धीरा महानाटकमूचिरे ॥ -नाडी sinew, tendon. -नादः 1 a loud sound, uproar. -2 a great drum. -3 a thunder-cloud. -4 a shell. -5 an elephant. -6 a lion. -7 the ear. -8 a camel. -9 an epithet of Śiva. (-दम्) a musical instrument. -नाम्नी 1 N. of a परिशिष्ट of Sāmaveda. -2 (pl.) N. of 9 verses of Sāmaveda beginning with विदा मघवन् विदा. -नायकः 1 a great gem in the centre of a string of pearls. -2 a great head or chief. -नासः an epithet of Śiva. -निद्र a. fast asleep. (-द्रा) 'the great sleep', death. -निम्नम् intestines, abdomen. -नियमः an epithet of Viṣṇu. -निर्वाणम् total extinction of individuality (according to the Buddhists). -निशा 1 the dead of night, the second and third watches of the night; महानिशा तु विज्ञेया मध्यमं प्रहरद्वयम् -2 an epithet of Durgā. -नीचः a washerman. -नील a. dark-blue. (-लः) a kind of sapphire or emerald; इन्द्रनीलमहानीलमणिप्रवरवेदिकम् Rām.5.9.16; महा- महानीलशिलारुचः Śi.1.16;4.44; R.18.42; Kau. A.2.11. 29. ˚उपलः a sapphire. -नृत्यः, -नेत्रः an epithet of Śiva. -नेमिः a crow. -न्यायः the chief rule. -पक्ष a. 1 having many adherents. -2 having a large family or retinue; महापक्षे धनिन्यार्थे निक्षेपं निक्षिपेद् बुधः Ms.8.179. (-क्षः) 1 an epithet of Garuḍa. -2 a kind of duck. (-क्षी) an owl. -पङ्क्तिः, -पदपङ्क्तिः a kind of metre. -पञ्चमूलम् the five great roots:-- बिल्वो$ग्निमन्थः श्योनाकः काश्मरी पाटला तथा । सर्वैस्तु मिलितैरेतैः स्यान्महापञ्चमूलकम् ॥ -पञ्चविषम् the five great or deadly poisons:-- शृङ्गी च कालकूटश्च मुस्तको वत्सनाभकः । शङ्खकर्णीति योगो$यं महापञ्चविषाभिधः ॥ -पटः the skin. -पथः 1 chief road, principal street, high or main road; संतानकाकीर्णमहापथं तत् Ku.7.3. -2 the passage into the next world, i. e. death. -3 N. of certain mountain-tops from which devout persons used to throw themselves down to secure entrance into heaven. -4 an epithet of Śiva. -5 the long pilgrimage to mount Kedāra. -6 the way to heaven. -7 the knowledge of the essence of Śiva acquired in the pilgrimage to Kedāra. -पथिक a. 1 undertaking great journeys. -2 one receiving Śulka (toll) on the high way; cf. Mb.12.76.6 (com. महापथिकः समुद्रे नौयानेन गच्छन् यद्वा महापथि शुल्कग्राहकः) -पद्मः 1 a particular high number. -2 N. of Nārada. -3 N. of one of the nine treasures of Kubera. -4 N. of the southernmost elephant supporting the world. -5 an epithet of Nanda. -6 a Kinnara attendant on Kubera. (-द्मम्) 1 a white lotus. -2 N. of a city. ˚पतिः N. of Nanda. -पराकः a. a particular penance; Hch. -पराङ्णः a late hour in the afternoon. -पवित्रः an epithet of Viṣṇu. -पशुः large cattle; महापशूनां हरणे ... दण्डं प्रकल्पयेत् Ms.8.324. -पातः a long flight; Pt.2.58. -पातकम् 1 a great sin, a heinous crime; ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुस्तत्संसर्गश्च पञ्चमम् ॥ Ms.1154. -2 any great sin or transgression. -पात्रः a prime minister. -पादः an epithet of Śiva. -पाप्मन् a. very sinful or wicked. -पुराणम् N. of a Purāṇa; महापुराणं विज्ञेयमेकादशकलक्षणम् Brav. P. -पुंसः a great man. -पुरुषः 1 a great man, an eminent or distinguished personage; शब्दं महापुरुषसंविहितं निशम्य U. 6.7. -2 the Supreme Spirit. -3 an epithet of Viṣṇu. -पौरुषिकः a worshipper of Viṣṇu; तदहं ते$भिधास्यामि महापौरुषिको भवान् Bhāg.2.1.1. -पुष्पः a kind of worm. -पूजा great worship; any solemn worship performed on extraordinary occasions. -पृष्ठः a camel. -पोटगलः a kind of large reed. -प्रजापतिः N. of Viṣṇu. -प्रतीहारः a chief door-keeper. -प्रपञ्चः the great universe. -प्रभ a. of great lustre. (-भः) the light of a lamp. -प्रभुः 1 a great lord. -2 a king, sovereign. -3 a chief. -4 an epithet of Indra. -5 of Śiva -6 of Viṣṇu. -7 a great saint or holy man. -प्रलयः 'the great dissolution', the total annihilation of the universe at the end of the life of Brahman, when all the lokas with their inhabitants, the gods, saints &c. including Brahman himself are annihilated; महाप्रलयमारुत ...... Ve.3.4. -प्रश्नः a knotty question. -प्रसादः 1 a great favour. -2 a great present (of food offered to an idol); पादोदकं च निर्माल्यं नैवेद्यं च विशेषतः । महाप्रसाद इत्युक्त्वा ग्राह्यं विष्णोः प्रयत्नतः -प्रस्थानम् 1 departing this life, death. -2 setting out on a great journey for ending life; इहैव निधनं याम महाप्रस्थानमेव वा Rām.2.47.7 (com. महाप्रस्थानं मरणदीक्षा- पूर्वकमुत्तराभिमुखगमनम्); Mb.1.2.365. -प्राणः 1 the hard breathing or aspirate sound made in the pronunciation of the aspirates. -2 the aspirated letters themselves (pl.); they are:-ख्, घ्, छ्, झ्, ठ्, ढ्, थ्, ध्, फ्, भ्, श्, ष्, स्, ह्. -3 a raven. -प्राणता possession of great strength or essence; अन्यांश्च जीवत एव महाप्राणतया स्फुरतो जग्राह K. -प्रेतः a noble departed spirit. -प्लवः a great flood, deluge; ... क्षिप्तसागरमहाप्लवामयम् Śi.14.71. -फल a. 1 bearing much fruit. -2 bringing much reward. (-ला) 1 a bitter gourd. -2 a kind of spear. (-लम्) 1 a great fruit or reward. -2 a testicle. -फेना the cuttle-fish bone. -बन्धः a peculiar position of hands or feet. -बभ्रुः a kind of animal living in holes. -बल a. very strong; नियुज्यमानो राज्याय नैच्छद्राज्यं महाबलः Rām (-लः) 1 wind, storm. -2 a Buddha. -3 a solid bamboo. -4 a palm. -5 a crocodile. -बला N. of a plant; महाबला च पीतपुष्पा सहदेवी च सा स्मृता Bhāva. P. (-लम्) lead. ˚ईश्वरः N. of a Liṅga of Śiva near the modern Mahābaleśwara. -बाध a. causing great pain or damage. -बाहु a. long-armed, powerful. (-हुः) an epithet of Viṣṇu. -बि(वि)लम् 1 the atmosphere. -2 the heart. -3 a water-jar, pitcher. -4 a hole, cave. -बिसी a variety of skin (चर्म), a product of द्वादशग्राम in the Himālayas. -बी(वी)जः an epithet of Śiva. -बी (वी)ज्यम् the perinæum. -बुध्न a. having a great bottom or base (as a mountain). -बुशः barley. -बृहती a kind of metre. -बोधिः 1 the great intelligence of a Buddha. -2 a Buddha. -ब्रह्मम्, -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit. -ब्राह्मणः 1 a great or learned Brāhmaṇa. -2 a low or contemptible Brāhmaṇa. -भटः a great warrior; तदोजसा दैत्यमहाभटार्पितम् Bhāg. -भद्रा N. of the river Gaṅgā. -भाग a. 1 very fortunate or blessed, very lucky or prosperous. -2 illustrious, distinguished, glorious; उभौ धर्मौ महाभागौ Mb.12.268.3; महाभागः कामं नरपतिरभिन्नस्थितिरसौ Ś.5.1; Ms.3.192. -3 very pure or holy, highly virtuous; पतिव्रता महाभागा कथं नु विचरिष्यति Mb.4.3.16. -भागता, -त्वम्, -भाग्यम् 1 extreme good fortune, great good luck, prosperity. -2 great excellence or merit. -भागवतम् the great Bhāgavata, one of the 18 Purāṇas. (-तः) a great worshipper of Viṣṇu. -भागिन् a. very fortunate or prosperous. -भाण्डम् a chief treasury. -भारतम् N. of the celebrated epic which describes the rivalries and contests of the sons of Dhṛitarāṣṭra and Pāṇḍu. (It consists of 18 Parvans or books, and is said to be the composition of Vyāsa; cf. the word भारत also); महत्त्वाद्भारतत्वाच्च महाभारतमुच्यते -भाष्यम् 1 a great commentary. -2 particularly, the great commentary of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini. -भासुरः an epithet of Viṣṇu. -भिक्षुः N. of Śākyamuni. -भीता a kind of sensitive plant (लाजाळू). -भीमः an epithet of king Śantanu. -भीरुः a sort of beetle or fly. -भुज a. long-armed, powerful. -भूतम् a great or primary element; see भूत; तस्यैतस्य महाभूतस्य निःश्वसितमेतद्यदृग्वेदः Up.; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1. 29; Ms.1.6. (-तः) 1 the Supreme Being. -2 a great creature. -भोगः 1 a great enjoyment. -2 a great coil or hood; great winding. -3 a serpent. (-गा) an epithet of Durgā. -मणिः 1 a costly or precious jewel; संस्कारोल्लिखितो महामणिरिव क्षीणो$पि नालक्ष्यते Ś.6.5. -2 N. of Śiva. -मति a. 1 high-minded. -2 clever. (-तिः) N. of Bṛihaspati or Jupiter. -मत्स्यः a large fish, sea-monster. -मद a. greatly intoxicated. (-दः) an elephant in rut. -मनस्, -मनस्क a. 1 high-minded, nobleminded, magnanimous; ततो युधिष्ठिरो राजा धर्मपुत्रो महामनाः Mb.4.1.7. -2 liberal. -3 proud, haughty. (-m) a fabulous animal called शरभ q. v. -मन्त्रः 1 any sacred text of the Vedas. -2 a great or efficacious charm, a powerful spell. -मन्त्रिन् m. the prime-minister, premier. -मयूरी N. of Buddhist goddess. -मलहारी a kind of Rāgiṇi. -महः a great festive procession; Sinhās. -महस् n. a great light (seen in the sky). -महोपाध्यायः 1 a very great preceptor. -2 a title given to learned men and reputed scholars; e. g. महामहो- पाध्यायमल्लिनाथसूरि &c. -मांसम् 'costly flesh', especially human flesh; न खलु महामांसविक्रयादन्यमुपायं पश्यामि Māl.4; अशस्त्रपूतं निर्व्याजं पुरुषाङ्गोपकल्पितम् । विक्रीयते महामांसं गृह्यतां गृह्यतामिदम् 5.12 (see Jagaddhara ad loc.). -माघी the full-moon day in the month of Māgha. -मात्र a. 1 great in measure, very great or large. -2 most excellent, best; वृष्ण्यन्धकमहामात्रैः सह Mb.1.221.27; 5.22.37. (-त्रः) 1 a great officer of state, high stateofficial, a chief minister; (मन्त्रे कर्मणि भूषायां वित्ते माने परिच्छदे । मात्रा च महती येषां महामात्रास्तु ते स्मृताः); Ms. 9.259; गूढपुरुषप्रणिधिः कृतमहामात्रापसर्पः (v. l. महामात्यापसर्पः) पौरजानपदानपसर्पयेत् Kau. A.1.13.9; Rām.2.37.1. -2 an elephant-driver or keeper; मदोन्मत्तस्य भूपस्य कुञ्जरस्य च गच्छतः । उन्मार्गं वाच्यतां यान्ति महामात्राः समीपगाः ॥ Pt.1.161. -3 a superintendent of elephants. (-त्री) 1 the wife of a chief minister. -2 the wife of a spiritual teacher. -मानसी N. of a Jain goddess. -मान्य a. being in great honour with; मकरन्दतुन्दिलानामरविन्दानामयं महामान्यः Bv.1.6. -मायः 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -माया 1 worldly illusion, which makes the material world appear really existent. -2 N. of Durgā; महामाया हरेश्चैषा यया संमोह्यते जगत् Devīmāhātmya. -मायूरम् a particular drug. (-री) N. of an amulet and a goddess; Buddh. -मारी 1 cholera, an epidemic. -2 an epithet of Durgā. -मार्गः high road, main street. ˚पतिः a superintendent of roads. -मालः N. of Śiva. -माहेश्वरः a great worshipper of Maheśvara or Śiva. -मुखः a crocodile. -मुद्रा a particular position of hands or feet (in practice of yoga). -मुनिः 1 a great sage. -2 N. of Vyāsa. -3 an epithet of Buddha. -4 of Agastya. -5 the coriander plant. (-नि n.) 1 coriander seed. -2 any medicinal herb or drug. -मूर्तिः N. of Viṣṇu. -मूर्धन् m. an epithet of Śiva. -मूलम् a large radish. (-लः) a kind of onion. -मूल्य a. very costly. (-ल्यः) a ruby. -मृगः 1 any large animal. -2 an elephant, -3 the fabulous animal called शरभ. -मृत्युः, -मेधः N. of Śiva. -मृत्युंजयः a kind of drug. -मृधम् a great battle. -मेदः the coral tree; महामेदाभिधो ज्ञेयः Bhāva. P. -मेधा an epithet of Durgā. -मोहः great infatuation or confusion of mind. (ससर्ज) महामोहं च मोहं च तमश्चाज्ञानवृत्तयः Bhāg.3.12.2. (-हा) an epithet of Durgā. -यज्ञः 'a great sacrifice', a term applied to the five daily sacrifices or acts of piety to be performed by a house-holder; अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृयज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो (or देवयज्ञः) बलिर्भौतो (or भूतयज्ञः) नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ Ms.3.7,71, (for explanation, see the words s. v.). -2 N. of Viṣṇu. -यमकम् 'a great Yamaka', i. e. a stanza all the four lines of which have exactly the same words, though different in sense; e. g. see Ki.15.52, where विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः has four different senses; cf. also बभौ मरुत्वान् विकृतः समुद्रः Bk.1.19. -यशस् a. very famous, renowned, celebrated. -यात्रा 'the great pilgrimage', the pilgrimage to Benares. -यानम् N. of the later system of Buddhist teaching, firstly promulgated by Nāgārjuna (opp. हीनयान). -याम्यः an epithet of Viṣṇu. -युगम् 'a great Yuga', consisting of the four Yugas of mortals, or comprising 4,32, years of men. -योगिन् m. 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -3 a cock. -योनिः f. excessive dilation of the female organ. -रक्तम् coral. -रङ्गः a large stage. -रजतम् 1 gold; उच्चैर्महारजतराजिविराजितासौ Śi.4.28. -2 the thorn-apple. -रजनम् 1 safflower. -2 gold. -3 turmeric; तस्य हैतस्य पुरुषस्य रूपं यथा महारजनं वासः Bṛi. Up.2.3.6. -रत्नम् 1 a precious jewel; वज्रं मुक्ता प्रवालं च गोमेदश्चेन्द्रनीलकः ॥ वैडूर्यः पुष्करागश्च पाचिर्माणिक्यमेव च । महारत्नानि चैतानि नव प्रोक्तानि सूरिभिः ॥ Śukra.4.155-56. -रथः 1 a great chariot. -2 a great warrior or hero; द्रुपदश्च महारथः Bg.1.4; कुतः प्रभावो धनंजयस्य महारथजयद्रथस्य विपत्तिमुत्पादयितुम् Ve.2; दशरथः प्रशशास महारथः R.9.1; Śi.3.22; (a महारथ is thus defined:-- एको दशसहस्राणि योधयेद्यस्तु धन्विनाम् ॥ शस्त्रशास्त्र- प्रवीणश्च विज्ञेयः स महारथः ॥). -3 desire, longing; cf. मनोरथ. -रवः a frog. -रस a. very savoury. (-सः) 1 a sugarcane. -2 quicksilver. -3 a precious mineral. -4 the fruit of the date tree. -5 any one of the eight substances given below :-दरदः पारदं शस्ये वैक्रान्तं कान्तमभ्रकम् । माक्षिकं विमलश्चेति स्युरेते$ष्टौ महारसाः ॥ (-सम्) sour ricewater. -राजः 1 a great king, sovereign or supreme ruler; पञ्चाशल्लक्षपर्यन्तो महाराजः प्रकीर्तितः Śukra.1.184. -2 a respectful mode of addressing kings or other great personages (my lord, your majesty, your highness); इति सत्यं महाराज बद्धो$स्म्यर्थेन कौरवैः Mb. -3 a deified Jaina teacher. -4 a fingernail. ˚अधिराजः a universal emperor, paramount sovereign. ˚चूतः a kind of mango tree. -राजिकः N. of Viṣṇu. -राजिकाः (m. pl.) an epithet of a class of gods (said to be 22 or 236 in number.). -राज्यम् the rank or title of a reigning sovereign. -राज्ञी 1 the reigning or chief queen, principal wife of a king. -2 N. of Durgā. -रात्रम् midnight, dead of night. -रात्रिः, -त्री f. 1 see महाप्रलय; ब्रह्मणश्च निपाते च महाकल्पो भवेन्नृप । प्रकीर्तिता महारात्रिः. -2 midnight. -3 the eighth night in the bright half of Āśvina. -राष्ट्रः 'the great kingdom', N. of a country in the west of India, the country of the Marāṭhās. -2 the people of Mahārāṣṭra; the Marāṭhās (pl.). (-ष्ट्री) N. of the principal Prākṛita; dialect, the language of the people of the Mahārāṣṭra; cf. Daṇḍin:-महाराष्ट्राश्रयां भाषां प्रकृष्टं प्राकृतं विदुः Kāv.1.34. -रिष्टः a kind of Nimba tree growing on mountains. -रुज्, -ज a. very painful. -रुद्रः a form of Śiva. -रुरुः a species of antelope. -रूप a. mighty in form. (-पः) 1 an epithet of Śiva. -2 resin. -रूपकम् a kind of drama. -रेतस् m. an epithet of Śiva. -रोगः a dangerous illness, grievous malady; (these are eight :-उन्मादो राजयक्ष्मा च श्वासस्त्वग्दोष एव च । मधुमेहश्चाश्मरी च तथो- दरभगन्दरौ ॥). -रौद्र a. very dreadful. (-द्री) an epithet of Durgā. -रौरवः N. of one of the 21 hells; Ms.4.88-9. -लक्ष्मी 1 the great Lakṣmī, or Śakti of Nārāyaṇa; सेवे सैरिभमर्दिनीमिह महालक्ष्मीं सरोजस्थिताम्. -2 a young girl who represents the goddess Durgā at the Durgā festival. -लयः 1 a great world destruction. -2 the Supreme Being (महदादीनां लयो यस्मिन्). -लिङ्गम् the great Liṅga or Phallus. (-ङ्गः) an epithet of Śiva. -लोलः a crow. -लोहम् a magnet. -वंशः N. of a wellknown work in Pali (of the 5th century). -वक्षस् m. epithet of Śiva. -वनम् a large forest in Vṛindāvana. -वरा Dūrvā grass. -वराहः 'the great boar', an epithet of Viṣṇu in his third or boar incarnation. -वर्तनम् high wages; -वल्ली 1 the Mādhavī creeper. -2 a large creeping plant. -वसः the porpoise. -वसुः silver; Gīrvāṇa. -वाक्यम् 1 a long sentence. -2 any continuous composition or literary work. -3 a great proposition, principal sentence; such as तत्त्वमसि, ब्रह्मैवेदं सर्वम् &c. -4 a complete sentence (opp. अवान्तरवाक्य q. v.); न च महावाक्ये सति अवान्तरवाक्यं प्रमाणं भवति ŚB. on MS.6.4.25. -वातः a stormy wind, violent wind; महावातातैर्महिषकुलनीलैर्जलधरैः Mk.5.22. -वादिन् m. a great or powerful disputant. -वायुः 1 air (as an element). -2 stormy wind, hurricane, tempest. -वार्तिकम् N. of the Vārtikas of Kātyāyana on Pāṇini's Sūtras. -विडम् a kind of factitious salt. -विदेहा N. of a certain वृत्ति or condition of the mind in the Yoga system of philosophy. -विद्या the great lores; काली तारा महाविद्या षोडशी भुवनेश्वरी । भैरवी छिन्नमस्ता च विद्या धूमवती तथा । बगला सिद्धविद्या च मातङ्गी कमला- त्मिका । एता दश महाविद्याः ... ॥ -विपुला a kind of metre. -विभाषा a rule giving a general option or alternative; इति महाविभाषया साधुः. -विभूतिः an epithet of Śiva. -विषः a serpent having two mouths. -विषुवम् the vernal equinox. ˚संक्रान्तिः f. the vernal equinox (the sun's entering the sign Aries). -विस्तर a. very extensive or copious. -वीचिः N. of a hell. -वीरः 1 a great hero or warrior. -2 a lion. -3 the thunderbolt of Indra. -4 an epithet of Viṣṇu. -5 of Garuḍa. -6 of Hanumat. -7 a cuckoo. -8 a white horse. -9 a sacrificial fire. -1 a sacrificial vessel. -11 a kind of hawk. ˚चरितम् N. of a celebrated drama by Bhavabhūti. -वीर्य a. of great valour, very powerful. (-र्यः) 1 N. of Brahman. -2 the Supreme Being. (-र्या) the wild cotton shrub. -2 an epithet of संज्ञा, the wife of the sun. -वृषः a great bull. -वेग a. 1 very sw
meghaḥ मेघः [मेहति वर्षति जलम्, मिह्-घञ् कुत्वम्] 1 A cloud; कुर्वन्नञ्जनमेचका इव दिशो मेघः समुत्तिष्ठते Mk.5.23,2,3 &c. -2 A mass, multitude. -3 N. of one of the six Rāgas (in music). -4 A fragrant grass. -घमू Talc. -Comp. -अध्वन् m., -पथः, -मार्गः 'the path of clouds', atmosphere. -अन्तः the autumn (शरदृतु). -अरिः the wind. -अस्थि n. hail. -आख्यम् talc. -आगमः the approach of rains, the rainy season; नवाम्बुमत्ताः शिखिनो नदन्ति मेघागमे कुन्दसमानदन्ति Ghaṭ. -आच्छादित a. covered with clouds. -आटोपः a dense or thick cloud. -आडम्बरः thunder. -आनन्दा a kind of crane. -आनन्दिन् m. a peacock. -आलोकः the appearance or sight of clouds; मेघालोके भवति सुखिनो$प्यन्यथावृत्ति चेतः Me.3. -आस्पदम् the sky, atmosphere. -उदकम् rain. -उदयः the rising of clouds. -कफः hail. -कालः the rains, rainy season. -गर्जनम्, -गर्जना thunder. -चिन्तकः the Chātaka bird. -जः a large pearl. -जालम् 1 a dense mass of clouds. -2 talc. -जीवकः, -जीवनः the Chātaka bird. -ज्योतिस् m., n. lightning. -डम्बरः thunder. -दीपः lightning. -दूतम् N. of a celebrated poem by Kālidāsa. -द्वारम् the sky, atmosphere. -नादः 1 the roar of clouds, thunder. -2 an epithet of Varuṇa. -3 N. of Indrajit, son of Rāvaṇa; भक्तिप्रह्वं कथमपि यवीयांसमुत्सृज्य चापारोपव्यग्राङ्गुलिकिसलयं मेघनादक्षयाय Mv.6.37. -4 the Palāśa tree. ˚अनुलासिन्, अनुलासकः a peacock. ˚जित् m. an epithet of Lakṣmaṇa. -नामन् m. a kind of grass (Cyperus Rotundus, भद्रमुस्ता). -निर्घोषः thunder. -पङ्क्तिः, -माला, -राजिः f. a line of clouds; प्रथमं मेघराजिः पञ्चाद् बिद्युल्लता V.2. -पथः atmosphere. -पुष्पम् 1 water. -2 hail. -3 river-water. (-ष्पः) N. of one of the 4 horses of Viṣṇu. -प्रसरः, -प्रसवः water. -भूतिः a thunderbolt. -मण्डलम् the firmament, sky. -माल, -मालिन् a. cloud-capt. -मोदिनी Eugenia Jambolana (Mar. जांभूळ). -योनिः fog, smoke. -रवः thunder. -रावः a kind of water-bird. -रेखा, -लेखा a line of clouds. -वर्णा the Indigo plant. -वर्त्मन् n. the atmosphere. -वह्निः lightning. -वाहनः 1 an epithet of Indra; श्रयति स्म मेघमिव मेघवाहनः Śi.13.18. -2 an epithet of Śiva. -विस्फूर्जितम् 1 thunder, rumbling of clouds. -2 N. of a metre; see App. -वेश्मन् n. the atmosphere. -श्याम a. dark as a cloud (epithet of Rāma or Kṛiṣṇa); मेघश्यामं पीतकौशेयवासम्. -संघातः an assemblage of clouds. -सारः a kind of camphor. -सुहृद् m. a peacock. -स्कन्दिन् m. the fabulous animal Śarabha. -स्तनितम् thunder.
yajñaḥ यज्ञः [यज्-भावे न] 1 A sacrifice, sacrificial rite; any offering or oblation; यज्ञेन यज्ञमयजन्त देवाः; तस्माद्यज्ञात् सर्वहुतः &c.; यज्ञाद् भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः Bg.3.14. -2 An act of worship, any pious or devotional act. (Every householder, but particularly a Brāhmaṇa, has to perform five such devotional acts every day; their names are :-- भूतयज्ञ, मनुष्ययज्ञ, पितृयज्ञ, देवयज्ञ, and ब्रह्मयज्ञ, which are collectively called the five 'great sacrifices'; see महायज्ञ, and the five words separately.) -3 N. of Agni. -4 Of Viṣṇu; ऋषयो यैः पराभाव्य यज्ञघ्नान् यज्ञमीजिरे Bhāg.3.22.3. -Comp. -अंशः a share of sacrifice ˚भुज् m. a deity, god; निबोध यज्ञांशभुजामिदानीम् Ku.3.14. -अ(आ)गारः, -रम् a sacrificial hall. -अङ्गम् 1 a part of a sacrifice. -2 any sacrificial requisite, a means of a sacrifice; यज्ञाङ्गयोनित्वमवेक्ष्य यस्य Ku.1.17. (-गः) 1 the glomerous figtree (उदुम्बर). -2 the Khadira tree. -3 N. of Viṣṇu. -4 the black-spotted antelope. -अन्तः 1 the completion of a sacrifice. -2 an ablution at the end of a sacrifice for purification. -3 a supplementary sacrifice. ˚कृत् m. N. of Viṣṇu. -अरिः an epithet of Śiva. -अर्ह a. 1 deserving sacrifice. -2 fit for a sacrifice. (-m. dual) an epithet of the Aśvins. -अवयवः N. of Viṣṇu. -अशनः a god. -आत्मन् m. -ईश्वरः N. of Viṣṇu. -आयुधम् an implement of a sacrifice. These are said to be ten in number; स्पयश्च कपालानि च अग्निहोत्रहवणी च शूर्पं च कृष्णाजिनं च शम्या चोलूखलं च मुसलं च दृषच्चोपला एतानि वै दश यज्ञायुधानीति (quoted in ŚB. on MS.4.7.) -ईशः 1 N. of Viṣṇu. -2 of the sun. -इष्टम् a kind of grass (दीर्घरोहिततृण). -उपकरणम् any utensil or implement necessary for a sacrifice. -उपवीतम् the sacred thread worn by members of the first three classes (and now even of other lower castes) over the left shoulder and under the right arm; see Ms.2.63; वामांसावलम्बिना यज्ञोपवीतेनोद्भासमानः K.; कौशं सूत्रं त्रिस्त्रिवृतं यज्ञोपवीतम् ...... Baudhāyana; (originally यज्ञोपवीत was the ceremony of investiture with the sacred thread). -उपासक a. performing sacrifices. -कर्मन् a. engaged in a sacrifice. (-n.) a sacrificial rite. -कल्प a. of the nature of a sacrifice or sacrificial offering. -कालः the last lunar day of every fortnight (full-moon and newmoon). -कीलकः a post to which the sacrificial victim is fastened. -कुण्डम् a hole in the ground made for receiving the sacrificial fire. -कृत् a. performing a sacrifice. (-m.) 1 N. of Viṣṇu. -2 a priest conducting a sacrifice. -क्रतुः 1 a sacrificial rite; Ait. Br.7.15. -2 a complete rite or chief ceremony. -3 an epithet of Viṣṇu; ईजे च भगवन्तं यज्ञक्रतुरूपम् Bhāg.5.7.5. -क्रिया a sacrificial rite. -गम्य a. accessible by sacrifice (Viṣṇu). -गुह्यः N. of Kṛiṣṇa. -घ्नः a demon who interrupts a sacrifice. -त्रातृ m. N. of Viṣṇu. -दक्षिणा a sacrificial gift, the fee given to the priests who perform a sacrifice. -दीक्षा 1 admission or initiation to a sacrificial rite. -2 performance of a sacrifice; (जननम्) तृतीयं यज्ञदीक्षायां द्विजस्य श्रुतिचोदनात् Ms.2.169. -द्रव्यम् anything (e. g. a vessel) used for a sacrifice. -द्रुह् m. an evil spirit, a demon. -धीर a. conversant with worship or sacrifice. -पतिः 1 one who institutes a sacrifice. See यजमान. -2 N. of Viṣṇu. -पत्नी the wife of the institutor of a sacrifice. -पशुः 1 an animal for sacrifice, a sacrificial victim. -2 a horse. -पात्रम्, -भाण्डम् a sacrificial vessel. -पुंस्, -पुमान् m. N. of Viṣṇu. -पुरुषः, -फलदः epithets of Viṣṇu. -बाहुः N. of Agni. -भागः 1 a portion of a sacrifice, a share in the sacrificial offerings. -2 a god, deity. ˚ईश्वरः N. of Indra. ˚भुज् m. a god, deity. -भावनः N. of Viṣṇu. -भावित a. honoured with sacrifice; इष्टान् भोगान् हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविताः Bg.3.12. -भुज् m. a god. -भूमिः f. a place for sacrifice, a sacrificial ground. -भूषणः white darbha grass. -भृत् m. an epithet of Viṣṇu. -भोक्तृ m. an epithet of Viṣṇu or Kṛiṣṇa. -महीत्सवः a great sacrificial caremony. -योगः the Udumbara tree. -रसः, -रेतस् n. Soma. -वराहः Viṣṇu in his boar incarnation. -वल्लिः, -ल्ली f. the Soma plant. -वाटः a place prepared and enclosed for a sacrifice. -वाह a. conducting a sacrifice. -वाहनः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 a Brahmaṇa. -3 N. of Śiva. -वीर्यः N. of Viṣṇu. -वृक्षः the fig-tree. -वेदिः, -दी f. the sacrificial altar. -शरणम् a sacrificial shed or hall, a temporary structure under which a sacrifice is performed ; M.5. -शाला a sacrificial hall. -शिष्टम्, -शेषः -षम् the remains of a sacrifice; यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः Bg.3.13; यज्ञशेषं तथामृतम् Ms.3.285. -शील a. zealously performing sacrifice; यद् धनं यज्ञशीलानां देवस्वं तद् विदुर्बुधाः Ms.11.2. -श्रेष्ठा the Soma plant. -संस्तरः the act of setting up the sacrificial bricks; यज्ञ- संस्तरविद्भिश्च Mb.1.7.42. -सदस् n. a number of people at a sarifice. -संभारः materials necessary for a sacrifice. -सारः an epithet of Viṣṇu. -सिद्धिः f. the completion of a sacrifice. -सूत्रम् see यज्ञोपवीत; अन्यः कृष्णाजिन- मदाद् यज्ञसूत्रं तथापरः Rām.1.4.21. -सेनः an epithet of king Drupada. -स्थाणुः a sacrificial post. -हन् m., -हनः epithets of Śiva. -हुत् m. a sacrificial priest.
ratnam रत्नम् [रमते$त्र रम्-न तान्तादेशः Uṇ.3.14] 1 A gem, jewel, a precious stone; किं रत्नमच्छा मतिः Bv.1.86; न रत्नमन्विष्यति मृग्यते हि तत् Ku.5.45. (The ratnas are said to be either five, nine or fourteen; see the words पञ्चरत्न, नवरत्न, and चतुर्दशरत्न respectively.) -2 Anything valuable or precious, any dear treasure. -3 Anything best or excellent of its kind; (mostly at the end of comp.); जातौ जातौ यदुत्कृष्टं तद् रत्नमभिधीयते Malli; कन्यारत्नमयोनिजन्म भवतामास्ते वयं चार्थिनः Mv.1.3; अग्रेसरीभवतु काञ्चनचक्ररत्नम् Nāg.5.37; so पुत्र˚, स्त्री˚ V.4.25; अपत्य˚ &c. -4 A magnet. -5 Water. -Comp. -अङ्कः N. of Viṣṇu's car. -अङ्गः coral. -अचलः, -रोहणः legendary mountain located in Ceylon and supposed to produce jewels at the rumbling of clouds for the benefit of all comers; श्रेणीवर्जनदुर्यशोनिबिडितव्रीडस्तु रत्नाचलः N.12.67. -अधिपतिः a superintendent of precious stones. -अतुविद्ध a. set or studded with jewels. -आकरः 1 a mine of jewels. -2 the ocean; रत्नेषु लुप्तेषु बहुष्वमर्त्यैरद्यापि रत्नाकर एव सिन्धुः Vikr. 1.12; रत्नाकरं वीक्ष्य R.13.1. -आभरणम् an ornament of jewels. -आलोकः the lustre of a gem. -आवली 1 a necklace of jewels. -2 N. of a Nāṭikā attributed to Śrīharṣa. -कन्दलः coral. -करः N. of Kubera. -कर्णिका an ear-ring with jewels. -कुम्भः a jar set with jewels. -कूटः N. of a mountain. -खचित a. set or studded with gems. -गर्भः 1 Kubera. -2 the sea. (-र्भा) the earth. -च्छाया splendour of jewels. -त्रयम् 1 (with Buddhists) बुद्ध, धर्म and संघ. -2 (with Jainas) सम्यग् दर्शन, सम्यग् ज्ञान and सम्यक् चारित्र. -दर्पणः a mirror studded with jewels. -दीपः, -प्रदीपः 1 a jewel-lamp. -2 a gem serving as a lamp; अर्चिस्तुङ्गानभिमुखमपि प्राप्य रत्नप्रदीपान् Me.7. -धेनुः a cow symbolically represented by jewels. -नखः a poniard with its hilt set with jewels; कटितटनिविष्टरत्ननखः Dk.2.1. -नाभः N. of Viṣṇu. -नायकः a ruby. -निधिः 1 the ocean. -2 N. of Viṣṇu. -3 of Meru. -4 a wag-tail. -पञ्चकम् the 5 jewels (viz. gold, silver, pearls, the राजावर्त diamond and coral). -पारायणम् the sheet-anchor of all jewels; रत्नपारायणं नाम्ना लङ्केति मम मैथिलि Bk.5.89. -प्रभा the earth. -माला a jewel-necklace. -मुख्यम् a diamond. -राज् m. a ruby. -राशिः 1 a heap of gems. -2 the ocean. -वरम् gold. -वर्षुकम् the Puṣpaka car. -षष्ठी a vow or fast to be observed on the 6th day of a particular fortnight; it is a ग्रीष्मव्रत; अहं खलु रत्नषष्ठीमुपोवितासम् Mk.3. -सानुः N. of the mountain Meru. -स् a. producing jewels; न मामवति सद्वीपा रत्नसूरपि मेदिनी R.1.65. -सूः, -सूतिः f. the earth.
rādhā राधा 1 Prosperity, success. -2 N. of a celebrated Gopī or cowherdess loved by Kṛiṣṇa (whose amours have been immortalized by Jayadeva in his Gītagovinda); तदिमं राधे गृहं प्रापय Gīt.1. -3 N. of the wife of Adhiratha and foster-mother of Karṇa. -4 The lunar mansion called विशाखा. -5 Lightning. -6 An attitude in shooting. -7 Emblic Myrobalan. -8 The full-moon day in the month of Vaiśākha. -9 Devotedness. -1 N. of a plant (Clytoria Ternatea; Mar. विष्णुक्रान्ता). -Comp. -कान्तः, -पतिः, -रमणः N. of Kṛiṣṇa. -भेदिन्, -वेधिन् m. N. of Arjuna. -सुतः N. of Karṇa.
riktā रिक्ता N. of the fourth, ninth, and fourteenth days of a lunar fortnight.
ruc रुच् रुचा f. [रुच्-क्विप् वा टाप्] 1 Light, lustre, lustre, brightness; क्षणदासु यत्र च रुचैकतां गताः Śi.13.53;9.23,25; शिखरमणिरुचः Ki.5.43; Me.46. -2 Splendour, loveliness, beauty. -3 Colour, appearance (at the end of comp.); चलयन्भृङ्गरुचस्तवालकान् R.8.53; Ku.3.65; Ś.1.15; Ki.5.45. -4 Liking, desire. -5 Lightning. -6 The note of the parrot or Mainā.
rohiṇī रोहिणी 1 A red cow. -2 A cow in general; वर्धिष्णु- धाराध्वनि रोहिणीः पयः Śi.12.4. -3 N. of the fourth lunar mansion (containing five stars) figured by a cart; she was one of the several daughters of Dakṣa and is regarded as the most favourite consort of the moon; उपरागान्ते शशिनः समुपगता रोहिणी योगम् Ś.7.22. -4 N. of a wife of Vasudeva and mother of Balarāma -5 A young girl in whom menstruation has just commenced; नववर्षा च रोहिणी. -6 Lightning. -7 Inflammation of the throat. -8 A kind of steel. -9 A particular श्रुति or मूर्च्छना (in music). -Comp. -अष्टमी the eighth day in the month of Bhādrapada (when the moon is in conjunction with Rohiṇī). -तनयः Balarāma. -पतिः, -प्रियः, -वल्लभः the moon. -योगः the conjunction of the moon with the Nakṣatra रोहिणी. -रमणः 1 a bull. -2 the moon. -शकटः the constellation Rohiṇī figured by a cart; रोहिणीशकटमर्कनन्दनश्चेद्भिनत्ति रुधिरो$थवा शशी Pt.1.23 (= Bṛi. S.47.14). -सितः, -भवः Mercury.
latā लता [लत्-अच्] 1 A creeper, creeping plant; लताभावेन परिणतमस्या रूपम् V.4; लतेव संनद्धमनोज्ञपल्लवा R.3.7 (often used as the last member of compounds, especially with words meaning 'arm', 'eyebrow', 'lightning', to denote beauty, tenderness, thinness &c.; भुजलता, बाहुलता, भ्रूलता, विद्युल्लता; so खड्ग˚, अलक˚, &c.; cf. Ku.2. 64; Me.49; Ś.3.14; R.9.46. -2 A branch; मधुसुरभिणि षट्पदेन पुष्पे मुख इव शाललतावधूश्चुचुम्बे Ki.1.34; Rām. 2.8.6. -3 The creeper called Priyaṅgu. -4 The Mādhavī creeper. -5 Musk-creeper. -6 A whip or the lash of a whip. -7 A string of pearls. -8 A slender woman. -9 A woman in general. -1 The Dūrvā grass. -Comp. -अङ्गुलिः f. a branch serving as a finger. -अन्तम् a flower. ˚बाणः the god of love; लतान्त- बाणंबाणलक्ष्यतामयासिषम् Dk.1.4. -अम्बुजम् a kind of cucumber. -अर्कः a green onion. -अलकः an elephant. -आननः a particular position of the hands in dancing. -उद्गमः the upward winding or climbing of a creeper. -करः a particular position of the hands in dancing. -कस्तूरिका, कस्तूरी musk-creeper; लताकस्तूरिका तिक्ता हृद्या शीतास्यरोगहृत् Rājavallabha. -गृहः, -हम् a bower surrounded with creepers, an arbour; लतागृहद्वारगतो $थ नन्दी Ku.3.41. -जिह्वः, -रसनः a snake. -तरुः, -द्रुमः 1 the Sāla tree. -2 the Tāla tree. -3 the orange tree. -पनसः the water-melon. -पर्णः N. of Viṣṇu. -प्रतानः the tendril of a creeper; लताप्रतानोद्ग्रथितैः स केशैरधिज्यधन्वा विचचार दावम् R.2.8. -भवनम् an arbour, a bower. -मणिः coral. -मण्डपः a bower, an arbour. -मृगः a monkey. -यष्टिः f. Bengal madder. -यावकम् a shoot, sprout. -रदः an elephant. -वलयः, -यम् an arbour. -वृक्षः 1 the cocoa-nut tree. -2 the Sāla tree. -वेष्टः a kind of coitus or mode of sexual enjoyment; बाहुभ्यां पाद- युग्माभ्यां वेष्टयित्वा स्त्रियं रमेत् । लघुलिङ्गताडनं योनौ तल्लतावेष्टमुच्यते ॥ Rasamañjarī. -वेष्टनम्, -वेष्टितकम् a kind of embrace; अपि भ्रमी भङ्गिभिरावृताङ्गं वासो लतावेष्टितकप्रवीणम् N.7.97 ('उपविष्टं प्रियं कान्ता सुप्ता वेष्टयते यदि । तल्लतावेष्टितं ज्ञेयं कामानुभव- वेदिभिः Narāyaṇa's com.).
lola लोल a. [लोड्-अच् डस्य लः, लुल् घञ् वा] 1 Shaking, rolling, tremulous, moving to and fro, quivering, dangling, trembling; flowing, waving (as locks of hair); परिस्फुरल्लोलशिखाग्रजिह्वं जगज्जिघत्सन्तमिवान्तवह्निम् Ki.3.2; लोलां- शुकस्य पवनाकुलितांशुकान्तम् Ve.2.22; ततस्ततः प्रेरितलोललोचना Ś.1.23; लोलापाङ्गैः लोचनैः Me.27; R.18.43. -2 Agitated, disturbed, restless, uneasy. -3 Fickle, inconstant, changing, unsteady; येन श्रियः संश्रयदोषरूढं स्वभावलोलेत्ययशः प्रमृष्टम् R.6.41; so Ku.1.43. -4 Frail, transient; क्व बत हरिणकानां जीवितं चातिलोलम् Ś.1.1. -5 Longing or anxious for, eager for, eagerly desirous of (mostly in comp.); अग्रे लोलः करिकलभको यः पुरा पोषितो$भूत् U.3.6; हस्तं कम्पवती रुणद्धि रशनाव्यापारलोलाङ्गुलिम् M.4.14; कर्णे लोलः कथयितुमभूदाननस्पर्शलोभात् Me.15; Śi.1.61;8.46; 1.66; Ki.4.2;16.16; Me.63; R.7.23;9.37; 16.54,61. -6 Greedy, lustful. -ला 1 N. of Lakṣmī. -2 Lightning. -3 The tongue. -ली (In music) A kind of composition. -Comp. -अक्षि n. a rolling eye. -अक्षिका a woman with rolling eyes. -कर्ण a. listening to every body. -जिह्व a. with a rolling or restless tongue, greedy. -लोल a. excessively tremulous, ever restless.
vajra वज्र a. [वज्-रन् Uṇ.2.28] 1 Hard, adamantine. -2 Severe. -3 Forked, zigzag. -4 Cross. -ज्रः, -ज्रम् 1 A thunderbolt, the weapon of Indra (said to have been formed out of the bones of the sage Dadhīchi q. v.); आशंसन्ते समितिषु सुराः सक्तवैरा हि दैत्यैरस्याधिज्ये धनुषि विजयं पौरुहूते च वज्रे Ś.2.16. -2 Any destructive weapon like the thunderbolt. -3 A diamond-pin, an instrument for perforating jewels; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवास्ति मे गतिः R.1.4. -4 A diamond in general, an adamant; वज्रादपि कठोराणि मृदूनि कुसुमादपि U.2.7; R.6.19; मुक्तां मरकतं पद्मरागं वज्रं च विद्रुमम् Śiva B.3.12. -5 Sour gruel. -ज्रः 1 A form of military arrray. -2 A kind of Kuśa grass. -3 N. of various plants. -4 A kind of pillar. -ज्रम् 1 Steel. -2 A kind of talc. -3 Thunderlike or severe language. -4 A child. -5 Emblic myrobalan. -6 The blossom of the sesamum or Vajra plant. -7 Denunciation in strong language. -8 A particular posture in sitting. -Comp. -अंशुकम् cloth marked with various patterns. -अङ्क a. studded with diamonds (Mar. हिरेजडित); ततो जाम्बूनदीः पात्रीर्वज्राङ्का विमलाः शुभाः Mb.12.171.16. -अङ्कित a. marked with Vajra-like symbol. -अङ्गः a snake. -अभ्यासः cross-multiplication. -अशनिः the thunderbolt of Indra; वज्राशनिसम- स्पर्शा अर्जुनेन शरा युधि Mb.6.119.6 -अस्थिः f. Asteracantha Longifolia (Mar. तालिमखाना). -आकरः a diamond mine; बभूव वज्राकरभूषणायाः (पतिः) R.18.21. -आकार, -आकृति a. 1 shaped like वज्र. -2 a crossshaped symbol. -आख्यः a kind of mineral spar. -आघातः 1 a stroke of thunder or lightning. -2 (hence fig.) any sudden shock or calamity. -आभः a kind of spar or valuable stone. -आयुधः an epithet of Indra. -आसनम् 1 a diamond-seat. -2 a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet). -कङ्कटः an epithet of Hanumat. -कवचः, -चम् 1 adamantine mail. -2 a particular Samādhi. -कालिका N. of the mother of Śākyamuni. -कीटः a kind of insect (boring holes in wood and stone). -कीलः a thunderbolt, an admantine shaft; जीवितं वज्रकीलम् Māl.9.37; cf. U.1.47. -कूटः a mountain consisting of diamonds; स वज्रकूटाङ्गनिपातवेगविशीर्णकुक्षिः स्तनयन्नुदन्वान् Bhāg.3.13.29. -केतुः N. of the demon Naraka. -क्षारम् an alkaline earth. -गोपः = इन्द्रगोपः q. v. -घोष a. sounding like a thunderbolt; R.18.21. -चञ्चुः a vulture. -चर्मन् m. a rhinoceros. -जित् m. N. of Garuḍa. -ज्वलनम्, -ज्वाला lightning. -तरः N. of a kind of very hard cement; Bṛi. S.57.7. -तुण्डः 1 a vulture. -2 mosquito, gnat. -3 N. of Garuḍa. -4 of Gaṇeṣa. -तुल्यः lapis lazuli or azure stone. -दंष्ट्रः a kind of insect. -दक्षिणः N. of Indra. -दण्ड a. having a staff studded with diamonds. -दन्तः 1 a hog. -2 a rat. -दंशनः a rat. -देह, -देहिन् a. having an adamantine or very hardy frame. -धरः 1 an epithet of Indra; वज्रधरप्रभावः R.18.21. -2 an owl. -धारणम् artificial gold. -नाभ a. having a hard nave (said of a wheel); see next word. -नाभः the discus of Kṛiṣṇa; वज्रनाभं ततश्चक्रं ददौ कृष्णाय पावकः Mb. 1.225.23 (com. वज्रं वरत्रासा नाभौ यस्य तत् । सूत्रबद्धशकुनिवत् पुनः प्रयोक्तुर्हस्तमायातीत्यर्थः ॥). -निर्घोषः, -निष्पेषः a clap or peal of thunder. -पञ्जरः a secure refuge, protector; वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत् Rāma-rakṣā 13. -पाणिः 1 an epithet of Indra; वज्रं मुमुक्षन्निव वज्रपाणिः R.2.42. -2 an owl. -पातः, -पतनम् a stroke of lightning, fall of thunder-bolt; एतद्वैशसवज्रघोरपतनम् U.4.24; यावन्निष्ठुर- वज्रपातसदृशं देहीति नो भाषते Udb. -पुष्पम् 1 the blossom of sesamum. -2 a valuable flower. -भृत् m. an epithet of Indra. -मणिः a diamond, an adamant; छेत्तुं वज्रमणी- ञ्शिरीषकुसुमप्रान्तेन संनह्यते Bh.2.6. -मय a. 1 hard, adamantine. -2 cruel, hard-hearted. -मुखः 1 a kind of insect; कृत्ते वज्रमुखेन नाम कृमिणा दैवान्ममोरुद्वये Karṇabhāra 1.1. -2 a kind of Samādhi. -मुष्टिः 1 an epithet of Indra. -2 an adamantine clenched fist. -3 a kind of weapon. -रदः a hog. -लिपिः a particular style of writing. -लेपः 1 a kind of very hard cement; वज्रलेपघटितेव Māl.5. 1; U.4 (for its preparation see Bṛi. S., Chapter 57 'वज्रलेपलक्षणः'). -2 The being ineffaceable, permanent one; अन्यक्षेत्रे कृतं पापं पुण्यक्षेत्रे विनश्यति । पुण्यक्षेत्रे कृतं पापं वज्र- लेपो भविष्यति ॥ Subhāṣ. -लोहकः a magnet. -वधः 1 death by thunderbolt. -2 cross-multiplication. -वारकः a title of respect. -व्यूहः a kind of military array. -शल्यः a porcupine. -संघातः N. of a kind of hard cement; Bṛi. S.57.8. -a. having the hardness of adamant; ततः स वज्रसंघातः कुमारो न्यपतद्गिरौ Mb.1.123.27. -सार a. as hard as adamant, having the strength of the thunderbolt, adamantine; क्व च निशितनिपाता वज्रसाराः शरास्ते Ś.1.1; त्वमपि कुसुमबाणान् वज्रसारीकरोषि 3.4. -सूचिः, -ची f. a diamond-needle. -हृदयम् an adamantine heart.
vadya वद्य a. 1 Fit to be spoken, not blamable; cf. अवद्य. -2 Dark or second (said of the fortnight of a lunar month; वद्यपक्षः the dark fortnigt). -द्यम् Speech, speaking about.
vasu वसु a. Sweet. -2 Dry. -3 Ved. Wealthy, rich. -4 Ved. Good. -n. [वस्-उन् Uṇ.1.1] 1 Wealth, riches; स्वयं प्रदुग्धे$स्य गुणैरुपस्नुता वसूपमानस्य वसूनि मेदिनी Ki.1.18; R.8.31; 9.6 वस्वीशाद् वसुनिकरं (लब्ध्वा) धृतानुरागा Rām. ch.7.58. -2 A jewel, gem. -3 Gold. -4 Water; वसु काल उपादत्ते काले चायं विमुञ्चति Bhāg.4.16.6. -5 A thing, substance; त्रात्वार्थितो जगति पुत्रपदं च लेभे दुग्धा वसूनि वसुधा सकलानि येन Bhāg.2.7.9; Mb.12.98.2. -6 A kind of salt. -7 A medicinal root (वृद्धि). -8 A yellow kind of kidney-bean. -9 The ghee (घृत); विधिना वेददृष्टेन वसोर्धारा- मिवाध्वरे Mb.13.2.35. -m. 1 N. of a class of deities (usually pl. in this sense); सेयं भूरिवसोर्वसोरिव सुता मृत्यो- र्मुखे वर्तते Māl 5.24; Ki.1.18; (the Vasus are eight in number :-- 1 आप, 2 ध्रुव, 3 सोम, 4 धर or धव, 5 अनिल, 6 अनल, 7 प्रत्यूष, and 8 प्रभास; sometimes अह is substituted for आप; धरो ध्रुवश्च सोमश्च अहश्चैवानिलो$नलः । प्रत्यूषश्च प्रभासश्च वसवो$ष्टाविति स्मृताः). -2 The number 'eight'. -3 N. of Kubera. -4 Of Śiva. -5 Of Agni. -6 A tree. -7 A lake, pond. -8 A rein. -9 The tie of a yoke. -1 A halter. -11 A ray of light; निरकाशयद्रविमपेतवसुं वियदालयादपरदिग्गणिका Śi.9.1; शिथिलवसुमगाधे मग्नमापत् पयोधौ Ki.1.46 (in both cases वसु means 'wealth' also). -12 The sun. -13 The distance from the elbow to the closed fist. -f. 1 A ray of light. -2 Light, radiance. -3 A medicinal root (वृद्धि). -Comp. -उत्तमः N. of Bhīṣma; तान् समेतान् महाभागानुपलभ्य वसूत्तमः । पूजयामास ...... Bhāg.1.9.9. -उपमः Natron (Mar. सज्जीखार). -ओ (औ) कसारा 1 N. of Amarāvatī, the city of Indra. -2 of Alakā, the city of Kubera; 'वस्वौकसारा श्रीदस्य शक्रस्य नलिनी पुरी' इति हरिः; वस्वौकसारां नलिनीमतीत्यैवोत्तरान् कुरून् Rām.2.94.26; व्यक्तं वस्वोकसारेयम् Mb.7.67.16. (com. वस्वोकसारा सलोप आर्षः । कनकमयानि ओकांसि सारो यस्याः सा तथा). -3 of a river attached to Amarāvatī and Alakā. -कीटः, -कृमिः a beggar. -ता, -तातिः f. Ved. wealth. -दा the earth. -देवः N. of the father of Kṛiṣṇa and son of Sūra, a descendant of Yadu. ˚भूः, -सुतः &c. epithets of Kṛiṣṇa. -देवता, -देव्या the asterism called Dhaniṣṭhā. -देव्या the ninth day of a lunar fortnight. -द्रुमः the Udumbara tree. -धर्मिका crystal. -धा 1 the earth; वसुधेयमवेक्ष्यतां त्वया R.8.83; पुरा सप्तद्वीपां जयति वसुधामप्रतिरथः Ś.7.35;1.25. -2 the heaven; धरान् धरित्रीं वसुधां भर्तुस्तिष्ठाम्यनन्तरम् Mb. 13.93.1 (com. वसून् देवान् धत्ते इति व्युत्पत्त्या वसुधां दिवम्). -3 the ground; वसुधालिङ्गनधूसरस्तनी Ku.4.4. ˚अधिपः a king. ˚धरः a mountain; वसुधाधरकन्दराभिसर्पी प्रतिशब्दो$पि हरेर्भिनत्ति नागान् V.1.18. ˚नगरम् the capital of Varuṇa. -धारा, -भारा the capital of Kubera. [वसोर्धारा 1 a stream of ghee prepared for Vasus; कुड्यलग्नां वसोर्धारां सप्त वारान् घृतेन तु । कारयेत् प़ञ्च वारान् वा नातिनीचां न चोच्छ्रिताम् Chhandogapaddhati. -2 N. of a vessel for pouring ghee into fire; त्वया द्वादशवर्षाणि वसोर्धाराहुतं हविः Mb.1.223.72. -3 N. of the heavenly Ganges (मन्दाकिनी); Mb.13.8.5.]. -धारिणी the earth. -पालः a king. -प्रभा one of the seven tongues of fire. -प्राणः an epithet of Agni. -भम् the constellation धनिष्ठा. -रण्व a. delighted with wealth; वसुरण्वो विभुरसि Mahānār.17.15. -रेतस् m. fire; संप्राप्तो यत्र सांनिध्यं सदासीद् वसुरेतसः Rām.7.31.7; Mb.1.13.3. -रोचिस् m. 1 sacrifice; religious ceremony. -2 Fire. -व्रतम् a kind of penance (eating only ground rice for twelve days). -श्रेष्ठम् 1 wrought gold. -2 silver. -षेणः N. of Karṇa; वसुवर्मधरं दृष्ट्वा तं बालं हेमकुण्डलम् । नामास्य वसुषेणेति ततश्चक्रुर्द्विजातयः ॥ Mb.3.39.13-14. -स्थली N. of the city of Kubera.
vidyut विद्युत् f. 1 Lightning; वाताय कपिला विद्युत् Mbh.; Ms.5.95; मा भूदेवं क्षणमपि सखे विद्युता विप्रयोगः Me.117,4. -2 A thunderbolt. -3 The dawn. -Comp. -उन्मेषः, -कम्पः a flash of lightning. -जिह्वः a kind of demon or Rākṣasa. -ज्वाला, -द्योतः a flash or lustre of lightning. -दामन् n. a flash of zigzag or forked lightning. -पातः, प्रपातनम् falling or stroke of lightning. -प्रियम् bellmetal. -लता, -लेखा (विद्युल्लता, विद्युल्लेखा) 1 a streak of lightning. -2 forked or zigzag lightning. -वल्ली a flash of lightning. -संपातम् ind. in an instant, in a trice.
vidyuttam विद्युत्तम् A flash of lightning; यथा सकृद्विद्युत्तं सकृद्विद्युत्तेव ह वा अस्य श्रीर्भवति Bṛi. Up.2.3.6.
vidyutvat विद्युत्वत् a. Having lightning; विद्युत्वन्तं ललितवनिताः सेन्द्रचापं सचित्राः Me.66. -m. A cloud; विद्युत्वानिव चातकैः Ku.6.27.
vidyotana विद्योतन a. (-नी f.) 1 Illuminating, irradiating. -2 Illustrating, elucidating. -नम् Lightning.
vidhuḥ विधुः [व्यध्-कुः Uṇ.1.23] 1 The moon; सविता विधवति विधुरपि सवितरति दिनन्ति यामिन्यः K.P.1. -2 Comphor. -3 A demon, fiend. -4 An expiatory oblation. -5 N. of Viṣṇu. -6 N. of Brahman. -7 N. of Śiva. -8 Wind. -9 War, battle. -Comp. -क्षयः waning of the moon, the period of the dark fortnight of a month; प्रथिता प्रेतकृत्यैषा पित्र्यं नाम विधुक्षये Ms.3.127. -दिनम् a lunar day. -पञ्जरः (also -पिञ्जरः) a scimitar, sabre. -परिध्वंसः eclipse of the moon. -प्रिया a Nakṣatra or lunar mansion. -मण्डलम् the moon's disc. -मासः a lunar month.
viyat वियत् a. Passing away, vanishing; कुटुम्बपोषाय विय- न्निजायुर्न बुध्यते$र्थं विहतं प्रमत्तः Bhāg.7.6.14;9.21.3. -n. The sky, atmosphere, ether; पश्योदग्रप्लुतत्वाद्वियति बहुतरं स्तोकमुर्व्यां प्रयाति Ś.1.7. R.13.4; हंसपङ्क्तिरपि नाथ संप्रति प्रस्थिता वियति मानसं प्रति Ghaṭakarpara. -Comp. -गङ्गा 1 the heavenly Ganges. -2 the galaxy. -चारिन् (वियच्चारिन्) m. a kite. -पताका lightning; सौदामिनी स्फुरति नाद्य वियत्पताका Ṛs.3.12. -पथः the atmosphere. -भूतिः f. darkness. -मणिः (वियन्मणिः), -मध्यहंसः (वियन्मध्यहंसः) the sun; Dk.1.1.
viṣṇuḥ विष्णुः [विष् व्यापने नुक् Uṇ.3.39] 1 The second deity of the sacred Triad, entrusted with the preservation of the world, which duty he is represented to have duly discharged by his various incarnations; (for their descriptions see the several avatāras s. v. and also under अवतार); the word is thus popularly derived :- यस्माद्विश्व- मिदं सर्वं तस्य शक्त्या महात्मनः । तस्मादेवोच्यते विष्णुर्विशधातोः प्रवेशनात् ॥. -2 N. of Agni; विष्णुर्नामेह यो$ग्निः Mb.3.221.12. -3 A pious man. -4 N. of a law-giver, author of a Smṛiti called विष्णुस्मृति. -5 N. of one of the Vasus. -6 The lunar mansion called Śravaṇa (presided over by Viṣṇu). -7 N. of the month चैत्र. -Comp. -काञ्ची N. of a town. -क्रमः the step or stride of Viṣṇu. -क्रान्ता N. of various plants. -गुप्तः N. of Chāṇakya. -ग्रन्थिः a particular joint of the body. -जनः a devotee, saint; अध्यगान्मह- दाख्यानं नित्यं विष्णुजनप्रियः Bhāg.1.7.11. -तिथिः N. of the 11th and 12th lunar days of each fortnight. -तैलम् a kind of medicinal oil. -दत्तः N. of परीक्षित. -दैवत्या N. of the eleventh and twelfth days of each fortnight (of a lunar month). -धर्मः 1 Dharma enjoining the proper worship of Viṣṇu. -2 a kind of श्राद्ध. -धर्मोत्तरपुराणम् N. of an उपपुराण. -पदम् 1 the sky, atmosphere. -2 the sea of milk. -3 the foot of Viṣṇu (worshipped at Gayā). -4 a lotus. -पदी 1 an epithet of the Ganges; निर्गता विष्णुपादाब्जात् तेन विष्णुपदी स्मृता Brav. P.; Bhāg.1.19. 7. -2 the sun's passage (into the zodiacal signs वृषभ, सिंह, वृश्चिक and कुम्भ). -पुराणम् N. of one of the most celebrated of the eighteen Purāṇas. -प्रिया 1 basil. -2 Lakṣmī. -प्रीतिः f. land granted rent-free to Brāhmaṇas to maintain Viṣṇu's worship. -माया N. of Durgā. -मित्रः a common name (like अमुक); तस्मादपि विष्णुमित्र इत्यनवस्थितिः Bhāg.5.14.24. -रथः an epithet of Garuḍa. -रातः N. of king Parīkṣita; स विष्णुरातो$तिथय आगताय तस्मै सपर्यां शिरसा जहार Bhāg.1.19.29. -विङ्गी a quail. -लोकः Viṣṇu's world; मुच्यते सर्वपापेभ्यो विष्णुलोकं स गच्छति Stotra. -वल्लभा 1 an epithet of Lakṣmī. -2 the holy basil. -वाहनः, -वाह्यः epithets of Garuḍa. -शक्तिः Lakṣmī -हिता basil.
vīṇā वीणा 1 The (Indian) lute; मूकीभूतायां वीणायाम् K.; उत्सङ्गे वा मलिनवसने सौम्य निक्षिप्य वीणाम् Me.88. -2 Lightning. -3 A particular configuration of stars. -Comp. -अनुबन्धः the tie of a lute; -आस्यः an epithet of Nārada. -दण्डः the neck of a lute; न हि तुम्बीफलविकलो वीणादण्डः प्रयाति महिमानम् Bv.1.8. -पाणिः N. of Nārada. -प्रसेवः the damper on a lute. -वादः, -वादकः a lutanist.
vīpā वीपा Lightning.
vaidyuta वैद्युत a. (-ती f.) [विद्युत इदम् अण्] Belonging to or proceeding from lightning, electric; वृक्षस्य वैद्युत इवाग्नि- रुपस्थितो$यम् V.5.16; U.5.13. -तम् The fire or lustre of lightning; पिशङ्गवासा वनमालया बभौ घनो यथार्कोडुपचापवैद्युतैः Bhāg.1.11.27;1.36.33. -Comp. -अग्निः, -अनलः, -वह्निः the fire of lightning.
śatam शतम् 1 A hundred; निःस्वो वष्टि शतम् Śānti.2.6; शतमेको$पि संधत्ते प्राकारस्थो धनुर्धरः Pt.1.229; (शत is used in the singular with a plural noun of any gender; शतं नराः; शतं गावः; or शतं गृहाणि, in which case it is treated as a numeral adjective; but sometimes in dual and plural also; द्वे शते, दश शतानि &c. It is also used with a noun in the genitive; गवां शतम्, वर्षाणां शतम् 'a century of cows, years' &c. At the end of comp., it may remain unchanged; भव भर्ता शरच्छतम् or may be changed into शती; as in आर्यासप्तशती a work of Govardhanāchārya.). -2 Any large number; as in शतपत्र q. v. -Comp. -अक्षी 1 night. -2 the goddess Durgā. -अङ्गः 1 a car, carriage; especially, a war chariot. -2 N. of a tree (तिनिश). -अनीकः 1 an old man. -2 an army officer possessing a hundred footmen; (शतानां तु शतानीकः Śukra.2.14. -अब्दम् a century. -अरम्, -आरम् the thunderbolt of Indra. -अरुस् n., -अरुषी a leprous disease of the skin. -अवरः a fine of a hundred. -(री) 1 N. of a plant. -2 N. of the wife of Indra. -आनकम् a cemetery. -आनन्दः 1 N. of Brahman. -2 of Viṣṇu or Kṛiṣṇa. -3 of the car of Viṣṇu. -4 of a son of Gautama and Ahalyā, the family-priest of Janaka; गौतमश्च शतानन्दो जनकानां पुरोहिताः U.1.16. -आयुस् a. lasting or living for a hundred years. -आवर्तः, -आवर्तिन् m. N. of Viṣṇu. -ईशः 1 the ruler of a hundred. -2 the ruler of a hundred villages; Ms.7.115. -कर्मन् the planet Saturn. -कुम्भः 1 N. of a mountain (where gold is said to be found). -2 N. of a sacrifice; शतकुम्भं नाम यज्ञ- मनुभवितुं महर्षेर्धौम्यस्य आश्रमं गता इति Madhyamavyāyoga 1. (-म्भम्) gold. -कृत्वस् ind. a hundred times. -कोटि a. hundred-edged. (-टिः) Indra's thunderbolt; कराग्रजाग्र- च्छतकोटिः N.7.79. (-f.) a hundred crores; चरितं रघु- नाथस्य शतकोटिप्रविस्तरम् Rāma-rakṣā 1. -क्रतुः an epithet of Indra; अपूर्णमेकेन शतक्रतूपमः शतं क्रतूनामपविघ्नमाप सः R.3.38. -खण्डम् gold. -गु a. possessed of a hundred cows. -गुण, -गुणित a. a hundred-fold, increased a hundred times; अनुपनतमनोरथस्य पूर्वं शतगुणितेव गता मम त्रियामा V.3.22. -ग्रन्थिः f. the Dūrvā grass. -घ्नः N. of Śiva. -घ्नी 1 a kind of weapon used as a missile (supposed by some to be a sort of rocket, but described by others as a huge stone studded with iron spikes and four tālas in length; शतघ्नी च चतुस्ताला लोहकण्टकसंचिता; or अथकण्टकसंच्छक शतघ्नी महती शिला); अयःशङ्कुचितां रक्षः शतघ्नीमथ शत्रवे (अक्षिपत्) R.12.95; Bhāg.9.15.3. -2 a female scorpion. -3 a disease of the throat. -4 N. of a plant (करञ्ज). -चन्द्रः a sword or shield adorned with a hundred moons (moon-like spots); ततः शरशतेनास्य शतचन्द्रं समाक्षिपत्त् Mb.7. 97.29. ˚वर्त्मन् a manner of brandishing the sword; तं श्येनवेगं शतचन्द्रवर्त्मभिश्चरन्तमच्छिद्रमुपर्यधो हरिः Bhāg.8.7.28. -चरणा a centipede. -छदः a kind of wood-pecker. -जिह्वः an epithet of Śiva. -तारका, -भिषज्, -भिषा f. N. of the 24th lunar mansion containing one hundred stars. -दलम् a lotus-flower. -दला the white rose. -द्रुः f. 1 N. of a river in the Punjab now called Sutlej. -2 N. of the Ganges. -धामन् m. an epithet of Viṣṇu. -धार a. 1 flowing in a hundred streams. -2 having a hundred edges. (-रम्) the thunderbolt of Indra. -धृतिः 1 an epithet of Indra. -2 of Brahman; गते शत- धृतौ क्षत्तः कर्दमस्तेन चोदितः Bhāg.3.24.21. -3 heaven or Svarga. -धौत a. perfectly clean. -पत्रः 1 a peacock. -2 the (Indian) crane. -3 a wood-pecker. -4 a parrot or a species of it. (-त्रा) a woman. (-त्रम्) a lotus; आवृत्तवृन्तशतपत्रनिभम् (आननं) वहन्त्या Māl.1.22. ˚योनि an epithet of Brahman; कम्पेन मूर्ध्नः शतपत्रयोनिं (संभावयामास) Ku.7.46. -पत्रकः the wood-pecker. -पत्री, -पत्रिकः the white rose. -पथब्राह्मणम् N. of a well-known Brāhmaṇa attached to the Śukla Yajurveda; कृत्स्नं शतपथं चैव प्रणेष्यसि द्विजर्षभ Mb.12.318.11. -पद्, -पाद् a. having a hundred feet. -पदी, -पाद् f. a centipede. -पद्मम् 1 a lotus with a hundred petals. -2 the white lotus. -पर्वन् -m. a bamboo. (f.) 1 the full-moon day in the month of Āśvina. -2 Dūrvā grass. -3 the plant Kaṭukā. -4 orris root. -5 the wife of Bhārgava or Śukra. ˚ईशः the planet Venus. -पर्विका 1 Dūrvā grass. -2 orris root. -3 barley. -पाक a. boiled a hundred times. -पाकम् a particular unguent; शतपाकेन तैलेन महार्हेणोपतस्थतुः Mb. 13.53.9. -पादः, -पाद् m., -पादी, -पादिका a centipede. -पालः an overseer (of a hundred villages). -पुष्पः epithet of the poet Bhāravi. -पुष्पा, -प्रसूना Anethum Sowa (Mar. शोपा). -पोना a sieve. -प्रासः the Karavīra tree. -फलिन् m. a bamboo. -भिषज् see ˚तारका. -भीरुः f. the Arabian jasmine. -मखः, -मन्युः 1 epithets of Indra; प्रसहेत रणे तवानुजान् द्विषतां कः शतमन्युतेजसः Ki. 2.23; Bk.1.5; शतमखमुपतस्थे प्राञ्जलिः पुष्पधन्वा Ku.2. 64; R.9.13. -2 an owl. -मयूखः the moon. -मानः, -नम् 1 a Pala of silver; धरणानि दश ज्ञेयः शतमानस्तु राजतः Ms.8.137; अष्टौ शाणाः शतमानं वहन्ति Mb.3.134.15. -2 an Āḍhaka q. v. -मार्जः an armourer. -मुख a. 1 having a hundred ways. -2 having a hundred outlets, mouths, or openings; विवेकभ्रष्टानां भवति विनिपातः शतमुखः Bh.2.1 (where the word has sense 1 also). (-खम्) a hundred ways or openings. (-खी) a brush, broom. -मूर्धन् m. an ant-hill. -मूला the Dūrvā grass, -यज्वन् m. an epithet of Indra; उपतस्थुरास्थितविषादधियः शतयज्वनो वनचरा वसतिम् Ki.6.29. -यष्टिकः a necklace of one hundred strings. -रुद्रियम् 1 a Vedic text (रुद्राध्यायः -'नमस्ते रुद्रमन्यवे' इति याजुषः प्रपाठकः); गृणन्तौ वेदविद्वांसौ तद्व्रह शतरुद्रियम् Mb.7.81.13;7.22.12. -2 a particular Śiva-stotra in the Mahābhārata; देवदेवस्य ते पार्थ व्याख्याः शतरुद्रियम् Mb.7.22.48. -रूपा N. of a daughter of Brahman (who is supposed to be also his wife, from whose incestuous connection with her father is said to have sprung Manu Svāyambhuva). -लुपः, -लुम्पक an epithet of the poet Bhāravi. -लोचनः an epithet of Indra; कथं वा तस्य न जयो जोयते शतलोचन Mb.8.87.78. -वर्ष a. 1 a century old. -2 lasting for a hundred years. (-र्षम्) one hundred years, a century. -वीर्या 1 white flowering Dūrvā. -2 the plant Śatāvarī. -वेधिन् m. a kind of sorrel. -शाख a. 1 various, multiform. -2 having hundred, i. e. many branches. -संधान a. fixing an arrow a hundred times. -सहस्रम् 1 a hundred thousand. -2 several hundreds, i. e. a large number. -सुखम् endless delight. -साहस्र a. 1 consisting of containing a hundred thousand. -2 bought with a hundred thousand. -ह्रदा 1 lightning; दूरं पुरःक्षिप्तशतह्नदे Ku.7.39; Mk.5.48; V.4; प्रपतेदपि चाकाशं निपतेनु शतह्रदाः Śiva B.19.2. -2 the thunderbolt of Indra. -ह्रादा the thunderbolt.
śadriḥ शद्रिः (शद्-किन् Uṇ.4.67) 1 An elephant. -2 Cloud. -3 N. of Arjuna. -द्रिः f. 1 Lightning. -2 Candied sugar.
śaniḥ शनिः [शो-अनि किच्च Tv.] 1 The planet Saturn (the son of the sun and represented as of a black colour or dressed in dark coloured clothes). -2 Saturday. -3 N. of Śiva. -Comp. -चक्रम् Saturn's diagram (used for foretelling). -जम् black pepper. -प्रदोषः a term for the (evening) worship of Śiva performed on the thirteenth day of a lunar fortnight when it falls on a Saturday. -प्रसूः f. an epithet of Chhāyā, wife of the sun; cf. संज्ञा. -प्रियम् a sapphire or emerald. -वारः, -वासरः Saturday.
śampā शम्पा [शम्-प Uṇ.3.28] 1 Lightning. -2 A girdle. शम्फली śamphalī शम्बली śambalī शम्भली śambhalī शम्फली शम्बली शम्भली A procuress.
śātahrada शातह्रद a. Relating or belonging to lightning.
śudi शुदि ind. In the light fortnight; Inscr.
śuddha शुद्ध p. p. [शुध्-क्त] 1 Pure, clean, purified; अन्तः- शुद्धस्त्वमपि भविता वर्णमात्रेण कृष्णः Me.51. -2 Holy, undefiled, chaste, innocent; अन्वमीयत शुद्धेति शान्तेन वपुषैव सा R. 15.77;14.14. -3 White, bright. -4 Stainless, spotless. -5 Innocent, simple, guileness. -6 (a) Genuine, true. (b) Honest, upright. -7 Correct, faultless, upright. -8 Cleared, acquitted. -9 Mere only; शुद्धं हि दैवमेवेदं हठेनैवास्ति पौरुषम् Mb.12.177.12. -1 Simple, pure, unmixed (opp. मिश्र). -11 Unequalled. -12 Authorized. -13 Whetted, sharpened; जघान शुद्धेषुरमन्दकर्षी Bk.2.31. -14 Not nasal. -15 Unmitigated (as capital punishment); तडागभेदकं हन्यादप्सु शुद्धवधेन वा Ms.9.279. -16 Tried, examined. -द्धः 1 An epithet of Śiva. -2 The bright fortnight. -द्धम् 1 Anything pure. -2 The pure spirit. -3 Rock-salt. -4 Black pepper. -5 A house built generally of one material; namely wood, brick or stone etc.; द्रुमेणेष्टकया वापि दृशदाद्यैरथापि वा । एतेन सहितं गेहं शुद्धमित्यभिधीयते Kāmikāgama.45.21. -Comp. -अद्वैतम् the अद्वैत philosophy in which there is unity of जीव and ब्रह्म without माया (i. e. शुद्ध). -अन्तः a king's female apartments, harem, seraglio; शुद्धान्तदुर्लभमिदं वपुराश्रमवासिनो यदि जनस्य Ś.1.17; Ku.6.52. -2 a king's wife. ˚चारिन् m. an attendant in the harem, a chamberlain; U.1. ˚पालकः, ˚रक्षकः a guard of the harem. -अन्ता a king's wife, queen. -अनुमानम् a particular figure of rhetoric. -अपह्नुतिः a figure of speech; it is thus defined :-- शुद्धापह्नुतिरन्यस्यारोपार्थो धर्मनिह्नवः. -आत्मन् a. pure-minded, honest. (-m.) 1 the pure spirit. -2 N. of Śiva. -आभ a. consisting of pure light; प्रशान्तमिव शुद्धाभं सत्त्वं तदुप- धारयेत् Ms.12.27. -ओदनः (शुद्धोदनः) N. of the father of the celebrated Buddha. ˚सुतः N. of the celebrated Buddha. -कर्मन् a. pure in deeds, holy. -कोटिः f. one of the sides of a right-angled triangle. -चैतन्यम् pure intelligence. -जङ्घः an ass. -जडः a quadruped. -धी, -भाव, -मति a. pure-minded, guileless, honest. -नेरिः a kind of dance. -पक्षः the light half of a month. -वटुकः (in music) a kind of drummer. -बोध a. (in Vedānta) possessed of pure intelligence. -भाव a. pure-minded. -वधः killing in a simple or ordinary way. -वंश्य a. born of a pure family; संततिः शुद्धवंश्या हि परत्रेह च शर्मणे R.1.69. -विष्कम्भकः (in drama.) a pure interlude (in which only speakers of संस्कृत take part). -शुक्रम् a morbid affection of the pupil of the eye.
ṣaṣṭhī षष्ठी 1 The sixth day of a lunar fortnight. -2 The sixth or genitive case (in gram.) -3 An epithet of Durgā in the form of Kātyāyanī, one of the 16 divine mothers. -4 A goddess worshipped on the sixth day of child-birth (Mar. सटवाई); गणेशं जन्मदां षष्ठीं देवीं जीवन्तिकामपि Śiva B.6.48. -Comp. -तत्पुरुषः the genitive Tatpuruṣa compound, one in which, when dissolved, the first member usually stands in the genitive case. -पूजनम्, -पूजा worship of the goddess षष्ठी performed on the sixth day after a woman's delivery.
saptama सप्तम a. (-मी f.) The seventh. -मी f. 1 The seventh or locative case (in gram.). -2 The seventh day of a lunar fortnight. ˚समासः a तत्पुरुष compound of which the first member is supposed to be in the locative case.
saṃpaḥ संपः Falling down. -पा Lightning.
saṃpā संपा Lightning.
sarjuḥ सर्जुः सर्जूः [सृज्-ऊः Uṇ.1.77] 1 A trader. -2 Necklace. -3 Going, following. -f. Lightning.
su सु ind. A particle often used with nouns to form Karmadhāraya and Bahuvrīhī compounds, and with adjectives and adverbs. It has the following senses:-1 Well, good, excellent; as in सुगन्धि. -2 Beautiful, handsome; as in सुमध्यमा, सुकेशी &c. -3 Well, perfectly, thoroughly, properly; सुजीर्णमन्नं सुविचक्षणः सुतः सुशासिता स्त्री नृपतिः सुसेवितः ......सुदीर्घकाले$पि न याति विक्रियाम् H.1.22. -4 Easily, readily, as in सुकर or सुलभ q. v. -5 Much, very much, exceedingly; सुदारुण, सुदीर्घ &c. -6 Worthy of respect or reverence. -7 It is also said to have the senses of assent, prosperity, and distress. -Comp. -अक्ष a. 1 having good eyes. -2 having keen organs, acute. -अङ्ग a. well-shaped, handsome, lovely. -अच्छ a. see s. v. -अन्त a. having happy end, ending well. -अल्प, -अल्पक a. see s. v. -अस्ति, -अस्तिक see s. v. -आकार, -आकृति a. well-formed, handsome, beautiful. -आगत see s. v. -आदानम् taking justly or properly; स्वादानाद्वर्णसंसर्गात्त्वबलानां च रक्षणात् । बलं संजायते राज्ञः स प्रेत्येह च वर्धते ॥ Ms.8.172. -आभास a. very splendid or illustrious; सारतो न विरोधी नः स्वाभासो भरवानुत Ki.15. 22. -इष्ट a. properly sacrificed; स्विष्टं यजुर्भिः प्रणतो$स्मि यज्ञम् Bhāg.4.7.41. ˚कृत् m. a form of fire; धर्मादिभ्यो यथान्यायं मन्त्रैः स्विष्टकृतं बुधः Bhāg.11.27.41. -उक्त a. well-spoken, well-said; अथवा सूक्तं खलु केनापि Ve.3. (-क्ता) a kind of bird (सारिका). (-क्तम्) 1 a good or wise saying; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधा- स्यन्दिभिः Bh.2.6; R.15.97. -2 a Vedic hymn, as in पुरुषसूक्त &c. ˚दर्शिन् m. a hymn-seer, Vedic sage. ˚वाकन्यायः A rule of interpretation according to which some thing that is declared as being subordinate to something else should be understood to signify a part or whole on the basis of expediency or utility. This is discussed by जैमिनि and शबर at MS.3.2.15-18. ˚वाच् f. 1 a hymn. -2 praise, a word of praise. -उक्तिः f. 1 a good or friendly speech. -2 a good or clever saying. -3 a correct sentence. -उत्तर a. 1 very superior. -2 well towards the north. -उत्थान a. making good efforts, vigorous, active. (-नम्) vigorous effort or exertion. -उन्मद, -उन्माद a. quite mad or frantic. -उपसदन a. easy to be approached. -उपस्कर a. furnished with good instruments. -कण्टका the aloe plant. -कण्ठ a. sweetvoiced. (-ण्ठी) the female cuckoo. -कण्डुः itch. -कन्दः 1 an onion. -2 a yam. -3 a sort of grass. -कन्दकः onion. -कर a. (-रा or -री f.) 1 easy to be done, practicable, feasible; वक्तुं सुकरं कर्तुं (अध्यवसातुं) दुष्करम् Ve.3 'sooner said than done'. -2 easy to be managed. (-रः) a good-natured horse. (-रा) a tractable cow. (-रम्) charity, benevolence. -कर्मन् a. 1 one whose deeds are righteous, virtuous, good. -2 active, diligent. (-m.) N. of Visvakarman. -कल a. one who has acquired a great reputation for liberality in giving and using (money &c,) -कलिल a. well filled with. -कल्प a. very qualified or skilled; कालेन यैर्वा विमिताः सुकल्पैर्भूपांसवः खे मिहिका द्युभासः Bhāg.1.14.7. -कल्पित a. well equipped or armed. -कल्य a. perfectly sound. -काण्डः the Kāravella plant. -काण्डिका the Kāṇḍīra creeper. -काण्डिन् a. 1 having beautiful stems. -2 beautifully joined. (-m.) a bee. -काष्ठम् fire-wood. -कुन्दकः an onion. -कुमार a. 1 very delicate or soft, smooth. -2 beautifully young or youthful. (-रः) 1 a beautiful youth. -2 a kind of sugar-cane. -3 a kind of grain (श्यामाक). -4 a kind of mustard. -5 the wild Champaka. (-रा) 1 the double jasmine. -2 the plantain. -3 the great-flowered jasmine. -कुमारकः 1 a beautiful youth. -2 rice (शालि). (-कम्) 1 the Tamālapatra. -2 a particutar part of the ear. -कुमारी the Navamallikā jasmine. -कृत् a. 1 doing good, benevolent. -2 pious, virtuous, righteous. -3 wise, learned. -4 fortunate, lucky. -5 making good sacrifices or offerings. (-m.) 1 a skilful worker. -2 N. of Tvaṣṭri. -कृत a. 1 done well or properly. -2 thoroughly done; कच्चिन्नु सुकृतान्येव कृतरूपाणि वा पुनः । विदुस्ते सर्वकार्याणि Rām.2.1.2. -3 well made or constructed. -4 treated with kindness, assisted, befriended. -5 virtuous, righteous, pious. -6 lucky, fortunate. (-तम्) 1 any good or virtuous act, kindness, favour, service; नादत्ते कस्यचित् पापं न चैव सुकृतं विभुः Bg.5.15; Me.17. -2 virtue, moral or religious merit; स्वर्गाभिसंधिसुकृतं वञ्चनामिव मेनिरे Ku.6.47; तच्चिन्त्यमानं सुकृतं तवेति R.14.16. -3 fortune, auspiciousness. -4 recompense, reward. -5 Penance; तदभूरिवासरकृतं सुकृतैरुप- लभ्य वैभवमनन्यभवम् Ki.6.29. -कृतिः f. 1 well-doing, a good act. -2 kindness, virtue. -3 practice of penance. -4 auspiciousness. -कृतिन् a. 1 acting well or kindly. -2 virtuous, pious, good, righteous; सन्तः सन्तु निरापदः सुकृतिनां कीर्तिश्चिरं वर्धताम् H.4.132; चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनो$र्जुन Bg.7.16. -3 wise, learned. -4 benevolent. -5 fortunate, lucky. -कृत्यम् a good action; सुकृत्यं विष्णु- गुप्तस्य मित्राप्तिर्भार्गवस्य च Pt.2.45. -केश(स)रः the citron tree. -क्रतुः 1 N. of Agni. -2 of Śiva. -3 of Indra. -4 of Mitra and Varuṇa. -5 of the sun. -6 of Soma. -क्रयः a fair bargain. -क्षेत्र a. sprung from a good womb. -खल्लिका luxurious life. -ग a. 1 going gracefully or well. -2 graceful, elegant. -3 easy of access; अकृत्यं मन्यते कृत्यमगम्यं मन्यते सुगम् । अभक्ष्यं मन्यते भक्ष्यं स्त्रीवाक्यप्रेरितो नरः ॥ Pt.2.148. -4 intelligible, easy to be understood (opp. दुर्ग). (-गः) a Gandharva; गीतैः सुगा वाद्यधराश्च वाद्यकैः Bhāg.1.12.34. (-गम्) 1 ordure, feces. -2 happiness. -गण् m. a good calculator; L. D. B. -a. counting well. -गणकः a good calculator or astronomer. -गत a. 1 well-gone or passed. -2 well-bestowed. (-तः) an epithet of Buddha. -गतिः 1 Welfare, happiness. -2 a secure refuge. -गन्धः 1 fragrance, odour, perfume. -2 sulphur. -3 a trader. (-न्धम्) 1 sandal. -2 small cumin seed. -3 a blue lotus. -4 a kind of fragrant grass. (-न्धा) sacred basil. -गन्धकः 1 sulphur. -2 the red Tulasee. -3 the orange. -4 a kind of gourd, -गन्धमूला a land-growing lotus-plant; L. D. B. -गन्धारः an epithet of Śiva. -गन्धि a. 1 sweet-smelling, fragrant, redolent with perfumes. -2 virtuous, pious. (-न्धिः) 1 perfume, fragrance. -2 the Supreme Being. -3 a kind of sweet-smelling mango. (-न्धि n.) 1 the root of long pepper. -2 a kind of fragrant grass. -3 coriander seed. ˚त्रिफला 1 nutmeg. -2 areca nut. -3 cloves. ˚मूलम् the root Uśīra. ˚मूषिका the musk-rat. -गन्धिकः 1 incense. -2 sulphur. -3 a kind of rice. (-कम्) the white lotus. -गम a. 1 easy of access, accessible. -2 easy. -3 plain, intelligible. -गरम् cinnabar. -गहना an enclosure round a place of sacrifice to exclude profane access. ˚वृत्तिः f. the same as above. -गात्री a beautiful woman. -गृद्ध a. intensely longing for. -गृह a. (-ही f.) having a beautiful house or abode, well-lodged; सुगृही निर्गृहीकृता Pt.1.39. -गृहीत a. 1 held well or firmly, grasped. -2 used or applied properly or auspiciously. ˚नामन् a. 1 one whose name is auspiciously invoked, one whose name it is auspicious to utter (as Bali, Yudhiṣṭhira), a term used as a respectful mode of speaking; सुगृहीतनाम्नः भट्टगोपालस्य पौत्रः Māl.1. -ग्रासः a dainty morsel. -ग्रीव a. having a beautiful neck. (-वः) 1 a hero. -2 a swan. -3 a kind of weapon. -4 N. of one of the four horses of Kṛiṣṇa. -5 of Śiva. -6 of Indra. -7 N. of a monkey-chief and brother of Vāli. [By the advice of Kabandha, Rāma went to Sugrīva who told him how his brother had treated him and besought his assistance in recovering his wife, promising at the same time that he would assist Rāma in recovering his wife Sīta. Rāma, therfore, killed vāli, and installed Sugrīva on the throne. He then assisted Rāma with his hosts of monkeys in conquering Rāvaṇa, and recovering Sīta.] ˚ईशः N. of Rāma; सुग्रीवेशः कटी पातु Rāma-rakṣā.8. -ग्ल a. very weary or fatigued. -घोष a. having a pleasant sound. (-षः) N. of the conch of Nakula; नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणपुष्पकौ Bg.1.16. -चक्षुस् a. having good eyes, seeing well. (-m.) 1 discerning or wise man, learned man. -2 The glomerous fig-tree. -चरित, -चरित्र a. 1 well-conducted, well-behaved; वृषभैकादशा गाश्च दद्यात् सुचरितव्रतः Ms.11.116. -2 moral, virtuous; तान् विदित्वा सुचरितैर्गूढैस्तत्कर्मकारिभिः Ms.9.261. (-तम्, -त्रम्) 1 good conduct, virtuous deeds. -2 merit; तव सुचरितमङ्गुलीय नूनं प्रतनु Ś.6.1. (-ता, -त्रा) a well-conducted, devoted, and virtuous wife. -चर्मन् m. the Bhūrja tree. -चित्रकः 1 a king fisher. -2 a kind of speckled snake. -चित्रा a kind of gourd. -चिन्ता, -चिन्तनम् deep thought, deep reflection or consideration. -चिरम् ind. for a very long time, very long. -चिरायुस् m. a god, deity. -चुटी a pair of nippers or tongs. -चेतस् a. 1 well-minded. -2 wise. -चेतीकृत a. with the heart satiated; welldisposed; ततः सुचेतीकृतपौरभृत्यः Bk.3.2. -चेलकः a fine cloth. -च्छद a. having beautiful leaves. -छत्रः N. of Śiva. (-त्रा) the river Sutlej. -जन a. 1 good, virtuous, respectable. -2 kind, benevolent. (-नः) 1 a good or virtuous man, benevolent man. -2 a gentleman. -3 N. of Indra's charioteer. -जनता 1 goodness, kindness, benevolence, virtue; ऐश्वर्यस्य विभूषणं सुजनता Bh.2. 82. -2 a number of good men. -3 bravery. -जन्मन् a. 1 of noble or respectable birth; या कौमुदी नयनयोर्भवतः सुजन्मा Māl.1.34. -2 legitimate, lawfully born. -जलम् a lotus. -जल्पः 1 a good speech. -2 a kind of speech thus described by Ujjvalamaṇi; यत्रार्जवात् सगाम्भीर्यं सदैन्यं सहचापलम् । सोत्कण्ठं च हरिः स्पृष्टः स सुजल्पो निगद्यते ॥ -जात a. 1 well-grown, tall. -2 well made or produced. -3 of high birth. -4 beautiful, lovely; सुजातं कल्याणी भवतु कृत- कृत्यः स च युवा Māl.1.16; R.3.8. -5 very delicate; खिद्यत् सुजाताङ्घ्रितलामुन्निन्ये प्रेयसीं प्रियः Bhāg.1.3.31. -डीनकम् a kind of flight of birds; Mb.8.41.27 (com. पश्चाद् गतिः पराडीनं स्वर्गगं सुडीनकम्). -तनु a. 1 having a beautiful body. -2 extremely delicate or slender, very thin. -3 emaciated. (-नुः, -नूः f.) a lovely lady; एताः सुतनु मुखं ते सख्यः पश्यन्ति हेमकूटगताः V.1.1; Ś.7.24. -तन्त्री a. 1 well-stringed. -2 (hence) melodious. -तपस् a. 1 one who practises austere penance; a वानप्रस्थ; स्विष्टिः स्वधीतिः सुतपा लोकाञ्जयति यावतः Mb.12.71.3. -2 having great heat. (-m.) 1 an ascetic, a devotee, hermit, an anchorite. -2 the sun. (-n.) an austere penance. -तप्त a. 1 greatly harassed, afflicted. -2 very severe (as a penance); तपसैव सुतप्तेन मुच्यन्ते किल्बिषात्ततः Ms.11.239. -तमाम् ind. most excellently, best. -तराम् ind. 1 better, more excellently. -2 exceedingly, very, very much, excessively; तया दुहित्रा सुतरां सवित्री स्फुरत्प्रभामण्डलया चकाशे Ku.1.24; सुतरां दयालुः R.2.53;7.21;14.9;18.24. -3 more so, much more so; मय्यप्यास्था न ते चेत्त्वयि मम सुतरा- मेष राजन् गतो$ स्मि Bh.3.3. -4 consequently. -तर्दनः the (Indian) cuckco. -तर्मन् a. good for crossing over; सुतर्माणमधिनावं रुहेम Ait. Br.1.13; (cf. also यज्ञो वै सुतर्मा). -तलम् 1 'immense depth', N. of one of the seven regions below the earth; see पाताल; (याहि) सुतलं स्वर्गीभिः प्रार्थ्यं ज्ञातिभिः परिवारितः Bhāg.8.22.33. -2 the foundation of a large building. -तान a. melodious. -तार a. 1 very bright. -2 very loud; सुतारैः फूत्कारैः शिव शिव शिवेति प्रतनुमः Bh.3.2. -3 having a beautiful pupil (as an eye). (-रः) a kind of perfume. (-रा) (in Sāṁkhya) one of the nine kinds of acquiescence. -तिक्तकः the coral tree. -तीक्ष्ण a. 1 very sharp. -2 very pungent. -3 acutely painful. (-क्ष्णः) 1 the Śigru tree. -2 N. of a sage; नाम्ना सुतीक्ष्णश्चरितेन दान्तः R.13.41. ˚दशनः an epithet of Śiva. -तीर्थः 1 a good preceptor. -2 N. of Śiva. -a. easily crossed or traversed. -तुङ्ग a. very lofty or tall. (-ङ्गः) 1 the cocoa-nut tree. -2 the culminating point of a planet. -तुमुल a. very loud. -तेजन a. well-pointed, sharpened. (-नः) a well-pointed arrow. -तेजस् a. 1 very sharp. -2 very bright, or splendid. -3 very mighty. (-m.) a worshipper of the sun. -दक्षिण a. 1 very sincere or upright. -2 liberal or rich in sacrificial gifts; यज्ञैर्भूरिसुदक्षिणैः सुविहितैः संप्राप्यते यत् फलम् Pt.1. 31. -3 very skilful. -4 very polite. (-णा) N. of the wife of Dilīpa; तस्य दाक्षिण्यरूढेन नाम्ना मगधवंशजा पत्नी सुदक्षिणेत्यासीत् R.1.31;3.1. -दण्डः a cane, ratan. -दत् a. (-ती f.) having handsome teeth; जगाद भूयः सुदतीं सुनन्दा R.6.37. -दन्तः 1 a good tooth. -2 an actor; a dancer. (-न्ती) the female elephant of the north-west quarter. -दर्श a. lovely, gracious looking; सुदर्शः स्थूललक्षयश्च न भ्रश्येत सदा श्रियः Mb.12.56.19 (com. सुदर्शः प्रसन्नवक्त्रः). -दर्शन a. (-ना or -नी f.) 1 good-looking, beautiful, handsome. -2 easily seen. (-नः) the discus of Viṣṇu; as in कृष्णो$प्यसु- दर्शनः K. -2 N. of Śiva. -3 of mount Meru. -4 a vulture. (-नी, -नम्) N. of Amarāvatī, Indra's capital. (-नम्) N. of Jambudvīpa. -दर्शना 1 a handsome woman. -2 a woman. -3 an order, a command. -4 a kind of drug. -दास् a. very bountiful. -दान्तः a Buddhist. -दामन् a. one who gives liberally. (-m.) 1 a cloud. -2 a mountain. -3 the sea. -4 N. of Indra's elephant. -5 N. of a very poor Brāhmaṇa who came to Dvārakā with only a small quantity of parched rice as a present to his friend Kṛiṣṇa, and was raised by him to wealth and glory. -दायः 1 a good or auspicious gift. -2 a special gift given on particular solemn occasions. -3 one who offers such a gift. -दिनम् 1 a happy or auspicious day. -2 a fine day or weather (opp दुर्दिनम्); so सुदिनाहम् in the same sense. -दिह् a. well-polished, bright. -दीर्घ a. very long or extended. (-र्घा) a kind of cucumber. -दुराधर्ष a. 1 very hard to get. -2 quite intolerable. -दुरावर्त a. a very hard to be convinced. -दुरासद a. unapproachable. -दुर्जर a. very difficult to be digested. -दुर्मनस् a. very troubled in mind. -दुर्मर्ष a. quite intolerable. -दुर्लभ a. very scarce or rare. -दुश्चर a. 1 inaccessible. -2 very painful. -दुश्चिकित्स a. very difficult to be cured. -दुष्प्रभः a chameleon. -दूर a. very distant or remote. (-सुदूरम् means 1 to a great distance. -2 to a very high degree, very much; सुदूरं पीडयेत् कामः शरद्गुणनिरन्तरः Rām.4.3.12. -सुदूरात् 'from afar, from a distance'). -दृढ a. very firm or hard, compact. -दृश् a. having beautiful eyes. (-f.) a pretty woman. -देशिकः a good guide. -धन्वन् a. having an excellent bow. (-m.) 1 a good archer or bowman. -2 Ananta, the great serpent. -3 N. of Viśvakarman. ˚आचार्यः a mixed caste; वैश्यात्तु जायते व्रात्यात् सुधन्वाचार्य एव च Ms.1.23. -धर्मन् a. attentive to duties. (-f.) the council or assembly of gods. (-m.) 1 the hall or palace of Indra. -2 one diligent in properly maintaining his family. -धर्मा, -र्मी 1 the council or assembly of gods (देवसभा); ययावुदीरितालोकः सुधर्मानवमां सभाम् R.17.27. -2 (सुधर्मा) N. of Dvārakā; दिवि भुव्यन्तरिक्षे च महोत्पातान् समु- त्थितान् । दृष्ट्वासीनान् सुधर्मायां कृष्णः प्राह यदूनिदम् ॥ Bhāg.11.3. 4;1.14.34. -धात a. well cleaned. -धार a. well-pointed (as an arrow). -धित a. Ved. 1 perfect, secure. -2 kind, good. -3 happy, prosperous. -4 well-aimed or directed (as a weapon). -धी a. having a good understanding, wise, clever, intelligent. (-धीः) a wise or intelligent man, learned man or pandit. (-f.) a good understanding, good sense, intelligence. ˚उपास्यः 1 a particular kind of royal palace. -2 N. of an attendant on Kṛiṣṇa. (-स्यम्) the club of Balarāma. ˚उपास्या 1 a woman. -2 N. of Umā, or of one of her female companions. -3 a sort of pigment. -ध्रूम्रवर्णा one of the seven tongues of fire. -नन्दम् N. of Balarāma's club; प्रतिजग्राह बलवान् सुनन्देनाहनच्च तम् Bhāg.1.67.18. -नन्दः a kind of royal palace. -नन्दा 1 N. of a woman. -2 N. of Pārvatī; L. D. B. -3 yellow pigment; L. D. B. -नयः 1 good conduct. -2 good policy. -नयन a. having beautiful eyes. (-नः) a deer. (-ना) 1 a woman having beautiful eyes. -2 a woman in general. -नाभ a. 1 having a beautiful navel. -2 having a good nave or centre. (-भः) 1 a mountain. -2 the Maināka mountain, q. v. (-भम्) a wheel, discus (सुदर्शन); ये संयुगे$चक्षत तार्क्ष्यपुत्रमंसे सुनाभायुधमापतन्तम् Bhāg.3.2.24. -नालम् a red water-lily. -निःष्ठित a. quite ready. -निर्भृत a. very lonely or private. (-तम्) ind. very secretly or closely, very narrowly, privately. -निरूढ a. well-purged by an injection; Charaka. -निरूहणम् a good purgative. -निर्णिक्त a. well polished. -निश्चलः an epithet of Śiva. -निषण्णः (-कः) the herb Marsilea Quadrifolia (Mar. कुऱडू). -निहित a. well-established. -नीत a. 1 well-conducted, well-behaved. -2 polite, civil. (-तनि) 1 good conduct or behaviour. -2 good policy or prodence. -नीतिः f. 1 good conduct, good manners, propriety. -2 good policy. -3 N. of the mother of Dhruva, q. v. -नीथ a. well-disposed, well conducted, righteous, virtuous, good. (-थः) 1 a Brāhmaṇa. -2 N. of Śiśupāla, q. v.; तस्मिन्नभ्यर्चिते कृष्णे सुनीथः शत्रुकर्षणः Mb.1.39.11. -3 Ved. a good leader. -नील a. very black or blue. (-लः) the pomegranate tree. (-ला) common flax. (-लम्), -नीलकः a blue gem. -नु n. water. -नेत्र a. having good or beautiful eyes. -पक्व a. 1 well-cooked. -2 thoroughly matured or ripe. (-क्वः) a sort of fragrant mango. -पठ a. legible. -पत्नी a woman having a good husband. -पत्र a. 1 having beautiful wings. -2 well-feathered (an arrow). -पथः 1 a good road. -2 a good course. -3 good conduct. -पथिन् m. (nom. sing. सुपन्थाः) a good road. -पद्मा orris root. -परीक्षित a. well-examined. -पर्ण a. (-र्णा or -र्णी f.) 1 well-winged; तं भूतनिलयं देवं सुपर्णमुपधावत Bhāg.8.1.11. -2 having good or beautiful leaves. (-र्णः) 1 a ray of the sun. -2 a class of bird-like beings of a semi-divine character. -3 any supernatural bird. -4 an epithet of Garuḍa; ततः सुपर्णव्रजपक्षजन्मा नानागतिर्मण्डलयन् जवेन Ki.16.44. -5 a cock. -6 the knowing (ज्ञानरूप); देहस्त्वचित्पुरुषो$यं सुपर्णः क्रुध्येत कस्मै नहि कर्ममूलम् Bhāg.11.23.55. -7 Any bird; द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते Muṇd. 3.1.1. ˚केतुः N. of Viṣṇu; तमकुण्ठमुखाः सुपर्णकेतोरिषवः क्षिप्तमिषुव्रजं परेण Śi.2.23. -पर्णकः = सुपर्ण. -पर्णा, -पर्णी f. 1 a number of lotuses. -2 a pool abounding in lotuses. -3 N. of the mother of Garuḍa. -पर्यवदात a. very clean. -पर्याप्त a. 1 very spacious; तस्य मध्ये सुपर्याप्तं कारयेद् गृहमात्मनः Ms.7.76. -2 well-fitted. -पर्वन् a. welljointed, having many joints or knots. (-m.) 1 a bamboo. -2 an arrow. -3 a god, deity; विहाय या सर्वसुपर्व- नायकम् N.4.9;14.41,76. -4 a special lunar day (as the day of full or new moon, and the 8th and 14th day of each fortnight). -5 smoke. (-f.) white Dūrvā grass. -पलायित a. 1 completely fled or run away. -2 skilfully retreated. -पाक्यम् a kind of medicinal salt (Mar. बिडलोण). -पात्रम् 1 a good or suitable vessel, worthy receptacle. -2 a fit or competent person, any one well-fitted for an office, an able person. -पाद् (-पाद् or -पदी f.) having good or handsome feet. -पार्श्वः 1 the waved-leaf fig-tree (प्लक्ष). -2 N. of the son of Sampāti, elder brother of Jaṭāyu. -पालि a. distinguished. -पीतम् 1 a carrot. -2 yellow sandal. (-तः) the fifth Muhūrta. -पुंसी a woman having a good husband. -पुरम् a strong fortress. -पुष्प a. (-ष्पा or -ष्पी f.) having beautiful flowers. (-ष्पः) 1 the coral tree. -2 the Śirīṣa tree. (-ष्पी) the plantain tree. (-ष्पम्) 1 cloves. -2 the menstrual excretion. -पुष्पित a. 1 well blossomed, being in full flower. -2 having the hair thrilling or bristling. -पूर a. 1 easy to be filled; सुपूरा स्यात् कुनदिका सुपूरो मूषिकाञ्जलिः Pt.1.25. -2 well-filling. (-रः) a kind of citron (बीजपूर). -पूरकः the Baka-puṣpa tree. -पेशस् a. beautiful, tender; रत्नानां पद्मरागो$स्मि पद्मकोशः सुपेशसाम् Bhāg.11.16.3. ˚कृत् m. a kind of fly; Bhāg.11.7.34. -प्रकाश a. 1 manifest, apparent; ज्येष्ठे मासि नयेत् सीमां सुप्रकाशेषु सेतुषु Ms.8.245. -2 public, notorious. -प्रतर्कः a sound judgment. -प्रतिभा spirituous liquor. -प्रतिष्ठ a. 1 standing well. -2 very celebrated, renowned, glorious, famous. (-ष्ठा) 1 good position. -2 good reputation, fame, celebrity. -3 establishment, erection. -4 installation, consecration. -प्रतिष्ठित a. 1 well-established. -2 consecrated. -3 celebrated. (-तः) the Udumbara tree. -प्रतिष्णात a. 1 thoroughly purified. -2 well-versed in. -3 well-investigated, clearly ascertained or determined. -प्रतीक a. 1 having a beautiful shape, lovely, handsome; भगवान् भागवतवात्सल्यतया सुप्रतीकः Bhāg.5.3.2. -2 having a beautiful trunk. (-कः) 1 an epithet of Kāmadeva. -2 of Śiva. -3 of the elephant of the north-east quarter. -4 An honest man; स्तेयोपायैर्विरचितकृतिः सुप्रतीको यथास्ते Bhāg.1.8.31. -प्रपाणम् a good tank. -प्रभ a. very brilliant, glorious. (-भा) one of the seven tongues of fire. -प्रभातम् 1 an auspicious dawn or day-break; दिष्टथा सुप्रभातमद्य यदयं देवो दृष्टः U.6. -2 the earliest dawn. -प्रभावः omnipotence. -प्रमाण a. large-sized. -प्रयुक्तशरः a skilful archer. -प्रयोगः 1 good management or application. -2 close contact. -3 dexterity. -प्रलापः good speech, eloquence. -प्रसन्नः N. of Kubera. -प्रसाद a. very gracious or propitious. (-दः) N. of Śiva. -प्रातम् a fine morning. -प्रिय a. very much liked, agreeable. (-यः) (in prosody) a foot of two short syllables. (-या) 1 a charming woman. -2 a beloved mistress. -प्रौढा a marriageable girl. -फल a. 1 very fruitful, very productive. -2 very fertile. (-लः) 1 the pomegranate tree. -2 the jujube. -3 the Karṇikāra tree. -4 a kind of bean. (-ला) 1 a pumpkin, gourd. -2 the plantain tree. -3 a variety of brown grape. -4 colocynth. -फेनः a cuttle-fish bone. -बन्धः sesamum. -बभ्रु a. dark-brown. -बल a. very powerful. (-लः) 1 N. of Śiva. -2 N. of the father of Śakuni. -बान्धवः N. of Śiva. -बाल a. very childish. -बाहु a. 1 handsomearmed. -2 strong-armed. (-हुः) N. of a demon, brother of Mārīcha, who had become a demon by the curse of Agastya. He with Mārīcha began to disturb the sacrifice of Viśvāmitra, but was defeated by Rāma. and Lakṣmaṇa; यः सुबाहुरिति राक्षसो$परस्तत्र तत्र विससर्प मायया R.11.29. -बीजम् good seed; सुबीजं चैव सुक्षेत्रे जातं संपद्यते तथा Ms.1.69. (-जः) 1 N. of Śiva. -2 the poppy. -बोध a. 1 easily apprehended or understood. (-धः) good information or advice. -ब्रह्मण्यः 1 an epithet of Kārtikeya. -2 N. of one of the sixteen priests employed at a sacrifice. -भग a. 1 very fortunate or prosperous, happy, blessed, highly favoured. -2 lovely, charming, beautiful, pretty; न तु ग्रीष्मस्यैवं सुभगमपराद्धं युवतिषु Ś.3.9; Ku.4.34; R.11.8; Māl.9. -3 pleasant, grateful, agreeable, sweet; दिवसाः सुभगा- दित्याश्छायासलिलदुर्भगाः Rām.3.16.1; श्रवणसुभग M.3.4; Ś.1.3. -4 beloved, liked, amiable, dear; सुमुखि सुभगः पश्यन् स त्वामुपैतु कृतार्थताम् Gīt.5. -5 illustrious. (-गः) 1 borax. -2 the Aśoka tree. -3 the Champaka tree. -4 red amarnath. (-गम्) good fortune. ˚मानिन्, सुभगं- मन्य a. 1 considering oneself fortunate, amiable, pleasing; वाचालं मां न खलु सुभगंमन्यभावः करोति Me.96. -2 vain, flattering oneself. -भगा 1 a woman beloved by her husband, a favourite wife. -2 an honoured mother. -3 a kind of wild jasmine. -4 turmeric. -5 the Priyaṅgu creeper. -6 the holy basil. -7 a woman having her husband alive (सौभाग्यवती); जयशब्दैर्द्विजाग्र्याणां सुभगानर्तितै- स्तथा Mb.7.7.9. -8 a five-year old girl representing Durgā at festivals. -9 musk. ˚सुत the son of a favourite wife. -भङ्गः the cocoa-nut tree. -भटः a great warrior, champion, soldier. -भट्टः a learned man. -भद्र a. very happy or fortunate. (-द्रः) N. of Viṣṇu; साकं साकम्पमंसे वसति विदधती बासुभद्रं सुभद्रम् Viṣṇupāda S.31. (-द्रा) N. of the sister of Balarāma and Kṛiṣṇa, married to Arjuna q. v. She bore to him a son named Abhimanyu. -भद्रकः 1 a car for carrying the image of a god. -2 the Bilva tree. -भाषित a. 1 spoken well or eloquent. (-तम्) 1 fine speech, eloquence, learning; जीर्णमङ्गे सुभाषितम् Bh.3.2. -2ल a witty saying, an apophthegm, an apposite saying; सुभाषितेन गीतेन युवतीनां च लीलया । मनो न भिद्यते यस्य स वै मुक्तो$थवा पशुः Subhāṣ. -3 a good remark; बालादपि सुभाषितम् (ग्राह्यम्). -भिक्षम् 1 good alms, successful begging. -2 abundance of food, an abundant supply of provisions, plenty of corn &c. -भीरकः the Palāśa tree. -भीरुकम् silver. -भूतिः 1 well-being, welfare. -2 the Tittira bird; Gīrvāṇa. -भूतिकः the Bilva tree. -भूषणम् a type of pavilion where a ceremony is performed on a wife's perceiving the first signs of conception; सुभूषणाख्यं विप्राणां योग्यं पुंसवनार्थकम् Māna.34.354. -भृत a. 1 well-paid. -2 heavily laden. -भ्रू a. having beautiful eyebrows. (-भ्रूः f.) a lovely woman. (N. B. The vocative singular of this word is strictly सुभ्रूः; but सुभ्रु is used by writers like Bhaṭṭi. Kālidāsa, and Bhavabhūti; हा पितः क्वासि हे सुभ्रु Bk.6.17; so V.3.22; Ku.5.43; Māl.3.8.) -मङ्गल a. 1 very auspicious. -2 abounding in sacrifices. -मति a. very wise. (-तिः f.) 1 a good mind or disposition, kindness, benevolence, friendship. -2 a favour of the gods. -3 a gift, blessing. -4 a prayer, hymn. -5 a wish or desire. -6 N. of the wife of Sagara and mother of 6, sons. -मदनः the mango tree. -मदात्मजा a celestial damsel. -मधुरम् a very sweet or gentle speech, agreeable words. -मध्य, -मध्यम a. slender-waisted. -मध्या, -मध्यमा a graceful woman. -मन a. very charming, lovely, beautiful. (-नः) 1 wheat. -2 the thorn-apple. (-ना) the great-flowered jasmine. -मनस् a. 1 good-minded, of a good disposition, benevolent; शान्तसंकल्पः सुमना यथा स्याद्वीतमन्युर्गौतमो माभिमृत्यो Kaṭh.1.1. -2 well-pleased, satisfied; (hence -सुमनीभू = to be at ease; जिते नृपारौ समनीभवन्ति शद्बायमानान्यशनैरशङ्कम् Bk.2.54.). (-m.) 1 a god, divinity. -2 a learned man. -3 a student of the Vedas. -4 wheat. -5 the Nimba tree. (-f., n.; said to be pl. only by some) a flower; मुमुचुर्मुनयो देवाः सुमनांसि मुदान्विताः Bhāg.1.3.7; रमणीय एष वः सुमनसां संनिवेशः Māl.1. (where the adjectival; sense in 1 is also intended); किं सेव्यते सुमनसां मनसापि गन्धः कस्तू- रिकाजननशक्तिभृता मृगेण R.G; Śi.6.66. ˚वर्णकम् flowers, unguent or perfume etc. for the body; सा तदाप्रभृति सुमनो- वर्णकं नेच्छति Avimārakam 2. (-f.) 1 the great-flowered jasmine. -2 the Mālatī creeper. ˚फलः the woodapple. ˚फलम् nutmeg. -मनस्क a. cheerful, happy. -मन्तु a. 1 advising well. -2 very faulty or blameable. (-m.) a good adviser. -मन्त्रः N. of the charioteer of Daśāratha. -मन्दभाज् a. very unfortunate. -मर्दित a. much harassed. -मर्षण a. easy to be borne. -मित्रा 1 N. of one of the wives of Daśāratha and mother of Lakṣmaṇa and Śatrughna. -मुख a. (-खा or -खी f.) 1 having a beautiful face, lovely. -2 pleasing. -3 disposed to, eager for; सुरसद्मयानसुमुखी जनता Ki.6.42. -4 favourable, kind. -5 well-pointed (as an arrow). -6 (सुमुखा) having a good entrance. (-खः) 1 a learned man. -2 an epithet of Garuḍa. -3 of Gaṇeśa; सुमुखश्चैकदन्तश्च कपिलो गजकर्णकः Maṅgal. S.1. -4 of Śiva. (-खम्) 1 the scratch of a finger-nail. -2 a kind of building. (-खा, -खी) 1 a handsome woman. -2 a mirror. -मूलकम् a carrot. -मृत a. stone-dead. -मेखलः the Muñja grass. -मेधस a. having a good understanding, wise, intelligent; इमे अङ्गिरसः सत्रमासते$द्य सुमेधसः Bhāg.9.4.3. (-m.) a wise man. (-f.) heart-pea. -मेरुः 1 the sacred mountain Meru, q. v. -2 N. of Śiva. -यन्त्रित a. 1 well-governed. -2 self-controlled. -यमाः a particular class of gods; जातो रुचेरजनयत् सुयमान् सुयज्ञ आकूति- सूनुरमरानथ दक्षिणायाम् Bhāg.2.7.2. -यवसम् beautiful grass, good pasturage. -यामुनः 1 a palace. -2 N. of Viṣṇu. -युक्तः N. of Śiva. -योगः 1 a favourable juncture. -2 good opportunity. -योधनः an epithet of Duryodhana q. v. -रक्त a. 1 well coloured. -2 impassioned. -3 very lovely. -4 sweet-voiced; सुरक्तगोपी- जनगीतनिःस्वने Ki.4.33. -रक्तकः 1 a kind of red chalk. -2 a kind of mango tree. -रङ्गः 1 good colour. -2 the orange. -3 a hole cut in a house (सुरङ्गा also in this sense). (-ङ्गम्) 1 red sanders. -2 vermilion. ˚धातुः red chalk. ˚युज् m. a house-breaker. -रङ्गिका the Mūrvā plant. -रजःफलः the jack-fruit tree. -रञ्जनः the betel nut tree. -रत a. 1 much sported. -2 playful. -3 much enjoyed. -4 compassionate, tender. (-तम्) 1 great delight or enjoyment. -2 copulation, sexual union or intercourse, coition; सुरतमृदिता बालवनिता Bh.2. 44. ˚गुरुः the husband; पर्यच्छे सरसि हृतें$शुके पयोभिर्लोलाक्षे सुरतगुरावपत्रपिष्णोः Śi.8.46. ˚ताण्डवम् vigorous sexual movements; अद्यापि तां सुरतताण्डवसूत्रधारीं (स्मरामि) Bil. Ch. Uttara.28. ˚ताली 1 a female messenger, a go-between. -2 a chaplet, garland for the head. ˚प्रसंगः addiction to amorous pleasures; कालक्रमेणाथ योः प्रवृत्ते स्वरूपयोग्ये सुरत- प्रसंगे Ku.1.19. -रतिः f. great enjoyment or satisfaction. -रस a. well-flavoured, juicy, savoury. -2 sweet. -3 elegant (as a composition). (-सः, -सा) the plant सिन्धुवार. (-सा) N. of Durgā. (-सा, -सम्) the sacred basil. (-सम्) 1 gum-myrrh. -2 fragrant grass. -राजन् a. governed by a good king; सुराज्ञि देशे राजन्वान् Ak. (-m.) 1 a good king. -2 a divinity. -राजिका a small house-lizard. -राष्ट्रम् N. of a country on the western side of India (Surat). ˚जम् a kind of poison. -2 a sort of black bean (Mar. तूर). ˚ब्रह्मः a Brāhmaṇa of Surāṣṭra. -रूप a. 1 well-formed, handsome, lovely; सुरूपा कन्या. -2 wise, learned. (-पः) an epithet of Śiva. -रूहकः a horse resembling an ass. -रेतस् n. mental power (चिच्छक्ति); सुरेतसादः पुनराविश्य चष्टे Bhāg. 5.7.14. -रेभ a. fine-voiced; स्यन्दना नो चतुरगाः सुपेभा वाविपत्तयः । स्यन्दना नो च तुरगाः सुरेभा वा विपत्तयः ॥ Ki.15.16. (-भम्) tin. -लक्षण a. 1 having auspicious or beautiful marks. -2 fortunate. (-णम्) 1 observing, examining carefully, determining, ascertaining. -2 a good or auspicious mark. -लक्षित a. well determined or ascertained; तुलामानं प्रतीमानं सर्वं च स्यात् सुलक्षितम् Ms.8.43. -लग्नः, -ग्नम् an auspicious moment. -लभ a. 1 easy to be obtained, easy of attainment, attainable, feasible; न सुलभा सकलेन्दुमुखी च सा V.2.9; इदमसुलभवस्तुप्रार्थनादुर्नि- वारम् 2.6. -2 ready for, adapted to, fit, suitable; निष्ठ्यूतश्चरणोपभोगसुलभो लाक्षारसः केनचित् Ś.4.4. -3 natural to, proper for; मानुषतासुलभो लघिमा K. ˚कोप a. easily provoked, irascible. -लिखित a. well registered. -लुलित a. 1 moving playfully. -2 greatly hurt, injured. -लोचन a. fine-eyed. (-नः) a deer. (-ना) 1 a beautiful woman. -2 N. of the wife of Indrajit. -लोहकम् brass. -लोहित a. very red. (-ता) one of the seven tongues of fire. -वक्त्रम् 1 a good face or mouth. -2 correct utterance. (-क्त्रः) N. of Śiva. -वचनम्, -वचस् n. eloquence. -a. eloquent. -वयस् f. a hermaphrodite. -वर्चकः, -वर्चिकः, -का, -वर्चिन् m. natron, alkali. -वर्चला 1 N. of the wife of the sun; तं चाहमनुवर्तिष्ये यथा सूर्यं सुवर्चला Rām.2.3.3. -2 linseed. -वर्चसः N. of Śiva. -वर्चस्क a. splendid, brilliant. -वर्ण see s. v. -वर्तित 1 well rounded. -2 well arranged. -वर्तुलः a water-melon. -वसन्तः 1 an agreeable vernal season. -2 the day of full moon in the month of Chaitra, or a festival celebrated in honour of Kāmadeva in that month (also सुवसन्तकः in this sense). -वह a. 1 bearing well, patient. -2 patient, enduring. -3 easy to be borne(-हा) 1 a lute. -2 N. of several plants like रास्ना, निर्गुण्डी &c.; Mātaṅga L.1.1. -वासः 1 N. of Śiva. -2 a pleasant dwelling. -3 an agreeable perfume or odour. -वासकः a water-melon. -वासरा cress. -वासिनी 1 a woman married or single who resides in her father's house. -2 a married woman whose husband is alive. -विक्रान्त a. very valiant or bold, chivalrous; सुविक्रान्तस्य नृपतेः सर्वमेव महीतलम् Śiva. B.16.45. (-न्तः) a hero. (-न्तम्) heroism. -विग्रह a. having a beautiful figure. -विचक्षण a. very clever, wise. -विद् m. a learned man, shrewd person. (-f.) a shrewd or clever woman. -विदः 1 an attendant on the women's apartments. -2 a king. -विदग्ध a. very cunning, astute. -विदत् m. a king -विदत्रम् 1 a household, family. -2 wealth. -3 grace, favour. -विदल्लः an attendant on the women's apartments (wrongly for सौविदल्ल q. v.). (-ल्लम्) the women's apartments, harem. -विदल्ला a married woman. -विध a. of a good kind. -विधम् ind. easily. -विधिः a good rule, ordinance. -विनीत a. 1 well trained, modest. -2 well executed. (-ता) a tractable cow. -विनेय a. easy to be trained or educated. -विभक्त a. well proportioned, symmetrical. -विरूढ a. 1 fully grown up or developed. -2 well ridden. -विविक्त a. 1 solitary (as a wood). -2 well decided (as a question). -विहित a. 1 well-placed, well-deposited. -2 well-furnished, wellsupplied, well-provided, well-arranged; सुविहितप्रयोगतया आर्यस्य न किमपि परिहास्यते Ś.1; कलहंसमकरन्दप्रेवशावसरे तत् सुविहितम् Māl.1. -3 well done or performed. -4 well satisfied (by hospitality); अन्नपानैः सुविहितास्तस्मिन् यज्ञे महात्मनः Rām.1.14.16. -वी(बी)ज a. having good seed. (-जः) 1 N. of Śiva. -2 the poppy. (-जम्) good seed. -वीरकम् 1 a kind of collyrium. -2 sour gruel (काञ्जिक); सुवीरकं याच्यमाना मद्रिका कर्षति स्फिचौ Mb.8.4.38. -वीराम्लम् sour rice-gruel. -वीर्य a. 1 having great vigour. -2 of heroic strength, heroic, chivalrous. (-र्यम्) 1 great heroism -2 abundance of heroes. -3 the fruit of the jujube. (-र्या) wild cotton. -वृक्तिः f. 1 a pure offering. -2 a hymn of praise. -वृत्त a. 1 well-behaved, virtuous, good; मयि तस्य सुवृत्त वर्तते लघुसंदेशपदा सरस्वती R. 8.77. -2 well-rounded, beautifully globular or round; मृदुनातिसुवृत्तेन सुमृष्टेनातिहारिणा । मोदकेनापि किं तेन निष्पत्तिर्यस्य सेवया ॥ or सुमुखो$पि सुवृत्तो$पि सन्मार्गपतितो$पि च । महतां पादलग्नो$पि व्यथयत्येव कष्टकः ॥ (where all the adjectives are used in a double sense). (-त्तम्) a good or virtuous con
sudi सुदि ind. In the bright fortnight of a lunar month; cf. वदि.
sudhā सुधा [सुष्ठु धीयते, पीयते धे-धा वा क Tv.] 1 The beverage of the gods, nectar, ambrosia; निपीय यस्य क्षितिरक्षणः कथां तथाद्रियन्ते न बुधाः सुधामपि N.1.1. -2 The nectar or honey of flowers. -3 Juice. -4 Water. -5 N. of the Ganges. -6 White-wash, plaster, mortar; कैलासगिरिणेव सुधासितेन प्राकारेण परिगता K.; कालान्तरश्यामसुधेषु नक्तम् R.16. 18. -7 A brick. -8 Lightning. -9 The milk-hedge plant. -1 Emblic myrobalan. -11 Yellow myrobalan. -Comp. -अंशुः 1 the moon. -2 camphor. ˚रत्नम् a pearl. -अङ्गः, -आकारः, -आधारः, -आवासः the moon. -उद्भवः N. of Dhanvantari. -कण्ठः the cuckoo. -कारः the plasterer, white-washer; सूपकाराः सुधाकारा वंशचर्मकृतस्तथा (प्रतस्थिरे) Rām.2.8.3. -क्षालित a. white-washed. -जीविन् m. a plasterer, bricklayer. -द्रवः 1 a nectarlike fluid. -2 white-wash, plaster. -धवलित a. plastered, white-washed. -निधिः 1 the moon. -2 camphor. -पाणिः an epithet of Dhanvantari, the physician of the gods. -भवनम् a stuccoed house. -भित्तिः f. 1 a plastered wall. -2 a brick-wall. -3 the fifth Muhūrta or hour afternoon. -भुज् m. a god, deity. -भूबिम्बम् the lunar orb; अस्या मुखेन्दावधरः सुधाभूबिम्बस्य युक्तः प्रतिबिम्ब एषः N.7.38. -भृतिः 1 the moon. -2 camphor. -3 a sacrifice, an oblation. -मयम् 1 a brick or stone building. -2 a royal palace. -मोदकः 1 camphor. -2 a kind of sugar; L. D. B. -3 bamboo manna. ˚जः a kind of sugar prepared from it. -योनिः the moon. -वर्षः a shower of nectar. -वर्षिन् m. 1 an epithet of Brahman. -2 the moon. -3 camphor. -वासः 1 the moon. -2 camphor. -वासा a kind of cucumber. -शर्करः a lime-stone. -सित a. 1 white as mortar. -2 bright as nectar. -3 bound by nectar; जगतीशरणे युक्तो हरिकान्तः सुधासितः Ki.15.45 (where it has senses 1 and 2 also). -सूतिः 1 the moon. -2 a sacrifice. -3 a lotus. -स्यन्दिन् a. ambrosial, flowing with nectar; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधास्यन्दिभिः Bh.2.6. -स्रवा uvula or soft palate. -हरः, -हृत् an epithet of Garuḍa; see गरुड.
sūryaḥ सूर्यः [सरति आकाशे सूर्यः, यद्वा सुवति कर्मणि लोकं प्रेरयति; cf. Sk. on P.III.1.114] 1 The sun; सूर्ये तपत्यावरणाय दृष्टेः कल्पेत लोकस्य कथं तमिस्रा R.5.13. [In mythology, the sun is regarded as a son of Kaśyapa and Aditi. He is represented as moving in a chariot drawn by seven horses, with Aruṇa for his charioteer. He is also represented as all-seeing, the constant beholder of the good and bad deeds of mortals. Samjñā (or Chhāyā or Aśvinī) was his principal wife, by whom he had Yama and Yamunā, the two Aśvins and Saturn. He is also described as having been the father of Manu Vaivasvata, the founder of the solar race of kings.] -2 The tree called Arka. -3 The number 'twelve' (derived from the twelve forms of the sun). -4 The swallow-wort. -5 N. of Śiva. -Comp. -अपायः sunset; सूर्यापाये न खलु कमलं पुष्यति स्वामभिख्याम् Me.82. -अर्ष्यम् the presentation of an offering to the sun. -अश्मन् m. the sun-stone. -अश्वः a horse of the sun. -अस्तम् sunset. -आतपः heat or glare of the sun, sunshine. -आलोकः sunshine. -आवर्तः 1 a kind of sun-flower. -2 a head-ache which increases or diminishes according to the course of the sun (Mar. अर्धशिशी). -आह्व a. named after the sun. (-ह्वः) the gigantic swallow-wort. (-ह्वम्) copper. -इन्दुसंगमः the day of the new moon (the conjunction of the sun and moon); दर्शः सूर्येन्दुसंगमः Ak. -उत्थानम्, -उदयः sunrise. -ऊढः 1 'brought by the sun', an evening guest; संप्राप्तो यो$तिथिः सायं सूर्योढो गृहमेधिनाम् । पूजया तस्य देवत्वं लभन्ते गृहमेधिनः ॥ Pt.1.17. -2 the time of sunset. -उपस्थानम्, -उपासना attendance upon or worship of the sun; V.1. -कमलम् the sun-flower, a heliotrope. -कान्तः 1 the sun-stone, sun-crystal; स्पर्शानुकूला इव सूर्यकान्तास्तदन्यतेजो$भिभवाद्वमन्ति । Ś.2.7. -2 a crystal. -कान्ति f. 1 sun-light. -2 a particular flower. -3 the flower of sesamum. -कालः day-time, day. ˚अनलचक्रम् a particular astrological diagram for indicating good and bad fortune. -ग्रहः 1 the sun. -2 an eclipse of the sun. -3 an epithet of Rāhu and Ketu. -4 the bottom of a water-jar. -ग्रहणम् a solar eclipse. -चन्द्रौ (also सूर्याचन्द्रमसौ) m. du. the sun and moon. -जः, -तनयः, पुत्रः 1 epithets of Sugrīva; यो$हं सूर्यसुतः स एष भवतां यो$यं स वत्सो$ङ्गदः Mv. 5.55. -2 of Karṇa. -3 of the planet Saturn. -4 of Yama. -जा, -तनया the river Yamunā. -तेजस् n. the radiance or heat of the sun. -द्वारम् the way of the sun; उत्तरायण q. v.; सूर्यद्वारेण ते विरजाः प्रयान्ति यत्रामृतः स पुरुषो ह्याव्ययात्मा Muṇḍ.1.2.11. -नक्षत्रम् that constellation (out of the 27) in which the sun happens to be. -पर्वन् n. a solar festival, (on the days of the solstices, equinoxes, eclipses &c.). -पादः a sun-beam. -पुत्री 1 lightning. -2 the river Yamunā. -प्रभव a. sprung or descended from the sun; क्व सूर्यप्रभवो वंशः क्व चाल्पविषया मतिः R.1.2. -फणिचक्रम् = सूर्यकालानलचक्रम् q. v. above. -बिम्बः the disc of the sun. -भक्त a. one who worships the sun. (-क्तः) the tree Bandhūka or its flower. -मणिः the sunstone. -मण्डलम् the orb of the sun. -मासः the solar month. -यन्त्रम् 1 a representation of the sun (used in worshipping him). -2 an instrument used in taking solar observations. -रश्मिः a ray of the sun, sun-beam; Ms.5.133. -लोकः the heaven of the sun. -वंशः the solar race of kings (who ruled at Ayodhyā). -वर्चस् a. resplendent as the sun. -वारः Sunday. -विलोकनम् the ceremony of taking a child out to see the sun when four months old; cf. उपनिष्क्रमणम्. -संक्रमः, -संक्रातिः f. the sun's passage from one zodiacal sign to another. -संज्ञम् saffron. -सारथिः an epithet of Aruṇa. -सिद्धान्तः a celebrated astronomical work (supposed to have been revealed by the god Sun). -स्तुतिः f., -स्तोत्रम् a hymn addressed to the sun. -हृदयम् N. of a hymn to the sun.
saudarya सौदर्य n. Brotherhood. -a. Brotherly or sisterly. सौदामनी saudāmanī सौदामिनी saudāminī सौदाम्नी saudāmnī सौदामनी सौदामिनी सौदाम्नी 1 Lightning; सौदामन्या कनकनिकषस्निग्धया दर्शयोर्वीम् Me.39; सौदामिनीव जलदोदरसंधिलीना Mk.1.35; Māl.8.14. -2 The female of Indra's elephant. -3 A kind of lightning (forked one); काञ्चनाभं नभश्चक्रे विद्युत्सौदामिनी यथा Rām.7.32.56; Bhāg.1.6.28.
stanayitnuḥ स्तनयित्नुः [स्तन्-इत्नु] 1 Thundering, thunder, the muttering of clouds; मौर्वीघोषस्तनयित्नुः पृषत्कपृषतो महान् Mb.6.14.27; Bhāg.1.14.15. -2 A cloud; स्तनयित्नो- र्मयूरीव चकितोत्कण्ठितं स्थिता U.3.7;5.8. -3 Lightning. -4 Sickness. -5 Death. -6 A kind of grass.
hari हरि a. [हृ-इन्] 1 Green, greenish-yellow; हरिता हरिभिः शष्पैरिन्द्रगोपैश्च लोहिताः Bhāg.1.2.11. -2 Tawny, bay, reddish-brown (कपिल); हरियुग्यं रथं तस्मै प्रजिघाय पुरंदरः R. 12.84;3.43. -3 Yellow; महोरगवराहाद्य हरिकेश विभो जय Mb.6.65.52;3.42.7. -रिः 1 N. of Viṣṇu; हरिर्यथैकः- पुरुषोत्तमः स्मृतः R.3.49. -2 N. of Indra; प्रजिधाय समाधि- भेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् R.8.79;3.55,68. -3 N. of Śiva. -4 N. of Brahman. -5 N. of Yama. -6 The sun; एवं स्तुतः स भगवान् वाजिरूपधरो हरिः Bhāg.12. 6.73. -7 The moon. -8 A man. -9 A ray of light. -1 Fire. -11 Wind; तासां तु वचनं श्रुत्वा हरिः परमकोपनः । प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभुः ॥ Rām.1.32.23. -12 A lion; करिणामरिणा हरिणा हरिणाली हन्यतां नु कथम् Bv.1. 5,51. -13 A horse; ततः कदाचिद्धरिसंप्रयुक्तं महेन्द्रवाहं सहसोपयातम् Mb.3.165.1; Śukra.4.946. -14 A horse of Indra; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1;7.7. -15 An ape, a monkey; व्रयर्थं यत्र कपीन्द्रसख्यमपि मे वीर्यं हरीणां वृथा U.3.45; शत्रुर्वर्जधरात्मजेन हरिणा घोरेण घानिष्यते Mv. 4.6; R.12.57. -16 The cuckoo. -17 A frog. -18 A parrot. -19 A snake. -2 The tawny green or yellow colour. -21 A peacock. -22 N. of the poet Bhartṛihari. -23 The sign of the zodiac, Leo. -24 An organ of sense (इन्द्रिय); युक्ता ह्यस्य हरयः शता दशेति Bṛi. Up.2.5. 19. -Comp. -अक्षः 1 a lion. ...... हर्यक्षसमविक्रमान् Śiva B.31.53. -2 N. of Kubera. -3 of Śiva; सशूलमिव हर्यक्षं वने मत्तमिव द्विपम् Mb.9.12.3. -4 N. of an Asura (हिरण्याक्ष); एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च Bhāg.3.18. 18. -अश्वः 1 Indra; हयाश्च हर्यश्वतुरंगवर्णाः Bhāg.8.15.5. -2 Śiva. -कान्त a. 1 dear to Indra. -2 beautiful as a lion. -केलीयः the country called वङ्ग q. v. -केशः N. of Śiva; हरिकेशस्तथेत्युक्त्वा भूतानां दोषदर्शिवान् Mb.1. 17.11. -गणः a troop of horses. -गन्धम् a kind of sandal. -गोपकः cochineal. -चन्दनः, -नम् 1 a kind of yellow sandal (the wood or tree); ततः प्रकोष्ठे हरिचन्दना- ङ्किते R.3.59;6.6; Ś.7.2; Ku.5.59. -2 one of the five trees of paradise; पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः । संतानः कल्पवृक्षश्च पुंसि वा हरिचन्दनम् ॥ Ak. (-नम्) 1 moonlight. -2 saffron. -3 the filament of a lotus. -चापः, -पम् a rainbow. -तालः (by some regarded as derived from हरित) a kind of yellow-coloured pigeon. (-लम्) yellow orpiment; अचल एष भवानिव राजते स हरितालसमान- नवांशुकः Śi.4.21; Ku.7.23,33; पारदं हारतालं च ...... Siva B.3.19; H. D.1. (-ली) 1 the Dūrvā grass. -2 a streak or line in the sky. -3 = हरितालिका (1). -तालकः a kind of yellow-coloured pigeon. (-कम्) 1 yellow orpiment. -2 a theatrical decoration. -तालिका 1 the third day of the bright half of Bhādrapada. -2 the Dūrvā plant. -तुंरगमः N. of Indra. -दासः a worshipper or votary of Viṣṇu. -दिनम् the 11th day (एकादशी) in a fortnight sacred to Viṣṇu. -दिश् f. 'Indra's quarter', the east. -देवः the asterism Śrāvaṇa. -द्रवः 1 a green fluid. -2 powder of the blossoms of the Nāgakeśara tree. -द्रुः a tree. -द्वारम् N. of a celebrated Tīrtha or sacred bathing-place. -नेत्रम् 1 the eye of Viṣṇu. -2 the white lotus. (-त्रः) an owl. -पदम् the vernal equinox. -पर्णम् a radish. -प्रियः 1 the Kadamba tree. -2 a conch-shell. -3 a fool. -4 a madman. -5 Śiva. (-यम्) 1 the root Uśīra. -2 a sort of sandal. -प्रिया 1 Lakṣmī. -2 the sacred basil. -3 the earth. -4 the twelfth day of a lunar fortnight. -बीजम् yellow orpiment. -भक्तः a worshipper of Viṣṇu. -भुज् m. a snake. -मन्थः, -मन्थकः a chick-pea; Śukra.4.969. -मेधः, -मेधस् m. N. of Viṣṇu; नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे Bhāg.4.3.24;11.29.45. -रोमन् a. having fair hair on the body, very young; सुवर्णशिरसो$प्यत्र हरिरोम्णः प्रगायतः Mb.5.11. 12 (com. हरिरोम्णः अपलितस्य नित्यतरुणस्येत्यर्थः). -लोचनः 1 a crab. -2 an owl. -वंशः N. of a celebrated work by Vyāsa supplementary to the Mahābhārata. -वर्षः N. of one of the nine divisions of Jambudvīpa. -वल्लभा 1 Lakṣmī. -2 the sacred basil. -वासरः 'Viṣṇu's day', the eleventh day of a lunar fortnight (एकादशी). -वाहनः 1 Garuḍa. -2 Indra. -3 N. of the sun. ˚दिश् f. the east; अलकसंयमनादिव लोचने हरीत मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6. -वीजम् yellow orpiment. -शरः> an epithet of Śiva (Viṣṇu having served Śiva as the shaft which burnt down 'the three cities' or cities of the demon Tripura). -सखः a Gandharva; सपदि हरिसखैर्वधूनिदेशाद्ध्वनितमनो- रमवल्लकीमृद्गैः Ki.1.18. -संकीर्तनम् repeating the name of Viṣṇu. -सुतः, -सूनुः N. of Arjuna. -हयः 1 Indra; रक्षसां रुवतां रावं श्रुत्वा हरिहयानुजः Rām.7.7.41; हरिहयाग्रसरेण धनुर्भृता R.9.12. -2 the sun. -3 N. of Skanda. -4 of Gaṇeśa. -हरः a particular form of deity consisting of Viṣṇu and Śiva conjoined; see हरेश्वरः. ˚आत्मकः 1 N. of Garuḍa. -2 of Śiva's bull. -हेतिः f. 1 the rain-bow; कथमवलोकयेयमधुना हरिहेतिमतीः (ककुभः) Māl.9.18. -2 the discus of Viṣṇu. ˚हूतिः the ruddy goose; हरिहेतिहूति मिथुनं पततोः Śi.9.15.
hradinī ह्रदिनी 1 A river; सुशीततोयां विस्तीर्णां ह्रदिनीं वेतसैर्वृताम् Mb.3.64.12; Bhāg.2.7.28;1.21.9. -2 A lightning.
hrādinī ह्रादिनी 1 The thunderbolt of Indra. -2 Lightning. -3 A river. -4 The tree called शल्लकी.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
vidyut vi-dyút, f. lightning, ii. 35, 9; v. 83, 4 [ví afar + dyut shine].
     Dictionary of Sanskrit
     KV Abhyankar
"tni" has 1 results.
mātrā(1)measure, quantity ; cf भवति हि तत्र या च यावती च अर्थमात्रा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.45 and II.1.1 ; (2) mora, prosodial unit of one instant id est, that is the length of time required to pronounce a short vowel: confer, compare भूयसी मात्रा इवर्णोवर्णयोः, अल्पीयसी अवर्णस्य, M.Bh. on I.1.48 Vart. 4: confer, compare मात्रा ह्रस्वस्ता वदवग्रहान्तरं, द्वे दीर्धः,तिस्रः प्लुत उच्यते स्वरः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)I.16: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.34, T.Pr.I.37, V.Pr.I.59, R.T.28 also cf अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणाः Par. Sek. Pari. 132. The instant is taken to be equal to the throbbing of the eye, or a flash of lightning, or a note of a wood-cock.
Ayurvedic Medical
     Dr. Potturu with thanks
     Purchase Kindle edition


a measurement of time equal to fortnight (fourteen nights).

     Wordnet Search "tni" has 2 results.


adhyūḍhā, adhivinnā, kṛtasapatni   

kṛtānekavivāhasya prathamavivāhitā strī।

rośanaḥ adhyūḍhā duḥkhena svamātṛgṛhaṃ gatavatī।



mīmāṃsāśāstrānusāreṇa parimāṇaviśeṣaḥ।

purātanīye kāle aratninā yajñavedikāyāḥ māpanaṃ kriyate sma।

Parse Time: 1.196s Search Word: tni Input Encoding: IAST IAST: tni