Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
18 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
adharaḥ3.3.197MasculineSingularuttama, dūram, anātmā
andhakāraḥMasculineSingulartamisram, timiram, tama, dhvāntamperforated, or full of holes
auśīraḥ3.3.193MasculineSingularandhatama, ghātukaḥ
draviṇam3.3.58NeuterSingularsādhakatamam, kṣetram, gātram, indriyam
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
pradhānam3.1.58NeuterSingularagryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttama, pramukhaḥ, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttama
śākyamuniḥ1.1.14-15MasculineSingularsarvārthasiddhaḥ, śauddhodaniḥ, gautama, arkabandhuḥ, māyādevīsutaḥ, śākyasiṃhaḥbuddha
śarvarīFeminineSingularrajanī, kṣapā, rātriḥ, tamī, tamasvinī, kṣaṇadā, niśīthinī, yāminī, vibhāvarī, triyāmā, niśāthe star spangled night
śreṣṭhaḥ3.1.58MasculineSingularpuṣkalaḥ, sattama, atiśobhanaḥ, śreyān
tama3.3.239NeuterSingularsadma, āśrayaḥ
tamas1.3.26NeuterSingularsaiṃhikeyaḥ, vidhuntudaḥ, rāhuḥ, svarbhānuḥthe acending node
vadhūḥ3.3.109FeminineSingulartama
vaṃśarocanā2.9.110FeminineSingularśvetamaricam
viṣṇuḥ1.1.18-21MasculineSingularadhokṣajaḥ, vidhuḥ, yajñapuruṣaḥ, viśvarūpaḥ, vaikuṇṭhaḥ, hṛṣīkeśaḥ, svabhūḥ, govindaḥ, acyutaḥ, janārdanaḥ, cakrapāṇiḥ, madhuripuḥ, devakīnandanaḥ, puruṣottama, kaṃsārātiḥ, kaiṭabhajit, purāṇapuruṣaḥ, jalaśāyī, muramardanaḥ, kṛṣṇaḥ, dāmodaraḥ, mādhavaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, pītāmbaraḥ, viśvaksenaḥ, indrāvarajaḥ, padmanābhaḥ, trivikramaḥ, śrīpatiḥ, balidhvaṃsī, viśvambharaḥ, śrīvatsalāñchanaḥ, narakāntakaḥ, mukundaḥ, nārāyaṇaḥ, viṣṭaraśravāḥ, keśavaḥ, daityāriḥ, garuḍadhvajaḥ, śārṅgī, upendraḥ, caturbhujaḥ, vāsudevaḥ, śauriḥ, vanamālī(45)vishnu, the god
andhatamasamNeuterSingulardarkness
avatamasamNeuterSingularuniversal darkness
saṃtamasam1.8.3NeuterSingularimperfect darkness
uttamarṇaḥ2.9.5MasculineSingular
Monier-Williams Search
969 results for tama
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
तमm. ( ) equals tamas- ("the ascending node" [?] ) View this entry on the original dictionary page scan.
तमm. (equals māla-) Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
तमm. equals makā- View this entry on the original dictionary page scan.
तमn. (equals mas-) darkness View this entry on the original dictionary page scan.
तमn. the point of the foot View this entry on the original dictionary page scan.
तमn. Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
तमan affix forming the superl. degree of adjectives and rarely of substantives (k/aṇva--,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
तमmfn. most desired View this entry on the original dictionary page scan.
तम(ām-), added (in older language) to adverbs and (in later language) to verbs, intensifying their meaning View this entry on the original dictionary page scan.
तमind. in a high degree, much View this entry on the original dictionary page scan.
तमःin compound for mas-. View this entry on the original dictionary page scan.
तमःप्रभm. Name of a hell (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
तमःप्रभाf. idem or 'm. Name of a hell (varia lectio)' View this entry on the original dictionary page scan.
तमःप्रवेशm. groping in the dark View this entry on the original dictionary page scan.
तमःप्रवेशm. mental perplexity View this entry on the original dictionary page scan.
तमःप्र्च्छादकmfn. covering with darkness (said of an evil demon), View this entry on the original dictionary page scan.
तमःसंघातm. dense darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
तमःस्पृश्mfn. connected with darkness View this entry on the original dictionary page scan.
तमःस्थितn. "situated in darkness", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
तमकm. ( ) oppression (of the chest), a kind of asthma View this entry on the original dictionary page scan.
तमकm. see pra-- View this entry on the original dictionary page scan.
तमकाf. Phyllanthus emblica View this entry on the original dictionary page scan.
तमम्ind. so as to faint away View this entry on the original dictionary page scan.
तमनn. the becoming breathless View this entry on the original dictionary page scan.
तमनn. iv View this entry on the original dictionary page scan.
तमनn. see nāga-tamanī-. View this entry on the original dictionary page scan.
तमङ्ग m. a platform View this entry on the original dictionary page scan.
तमङ्गकm. a platform View this entry on the original dictionary page scan.
तमप्रभm. equals maḥ-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
तमप्रभाf. varia lectio for maḥ-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
तमरn. tin View this entry on the original dictionary page scan.
तमराजm. equals tava-r- View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. darkness, gloom (also plural) (maḥ-, pr/aṇīta-,"led into darkness", deprived of the eye's light or sight, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. the darkness of hell, hell or a particular division of hell View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. the obscuration of the sun or moon in eclipses, attributed to rāhu- (also m. ) View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. mental darkness, ignorance, illusion, error (in sāṃkhya- philosophy one of the 5 forms of a-vidyā- etc.;one of the 3 qualities or constituents of everything in creation [the cause of heaviness, ignorance, illusion, lust, anger, pride, sorrow, dulness, and stolidity;sin ;sorrow ;See guṇa-and see ] etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. Name of a son (of śravas- ;of dakṣa- ;of pṛthu-śravas- ) View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्n. ([ confer, compare timira-; Latin temereetc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
तमस् s/a-, etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
तमसmfn. dark-coloured View this entry on the original dictionary page scan.
तमसm. darkness a well View this entry on the original dictionary page scan.
तमसn. in fine compositi or 'at the end of a compound' for mas-,"darkness" See andha--, dhā--, ava--, vi--, saṃ-- View this entry on the original dictionary page scan.
तमसn. a city View this entry on the original dictionary page scan.
तमसाf. Name of a river (falling into the Ganges below pratiṣṭhāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
तमसाकृतmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
तमसावनn. Name of a grove View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्क in fine compositi or 'at the end of a compound' equals mas-, darkness View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्कmental darkness View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्कthe quality tamas- (q.v), (a--) View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्क see nis--, vi--, sa--. View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्कल्पmfn. like darkness, gloomy View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्काण्डm. (gaRa kaskādi-,not in ) great or spreading darkness View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्ततिf. idem or 'm. (gaRa kaskādi-,not in ) great or spreading darkness ' View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्वन्mf(arī-)n. (t/am-) equals -vat- View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्वन्mf(arī-)n. see /am-. View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्वत्mf(atī-)n. (tam-) gloomy View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्वतीf. (-) night View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्वतीf. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
तमस्विनीf. equals -vatī- View this entry on the original dictionary page scan.
तमतmfn. desirous of. View this entry on the original dictionary page scan.
अभयतम(/abhaya--) n. greatest safety View this entry on the original dictionary page scan.
अभिप्रियतमम्ind. in the presence of a beloved person, View this entry on the original dictionary page scan.
अभीष्टतमmfn. (superl.) dearest View this entry on the original dictionary page scan.
अभीष्टतमm. a dearest lover View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यस्तमयm. See anuddhṛtābh-. View this entry on the original dictionary page scan.
अचित्तमनस्(/acitta--) m. Name of two ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
अच्युतमनस्(/acyuta--) m. Name of two maharṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
अद्भुततमn. an extraordinary wonder. View this entry on the original dictionary page scan.
अद्धातमmfn. quite manifest View this entry on the original dictionary page scan.
अद्वैतमकरन्दm. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
आगतमत्स्यmfn. ( -gata-matsyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
अहितमनस्mfn. not friendly-minded, inimical. View this entry on the original dictionary page scan.
आक्रान्तमतिmfn. mentally overcome, having the mind engrossed or deeply impressed. View this entry on the original dictionary page scan.
अलंतम -tarām- See /alam-. View this entry on the original dictionary page scan.
अलंतमmfn. very well able to (Inf.) View this entry on the original dictionary page scan.
अल्पतमvery poor View this entry on the original dictionary page scan.
अलुप्तमहिमन्mfn. of undiminished glory. View this entry on the original dictionary page scan.
आमिश्लतमmfn. (superl.) readily mixing View this entry on the original dictionary page scan.
अमितमतिmfn. of unbounded wisdom, View this entry on the original dictionary page scan.
अमृतमन्थनn. "the churning for the amṛta-", Name of the chapters 17-19 of View this entry on the original dictionary page scan.
अमृतमतिf. (equals -gati- q.v) Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
अमृतमयmf(ī-)n. immortal View this entry on the original dictionary page scan.
अमृतमयmf(ī-)n. consisting of or full of amṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
अनधिगतमनोरथmfn. one who has not obtained his wish, disappointed. View this entry on the original dictionary page scan.
अनन्तमतिm. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्धतमसn. great, thick, or intense darkness View this entry on the original dictionary page scan.
अनेकचित्तमन्त्रm. one whose counsels are many-minded. View this entry on the original dictionary page scan.
अङ्गिरस्तम(/aṅgiras--) mfn. having the luminous quality of the aṅgirasa-s in the highest degree, said of agni- and of uṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
अनृतमयmfn. full of untruth, false. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तमmfn. ([once antam/a- ]) next, nearest View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तमmfn. intimate (as a friend) View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तमmfn. the last View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तमand antamā- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /anta-. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तमस्थाf. a metre of 46 syllables, View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरतमmfn. nearest View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरतमmfn. immediate, intimate, internal View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरतमmfn. like, analogous View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरतमm. a congenial letter, one of the same class. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तर्गतमनस्mfn. whose mind is turned inwards, engaged in deep thought, sad, perplexed. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तितमmfn. very near commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
अनुद्धृताभ्यस्तमयm. sunset (abhy-astamaya-) taking place whilst the āhavanīya- fire continues unremoved from the gārhapatya- View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमmf(ā-)n. unsurpassed, incomparably the best or chief, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमmf(ā-)n. excessive View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमmf(ā-)n. not the best View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमmf(ā-)n. (in grammar) not used in the uttama-, or first person. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्तमन्य(/a-nutta--) m. "of invincible wrath", indra- View this entry on the original dictionary page scan.
अन्यतमmfn. any one of many, either, any. View this entry on the original dictionary page scan.
आपान्तमन्युmfn. giving zeal or courage when drunk (said of the soma- juice) View this entry on the original dictionary page scan.
अपान्तरतमस्m. Name of an ancient sage (who is identified with kṛṣṇa- dvaipāyana-) View this entry on the original dictionary page scan.
अपस्तमmfn. (ap/as--) (superl.) , most active View this entry on the original dictionary page scan.
अपस्तमmfn. most rapid View this entry on the original dictionary page scan.
अपस्तमSee 2. ap/as-. View this entry on the original dictionary page scan.
अप्राप्यतम View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धमासतमmfn. done or happening every half month or fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धसप्तमmfn. plural six and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धास्तमयm. half (id est partial) setting of the sun or the moon View this entry on the original dictionary page scan.
अर्हत्तमmfn. (superl.) most worthy, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
आसक्तमनस्mfn. having the mind deeply engaged in or fixed upon (any object), intent on, devoted to, absorbed in. View this entry on the original dictionary page scan.
आसप्तमmfn. reaching or extending to the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
अशीतमmfn. (superl.)"eating most" (vocative case) (see aśīta-tann-.) View this entry on the original dictionary page scan.
अशीतितमmfn. the eightieth (in the numeration of the chapters) . View this entry on the original dictionary page scan.
अस्पृष्टरजस्तमस्कmfn. perfectly pure View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमनn. (a corruption of astam-/ayana- q.v), setting View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमस्तकmn. (the head id est) the top of the mountain asta-, View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमयm. setting (of the sun) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमयm. disappearance, vanishing, perishing (said of the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमयाचलm. (= asta-- giri-), View this entry on the original dictionary page scan.
अस्तमयनn. setting of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टनवतितमmfn. = View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टपञ्चाशत्तमmfn. equals -pañcāśa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टसप्ततितमmfn. the seventy-eight. View this entry on the original dictionary page scan.
अष्टषष्टितमmfn. equals -ṣaṣṭa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
अस्थिदन्तमयmfn. made of bones or ivory View this entry on the original dictionary page scan.
असुरतमसn. the darkness of the (world of the) demons View this entry on the original dictionary page scan.
अतमस्mfn. without darkness View this entry on the original dictionary page scan.
आत्मनासप्तमmfn. being one's self the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
आत्तमनस् mfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
आत्तमनस्कmfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसितमण्डनmfn. entirely adorned or dressed, View this entry on the original dictionary page scan.
अवतमसn. () slight darkness, obscurity View this entry on the original dictionary page scan.
अविप्लुतमनोबुद्धिmfn. idem or 'mfn. whose mind is not deviating ' View this entry on the original dictionary page scan.
अविप्लुतमतिmfn. whose mind is not deviating View this entry on the original dictionary page scan.
अयस्कान्तमणिm. idem or 'm. (gaRa kaskādi-),"iron-lover", the loadstone (see kāntāyasa-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
बधिरतमmfn. quite deaf View this entry on the original dictionary page scan.
बहुतमmfn. very many, most, most numerous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
बहुतमmfn. farthest, remotest (exempli gratia, 'for example' ā bahutamāt puruṣāt-,as far as the remotest descendant) View this entry on the original dictionary page scan.
बलवत्तमmfn. (b/al-) most powerful, strongest, mightiest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
बलिष्ठतमmfn. most powerful, mightiest View this entry on the original dictionary page scan.
बलोतमत्तmfn. intoxicated with power View this entry on the original dictionary page scan.
भगवत्तम mfn. more or most holy or adorable View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तमण्ड m. n. the scum of boiled rice View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तमण्डकm. n. the scum of boiled rice View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तमयस्तोत्रn. View this entry on the original dictionary page scan.
भरतमल्लm. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
भरतमल्लिक m. Name of an author (equals -sena-) View this entry on the original dictionary page scan.
भरतमल्लीकm. Name of an author (equals -sena-) View this entry on the original dictionary page scan.
भारतमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भरतसत्तमm. the best of the bharata-varṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
भारतसत्तमm. the best of the descendants of bharata- View this entry on the original dictionary page scan.
भावनापुरुषोत्तमनाटकn. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
भिषक्तमmfn. (ṣ/ak--) most healing View this entry on the original dictionary page scan.
भिषक्तमm. dual number "the best physicians", the aśvin-s View this entry on the original dictionary page scan.
भृगुसत्तमm. "best of bhṛgu--", Name of paraśu-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
भूतमहेश्वरm. equals -bhartṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
भूतमयmf(ī-)n. containing all beings View this entry on the original dictionary page scan.
भूतमयmf(ī-)n. consisting of the five elements View this entry on the original dictionary page scan.
भूतमयmf(ī-)n. as anything is in reality, true, genuine View this entry on the original dictionary page scan.
भूत्तम(bhūtt-) n. "best of minerals", gold View this entry on the original dictionary page scan.
ब्राह्मणसत्तमm. the best of brāhmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रकान्तमणिमयmfn. made of the gem candra-kānta- View this entry on the original dictionary page scan.
चन्द्रकान्तमयmfn. idem or 'mfn. made of the gem candra-kānta- ' View this entry on the original dictionary page scan.
चरितमयmf(ī-)n. in fine compositi or 'at the end of a compound' containing or relating deeds or adventures of View this entry on the original dictionary page scan.
चारुतमmfn. most beloved (with dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
चारुतमmfn. most beautiful, . View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःसप्ततितमmfn. equals ptata- (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःषष्टितमmfn. the 64th View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःशततमmfn. the 104th (chapter of ). View this entry on the original dictionary page scan.
चतुरशीतितमmfn. the 84th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्नवतितमmfn. caturnavati
चतुर्थोदात्ततमmfn. "reciting the 4th as the highest tone (or accent)", said of a particular way of reciting the View this entry on the original dictionary page scan.
चतुर्विंशतितमmfn. the 24th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
चतुष्पञ्चाशत्तमmfn. the 54th (chapter of edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
चिरतमmfn. superl. View this entry on the original dictionary page scan.
चित्रश्रवस्तम(tr/a--) mfn. (superl.) having most wonderful fame, .
चूतमञ्जरीf. Name of a vidyā-dharī- View this entry on the original dictionary page scan.
दैर्घतमm. equals next m. View this entry on the original dictionary page scan.
दैर्घतमसmf(ī-)n. relating to dīrgha-tamas- View this entry on the original dictionary page scan.
दैर्घतमसm. patronymic fr. dīrgha-tamas- View this entry on the original dictionary page scan.
दैर्घतमसn. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तमध्यn. the space between an elephant's tusks View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तमलn. impurity of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तमयmfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तिदन्तमयmfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
दशशततमmfn. the 110th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
दस्मतम(sm/a--) mfn. most wonderful, . View this entry on the original dictionary page scan.
दस्युहन्तमmfn. (superl.) most destructive to the dasyu-s, (agni-); (Light) (Buddha) View this entry on the original dictionary page scan.
दस्युहन्तमmfn. see View this entry on the original dictionary page scan.
दत्तमहिमन्m. another work ascribed to him. View this entry on the original dictionary page scan.
देवदत्तमयmf(ī-)n. consisting of deva-datta- Va1rtt. 16 View this entry on the original dictionary page scan.
देवतमm. deva
देवितमSee deva-. View this entry on the original dictionary page scan.
धनतमm. (with dāya-) an exceedingly rich donation View this entry on the original dictionary page scan.
धान्योत्तमm. "the best of grain", rice View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मज्ञतमmfn. superl. View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मामृतमहोदधिm. "the ocean of law-nectar", Name of work. View this entry on the original dictionary page scan.
धृष्टतमmfn. very bold or confident View this entry on the original dictionary page scan.
धृतमती wrong reading for dhṛti-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
धूर्तमण्डलn. of a party of rogues or gamblers View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वान्तमणिm. a firefly, View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतमmfn. longest. View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतमस्m. (gh/a--) Name of a ṛṣi- with the patron. aucathya- and the metron. māmateya- (author of the hymns ;father of kakṣīvat- on ; through bṛhas-pati-'s curse born blind ; father of dhanvan-tari- ; has by su-deṣṇā-, bali-'s wife, five sons, aṅga-, bhaṅga-, kaliṅga-, puṇḍra-, and suhma- ); plural his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतमसोर्कm. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घतमसोव्रतn. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुतमध्याf. "quick in the middle", a kind of metre, View this entry on the original dictionary page scan.
द्वादशशततमmf(ī-)n. the 112th View this entry on the original dictionary page scan.
द्वाषष्टितमmf(ī-)n. the 62nd View this entry on the original dictionary page scan.
द्वाविंशतिशतमmf(ī-)n. the 122nd View this entry on the original dictionary page scan.
द्वाविंशतितमmf(ī-)n. the 22nd View this entry on the original dictionary page scan.
द्विजसत्तमm. equals -mukhya- View this entry on the original dictionary page scan.
द्विजोत्तमm. equals ja-mukhya- View this entry on the original dictionary page scan.
द्विनवतितमmfn. the 92nd View this entry on the original dictionary page scan.
द्विपञ्चाशत्तमmf(ī-)n. the 52nd View this entry on the original dictionary page scan.
द्विसप्ततितमmf(ī-)n. the 72nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
द्विषष्टितमmf(ī-)n. the 62nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
द्विशततमmf(ī-)n. the 200th View this entry on the original dictionary page scan.
द्व्यशीतितमmfn. the 82nd (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
द्यूतमण्डलn. a circle or party of gamblers View this entry on the original dictionary page scan.
द्यूतमण्डलn. a gambling. house View this entry on the original dictionary page scan.
द्यूतमण्डलn. a circle drawn round a gambler (to make him pay) View this entry on the original dictionary page scan.
एकादशोत्तमm. "chief among (the) eleven (rudra-s)", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
एकनवतितमmfn. the ninety-first. View this entry on the original dictionary page scan.
एकान्तमतिmfn. having the mind fixed on one object View this entry on the original dictionary page scan.
एकपञ्चाशत्तमmfn. the fifty-first. View this entry on the original dictionary page scan.
एकसप्ततितमmfn. the 71st. View this entry on the original dictionary page scan.
एकषष्टितमmfn. the 61st. View this entry on the original dictionary page scan.
एकशततमmf(ī-)n. the 101st View this entry on the original dictionary page scan.
एकाशीतितमmfn. the 81st. View this entry on the original dictionary page scan.
एकतमmfn. (n. -at-) one of many, one (used sometimes as indef. article) View this entry on the original dictionary page scan.
एकविंशतितमmfn. the twenty-first View this entry on the original dictionary page scan.
गजदन्तमयmf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
गन्धोत्तमm. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, View this entry on the original dictionary page scan.
गतमनस्(t/a--) mfn. equals -jīva- View this entry on the original dictionary page scan.
गतमनस्कmfn. thinking of (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
गौरगोतमm. equals gotama-gaura- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमmf(ī-)n. relating to gotama- (with pada-stobha- m. plural Name of a sāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमm. patronymic fr. gotama- (Name of kuśri-, uddālaka-, aruṇa- ;of śaradvat- ;of śatānanda- ;of śākya-muni-;of nodhas- and vāma-deva- ;of a teacher of ritual ;of a grammarian [with the epithet sthavira-];of a legislator ;the father of ekata-, dvita-, and trita- ) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमm. (equals got-) Name of the first pupil of the last jina- (one of the three kevalin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमm. Name of a nāga- (also maka-) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमm. plural gautama-'s family View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमm. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. fat (see bhāradvāja-,"bone") View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. of a rākṣasī- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. of a river (equals go-dāvarī-,or go-matī-) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. the bile-stone of cattle (go-rocanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमn. equals rājanī- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमकm. Name of a nāga- king View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमन्यग्रोधm. " gautama-'s nyagrodha-"Name of a fig-tree near vaiśālī- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमपृच्छाf. equals got-. View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमसmfn. with arka- Name of two sāman-s. View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमस equals ma-sa- (q.v) or fr. go-tamas-? View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमसम्भवाf. the gautamī- river View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमसरस्n. " gautama-'s pond", Name of a lake View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमस्वामिन्m. equals got- View this entry on the original dictionary page scan.
गौतमवनn. " gautama-'s grove", Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
घनोत्तमn. equals na-vara- View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमधुमयmfn. consisting of ghee and honey View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमण्डm. the scum of melted butter, fattiest part of grease View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमण्डाf. a Mimosa (the scum of its infusion resembling ghee) View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमण्डलिकाf. equals -maṇḍā- View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमण्डोदm. "having water resembling the scum of melted butter", Name of a lake on the mandara- mountain View this entry on the original dictionary page scan.
घृतमयmf(ī-)n. made of ghee View this entry on the original dictionary page scan.
गोदन्तमणिm. a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
गोषतमSee -ṣ/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोषतमmfn. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. (g/o--) (superl.) Name of a ṛṣi- belonging to the family of aṅgiras- with the patronymic rāhū-gaṇa- (author of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. (for gaut-) Name of the chief disciple of mahā-vīra- View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. of a lawyer (see gautam/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. of the founder of the nyāya- philosophy View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. "the largest ox"and"Name of the founder of nyāya- philosophy " View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. Name of a son of karṇika- View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. ? (see -dama-) View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमm. plural () the descendants of the ṛṣi- gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमn. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमetc. See g/o-, . View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमगौरm. equals gaura-gotama-, the white gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमपृच्छाf. "questions of (mahā-vīra-'s pupil) gotama- (put forth in a discussion with pārśva-'s pupil keśin-)", Name of a Jain work View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमस्तोमm. Name of an ekāha- sacrifice (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
गोतमस्वामिन्m. mahā-vīra-'s pupil gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
गृहीतमौनmfn. one who has taken upon himself the vow of silence View this entry on the original dictionary page scan.
गृहीतमौनव्रतmfn. idem or 'mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ' View this entry on the original dictionary page scan.
गृत्सतमस् varia lectio for dīrgha-t- View this entry on the original dictionary page scan.
गुणवत्तमmfn. (superl.) most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
गुप्तमणिm. a hidden place View this entry on the original dictionary page scan.
गुप्तमतिm. "hidden-minded", Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
गुप्ततमmfn. carefully guarded (as the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
गूर्तमनस्(t/a--) mfn. with grateful mind ("with prepared mind"), View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुतमmfn. (superl.) most important View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुतमm. the best teacher View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तमणिm. a jewel worn on the wrist View this entry on the original dictionary page scan.
हतमतिmfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
हायनसुनेत्तमm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हयोत्तमm. an excellent horse View this entry on the original dictionary page scan.
हयोत्तमयुज्mfn. drawn by excellent horses View this entry on the original dictionary page scan.
हिण्डीप्रियतमm. "beloved by durgā-", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
हृद्यतमmfn. most pleasant or dear to the heart View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रपातमmfn. most worthy to be drunk by indra- View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रतमmfn. most indra--like View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रवाततमmfn. much desired by indra- View this entry on the original dictionary page scan.
इङ्गितमरणn. a particular manner of dying (among Jainsas), View this entry on the original dictionary page scan.
ईप्सिततमmfn. most desired, immediately aimed at (as the object of an action) View this entry on the original dictionary page scan.
इष्टतमmfn. most desired, best beloved, beloved, dearest. View this entry on the original dictionary page scan.
जन्तुजातमयmfn. equals -mat- View this entry on the original dictionary page scan.
जातमन्मथmfn. equals -kāma- View this entry on the original dictionary page scan.
जिनोत्तमm. equals neśa- View this entry on the original dictionary page scan.
जितमनस्(--) mfn. one who has subdued his heart () . View this entry on the original dictionary page scan.
जितमन्युmfn. equals -kopa- View this entry on the original dictionary page scan.
जितमन्युm. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
जितमन्युm. Name (also title or epithet) of a poet, View this entry on the original dictionary page scan.
जित्तमmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' See svarga-- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
जित्तमm. idem or 'm. (fr.) the sign Gemini ' View this entry on the original dictionary page scan.
जीवितमरणn. death, in life, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ज्ञानोत्तमm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
जुगुप्सिततमmfn. most disgusting View this entry on the original dictionary page scan.
जुष्टतम(j/uṣ-) mfn. (superl.) most welcome View this entry on the original dictionary page scan.
ज्येष्ठतमmfn. (jy/eṣ-) best or first of all View this entry on the original dictionary page scan.
ज्येष्ठतमmfn. oldest of all View this entry on the original dictionary page scan.
कलधौतमयmfn. golden View this entry on the original dictionary page scan.
कलमोत्तमm. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
कालतमmfn. quite black, View this entry on the original dictionary page scan.
कालीसमस्तमन्त्रm. Name of a mantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
कण्वतमm. the very kaṇva-, a real kaṇva- View this entry on the original dictionary page scan.
कारोत्तमm. the froth of surā- View this entry on the original dictionary page scan.
कार्यतमmfn. most proper to be done View this entry on the original dictionary page scan.
कतमmfn(at-). (superlative of 2. ka-;declined as a pronominal,Gram. 236) , who or which of many? (exempli gratia, 'for example' katamena pathā yātās te-,by which road have they gone?) View this entry on the original dictionary page scan.
कतमmfn(at-). it is often a mere strengthened substitute for ka-, the superlative affix imparting emphasis View this entry on the original dictionary page scan.
कतमmfn(at-). hence it may occasionally be used for"who or which of two?" (exempli gratia, 'for example' tayoḥ katamasmai-,to which of these two?) View this entry on the original dictionary page scan.
कतमmfn(at-). it may optionally be compounded with the word to which it refers (exempli gratia, 'for example' katamaḥ kaṭhaḥ-,or katama-kaṭhaḥ-,which kaṭha- out of many?) View this entry on the original dictionary page scan.
कतमmfn(at-). when followed by ca- and preceded yatama- an indefinite expression is formed equivalent to"any whosoever","any whatsoever", etc. (exempli gratia, 'for example' yatamad eva katamac ca vidyāt-he may know anything whatsoever) . In negative sentences katama- with cana- or katama- with api- = not even one, none at all (exempli gratia, 'for example' na katamaccanāhaḥ-,not even on a single day, on no day at all)
कतमmfn(at-). in addition to the above uses katama- is said to mean"best","excessively good-looking" (see 3. ka-) View this entry on the original dictionary page scan.
कविरत्नपुरुषोत्तममिश्रm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
कवितम(kav/i--) mfn. wisest View this entry on the original dictionary page scan.
क्लान्तमनस्mfn. languid, low-spirited View this entry on the original dictionary page scan.
क्रतूत्तमm. equals kratu-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णामृततमहार्णवm. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णपुरुषोत्तमसिद्धान्तोपनिषद्f. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
कृतभूतमैत्रmfn. friendly to all. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमैत्रmfn. one who performs friendly acts, friendly. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमन्दारm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमङ्गलmf(ā-)n. blessed, consecrated View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमनोरथmfn. one whose wishes are fulfilled View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमन्युmfn. indignant. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतमतिmfn. one who has taken a resolution, who has resolved upon anything View this entry on the original dictionary page scan.
कृत्यतमn. anything most proper or fit View this entry on the original dictionary page scan.
क्षीणतमस्m. Name of a vihāra- View this entry on the original dictionary page scan.
कुरुसत्तमm. idem or 'm. Name of arjuna- ' View this entry on the original dictionary page scan.
कुतस्तमmfn. coming from whence, id est not possible, View this entry on the original dictionary page scan.
लडितमहेश्वरm. Name of a temple of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
लघुवैयाकरणभूषणसिद्धान्तमञ्जूषाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लवपोत्तमn. "best salt", river or rock salt View this entry on the original dictionary page scan.
लवपोत्तमn. nitre View this entry on the original dictionary page scan.
लोभनीयतमmfn. most attractive View this entry on the original dictionary page scan.
लोहितमयmf(ī-)n. blood-red View this entry on the original dictionary page scan.
लोहोत्तमm. "best metal", gold View this entry on the original dictionary page scan.
लुलितमकरन्दmfn. (flowers) whose sap is disturbed (by bees) View this entry on the original dictionary page scan.
लुलितमण्डनmfn. having ornaments tossed about in confusion View this entry on the original dictionary page scan.
मधुमत्तमmfn. madhumat
मधुन्तमmf(ā-)n. (a superl. of madhu-formed analogously to madin-tama-) very sweet View this entry on the original dictionary page scan.
मधुपातमmfn. drinking sweetness excessively View this entry on the original dictionary page scan.
मधुषुत्तमmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
मध्यतमस्n. circular or annular darkness, central darkness View this entry on the original dictionary page scan.
महाभारतमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
महाभिस्यन्दितमत्वn. state of hypertrophy View this entry on the original dictionary page scan.
महादैर्घतमसn. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
महातमःप्रभाf. "having thick darkness for light", Name of the lowermost of the 21 hells View this entry on the original dictionary page scan.
महातमस्n. "gross (spiritual) darkness", Name of one of the 5 degrees of a-vidyā- View this entry on the original dictionary page scan.
महत्तमmfn. greatest or very great View this entry on the original dictionary page scan.
महत्तमपदmfn. holding a great or high position (said of a saint) View this entry on the original dictionary page scan.
महिन्तमmfn. mahin
महोत्तमm. or n. (?) Name of a particular fragrant perfume View this entry on the original dictionary page scan.
मक्षूतम(kṣ/ū-) mfn. idem or '(kṣ/ū--) mfn. most rapid or prompt ' (mebhir ahabhiḥ-,"in the next days", ) . View this entry on the original dictionary page scan.
मण्डलोत्तमn. the best or principal kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
मन्द्रतम (mandr/a--) mfn. most or more pleasant or charming View this entry on the original dictionary page scan.
मरकतमणिm. the emerald gem View this entry on the original dictionary page scan.
मरकतमयmf(ī-)n. made of emerald View this entry on the original dictionary page scan.
मरणान्धतमसn. the gloom or shadow of death View this entry on the original dictionary page scan.
मारुतमण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मारुतमयmf(ī-)n. consisting or having the essence of wind View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्तमmfn. (mar/ut--) very or altogether equal to the marut-s, as swift as the marut-s (said of the aśvin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
मरुत्तमm. wrong reading for marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
मासतमmf(ī-)n. forming or completing a month View this entry on the original dictionary page scan.
मातृतम(māt/ṛ--) mfn. very motherly or maternal (said of the waters) View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तमयूरm. a peacock intoxicated with joy or passion View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तमयूरm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तमयूरm. plural equals next View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तमयूरn. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
मत्तमयूरकm. plural Name of a warrior-tribe View this entry on the original dictionary page scan.
मेध्यतमmfn. most pure, purest View this entry on the original dictionary page scan.
मीढुष्तमmfn. (ḍh/uṣ--). most bountiful or liberal (applied to various gods) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
मीढुष्तमm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
मीढुष्तमm. a thief View this entry on the original dictionary page scan.
मितमतिmfn. narrow-minded View this entry on the original dictionary page scan.
मृगसत्तमm. the best of antelopes View this entry on the original dictionary page scan.
मृगोत्तमm. best of antelopes, a very beautiful deer View this entry on the original dictionary page scan.
मृगोत्तमn. the nakṣatra- mṛga-śiras- View this entry on the original dictionary page scan.
मृष्टतमmfn. exceedingly delicate or savoury View this entry on the original dictionary page scan.
मृतमनस्(mṛt/a--) mfn. unconscious, insensible View this entry on the original dictionary page scan.
मृतमत्त m. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
मृतमत्तकm. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
मूढतमmfn. very foolish or simple View this entry on the original dictionary page scan.
मुदितमदालसm. or n. (?) Name of a drams. View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तमणिm. View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तमञ्जरीf. View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तमञ्जूषाf. View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तमण्डूककण्ठmf(ā-)n. having loudly croaking frogs View this entry on the original dictionary page scan.
मुनिमतमणिमालाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नागदन्तमयmf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
नागतमनीf. equals -yaṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
नलोत्तमm. Arundo Bengalensis View this entry on the original dictionary page scan.
नानावृत्तमयmf(ī-)n. composed in different metres View this entry on the original dictionary page scan.
नरवाहनदत्तचरितमयmf(ī-)n. containing the adventures of prince naravāhana-datta-
नरवरोत्तमm. the best of excellent men idem or 'm. an excellent hero (like a bull)' View this entry on the original dictionary page scan.
नरोत्तमm. best of men View this entry on the original dictionary page scan.
नरोत्तमm. Name of viṣṇu- or buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
नरोत्तमm. of Scholiast or Commentator on the adhyātma-rāmāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
नरोत्तमदासm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
नरोत्तमकीर्तिलेशमात्रदर्शकm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नर्तितमयूरmfn. possessing dancing peacocks View this entry on the original dictionary page scan.
नतमंहस्the beginning of (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
नवनवतितमmf(ī-)n. the 99th View this entry on the original dictionary page scan.
नवनीतमयmf(ī-)n. consisting of fresh butter View this entry on the original dictionary page scan.
नवसप्ततितमmf(ī-)n. the 79th View this entry on the original dictionary page scan.
नवषष्टितमmf(ī-)n. the 69th View this entry on the original dictionary page scan.
नवशततमmf(ī-)n. the 109th View this entry on the original dictionary page scan.
नवाशीतितमmf(ī-)n. the 89th View this entry on the original dictionary page scan.
नवतितमmf(ī-)n. the 90th View this entry on the original dictionary page scan.
नेदिष्ठतमmfn. (n/ed-) the nearest of all View this entry on the original dictionary page scan.
नेषतमैस्ind. neṣa
निधनोत्तमm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
निकृतमतिmfn. () depraved in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
निमिश्लतमmfn. most attached to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
नीरजस्तमmfn. () View this entry on the original dictionary page scan.
नीरजस्तमसाf. absence of passion and darkness View this entry on the original dictionary page scan.
नीरजस्तमस्कmfn. () free from passion and darkness View this entry on the original dictionary page scan.
निरास्वाद्यतमmfn. most unsavoury View this entry on the original dictionary page scan.
निर्णततमmfn. bending or bowing very low, being far below another person View this entry on the original dictionary page scan.
निर्णिक्तमनस्mfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
निस्तमस्कmfn. free from darkness, not gloomy, light View this entry on the original dictionary page scan.
नियतमैथुनmfn. abstaining from cohabitation View this entry on the original dictionary page scan.
नृतम(n/ṛ--) mf(ā-)n. most manly or strong View this entry on the original dictionary page scan.
नृत्तमयmf(ī-)n. consisting in dance View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीभूषाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीदिपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ओजोदातमmfn. granting great power, very strengthening ([ confer, compare Zend aogazdactema.]) View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मोत्तमm. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मोत्तमm. of a particular world View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मोत्तमm. of a buddha- living in padmottama- and of a future Buddha View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चमहाभूतमयmf(ī-)n. consisting of 5 elements
पञ्चनवतितमmf(ī-)n. 95th View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चनवतितमmf(ī-)n. the 95th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चसप्ततितमmf(ī-)n. the 75th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चषष्टितमmf(ī-)n. the 65th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चशततमmf(ī-)n. the 105th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चाशत्तमmf(ī-)n. the 50th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चाशत्तमवार्षmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चाशीतितमmf(ī-)n. the 85th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
पञ्चविंशतितमmf(ī-)n. the 25th View this entry on the original dictionary page scan.
पापिष्ठतम() ( ) mfn. idem or 'mfn. worst, lowest, most wicked or bad ' View this entry on the original dictionary page scan.
परभृतमयmf(ī-)n. consisting entirely of cuckoos View this entry on the original dictionary page scan.
पराक्षिप्तमनस्mfn. having the mind carried away or enraptured View this entry on the original dictionary page scan.
परतम mfn. superl. and Comparative degree of para-. View this entry on the original dictionary page scan.
पारयिष्णुतमmfn. pārayiṣṇu
पारिजातमयmf(ī-)n. made of flowers of the celestial View this entry on the original dictionary page scan.
परिवृढतमor mfn. superl. (with brahma- n.the supreme spirit) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्वतमस्तकm. n. mountains-top View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यस्तमयम्ind. about sunset View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यवसितमतिmfn. thoroughly acquainted or familiar with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
पशव्यातम(vy/a--) mfn. most fit or suitable for cattle View this entry on the original dictionary page scan.
पतमm. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
पतमm. a grasshopper View this entry on the original dictionary page scan.
पतमm. the moon (see patasa-). View this entry on the original dictionary page scan.
पीतमद्यmfn. one who has drunk wine or any other intoxicating liquor View this entry on the original dictionary page scan.
पीतमण्डूकm. a kind of yellow frog View this entry on the original dictionary page scan.
पीतमणिm. "yellow gem", a topaz View this entry on the original dictionary page scan.
पीतमस्तकm. "yellow-head", Loxia Philippensis View this entry on the original dictionary page scan.
पितृतम(t/ṛ-tama-) m. (with pitṝṇām-) the most fatherly of fathers View this entry on the original dictionary page scan.
प्रधानतमmfn. most excellent or distinguished, most important, chiefest View this entry on the original dictionary page scan.
प्रधनोत्तमn. "best of battles", a great battle or contest View this entry on the original dictionary page scan.
प्रधानोत्तमmfn. best of the eminent, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
प्रधानोत्तमmfn. warlike, brave View this entry on the original dictionary page scan.
प्रकटितहताशेषतमस्mfn. having openly destroyed utter darkness View this entry on the original dictionary page scan.
प्रकृष्टतमmfn. prakṛṣṭa
प्राकृतमणीदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकृतमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकृतमनोरमाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्राप्तमनोरथmfn. one who has obtained his wish View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतमकm. a particular form of asthma View this entry on the original dictionary page scan.
प्रथमोत्तमmfn. (dual number) the first and last, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिहतमतिmfn. idem or 'mfn. hostile-minded, having hostile intentions ' View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिवीततमmfn. totally covered, muffled, suppressed, low (as a voice) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यस्तमयm. the setting (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यस्तमयm. cessation, disappearance, end, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
प्रायश्चित्तमञ्जरीf. Name of work
प्रायश्चित्तमनोहरm. Name of work
प्रायश्चित्तमयूखm. Name of work
प्रयुक्ततमmfn. most used View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेक्षणीयतमmost sightly or beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेष्ठतमmfn. dearest, most beloved View this entry on the original dictionary page scan.
प्रेतमञ्जरीf. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
प्रीतमनस्() mfn. pleased or gratified in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियकृत्तमmfn. doing that which pleases most View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियतमmfn. (priy/a--) most beloved, dearest (once equals -tara- ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियतमm. a lover, husband View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियतमm. Celosia Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
प्रोषितमरणn. dying abroad or in a foreign country. View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुसत्तमm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
पृथुतमmfn. broadest, widest, largest, greatest View this entry on the original dictionary page scan.
पुरस्कृतमध्यमक्रमmfn. taking or adopting a middle course View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमSee below. View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. the best of men, an excellent or superior man View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. the best of servants, a good attendant View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. the highest being, Supreme Spirit, Name of viṣṇu- or kṛṣṇa- etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. equals -kṣetra- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. (with jaina-s) an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. Name of the fourth black vāsudeva- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. a jina- (one of the generic terms for a deified teacher of the jaina- sect) View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमm. Name of several authors and various men (also -dāsa-, -dīkṣita-, -deva-, -deva-śarman-, -paṇḍita-, -prasāda-, -bhaṭṭa-, -bhaṭṭātmaja-, -bhāraty-ācārya-, -miśra-, -manu-sudhīndra-, -sarasvatī- cāya-, nanda-tīrtha-, nanda-yati-, śrama-). View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमचरित्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमखण्डmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमक्षेत्रn. "district of the Supreme Being", Name of a district in Orissa sacred to viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमक्षेत्रमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमक्षेत्रतत्त्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तममाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तममन्त्रm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमपत्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमप्रकाशक्षेत्रविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमपुराणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमपुरीमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमसहस्रनामन्n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमशास्त्रीयn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमतीर्थn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमतीर्थप्रयोगतत्त्वn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषोत्तमवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुतम(purū--) mfn. very much or many, abundant, frequent, ever-recurring View this entry on the original dictionary page scan.
पुरूतमmfn. See under puru-. View this entry on the original dictionary page scan.
पुस्तमयmf(ī-)n. formed of metal or wood, wrought in clay, modelled View this entry on the original dictionary page scan.
पूतमतिm. "pure-minded", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
रचितमङ्गलmfn. one who has performed an auspicious ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
रघूत्तमm. "best of the raghu-s", Name of rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
रघूत्तमm. (with yati-and ma-tīrtha-) Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
रैवतमदनिकाf. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
रजस्तमस्कmfn. (any one or any thing) under the influence of the two qualities rajas- and tamas- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
रजतमयmf(ī-)n. made of silver, silver View this entry on the original dictionary page scan.
रजोविरिक्तमनस्mfn. one whose mind is free from passion View this entry on the original dictionary page scan.
रक्ष्यतमmfn. to be most carefully guarded, most worthy of protection View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलmfn. having a red disk (said of the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलmfn. having devoted subjects View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलm. a species of red-spotted or red-ringed snake View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलाf. a particular venomous animal View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलn. a red lotus-flower View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमण्डलताf. the appearance of red spots on the body caused by a bad state of the blood View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमञ्जरm. Barringtonia Acutangula View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमस्तकm. "red-headed", Ardea Sibirica View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमत्स्यm. a species of red fish View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमत्तmfn. drunk or satiated with blood (said of a leech) View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तमयmf(ī-)n. consisting of blood, full of blood, bloody View this entry on the original dictionary page scan.
रमणीयतमmfn. most charming View this entry on the original dictionary page scan.
रसन्तमm. equals r/asa-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
रसतम(r/asa--) m. the juice of all juices, essence of essences View this entry on the original dictionary page scan.
रसोत्तमm. quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
रसोत्तमm. Phaseolus Mungo View this entry on the original dictionary page scan.
रसोत्तमm. milk View this entry on the original dictionary page scan.
रातमनस्(rāt/a--) mfn. ready-minded, willing to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
रथसत्तमm. a most excellent chariots View this entry on the original dictionary page scan.
रथसत्तमm. the best of warriors View this entry on the original dictionary page scan.
रथीतम(rath/ī--) mfn. driving or fighting best in a chariot, chief of charioteers View this entry on the original dictionary page scan.
रथोत्तमm. an excellent chariot View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नधातमmfn. ratnadhā
रत्नसंघातमयmf(ī-)n. made or consisting of a number of jewels View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नोत्तमm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
रविकान्तमयmf(ī-)n. consisting of sun-stones View this entry on the original dictionary page scan.
रयिन्तमmfn. (superl. of an unused form rayin-; see ) possessing much property, very wealthy View this entry on the original dictionary page scan.
रेवन्तमनुसूf. "mother of manu- revanta-", Name of saṃjñā- (wife of sūrya-) View this entry on the original dictionary page scan.
ऋगुत्तमmfn. ending in a ṛc- View this entry on the original dictionary page scan.
रिक्तमतिmfn. empty-minded, thinking of nothing View this entry on the original dictionary page scan.
रोहितमत्स्यm. Cyprinus Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
ऋषिसत्तमm. the best or most excellent of the sages. View this entry on the original dictionary page scan.
रूपतम(rūp/a--) n. the best form or colour View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
सभ्यतमmfn. very worthy of good society, very courteous or polite or refined View this entry on the original dictionary page scan.
सभ्यतमm. a very polite or refined person, an ornament of society View this entry on the original dictionary page scan.
सचनस्तमmfn. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
षडशीतितमmfn. 86th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
साधकतमmfn. most effective ( sādhakatamatva -tva- n.), View this entry on the original dictionary page scan.
साधकतमत्वn. sādhakatama
साधुतमmfn. best, most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
सदृशतमmfn. most like or similar View this entry on the original dictionary page scan.
षड्विंशतितमmfn. the 26th View this entry on the original dictionary page scan.
सहन्तमmfn. (superl. of sahat-) strongest, most powerful View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रदातमmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रसातमmfn. giving thousand View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रतमmf(-)n. the thousandth View this entry on the original dictionary page scan.
सहोदैर्घतमसn. dual number Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
शैववैष्णवमतमण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
साक्षात्पुरुषोत्तमवाक्यn. Name of work by vallabhācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
शाक्तमतरत्नसूत्रदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शक्यतमmfn. most possible, very practicable (with infinitive mood in a pass. sense) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
समाहितमनस्mfn. having the mind absorbed in (anything) View this entry on the original dictionary page scan.
समाहितमनोबुद्धिmfn. having the mind or thoughts collected or composed View this entry on the original dictionary page scan.
समाहितमतिmfn. one who has an attentive mind View this entry on the original dictionary page scan.
समानोत्तममध्यमाधमmfn. one to whom the best and the middle and worst are all the same View this entry on the original dictionary page scan.
सामान्यतमmfn. most like or similar View this entry on the original dictionary page scan.
समस्तमन्त्रदेवताप्रकाशिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्भाविततमmfn. most honoured or respected View this entry on the original dictionary page scan.
सम्भ्रान्तमनस्mfn. bewildered in mind View this entry on the original dictionary page scan.
सम्भृततमmfn. fully concentrated View this entry on the original dictionary page scan.
संगीतमकरन्दm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संकेतमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संनिपातमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्पन्नतमmfn. most complete or perfect, View this entry on the original dictionary page scan.
संसक्तमनस्mfn. having the mind attached or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
संस्कृतमञ्जरीf. Name of work
संस्कृतमयmf(ī-)n. consisting of Sanskrit,
शंतम(śā--) mfn. most beneficent or wholesome or salutary View this entry on the original dictionary page scan.
संतमकm. oppression or distress (in breathing;a form of asthma) View this entry on the original dictionary page scan.
संतमस्n. great or universal darkness View this entry on the original dictionary page scan.
संतमसn. idem or 'n. great or universal darkness ' View this entry on the original dictionary page scan.
संतमसn. great delusion of mind etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संतमसmfn. darkened, clouded View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तमरुत्तीयmfn. relating to the muni-s saṃvarta- and marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरतमmf(ī-)n. completing a full year, happening after a year (-tam/īṃ r/ātrim-,"this day year") View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतमन्त्रmfn. one who keeps his counsels or plans secret ( saṃvṛtamantratā --, f.) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतमन्त्रताf. saṃvṛtamantra
संयतमैथुनmfn. one who abstains from sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनतमm. "most eternal or ancient", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सान्द्रतमmfn. most compact or dense View this entry on the original dictionary page scan.
शङ्कितमनस्mfn. fainthearted, timid, apprehensive View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तमलmfn. having all defilement removed View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तमनस्mfn. composed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तमतिm. "composed in mind", Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
सप्रथस्तमmfn. (superl.) very extensive or large View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमmf(-)n. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमहाभागm. Name of viṣṇu- (according to to saptabhir gāyatry-ādibhir arpaṇīyāḥ saptaiva mahāntoyajña-bhāgāyasya-; see saptan-) View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमकmfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमकलाf. the 7th digit of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमङ्गलमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमन्त्रm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमरीचिmfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमरीचिm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमठाम्नायदशनामाभिधानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तमठाम्नायिकm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तनवतितमmfn. the 97th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तसप्ततितमmfn. the 77th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तषष्टितमmfn. the 67th View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तशतमन्त्रहोमविधानn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तशतमन्त्रविभागm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्ताशीतितमmfn. the 87th View this entry on the original dictionary page scan.
सप्ततितमmfn. the 70th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तविंशतितमmfn. the 27th View this entry on the original dictionary page scan.
सारस्वतमण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सारतमmfn. the very best ( sāratamatva -tva- n.) on View this entry on the original dictionary page scan.
सारतमत्वn. sāratama
शरोत्तमn. best of arrows, a very good arrow View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वभूतमयmf(ī-)n. containing or representing all beings View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वभूतमयm. the supreme pervading Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वज्ञानोत्तम n. Name of work
सर्वज्ञानोत्तमतन्त्रn. Name of work
सर्वरसोत्तमm. "best of all flavours", the saline flavour View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वोत्तमmfn. best of all View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वोत्तमस्तोत्रn. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
सस्नितमmfn. most bountiful (fr.1. san-), or cleanest, purest (fr. snā-), or most firmly joined (fr. snai-) View this entry on the original dictionary page scan.
षष्टितमmfn. (according to to the only form when used alone;of ṣaṣṭa-above) the 60th View this entry on the original dictionary page scan.
शाश्वतमन्दिरmfn. having a fixed dwelling or abode View this entry on the original dictionary page scan.
शश्वत्तमmfn. most constant or frequent or numerous View this entry on the original dictionary page scan.
शश्वत्तमम्ind. once more, again View this entry on the original dictionary page scan.
शतमखm. "having a hundred sacrifices", Name of indrā- etc. (see -kratu-) View this entry on the original dictionary page scan.
शतमखm. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
शातमन्यवmf(ī-)n. (fr. śata-manyu-) relating or belonging to indra- (with āśā- f.the eastern quarter ) View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युmfn. (śat/a--) having hundred-fold wrath View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युmfn. receiving a hundred sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युmfn. very spirited, very zealous View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युm. Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युm. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युचापm. or n. (?) a rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
शतमन्युकण्ठिm. a kind of plant
शतमन्युकण्ठिन्m. a kind of plant
सतमसाf. Name of a river (or"together with the river tamasā-") View this entry on the original dictionary page scan.
सतमस्कmfn. obscured, eclipsed View this entry on the original dictionary page scan.
शतमयin kapaṭa-śata-maya- mfn. consisting of hundred-fold fraud View this entry on the original dictionary page scan.
शतमयूखm. "hundred-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शततमmf(-or ī-)n. the hundredth View this entry on the original dictionary page scan.
षट्पञ्चाशत्तमmfn. the 56th View this entry on the original dictionary page scan.
षट्सप्ततितमmfn. 76th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
षट्षष्टितमmfn. the 66th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
सत्तमmfn. (s/at--) very good or right, the best, first, chief of (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सत्तमmfn. most virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
सत्तमmfn. very venerable or respectable View this entry on the original dictionary page scan.
सत्तमताf. the first rank of all View this entry on the original dictionary page scan.
सत्यतमmfn. most or quite true View this entry on the original dictionary page scan.
शवशतमयmf(ī-)n. covered with a hundred corpses View this entry on the original dictionary page scan.
सेवकोत्तमm. (andf(ā-).) best of servants View this entry on the original dictionary page scan.
सेवितमन्मथmfn. addicted to love or amorous enjoyments View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमकरन्दm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमणिमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमञ्जूषाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमञ्जूषाखण्डनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तमनोरमाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धान्तसूक्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिखितमm. a particular gaṇa- of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सीमन्तमणिm. equals cūḍā-maṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
सिन्धूत्तमn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
सितमनस्mfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
सितमणिm. a crystal View this entry on the original dictionary page scan.
सितमणिमयmf(ī-)n. made of crystal View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमञ्जरीf. Nyctanthes Arbor Tristis View this entry on the original dictionary page scan.
सितमरिचn. white pepper View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमरीचिm. equals -kiraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमरीचिm. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयmf(ī-)n. having a cold nature, cool View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखm. equals -kiraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखm. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
शीतमयूखमालिन्m. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
शीतोत्तमn. "best of cold things", water View this entry on the original dictionary page scan.
शिवतम(śiv/a--) mfn. most prosperous or auspicious, very fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
श्लाघ्यतम() mfn. most praiseworthy or laudable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्लोकगौतमm. gautama- (when speaking) in śloka-s or in metre View this entry on the original dictionary page scan.
स्निग्धतमmfn. very oily or unctuous View this entry on the original dictionary page scan.
स्निग्धतमmfn. very affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
सोमपातमmfn. drinking much soma- View this entry on the original dictionary page scan.
श्रैष्ठ्यतम(?) mfn. equals śreṣṭha-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
श्रान्तमनस्() mfn. wearied or distressed in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रेष्ठतमmfn. (śr/eṣṭha--) the very best, most excellent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीमत्तमmfn. (superl.) most prosperous or eminent or illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीपुरुषोत्तमतत्त्वn. Name of a chapter of the smṛti-tattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतमहत्See śruti-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतमयmf(ī-)n. consisting of knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
स्थितमतिm. "firm-minded", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
स्तोकतमस्mfn. a little dark, View this entry on the original dictionary page scan.
सुभाषितमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुभाषितमयmf(ī-)n. consisting of good sayings View this entry on the original dictionary page scan.
शुभ्रशस्तम(śubhr/a--;prob. for -śasta-tama-,superl. of śast/a-,pp. of śaṃs-), mfn. highly celebrated for shining id est shining very much () View this entry on the original dictionary page scan.
शुद्धितमmfn. (equals śuddha-tama-) purest View this entry on the original dictionary page scan.
सुधामृतमयmf(ī-)n. consisting of nectar View this entry on the original dictionary page scan.
सुगौतमm. "the good gautama-", Name of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
सुहृत्तमmfn. (superl.) very friendly or cordial, kind, affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
सुखतमSee above under sukha-. View this entry on the original dictionary page scan.
सूक्ष्मतमmfn. very feeble, scarcely audible View this entry on the original dictionary page scan.
सूक्ष्मतमmfn. very subtle or minute View this entry on the original dictionary page scan.
सुरसत्तमm. the best of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
शूरतमmfn. most heroic or valiant View this entry on the original dictionary page scan.
सुरतमञ्जरीf. Name of a daughter of the vidyā-dhara- mataṃga-deva- and of the 16th lambaka- of the kathā-sarit-sāgara- (called after her) View this entry on the original dictionary page scan.
सुरोत्तमm. (for 2. surot-See) chief of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
सुरोत्तमm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सुरोत्तमm. of the Sun View this entry on the original dictionary page scan.
सुरोत्तम(prob.) n. (for 1. surott-See) the scum of surā- (Scholiast or Commentator"excellent water") . View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यास्तमयm. idem or 'n. idem or 'm. sunset ' ' ( sūryāstamayavat -vat-mfn.,with kāla- m."the time of sunset") View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यास्तमयवत्mfn. sūryāstamaya
सूर्यव्रतमहिमन्m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शुष्मिन्तम(śuṣm/in--.) mfn. most strong or mighty or fiery or bold View this entry on the original dictionary page scan.
सुस्थितमनस्mfn. being in a happy frame of mind, contented View this entry on the original dictionary page scan.
सुसुतम(s/u--) mfn. (used in explaining su-ṣ/ūtama-) View this entry on the original dictionary page scan.
सूतमहोदधिm. Name of work on medicine (see sūtārṇava-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्वधामृतमय(dhāmṛ-) mfn. consisting of sva-dhā- and nectar (said of a śrāddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वादुतमmfn. very sweet or pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसिद्धान्तमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमध्यm. Cyperus Rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमहोटिकाf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमण्डलm. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमन्दार() () m. a kind of tree., View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमन्दारक() m. a kind of tree., View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमरिचm. a kind of Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमरिचn. the seed of it View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमरिचn. the seed of the Hyperanthera Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमरिचn. white pepper View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतमयूखm. "white-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
तारतमmfn. very loud View this entry on the original dictionary page scan.
तरतमतस्ind. more or less, 87, 19 View this entry on the original dictionary page scan.
तरतमतस्ind. see tāratamya-. View this entry on the original dictionary page scan.
ततमmfn. (superl.) that one (of many) View this entry on the original dictionary page scan.
ततमmfn. such a one View this entry on the original dictionary page scan.
ततमmfn. just that (equals vyāpta-t- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
ततम -tara- See 2. t/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
तेजोमृतमयmfn. consisting of splendour or nectar View this entry on the original dictionary page scan.
तिक्तमरिचm. Strychnos potatorum View this entry on the original dictionary page scan.
तीर्थतमn. Superl. a tīrtha- more sacred than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
तीर्थतमn. an object of the highest sanctity View this entry on the original dictionary page scan.
त्रयोविंशतितमmfn. the 23rd (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिःप्रस्रुतमदmfn. equals tri-prasruta- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिंशत्तमmf(-)n. the 30th View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिंशत्तमmf(-)n. (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिनवतितमmfn. equals vata- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिपञ्चाशत्तमmfn. the 53rd (chapter of ). View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिसप्ततितमmfn. equals ptata- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिषष्टितमmfn. equals ṣṭa- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिशततमmfn. the 300th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
तृणबीजोत्तमm. Panicum frumentaceum View this entry on the original dictionary page scan.
तृणोत्तमm. "best of grasses", a kind of Crocus View this entry on the original dictionary page scan.
त्र्यशीतितमmfn. the 83rd (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
उदात्तमयmfn. similar to the high tone or accent, udātta--like View this entry on the original dictionary page scan.
उदयास्तमयm. rising and setting, View this entry on the original dictionary page scan.
उद्धतमनस्mfn. high minded View this entry on the original dictionary page scan.
उद्धतमनस्mfn. haughty, proud View this entry on the original dictionary page scan.
उद्धतमनस्कmfn. idem or 'mfn. haughty, proud ' View this entry on the original dictionary page scan.
उद्धतमनस्कत्वn. pride, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
उद्द्योतमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उज्जीवितमदालस Name (also title or epithet) of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
उपमश्रवस्तमmfn. highly renowned, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
उपास्तमनवेलाf. the time about sunset View this entry on the original dictionary page scan.
उपास्तमयम्ind. about the time of sunset
उपोत्तमmfn. last but one etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपोत्तमn. (with or without akṣara-) the last vowel but one etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सिक्तमनस्mfn. of disordered mind, . View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. (superlative fr. 1. ud-;opposed to avama-, adhama-,etc.; see an-uttama-), uppermost, highest, chief View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. most elevated, principal View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. best, excellent etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound', exempli gratia, 'for example' dvijottama-,best of the twice-born id est a Brahman ) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. first, greatest View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. the highest (tone) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. the most removed or last in place or order or time etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमmfn. at last, lastly View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. the last person (= in European grammars the first person) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. Name of a brother of dhruva- (son of uttāna-pāda- and nephew of priya-vrata-) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. of a son of priya-vrata- and third manu- View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. of the twenty-first vyāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. plural Name of people View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमm. an excellent woman (one who is handsome, healthy, and affectionate) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमबलmfn. of excellent strength, very strong View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमचरित्रm. Name (also title or epithet) of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमदर्शनmfn. of excellent appearance View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमगन्धाढ्यmfn. possessing abundantly the most delicate scent or delicious fragrance. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमगायmfn. (either from 2. gāya-) highly celebrated (or from 1. gāya-) wide-striding (said of viṣṇu-), View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमजनm. plural excellent men ( etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमलाभm. great profit, a double return. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमम्ind. most, in the highest degree View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तममणिm. a kind of gem View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपदn. a high office. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमफलिनीf. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपुरुषm. the last person in verbal conjugation id est "I, we two, we"(= in European grammars the first person, our third person being regarded in Hindu grammars as the prathama-puruṣa- q.v; see also madhyama-puruṣa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपुरुषm. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपूरुषm. equals -puruṣa- above View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपूरुषm. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमपूरुषm. an excellent man View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमर्णm. (uttama-ṛṇa-) a creditor etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमर्णm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमर्णetc. See under uttama-. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमर्णिकm. a creditor View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमर्णिन्m. a creditor View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमसाहसn. the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80,000 paṇa-s;capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death). View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमशाखm. Name of a region, (gaRa gahādi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमशाखीयmfn. belonging to that region. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमसंग्रहm. intriguing with another man's wife, addressing her privately, casting amorous looks etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमश्लोकm. (uttam/a-) the most excellent renown View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमश्लोकmfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमश्लोकतीर्थm. Name of a teacher. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमश्रुतmfn. possessing the utmost learning
उत्तमस्त्रीसंग्रहण equals -saṃgraha- above. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमसुखm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमताf. excellence, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमताf. goodness, good quality. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमतेजस्mfn. having extraordinary splendour, very glorious View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमत्वn. excellence, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमत्वn. goodness, good quality. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमौदार्यmfn. very noble-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमौजस्m. "of excellent valour", Name of one of the warriors of the mahā-bhārata-. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमवर्णmfn. having an excellent colour (also being of the best caste) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमवयसn. the last period of life View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमवेषm. "having the most excellent dress"Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमविद्mfn. having supreme knowledge, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमोत्तमmfn. the best among the best, the very best. View this entry on the original dictionary page scan.
उत्तमोत्तमकn. a kind of song or conversation in a play, View this entry on the original dictionary page scan.
वह्नितमmfn. (v/ahni--) carrying or leading best View this entry on the original dictionary page scan.
वह्नितमmfn. bearing an oblation (to the gods) in the best manner View this entry on the original dictionary page scan.
वह्नितमmfn. most luminous, brightest View this entry on the original dictionary page scan.
वैवस्वतमन्वन्तरn. Name of the 7th or present manvantara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषाf. View this entry on the original dictionary page scan.
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषासारm. View this entry on the original dictionary page scan.
वल्लभतमmfn. most beloved, dearest View this entry on the original dictionary page scan.
वरतमmfn. most preferable or excellent View this entry on the original dictionary page scan.
वर्गोत्तमm. equals vargāntya- View this entry on the original dictionary page scan.
वर्गोत्तमm. (in astrology)"chief of a class", Name of the Ram and the Bull and the Twins (being the first in a particular grouping of the zodiacal signs) View this entry on the original dictionary page scan.
वरुणपरियतमmfn. enclosed by varuṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमदनn. a plant resembling the Premna Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमहोत्सवm. the great spring-festival (in honour of the love-god) (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमन्दनीf. equals -madanā- View this entry on the original dictionary page scan.
वसितृतमmfn. vasitṛ
वसुधातमmfn. vasudhā
वसूत्तमm. "best of the vasu-s", Name of bhīṣma- View this entry on the original dictionary page scan.
वसुवित्तमmfn. one who bestows great wealth View this entry on the original dictionary page scan.
वातमजmfn. wind-driving, swift as wind View this entry on the original dictionary page scan.
वातमजm. an antelope View this entry on the original dictionary page scan.
वातमण्डलीf. "wind-circle", a whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
वातमयmf(ī-)n. consisting of wind View this entry on the original dictionary page scan.
वायुदत्तमयmf(ī-)n. Va1rtt. 23 Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तमननn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तमङ्गलदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तमन्त्रविश्रामm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेधस्तम(vedh/as--). mfn. most pious or religious, best, wisest View this entry on the original dictionary page scan.
वेगवत्तमmfn. speediest, quickest, very quick or swift View this entry on the original dictionary page scan.
विभ्रान्तमनस्mfn. bewildered or confused in mind View this entry on the original dictionary page scan.
विभूतमनस्mfn. (used to explain vi-manas-) View this entry on the original dictionary page scan.
विद्वत्तमm. "wisest, very wise", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
विगतमन्युmfn. free from resentment View this entry on the original dictionary page scan.
विंशतितमmf(ī-)n. twentieth (with bhāga- m.1/20 ) View this entry on the original dictionary page scan.
विमुक्तमौनम्ind. breaking silence
विनिहितमनस्mfn. one who has the mind fixed upon, intent upon, devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
विनीतमतिm. Name of two men View this entry on the original dictionary page scan.
विपरीतमल्लतैलn. a kind of preparation made of oil View this entry on the original dictionary page scan.
विपरीतमतिmfn. () equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
विपर्यस्तमनश्चेष्टmfn. having mind and actions perverted or inverted View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रतम(v/ipra--) mfn. most wise, wisest View this entry on the original dictionary page scan.
विरजस्तमस्mfn. free from (the qualities of) passion and ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
विरक्षस्तमmfn. virakṣas
वीरतम(vīr/a--) m.(in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a very strong or powerful man, an eminent hero View this entry on the original dictionary page scan.
वीर्यतमmfn. most potent or powerful or effective View this entry on the original dictionary page scan.
वीर्यवत्तमmfn. most powerful or efficacious View this entry on the original dictionary page scan.
विषामृतमयmf(ī-)n. consisting of poison and nectar, having the nature of both View this entry on the original dictionary page scan.
विषयासक्तमनस्mfn. one whose mind is devoted to the world View this entry on the original dictionary page scan.
विशिष्टतमmfn. distinguished, chief. best, better than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वरूपतमmfn. having the greatest variety of forms or colours View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसत्तमmfn. the best of all (said of kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
वीतमलmfn. free from obscurity or darkness, clear, pure View this entry on the original dictionary page scan.
वीतमन्युmfn. free from resentment or anger View this entry on the original dictionary page scan.
वीतमन्युmfn. exempt or free from sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
वितमस्mfn. free from darkness, light View this entry on the original dictionary page scan.
वितमस्See . View this entry on the original dictionary page scan.
वितमस्कmfn. idem or 'mfn. free from darkness, light ' View this entry on the original dictionary page scan.
वितमस्कताf. View this entry on the original dictionary page scan.
वितमस्कताf. exempt from the quality of ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
वीतमत्सरmfn. free from envy or passion View this entry on the original dictionary page scan.
वीततम(vīt/a--) mfn. most acceptable or pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
वित्तमयmf(ī-)n. consisting in wealth View this entry on the original dictionary page scan.
विवादचिन्तमणिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
व्रातमयmf(ī-)n. consisting of a multitude of (compound)
व्रतमयूखm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धगौतमm. the older gautama- or an older recension of gautama-'s law-book View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धगौतमसंहिताf. vṛddha-- gautama-'s law-book. View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धतमmfn. oldest, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्रहन्तमmfn. most victorious, bestowing abundant victory View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तमल्लिकाf. Jasminum Sambac View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तमल्लिकाf. Calotropis Gigantea Alba View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तमणिकोशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तमौक्तिकn. Name of work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
व्याक्षिप्तमनस्mfn. having the mind or heart carried away or captivated or distracted. () View this entry on the original dictionary page scan.
व्यक्तमयmf(ī-)n. relating to what is perceptible by the senses View this entry on the original dictionary page scan.
व्याकुलितमनस्mfn. agitated or perplexed in mind, alarmed, bewildered, frightened. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यालतमmf(ā-)n. very fierce or cruel View this entry on the original dictionary page scan.
व्यपेतमदमत्सरmfn. free from infatuation and selfishness View this entry on the original dictionary page scan.
व्याप्ततमmfn. most diffused View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवहारचिन्तमणिm. () Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यज्ञोपवीतमन्त्रm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यजुरुत्तम(y/ajur--) mfn. ending with verses of the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
यामिनीप्रियतम m. "lover of night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
यशस्तम (yaś/as--) mfn. most (more) renowned or resplendent View this entry on the original dictionary page scan.
यतमmfn. (superl.; n(mat-)., m. plural me-; see ) who or which (of many) View this entry on the original dictionary page scan.
यतम ya-tara- See under 3. ya-. View this entry on the original dictionary page scan.
यतमैथुनmfn. abstaining from sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
यतमन्युmfn. restraining or controlling anger View this entry on the original dictionary page scan.
यतमथाind. in which of many ways (yatamathā kathamathā-,in the same way as always ) View this entry on the original dictionary page scan.
यावदुत्तमम्ind. up to the furthest limit or boundary View this entry on the original dictionary page scan.
युग्मफलोत्तमm. Asclepias Rosea View this entry on the original dictionary page scan.
युक्तमदmfn. intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
युक्तमनस्(yukt/a--) mfn. fixing the mind, ready-minded, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
युक्ततमmfn. most fit or intent upon, devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
55 results
tama तम A Taddhita affix of the superlative degree applied to nouns, adjectives and also to verbs and indeclinables in which latter case it is changed to तमाम्; अश्व˚ Pt.5. 'the best horse'; सुहृत्तम Mu.I; so पचतितमाम्. It is also added to pronouns in the sense of 'one of many' e. g. कतम, यतम, ततम &c.
tamakaḥ तमकः A kind of asthma. -का The plant Phyllanthus Emblica (Mar. भुईआंवळी).
tamam तमम् Darkness. -2 The tip of the foot. -मः 1 An epithet of Rāhu. -2 The Tamāla tree. -3 Darkness.
tamanam तमनम् Becoming suffocated or breathless.
tamaṅgaḥ तमङ्गः A platform, a stage.
tamaṅgakaḥ तमङ्गकः The projecting roof of a house. तमरम्, 1 Tin. -2 Lead. तम्पा tampā तम्बा tambā तम्बिका tambikā तम्पा तम्बा तम्बिका A cow.
tamas तमस् n. [तम्-असुन्] 1 Darkness; किं वा$भविष्यदरुण- स्तमसां विभेत्ता तं चेत्सहस्रकिरणो धुरि नाकरिष्यत् Ś.7.4.; V.1.7; Me.39. -2 The gloom or darkness of hell; धर्मेण हि सहायेन तमस्तरति दुस्तरम् Ms.4.242. -3 Mental darkness, ignorance, illusion, error, मुनिसुताप्रणयस्मृतिरोधिना मम च मुक्त- मिदं तमसा मनः Ś.6.8. -4 (In Sāṅ. phil.) Darkness or ignorance, as one of the three qualities or constitutents of every thing in nature (the other two being सत्त्व and रजस्); अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6; Ms. 12.24. -5 Grief, sorrow; Bhāg.5.14.33. -6 Sin; Bhāg.1.15.5. -7 Stupefaction, swoon; तथा भिन्नतनु- त्राणः प्राविशद्विपुलं तमः Rām.7.8.14. -8 Anger; Bhāg. 1.59.42. -m., -n. An epithet of Rāhu; तमश्चन्द्रमसीवेद- मुपरज्यावभासते Bhāg.4.29.7. -Comp. -अपह a. removing darkness or ignorance, illumining, enlightening; आगमादिव तमोपहादितः संभवन्ति मतयो भवच्छिदः Ki.5.22. (-हः) 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -4 a Buddha. -अरिः 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -काण्डः, -ण्डम् great or spreading darkness. -गुः an epithet of Rāhu. -गुणः see तमस् above (4). -घ्नः 1 the sun. -2 the moon -3 fire. -4 Viṣṇu. -5 Śiva. -6 Knowledge. -7 a Buddha. -ज्योतिस् m. a fire-fly. -ततिः spreading darkness. -निष्ठ a. taking to hell (नरकप्रद); Ms.12. 95. -नुद् m. 'तमोनुदो$ग्निचन्द्रार्का' इति विश्वः; 1 a shining body. -2 the sun. -3 the moon; नरेन्द्रकन्यास्तमवाप्य सत्पतिं तमोनुदं दक्षसुता इवाबभुः R.3.33. -4 fire. -5 a lamp, light. -नुदः 1 the sun. -2 the moon. -3 the Supreme Being. -प्रभा a sort of hell. -प्रवेशः 1 groping in the dark. -2 mental gloom. -भिद्, -मणिः 1 a fire-fly. -2 a sapphire. -3 a star. -4 the moon; तमोमणिस्तु खद्योते नीलमण्यामुडौ शशौ Nm. -राजः a kind of sugar; L. D. B. -विकारः sickness, disease. -विशाल a. abounding in gloom; तमोविशालश्च मूलतः सर्गः Sāṅ. K.54. -वृत a. 1 obscured, clouded. -2 affected with anger, fear &c. -हन्, -हर a. dispersing darkness. (-m.) 1 the sun. -2 the moon.
tamasa तमस a. Dark-coloured. -सः 1 Darkness. -2 A well. -सा N. of a river. -सम् 1 Darkness. -2 A city.
tamaska तमस्क (At the end of a compound) 1 Darkness; स तेजस्वतो लोकान् भास्वतो$पहततमस्कानभिसिध्यति Ch. Up.7. 11.2. -2 Mental darkness; तत्प्रत्यनीकानसुरान्सुरप्रियो रजस्त- मस्कान्प्रमिणोत्युरुश्रवाः ॥ Bhāg.7.1.11.
tamasvat तमस्वत् a. Dark, gloomy. -ती 1 Night. -2 Turmeric.
tamasvinī तमस्विनी तमा A night.
tamata तमत a. [तम्-अतच् Uṇ3.11] 1 Desirous, longing for. -2 Wished, desired.
aṅgirastama अङ्गिरस्तम a. [तमप्] Ved. Very rapid, especially like Agni in devouring food (?).
anuttama अनुत्तम a. [न उत्तमो यस्मात्] 1 Than which there is nothing better, having no superior or better, unsurpassed, the very best or highest, incomparably or preeminently the best, सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् H. Pr.4; कान् गतिमनुत्तमाम् Ms.2.242; Y.1.87; अद्रस्त्वया नुन्नमनुत्तमं तमः Śi.1.27 all-pervading; Bg.7.18; Ms.2.9;5.158; 8.81. -2 Not the best. -3 (in gram.) Not used in the उत्तम or first person. -मः N. of Śiva or Viṣṇu. -Comp. -अम्भस्, -अम्भसिकम् a term in Sāṅkhya Philosophy, said to mean 'indifference to and abstinence from sensual enjoyment, as fatiguing or involving injury to external objects.'
antama अन्तम a. Ved. Nearest, next; शिक्षा अन्तमस्य Rv.1. 27.5; तनूपा अन्तमो भव 6.46.1; intimate, very close or familiar.
antaratama अन्तरतम a Nearest, internal, most immediate, most intimate or related; like, analogous. -मः A letter of the same class; for ex. See under अन्तर a.
anyatama अन्यतम a. [अन्य-डतम] (declined like a noun and not a pronoun) One of many, any one out of a large number (with gen. or in comp.); जपन्वान्यतमं वेदम् Ms. 11.75;6.32,4.13; Y.2.22,3.253; अन्यतरान्यतमशब्दौ अव्युत्पन्ने प्रातिपदिके इति कैयटः).
apastama अपस्तम a. Most active or rapid.
abhyastamayaḥ अभ्यस्तमयः Setting of the sun during or with reference to some act.
amṛtamaya अमृतमय a. (-यी f.) 1 Consisting of nectar, ambro- sial, full of nectar. तेजोमयो$मृतमयः पुरुषः Bṛi. Up.2.5.1. -2 Immortal.
ārutama आरुतम Cry, Crying; निषेदुःशतशस्तत्र दारुणा दारुणारुताः Rām.6.16.31.
indratama इन्द्रतम a. Ved. Most Indra-like, mighty, strong.
uccaistama उच्चैस्तम a. Highest, tallest, loudest.
uttamanam उत्तमनम् Losing heart, impatience.
uttama उत्तम a. [उद्-तमप्] 1 Best, excellent (oft. in comp.); उत्तमे शिखरे देवी Mahānār. Up.15.5. स उत्तमः पुरुषः Ch. Up.8.12.3. उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः Bg.15.17. द्विजोत्तमः the best of Brāhmaṇas; so सुर˚, नर˚ &c.; प्रायेणाधममध्यमोत्तमगुणः संसर्गतो जायते Bh.2.67. -2 Foremost, uppermost, highest (opp. हीन, जघन्य). -3 Most elevated, chief, principal. -4 Greatest, first; स गच्छत्युत्तमस्थानम् Ms.2.249. -मः 1 N. of Viṣṇu. -2 The third person (= first person according to English phraseology). (pl.) N. of a people; Mb. -मा 1 An excellent woman. -2 A kind of pustule or pimple. -3 The plant Asclepias Rosea Roxb. (दुग्धिका; Mar. भुई- आंवळी, अळिता). -Comp. -उङ्गम् 'the best limb of the body', the head; कश्चिद् द्विषत्खङ्गहृतोत्तमाङ्गः R.7.51; Ms.1.93,8.3; Ku.7.41; Bg.11.27. the back; तान् क्षिप्रं व्रज सतताग्निहोत्रयाजिन् । मत्तुल्यो भव गरुडोत्तमाङ्गयानः ॥ Mb.7.143.48. -अधम a. high and low; ˚मध्यम good, middling, and bad; high, low, and middling; (the order is often reversed); cf. भक्षयित्वा बहून्मत्स्यानुत्तमाधम- मध्यमान् Pt.1.21. -अम्भस् n. a sort of satisfaction (acquiescence) one of the nine kinds of तुष्टि in Sāṅ. Phil. -अरणी the plant Asparagus Racemosus (इन्दीवरी शतावरी). -अर्धः 1 the best half. -2 the last half or part. -अर्ध्य a. pertaining to the best half. -अहः the last or latest day; a fine or lucky day. -उपपद a. one to whom the best term is applicable, best, excellent. ऋणः, ऋणिकः (उत्तमर्णः) a creditor (opp. अधमर्णः) धारेरुत्तमर्णः P.I.4.35; अधमर्णार्थसिद्धयर्थमुत्तमर्णेन चोदितः Ms.8.47,5; Y.2.42. Śukra.4.831. (pl.) N. of a people; V. P., Mārk. P. -ओजस् a. of excellent valour, N. of one of the warriors of the Mahābhārata; उत्तमौजाश्च वीर्यवान् Bg.1.6. -गन्धाढ्य a. possessing copiously the most delicious fragrance. -गुण a. of the best qualities, best, highest; विघ्नैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः प्रारब्धमुत्तमगुणा न परित्यजन्ति Mu.2.17. (v. l.) -दशतालम् A sculptural measurement in which the whole height of an image is generally divided into 12 equal parts. The same measurement in 112 equal parts is called उत्तमनवताल. -पदम् a high office. -पु (पू)- रुषः 1 the third person in verbal conjugation; (= first person according to English phraseology; in Sanskrit, verbs are conjugated by putting the English I st person last and 3 rd person first). -2 the Supreme Spirit. -3 an excellent man. -फलिनी f. The plant Oxystelma Esculentum (Mar. दुधी, दुधाणी). -लाभः an excellent profit. -वयसम् The last period of life; Śat. Br.12.9.1.8. -व्रता A wife devoted to the husband; हृदयस्येव शोकाग्निसंतप्तस्योत्तमव्रताम् Bk.9.87. -वेशः N. of Śiva. -शाखः 1 a tree having excellent branches. -2 N. of a region. -श्रुत a. Possessing the utmost learning. Rām. -श्लोक a. of excellent fame, illustrious, glorious, well-known, famous. -कः N. of Vi&stoa;ṇu, क उत्तमश्लोक- गुणानुवादात् पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् Bhāg.1.1.4. -संग्रहः (˚स्त्री˚) intriguing with another man's wife, i. e. speaking with her privately, looking amorously at her &c. -साहसः, -सम् 1 the highest (of the fixed) pecuniary punishments; a fine of 1 (or according to some 8,) paṇas; Ms.9.24; Y.1.366; पणानां द्वे शते सार्धे प्रथमः साहसः स्मृतः । मध्यमः पञ्च विज्ञेयः सहस्रं त्वेष चोत्तमः ॥ Capital punishment, banishment, confiscation, and mutilation are also regarded as forms of this punishment.
uttama उत्तमता त्वम् 1 Excellence. -2 Goodness, good quality.
uttamara उत्तमर a. Excellent.
upāstamanam उपास्तमनम् Sunset; Mb.1.1.
upāstamayam उपास्तमयम् ind. About sunset.
upottama उपोत्तम a. Last but one. -मम् (अक्षरम्) The last letter but one; cf. उपोत्तमं रिति P.IV.1.217.
ekatama एकतम a. (n. ˚मत् f.. ˚मा) 1 One of many. -2 One (used as an indefinite article).
auttamarṇikam औत्तमर्णिकम् Debt; सवृद्धिकं गृहीतं यदृणं तच्चौत्तमर्णिकम् Śukra.2.317.
kaṇvatama कण्वतम a. Ved. 1 Very wise; -2 A real कण्व; स इदग्निः कण्वतमः कण्वसखाः Rv.1.115.5.
katama कतम pron. a. [किम्-डतम्] (˚मत् n.) P.II.1.63. Who or which of many; अपि ज्ञायते कतमेन दिग्भागेन गतः स जाल्म इति V.1; अथ कतमं पुनर्ऋतुमधिकृत्य गास्यामि Ś.1; कतमे ते गुणास्तत्र यानुदाहरन्त्यार्यमिश्राः Māl.1; G. L.22; Ki.6.4. (sometimes it is used merely as a strengthened substitute for किम्). When followed by च and preceded by यतम it means 'any whosoever', 'whatsoever'. In negative sentences कतम with चन or अपि means 'not even one', 'none at all'. It also means 'best or excessively goodlooking.'
gurutama गुरुतम a. Most important. -मः 1 A best teacher. -2 N. of Viṣṇu.
gotama गोतमः 1 N. of a sage belonging to the family of Aṅgiras, father of Śatānanda and husband of Ahalyā. -2 N. of a sage, the founder of Nyāya philosophy; मुक्तये यः शिलात्वाय शास्त्रमूचे सचेतसाम् । गोतमं तमवेक्ष्यैव N. 17.75.
gautama गौतमः N. of (1) the sage Bhāradvāja; (2) of Śatānanda, Gotama's son; (3) of Kṛipa, Droṇa's brother-in-law; (4) of Buddha; (5) of the propounder of the Nyāya system of philosophy. -Comp. -सम्भवा the river Godāvarī.
tatama ततम a. That one (of many).
patama पतमः पतसः 1 The moon. -2 A bird. -3 A grasshopper.
pratamakaḥ प्रतमकः A kind of asthma.
pratyastamayaḥ प्रत्यस्तमयः Setting (of the sun.). -2 End, cessation.
priyatama प्रियतम a. Most beloved, dearest. -मः A lover, husband; शिप्रावातः प्रियतम इव प्रार्थनाचाटुकारः Me.31,72. -मा A wife, mistress, beloved.
bahutama बहुतम a. Most abundant, greatest.
bhūtamaya भूतमय a. 1 Including all beings. -2 Formed out of the elements or created beings.
madhutama मधुतम a. Very intoxicating, sweetest.
yatama यतम a. (-मत् n.) [यद्-डतमच्] Who or which of many.
tamajaḥ वातमजः A swift antelope.
viṃśatitama विंशतितम a. (-मी f.) Twentieth.
vitamas वितमस् वितमस्क a. 1 Light. -2 Free from darkness or the quality of ignorance (तमस्). -3 Pure, blemishless; ख्याते तस्मिन् वितमसि कुले जन्म कौलीनमेतत् Ve.2.11.
śatatama शततम a. (-मी f.) One-hundredth.
śātamanyava शातमन्यव a. Belonging or relating to Indra; राजसे मुनिरपीह कारयन्नाधिपत्यमिव शातमन्यवम् Ki.13.38.
sattama सत्तम a. Most beautiful, the best, excellent, the most respectable; L. D. B.
saṃtamakaḥ संतमकः Oppression or distress (in breathing &c.).
saṃtamas संतमस् n., संतमसम् 1 All-pervading or universal darkness, great darkness; निमज्जयन् संतमसे पराशयम् N.9. 98; Śi.9.22; अकार्ष्टामायुधच्छायं रजःसंतमसे रणे Bk.5.2; प्रशान्ते च संतमसे Cholachampū p.25. -2 Great darkness or delusion of the mind (महामोह).
saptama सप्तम a. (-मी f.) The seventh. -मी f. 1 The seventh or locative case (in gram.). -2 The seventh day of a lunar fortnight. ˚समासः a तत्पुरुष compound of which the first member is supposed to be in the locative case.
Macdonell Vedic Search
11 results
tamas tám-as, n. darkness, iv. 50, 4; 51, 1. 2. 3; vii. 63, 1; 71, 5; 127, 2. 3. 7; 129, 32 [tam faint].
apastama apás-tama, spv. a. most active, i. 160, 4.
katama ka-tamá, inter. prn. which (of many)? i. 35, 7; iv. 51, 6; with caná any, x. 168, 3 [Lat. quo-tumu-s].
gotama Gó-tama, m. name of a seer, i. 85, 11 [spv. of go cow].
tavastama tavás-tama, spv. mightiest, ii. 33, 3.
panyatama pánya-tama, spv. gdv. most highly to be praised, iii. 59, 5 [pánya, gdv. praiseworthy: panadmire].
purutama puru-táma, a. spv. most frequent, iv. 51, 1 [purú, Gk. πολύ-ς].
bhiṣaktama bhiṣák-tama, m. spv. best healer, ii. 33, 4 [bhiṣáj healing].
madhumattama mádhu-mat-tama, spv. a. most honied, v. 11, 5; x. 14, 15.
vīravattama vīrá-vat-tama, spv. a. most abounding in heroes, i. 1, 3.
śaṃtama śáṃ-tama, spv. a. most beneficent, ii. 33, 2. 13; x. 15, 4 [śám, n. healing].
Macdonell Search
35 results
tama a. (spv. suffix) most wished for.
tamaka m. kind of asthma.
tamap suffix of the spv. -tama (gr.).
tamas n. (sg. & pl.) darkness; gloom of hell; N. of a hell; eclipse=Râhu; error, ignorance; delusion; Darkness (one of the three fundamental qualities (gunas) incident to creation; in the Sâ&ndot;khya philosophy one of the five forms of Avidyâ).
tamasa a. dark-coloured; n. darkness (--°ree;); -ka, --°ree; a.=tamas; -vin-î, f. night.
anuttama a. (without a highest), highest, most excellent; mightiest; -uttara, a. not answering; unanswerable; n. unsatis factory answer in court: -tva, n. abst. n.; -uttara&ndot;ga, a. not billowy; -utthâna, n. lack of energy; -utpatti, f. non-production; -utpâda, m. id.; non-appearance; -utsâha, m. absence of energy; -utsâhin, a. weak willed; -utsuka-tâ, f. unassumingness, mo desty; -utsûtra-pada-nyâsa, a.without a step against the rules of policy; without a word against grammatical rules; -utseka, m. lack of presumption, modesty; -utsekin, a. unassuming, modest, humble.
antama spv. next; intimate, very dear; last; m. neighbour.
amarottama a. chief of gods; -½upama, a. godlike.
avatamasa n. decreasing darkness.
astamaya m. sunset; disappear ance; -ita, pp. having set, gone to rest, died: lc. (sc. sûrye) after sunset.
asthidantamaya a. made of bone and ivory; -mat, a. furnished with bones; -maya, a. (î) consisting of or full of bones.
āsaptama a. up to the seventh.
uttama spv. highest, supreme; most excellent, best, chief (among, --°ree;); superior to, higher or better than (ab.); last: -m, °ree;--, ad.; m. (last=our) first person (gr.).
uttamavarṇa a. most beautifully coloured; -sâhasa, n. highest fine.
uttamarṇa m. creditor; i-ka, m. id.
uttamagandhāḍhya a. rich in delicious fragrance; -gana, m. pl. superior people; -tegas, a. supremely brilliant or mighty; -purusha, m. supreme spirit; (last =our) first person (gr.).
katama inter. prn. who? what? which? (of many); -tará, inter. prn. who? which? (of two).
gotama m. N. of a Rishi (pl. his descendants); the biggest ox; N. of the founder of the Nyâya system of philosophy.
gautama a. (î) relating to Gotama; m. pat. from Gotama: N. of various men: -½aranya, n. N. of a forest.
taratamatas ad. more or less.
narottama spv. best of men.
nistamaska a. free from darkness, light; -tamisra, a. id.; -tara&ndot;ga, a. waveless, calm; -tarana, n. getting out of danger, escape; -taranîya, fp. to be got over; -tartavya, fp. to be crossed; to be over come; -tala, a. not flat, round, spherical; -târa, m. crossing, passing over the sea (also fig.); liquidation, payment.
purottama n. best of cities; -½utsava, m. festival celebrated in the city; -½udyâna, n. city pleasure-grounds or park, public garden.
puruṣottama m. best of men; excellent servant; highest person, supreme soul, ep. of Vishnu or Krishna; N.; -½upa-hâra, m. human sacrifice.
pustamaya a. wrought in clay, modelled.
bahutama spv. remotest: â bahutamât purushât, down to the remotest descendant; -tara, cpv. more numerous, more, than (ab.); more extensive, greater (fire); too or very much; several: etad eva½asmâkam bahutaram -yad, it is already a great thing for us that --; -m, ad. more; repeatedly; -tara-ka, a. very much or numerous; -tarâm, (ac. f.) ad. highly, greatly, very; -tâ, f. abundance, multitude; -titha, a.(having many tithis or lunar days), long (time); much, manifold: -m, ad. greatly; e&zip;hani, on many a day=for many days; -trina, n. almost grass, a mere straw; -trish- na, a. suffering from great thirst; -trivarsha, a.almost three years old; -tva, n. multiplicity, multitude; majority, opinion of the majority; plural; -dakshiná, a. accompanied by many gifts (sacrifice); -dâna, n. bounteous gift; 2. a. (á) munificent; -dâyin, a. id.; -drisvan,m. great observer, very learned man; -devata, a. addressed to many deities (verse); -devatyã, a. belonging to many gods; -daivata, a. relating to many gods; -dosha, 1. m. great harm or disadvantage; 2. a. having many drawbacks (forest); -dhana, a. possessing much wealth, very rich: -½îsvara, m. very wealthy man; -dh&asharp;, ad. in many ways, parts, or places; variously; many times, repeatedly; very: -kri, multiply; spread abroad;-nâman, a. having many names; -patnîka, a. having many wives: -tâ, f. polygamy; -pada, a. many footed; -parná, a. many-leaved; -pasu, a. rich in cattle; -pâda, a. many-footed; hav ing several pâdas (verse); -putra, a.having many sons or children; -pushpa-phala½upe ta, pp. having many flowers and fruits; -pra kâra, a. manifold: -m, ad. variously; repeatedly; -prakriti, a. consisting of several nominal bases (compound); -praga, a.rich in children; -pragña, a. very wise; -pra- gñâna-sâlin, a. possessed of much knowledge; -pratigña, a. involving several charges or counts (leg.); -prapañka, a. of great diffuseness, prolix; -pralâpin, a. garrulous; -bhâshin, a. id.; -bhâshya, n. loquacity; -bhug, a. eating much; -bhûmika, a. consisting of many stories (building); -bhoktri, m. great eater; -bhogyâ, f. harlot; -bhog aka, a. eating much; -bhog-in, a. id.: (-i) tâ, f.voracity; -bhauma, a. many-storied (building); -mati, f. high opinion, esteem, respect; -matsya, n. place abounding in fish; -madhya-ga, a. belonging to many; -mantavya, fp. to be highly thought of, prized or esteemed; -mâna, m. high opinion or regard, esteem, respect, for (lc. of prs. or thing, rarely g. of prs.); attaching great im portance to (lc.): -purah-saram, ad. with respect; -mânin, a. held in esteem, respected; -mânya, fp. to be highly thought of, estimable; -mâya, a. having many wiles, artful, treacherous; -mitra, a. having many friends; -mukha, a. many-mouthed, talking of many things; -mûla-phala½anvita, pp. furnished with many roots and fruits; -mûlya, 1. n. large sum of money; 2. a. of great price, costly; -yâgín, a. having offered many sacrifices; -ragas, a. very dusty and having much pollen; -ratna, a. abounding in jewels.
mārutamaya a. consisting or having the nature of wind; -sûnu, m. pat. son of wind, Hanumat; -½âtma-ga, m. son of wind, fire; -½ayana, n. (wind-passage), round window; -½asana, a. subsisting on air only.
yatama a. (n. -d) who or which of many (V.); -tará, a. (n. -d) which of two (V.).
rayintama spv. extremely wealthy (RV.1).
vṛṣantama spv. most manly or mighty (Indra; RV.).
śaṃtama spv. most beneficent, boun teous, or gladdening (V., P.).
śātamanyava a. (î) relating or belonging to Indra (Satamanyu): w. âsâ, f. east.
sattama spv. best, first, chief of (g., --°ree;).
saptama a. (&isharp;) seventh: î, f. seventh day of a fortnight; (terminations of the) seventh or locative case: -samâsa, m. com pound in which the first member has a loca tive sense.
hayottama spv. excellent or no ble steed.
Bloomfield Vedic
Concordance
35 results0 results48 results
tama āsīt tamasā gūḍham agre RV.10.129.3a; TB.2.8.9.4a; N.7.3.
tama etat puruṣa mā pra patthāḥ AVś.8.1.10c.
tama praṇītam aśivena pitrā RV.1.117.17b.
tamas te yantu yatame dviṣanti AVś.12.3.49b.
tamasa iva jyotir ud etu sūryaḥ AVś.5.13.3d. See jyotiṣeva.
tama kṛtaṃ tamaḥ karoti tamasa evedaṃ sarvaṃ yo mā kārayati tasmai svāhā BDh.3.4.2.
tama ye ca tūparāḥ AVś.11.9.22c.
tamasas tan mahinājāyataikam TB.2.8.9.4d. See tapasas etc.
tamasāvidhyad āsuraḥ RV.5.40.5b,9b; KB.24.4b.
tamase taskaram VS.30.5; TB.3.4.1.1.
tamasīva nihitaṃ nānu vettāḥ AVP.9.18.4d.
tamaso mā jyotir gamaya śB.14.4.1.30,32; BṛhU.1.3.30,32; śś.6.8.9.
acittama upavaktā # MS.1.9.1: 131.11; KS.9.8; śś.10.18.4. See acyutamanā.
acyutama upavaktā # TA.3.5.1. See acittamanā.
anuttamanyum ajaram # RV.8.6.35c.
anuttamanyur yo aheva revān # RV.8.96.19b.
āpāntamanyus tṛpalaprabharmā # RV.10.89.5a; TS.2.2.12.3a; TA.10.1.9a; N.5.12a. Cf. BṛhD.7.144.
inatamam āptyam (AVś.5.2.7b, āptam) āptyānām # RV.10.120.6b; AVś.5.2.7b; 20.107.9b; AVP.6.1.6b; N.11.21b.
inatama satvabhir yo ha śūṣaiḥ # RV.3.49.2c.
utkhātamanyur ajani # AVP.5.10.5c.
uttama āsanam ācaran # AVś.20.127.8b; śś.12.17.1.2b.
uttama tu mahāvratam # Aś.8.13.31b.
uttama nākaṃ roheyam # śś.16.17.1c.
uttama nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) # AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi.
uttama nākaṃ paramaṃ vyoma # AVś.11.1.30d.
uttamarātrī ṇāma mṛtyo te mātā # Kauś.135.9a.
katama ūtī abhy ā vavartati # RV.10.64.1d; KB.20.2.
katamat svit kathāsīt (TS. kim āsīt) # RV.10.81.2b; VS.17.18b; TS.4.6.2.4b; MS.2.10.2b: 133.6; KS.18.2b.
katamasmai tvā # KS.37.13.
katamasmai svāhā # VS.22.20; TS.7.3.15.1; MS.3.12.5: 161.12; KSA.3.5; śB.13.1.8.2; TB.3.8.11.1.
kṣudrasūktamahāsūktāḥ (sc. tṛpyantu) # śG.4.10.3; kṣudrasūktā mahāsūktāḥ (sc. tṛpyantu) AG.3.4.2.
gautama bruvāṇa # JB.2.79; śB.3.3.4.18; ṣB.1.1.23; TA.1.12.3; Lś.1.3.1.
jānanti-bāhavi-gārgya-gautama-śākalya-bābhravya-māṇḍavya-māṇḍūkeyāḥ (sc. tṛpyantu) # AG.3.4.4. Cf. śG.4.10.3.
tavastamas tavasāṃ vajrabāho # RV.2.33.3b. See next but one.
dyumattama dakṣaṃ dhehy asme # RV.6.44.9a.
dyumnintama uta kratuḥ # RV.1.127.9e; 175.5b.
piṣṭatama vayunāni vidvān # MS.4.13.7b: 209.1; KS.18.21b; TB.3.6.12.1b; N.8.20b.
purūtama puruhūta śravasyan # VSK.2.5.8b; Kś.4.2.43b.
purūtama purūṇām # RV.1.5.2a; 6.45.29a; AVś.20.68.12a; SV.2.91a; JB.1.226a.
pūrbhittama maghavann indra govidam # RV.8.53 (Vāl.5).1c.
pūrvatama sa devānām # AVś.20.128.16c.
prapathintama paritaṃsayadhyai # RV.1.173.7b.
brahmavāhastama huve # RV.6.45.19c.
bhiṣaktama tvā bhiṣajāṃ śṛṇomi # RV.2.33.4d; AVP.1.95.1c.
makṣūtamasya rātiṣu # RV.8.19.12b.
madintamasya dhārayā # RV.9.62.22c; SV.2.411c.
yadottamat tantubaddhāya nāvadvāsaḥ pūrvayāvat pururūpapeśaḥ # AVP.15.6.6ab.
yaśastamasya mīḍhuṣaḥ # RV.2.8.1c.
Dictionary of Sanskrit Search
"tama" has 45 results
anuttamaother than उत्तम or the first person; confer, compare विभाषितं सोपसर्गमनुत्तमम् P. VII.1.53 and Kāśika thereon.
antaratamavery close or very cognate being characterized (l) by the same place of utterance, or (2) by possessing the same sense, or (3) by possessing the same qualities, or (4) by possessing the same dimension ; cf स्थानेन्तरतमः P.I. I.50 and Kāś. thereon अान्तर्यं स्थानार्थगुणुप्रमाणतः स्थानतः दण्डाग्रम् , अर्थतः वतण्डी चासौ युवतिश्च वातण्ड्ययुवतिः । गुणतः पाकः, त्यागः, रागः । प्रमाणतः अमुष्मै अमूभ्याम् ॥
uttama(1)the best,the highest,the last: (2) the last letter of the consonantclasses, the nasal; cf, A.Pr.II.4.14; R.Pr.IV.3; confer, compare also अनुत्तम meaning non-nasal; (3) the उत्तमपुरुष or the premier or the first person constituting the affixes मि, वस् and मस् and their substitutes, confer, compare P.I.4.107.
udāttamayaan accent made up of Udātta, i. e. an accent which is a reduced Udātta.It is called also प्रचय. It is mentioned in connection with an acute vowel following इति in the Padapāṭha, according to Kāṇva's view;confer, compare उदात्तमयोन्यत्र नीच एव अन्तोदान्तमध्योदात्तयोः पर्वणोरन्यत्र इति कारणात् परो नीच उदात्तमय एव भवति प्रचित एव भवतीत्यर्थः commentary on V.Pr. I.150
upottamaliterallyone near or before the last; the term is generally used in connection with words having two or more syllables, where it means the vowel before the last (vowel); confer, compare उपोत्तमं रिति P. VI.1.217 and योपधाद्गुरूपोत्तमाद्वुञ् P.V.1.132 where the writer of the Kāśikā explains it as त्रिप्रभृतीनामन्त्यमुत्तमं तस्य समीपमुपोत्तमम् । giving रमणीय and वसनीय as examples where the long ई is upottama; confer, compare also T.Pr. XI.3. and Nir.I.19 where the word refers to the third out of the four feet of the verse.
gautamaan ancient sage referred to in the Pratisakhya works as a Pratisakhyakara; confer, compare T.Pr. V.38.
ḍatamactaddhita affix. affix अतम in the sense of determination or selection of one out of many, applied to the pronouns किं, यत् and तत्; e,g. कतमः confer, compare P.V.3.93,as also to एक according to Eastern Grammarians; exempli gratia, for example एकतमो भवतां देवदत्तः; confer, compare P.V.3.94.
tamataddhita affix. affix तम added optionally with the affix डट् ( अ ) to विंशति, त्रिंशत् et cetera, and others, as also to words ending with them, in the sense of पूरण (completion), and necessarily (नित्यं) to the words शत, सहस्र, षष्टि, सप्तति et cetera, and others e. g. एकविंशतितमः एकविंशः, त्रिंशत्तमः, त्रिंशः, शततमः, षष्टितम:, विंशी, त्रिंशी et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on V. 2.56-58.
tamaptaddhita affix. affix तम added without a change of sense, i. e. in the sense of the base itself to noun bases possessing the sense of excellence, as also to verbal forms showing excellence: e. g. आढ्यतमः, दर्शनीयतमः, श्रेष्ठतमः, पचतितमाम् confer, compare Kas on P. V. 3.55-56. The affix तमप् is termed घ also; confer, compare P. I. 1.22.
durgottamaa grammarian who wrote a work on genders called लिङ्गानुशासन and also a commentary on it.
puruṣottamadevaa famous grammarian believed to have been a Buddhist, who flourished in the reign of Lakșmaņasena in the latter half of the twelfth century in Bengal. Many works on grammar are ascribed to him, the prominent ones among which are the Bhāșāvŗtti and the Paribhāșāvŗtti, the Gaņavŗtti and the Jñapakasamuccaya and a commentary on the Mahābhāșya called Prāņapaņā of which only a fragment is available. Besides these works on grammar, he has written some lexicographical works of which Hārāvalī, Trikāņdaśeșa, Dvirūpakosa, and Ekaaksarakosa are the prominent ones. The Bhasavrtti has got a lucid commentary on it written by Srstidhara.
puruṣottamavidyāvāgīśaa famous grammarian of Bengal, who wrote the grammar work Prayogaratnamala in the fifteenth century. The work betrays a deep study and scholarship of the writer in the Mantrasāstra.
prayuktākhyātamañjarīa small treatise on verbal forms by सारङ्गकवि.
bṛhadvyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa grammar work written by Ramanatha Chobhe.
bharatamallaa grammarian of Bengal who lived in the sixteenth century and who wrote उपसर्गवृत्ति, दुतबोध and other works on grammar.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine.
saṃskṛtamañjarīa short handbook on declension and case-relations written by a grammarian named Sadhusundara, who lived in the beginning of the eighteenth century.
saptamathe seventh of the vowels stated in the alphabet; a word used for the vowel r ( ऋ ) by ancient grammarians: confer, compare ओजा ह्रस्वा: सप्तमान्ताः स्वराणाम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.14.
sādhakatamamost efficient in the accomplishment of an action; the karaka called Karana: confer, compare साधकतमं करणम् । P. I. 4.42. See the word करण.
agati(1)absence of any other recourse or alternative. confer, compare अगत्या हि खलु परिभाषाश्रीयते. Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adevaPari. vṛtti Pari.119;(2) which is not a word termed gati. confer, compare चनचिदिवगोत्रादितद्धिताम्रेडितेष्वगते: P. VII.1.57.
uṇādisūtravṛttia gloss on the Uṇādi Sūtras in the different versions. Out of the several glosses on the Uṇādi Sūtras, the important ones are those written by Ujjvaladatta, Govardhana, Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, Rāmacandra Dīkṣita and Haridatta. There is also a gloss called Uṇādisūtrodghātana by Miśra. There is a gloss by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the Kātantra version of the Uṇādi Sūtras.
upasargavṛttia treatise on upasargas by Bharatamalla in the Sixteenth Century A.D.
ekavṛttisingle vṛtti or gloss on the Vedic as well as classical portions of grammar. Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva has used this term in his Bhāṣāvṛtti to contrast his Vṛtti (भाषावृत्ति) with the Kāśikāvṛtti and the Bhāgavṛtti which deal with both the portions; confer, compareअनार्ष इत्येकवृत्तावुपयुक्तम् Bhāṣāvṛtti on I.1.16, confer, comparealso Bhāṣāvṛtti on III. 4.99, IV.3.22 and VI.3.20.एकवृत्ति is possibly used by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva in the sense of मुख्यवृत्ति or साधारणवृत्ति i. e. the common chief gloss on both the portions.
kārakakārikāpossibly another name for the treatise on Kārakas known as कारकचक्र written by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva the reputed grammarian of Bengal who lived in the latter half of the twelfth century A. D. See कारकचक्र.
gati(1)literally motion; stretching out, lengthening of a syllable. The word is explained in the Prātiśakhya works which define it as the lengthening of a Stobha vowel with the utterance of the vowel इ or उ after it, exempli gratia, for example हाइ or हायि for हा; similarly आ-इ or अा -यि ; (2) a technical term used by Pāṇini in connection with prefixes and certain indeclinables which are called गति, confer, compare P.I.4.60-79. The words called gati can be compounded with the following word provided the latter is not a verb, the compound being named tatpuruṣa e.g, प्रकृतम् , ऊरीकृत्य confer, compare P.II.2.18; the word गति is used by Pāṇini in the masculine gender as seen in the Sūtra गतिरनन्तरः P.VI. 2.49 and hence explained as formed by the addition of the affix क्तिच् to गम्, the word being used as a technical term by the rule क्तिच्क्तौ च संज्ञायाम् P.III.3.174; (3) realization, understanding; confer, compare उभयगतिरिह भवति Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.9; सांप्रतिकाभावे भूतपूर्वगतिः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari 76; अगत्या हि परिभाषा अाश्रीयते Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva Pari. Pāṭha 119.
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jñāpakasamuccayaa work giving a collection of about 400 Jñāpakas or indicatory wordings found in the Sūtras of Pānini and the conclusions drawn from them. It was written by Purușottamadeva, a Buddhist scholar of Pāņini's grammar in the twelfth century A. D., who was probably the same as the famous great Vaiyākaraņa patronized by Lakșmaņasena.See पुरुषेत्तमदेव.
drutabodhaname of a treatise on grammar written for beginners by Bharatasena or Bharatamalla of Bengal in the sixteemth century.
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāvṛttia general name given to an explanatory independent work on Paribhasas of the type of a gloss on a collection of Paribhasas,irrespective of the system of grammar, whether it be that of Panini, or of Katantra, or of Jainendra or of Hemacandra. The treatises of Vyadi (Panini system), Durgasimha and BhavamiSra (Katantra system), Purusottamadeva and Siradeva (Panini system), Abhyankar (Jainendra system) and others are all known by the name Paribhasavritti.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṇinisūtravṛttia gloss on the grammer rules of Pāņini. Many glosses were written from time to time on the Sûtras of Pāņini, out of which the most important and the oldest one is the one named Kāśikāvŗtti, written by the joint authors Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. It is believed that the Kāśikāvŗtti was based upon some old Vŗttis said to have been written by कुणि, निर्लूर, चुल्लि, श्वोभूति, वररुचि and others.Besides Kāśikā,the famous Vŗtti, and those of कुणि,निर्लूर and others which are only reported, there are other Vŗttis which are comparatively modern. Some of them have been printed, while others have remained only in manuscript form. Some of these are : the Bhāșāvŗtti by Purusottamadeva, Vyākaranasudhānidhi by Viśveśvara, Gūdhārthadīpinī by Sadāsivamiśra, Sūtravŗtti by Annambhatta, Vaiyākaraņasarvasva by Dharaņīdhara, Śabdabhūșaņa by Nārāyaņa Paņdita, Pāņinisūtravŗtti by Rāmacandrabhațța Tāre and Vyākaranadīpikā by Orambhațța. There are extracts available from a Sūtravŗtti called Bhāgavŗtti which is ascribed to Bhartŗhari, but, which is evidently written by a later writer (विमलमति according to some scholars) as there are found verses from Bhāravi and Māgha quoted in it as noticed by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiin his vŗtti on Pari.76. Glosses based upon Pāņini Sūtras, but having a topical arrangements are also available, the famous ones among these being the Praķriyākaumudī by Rāmacandra Śeșa and the Siddhāntakaumudī by Bhațțojī Dĩkșita. The मध्यमकौमुदी and the लघुकौमुदी can also be noted here although they are the abridgments of the Siddhānta Kaumudī. There are Vŗttis in other languages also, written in modern times, out of which those written by Bōhtlingk, Basu and Renou are well-known.
prāṇapaṇāa gloss on the Mahabhasya of Patanjali, written by the famous easterm grammarian Purusottamadeva of the 12th century A. D., of which only a fragment of a few pages is available. As the legend goes, the name प्राणपणा was given to the gloss as it was accompanied by an oath on the part of the author that his life was at stake if he did even the slightest injustice to the author of the Mahabhasya.
bhavat( भवन्त् )ancient term for the present tense found in the Brhaddevata and other works, The term 'vartamana' for the present tense was also equally common. The word is found in the Mahabhasya, the Unadisutravrtti of Ujjvaladatta and in the Grammar of Jainendra confer, compare P.II.3.1 Vart 11, Unadi III. 50 Jain Vyak. I.1.471.
bhāgavṛttione of the oldest commentaries on the Sutras of Panini, which, although not available at present, has been profusely quoted by Purusottamadeva and other Eastern Grammarians of the twelfth and later centuries. The authorship of the work is attributed to Bhartrhari, but the point is doubtful as Siradeva in his Paribhasavrtti on Pari. 76 has stated that the author of the Bhagavrtti has quoted from Maghakavya; confer, compare अत एवं तत्रैव सूत्रे भागवृत्तिः पुरातनमुनेर्मुनितामिति पुरातनीनेदिरिति च प्रमादपाठावेतौ गतानुगतिकतया कवयः प्रयुञ्जते न तेषां लक्षणे चक्षुरिति | Some scholars attribute its authorship to Vimalamati. Whosoever be the author, the gloss ( भागवृत्ति ) was a work of recognised merit; confer, compare काशिकाभागवृत्त्योश्चेत् सिद्धान्तं वेत्तुमस्ति धी: | तदा विचिन्त्यतां भातभीषावृत्तिरियं मम Bhasavrtti at the end. सृष्टिघर in his commentary on the Bhasavrtti also says " सा हि द्वयोर्विवरणकर्त्री."
bhāṣāvṛttia short gloss on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini in the l2th century by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, a reputed scholar belonging to the Eastern school of grammarians which flourished in Bengal and Behar in the 10th, 11th and 12th centuries, The gloss is very useful for beginners and it has given a clear explanation of the different sūtras without going into difficult niceties and discussions. The treatise does not comment upon Vedic portions or rules referring to Vedic Language because, as the legend goes, king Lakṣmaṇa Sena, for whom the gloss was written, was not qualified to understand Vedic Language; confer, compare वैदिकभाषानर्हत्वात् Com. on Bhāṣāvṛtti by Sṛṣṭidhara. There is a popular evaluation of the Bhāṣāvṛtti given by the author himself in the stanza "काशिकाभागवृत्त्योश्चेत्सिद्धान्तं बोद्धुमस्ति धीः ! तदा विचिन्त्यतां भ्रातर्भाषावृत्तिरियं मम " at the end of his treatise; for details see पुरुषोत्तमदेव.
bhāṣāvṛttiṭīkāa learned commentary on Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva's Bhāṣavṛtti by Sṛṣṭidhara a learned grammarian of the sixteenth century.
mahābhāṣyavyākhyāname given to each of the explanatory glosses on the Mahabhasya written by grammarians prominent of whom were Purusottamadeva, Narayana Sesa, Visnu, Nilakantha and others whose fragmentary works exist in a manuscript form. महामिश्र name of a grammarian who wrote a commentary on Jinendrabuddhi's Nyasa. The commentary is known by the name Vyakaranaprakasa. महाविभाषा a rule laying down an option for several rules in a topic by being present in every rule: confer, compare महाविभाषया वाक्यमपि. विभाषा (P.II.1.11) and समर्थानां प्रथमाद्वा (P. IV.1.82) are some of the rules of this kindeclinable
laghuparibhāṣāvṛttian independent work on Paribhāşās written by Puruşottamadeva in the twelfth century A. D. called लघुपरिभाषावृत्ति in contrast with the बृहत्परिभाषावृत्ति of सीरदेव. The Vŗtti is named ' Lalitā ' also, by the author.
lalitāvṛttiname given to the Paribhāșāvŗtti written by Purușottamadeva, a famous grammarian of the Eastern branch of Pāņini's system which prevailed in Bengal from the eighth to the end of the twelfth century A.D. See पुरुषोत्तमदेव.
vimalamatian old grammarian who is believed to have written a gloss named भागवृत्ति on Pāṇini's Sūtras to which the grammarians Purusottamadeva, Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand others of the twelfth century refer. Some scholars say that भागवृत्ति was written by भर्तृहरि; but it is not feasible, as there is a reference to Māghakāvya in भागवृति. In books on grammar,. especially of the Eastern School in the 11th and the 12th century, there are several quotations from the Bhāgavṛtti. See भागवृत्ति.
saṃnidhijuxtaposition; coming together phonetically very close: confer, compare पदानामविलम्बितेनोच्चारणम् Tarka Samgraha; अव्यवधानेन अन्वयप्रतियोग्युपस्थितिः Tattvacintamani 4; the same as संनिकर्ष which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
samantabhadraa Jain scholar of great repute who is believed to have written, besides many well-known religious books such as आप्तमीमांसा गन्धहस्तिभाष्य et cetera, and others on Jainism, a treatise on grammar called Cintamani Vyakarana.
sṛṣṭidharaname of the famous commentator on Purusottamadeva's Bhasavrtti,who lived in the fifteenth century A.D.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
1415 results
tama mode of ignoranceSB 1.5.28
tama supremeSB 4.21.38
tama and ignoranceSB 10.24.22
SB 10.46.40
SB 10.85.40
SB 11.3.37
tama and of ignoranceSB 11.12.19
tama and of the mode of ignoranceSB 6.14.1
tama and the mode of ignoranceSB 7.3.26-27
tama by ignoranceSB 4.27.4
tama darkSB 7.15.46
tama darknessBG 10.11
CC Adi 1.101
CC Adi 1.95
tama darknessCC Adi 1.95
CC Adi 1.97
CC Adi 13.4
CC Adi 13.98
Iso 12
tama darknessIso 12
Iso 9
tama darknessIso 9
SB 1.14.16
SB 10.3.47
SB 10.30.42
SB 10.49.19
SB 10.60.35
SB 10.89.47
SB 10.89.51
SB 10.90.18
SB 11.10.27-29
SB 11.17.58
SB 11.21.25
SB 11.24.28
SB 11.26.31
SB 11.29.37
SB 11.6.24
SB 11.6.48-49
SB 12.12.48
SB 12.4.32
SB 3.12.33
SB 3.15.3
SB 3.19.18
SB 3.26.20
SB 3.31.32
SB 4.19.19
SB 4.19.34
SB 4.24.59
SB 4.29.28
SB 4.31.17
tama darknessSB 4.31.17
SB 4.5.7
SB 5.24.12
SB 7.15.57
SB 7.6.6
SB 9.5.7
tama darkness (of hell)SB 10.49.24
tama darkness in self-knowledgeSB 3.12.2
tama darkness of ignoranceSB 10.15.5
tama from the darkness of hellish lifeSB 4.21.46
tama great darknessSB 8.3.5
tama hellSB 7.1.19
tama ignoranceCC Antya 4.63
SB 1.13.54
SB 10.40.11
SB 10.48.21
SB 10.51.56
SB 11.1.6-7
SB 11.13.1
SB 11.14.11
SB 11.21.20
SB 11.22.12
SB 11.24.5
SB 11.25.18
SB 12.3.26
SB 12.8.45
SB 4.22.34
SB 4.24.63
SB 9.4.15-16
tama ignorance in the material worldSB 5.18.8
tama in ignoranceBG 17.1
SB 10.40.25
SB 5.9.17
tama in the darkest region of hellish lifeSB 4.21.47
tama in the mode of ignoranceSB 8.24.2-3
tama into darknessSB 11.5.18
tama material natureCC Adi 5.72
tama mundane ignoranceSB 2.2.17
tama nescienceSB 4.12.8
tama nothing but darknessSB 7.6.16
tama of darknessCC Antya 1.177
SB 10.76.8
SB 4.30.21
tama of illusory existenceSB 6.9.33
tama of the darknessCC Adi 1.88-89
tama of the ignoranceSB 10.52.43
tama of the mode of ignoranceSB 11.19.40-45
tama or ignoranceSB 11.21.32
tama or ignoranceSB 11.21.32
tama tamasSB 3.20.18
tama the dark planetSB 4.29.69
tama the darknessCC Adi 1.54
CC Adi 3.60
CC Antya 1.188
CC Madhya 25.119
SB 10.32.11-12
SB 10.39.29
SB 10.76.17
SB 10.89.50
SB 11.28.34
SB 12.9.21
SB 2.9.34
tama the darkness of ignoranceSB 1.2.23
SB 10.38.11
SB 2.4.5
SB 9.11.6
tama the darkness of material existenceSB 10.38.7
tama the darkness within the material creationSB 7.8.24
tama the greatestSB 4.23.33
tama the ignoranceSB 10.25.16
SB 10.59.41
tama the material condition of sleepingSB 7.9.32
tama the material natureSB 10.14.11
tama the mode of darknessSB 11.25.15
SB 2.10.41
SB 2.5.23
tama the mode of ignoranceBG 14.10
tama the mode of ignoranceBG 14.10
tama the mode of ignoranceBG 14.10
BG 14.5
BG 14.8
BG 14.9
CC Madhya 20.270
SB 1.2.19
SB 1.2.27
SB 10.59.29
SB 11.13.3
SB 11.16.37
SB 11.22.13
SB 11.25.12
SB 11.25.18
SB 11.25.34
SB 11.9.12
SB 12.4.20-21
SB 2.5.18
SB 3.16.22
SB 6.12.15
SB 7.1.10
SB 7.1.7
SB 7.9.26
SB 9.8.12
SB 9.8.22
tama the mode of ignorance, by which one performs pious and impious activitiesSB 8.24.48
tama the mode of ignorance, or the darkness of nightSB 3.11.28
tama the ocean of nescienceCC Madhya 3.6
SB 11.23.57
tama to darknessSB 6.14.26
tama to ignoranceSB 8.24.51
tamaḥ andham deeply dark material existenceSB 1.2.3
tamaḥ andham deeply dark material existenceSB 1.2.3
tamaḥ andham to hellish lifeSB 10.2.22
tamaḥ andham to hellish lifeSB 10.2.22
tamaḥ ca and the mode of ignoranceSB 8.7.31
tamaḥ ca and the mode of ignoranceSB 8.7.31
tamaḥ sattvam both ignorance and goodnessSB 11.25.14
tamaḥ sattvam both ignorance and goodnessSB 11.25.14
tamaḥ-dharma on the platform of the mode of ignoranceCC Antya 4.60
tamaḥ-dharma on the platform of the mode of ignoranceCC Antya 4.60
tamaḥ-dharma performed under the mode of ignoranceCC Antya 4.57
tamaḥ-dharma performed under the mode of ignoranceCC Antya 4.57
tamaḥ-dhiyaḥ persons in the lowest material modesSB 1.10.25
tamaḥ-dhiyaḥ persons in the lowest material modesSB 1.10.25
tamaḥ-dvāraiḥ from the gates of ignoranceBG 16.22
tamaḥ-dvāraiḥ from the gates of ignoranceBG 16.22
tamaḥ-dvāram the door to darknessCC Madhya 22.82
tamaḥ-dvāram the door to darknessCC Madhya 22.82
tamaḥ-dvāram the way to the dungeon of a dark, hellish condition of lifeSB 5.5.2
tamaḥ-dvāram the way to the dungeon of a dark, hellish condition of lifeSB 5.5.2
tamaḥ-dvāreṇa the path of ignoranceSB 4.11.7
tamaḥ-dvāreṇa the path of ignoranceSB 4.11.7
tamaḥ-guṇa the material mode of darknessCC Madhya 20.307
tamaḥ-guṇa the material mode of darknessCC Madhya 20.307
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-janiḥ who was born in the mode of ignoranceSB 10.16.38
tamaḥ-janiḥ who was born in the mode of ignoranceSB 10.16.38
tamaḥ-juṣām of the persons suffering in ignoranceSB 4.24.52
tamaḥ-juṣām of the persons suffering in ignoranceSB 4.24.52
tamaḥ-juṣāṇaḥ overwhelmed by illusionSB 3.1.8
tamaḥ-juṣāṇaḥ overwhelmed by illusionSB 3.1.8
tamaḥ-juṣe who associates with the mode of ignoranceSB 12.10.17
tamaḥ-juṣe who associates with the mode of ignoranceSB 12.10.17
tamaḥ-layāḥ those who die in the mode of ignoranceSB 11.25.22
tamaḥ-layāḥ those who die in the mode of ignoranceSB 11.25.22
tamaḥ-madam this false prestige due to the mode of ignoranceSB 10.10.19
tamaḥ-madam this false prestige due to the mode of ignoranceSB 10.10.19
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mayam composed of the mode of ignoranceSB 12.11.14-15
tamaḥ-mayam composed of the mode of ignoranceSB 12.11.14-15
tamaḥ-mayam made of ignoranceSB 3.20.19
tamaḥ-mayam made of ignoranceSB 3.20.19
tamaḥ-nudaḥ the supreme lightSB 3.5.27
tamaḥ-nudaḥ the supreme lightSB 3.5.27
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.2
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.2
CC Adi 1.84
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.84
CC Madhya 1.2
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Madhya 1.2
tamaḥ-plutau so absorbed in the mode of darknessSB 10.10.20-22
tamaḥ-plutau so absorbed in the mode of darknessSB 10.10.20-22
tamaḥ-prāyāḥ almost unconsciousSB 3.10.20
tamaḥ-prāyāḥ almost unconsciousSB 3.10.20
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-ruddham enwrapped by such darknessSB 1.15.30
tamaḥ-ruddham enwrapped by such darknessSB 1.15.30
tamaḥ-udbhūte when it was densely darkSB 10.3.6
tamaḥ-udbhūte when it was densely darkSB 10.3.6
tamaḥ-vat just as darknessSB 10.13.45
tamaḥ-vat just as darknessSB 10.13.45
tamaḥ-vṛtaḥ covered by material existenceSB 4.29.23-25
tamaḥ-vṛtaḥ covered by material existenceSB 4.29.23-25
tamaḥsu in the darkest part of material existenceSB 3.15.23
tamam in the superlative degreeSB 4.9.65
tama and by the mode of ignoranceSB 12.1.39-40
tama as well as by the mode of ignoranceSB 5.10.8
tama because of the darknessSB 10.20.8
tama by darknessIso 3
MM 19
SB 10.80.37
SB 11.3.14
SB 3.17.6
tama by darkness of ignoranceSB 4.28.25
tama by ignoranceSB 11.21.20
SB 7.3.26-27
tama by illusionBG 18.32
tama by the darknessSB 3.15.9
tama by the darkness of ignoranceSB 3.25.9
tama by the demon of ignorance personifiedSB 5.18.6
tama by the mode of darknessSB 5.11.4
tama by the mode of ignoranceSB 11.22.52
SB 11.25.20
SB 11.25.21
SB 11.4.5
tama in sleepSB 6.1.49
tama overwhelmed by the mode of ignoranceSB 10.4.45
tama which is surrounded by ignoranceSB 10.3.20
tama with the mode of ignoranceSB 11.25.9
tamasā āvṛtam covered with darknessSB 10.7.22
tamasā āvṛtam covered with darknessSB 10.7.22
tamasā āvṛtāyām being covered by darknessSB 5.9.13
tamasā āvṛtāyām being covered by darknessSB 5.9.13
tamasaḥ darknessSB 10.88.25-26
tamasaḥ from the darknessSB 3.31.21
tamasaḥ from the mode of ignoranceBG 14.17
tamasaḥ ignoranceSB 10.70.4-5
SB 3.25.8
tamasaḥ ignorantSB 3.10.21
tamasaḥ in the mode of ignoranceSB 1.2.24
tamasaḥ material contaminationSB 3.9.2
tamasaḥ material darknessSB 10.28.14
tamasaḥ of darknessCC Adi 5.39
MM 31
SB 3.10.17
SB 3.30.33
tamasaḥ of ignoranceSB 10.80.31
SB 2.6.10
SB 7.1.8
tamasaḥ of the darknessSB 4.31.29
SB 4.8.33
tamasaḥ of the darkness of material existenceSB 4.21.51
tamasaḥ of the mode of ignoranceBG 14.16
SB 11.25.2-5
tamasaḥ out of ignoranceSB 11.23.59
tamasaḥ the darknessBG 13.18
tamasaḥ the world of darknessSB 8.5.24
tamasaḥ to darknessBG 8.9
tamasaḥ to the darkness of the material worldSB 8.5.29
tamasi darknessSB 6.15.16
tamasi in darknessSB 11.4.19
SB 12.8.1
SB 3.29.5
SB 6.15.18-19
SB 6.7.14
tamasi in hellish lifeSB 5.14.28
tamasi in ignoranceBG 14.15
SB 5.14.20
SB 6.2.35
tamasi in the darknessSB 10.89.48-49
SB 12.9.16
SB 5.14.33
SB 5.26.17
tamasi in the darkness of illusionSB 4.7.30
tamasi in the material existence of darknessSB 4.28.27
tamasi into darknessSB 11.30.43
tamasi into hellSB 7.1.17
tamasi into the darkness of hellSB 11.8.7
tamasi into the darkness of ignoranceSB 5.6.11
tamasi the mode of ignoranceBG 14.13
tamasi when the darknessSB 9.14.27
tamasi when the mode of ignorance increasesSB 11.25.19
tamasi within the darknessSB 11.23.49
tamasi andhe into the darkest pitSB 11.26.3
tamasi andhe into the darkest pitSB 11.26.3
tamasi apāre because of an ignorant way of searchingSB 3.8.20
tamasi apāre because of an ignorant way of searchingSB 3.8.20
tamaskam and the mode of ignoranceSB 10.27.4
tamastati the extent of the darknessCC Adi 3.59
puruṣottama ācārya Puruṣottama ĀcāryaCC Madhya 10.103
adbhutatamam most wonderfulSB 7.1.21
adhaḥ tama downward into darkness or hellSB 9.3.21
uttama-adhikārī the topmost devoteeCC Madhya 22.65
āḍhya-tama very richSB 11.23.6
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
ajñāna-tama of the darkness of ignoranceCC Adi 1.94
akhila-uttamam most excellent in personal qualitiesSB 12.3.36
alantama able in all respectsSB 6.17.37
amara-uttamam the best amongst the demigodsSB 1.16.31
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
amara-uttamaiḥ by the best of liberated personalitiesSB 11.2.2
andha-tama by such darkness of ignoranceSB 10.14.10
andha-tama blind darknessCC Adi 4.171
andham tama into the abyss of ignoranceSB 3.25.7
andhena tama by blinding darknessSB 10.56.19
uttama-ańgaiḥ headsBG 11.26-27
uttama-anna first-class riceCC Madhya 5.102
uttama anna fine riceCC Antya 2.110
anuttama the greatestSB 11.13.3
anuttamam the finestBG 7.24
anuttamam perfect to the fullest extentSB 1.11.30
anuttamam unexcelledSB 11.6.23
anuttamam unsurpassableSB 11.31.14
anuttamam unsurpassedSB 12.12.53
anuttamam the bestCC Madhya 11.151
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
anya-tama most differentSB 7.2.41
anyatama who elseSB 1.18.21
anyatama anyone besides YourselfSB 3.13.43
anyatama unattachedSB 4.20.15
anyatama any one of manySB 5.8.18
anyatama another childSB 10.11.26
anyatama elseSB 10.42.3
anyatama the otherSB 11.24.4
anyatamam otherSB 1.7.28
anyatamam anyone elseSB 10.3.41
anyatamam anotherSB 10.24.35
anyatamau the other two (passion and ignorance)SB 11.13.1
apāntaratama VyāsadevaSB 9.4.57-59
katamaḥ api anyoneSB 7.1.32
uttama-āptibhiḥ by attainment of the highest platform of perfectionCC Madhya 24.181
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
arhattama VāmanadevaSB 4.6.40
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
asat-tamam the most wretchedSB 1.17.10-11
asat-tamam most wickedSB 3.18.24
asat-tama the most cruelSB 4.8.67
asat-tama the most wretchedSB 4.9.32
asat-tama most abominableSB 4.29.55
asat-tama O most abominable oneSB 6.11.14
asat-tama the worst of the impureSB 10.44.33
asat-tama the most wickedSB 10.57.5
asattama-itaraiḥ having the opposite result to those who are not great soulsSB 4.3.17
asattama O most wicked oneSB 10.36.7
asattama most degradedSB 12.1.20
āścaryatamam the most wonderful activitiesSB 2.8.17
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
astamaya sunsetSB 5.21.7
asura-uttama O best devotee in the family of asuras (atheists)SB 7.9.52
asura-uttama Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asurasSB 7.9.55
asura-sattama O best of the asurasSB 8.19.38
bharadvājaḥ atha gautama Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
ātma-tamase the illusory energy of Your LordshipSB 8.17.9
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
bhagavān puruṣa-uttama the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
bhagavat-tama by the great transcendentalistsSB 2.10.44
bhagavat-tama the best among the lordsSB 4.23.30
bhagavat-tama the Supreme Personality of GodheadSB 11.19.36-39
bhāgavata-uttamam the first-class devotee of the LordSB 1.4.9
bhāgavata-uttama one of the topmost devotees of the LordSB 2.10.48
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama O best of devoteesSB 10.13.1
bhāgavata-uttamaiḥ by the most exalted devoteesSB 10.39.53-55
bhagavata-uttama a person advanced in devotional serviceSB 11.2.45
bhāgavata-uttama a first-class devoteeSB 11.2.48
bhāgavata-uttama is a first-class devoteeSB 11.2.50
bhāgavata-uttama the best of devoteesSB 11.2.52
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 8.275
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 22.72
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Madhya 24.228
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 25.129
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Antya 7.21
bhakta-uttama a great devoteeCC Madhya 11.9
bharadvājaḥ atha gautama Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
bhārata-uttama O best of the descendents of BharataSB 5.19.31
bhārgava-uttama the best descendant of BhṛguSB 12.10.39
bhiṣak-tamam the most expert physicianSB 4.30.38
bhiṣak-tama an experienced physicianSB 6.9.50
bhiṣak-tamau the two great physicians, the Aśvinī-kumārasSB 9.3.13
uttama bhoga first-class foodsCC Madhya 4.114
uttama-bhoga first-class foodCC Madhya 13.197
uttama-bhrātā the brother of UttamaSB 8.1.27
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
brahma-vittama a learned scholar in spiritual scienceSB 9.15.10
brahma-vit-tama most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
uttama brāhmaṇa a high-class brāhmaṇaCC Madhya 17.11
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
uttamaḥ ca also UttamaSB 4.9.48
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
uttamaśloka-caritam the pastimes of the Supreme Personality of GodheadSB 8.24.2-3
daiva-tamasya of the most respectable demigod (Lord Śiva)SB 4.4.28
dānava-sat-tama the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
daridra-tama the poorest personSB 10.81.15
darśanīya-tamam most charming to look atSB 3.28.16
darśanīya-tamam the superexcellent featureSB 4.8.49
darśanīya-tamam the most beautiful to beholdSB 10.51.1-6
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
puruṣottama dekhi' after visiting Jagannātha PurīCC Madhya 9.170
deva-uttamam an exalted demigodSB 10.64.7
puruṣottama-deva King Puruṣottama-devaCC Madhya 5.122
devarṣeḥ tama the great sage Nārada became so angrySB 10.10.1
uttama-dhanam a great treasureSB 5.3.3
uttamaśloka-dhuryāya the best of very famous personsSB 9.11.7
dhvasta-tamasaḥ being freed from all kinds of ignoranceSB 4.24.73
dīrgha-tamam long-cherishedSB 3.1.37
dīrghatamaḥ-pitā he became the father of DīrghatamaSB 9.17.4
dīrghatamasaḥ from DīrghatamaSB 9.17.4
dīrghatamasaḥ by the semen of DīrghatamaSB 9.23.5
draviḍa-sat-tama the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasBG 1.7
dvija-sattama O purest of all brāhmaṇasSB 2.8.13
dvija-uttamaiḥ by the learned brāhmaṇasSB 3.2.32
dvija-uttama O best amongst the brāhmaṇasSB 3.7.36
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasSB 6.14.4
dvija-uttamaiḥ with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualificationsSB 10.7.13-15
dvija-uttamaiḥ by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci)SB 10.39.53-55
dvija-uttama first-class brāhmaṇasSB 10.53.12
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
dvija-uttama a brāhmaṇaSB 11.17.38
dvija-sat-tama now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
dvipa-uttama in the best of powerful elephantsSB 9.4.27
dyumat-tamam supremely effulgentSB 10.89.52
eho uttama it is very goodCC Madhya 8.76
eho uttama this is very goodCC Madhya 8.79
ekatamam one of themSB 10.69.7-8
ekatamam one of themSB 10.80.16-17
gandharva-sattama the best of GandharvalokaSB 8.4.3-4
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
gautama GautamaSB 1.9.6-7
gautama KṛpācāryaSB 1.10.9-10
gautama GautamaSB 6.15.12-15
gautama GautamaSB 8.13.5
bharadvājaḥ atha gautama Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
ghṛtācī gautama Ghṛtācī and GautamaSB 12.11.39
gautamam KṛpaSB 10.49.1-2
uttama-gāya of Lord Viṣṇu (of excellent renown)SB 4.12.21
ghora-tama most terribleSB 10.17.23
ghora-tama most terribleSB 10.54.40
ghṛtācī gautama Ghṛtācī and GautamaSB 12.11.39
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
puruṣottama-grāma the place known as Puruṣottama, Jagannātha PurīCC Madhya 14.232
gṛha-uttamaiḥ with first-class housesSB 5.24.9
guhya-tamam the most confidentialBG 9.1
guhya-tamam the most confidentialBG 15.20
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
guhya-tamam very confidentiallySB 1.9.19
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
guhyatamam most confidentialSB 1.5.30
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
guṇa-vat-tama being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
guṇavat-tamam highly deliciousSB 9.4.33-35
guru-tama the supreme spiritual masterSB 10.69.15
uttama hañā although very respectableCC Madhya 13.17
uttama hañā being actually superior in every respectCC Madhya 16.263-264
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.22
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.25
hita-tama who acts most favorablySB 10.36.28
īpsita-tamam most desirableSB 3.33.20
iṣṭa-tamam most desiredSB 11.11.34-41
asattama-itaraiḥ having the opposite result to those who are not great soulsSB 4.3.17
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
jagat-tama the darkness of the material worldCC Madhya 24.1
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
puruṣottama-jānāre at Puruṣottama Jānā, the princeCC Antya 9.99
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
jīva-uttama the best of the living entitiesCC Madhya 20.302
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
uttama-kalpakaiḥ with very opulent paraphernaliaSB 9.11.1
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
kalyāṇa-tamam most auspiciousIso 16
uttama kariyā so nicelyCC Antya 12.132
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
karma-uttamam the very expert service in military artSB 8.10.43
katama of any (of the devotees)SB 10.14.34
katama who elseSB 2.7.40
katama who other thanSB 3.31.16
katama whoSB 4.4.11
katama whichSB 5.10.16
katama whoSB 6.15.2
katamaḥ api anyoneSB 7.1.32
katama whoCC Madhya 24.21
katamat what is thatSB 4.25.4
kratu-uttamam the best of sacrificesSB 4.3.3
kratu-uttamam the most important sacrifice, named aśvamedhaSB 8.18.21
pāpa-kṛt-tama the greatest sinnerBG 4.36
priya-kṛt-tama more dearBG 18.69
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
kṛtamatiḥ having decidedSB 1.8.8
kṣudra-tamam most insignificantSB 4.29.54
uttama-kulam the highest classSB 3.16.23
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
līlā-puruṣottama the Lord Puruṣottama of pastimesCC Madhya 20.240
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
mahā-tama mahā-tamas, or mahā-mohaSB 3.20.18
mahā-tama great darknessCC Adi 3.61
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
mahat-tama the greatest amongst the living beingsSB 1.18.14
mahat-tama the greatest of all greatsSB 1.18.15
mahat-tama great devoteesSB 1.18.19
mahat-tama of the great soulsSB 1.19.13
mahat-tama of the great devoteesSB 4.20.24
mahat-tama greater than the greatestSB 4.21.7
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
mahat-tama great saintsSB 11.12.7
mahottama very greatCC Adi 12.79
mānava-uttama the best of the human beingsSB 4.10.21
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Adi 5.141
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Madhya 20.306
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
uttama-michari lozengesCC Madhya 19.179
mīḍhuḥ-tama the best of the benedictors (Lord Śiva)SB 4.7.6
mūḍha-tama the lowest of the foolsSB 3.7.17
mukhya-tama chiefCC Madhya 24.59
muni-sattama O great sageSB 1.6.4
muni-sat-tama the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
muni-sattama O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī)SB 10.1.2
nara-uttamam the supermost human beingSB 1.2.4
nara-uttama the first-class human beingSB 1.13.27
navadvīpe puruṣottama Puruṣottama of NavadvīpaCC Adi 11.33
nṛpa-sattama O best of kingsSB 4.31.26
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
puruṣottama paṇḍita Puruṣottama PaṇḍitaCC Adi 12.63
pāpa-kṛt-tama the greatest sinnerBG 4.36
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
parama uttama very good, very goodCC Antya 5.94
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
pātra-vittamaiḥ who are expert in finding the actual person to whom charity must be givenSB 7.14.34
dīrghatamaḥ-pitā he became the father of DīrghatamaSB 9.17.4
su-praja-tama surrounded by many childrenSB 4.23.33
uttama prakāre very nicelyCC Madhya 9.217
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
uttama-prasāda very palatable foodCC Antya 10.109
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
preṣṭha-tama absolutely the most dear oneSB 11.8.35
preṣṭhatama belovedSB 9.19.7
priya-kṛt-tama more dearBG 18.69
priya-tamaiḥ which is most dear to everyoneSB 1.13.20
priya-tamam dearmostSB 4.24.44
priya-tamam her dearmost husbandSB 4.28.45
priya-tama the most dearSB 4.29.51
priya-tama most dearSB 5.14.16
priya-tamam the foremostSB 5.18.24
priya-tama naturally attractedSB 7.15.70
priya-tamam his dear friend and brotherSB 10.5.21
priya-tamam the dearmostSB 10.6.34
priya-tama most beloved devoteeSB 10.10.25
priya-tama most dearSB 10.14.52
priya-tama most dearSB 10.14.54
priya-tama of their dearmostSB 10.23.23
priya-tama given by their beloved (Kṛṣṇa)SB 10.47.38
priya-tamam who is most dearSB 10.57.24
priya-tamam his dearmost friendSB 10.71.25
priya-tamam is most dearSB 11.9.1
priya-tama most dearSB 11.14.15
priya-tama most dearSB 11.19.3
priya-tama dearmostCC Adi 6.102
priya-tama dearCC Madhya 10.117
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
priya-tama very dearCC Antya 15.3
priyatama very dearCC Antya 9.120
priyatama very dearSB 2.9.41
priyatamasya of the most belovedSB 1.10.17
pūjya-tama the most worshipableCC Madhya 25.72
puṇya-tamam supremely virtuousSB 1.10.26
puṇya-tamam most sacredSB 3.33.31
puṇya-tama the most sacredSB 7.14.27-28
puṇya-tamam supremely purifyingMM 34
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.398
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.399
pūrṇa-tama most perfectCC Madhya 20.400
pūrṇa-tama being most perfectCC Madhya 20.401
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
puruṣa-uttama O Supreme PersonBG 8.1
puruṣa-uttama O greatest of all personsBG 10.15
puruṣa-uttama O best of personalitiesBG 11.3
puruṣa-uttama as the Supreme PersonalityBG 15.18
puruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadBG 15.19
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 1.16.35
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadSB 3.26.9
pūruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadSB 4.20.27
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadSB 8.1.25
puruṣa-uttamam to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of malesSB 8.4.2
puruṣa-uttama the best of all personsSB 8.6.26
puruṣa-uttama the Personality of GodheadSB 8.7.4
puruṣa-uttama the Supreme PersonalitySB 10.45.1
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadSB 10.58.1
puruṣa-uttama O Supreme PersonalitySB 10.64.27-28
bhagavān puruṣa-uttama the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
puruṣa-uttama of Personalities of GodheadSB 10.89.54-56
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.14
puruṣa-uttama O Supreme PersonSB 11.6.25
puruṣa-uttama the Supreme PersonSB 12.3.45
puruṣa-uttamasya the Supreme LordSB 12.4.40
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadCC Madhya 1.190
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
puruṣa-uttama the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalitiesCC Antya 1.108
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadMM 49
uttama-pūruṣaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.15
uttama-pūruṣau the Supreme PersonalitiesSB 10.43.20
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.72
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.80
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.112
navadvīpe puruṣottama Puruṣottama of NavadvīpaCC Adi 11.33
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
puruṣottama paṇḍita Puruṣottama PaṇḍitaCC Adi 12.63
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 1.115
śrī-puruṣottama to Jagannātha PurīCC Madhya 3.197
puruṣottama-deva King Puruṣottama-devaCC Madhya 5.122
puruṣottama dekhi' after visiting Jagannātha PurīCC Madhya 9.170
puruṣottama-vāsī the residents of Jagannātha PurīCC Madhya 10.24
puruṣottama-vāsī residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī)CC Madhya 10.38
puruṣottama ācārya Puruṣottama ĀcāryaCC Madhya 10.103
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 11.90
puruṣottama-grāma the place known as Puruṣottama, Jagannātha PurīCC Madhya 14.232
śrī-puruṣottama Lord JagannāthaCC Madhya 15.135
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.204
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.205
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.215
puruṣottama Lord PuruṣottamaCC Madhya 20.233
līlā-puruṣottama the Lord Puruṣottama of pastimesCC Madhya 20.240
śrī-puruṣottama Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of PuruṣottamaCC Antya 6.188
puruṣottama-jānāre at Puruṣottama Jānā, the princeCC Antya 9.99
sañjaya puruṣottama Sañjaya PuruṣottamaCC Antya 10.9-11
puruṣottamadeva Puruṣottama-devaCC Madhya 5.120
puruṣottamasya of Lord Śrī KṛṣṇaCC Antya 1.162
pūrva-tamaiḥ by previousSB 11.23.57
pūrva-tamaiḥ by previousCC Madhya 3.6
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
rajaḥ tama the modes of passion and ignoranceSB 2.9.10
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
rajaḥ-tamasaḥ whose modes of passion and ignoranceSB 5.20.3-4
rajaḥ-tamasaḥ whose passion and ignoranceSB 5.20.27
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
rajaḥ-tamaskāḥ by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa)SB 6.3.14-15
rajaḥ-tamaskān covered by passion and ignoranceSB 7.1.12
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
rajaḥ tama the modes of passion and ignoranceSB 7.15.25
rajaḥ-tama because of the conception of passion and ignoranceSB 7.15.43-44
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
rajaḥ-tama by the qualities of passion and ignoranceSB 9.15.15
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
sattva-rajaḥ-tama of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-tama predominated by a mixture of the modes of passion and ignoranceSB 12.3.29
rajaḥ-sattva-tama of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
uttama randhana first-class cookingCC Madhya 15.64
ratha-uttamam the finest chariotBG 1.24
ratna-uttama the best of jewels (Kaustubha)SB 8.20.32-33
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
sādana-uttamam sacrificial vesselSB 4.7.25
śam-tamaiḥ (his rays) which give great comfortSB 10.29.2
śam-tamam giving the highest satisfactionSB 10.31.13
sañjaya puruṣottama Sañjaya PuruṣottamaCC Antya 10.9-11
saptama seventhCC Adi 3.9
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
saptama the seventhSB 3.10.19
saptama seventhSB 8.13.1
saptama the seventh oneSB 8.13.2-3
saptama the seventhSB 9.16.24
saptama the seventhSB 10.2.3
saptama the seventhSB 10.59.12
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
sarva-uttama best of allCC Adi 4.49
sarva-uttama very exaltedCC Adi 10.105
sarva-uttama first-classCC Madhya 6.72
sarva-uttama the bestCC Madhya 8.83
sarva-uttama well accomplishedCC Madhya 15.69
sarva-uttama first class, tastefulCC Madhya 15.89
sarva-uttama the most exaltedCC Madhya 19.71
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
sarva-uttama although standing above allCC Madhya 23.26
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
sarva-uttama above allCC Antya 7.43
sarva-uttama very respectableCC Antya 16.18
sarva-uttama first classCC Antya 16.91
sarvottama supremeCC Adi 8.12
sarvottama very greatCC Adi 10.84
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
muni-sat-tama the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
sat-tama O greatest of all good menSB 4.8.4
sat-tama the greatest of devoteesSB 4.21.13
sat-tamasya you who are the best among human beingsSB 5.10.24
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
draviḍa-sat-tama the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
dānava-sat-tama the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
sat-tama O best of the bestSB 8.22.10
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
sat-tama of the highest qualitySB 10.46.1
sat-tama the most pureSB 10.53.28
sat-tama the most saintly of personalitiesSB 10.70.6
sat-tamaiḥ by those who are most saintlySB 10.84.62
sat-tama most elevatedSB 10.89.35
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
sat-tama the best among saintly personsSB 11.11.29-32
sat-tama O most saintly UddhavaSB 11.21.7
dvija-sat-tama now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
sat-tama O best of saintly personsSB 11.29.21
sat-tama a first-class personCC Madhya 8.62
sat-tama first-class personCC Madhya 9.264
muni-sattama O great sageSB 1.6.4
sattama situated in the quality of goodnessSB 1.9.5
sattama O most pious oneSB 2.6.25
dvija-sattama O purest of all brāhmaṇasSB 2.8.13
sattama O purestSB 3.10.22
sattama O good ViduraSB 3.10.27
sattama O bestSB 3.11.3
sattama O best of allSB 3.12.56
sattama O most pious oneSB 3.13.3
sattama O ViduraSB 4.18.14
sattama-tām the position of a great devoteeSB 4.23.32
nṛpa-sattama O best of kingsSB 4.31.26
sura-sattama O best of the demigodsSB 8.12.16
asura-sattama O best of the asurasSB 8.19.38
muni-sattama O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī)SB 10.1.2
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
sattama the supremeSB 1.4.30
gandharva-sattama the best of GandharvalokaSB 8.4.3-4
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
sattva-rajaḥ-tama of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-sattva-tama of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
śiva-tama most auspiciousSB 5.8.23
śivatama most auspiciousSB 5.3.4-5
ślāghya-tamam supremely glorifiedSB 1.10.26
ślāghya-tamam the most exaltedSB 8.22.4
ślāghyatamau the most praiseworthySB 10.46.30
uttama-śloka the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayersSB 1.1.19
uttama-śloka of the Personality of GodheadSB 1.3.40
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
uttama-śloka the Supreme, who is praised by selected poetrySB 1.10.20
uttama-śloka the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns singSB 1.18.4
uttama-śloka one who is praised by selected poemsSB 1.19.19
uttama-śloka the all-good Personality of GodheadSB 2.3.17
uttama-śloka of the Supreme Personality of GodheadSB 4.15.23
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
uttama-śloka O Lord, who are praised by selected versesSB 4.20.25
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
uttama-śloka O Lord, who are praised with excellent versesSB 6.19.14
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
uttamaḥ-śloka of the Supreme Lord, who is praised in the best poetrySB 10.38.4
uttamaḥ-śloka O You who are glorified in excellent versesSB 10.41.16
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetrySB 10.47.1-2
uttamaḥ-śloka of KṛṣṇaSB 10.47.13
uttamaḥ-śloka the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayersSB 10.47.15
uttamaḥ-śloka of the glorious LordSB 10.64.6
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental versesSB 10.66.43
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.2
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.12-13
uttamaḥ-śloka of great personalities who are glorified in choice poetrySB 10.83.5
uttama-śloka the Supreme Lord, who is praised by excellent versesSB 11.2.4
uttama-śloka my dear LordSB 11.11.26-27
uttamaḥ-śloka of Lord Śrī KṛṣṇaSB 11.29.35
uttamaḥ-śloka O glorious LordSB 11.30.35
uttamaḥ-śloka of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental versesSB 12.3.15
uttamaḥ-śloka of the Lord, who is worshiped by selected poemsCC Madhya 22.137-139
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
uttama-ślokaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 4.8.57
uttama-ślokaḥ is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayersSB 8.20.13
uttamaḥ-ślokaḥ Lord KṛṣṇaSB 10.55.35
uttamaḥ-ślokaḥ who is always described in choice poetrySB 12.6.4
uttama-ślokam the Supreme Lord or persons attached to the Supreme LordSB 2.3.8
uttama-ślokam the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected versesSB 4.8.74
uttama-ślokam who is worshiped by the choicest versesSB 8.4.3-4
uttamaḥ-ślokam Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetrySB 10.86.23
uttama-ślokasya who is praised with excellent versesSB 5.1.5
uttama-ślokāya who is always worshiped with selected versesSB 5.19.3
uttama-śloke possessing excellent renownSB 4.31.8
uttama-śloke who is praised by the best of selected prayersSB 9.16.11
uttama-śloke who is praised with transcendental hymnsSB 10.23.20-21
uttamaḥ-śloke whose glories are chanted by the exalted mantras of the VedasSB 10.23.43-44
uttamaḥ-śloke who is glorified in sublime poetrySB 10.47.25
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
śreyaḥ uttamam about the highest goodSB 11.3.21
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
śrī-puruṣottama to Jagannātha PurīCC Madhya 3.197
śrī-puruṣottama Lord JagannāthaCC Madhya 15.135
śrī-puruṣottama Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of PuruṣottamaCC Antya 6.188
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
su-praja-tama surrounded by many childrenSB 4.23.33
suhṛt-tamam ardent well-wisherSB 1.9.20
suhṛt-tama most belovedSB 3.15.31
suhṛt-tamam unto the greatest of all friendsSB 4.30.21
suhṛt-tama O best of friendsSB 5.2.12
suhṛt-tama the best friendSB 5.19.6
suhṛt-tama the best friendSB 7.4.31-32
suhṛt-tamam the best of friendsSB 10.38.20
suhṛt-tama O supreme well-wisherSB 10.41.12
suhṛt-tama a supreme well-wisherSB 10.51.63
suhṛt-tamam their dearest friendSB 10.68.18
suhṛt-tamam their dearmost friendSB 10.71.27
suhṛt-tama best of friendsCC Antya 19.35
suhṛt-tama the best of friendsCC Antya 19.43
suhṛttama best friendSB 10.38.22
sūkṣmatamam finer than the finestSB 2.10.34
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
sura-uttama O best among the demigodsSB 3.12.17
sura-uttamau the two chief associatesSB 4.12.33
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
sura-sattama O best of the demigodsSB 8.12.16
sattama-tām the position of a great devoteeSB 4.23.32
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
mahat-tama the greatest amongst the living beingsSB 1.18.14
mahat-tama the greatest of all greatsSB 1.18.15
mahat-tama great devoteesSB 1.18.19
mahat-tama of the great soulsSB 1.19.13
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
suhṛt-tama most belovedSB 3.15.31
mīḍhuḥ-tama the best of the benedictors (Lord Śiva)SB 4.7.6
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
sat-tama O greatest of all good menSB 4.8.4
mahat-tama of the great devoteesSB 4.20.24
sat-tama the greatest of devoteesSB 4.21.13
asat-tama most abominableSB 4.29.55
suhṛt-tama O best of friendsSB 5.2.12
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
śiva-tama most auspiciousSB 5.8.23
priya-tama most dearSB 5.14.16
asat-tama O most abominable oneSB 6.11.14
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
sat-tama O best of the bestSB 8.22.10
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
priya-tama of their dearmostSB 10.23.23
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
suhṛt-tama O supreme well-wisherSB 10.41.12
priya-tama given by their beloved (Kṛṣṇa)SB 10.47.38
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
sat-tama O most saintly UddhavaSB 11.21.7
sat-tama O best of saintly personsSB 11.29.21
tara-tama lower and higher levelsCC Madhya 8.83
priya-tama dearCC Madhya 10.117
vaiṣṇava-tama the best Vaiṣṇava (the superlative platform)CC Madhya 16.75
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.398
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
tara-tama superior or superlativeCC Madhya 22.71
mukhya-tama chiefCC Madhya 24.59
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
pūjya-tama the most worshipableCC Madhya 25.72
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
priya-tama very dearCC Antya 15.3
suhṛt-tama the best of friendsCC Antya 19.43
pāpa-kṛt-tama the greatest sinnerBG 4.36
yukta-tama the greatest yogīBG 6.47
priya-kṛt-tama more dearBG 18.69
muni-sat-tama the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
rajaḥ tama the modes of passion and ignoranceSB 2.9.10
bhagavat-tama by the great transcendentalistsSB 2.10.44
mūḍha-tama the lowest of the foolsSB 3.7.17
mahā-tama mahā-tamas, or mahā-mohaSB 3.20.18
andham tama into the abyss of ignoranceSB 3.25.7
asat-tama the most cruelSB 4.8.67
asat-tama the most wretchedSB 4.9.32
vit-tama well conversantSB 4.13.24
mahat-tama greater than the greatestSB 4.21.7
bhagavat-tama the best among the lordsSB 4.23.30
su-praja-tama surrounded by many childrenSB 4.23.33
priya-tama the most dearSB 4.29.51
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
suhṛt-tama the best friendSB 5.19.6
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
bhiṣak-tama an experienced physicianSB 6.9.50
anya-tama most differentSB 7.2.41
suhṛt-tama the best friendSB 7.4.31-32
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
puṇya-tama the most sacredSB 7.14.27-28
rajaḥ tama the modes of passion and ignoranceSB 7.15.25
rajaḥ-tama because of the conception of passion and ignoranceSB 7.15.43-44
priya-tama naturally attractedSB 7.15.70
draviḍa-sat-tama the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
dānava-sat-tama the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
veśma-tama the darkness of the houseSB 8.18.3
adhaḥ tama downward into darkness or hellSB 9.3.21
rajaḥ-tama by the qualities of passion and ignoranceSB 9.15.15
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
devarṣeḥ tama the great sage Nārada became so angrySB 10.10.1
priya-tama most beloved devoteeSB 10.10.25
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
andha-tama by such darkness of ignoranceSB 10.14.10
priya-tama most dearSB 10.14.52
priya-tama most dearSB 10.14.54
ghora-tama most terribleSB 10.17.23
hita-tama who acts most favorablySB 10.36.28
asat-tama the worst of the impureSB 10.44.33
sat-tama of the highest qualitySB 10.46.1
suhṛt-tama a supreme well-wisherSB 10.51.63
sat-tama the most pureSB 10.53.28
ghora-tama most terribleSB 10.54.40
asat-tama the most wickedSB 10.57.5
guru-tama the supreme spiritual masterSB 10.69.15
sat-tama the most saintly of personalitiesSB 10.70.6
vit-tama most learnedSB 10.80.6
daridra-tama the poorest personSB 10.81.15
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
sat-tama most elevatedSB 10.89.35
preṣṭha-tama absolutely the most dear oneSB 11.8.35
sat-tama the best among saintly personsSB 11.11.29-32
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
mahat-tama great saintsSB 11.12.7
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
priya-tama most dearSB 11.14.15
priya-tama most dearSB 11.19.3
bhagavat-tama the Supreme Personality of GodheadSB 11.19.36-39
āḍhya-tama very richSB 11.23.6
dvija-sat-tama now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
guṇa-vat-tama being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
sattva-rajaḥ-tama of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-tama predominated by a mixture of the modes of passion and ignoranceSB 12.3.29
rajaḥ-sattva-tama of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
brahma-vit-tama most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
ajñāna-tama of the darkness of ignoranceCC Adi 1.94
mahā-tama great darknessCC Adi 3.61
andha-tama blind darknessCC Adi 4.171
priya-tama dearmostCC Adi 6.102
sat-tama a first-class personCC Madhya 8.62
sat-tama first-class personCC Madhya 9.264
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.399
pūrṇa-tama most perfectCC Madhya 20.400
jagat-tama the darkness of the material worldCC Madhya 24.1
suhṛt-tama best of friendsCC Antya 19.35
priya-tamaiḥ which is most dear to everyoneSB 1.13.20
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
śam-tamaiḥ (his rays) which give great comfortSB 10.29.2
sat-tamaiḥ by those who are most saintlySB 10.84.62
pūrva-tamaiḥ by previousSB 11.23.57
pūrva-tamaiḥ by previousCC Madhya 3.6
guhya-tamam the most confidentialBG 9.1
guhya-tamam the most confidentialBG 15.20
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
guhya-tamam very confidentiallySB 1.9.19
suhṛt-tamam ardent well-wisherSB 1.9.20
ślāghya-tamam supremely glorifiedSB 1.10.26
puṇya-tamam supremely virtuousSB 1.10.26
asat-tamam the most wretchedSB 1.17.10-11
dīrgha-tamam long-cherishedSB 3.1.37
asat-tamam most wickedSB 3.18.24
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
darśanīya-tamam most charming to look atSB 3.28.16
īpsita-tamam most desirableSB 3.33.20
puṇya-tamam most sacredSB 3.33.31
darśanīya-tamam the superexcellent featureSB 4.8.49
priya-tamam dearmostSB 4.24.44
priya-tamam her dearmost husbandSB 4.28.45
kṣudra-tamam most insignificantSB 4.29.54
suhṛt-tamam unto the greatest of all friendsSB 4.30.21
bhiṣak-tamam the most expert physicianSB 4.30.38
priya-tamam the foremostSB 5.18.24
vīrya-tamam very powerfulSB 6.2.19
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
ślāghya-tamam the most exaltedSB 8.22.4
guṇavat-tamam highly deliciousSB 9.4.33-35
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
priya-tamam his dear friend and brotherSB 10.5.21
priya-tamam the dearmostSB 10.6.34
śam-tamam giving the highest satisfactionSB 10.31.13
suhṛt-tamam the best of friendsSB 10.38.20
darśanīya-tamam the most beautiful to beholdSB 10.51.1-6
priya-tamam who is most dearSB 10.57.24
suhṛt-tamam their dearest friendSB 10.68.18
priya-tamam his dearmost friendSB 10.71.25
suhṛt-tamam their dearmost friendSB 10.71.27
dyumat-tamam supremely effulgentSB 10.89.52
priya-tamam is most dearSB 11.9.1
iṣṭa-tamam most desiredSB 11.11.34-41
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
kalyāṇa-tamam most auspiciousIso 16
puṇya-tamam supremely purifyingMM 34
andhena tama by blinding darknessSB 10.56.19
dhvasta-tamasaḥ being freed from all kinds of ignoranceSB 4.24.73
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
rajaḥ-tamasaḥ whose modes of passion and ignoranceSB 5.20.3-4
rajaḥ-tamasaḥ whose passion and ignoranceSB 5.20.27
ātma-tamase the illusory energy of Your LordshipSB 8.17.9
rajaḥ-tamaskāḥ by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa)SB 6.3.14-15
rajaḥ-tamaskān covered by passion and ignoranceSB 7.1.12
daiva-tamasya of the most respectable demigod (Lord Śiva)SB 4.4.28
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
sat-tamasya you who are the best among human beingsSB 5.10.24
pūrṇa-tama being most perfectCC Madhya 20.401
bhiṣak-tamau the two great physicians, the Aśvinī-kumārasSB 9.3.13
tara-tama lower and higher levelsCC Madhya 8.83
tara-tama superior or superlativeCC Madhya 22.71
taratamataḥ according to hierarchiesSB 10.87.19
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
tūṇa-uttamau the best of quiversSB 8.20.31
uśattama O great insurmountableSB 7.9.16
uśattama beautifully attractiveSB 1.3.14
uśattama completely cleansedSB 3.21.30
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasBG 1.7
puruṣa-uttama O Supreme PersonBG 8.1
puruṣa-uttama O greatest of all personsBG 10.15
puruṣa-uttama O best of personalitiesBG 11.3
uttama-ańgaiḥ headsBG 11.26-27
uttama-vidām of the great sagesBG 14.14
uttama-śloka the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayersSB 1.1.19
uttama transcendentalSB 1.2.18
uttama-śloka of the Personality of GodheadSB 1.3.40
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
uttama bestSB 1.8.6
uttama-śloka the Supreme, who is praised by selected poetrySB 1.10.20
uttama-śloka the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns singSB 1.18.4
uttama-śloka one who is praised by selected poemsSB 1.19.19
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
uttama enlightenedSB 2.1.9
uttama-ślokam the Supreme Lord or persons attached to the Supreme LordSB 2.3.8
uttama-śloka the all-good Personality of GodheadSB 2.3.17
uttama upperSB 2.3.21
uttama celestialSB 2.9.13
dvija-uttama O best amongst the brāhmaṇasSB 3.7.36
sura-uttama O best among the demigodsSB 3.12.17
uttama-kulam the highest classSB 3.16.23
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadSB 3.26.9
uttama-ślokaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 4.8.57
uttama-ślokam the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected versesSB 4.8.74
uttama-gāya of Lord Viṣṇu (of excellent renown)SB 4.12.21
uttama-śloka of the Supreme Personality of GodheadSB 4.15.23
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
uttama one who is greaterSB 4.20.13
uttama-śloka O Lord, who are praised by selected versesSB 4.20.25
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
uttama first classSB 4.24.47-48
uttama-śloke possessing excellent renownSB 4.31.8
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
uttama-ślokasya who is praised with excellent versesSB 5.1.5
uttama-dhanam a great treasureSB 5.3.3
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttama-ślokāya who is always worshiped with selected versesSB 5.19.3
bhārata-uttama O best of the descendents of BharataSB 5.19.31
vibudha-uttama exalted devoteesSB 6.2.32
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasSB 6.14.4
uttama-śloka O Lord, who are praised with excellent versesSB 6.19.14
varada-uttama O best of all benedictorsSB 7.3.35
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
asura-uttama O best devotee in the family of asuras (atheists)SB 7.9.52
uttama-bhrātā the brother of UttamaSB 8.1.27
uttama-ślokam who is worshiped by the choicest versesSB 8.4.3-4
uttama-ślokaḥ is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayersSB 8.20.13
ratna-uttama the best of jewels (Kaustubha)SB 8.20.32-33
dvipa-uttama in the best of powerful elephantsSB 9.4.27
uttama-kalpakaiḥ with very opulent paraphernaliaSB 9.11.1
uttama-śloke who is praised by the best of selected prayersSB 9.16.11
yadu-uttama O Lord Kṛṣṇa, best of the YadusSB 10.2.40
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama O best of devoteesSB 10.13.1
uttama-śloke who is praised with transcendental hymnsSB 10.23.20-21
yadu-uttama O best of the YadusSB 10.41.16
uttama excellentSB 10.43.19
uttama-pūruṣau the Supreme PersonalitiesSB 10.43.20
uttama of a superiorSB 10.60.15
puruṣa-uttama O Supreme PersonalitySB 10.64.27-28
uttama most excellentSB 10.69.9-12
uttama superexcellentSB 10.84.43
puruṣa-uttama of Personalities of GodheadSB 10.89.54-56
uttama excellentSB 10.90.1-7
uttama-śloka the Supreme Lord, who is praised by excellent versesSB 11.2.4
uttama-pūruṣaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.15
puruṣa-uttama O Supreme PersonSB 11.6.25
uttama-śloka my dear LordSB 11.11.26-27
uttama by superior backgroundSB 11.17.15
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
sarva-uttama best of allCC Adi 4.49
uttama goodCC Adi 5.208
sarva-uttama very exaltedCC Adi 10.105
uttama very goodCC Madhya 1.120
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadCC Madhya 1.190
uttama very niceCC Madhya 3.102
uttama very niceCC Madhya 3.103
uttama very niceCC Madhya 4.3-4
uttama bhoga first-class foodsCC Madhya 4.114
uttama-anna first-class riceCC Madhya 5.102
uttama first-classCC Madhya 6.42
sarva-uttama first-classCC Madhya 6.72
uttama first-classCC Madhya 6.76
uttama uttama very first-classCC Madhya 6.249
uttama uttama very first-classCC Madhya 6.249
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
eho uttama it is very goodCC Madhya 8.76
eho uttama this is very goodCC Madhya 8.79
sarva-uttama the bestCC Madhya 8.83
uttama bestCC Madhya 8.295
uttama prakāre very nicelyCC Madhya 9.217
bhakta-uttama a great devoteeCC Madhya 11.9
uttama first-classCC Madhya 12.178
uttama first-classCC Madhya 12.179
uttama hañā although very respectableCC Madhya 13.17
uttama-bhoga first-class foodCC Madhya 13.197
uttama all of the foremost qualityCC Madhya 14.25
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
uttama randhana first-class cookingCC Madhya 15.64
sarva-uttama well accomplishedCC Madhya 15.69
sarva-uttama first class, tastefulCC Madhya 15.89
uttama very niceCC Madhya 16.116
uttama hañā being actually superior in every respectCC Madhya 16.263-264
uttama brāhmaṇa a high-class brāhmaṇaCC Madhya 17.11
sarva-uttama the most exaltedCC Madhya 19.71
uttama-michari lozengesCC Madhya 19.179
yadu-uttama O best of the Yadu dynastyCC Madhya 20.299
jīva-uttama the best of the living entitiesCC Madhya 20.302
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
uttama first classCC Madhya 22.64
uttama-adhikārī the topmost devoteeCC Madhya 22.65
uttama first classCC Madhya 22.69
sarva-uttama although standing above allCC Madhya 23.26
uttama the bestCC Madhya 24.180
uttama-āptibhiḥ by attainment of the highest platform of perfectionCC Madhya 24.181
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Madhya 24.228
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
uttama anna fine riceCC Antya 2.110
parama uttama very good, very goodCC Antya 5.94
uttama very niceCC Antya 5.99
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Antya 7.21
sarva-uttama above allCC Antya 7.43
uttama very wellCC Antya 7.54
uttama-prasāda very palatable foodCC Antya 10.109
uttama vyañjana first-class vegetablesCC Antya 12.93
uttama kariyā so nicelyCC Antya 12.132
uttama-vastu first-class eatablesCC Antya 16.10
sarva-uttama very respectableCC Antya 16.18
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
sarva-uttama first classCC Antya 16.91
uttama topmostCC Antya 18.103
uttama first classCC Antya 19.13
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.22
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.25
uttama the bestBG 15.17
uttama the bestBG 15.18
puruṣa-uttama as the Supreme PersonalityBG 15.18
vasu-uttama the best among the Vasus (Bhīṣmadeva)SB 1.9.9
nara-uttama the first-class human beingSB 1.13.27
bhāgavata-uttama one of the topmost devotees of the LordSB 2.10.48
uttama bestSB 3.29.31
uttama your stepbrotherSB 4.8.19
uttamaḥ ca also UttamaSB 4.9.48
uttama UttamaSB 4.10.3
mānava-uttama the best of the human beingsSB 4.10.21
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
asura-uttama Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asurasSB 7.9.55
uttama UttamaSB 8.1.23
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadSB 8.1.25
puruṣa-uttama the best of all personsSB 8.6.26
puruṣa-uttama the Personality of GodheadSB 8.7.4
uttama the bestSB 9.18.44
uttamaḥ-śloke whose glories are chanted by the exalted mantras of the VedasSB 10.23.43-44
uttamaḥ-śloka of the Supreme Lord, who is praised in the best poetrySB 10.38.4
yadu-uttama the most exalted of the YadusSB 10.38.23
yadu-uttama the greatest of the YadusSB 10.39.35
uttamaḥ-śloka O You who are glorified in excellent versesSB 10.41.16
puruṣa-uttama the Supreme PersonalitySB 10.45.1
uttama superiorSB 10.46.37
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetrySB 10.47.1-2
uttamaḥ-śloka of KṛṣṇaSB 10.47.13
uttamaḥ-śloka the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayersSB 10.47.15
uttamaḥ-śloke who is glorified in sublime poetrySB 10.47.25
dvija-uttama first-class brāhmaṇasSB 10.53.12
uttamaḥ-ślokaḥ Lord KṛṣṇaSB 10.55.35
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadSB 10.58.1
yadu-uttama the best of the Yadus (Aniruddha)SB 10.62.1
uttamaḥ-śloka of the glorious LordSB 10.64.6
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental versesSB 10.66.43
yadu-uttama the most excellent of the YadusSB 10.70.18
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.2
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.12-13
uttamaḥ-śloka of great personalities who are glorified in choice poetrySB 10.83.5
uttamaḥ-ślokam Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetrySB 10.86.23
bhagavān puruṣa-uttama the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
bhagavata-uttama a person advanced in devotional serviceSB 11.2.45
bhāgavata-uttama a first-class devoteeSB 11.2.48
bhāgavata-uttama is a first-class devoteeSB 11.2.50
bhāgavata-uttama the best of devoteesSB 11.2.52
dvija-uttama a brāhmaṇaSB 11.17.38
uttama supremeSB 11.19.40-45
uttamaḥ-śloka of Lord Śrī KṛṣṇaSB 11.29.35
uttamaḥ-śloka O glorious LordSB 11.30.35
uttamaḥ-śloka of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental versesSB 12.3.15
puruṣa-uttama the Supreme PersonSB 12.3.45
uttamaḥ-ślokaḥ who is always described in choice poetrySB 12.6.4
bhārgava-uttama the best descendant of BhṛguSB 12.10.39
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 8.275
uttama highestCC Madhya 22.66
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 22.72
uttamaḥ-śloka of the Lord, who is worshiped by selected poemsCC Madhya 22.137-139
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
bhāgavata-uttama a person advanced in devotional serviceCC Madhya 25.129
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
puruṣa-uttama the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalitiesCC Antya 1.108
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadMM 49
uttamaḥśloka with Lord KṛṣṇaSB 10.47.48
uttamaḥśloka of the all-famous Supreme Personality of GodheadSB 12.12.50
uttamaiḥ by superior powerSB 1.14.42
dvija-uttamaiḥ by the learned brāhmaṇasSB 3.2.32
gṛha-uttamaiḥ with first-class housesSB 5.24.9
dvija-uttamaiḥ with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualificationsSB 10.7.13-15
dvija-uttamaiḥ by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci)SB 10.39.53-55
bhāgavata-uttamaiḥ by the most exalted devoteesSB 10.39.53-55
uttamaiḥ excellentSB 10.48.15-16
uttamaiḥ most excellentSB 10.53.11
uttamaiḥ exaltedSB 10.68.37
uttamaiḥ excellentSB 10.69.9-12
amara-uttamaiḥ by the best of liberated personalitiesSB 11.2.2
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Adi 5.141
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Madhya 20.306
ratha-uttamam the finest chariotBG 1.24
uttamam transcendentalBG 4.3
uttamam the highestBG 6.27
uttamam transcendentalBG 9.2
uttamam the supremeBG 14.1
puruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadBG 15.19
uttamam the bestBG 18.6
nara-uttamam the supermost human beingSB 1.2.4
bhāgavata-uttamam the first-class devotee of the LordSB 1.4.9
amara-uttamam the best amongst the demigodsSB 1.16.31
kratu-uttamam the best of sacrificesSB 4.3.3
sādana-uttamam sacrificial vesselSB 4.7.25
uttamam UttamaSB 4.8.9
uttamam transcendentalSB 4.15.16
pūruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadSB 4.20.27
uttamam the bestSB 4.23.7
uttamam most highly elevatedSB 5.19.8
uttamam very niceSB 7.5.22
uttamam topmostSB 7.5.23-24
puruṣa-uttamam to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of malesSB 8.4.2
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
karma-uttamam the very expert service in military artSB 8.10.43
kratu-uttamam the most important sacrifice, named aśvamedhaSB 8.18.21
uttamam most powerful and opulentSB 9.3.28
uttamam excellentSB 10.42.2
uttamam most excellentSB 10.50.22
deva-uttamam an exalted demigodSB 10.64.7
uttamam exaltedSB 10.79.18
uttamam the supremeSB 10.89.54-56
śreyaḥ uttamam about the highest goodSB 11.3.21
yadu-uttamam the best of the YadusSB 11.6.6
uttamam most beautifulSB 11.8.23
uttamam the supreme stageSB 11.15.33
uttamam superiorSB 11.24.9
uttamam the topmostSB 11.27.3-4
uttamam the bestSB 11.30.9
akhila-uttamam most excellent in personal qualitiesSB 12.3.36
uttamam first classCC Madhya 9.259-260
uttamaśloka the Lord, who is described by choice poetrySB 1.5.22
uttamaśloka the Supreme LordSB 1.11.20
uttamaśloka the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.27
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.11
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.18
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.16.32
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.46
uttamaśloka O Supreme LordSB 8.22.2
uttamaśloka-caritam the pastimes of the Supreme Personality of GodheadSB 8.24.2-3
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 9.4.24
uttamaśloka-dhuryāya the best of very famous personsSB 9.11.7
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 10.1.4
uttamaślokaḥ the Lord, who is known as Uttamaśloka (He who is described by transcendental literature)SB 8.1.32
uttamaślokāt than the Personality of GodheadSB 9.9.44
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 1.16.35
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.81.33
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.90.49
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.14
puruṣa-uttamasya the Supreme LordSB 12.4.40
sura-uttamau the two chief associatesSB 4.12.33
uttamau first-classSB 7.13.35
tūṇa-uttamau the best of quiversSB 8.20.31
uttamau two of the bestSB 10.42.22
yadu-uttamau the best of the Yadus, Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.45.46
uttamau two of the most elevatedSB 10.46.23
uttamau the two most excellentSB 10.52.13
uttamaujāḥ UttamaujāBG 1.6
vaiṣṇava-tama the best Vaiṣṇava (the superlative platform)CC Madhya 16.75
varada-uttama O best of all benedictorsSB 7.3.35
puruṣottama-vāsī the residents of Jagannātha PurīCC Madhya 10.24
puruṣottama-vāsī residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī)CC Madhya 10.38
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
uttama-vastu first-class eatablesCC Antya 16.10
vasu-uttama the best among the Vasus (Bhīṣmadeva)SB 1.9.9
guṇa-vat-tama being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
veśma-tama the darkness of the houseSB 8.18.3
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
vibudha-uttama exalted devoteesSB 6.2.32
uttama-vidām of the great sagesBG 14.14
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
vīrya-tamam very powerfulSB 6.2.19
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
vit-tama well conversantSB 4.13.24
vit-tama most learnedSB 10.80.6
brahma-vit-tama most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
brahma-vittama a learned scholar in spiritual scienceSB 9.15.10
pātra-vittamaiḥ who are expert in finding the actual person to whom charity must be givenSB 7.14.34
uttama vyañjana first-class vegetablesCC Antya 12.93
yadu-uttama O Lord Kṛṣṇa, best of the YadusSB 10.2.40
yadu-uttama the most exalted of the YadusSB 10.38.23
yadu-uttama the greatest of the YadusSB 10.39.35
yadu-uttama O best of the YadusSB 10.41.16
yadu-uttamau the best of the Yadus, Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.45.46
yadu-uttama the best of the Yadus (Aniruddha)SB 10.62.1
yadu-uttama the most excellent of the YadusSB 10.70.18
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.81.33
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.90.49
yadu-uttamam the best of the YadusSB 11.6.6
yadu-uttama O best of the Yadu dynastyCC Madhya 20.299
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
yukta-tama the greatest yogīBG 6.47
473 results
tama noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point of the foot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[phil.] tamas
Frequency rank 21363/72933
tama noun (masculine) tamas ("the ascending node") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
die Endung 'tama' bei Superlativen name of a son of Nariṣyanta Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28165/72933
tamaka noun (masculine) a kind of asthma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Beklommenheit oppression (of the chest) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8978/72933
tamam indeclinable so as to faint away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53324/72933
tamap noun (masculine) [gramm.] the suffix tama
Frequency rank 35303/72933
tamas noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gloom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hell or a particular division of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ignorance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mental darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son (of Śravas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the 3 qualities or constituents of everything in creation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the darkness of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the obscuration of the sun or moon in eclipses (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 496/72933
tamas noun (masculine) name of a son of Pṛthuśravas
Frequency rank 53323/72933
tamasa noun (neuter) "darkness" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53326/72933
tamaska noun (neuter) darkness
Frequency rank 35304/72933
tamasvinī noun (feminine)
Frequency rank 28166/72933
tama noun (feminine) name of a river; falling into the Ganges below Pratiṣṭhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12963/72933
tamay verb (class 10 parasmaipada) to deprive of breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suffocate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53325/72933
tamaḥpati noun (masculine) vāmadeva
Frequency rank 35305/72933
tamaḥpraveśa noun (masculine) groping in the dark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mental perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] apasmāra
Frequency rank 21364/72933
atamas adjective without darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31500/72933
atamaska adjective not dark
Frequency rank 31501/72933
atitamas noun (neuter) extreme darkness
Frequency rank 42053/72933
atidṛḍhatama adjective äusserst hart
Frequency rank 42086/72933
atyāvaśyakatama adjective extrem notwendig
Frequency rank 31616/72933
atyugratama adjective extremely terrible
Frequency rank 42341/72933
atyuttama adjective
Frequency rank 26207/72933
adbhutatama adjective very extraordinary
Frequency rank 20491/72933
adbhutatama noun (neuter) an extraordinary wonder (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17481/72933
anādhṛṣyatama adjective
Frequency rank 42858/72933
anuktatama adjective
Frequency rank 43058/72933
anuttama adjective (in Gr.) not used in the uttama or first person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incomparably the best or chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 904/72933
anuṣṭheyatama adjective most important to be followed
Frequency rank 26375/72933
antama adjective the last (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43428/72933
antaratama adjective analogous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32017/72933
antargatamanas adjective engaged in deep thought (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whose mind is turned inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43443/72933
andhatama adjective very dark
Frequency rank 43488/72933
andhatamasa noun (neuter) great, thick, or intense darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20608/72933
anyatama adjective any (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988))
either (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2257/72933
anyatamaka adjective anyatama
Frequency rank 26415/72933
apathyatama adjective
Frequency rank 43603/72933
apāntaratamas noun (masculine) name of an ancient sage (who is identified with Kṛṣṇa Dvaipāyana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20642/72933
apradhṛṣyatama adjective absolutely unattackable
Frequency rank 43927/72933
abhipannatama adjective most appropriate
Frequency rank 44202/72933
abhīṣṭatama adjective (superl.) dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44436/72933
arcyatama adjective very venerable
Frequency rank 32543/72933
ardhatama adjective
Frequency rank 44947/72933
arhattama adjective (superl.) most worthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32575/72933
alakṣmīkatama adjective extremely unhappy
Frequency rank 32580/72933
avatamasa noun (neuter) obscurity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slight darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45127/72933
avikāritama adjective completely unchangeable
Frequency rank 45317/72933
aviṣahyatama adjective extremely unbearable
Frequency rank 26758/72933
aśītitama adjective the eightieth. (in the numeration of the chapters) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26785/72933
aśraddheyatama adjective absolutely incredible
Frequency rank 45650/72933
aṣṭacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 148th
Frequency rank 45714/72933
aṣṭatriṃśaduttaraśatatama adjective the 138th
Frequency rank 45715/72933
aṣṭanavatitama adjective
Frequency rank 26803/72933
aṣṭapañcāśattama adjective
Frequency rank 26805/72933
aṣṭapañcāśaduttaraśatatama adjective the 158th
Frequency rank 45718/72933
aṣṭaṣaṣṭitama adjective
Frequency rank 26807/72933
aṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 168th
Frequency rank 45729/72933
aṣṭasaptatitama adjective the seventy-eight (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26808/72933
aṣṭādaśottaraśatatama adjective the 118th
Frequency rank 45736/72933
aṣṭāviṃśattama adjective the 28th
Frequency rank 45739/72933
aṣṭāviṃśatyuttaraśatatama adjective the 128th
Frequency rank 45740/72933
aṣṭāśītitama adjective the 88th
Frequency rank 26812/72933
aṣṭottaraśatatama adjective the 108th
Frequency rank 45745/72933
asattama adjective very very bad
Frequency rank 32826/72933
asahyatama adjective completely intolerable
Frequency rank 32841/72933
asādhyatama adjective totally incurable
Frequency rank 26849/72933
astamana noun (neuter) setting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15500/72933
astamaya noun (masculine) disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perishing (said of the senses) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting (of the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vanishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8931/72933
ahitatama adjective worst of all
Frequency rank 26879/72933
ākrāntamati adjective having the mind engrossed or deeply impressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentally overcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46189/72933
āptatama adjective very clever very useful
Frequency rank 46471/72933
āyumattama adjective
Frequency rank 46569/72933
āvartamaṇi noun (masculine) rājāvarta
Frequency rank 26996/72933
āviṣkṛtatama adjective the most obvious
Frequency rank 27000/72933
āsaptama adjective reaching or extending to the seventh (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12393/72933
iṣṭatama adjective beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
best beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9786/72933
iṣvāsatama noun (masculine) an excellent archer
Frequency rank 46993/72933
īpsitatama adjective immediately aimed at (as the object of an action) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27061/72933
utkṛṣṭatama adjective
Frequency rank 33356/72933
uttama noun (masculine) name of a brother of Dhruva; son of Uttānapāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 3rd Manu name of the twenty-first Vyāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the last person (in European grammars the first person) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14763/72933
uttama adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greatest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
highest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest (tone) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the most removed or last in place or order or time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uppermost (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 91/72933
uttamakaṇṭikā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 27099/72933
uttamakanyā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 33362/72933
uttamakanyakā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 47142/72933
uttamakarṇikā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 47143/72933
uttamakāraṇī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 47144/72933
uttamatama adjective best optimal
Frequency rank 33363/72933
uttamatara adjective
Frequency rank 47145/72933
uttamatva noun (neuter) excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good quality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
goodness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47146/72933
uttamapūruṣa noun (masculine) an excellent man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33364/72933
uttamaphalā noun (feminine) grape
Frequency rank 47147/72933
uttamarṇa noun (masculine) a creditor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13400/72933
uttamarṇika noun (masculine) a creditor
Frequency rank 33365/72933
uttamaśloka adjective highly renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing the most excellent fame (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20910/72933
uttamasāhasa noun (masculine neuter) the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80000 paṇas; capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10591/72933
uttamottama adjective the best among the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15545/72933
uttamaujas noun (masculine) name of one of the warriors of the Mahābhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9564/72933
upottama adjective last but one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33578/72933
uśattama adjective
Frequency rank 47836/72933
ekacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 141rd
Frequency rank 47950/72933
ekatama adjective one (used sometimes as indef. article) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9340/72933
ekatriṃśattama adjective 31st
Frequency rank 47957/72933
ekatriṃśaduttaraśatatama adjective the 131st
Frequency rank 47958/72933
ekanavatitama adjective the 91st
Frequency rank 27261/72933
ekapañcāśattama adjective the 51st
Frequency rank 23549/72933
ekapañcāśaduttaraśatatama adjective the 151st
Frequency rank 47967/72933
ekaviṃśatitama adjective the 21st
Frequency rank 47994/72933
ekaṣaṣṭitama adjective the 61st
Frequency rank 27272/72933
ekaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 161st
Frequency rank 48006/72933
ekasaptatitama adjective the 71st
Frequency rank 27273/72933
ekādaśottaraśatatama adjective the 111th
Frequency rank 48021/72933
ekāntaratama adjective
Frequency rank 48023/72933
ekāśītitama adjective the 81st
Frequency rank 27283/72933
ekottaraśatatama adjective the 101st
Frequency rank 48039/72933
ekonacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 139th
Frequency rank 48040/72933
ekonatriṃśottaraśatatama adjective the 129th
Frequency rank 48042/72933
ekonadviśatatama adjective the 199th
Frequency rank 48043/72933
ekonanavatitama adjective the 89th
Frequency rank 33671/72933
ekonapañcāśattama adjective the 49th
Frequency rank 23558/72933
ekonapañcāśaduttaraśatatama adjective the 149th
Frequency rank 48046/72933
ekonaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 119th
Frequency rank 48048/72933
ekonaśatatama adjective the 99th
Frequency rank 48049/72933
ekonaṣaṣṭitama adjective the 59th
Frequency rank 27285/72933
ekonaṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 159th
Frequency rank 48050/72933
ekonasaptatitama adjective the 69th
Frequency rank 27286/72933
ekonāśītitama adjective the 79th
Frequency rank 27287/72933
auttama adjective relating to Manu Uttama
Frequency rank 33714/72933
katama pronoun which (of many)?
Frequency rank 3702/72933
katamaka adjective which (of many)?
Frequency rank 48425/72933
kaniṣṭhatama adjective lowest smallest
Frequency rank 48483/72933
karālatama adjective
Frequency rank 48679/72933
kalamottama noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48830/72933
kaṣṭatama adjective very very bad
Frequency rank 13436/72933
kāntatama adjective favourite
Frequency rank 33962/72933
kāraṇatama noun (neuter) the best cause
Frequency rank 49197/72933
kāritama adjective
Frequency rank 49211/72933
kāryatama adjective most proper to be done (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27501/72933
kālatama adjective extremely black
Frequency rank 49270/72933
kurusattama noun (masculine) name of Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Yudhiṣṭhira
Frequency rank 10329/72933
kṛcchratama adjective extremely difficult to heal very painful
Frequency rank 17807/72933
kṛtamaṇḍalapattrikā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 49922/72933
kṛtamati adjective one who has taken a resolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15637/72933
kṛtama noun (feminine) a kind of plant; trailokyavijayā
Frequency rank 49923/72933
kṛttama adjective (ifc.) doing most of ...
Frequency rank 12012/72933
kṛtyatama noun (neuter) anything most proper or fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19188/72933
kṛtsnatama adjective complete
Frequency rank 49954/72933
kṛṣṇāmṛtamaharṇava noun (masculine) name of a text by Mādhva
Frequency rank 50057/72933
kṛṣṇāmṛtamahārṇava noun (masculine) name of a treatise by Mādhva
Frequency rank 50058/72933
klāntatama adjective totally exhausted
Frequency rank 50457/72933
klībatama adjective
Frequency rank 50472/72933
kleśatama adjective
Frequency rank 50475/72933
kṣiprakāritama adjective
Frequency rank 27716/72933
gatamanaska adjective thinking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51028/72933
gamanīyatama adjective most attackable
Frequency rank 51126/72933
guṇavattama adjective best most serious
Frequency rank 19264/72933
gurutama adjective (superl.) most important (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heavier
Frequency rank 27854/72933
guhyatama adjective
Frequency rank 7812/72933
gotama noun (masculine) name of a lawyer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Karṇika (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi belonging to the family of Aṅgiras with the patr. Rāhūgaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the chief disciple of Mahāvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the founder of the Nyāya phil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the descendants of the ṣi Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23899/72933
gautama adjective relating to Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51638/72933
gautama noun (masculine) a kind of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gautama's family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi [jain.] one of Mahāvīras pupils
Frequency rank 1745/72933
gautamasambhavā noun (feminine) the Gautamī river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51639/72933
gūḍhatama adjective top secret
Frequency rank 51681/72933
ghṛtamaṇḍa noun (masculine) die Oberschicht von Schmelzbutter fattiest part of grease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the scum of melted butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12033/72933
ghṛtamaṇḍalikā noun (feminine)
Frequency rank 51856/72933
ghoratama adjective extremely dreadful
Frequency rank 19292/72933
ghnatama adjective
Frequency rank 34818/72933
caturaśītitama adjective the 84th
Frequency rank 27948/72933
caturuttaraśatatama adjective the 104th
Frequency rank 51991/72933
caturdaśatama adjective 14th
Frequency rank 52001/72933
caturdaśottaraśatatama adjective the 114th
Frequency rank 52003/72933
caturnavatitama adjective the 94th
Frequency rank 27950/72933
caturviṃśatitama adjective the 24th
Frequency rank 52008/72933
caturviṃśatyuttaraśatatama adjective the 124th
Frequency rank 52009/72933
catuścātvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 144th
Frequency rank 52010/72933
catuṣpañcāśattama adjective the 54th
Frequency rank 52018/72933
catustriṃśaduttaraśatatama adjective the 134th
Frequency rank 52025/72933
catuḥpañcāśattama adjective the 54th
Frequency rank 27956/72933
catuḥpañcāśaduttaraśatatama adjective the 154th
Frequency rank 52026/72933
catuḥṣaṣṭitama adjective the 64th
Frequency rank 8110/72933
catuḥṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 164th
Frequency rank 52029/72933
catuḥsaptatitama adjective the 74th
Frequency rank 27957/72933
catvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 140th
Frequency rank 52034/72933
jittama adjective conquering most of ... the best
Frequency rank 19345/72933
juṣṭatama adjective (superl.) most welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53026/72933
jñatama adjective totally aquainted with
Frequency rank 53045/72933
ḍatama noun (masculine) [gramm.] pronominal forms ending on -tama (e.g., katama)
Frequency rank 53169/72933
tatama adjective (superl.) that one (of many) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just that (Monier-Williams, Sir M. (1988))
such a one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53239/72933
tattvatama adjective
Frequency rank 53243/72933
taratama noun (masculine) (die beiden Steigerungsformen Komp. und Superlativ)
Frequency rank 14177/72933
tiktamajjan noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 53518/72933
tiktamañjā noun (feminine) Terminalia catappa
Frequency rank 53519/72933
tiktamarīca noun (masculine) Strychnos Potatorum
Frequency rank 53520/72933
tiktottama noun (masculine) a kind of plant;nimba
Frequency rank 53527/72933
tīkṣṇatama adjective hottest sharpest
Frequency rank 35414/72933
tuṣṭatama adjective extremely happy
Frequency rank 53730/72933
tṛṇabījottama noun (masculine) Panicum Frumentaceum
Frequency rank 53753/72933
tṛṇottama noun (masculine) a kind of Crocus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53768/72933
trayastriṃśattama adjective 33rd
Frequency rank 53885/72933
trayastriṃśaduttaraśatatama adjective the 133rd
Frequency rank 53886/72933
trayodaśottaraśatatama adjective the 113th
Frequency rank 53889/72933
trayoviṃśatitama adjective the 23rd
Frequency rank 53891/72933
trayoviṃśatyuttaraśatatama adjective the 123rd
Frequency rank 53893/72933
tricatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 143rd
Frequency rank 53922/72933
trinavatitama adjective the 93rd
Frequency rank 28264/72933
tripañcāśattama adjective the 53rd
Frequency rank 24155/72933
tripañcāśaduttaraśatatama adjective the 153rd
Frequency rank 53947/72933
triṣaṣṭitama adjective the 63rd
Frequency rank 28275/72933
triṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 163rd
Frequency rank 54011/72933
trisaptatitama adjective the 73rd
Frequency rank 28276/72933
triṃśattama adjective the 30th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28278/72933
triṃśottaraśatatama adjective the 130th
Frequency rank 54031/72933
triḥprasrutamada adjective
Frequency rank 54032/72933
tryaśītitama adjective the 83rd
Frequency rank 28281/72933
tryuttaraśatatama adjective the 103rd
Frequency rank 54076/72933
dayitatama adjective
Frequency rank 54243/72933
darśanīyatama adjective most beautiful
Frequency rank 24185/72933
daśottaraśatatama adjective the 110th
Frequency rank 54301/72933
dīpanīyatama adjective [medic.] extremely dīpana
Frequency rank 54481/72933
dīrghatama adjective longest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19437/72933
dīrghatamas noun (masculine) name of a Ṛṣi with the patron. Aucathya and the metron. Māmateya; son of Mamatā; quarrels with Bṛhaspati about space in the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10965/72933
durādharṣatama adjective very dangerous
Frequency rank 54625/72933
durārakṣatama adjective
Frequency rank 54629/72933
durālakṣyatama adjective
Frequency rank 54632/72933
durgatama adjective very difficult to access
Frequency rank 54655/72933
durdharṣatama adjective very dangerous
Frequency rank 54682/72933
durnivāryatama adjective extremely irresistible
Frequency rank 54693/72933
durlabhatama adjective extremely scarce
Frequency rank 54730/72933
durvijñeyatama adjective
Frequency rank 54756/72933
durvirecyatama adjective
Frequency rank 54761/72933
duścikitsyatama adjective extremely difficult to heal
Frequency rank 17995/72933
duṣpratīkāratama adjective (disease) extremely difficult to heal
Frequency rank 54813/72933
duḥkhatama adjective extremely unpleasant
Frequency rank 54828/72933
drutatama adjective
Frequency rank 55138/72933
dvātriṃśattama adjective twenty-second
Frequency rank 19461/72933
dvātriṃśaduttaraśatatama adjective the 132nd
Frequency rank 55181/72933
dvādaśottarakaśatatama adjective the 112th
Frequency rank 55187/72933
dvāviṃśatitama adjective the 22nd
Frequency rank 55198/72933
dvāviṃśatyuttaraśatatama adjective the 122nd
Frequency rank 55199/72933
dvicatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 142nd
Frequency rank 55203/72933
dvijasattama noun (masculine)
Frequency rank 2103/72933
dvijottama noun (masculine)
Frequency rank 1070/72933
dvinavatitama adjective the 92nd
Frequency rank 28509/72933
dvipañcāśattama adjective the 52nd
Frequency rank 24290/72933
dvipañcāśaduttaraśatatama adjective the 152nd
Frequency rank 55222/72933
dviśatatama adjective 200th
Frequency rank 7561/72933
dviṣaṣṭitama adjective the 62nd
Frequency rank 35945/72933
dviṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 162nd
Frequency rank 55240/72933
dvisaptatitama adjective the 72nd
Frequency rank 35947/72933
dvisaptitama adjective the 72nd
Frequency rank 55244/72933
dvyaśītitama adjective the 82nd
Frequency rank 28515/72933
dvyuttaraśatatama adjective the 102nd
Frequency rank 55270/72933
dharottama noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 55337/72933
dhānyottama noun (masculine) rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55418/72933
dhyeyatama adjective
Frequency rank 55535/72933
narottama noun (masculine) a king name of Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sch. on the Adhyātmarāmāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6231/72933
nalottama noun (masculine) Arundo Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55736/72933
navatitama adjective the 90th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28584/72933
navanavatitama adjective the 99th
Frequency rank 36126/72933
ūnaviṃśatitama adjective the 19th
Frequency rank 55763/72933
navottaraśatatama adjective the 109th
Frequency rank 55767/72933
nirāsvādyatama adjective
Frequency rank 56141/72933
niruttama adjective
Frequency rank 56147/72933
niścitatama adjective
Frequency rank 56409/72933
nīlatama adjective quite black
Frequency rank 56651/72933
pañcacatvāriṃśattama adjective the 45th
Frequency rank 56883/72933
pañcacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 145th
Frequency rank 56884/72933
pañcatriṃśattama adjective the 35th
Frequency rank 56888/72933
pañcatriṃśaduttaraśatatama adjective the 135th
Frequency rank 56889/72933
pañcadaśottaraśatatama adjective the 115th
Frequency rank 56892/72933
pañcanavatitama adjective the 95th
Frequency rank 28819/72933
pañcapañcāśattama adjective the 55th
Frequency rank 24473/72933
pañcapañcāśaduttaraśatatama adjective the 155th
Frequency rank 56899/72933
pañcaviṃśatitama adjective the 25th
Frequency rank 56923/72933
pañcaviṃśattama adjective 25th
Frequency rank 56924/72933
pañcaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 125th
Frequency rank 56925/72933
pañcaṣaṣṭitama adjective the 65th
Frequency rank 28824/72933
pañcaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 165th
Frequency rank 56933/72933
pañcasaptatitama adjective the 75th
Frequency rank 28825/72933
pañcāśattama adjective the 50th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24477/72933
pañcāśaduttaraśatatama adjective the 150th
Frequency rank 56953/72933
pañcāśītitama adjective the 85th
Frequency rank 28829/72933
pañcottaraśatatama adjective the 105th
Frequency rank 56959/72933
paṭūttama noun (neuter) saindhava
Frequency rank 36583/72933
pathyatama adjective most wholesome
Frequency rank 10130/72933
paratama adjective best highest
Frequency rank 57133/72933
pāpiṣṭhatama adjective most wicked or bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57786/72933
pāvanatama adjective more purifying
Frequency rank 36859/72933
pitṛjottama noun (masculine) Phaseolus Radiatus
Frequency rank 58003/72933
tamaṇi noun (masculine) a topaz (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puṣparāga
Frequency rank 36947/72933
tamaṇḍūka noun (masculine) a kind of yellow frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36948/72933
puṇyatama adjective very auspicious very good
Frequency rank 4953/72933
puruṣottama noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha
Frequency rank 58231/72933
puruṣottama noun (masculine) name of Kṛṣṇa name of Vishnu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest being (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2128/72933
pustamaya adjective formed of metal or wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrought in clay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58343/72933
pṛthusattama noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58392/72933
pūjanīyatama adjective very venerable
Frequency rank 29106/72933
pūjyatama adjective most venerable
Frequency rank 10712/72933
prakṛṣṭatama adjective
Frequency rank 24672/72933
pratanutama adjective extremely delicate
Frequency rank 58708/72933
pratamaka noun (masculine) a particular form of asthma (śvāsa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29131/72933
pratibhayatama adjective extremely awful
Frequency rank 58841/72933
pratyakṣatama adjective absolutely obvious
Frequency rank 59041/72933
pradīpanatama adjective
Frequency rank 59164/72933
pradhānatama adjective chiefest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most excellent or distinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most important (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11013/72933
prabhūtatama adjective highest most
Frequency rank 59260/72933
praśasyatama adjective optimal
Frequency rank 59459/72933
prājñatama adjective most intelligent
Frequency rank 24784/72933
prāptatama adjective very close (time)
Frequency rank 59659/72933
priyatama adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7714/72933
prītatama adjective more pleased
Frequency rank 59723/72933
prītikṛttama adjective
Frequency rank 59725/72933
prekṣaṇīyatama adjective
Frequency rank 59735/72933
preṣṭhatama adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37506/72933
pūrvatama adjective ancient former of old
Frequency rank 37528/72933
balavattama adjective strongest
Frequency rank 37585/72933
bāliśatama adjective absolutely stupid
Frequency rank 60200/72933
bṛhattama adjective very large
Frequency rank 29408/72933
bhaktatama adjective
Frequency rank 60478/72933
bhagavattama adjective more or most holy or adorable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37744/72933
bhinnatamas noun (masculine) name of a mendicant
Frequency rank 19775/72933
bhiṣaktama noun (masculine) an extremely good medicine name of Śiva the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21942/72933
bhṛgusattama noun (masculine) name of Paraśurāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29484/72933
bhūṣaṇārhatama noun (neuter) a pearl
Frequency rank 61092/72933
madhuratama adjective
Frequency rank 29546/72933
mantrakṛttama adjective
Frequency rank 61456/72933
mandataratama adjective
Frequency rank 61482/72933
malinatama adjective very dirty
Frequency rank 61601/72933
mahattama adjective greatest or very great (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13113/72933
mahātamas noun (neuter) name of one of the 5 degrees of Avidyā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61705/72933
mukhyatama adjective first very important
Frequency rank 18326/72933
mṛtamandā noun (feminine) a kind of plant (??)
Frequency rank 62456/72933
mṛṣṭatama adjective exceedingly delicate or savoury (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62514/72933
medhyatama adjective most pure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62583/72933
mūḍhatama adjective very foolish or simple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25102/72933
yājyatama adjective
Frequency rank 63004/72933
yuktatama adjective devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most fit or intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25152/72933
yogyatama adjective appropriate fit suitable
Frequency rank 63123/72933
raktamañjarī noun (feminine) Name einer Pflanze (vgl. raktamañjara)
Frequency rank 63208/72933
raktamañjara noun (masculine) Barringtonia Acutangula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63209/72933
raktamaṇḍala noun (masculine) a species of red-spotted or red-ringed snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Name einer Krankheit
Frequency rank 25165/72933
raktamaṇḍalā noun (feminine) a particular venomous animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63210/72933
raktamaṇḍala noun (neuter) a kind of disease a red lotus-flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63211/72933
raktamatsya noun (masculine) a species of red fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38604/72933
rakṣyatama adjective most worthy of protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be most carefully guarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25170/72933
raghūttama noun (masculine) name of Rāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29856/72933
ratnadhātama adjective
Frequency rank 63339/72933
ramaṇīyatama adjective most charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38670/72933
ramyatama adjective
Frequency rank 63408/72933
rasatama noun (masculine) essence of essences (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the juice of all juices (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63449/72933
rasendracintamaṇi noun (masculine) name of an alchemical treatise
Frequency rank 63503/72933
rasottama noun (neuter) rasāñjana
Frequency rank 63509/72933
rasottama noun (masculine neuter) milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus Mungo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation
Frequency rank 11403/72933
rūkṣatama adjective
Frequency rank 38825/72933
laghutama adjective
Frequency rank 64012/72933
labdhatama adjective
Frequency rank 64063/72933
lavaṇottama noun (neuter) saindhava
Frequency rank 11769/72933
lubdhatama adjective very greedy
Frequency rank 64225/72933
lokottaratama adjective
Frequency rank 64282/72933
lobhanīyatama adjective most attractive (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64306/72933
vasantamaṇḍana noun (neuter) sindūra
Frequency rank 64858/72933
vasantamahotsava noun (masculine) the great spring-festival to honour of the love-god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64859/72933
vasūttama noun (neuter) silver
Frequency rank 64908/72933
vasūttama noun (masculine) name of Bhīshma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64909/72933
vahnitama adjective bearing an oblation (to the gods) in the best manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying or leading best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most luminous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64939/72933
tamaja noun (masculine) an antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65081/72933
vitamaska adjective light (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39325/72933
vitamaskarman adjective dispersing the darkness
Frequency rank 65548/72933
vittama adjective am meisten wissend
Frequency rank 4619/72933
vidvattama noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39349/72933
vimalatama adjective clear pure
Frequency rank 39432/72933
viśiṣṭatama adjective totally different from ...
Frequency rank 66109/72933
viṃśatitama adjective the 20th
Frequency rank 22303/72933
viṃśatyuttaraśatatama adjective the 120th
Frequency rank 66340/72933
vīryavattama adjective extremely heroic
Frequency rank 30328/72933
vṛttamallikā noun (feminine) Calotropis Gigantea Alba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jasminum Sambac (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30331/72933
vṛddhatama adjective most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oldest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18485/72933
vṛṣyatama adjective äusserst vṛṣya
Frequency rank 20109/72933
vratatama adjective (ifc.) fully concentrated on vrata XZ
Frequency rank 67027/72933
śaktitama adjective
Frequency rank 67071/72933
śatatama adjective the hundredth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3626/72933
śatama adjective the hundredth
Frequency rank 12236/72933
śatamakha noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indrā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67176/72933
śatamanyu noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30438/72933
śatamayūkha noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67177/72933
śaṃtama adjective most beneficent or wholesome or salutary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67373/72933
śivatama adjective most prosperous or auspicious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67665/72933
śīghratama adjective fastest
Frequency rank 67740/72933
śītatama adjective very cold
Frequency rank 40061/72933
śītamañjarī noun (feminine) Nyctanthes Arbor Tristis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67762/72933
śītamardaka noun (masculine) garlic
Frequency rank 67763/72933
śuddhatama adjective perfectly clean
Frequency rank 30561/72933
śubhatama adjective extremely beautiful
Frequency rank 67890/72933
śubhataratama adjective very beautiful
Frequency rank 67891/72933
śuṣkatama adjective very dry
Frequency rank 67920/72933
śūratama adjective most heroic or valiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25646/72933
śrīpuruṣottama noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha
Frequency rank 68207/72933
śrīmattama adjective
Frequency rank 68215/72933
śreyaskaratama adjective most conducive to happiness
Frequency rank 40221/72933
śreṣṭhatama adjective most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6734/72933
śvetatama adjective very white
Frequency rank 68386/72933
śvetamaṇḍala noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68413/72933
śvetamandāraka noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40260/72933
śvetamarica noun (neuter) the seed of the Hyperanthera Moringa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seed of white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68414/72933
śvetamarica noun (masculine) a kind of Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40261/72933
śvetamahoṭikā noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68415/72933
ṣaṭcatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 146th
Frequency rank 68450/72933
ṣaṭtriṃśattama adjective the 36th
Frequency rank 68454/72933
ṣaṭtriṃśaduttaraśatatama adjective the 136th
Frequency rank 68455/72933
ṣaṭpañcāśattama adjective the 56th
Frequency rank 30645/72933
ṣaṭpañcāśaduttaraśatatama adjective the 156th
Frequency rank 68457/72933
ṣaṭṣaṣṭitama adjective the 66th
Frequency rank 30648/72933
ṣaṭṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 166th
Frequency rank 68464/72933
ṣaṭsaptatitama adjective the 76th
Frequency rank 30649/72933
ṣaḍaśītitama adjective the 86th
Frequency rank 30651/72933
ṣaḍuttaraśatatama adjective the 106th
Frequency rank 68475/72933
ṣaḍviṃśatitama adjective the 26th
Frequency rank 68488/72933
ṣaṇṇavatitama adjective the 96th
Frequency rank 30659/72933
ṣaṣṭitama adjective the 60th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25670/72933
ṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 160th
Frequency rank 68510/72933
ṣoḍaśottaraśatatama adjective the 116th
Frequency rank 68524/72933
sagautama adjective with Gautama
Frequency rank 68599/72933
satamaska adjective eclipsed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obscured (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68634/72933
sattama adjective chief of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very good or right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very venerable or respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 396/72933
sattvatama adjective
Frequency rank 68660/72933
sanātanatama noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68762/72933
saptacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 147th
Frequency rank 68806/72933
saptatitama adjective the 70th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30700/72933
saptatriṃśaduttaraśatatama adjective the 137th
Frequency rank 68809/72933
saptadaśottaraśatatama adjective the 117th
Frequency rank 68813/72933
saptanavatitama adjective the 97th
Frequency rank 30703/72933
saptapañcāśattama adjective the 57th
Frequency rank 30704/72933
saptapañcāśaduttaraśatama adjective the 157th
Frequency rank 68816/72933
saptama adjective the 7th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1508/72933
saptamantra noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68818/72933
saptaviṃśatitama adjective the 27th
Frequency rank 68826/72933
saptaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 127th
Frequency rank 68828/72933
saptaṣaṣṭitama adjective the 67th
Frequency rank 30707/72933
saptaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 167th
Frequency rank 68830/72933
saptasaptatitama adjective the 77th
Frequency rank 30708/72933
saptāśītitama adjective the 87th
Frequency rank 30709/72933
saptottaraśatatama adjective the 107th
Frequency rank 68836/72933
samastamaṅgala noun (neuter) name of a kavaca
Frequency rank 68996/72933
samārabhyatama adjective most favourable to do
Frequency rank 69047/72933
sarvadhātama adjective
Frequency rank 69460/72933
sasnitama adjective cleanest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most bountiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most firmly joined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69627/72933
saṃtamasa adjective clouded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkened (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69840/72933
saṃtamasa noun (neuter) great delusion of mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great or universal darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40639/72933
saṃpūjyatama adjective
Frequency rank 40681/72933
saṃbhāvitatama adjective
Frequency rank 70028/72933
sādhakatama adjective the most effective (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25822/72933
sādhanīyatama adjective
Frequency rank 40772/72933
sādhutama adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70284/72933
sādhyatama adjective
Frequency rank 18617/72933
sāratama adjective the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40809/72933
sāhasatama adjective
Frequency rank 70450/72933
sitamarica noun (neuter) white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70519/72933
siddhatama adjective
Frequency rank 70552/72933
sindhūttama noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70612/72933
sukhatama adjective
Frequency rank 70719/72933
sutamas noun (neuter) [Sāṃkhya] one of the nine tuṣṭis
Frequency rank 70809/72933
suduṣkaratama adjective extremely difficult
Frequency rank 70855/72933
suratamañjarī noun (feminine) name of an Apsaras
Frequency rank 71096/72933
surattama adjective
Frequency rank 71099/72933
surottama noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva [rel.] name of Indra
Frequency rank 12292/72933
suhṛttama adjective (superl.) very friendly or cordial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affectionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20348/72933
sevyatama adjective
Frequency rank 71441/72933
sūkṣmatama adjective scarcely audible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very subtle or minute (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71624/72933
svargatama adjective
Frequency rank 72139/72933
svarhattama adjective extremely venerable
Frequency rank 72193/72933
svalparogatama adjective
Frequency rank 72199/72933
havyatama noun (neuter) (the best form of havya??)
Frequency rank 72426/72933
hitatama adjective
Frequency rank 17436/72933
hīnatama adjective totally deficient of
Frequency rank 72621/72933
hṛdyatama adjective most pleasant or dear to the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72664/72933
hṛṣṭatama adjective very happy
Frequency rank 72673/72933
 

amlīkā

tamarind, Tamarindus indica.

buddha

Gautama, the founder of Buddhism.

ciñcā

Plant tamarind tree; fruits of Tamarindus indica.

haritamanjari

Plant Indian nettle, Acalypha indica.

jaṭāmāṃsi

Plant nardus root; Indian spikenard; Indian valerian; dried rhizome of Nardostachys jatamansi.

misi

muskroot plant, Nardostchys jatamamsi.

nakulī

Plant 1. cotton tree, Salmalia malabarica; 2. muskroot plant or spikenard, Nardostachys jatamamsi; 3. saffron.

nyāya

system of philosophy propounded by Gautama; one of the six systems of Indian philosophy.

pañcāmlaka

Plant bījapūraka (citron), jambīra (lemon), nāranga (orange), amlavetasa (bladderdock), tintriṇi (tamarind) is one set; leaves, stembark, flowers, fruits and roots of lime together is another set.

patra

Plant Indian bay leaf, Cinnamomum tamala.

pratamakaśvāsa

cardiac asthma.

rohitamatsya

red fish; Malabar snapper.

saraktamajja

red bone marrow.

tamas

1. gloom, darkness; 2. fainting; 3. ignorance.

tamakaśvāsa

bronchial asthma.

tamala

Plant leaf of Cinnamomum iners, C. zeylanicum.

tamāla

1. sectarial mark on the forehead, 2. Plant a sort of black khadira tree, Crataeva roxburghii; 3. garcinia, Xanthochymus pictorius; 4. Cinnamomum tamala.

tamas

darkness, one of the psychic humors.

tejapatra

Plant Indian bay leaf, Cinnamomum tamala.

tintriṇi

Plant tamarind; Tamarindus indica.

triguṇa

three psychological traits, purity (satva), passion (raja) and gloom (tama).

tvakpatra

Indian cinnamon, dried mature leaves of Cinnamomum tamala.

Wordnet Search
"tama" has 210 results.

tama

sādhu, bhadra, ārya, śiṣṭa, uttama, praśasta, praśasya, śasta, śasya, śubha, kuśala, kalyāṇa, san, sattama, śreṣṭha, sāra, sāravat, vara, nirdoṣa, aduṣṭa   

yaḥ satatakartavyakarmānuṣṭhātā prakṛtācāraśīlaḥ tathā ca nyāyapathāvalambī asti।

jagati bahavaḥ sādhavaḥ janāḥ santi।

tama

śūnyamadhya, śūnyagarbha, śūnyodara, suṣira, riktamadhya, riktagarbha, uttāna, vitāna, puṭākāra, garbhākāra, udarākṛti   

yasya madhyaḥ riktaḥ।

etad vādyaṃ śūnyamadhyam asti।

tama

pañcacatvāriṃśattama   

yaḥ gaṇanāyāṃ pañcacatvāriṃśat sthāne āgacchati।

asmin bandhe pañcacatvāriṃśattamaṃ rupyakaṃ chinnam।

tama

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

tama

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamasya brāhmaṇavarṇasya ko'pi pumān yasya śāstre nirūpitāḥ dharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

na krudhyet na prahṛṣyet ca mānito'mānitaśca yaḥ। sarvabhūteṣu abhayadastaṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ॥

tama

śatatamaḥ, śatatamī, śatatamam   

gaṇanāyāṃ śatamasthānīyaḥ।

kṛṣṇaḥ śiśupālasya śatatamam api aparādhaṃ kṣamitavān। / mahātmanaḥ darśanārthe āgataḥ bhavān śatatamaḥ vyaktiḥ।

tama

vatsala, snehin, snigdha, snehaśīla, suhṛttama, anurāgin, prītimat, hita, praṇayin, sapraṇaya, jātahārda   

yaḥ snihyati।

asmākaṃ guruvaryaḥ vatsalaḥ asti।

tama

saujanyam, sādhutā, sajjanatā, sabhyatā, sattvavṛttiḥ, uttamatā, uttamatvam, guṇaḥ, praśastatā, praśastatvam, sadbhāvaḥ, sāttvikaḥ, sāttvikatā, sādhubhāvaḥ, sujanatā, sujanatvam, sauṣṭha, kulīnatā   

sujanasya bhāvaḥ।

pāṭhaśālāyāṃ tasya saujanyaṃ khyātam। / saujanyam varavaṃśajanma vibhavo dirghāyurārogyatā vijñatvaṃ vinayitvaṃ indriyavaśaḥ satpātradāne ruciḥ sanmantrī susutaḥ priyā priyatamā bhaktiśca nārāyaṇe satpuṇyena vinā trayodaśaguṇāḥ saṃsāriṇāṃ durlabhāḥ।

tama

sarvocca-nyāyālayam, uccatama-nyāyālayam   

rāṣṭrasya adhikāradṛṣṭyā uccatamaṃ nyāyālayaṃ yasmin paurādinyāyālayasya uccanyayālayasya vā nirṇayaṃ vikartuṃ śakyate।

bhāratasya sarvocca-nyāyālayaṃ dillīnagare asti।

tama

nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, laghu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita   

nirgataḥ āmayo yasmāt।

sarve nirāmayāḥ santu।

tama

gururatnam, pītamaṇiḥ, pītasphaṭikam, pītāśmaḥ, puṣparāgaḥ, mañjumaṇiḥ, vācaspativallabhaḥ, somālakaḥ   

mūlyavat pītaratnam।

tasya aṅguliḥ gururatnena śobhate।

tama

amūrta, nirākāra, nirākāra, ākṛtihīna, amūrtamat, mūrtirahita, arūpa, amūrtimat   

yaḥ ākāravihīnaḥ।

kabīraḥ amūrtasya īśvarasya pūjakaḥ āsīt।

tama

rātriḥ, niśā, rajanī, kṣaṇadā, kṣapā, śarvarī, niś, nid, triyāmā, yāninī, yāmavatī, naktam, niśīthinī, tamasvinī, vibhāvarī, tamī, tamā, tamiḥ, jyotaṣmatī, nirātapā, niśīthyā, niśīthaḥ, śamanī, vāsurā, vāśurā, śyāmā, śatākṣī, śatvarī, śaryā, yāmiḥ, yāmī, yāmikā, yāmīrā, yāmyā, doṣā, ghorā, vāsateyī, tuṅgī, kalāpinī, vāyuroṣā, niṣadvarī, śayyā, śārvarī, cakrabhedinī, vasatiḥ, kālī, tārakiṇī, bhūṣā, tārā, niṭ   

dīpāvacchinna-sūryakiraṇānavacchinnakālaḥ।

yadā dikṣu ca aṣṭāsu meror bhūgolakodbhavā। chāyā bhavet tadā rātriḥ syācca tadvirahād dinam।

tama

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

tama

andhaḥkāraḥ, tamaḥ, timiram, timisram, tamasam, dhvāntam, nirālokatā, sāndhaḥkāratvam, niṣprabhatā, andham, śārvaram, rātrivāsaḥ, niśācaram, bhūcchāyā, khaluk   

prakāśasya abhāvaḥ।

sūryāstād anantaram andhaḥkāraḥ bhavati।

tama

ajñānam, avidyā, ahammatiḥ, tamaḥ, mohaḥ, mahāmohaḥ, tāmisram, andhatāmisram   

sadasadbhyāmanirvacanīyaṃ triguṇātmakaṃ bhāvarūpaṃ jñānavirodhi yatkiñcit।

guruḥ ajñānaṃ harati jīvanaṃ vidyayā prakāśayati ca।/ ajñānāt vāruṇīṃ pītvā saṃskāreṇaiva śuddhati।

tama

tamomaya, tāmasa, tāmasika, tamasvin, sāndhakāra, satimira, tamovṛta, tamobhūta, nirāloka, aprakāśa, hatajyotis   

andhakāreṇa yuktaḥ।

kṛṣṇasya janma bhādrapadamāsasya tamomayyāṃ rātrau abhavat।

tama

nabhaḥ, gaganam, ākāśaḥ, ambaram, abhram, dyoḥ, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, antarikṣam, anantam, yuravartmam, khaṃ, viyat, viṣṇupadam, vihāyaḥ, nākaḥ, anaṅgaḥ, nabhasam, meghaveśma, mabāvilam, marudvartama, meghavartma, triviṣṭapam, abbhaṃ   

pṛthivyāḥ ūrdhvaṃ dṛśyamānaḥ avakāśaḥ।

vidyādharāḥ nabhasi carantiḥ।

tama

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

tama

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

tama

tejomayaḥ, tejomayī, tejomayam, suprabhaḥ, suprabhā, suprabham, tejiṣṭhaḥ, tejiṣṭham, tejiṣṭhā, tejīyān, tejīyasī, tejīyaḥ, atitaijasaḥ, atitaijasī, atitaijasam, atiśobhanaḥ, atiśobhānā, atiśobhanam, atidīptimān, atidīptimat, atidīptimatī, atikāntimān, atitejasvī, atitejasvinī, atikāntimatī, atikāntamat, atiprabhāvān, mahātejāḥ, mahātejaḥ, mahāprabhaḥ, mahāprabhā, mahāprabham, ujjvalaḥ, ujjvalā, ujjvalam, śobhamānaḥ, śobhamānam, śobhamānā, śubhraḥ, śubhrā, śubhram, bhāsvān, bhāsantaḥ, bhāsantā, bhāsantam, bhāsantaḥ, bhānumān, bhāsuraḥ, bhāsurā, bhāsuram   

ābhāyuktaḥ।

tasya kumārasya tejomayaṃ mukhaṃ dṛṣṭvā saḥ uccakulajātaḥ iti vicārya ācāryaḥ taṃ śiṣyatvena svīkṛtavān।

tama

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamo varṇaḥ yasya śāstranirūpitadharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

brāhmaṇyāṃ brāhmaṇāt jāto brāhmaṇaḥ na saṃśayaḥ। kṣatriyāyāṃ tathaiva vaiśyāyām api caiva hi।

tama

uttama, utkṛṣṭa, śreṣṭha, pradhāna, pramukha, praveka, mukhya, varyaḥ, vareṇya, pravarha, anavarārdhya, parārdhya, agra, pragrabara, prāgrā, agrā, agrīya, agriya, anuttama   

atyantam śreyān।

rāmacaritamānasa iti gosvāmī tulasīdāsasya ekā uttamā kṛtiḥ।

tama

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

tama

uttamatā, utkṛṣṭatā   

uttamasya avasthā bhāvo vā।

caritrasya uttamatā sarvaśreṣṭhā।

tama

niṣedhaḥ, pratiṣedhaḥ, vāraṇaḥ, prativāritama, sedhaḥ, aparodhaḥ, upālambhaḥ   

kimapi kāryaṃ kṛtiḥ vā niṣidhyate।

nyāyālayasya ādeśaḥ yat sārvajanikasthalādiṣu dhūmrapānārthe niṣedhaḥ kṛtaṃ vartate।

tama

sūkṣmatama, atisūkṣma   

yad atyantaṃ sūkṣmaṃ vartate।

jīvāṇu iti sūkṣmatamaḥ jīvaḥ।

tama

vīra, śūra, dhīra, pragalbha, vāgara, samitiśālin, udāravikrama, uruvikrama, ṛta, pradhānottama   

dhairyayuktaḥ।

vīraḥ vyaktiḥ dhairyāt naikāni kāryāṇi līlayā karoti।

tama

nikṛṣṭatama, adhamādhama   

yad atīva tucchaḥ asti।

anyān pīḍanam iti atīva nikṛṣṭatamaṃ kāryam।

tama

pāradaḥ, rasarājaḥ, rasanāthaḥ, mahārasaḥ, rasaḥ, mahātejaḥ, rasalehaḥ, rasottamaḥ, sūtarāṭ, capalaḥ, jaitraḥ, rasendraḥ, śivabījaḥ, śivaḥ, amṛtam, lokeśaḥ, durdharaḥ, prabhuḥ, rudrajaḥ, haratejaḥ, rasadhātuḥ, acintyajaḥ, khecaraḥ, amaraḥ, dehadaḥ, mṛtyunāśakaḥ, sūtaḥ, skandaḥ, skandāṃśakaḥ, devaḥ, divyarasaḥ, śreṣṭhaḥ, yaśodaḥ, sūtakaḥ, siddhadhātuḥ, pārataḥ, harabījam, rajasvalaḥ, śivavīryam, śivāhvayaḥ   

dhātuviśeṣaḥ, kramikuṣṭhanāśakaḥ ojayuktaḥ rasamayaḥ dhātuḥ।

pāradaḥ nikhilayogavāhakaḥ asti।

tama

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

tama

rāhuḥ, tamaḥ, svarbhānuḥ, saiṃhikeyaḥ, vidhuntudaḥ, asrapiśācaḥ, grahakallolaḥ, saiṃhikaḥ, upaplavaḥ, śīrṣakaḥ, uparāgaḥ, siṃhikāsūnuḥ, kṛṣṇavarṇaḥ, kabandhaḥ, aguḥ, asuraḥ   

śāstreṣu varṇitaḥ navagraheṣu ekaḥ grahaḥ।

bhavataḥ putrasya janmapatrikāyāṃ saptame sthāne rāhuḥ asti।

tama

ākrāntamati   

yasya matiḥ adhikrāntā।

guruḥ śiṣyasya sevayā ākrāntamatiḥ abhavat।

tama

uttamatara   

yaḥ adhikaḥ uttamaḥ asti।

abhyāse rāghavaḥ mādhavāt uttamataraḥ asti।

tama

dvāviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ dvādaśasthāne vartamānā saṅkhyā।

suṣamā svasya vivāhasya dvāviṃśatitamasya vardhāpanadinasya utsavaṃ manyate।

tama

nyūnatama   

nyūnātinyūnam।

sūryaḥ pṛthvyāḥ nyūnatame antare sthitaḥ asti।

tama

calatamaṇiḥ   

kāṣṭhāntaḥsthaṃ sūkṣmacakraṃ tacca rajjusambaddhaṃ bhūtvā kīlakopari parivartate।

kūpopari jalaniṣkāsanārthe calatamaṇiḥ asti।

tama

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

tama

viṃśatitama   

gaṇanāyāṃ viṃśatisthānīyaḥ।

adya ārabhya viṃśatitame dine dīpāvaliḥ asti।

tama

tamoguṇaḥ, tama   

prakṛteḥ triṣu guṇeṣu tṛtīyaḥ guṇaḥ yaḥ nikṛṣṭaḥ asti iti manyate।

tamoguṇāt rakṣatu।

tama

ṛṇapradātā, uttamarṇaḥ, kusīdaḥ, kusīdikaḥ, prayoktā, prayojakaḥ, vṛddhyājīvaḥ, vṛddhyupajīvī, dhanikaḥ, sādhu   

ṛṇadānajīvakaḥ dhanikaḥ yaḥ anyān ṛṇatvena dhanaṃ dadāti।

vayam uttamarṇāya ṛṇaṃ pratyarpayitum icchāmaḥ।

tama

sīsam, sīsakam, nāgam, vapram, yogeṣṭam, trapuḥ, vaṅgam, kuvaṅgam, piccaṭam, śirāvṛtam, tamaram, jaḍam, cīnam, bahumalam, yāmuneṣṭhakam, paripiṣṭakam, tāraśuddhikaram   

dhātuviśeṣaḥ -kṛṣṇavarṇīyaḥ dhātuḥ yasya paramāṇusaṅkhyā dvayaśītiḥ asti।

bālakaḥ sīsasya krīḍānakena khelati।

tama

niśācara, rātricara, tamaścara, yāminicara, niśāṭa   

yaḥ rātrau bhramati calati vā।

ulūkaḥ niśācaraḥ khagaḥ asti।

tama

atyuttama   

atīva uttamaḥ।

bhavatā mahyam atyuttamā vijñaptiḥ dattāḥ।

tama

raktamarīcam   

marīcaguṇopetaḥ sutigmo raktavarṇaḥ upaskaraḥ।

raktamarīceḥ adhikyāt sāgaḥ kaṭu abhavat।

tama

natamastaka, natamūrdhan   

yasya mastakaṃ natam।

saḥ śikṣakaṃ purataḥ natamastakaḥ abhavat।

tama

tīkṣṇagandhakaḥ, śobhāñjanaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ, ghanapallavaḥ, śvetamaricaḥ, tīkṣṇaḥ, gandhaḥ, gandhakaḥ, kākṣīvakaḥ, strīcittahārī, draviṇanāśanaḥ, kṛṣṇagandhā, mūlakaparṇī, nīlaśigruḥ, janapriyaḥ, mukhamodaḥ, cakṣuṣyaḥ, rucirāñjanaḥ   

saḥ vṛkṣaḥ yasya dīrghabījaguptiḥ śākārthe upayujyate।

śyāmaḥ tīkṣṇagandhakasya bījaguptim uñchati।

tama

uttamapuruṣaḥ, prathamapuruṣaḥ   

sarvanāmnaḥ tad rupaṃ yad vaktuḥ sūcakaḥ asti।

aham āvām vayam ityete uttamapuruṣasya vācakāḥ santi।

tama

manohara, manorama, mugdha, valgu, spṛhaṇīya, didṛkṣeṇya, didṛkṣeya, mitrayu, lobhanīyatama   

yaḥ manaḥ ākarṣati।

tasya citrakarma manoharam asti।

tama

raktamaricam   

ekā kaṭu bījaguptiḥ yā vyañjaneṣu upaskaratvena upayujyate।

kaṭurasasya bāhulyārthe śāke kiñcit raktamaricam adhikaṃ yojayatu।

tama

adhikatama   

adhikāt adhikam।

adyatanīyasya dinasya adhikatamaṃ tāpamānaṃ catvāriṃśat ḍigrīselasiasa iti asti।

tama

sarvotkṛṣṭakarma, uttamakarma, atyuttamakarma, anupamakarma, atyutkṛṣṭakarma, paramakarma, pradhānakarma, śobhā   

kalākārasya uttamā racanā।

tājamahala iti ekaḥ sarvotkṛṣṭakarma asti।

tama

viśālatama   

sarveṣu viśālaḥ।

bījiṃgaprāntasya vimānapattanaṃ asmin viśve viśālatamam asti।

tama

gautama-ṛṣiḥ, gautama   

nyāyaśāstrasya khyātaḥ ācāryaḥ yaḥ khyātaḥ ṛṣiḥ asti।

gautama-ṛṣeḥ patnyaḥ nāma ahilyā āsīt।

tama

sarvottama, sarvaśreṣṭha, anyatama, sarvotkṛṣṭa   

yaḥ sarveṣu uttamaḥ asti।

manojaḥ vidyālayasya sarvottamaḥ chātraḥ asti।

tama

sūryāstaḥ, dināntaḥ, nirmuktiḥ, sūryāpāyaḥ, sūryāstamayaḥ   

saḥ samayaḥ yadā sūryaḥ astaṃ gacchati।

bhavān sūryāstāt pūrvaṃ gṛham āgacchatu।

tama

hastamaithunam   

svahastena guptāṅgānāṃ uttejitakaraṇasya kriyā।

hastamaithunasya śarīre aniṣṭaḥ pariṇāmaḥ bhavati।

tama

saptama   

yaḥ gaṇanāyāṃ ṣaṣṭhād anntaram aṣṭamāt pūrvam āgacchati।

adhyāpakaḥ chātrebhyaḥ akathayat saptamaṃ ślokaṃ paṭhantu iti।

tama

dvādaśatama   

yaḥ gaṇanāyām ekādaśād anantaram trayodaśāt pūrvam āgacchati।

asmād gṛhād dvādaśatamaṃ gṛham maṅgalāyāḥ asti।

tama

trayodaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ dvādaśād anantaram caturśāt pūrvam āgacchati।

ahaṃ trayodaśatame aṭṭe gantum avāñchata।

tama

caturdaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ trayodaśād anantaram pañcadaśāt pūrvam āgacchati।

adya śuklapakṣasya caturdaśatamaḥ dinaḥ asti।

tama

pañcadaśa, pañcadaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ caturdaśād anantaram ṣoḍaśāt pūrvam āgacchati।

pañcadaśyāṃ paṅkatyāṃ ko'pi bālaḥ apatat।

tama

saptadaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ ṣoḍaśād anantaram āgacchati।

adya saḥ svasya vivāhasya saptadaśatamaṃ vardhāpanavarṣaṃ prārcati।

tama

aṣṭādaśa, aṣṭādaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ saptadaśād anantaram āgacchati।

eṣā mama aṣṭādaśī yātrā।

tama

ekonaviṃśatitama   

yaḥ gaṇanāyāṃ aṣṭadaśād anantaram āgacchati।

eṣa mama asmin pratiyogitāyām ekonaviṃśatitamaḥ prayatnaḥ।

tama

ekaviṃśatitama   

yaḥ gaṇanāyām ekaviṃśatisthāne asti।

etad asmākam ekaviṃśatitamaḥ parivāsaḥ asti।

tama

trayoviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ trayoviṃśatisthāne vartamānaḥ।

adya mama trayoviṃśatitamaṃ janmadinam asti।

tama

caturviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ caturviṃśatisthāne vartamānaḥ।

sevikāyāḥ kāryatyāgasya caturviṃśatitamaḥ dinaḥ asti adya।

tama

pañcaviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ pañcaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

asmin rugṇālaye śītajvareṇa grastaḥ eṣaḥ pañcaviṃśatitamaḥ rugṇaḥ asti।

tama

ṣaḍviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ ṣaḍviṃśatisthāne vartamānaḥ।

etad tasya ṣaḍviṃśatitamaṃ sthānāntaraṇam asti।

tama

saptaviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ saptaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

tena piṭake saptaviṃśatitamaṃ nāṇakaṃ sthāpitam।

tama

aṣṭaviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ aṣṭaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

śikṣakaḥ aṣṭaviṃśatitamam adhyāyaṃ samāpnoti।

tama

navaviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ navaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

navaviṃśatitamā aṭṭālikā dahati।

tama

triṃśattama, triṃśa   

gaṇanāyāṃ triṃśatsthāne vartamānaḥ।

eṣaḥ triṃśattamam āpaṇakaṃ yatra iṣṭaṃ vastu mayā na prāpyate।

tama

ekaviṃśatitama   

gaṇanāyām ekaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

rājiṣu ekaviṃśatitamaḥ vṛkṣaḥ jambūvṛkṣaḥ asti।

tama

dvātriṃśattama   

gaṇanāyāṃ dvātriṃśatsthāne vartamānaḥ।

vimānadurghaṭanāyāṃ mṛtaḥ eṣaḥ dvātriṃśattamaḥ puruṣaḥ asti।

tama

dvātriṃśattama   

gaṇanāyāṃ dvātriṃśatsthāne vartamānaḥ।

eṣā mama dvātriṃśattamā vimānayātrā asti।

tama

catustriṃśattama   

gaṇanāyāṃ catustriṃśatsthāne vartamānaḥ।

catustriṃśattamasya praśnasya samādhānaṃ kartum ahaṃ na śaknomi।

tama

pañcatriṃśattama   

gaṇanāyāṃ pañcatriṃśatsthāne vartamānaḥ।

pañcatriṃśattamaṃ saṃvatsaraṃ bhavataḥ kṛte ghātakam asti।

tama

ṣaṭtriṃśattama   

gaṇanāyāṃ ṣaṭtriṃśatsthāne vartamānaḥ।

ṣaṭtriṃśattame varṣe bhavataḥ vivāhayogaḥ asti।

tama

saptatriṃśattama   

gaṇanāyāṃ saptatriṃśatsthāne vartamānaḥ।

mama bhrātuḥ saptatriṃśattamaṃ varṣam asti etad।

tama

aṣṭātriṃśattama   

gaṇanāyām aṣṭātriṃśatsthāne vartamānā।

etad mama kāryasya aṣṭātriṃśattamaṃ dinam asti।

tama

navatriṃśattama, navatriṃśa, ekonacatvāriṃśa, ekonacatvāriṃśattama   

gaṇanāyāṃ navatriṃśatsthāne vartamānaḥ।

mānasyāḥ navatriṃśattamaṃ varṣaṃ samyak gatam।

tama

catvāriṃśattama, catvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ catvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

saḥ vayasaḥ catvāriṃśattame varṣe eva mṛtaḥ।

tama

ekacatvāriṃśattama, ekacatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ ekacatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

asyāḥ saṃsthāyāḥ ekacatvāriṃśattamaṃ vardhāpanadinaṃ sotsāhena nyarvāhyata।

tama

dvicatvāriṃśattama, dvicatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ dvicatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

dvicatvāriṃśattamasya nāvikasya naukā jalena āpūritā।

tama

tricatvāriṃśattama, tricatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ tricatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

jhañjhāvātena nirmanuṣyaḥ jātaḥ eṣaḥ tricatvāriṃśattamaḥ grāmaḥ asti।

tama

catuścatvāriṃśattama, catuścatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ catuścatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

catuścatvāriṃśattamaṃ puṣpam asti।

tama

ṣaṭcatvāriṃśattama, ṣaṭcatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ ṣaṭcatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

nāmāṅkanapatre ṣaṭcatvāriṃśattamaṃ nāma ciṇṭū ityasya asti।

tama

saptacatvāriṃśattama, saptacatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ saptacatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

saḥ saptacatvāriṃśattame kṛṣīkṣetre sūryakamalam avapat।

tama

aṣṭacatvāriṃśattama, aṣṭacatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ aṣṭacatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

asyāṃ paṅktyāṃ vartamānam aṣṭacatvāriṃśattamaṃ pustakam aham icchāmi।

tama

navacatvāriṃśattama, navacatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ navacatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

etad navacatvāriṃśattamaṃ mādi nāma asti।

tama

pañcāśattama, pañcāśa   

gaṇanāyāṃ pañcāśatsthāne vartamānaḥ।

tena svasya sampattyāḥ pañcāśattamaṃ bhāgaṃ dāsāya dattam।

tama

rājasūyaḥ, nṛpādhvaraḥ, kraturājaḥ, kratūttama   

rājakartavyaḥ yajñaviśeṣaḥ।

prācīne kāle rājānaḥ rājasūyaṃ kurvanti sma।

tama

aṣṭaṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ saptaṣaṣṭeḥ anantaraṃ vartamānaḥ।

adya avakāśasya aṣṭaṣaṣṭitamaṃ dinam asti।

tama

tripañcāśattama   

gaṇanāyāṃ tripañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

itaḥ tripañcāśattame vṛkṣe hindolakaḥ sthāpitaḥ।

tama

ekapañcāśattama   

gaṇanāyāṃ ekapañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

asyāṃ praśnāvalyām ekapañcāśattamaḥ praśnaḥ kaṭhinatamaḥ vartate।

tama

dvipañcāśattama   

gaṇanāyāṃ dvipañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

dravyaghaṭāt nirgataṃ dvipañcāśattamaṃ nāṇakaṃ pañcarupyakāṇām āsīt।

tama

catuṣpañcāśattama   

gaṇanāyāṃ catuṣpañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

etat catuṣpañcāśattamaṃ bījam asti yat na aṅkuritam।

tama

pañcapañcāśattama, pañcapañcāśa   

gaṇanāyāṃ pañcapañcāśatsthāne vartamānaḥ।

pañcapañcāśattame dine asmākaṃ avasaraḥ ārabhyate।

tama

ṣaṭpañcāśattama   

gaṇanāyāṃ ṣaṭpañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

deśāṭanakārī ṣaṭpañcāśattamaṃ deśaṃ praviṣṭaḥ।

tama

saptapañcāśattama   

gaṇanāyāṃ saptapañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

mama patyā āyuṣaḥ saptapañcāśattamāni varṣāṇi vyatītāni।

tama

navapañcāśattama   

gaṇanāyāṃ navapañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

asyāḥ saṃsthāyāḥ navapañcāśattamaṃ satram asti।

tama

ṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ ṣaṣṭisthāne vartamānaḥ।

dhānyasya ṣaṣṭitamaḥ syūtaḥ bhagnaḥ।

tama

ekaṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ ekaṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

viṣamayamadyapānena jāyamānaṃ ekaṣaṣṭitamaṃ maraṇam asti idam।

tama

dvāṣaṣṭitama, dviṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ dviṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

eṣaḥ mama dvāṣaṣṭitamaḥ sākṣātkaraḥ āsīt।

tama

triṣaṣṭitama, triṣaṣṭa   

tryadhikaṃ ṣaṣṭiḥ abhidheyā।

vayasaḥ triṣaṣṭitame varṣe ekā strī ekaṃ putram ajījanat।

tama

triṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ triṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

anāthāśrame adya triṣaṣṭitamaḥ bālaḥ āgataḥ।

tama

catuḥṣaṣṭitama, catuḥṣaṣṭa   

gaṇanāyāṃ catuḥṣaṣṭisthāne vartamānaḥ।

paśya catuḥṣaṣṭitamā tārakā patati।

tama

pañcaṣaṣṭitama, pañcaṣaṣṭa   

gaṇanāyāṃ pañcaṣaṣṭisthāne vartamānaḥ।

ekaghaṇṭāmadhye asmāt mārgāt etad pañcaṣaṣṭitamaṃ yānam gatam।

tama

ṣaṭṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ ṣaṭṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

eṣaḥ dhīvarasya ṣaṭṣaṣṭitamaḥ avasaraḥ yadā tena bṛhat matsyaḥ gṛhītaḥ।

tama

saptaṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ saptaṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

eṣaḥ asya saptaṣaṣṭitamaḥ aparādhaḥ।

tama

navaṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ navaṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

eṣā ānandasya navaṣaṣṭitamā yuktiḥ asti।

tama

ekasaptatitama   

gaṇanāyāṃ ekasaptateḥ sthāne āgataḥ।

paśyatu mayā ekasaptatitamā kapardikā prāptā।

tama

dvisaptatitama   

gaṇanāyāṃ dvisaptateḥ sthāne āgataḥ।

dvisaptatitamānāṃ dinānāṃ anantaramapi rogī śayyāyāmeva asti।

tama

trisaptatitama   

gaṇanāyāṃ trisaptateḥ sthāne āgataḥ।

kṣatigrastānāṃ śibire trisaptatitamaḥ sainikaḥ praviṣṭaḥ।

tama

catuḥsaptatitama, catuḥsaptata   

gaṇanāyāṃ catuḥsaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

aghorasiṃgaḥ catuḥsaptatitamam apūpaṃ bhuktvā api na virataḥ।

tama

pañcasaptatitama, pañcasaptata   

gaṇanāyāṃ pañcasaptatisthāne vartamānaḥ।

kitavaḥ pañcasaptatitamaṃ kramam api parājitavān।

tama

ṣaṭsaptatitama, ṣaṭsaptata   

gaṇanāyāṃ ṣaṭsaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

ṣaṭsaptatitamaṃ pustakam api puttikayā āhatam।

tama

saptasaptatitama, saptasaptata   

gaṇanāyāṃ saptasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

ārakṣakālayāt saptasaptatitamaḥ bandiḥ palāyitaḥ।

tama

aṣṭasaptatitama, aṣṭasaptata   

gaṇanāyām aṣṭasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

mayā atra aṣṭasaptatitamā vartikā nirmitā।

tama

navasaptatitama, navasaptata   

gaṇanāyāṃ navasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

navasaptatitame dine api tasya viṣaye sucihnaṃ na dṛṣṭam।

tama

aśītitama   

gaṇanāyām aśītisthāne vartamānaḥ।

etad mama aśītitamam aśvārohaṇam asti।

tama

ekāśītitama, ekāśīta   

gaṇanāyām ekāśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

mālāyām añjuḥ ekāśītitamaṃ puṣpaṃ gumphati।

tama

dvyaśītitama, dvyaśīta   

gaṇanāyāṃ dvyaśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

kiṃ mayā dvyaśītitamāt gṛhāt api nirāśam āgantavyaṃ vā।

tama

tryaśītitama, tryaśīta   

gaṇanāyāṃ tryaśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

jainamuneḥ anaśanasya tryaśītitamaṃ dinam asti adya।

tama

caturaśītitama, caturaśīta   

gaṇanāyāṃ caturaśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

etaṃ svīkarotu mayā caturaśītitamaḥ vāgolaḥ api praprothitaḥ।

tama

pañcāśītitama   

gaṇanāyāṃ pañcāśītisthāne vartamānaḥ।

sūcikena pañcāśītitamaṃ colakamapi syūtam।

tama

ṣaḍaśītitama, ṣaḍaśīta   

gaṇanāyāṃ ṣaḍaśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

yajñasya ṣaḍaśītitame kuṇḍe kiñcit idhmaḥ sthāpyatām।

tama

saptāśītitama, saptāśīta   

gaṇanāyāṃ saptāśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

pratiyogitāyāṃ bhāgaṃ vahan saptāśītitamaḥ krīḍakaḥ asti eṣaḥ।

tama

aṣṭāśītitama, aṣṭāśīta   

gaṇanāyām aṣṭāśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

mama aṣṭāśītitamā gulikā api majjitā।

tama

navāśītitama, navāśīta   

gaṇanāyāṃ navāśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

eṣaḥ mama navāśītitamaḥ kavalaḥ asti।

tama

navatitama   

gaṇanāyāṃ navatisthāne vartamānaḥ।

sañjanāyai navatitamā śāṭikā api na rocate।

tama

ekanavatitama   

gaṇanāyām ekanavateḥ sthāne vartamānaḥ।

bhūmipatinā svasya ekanavatitamā bhūmiḥ vikritā।

tama

dvinavatitama, dvinavata, dvānavata   

gaṇanāyāṃ dvinavateḥ sthāne vartamānaḥ।

draviḍena dvinavatitamā dhāvā nirmitā।

tama

trinavatitama, trinavata   

gaṇanāyāṃ trinavateḥ sthāne vartamānaḥ।

sacinasya trinavatitamaṃ śatakaṃ pūrṇaṃ jātam।

tama

caturṇavatitama, caturṇavata   

gaṇanāyāṃ caturṇavateḥ sthāne vartamānaḥ।

rānātuṅgāḥ caturṇavatitame kanduke ṣaṭkāraṃ tāḍitavān।

tama

pañcanavatitama   

gaṇanāyāṃ pañcanavatisthāne vartamānaḥ।

bālakena pañcanavatitamasya upahārasya anāvaraṇaṃ kṛtam।

tama

ṣaṇṇavatitama, ṣaṇṇavata   

gaṇanāyāṃ ṣaṇṇavateḥ sthāne vartamānaḥ।

avasathasya ṣaṇṇavatitamaṃ gṛhaṃ dagdham।

tama

saptanavatitama, saptanavata   

gaṇanāyāṃ saptanavateḥ sthāne vartamānaḥ।

parāmarśaṃ svīkartum āgataḥ saptanavatitamaḥ bālaḥ luptaḥ।

tama

aṣṭanavatitama, aṣṭhanavata   

gaṇanāyām aṣṭanavateḥ sthāne vartamānaḥ।

asmin saṃvatsare asya eṣaḥ aṣṭanavatitamaḥ upavāsaḥ asti।

tama

navanavatitama, navanavata   

gaṇanāyāṃ navanavateḥ sthāne vartamānaḥ।

eṣā mama asya saṃvatsarasya navanavatitamā yātrā asti।

tama

sahasratama   

gaṇanāyāṃ sahasrasthāne vartamānaḥ।

madhyagena sahasratamaḥ bhāgaḥ śulkarūpeṇa gṛhītaḥ।

tama

utkṛṣṭatā, uttamatā, śreṣṭhatā, guṇavattā, praśastatā, utkarṣaḥ, prakarṣaḥ, saṃpad   

atīva bhavyatāyāḥ avasthā।

prakṛtyāḥ utkṛṣṭatāyāḥ jñātāraḥ vayam।

tama

anyatama   

bahuṣu ekaḥ।

sāraṃgīvādakeṣu saḥ anyatamaḥ vādakaḥ āsīt।

tama

candraguptamauryaḥ   

ekaḥ śāsakaḥ yaḥ mauryasāmrājyasya saṃsthāpakaḥ āsīt।

candraguptamauryaḥ magadhasya śāsakaḥ āsīt।

tama

raktamaricam   

kṣupaprakāraḥ yasyāḥ kaṭuḥ bījaguptiḥ yā vyañjaneṣu upaskaratvena upayujyate।

kṛṣakaḥ raktamaricasya kṛṣīkṣetre pariṣecanaṃ karoti।

tama

abjaḥ, niculaḥ, ijjalaḥ, hijjaḥ, nicūlaḥ, piculaḥ, raktamañjaraḥ, sevyaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

atra bahavaḥ abjāḥ santi।

tama

śīta, jaḍa, śītamaya   

yasmin āveśaḥ nāsti।

teṣāṃ śītena svāgatena manaḥ khinnam।

tama

gautamabuddhanagaram   

uttarapradaśe vartamānam ekaṃ nagaram।

gautamabuddhanagarasya pratīcī sīmā dehalyā lagnā asti।

tama

pīlībhītamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

pīlībhītamaṇḍalasya arthavyavasthā kṛṣyādhāritā asti।

tama

gautamabuddhanagaramaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

gautamabuddhanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ gautamabuddhanagare asti।

tama

alindaḥ, vitardikā, vitardiḥ, tamaṅgaḥ, vedikā   

gṛhasya bhitteḥ bahiḥ āgataḥ saḥ bhāgaḥ yaḥ kṣudrastambhaśreṇyā parisṛṣṭaḥ asti।

te sandhyāsamayasya kaṣāyaṃ alinde eva pibanti।

tama

alindaḥ, vitardiḥ, vitardikā, tamaṅga, vedikā   

sabhāgṛhasya uparitanaḥ aṭṭaḥ yaḥ prathama-aṭṭasya upari kevalaṃ pṛṣṭhabhāge vartate।

alindasya cīṭikā na prāptā।

tama

kānapūradehātamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

kānapūradehātamaṇḍalasya mukhyālayaḥ akabarapūranagare asti।

tama

bāgapatamaṇḍalam   

uttarapradeśarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

bāgapatamaṇḍalasya mukhyālayaḥ bāgapatanagare asti।

tama

gautamabuddhanagaramaṇḍalam   

uttarapradeśarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

gautamabuddhanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ noeḍānagare asti।

tama

pānīpatamaṇḍalam   

bhāratasya hariyāṇārājye vartamānaṃ maṇḍalam।

pānīpatamaṇḍalasya mukhyālayaḥ pānīpatanagare asti।

tama

sonīpatamaṇḍalam   

bhāratasya hariyāṇārājye vartamānaṃ maṇḍalam।

sonīpatamaṇḍalasya mukhyālayaḥ sonīpatanagare asti।

tama

campāvatamaṇḍalam   

bhāratasya uttarāñcale vartamānaṃ maṇḍalam।

campāvatamaṇḍalasya mukhyālayaḥ campāvatanagare asti।

tama

lohitamaṇḍalam   

bhāratadeśasya aruṇācalapradeśe vartamānaṃ maṇḍalam।

lohitamaṇḍalasya mukhyālayaḥ tejūnagare asti।

tama

mamitamaṇḍalam   

bhāratadeśasya mijorāmarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

mamitamaṇḍalasya mukhyālayaḥ mamitanagare asti।

tama

uttamaujāḥ   

mahābhārate varṇitaḥ kaścit yoddhā।

mahābhāratasya yuddhe uttamaujāḥ pāṇḍavānāṃ pakṣataḥ yuddhaṃ cakāra।

tama

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

tama

somaḥ, candraḥ, śaśāṅkaḥ, induḥ, mayaṅkaḥ, kalānidhiḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, somaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ   

devatāviśeṣaḥ;

patitaṃ somamālokya brahmā lokapitāmahaḥ[śa.ka]

tama

tamasā, tamasānadī   

paurāṇikī nadī।

tamasāyāḥ varṇanaṃ rāmāyaṇe asti।

tama

vyastatama   

satataṃ kriyāyuktam।

mumbaīnagaraṃ bhāratadeśasya sarveṣu nagareṣu vyastatamaṃ nagaram asti।

tama

prācīnatama   

atīva prācīnam।

vedāḥ hindūdharmasya prācīnatamāḥ granthāḥ santi।

tama

uttama   

caturdaśasu manuṣu ekaḥ।

uttamasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

tama

mattamayūram   

pañcadaśaiḥ varṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

mattamayūrasya pratyekasmin caraṇe krameṇa magaṇaḥ, tagaṇaḥ, yagaṇaḥ, sagaṇaḥ tathā ca magaṇaḥ bhavati।

tama

amṛtamanthanam   

samudrasya manthanena amṛtaprāpteḥ kriyā।

amṛtamanthanena amṛte prāpte eva tat pātuṃ surāsurayoḥ yuddhaṃ pravṛttam।

tama

sundaratama   

vartamāneṣu sarveṣu adhikatamaṃ sundaram।

atratyeṣu sundaratameṣu mandireṣu idaṃ śivamandiram ekam।

tama

sumitrānandanapantamahodayaḥ   

hindībhāṣāyāḥ suprasiddhaḥ kaviḥ।

sumitrānandanapantamahodayasya janma kausānau abhavat।

tama

nikaṭatama, antaratama, upama, antama, nediṣṭhatama   

atyantaṃ nikaṭaḥ।

kutra asti nikaṭatamaṃ vimānapattanaṃ ।

tama

amṛtamatiḥ   

chandoviśeṣaḥ।

amṛtamateḥ udāharaṇaṃ kathayatu।

tama

alpiṣṭha, nyūnatama   

nyūnātinyūnam।

alpiṣṭhaṃ dhanaṃ prāpya api saḥ santuṣṭaḥ asti।

tama

nikṛṣṭatama   

atyadhikaṃ nikṛṣṭam।

manusmṛtyanusāreṇa māṃsabhakṣaṇe mīnasya bhakṣaṇaṃ nikṛṣṭatamaṃ manyate।

tama

aśreṣṭha, anuttama   

yaḥ śreṣṭhaḥ nāsti।

śreṣṭhaḥ puruṣaḥ aśreṣṭhaṃ puruṣaṃ parivartayati।

tama

antargatamanas   

svavicārān eva yaḥ cintayati।

antargatamanasaḥ puruṣasya viṣaye avabodhanaṃ kaṭhinaṃ bhavati।

tama

andhatamasam, andhatāmasam, mahāndhakāram, nibiḍāndhakāram   

nibiḍaḥ andhakāraḥ।

andhatamase vane kimapi na dṛśyate।

tama

jagannāthaḥ, jagadīśaḥ, puruṣottama   

utkaladeśe pūrva-payodheḥ uttare tīre mahanadyaḥ ca dakṣiṇe sthitasya nīlācalena vibhūṣitasya puruṣottamapurī iti kṣetrasya devatā।

jagannātha viṣṇuḥ eva।

tama

svātamaṇḍalam   

pākistānadeśe vartamānaṃ maṇḍalam।

svātamaṇḍale adya katicana ātaṅkavādinaḥ gṛhītāḥ।

tama

unnatatama   

sarveṣu unnataḥ।

parvatārohī unnatatamaṃ śikharaṃ gantuṃ prayatate।

tama

unnatatama   

sarveṣu unnataḥ।

himālayasya unnatatamaṃ śikharaṃ nityaṃ himācchāditam asti।

tama

priyatama   

yad adhikaṃ priyam asti।

mama priyatamā krīḍā phuṭabāla iti asti।

tama

raktamaricacūrṇam   

raktamaricasya cūrṇam।

tena āpaṇāt pañcakilogrāmaparimāṇaṃ yāvat raktamaricacūrṇam ānītam।

tama

uttama, atiśreṣṭha   

atīva yogyaḥ।

ayaṃ ekaḥ uttamaḥ saṅgaṇakaḥ asti yasmin naikāḥ nūtanāḥ viśeṣatāḥ santi।

tama

uttama   

ekā jātiḥ ।

uttamasya varṇanam purāṇe vartate

tama

uttamarṇaḥ   

ekā jātiḥ ।

uttamarṇasya varṇanam purāṇe vartate

tama

pṛthusattama   

ekaḥ rājaputraḥ ।

purāṇe pṛthusattamaḥ samullikhita:

tama

śālaparṇī, śālaparṇaḥ, triparṇī, triparṇikā, sarivanā, śāliparṇī, dhavaniḥ, śālapatrā, tṛṇagandhā, pītinī, pītanī, rudrajaṭā, saumyā, śālānī, dīrghamūlā, niścalā, vātaghnī, dhruvā, granthaparṇī, kukuraḥ, pīlumūlaḥ, pīvarī, śālikā, śubhapatrikā, nīlapuṣpaḥ, parṇī, astamatī, pālindī, pālindhī   

ekaḥ kṣupaḥ ।

śālaparṇī bheṣajyarūpeṇa upayujyate

tama

dīrghāyuṣyaḥ, śvetamandārakaḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

dīrghāyuṣyasya ullekhaḥ kośe vartate

tama

kṛtamandāraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kṛtamandārasya varṇanaṃ rājataraṃgiṇyāṃ samupalabhyate

tama

kṛṣṇapuruṣottamasiddhāntopaniṣad   

ekā upaniṣad ।

kṛṣṇapuruṣottamasiddhāntopaniṣadaḥ ullekhaḥ kośe vartate

tama

kṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ   

dvividhā racanā ।

kṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ dharmaśāstrīyaḥ granthaḥ asti

tama

mattamayūraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

mattamayūrasya ullekhaḥ kośe vartate

tama

pṛthusattama   

ekaḥ rājaputraḥ ।

purāṇe pṛthusattamaḥ samullikhita:

tama

prāyaścittamañjarī   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittamañjarī iti khyātā racanā

tama

prāyaścittamanoharaḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittamanoharaḥ iti prasiddhā racanā

tama

prāyaścittamayūkhaḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittamayūkhaḥ iti vikhyātā racanā

tama

kṛtamandāraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kṛtamandārasya varṇanaṃ rājataraṃgiṇyāṃ samupalabhyate

tama

kṛṣṇapuruṣottamasiddhāntopaniṣad   

ekā upaniṣad ।

kṛṣṇapuruṣottamasiddhāntopaniṣadaḥ ullekhaḥ kośe vartate

tama

kṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ   

dvividhā racanā ।

kṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ dharmaśāstrīyaḥ granthaḥ asti

tama

bharatamallaḥ   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

saṃskṛtabhāṣāyāḥ vyākaraṇaparaṃparāyāṃ bharatamallasya sthānam atīva mahatvapūrṇam avartata

tama

bharatamallikaḥ, bharatamallīkaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

kośeṣu bharatamallikasya nirdeśaḥ asti

tama

jñānottama   

ekaḥ lekhakaḥ ।

jñānottamasya ullekhaḥ koṣe asti

tama

tamaḥprabhaḥ   

ekaṃ narakam ।

tamaḥprabhasya ullekhaḥ koṣe asti

tama

tamasāvanam   

ekā vanikā ।

tamasāvanasya ullekhaḥ divyāvadāne asti

tama

kaviratnapuruṣottamamiśraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kaviratnapuruṣottamamiśrasya ullekhaḥ kośe vartate

tama

narottamadāsaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

narottamadāsasya ullekhaḥ koṣe asti

Parse Time: 2.348s Search Word: tama Input Encoding: Devanagari IAST: tama