|
|||||||
![]() | |||||||
तम | m. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | m. (equals māla-) Xanthochymus pictorius ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | m. equals makā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | n. (equals mas-) darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | n. the point of the foot ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | n. Xanthochymus pictorius ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | an affix forming the superl. degree of adjectives and rarely of substantives (k/aṇva--,etc.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | mfn. most desired ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | (ām-), added (in older language) to adverbs and (in later language) to verbs, intensifying their meaning ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तम | ind. in a high degree, much ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमः | in compound for mas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःप्रभ | m. Name of a hell ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःप्रभा | f. idem or 'm. Name of a hell ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःप्रवेश | m. groping in the dark ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःप्रवेश | m. mental perplexity ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःप्र्च्छादक | mfn. covering with darkness (said of an evil demon), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःसंघात | m. dense darkness, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःस्पृश् | mfn. connected with darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमःस्थित | n. "situated in darkness", Name of a hell ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमक | m. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमक | m. see pra-- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमका | f. Phyllanthus emblica ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमम् | ind. so as to faint away ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमन | n. the becoming breathless ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमन | n. iv ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमन | n. see nāga-tamanī-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमङ्ग | m. a platform ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमङ्गक | m. a platform ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमप्रभ | m. equals maḥ-pr- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमप्रभा | f. varia lectio for maḥ-pr- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमर | n. tin ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमराज | m. equals tava-r- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. darkness, gloom (also plural) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. the darkness of hell, hell or a particular division of hell ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. the obscuration of the sun or moon in eclipses, attributed to rāhu- (also m. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. mental darkness, ignorance, illusion, error (in sāṃkhya- philosophy one of the 5 forms of a-vidyā- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. Name of a son (of śravas- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | n. ([ confer, compare timira-; Latin temereetc.]) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस् | s/a-, etc. See column 1. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस | mfn. dark-coloured ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस | m. darkness ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस | n. in fine compositi or 'at the end of a compound' for mas-,"darkness" See andha--, dhā--, ava--, vi--, saṃ-- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस | n. a city ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमसा | f. Name of a river (falling into the Ganges below pratiṣṭhāna-) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमसाकृत | mfn. ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमसावन | n. Name of a grove ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्क | in fine compositi or 'at the end of a compound' equals mas-, darkness ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्क | mental darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्क | the quality tamas- (q.v), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्क | see nis--, vi--, sa--. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्कल्प | mfn. like darkness, gloomy ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्काण्ड | m. (gaRa kaskā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्तति | f. idem or 'm. (gaRa kaskā![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्वन् | mf(arī-)n. (t/am-) equals -vat- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्वन् | mf(arī-)n. see /am-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्वत् | mf(atī-)n. (tam-) gloomy ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्वती | f. (tī-) night ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्वती | f. turmeric ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमस्विनी | f. equals -vatī- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तमत | mfn. desirous of. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभयतम | (/abhaya--) n. greatest safety ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभिप्रियतमम् | ind. in the presence of a beloved person, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभीष्टतम | mfn. (superl.) dearest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभीष्टतम | m. a dearest lover ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभ्यस्तमय | m. See anuddhṛtā![]() | ||||||
![]() | |||||||
अचित्तमनस् | (/acitta--) m. Name of two ṛṣi-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अच्युतमनस् | (/acyuta--) m. Name of two maharṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अद्भुततम | n. an extraordinary wonder. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अद्धातम | mfn. quite manifest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अद्वैतमकरन्द | m. Name (also title or epithet) of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आगतमत्स्य | mfn. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अहितमनस् | mfn. not friendly-minded, inimical. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आक्रान्तमति | mfn. mentally overcome, having the mind engrossed or deeply impressed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलंतम | -tarām- See /alam-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलंतम | mfn. very well able to (Inf.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अल्पतम | very poor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अलुप्तमहिमन् | mfn. of undiminished glory. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आमिश्लतम | mfn. (superl.) readily mixing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमितमति | mfn. of unbounded wisdom, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमृतमन्थन | n. "the churning for the amṛta-", Name of the chapters 17-19 of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमृतमति | f. (equals -gati- q.v) Name of a metre. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमृतमय | mf(ī-)n. immortal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अमृतमय | mf(ī-)n. consisting of or full of amṛta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनधिगतमनोरथ | mfn. one who has not obtained his wish, disappointed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनन्तमति | m. Name of a bodhisattva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्धतमस | n. great, thick, or intense darkness ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनेकचित्तमन्त्र | m. one whose counsels are many-minded. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अङ्गिरस्तम | (/aṅgiras--) mfn. having the luminous quality of the aṅgirasa-s in the highest degree, said of agni- and of uṣas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनृतमय | mfn. full of untruth, false. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तम | mfn. ([once antam/a- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तम | mfn. intimate (as a friend) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तम | mfn. the last ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तम | and antamā- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /anta-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तमस्था | f. a metre of 46 syllables, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तरतम | mfn. nearest ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तरतम | mfn. immediate, intimate, internal ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तरतम | mfn. like, analogous ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तरतम | m. a congenial letter, one of the same class. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तर्गतमनस् | mfn. whose mind is turned inwards, engaged in deep thought, sad, perplexed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्तितम | mfn. very near ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुद्धृताभ्यस्तमय | m. sunset (abhy-astamaya-) taking place whilst the āhavanīya- fire continues unremoved from the gārhapatya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुत्तम | mf(ā-)n. unsurpassed, incomparably the best or chief, excellent ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुत्तम | mf(ā-)n. excessive ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुत्तम | mf(ā-)n. not the best ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुत्तम | mf(ā-)n. (in grammar) not used in the uttama-, or first person. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुत्तमन्य | (/a-nutta--) m. "of invincible wrath", indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अन्यतम | mfn. any one of many, either, any. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आपान्तमन्यु | mfn. giving zeal or courage when drunk (said of the soma- juice) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपान्तरतमस् | m. Name of an ancient sage (who is identified with kṛṣṇa- dvaipāyana-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपस्तम | mfn. (ap/as--) (superl.) , most active ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपस्तम | mfn. most rapid ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपस्तम | See 2. ap/as-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अप्राप्यतम | ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धमासतम | mfn. done or happening every half month or fortnight ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धसप्तम | mfn. plural six and a half. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धास्तमय | m. half (id est partial) setting of the sun or the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्हत्तम | mfn. (superl.) most worthy, most venerable ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आसक्तमनस् | mfn. having the mind deeply engaged in or fixed upon (any object), intent on, devoted to, absorbed in. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आसप्तम | mfn. reaching or extending to the seventh ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अशीतम | mfn. (superl.)"eating most" ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अशीतितम | mfn. the eightieth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्पृष्टरजस्तमस्क | mfn. perfectly pure ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमन | n. (a corruption of astam-/ayana- q.v), setting ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमस्तक | mn. (the head id est) the top of the mountain asta-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमय | m. setting (of the sun) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमय | m. disappearance, vanishing, perishing ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमयाचल | m. (= asta-- giri-), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्तमयन | n. setting of the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अष्टनवतितम | mfn. = ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अष्टपञ्चाशत्तम | mfn. equals -pañcāśa- q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अष्टसप्ततितम | mfn. the seventy-eight. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अष्टषष्टितम | mfn. equals -ṣaṣṭa- q.v ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्थिदन्तमय | mfn. made of bones or ivory ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
असुरतमस | n. the darkness of the (world of the) demons ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अतमस् | mfn. without darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आत्मनासप्तम | mfn. being one's self the seventh ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आत्तमनस् | mfn. whose mind is transported (with joy) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आत्तमनस्क | mfn. whose mind is transported (with joy) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवसितमण्डन | mfn. entirely adorned or dressed, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवतमस | n. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अविप्लुतमनोबुद्धि | mfn. idem or 'mfn. whose mind is not deviating ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अविप्लुतमति | mfn. whose mind is not deviating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अयस्कान्तमणि | m. idem or 'm. (gaRa kaskā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बधिरतम | mfn. quite deaf ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बहुतम | mfn. very many, most, most numerous etc. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बहुतम | mfn. farthest, remotest (exempli gratia, 'for example' ā bahutamāt puruṣāt-,as far as the remotest descendant) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बलवत्तम | mfn. (b/al-) most powerful, strongest, mightiest ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बलिष्ठतम | mfn. most powerful, mightiest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बलोतमत्त | mfn. intoxicated with power ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भगवत्तम | mfn. more or most holy or adorable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भक्तमण्ड | m. n. the scum of boiled rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भक्तमण्डक | m. n. the scum of boiled rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भक्तमयस्तोत्र | n. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भरतमल्ल | m. Name of a grammarian ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भरतमल्लिक | m. Name of an author (equals -sena-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भरतमल्लीक | m. Name of an author (equals -sena-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भारतमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भरतसत्तम | m. the best of the bharata-varṣa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भारतसत्तम | m. the best of the descendants of bharata- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भावनापुरुषोत्तमनाटक | n. Name of a drama. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भिषक्तम | mfn. (ṣ/ak--) most healing ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भिषक्तम | m. dual number "the best physicians", the aśvin-s ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भृगुसत्तम | m. "best of bhṛgu--", Name of paraśu-rāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूतमहेश्वर | m. equals -bhartṛ- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूतमय | mf(ī-)n. containing all beings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूतमय | mf(ī-)n. consisting of the five elements ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूतमय | mf(ī-)n. as anything is in reality, true, genuine ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भूत्तम | (bhū![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ब्राह्मणसत्तम | m. the best of brāhmaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रकान्तमणिमय | mfn. made of the gem candra-kānta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चन्द्रकान्तमय | mfn. idem or 'mfn. made of the gem candra-kānta- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चरितमय | mf(ī-)n. in fine compositi or 'at the end of a compound' containing or relating deeds or adventures of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चारुतम | mfn. most beloved (with dative case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चारुतम | mfn. most beautiful, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुःसप्ततितम | mfn. equals ptata- (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुःषष्टितम | mfn. the 64th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुःशततम | mfn. the 104th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुरशीतितम | mfn. the 84th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुर्नवतितम | mfn. caturnavati | ||||||
![]() | |||||||
चतुर्थोदात्ततम | mfn. "reciting the 4th as the highest tone (or accent)", said of a particular way of reciting the ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुर्विंशतितम | mfn. the 24th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चतुष्पञ्चाशत्तम | mfn. the 54th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चिरतम | mfn. superl. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चित्रश्रवस्तम | (tr/a--) mfn. (superl.) having most wonderful fame, ![]() | ||||||
![]() | |||||||
चूतमञ्जरी | f. Name of a vidyā-dharī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दैर्घतम | m. equals next m. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दैर्घतमस | mf(ī-)n. relating to dīrgha-tamas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दैर्घतमस | m. patronymic fr. dīrgha-tamas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दैर्घतमस | n. Name of several sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दन्तमध्य | n. the space between an elephant's tusks ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दन्तमल | n. impurity of the teeth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दन्तमय | mfn. made of ivory ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दन्तिदन्तमय | mfn. made of ivory ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दशशततम | mfn. the 110th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दस्मतम | (sm/a--) mfn. most wonderful, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दस्युहन्तम | mfn. (superl.) most destructive to the dasyu-s, ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दस्युहन्तम | mfn. see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दत्तमहिमन् | m. another work ascribed to him. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवदत्तमय | mf(ī-)n. consisting of deva-datta- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवतम | m. deva | ||||||
![]() | |||||||
देवितम | See deva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धनतम | m. (with dāya-) an exceedingly rich donation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धान्योत्तम | m. "the best of grain", rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धर्मज्ञतम | mfn. superl. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धर्मामृतमहोदधि | m. "the ocean of law-nectar", Name of work. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धृष्टतम | mfn. very bold or confident ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धृतमती | wrong reading for dhṛti-m-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धूर्तमण्डल | n. of a party of rogues or gamblers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ध्वान्तमणि | m. a firefly, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दीर्घतम | mfn. longest. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दीर्घतमस् | m. (gh/a--) Name of a ṛṣi- with the patron. aucathya- and the metron. māmateya- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दीर्घतमसोर्क | m. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दीर्घतमसोव्रत | n. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्रुतमध्या | f. "quick in the middle", a kind of metre, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वादशशततम | mf(ī-)n. the 112th ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वाषष्टितम | mf(ī-)n. the 62nd ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वाविंशतिशतम | mf(ī-)n. the 122nd ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्वाविंशतितम | mf(ī-)n. the 22nd ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विजसत्तम | m. equals -mukhya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विजोत्तम | m. equals ja-mukhya- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विनवतितम | mfn. the 92nd ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विपञ्चाशत्तम | mf(ī-)n. the 52nd ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विसप्ततितम | mf(ī-)n. the 72nd, chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विषष्टितम | mf(ī-)n. the 62nd, chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विशततम | mf(ī-)n. the 200th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्व्यशीतितम | mfn. the 82nd (chs. of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्यूतमण्डल | n. a circle or party of gamblers ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्यूतमण्डल | n. a gambling. house ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्यूतमण्डल | n. a circle drawn round a gambler (to make him pay) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकादशोत्तम | m. "chief among (the) eleven (rudra-s)", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकनवतितम | mfn. the ninety-first. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकान्तमति | mfn. having the mind fixed on one object ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकपञ्चाशत्तम | mfn. the fifty-first. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकसप्ततितम | mfn. the 71st. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकषष्टितम | mfn. the 61st. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकशततम | mf(ī-)n. the 101st ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकाशीतितम | mfn. the 81st. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकतम | mfn. (n. -at-) one of many, one (used sometimes as indef. article) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकविंशतितम | mfn. the twenty-first ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गजदन्तमय | mf(ī-)n. made of ivory ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गन्धोत्तम | m. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गतमनस् | (t/a--) mfn. equals -jīva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गतमनस्क | mfn. thinking of (locative case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौरगोतम | m. equals gotama-gaura- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | mf(ī-)n. relating to gotama- (with pada-stobha- m. plural Name of a sāman-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | m. patronymic fr. gotama- (Name of kuśri-, uddālaka-, aruṇa- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | m. (equals got-) Name of the first pupil of the last jina- (one of the three kevalin-s) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | m. Name of a nāga- (also maka-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | m. plural gautama-'s family ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | m. a kind of poison ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. Name of several sāman-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. fat (see bhāradvāja-,"bone") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. Name of durgā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. of a rākṣasī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. of a river (equals go-dāvarī-,or go-matī-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. the bile-stone of cattle (go-rocanā-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतम | n. equals rājanī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमक | m. Name of a nāga- king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमन्यग्रोध | m. " gautama-'s nyagrodha-"Name of a fig-tree near vaiśālī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमपृच्छा | f. equals got-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमस | mfn. with arka- Name of two sāman-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमस | equals ma-sa- (q.v) or fr. go-tamas-? ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमसम्भवा | f. the gautamī- river ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमसरस् | n. " gautama-'s pond", Name of a lake ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमस्वामिन् | m. equals got- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गौतमवन | n. " gautama-'s grove", Name of a locality ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घनोत्तम | n. equals na-vara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमधुमय | mfn. consisting of ghee and honey ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमण्ड | m. the scum of melted butter, fattiest part of grease ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमण्डा | f. a Mimosa (the scum of its infusion resembling ghee) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमण्डलिका | f. equals -maṇḍā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमण्डोद | m. "having water resembling the scum of melted butter", Name of a lake on the mandara- mountain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
घृतमय | mf(ī-)n. made of ghee ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोदन्तमणि | m. a particular precious stone ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोषतम | See -ṣ/an-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोषतम | mfn. (superl.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. (g/o--) (superl.) Name of a ṛṣi- belonging to the family of aṅgiras- with the patronymic rāhū-gaṇa- (author of ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. (for gaut-) Name of the chief disciple of mahā-vīra- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. of a lawyer (see gautam/a-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. of the founder of the nyāya- philosophy ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. "the largest ox"and"Name of the founder of nyāya- philosophy " ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. Name of a son of karṇika- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. ? ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | m. plural (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | n. a kind of poison ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतम | etc. See g/o-, . ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतमगौर | m. equals gaura-gotama-, the white gotama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतमपृच्छा | f. "questions of (mahā-vīra-'s pupil) gotama- (put forth in a discussion with pārśva-'s pupil keśin-)", Name of a Jain work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतमस्तोम | m. Name of an ekā![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गोतमस्वामिन् | m. mahā-vīra-'s pupil gotama- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गृहीतमौन | mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गृहीतमौनव्रत | mfn. idem or 'mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गृत्सतमस् | varia lectio for dīrgha-t- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुणवत्तम | mfn. (superl.) most excellent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुप्तमणि | m. a hidden place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुप्तमति | m. "hidden-minded", Name of a merchant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुप्ततम | mfn. carefully guarded (as the senses) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गूर्तमनस् | (t/a--) mfn. with grateful mind ("with prepared mind"![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुरुतम | mfn. (superl.) most important ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
गुरुतम | m. the best teacher ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हस्तमणि | m. a jewel worn on the wrist ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हतमति | mfn. equals -citta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हायनसुनेत्तम | m. or n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हयोत्तम | m. an excellent horse ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हयोत्तमयुज् | mfn. drawn by excellent horses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हिण्डीप्रियतम | m. "beloved by durgā-", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृद्यतम | mfn. most pleasant or dear to the heart ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्द्रपातम | mfn. most worthy to be drunk by indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्द्रतम | mfn. most indra--like ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इन्द्रवाततम | mfn. much desired by indra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इङ्गितमरण | n. a particular manner of dying (among Jainsas), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ईप्सिततम | mfn. most desired, immediately aimed at (as the object of an action) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
इष्टतम | mfn. most desired, best beloved, beloved, dearest. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जन्तुजातमय | mfn. equals -mat- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जातमन्मथ | mfn. equals -kāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जिनोत्तम | m. equals ne![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जितमनस् | (tā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जितमन्यु | mfn. equals -kopa- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जितमन्यु | m. viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जितमन्यु | m. Name (also title or epithet) of a poet, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जित्तम | mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' See svarga-- etc. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जित्तम | m. idem or 'm. (fr.) the sign Gemini ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जीवितमरण | n. death, in life, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ज्ञानोत्तम | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जुगुप्सिततम | mfn. most disgusting ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
जुष्टतम | (j/uṣ-) mfn. (superl.) most welcome ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ज्येष्ठतम | mfn. (jy/eṣ-) best or first of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ज्येष्ठतम | mfn. oldest of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कलधौतमय | mfn. golden ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कलमोत्तम | m. fragrant rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कालतम | mfn. quite black, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कालीसमस्तमन्त्र | m. Name of a mantra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कण्वतम | m. the very kaṇva-, a real kaṇva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कारोत्तम | m. the froth of surā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कार्यतम | mfn. most proper to be done ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). (superlative of 2. ka-;declined as a pronominal,Gram. 236) , who or which of many? (exempli gratia, 'for example' katamena pathā yātās te-,by which road have they gone?) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). it is often a mere strengthened substitute for ka-, the superlative affix imparting emphasis ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). hence it may occasionally be used for"who or which of two?" (exempli gratia, 'for example' tayoḥ katamasmai-,to which of these two?) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). it may optionally be compounded with the word to which it refers (exempli gratia, 'for example' katamaḥ kaṭhaḥ-,or katama-kaṭhaḥ-,which kaṭha- out of many?) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). when followed by ca- and preceded yatama- an indefinite expression is formed equivalent to"any whosoever","any whatsoever", etc. (exempli gratia, 'for example' yatamad eva katamac ca vidyāt-he may know anything whatsoever) . In negative sentences katama- with cana- or katama- with api- = not even one, none at all (exempli gratia, 'for example' na katamaccanā | ||||||
![]() | |||||||
कतम | mfn(at-). in addition to the above uses katama- is said to mean"best","excessively good-looking" (see 3. ka-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कविरत्नपुरुषोत्तममिश्र | m. Name of a man. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कवितम | (kav/i--) mfn. wisest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्लान्तमनस् | mfn. languid, low-spirited ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्रतूत्तम | m. equals kratu-rāja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृष्णामृततमहार्णव | m. Name of two works. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृष्णपुरुषोत्तमसिद्धान्तोपनिषद् | f. Name of an ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतभूतमैत्र | mfn. friendly to all. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमैत्र | mfn. one who performs friendly acts, friendly. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमन्दार | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमङ्गल | mf(ā-)n. blessed, consecrated ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमनोरथ | mfn. one whose wishes are fulfilled ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमन्यु | mfn. indignant. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृतमति | mfn. one who has taken a resolution, who has resolved upon anything ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृत्यतम | n. anything most proper or fit ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्षीणतमस् | m. Name of a vihāra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कुरुसत्तम | m. idem or 'm. Name of arjuna- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कुतस्तम | mfn. coming from whence, id est not possible, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लडितमहेश्वर | m. Name of a temple of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लघुवैयाकरणभूषणसिद्धान्तमञ्जूषा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लवपोत्तम | n. "best salt", river or rock salt ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लवपोत्तम | n. nitre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोभनीयतम | mfn. most attractive ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोहितमय | mf(ī-)n. blood-red ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लोहोत्तम | m. "best metal", gold ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लुलितमकरन्द | mfn. (flowers) whose sap is disturbed (by bees) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
लुलितमण्डन | mfn. having ornaments tossed about in confusion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मधुमत्तम | mfn. madhumat | ||||||
![]() | |||||||
मधुन्तम | mf(ā-)n. (a superl. of madhu-formed analogously to madin-tama-) very sweet ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मधुपातम | mfn. drinking sweetness excessively ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मधुषुत्तम | mfn. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मध्यतमस् | n. circular or annular darkness, central darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभारतमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महाभिस्यन्दितमत्व | n. state of hypertrophy ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महादैर्घतमस | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महातमःप्रभा | f. "having thick darkness for light", Name of the lowermost of the 21 hells ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महातमस् | n. "gross (spiritual) darkness", Name of one of the 5 degrees of a-vidyā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महत्तम | mfn. greatest or very great ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महत्तमपद | mfn. holding a great or high position (said of a saint) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महिन्तम | mfn. mahin | ||||||
![]() | |||||||
महोत्तम | m. or n. (?) Name of a particular fragrant perfume ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मक्षूतम | (kṣ/ū-) mfn. idem or '(kṣ/ū--) mfn. most rapid or prompt ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मण्डलोत्तम | n. the best or principal kingdom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मन्द्रतम | (mandr/a--) mfn. most or more pleasant or charming ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरकतमणि | m. the emerald gem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरकतमय | mf(ī-)n. made of emerald ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरणान्धतमस | n. the gloom or shadow of death ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मारुतमण्डन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मारुतमय | mf(ī-)n. consisting or having the essence of wind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरुत्तम | mfn. (mar/ut--) very or altogether equal to the marut-s, as swift as the marut-s (said of the aśvin-s) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मरुत्तम | m. wrong reading for marutta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मासतम | mf(ī-)n. forming or completing a month ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मातृतम | (māt/ṛ--) mfn. very motherly or maternal (said of the waters) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मत्तमयूर | m. a peacock intoxicated with joy or passion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मत्तमयूर | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मत्तमयूर | m. plural equals next ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मत्तमयूर | n. a kind of metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मत्तमयूरक | m. plural Name of a warrior-tribe ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मेध्यतम | mfn. most pure, purest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मीढुष्तम | mfn. (ḍh/uṣ--). most bountiful or liberal (applied to various gods) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मीढुष्तम | m. the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मीढुष्तम | m. a thief ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मितमति | mfn. narrow-minded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृगसत्तम | m. the best of antelopes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृगोत्तम | m. best of antelopes, a very beautiful deer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृगोत्तम | n. the nakṣatra- mṛga-śiras- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृष्टतम | mfn. exceedingly delicate or savoury ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृतमनस् | (mṛt/a--) mfn. unconscious, insensible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृतमत्त | m. a jackal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृतमत्तक | m. a jackal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मूढतम | mfn. very foolish or simple ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुदितमदालस | m. or n. (?) Name of a drams. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुहूर्तमणि | m. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुहूर्तमञ्जरी | f. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुहूर्तमञ्जूषा | f. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुक्तमण्डूककण्ठ | mf(ā-)n. having loudly croaking frogs ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मुनिमतमणिमाला | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नागदन्तमय | mf(ī-)n. made of ivory ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नागतमनी | f. equals -yaṣṭi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नलोत्तम | m. Arundo Bengalensis ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नानावृत्तमय | mf(ī-)n. composed in different metres ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरवाहनदत्तचरितमय | mf(ī-)n. containing the adventures of prince naravāhana-datta- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरवरोत्तम | m. the best of excellent men idem or 'm. an excellent hero (like a bull)' ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरोत्तम | m. best of men ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरोत्तम | m. Name of viṣṇu- or buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरोत्तम | m. of Scholiast or Commentator on the adhyātma-rāmāyaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरोत्तमदास | m. Name of an author ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नरोत्तमकीर्तिलेशमात्रदर्शक | m. or n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नर्तितमयूर | mfn. possessing dancing peacocks ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नतमंहस् | the beginning of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवनवतितम | mf(ī-)n. the 99th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवनीतमय | mf(ī-)n. consisting of fresh butter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवसप्ततितम | mf(ī-)n. the 79th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवषष्टितम | mf(ī-)n. the 69th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवशततम | mf(ī-)n. the 109th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवाशीतितम | mf(ī-)n. the 89th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नवतितम | mf(ī-)n. the 90th ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नेदिष्ठतम | mfn. (n/ed-) the nearest of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नेषतमैस् | ind. neṣa | ||||||
![]() | |||||||
निधनोत्तम | m. Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निकृतमति | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निमिश्लतम | mfn. most attached to (locative case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नीरजस्तम | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नीरजस्तमसा | f. absence of passion and darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नीरजस्तमस्क | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निरास्वाद्यतम | mfn. most unsavoury ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निर्णततम | mfn. bending or bowing very low, being far below another person ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निर्णिक्तमनस् | mfn. pure-hearted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निस्तमस्क | mfn. free from darkness, not gloomy, light ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नियतमैथुन | mfn. abstaining from cohabitation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नृतम | (n/ṛ--) mf(ā-)n. most manly or strong ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
नृत्तमय | mf(ī-)n. consisting in dance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायसिद्धान्तमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीभूषा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीदिपिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीप्रकाश | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
न्यायसिद्धान्तमञ्जरीसार | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ओजोदातम | mfn. granting great power, very strengthening ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पद्मोत्तम | m. Name of a samādhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पद्मोत्तम | m. of a particular world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पद्मोत्तम | m. of a buddha- living in padmottama- and of a future Buddha ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चमहाभूतमय | mf(ī-)n. consisting of 5 elements ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चनवतितम | mf(ī-)n. 95th ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चनवतितम | mf(ī-)n. the 95th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चसप्ततितम | mf(ī-)n. the 75th (chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चषष्टितम | mf(ī-)n. the 65th (chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चशततम | mf(ī-)n. the 105th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चाशत्तम | mf(ī-)n. the 50th (chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चाशत्तमवार्ष | mfn. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चाशीतितम | mf(ī-)n. the 85th (chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पञ्चविंशतितम | mf(ī-)n. the 25th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पापिष्ठतम | (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परभृतमय | mf(ī-)n. consisting entirely of cuckoos ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पराक्षिप्तमनस् | mfn. having the mind carried away or enraptured ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परतम | mfn. superl. and Comparative degree of para-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पारयिष्णुतम | mfn. pārayiṣṇu | ||||||
![]() | |||||||
पारिजातमय | mf(ī-)n. made of flowers of the celestial ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परिवृढतम | or mfn. superl. (with brahma- n.the supreme spirit) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पर्वतमस्तक | m. n. mountains-top ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पर्यस्तमयम् | ind. about sunset ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पर्यवसितमति | mfn. thoroughly acquainted or familiar with (locative case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पशव्यातम | (vy/a--) mfn. most fit or suitable for cattle ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पतम | m. a bird ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पतम | m. a grasshopper ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पतम | m. the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पीतमद्य | mfn. one who has drunk wine or any other intoxicating liquor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पीतमण्डूक | m. a kind of yellow frog ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पीतमणि | m. "yellow gem", a topaz ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पीतमस्तक | m. "yellow-head", Loxia Philippensis ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पितृतम | (t/ṛ-tama-) m. (with pitṝṇām-) the most fatherly of fathers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रधानतम | mfn. most excellent or distinguished, most important, chiefest ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रधनोत्तम | n. "best of battles", a great battle or contest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रधानोत्तम | mfn. best of the eminent, illustrious ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रधानोत्तम | mfn. warlike, brave ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रकटितहताशेषतमस् | mfn. having openly destroyed utter darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रकृष्टतम | mfn. prakṛṣṭa | ||||||
![]() | |||||||
प्राकृतमणीदीपिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्राकृतमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्राकृतमनोरमा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्राप्तमनोरथ | mfn. one who has obtained his wish ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतमक | m. a particular form of asthma ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रथमोत्तम | mfn. (dual number) the first and last, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिहतमति | mfn. idem or 'mfn. hostile-minded, having hostile intentions ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिवीततम | mfn. totally covered, muffled, suppressed, low (as a voice) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रत्यस्तमय | m. the setting (of the sun) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रत्यस्तमय | m. cessation, disappearance, end, destruction ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रायश्चित्तमञ्जरी | f. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
प्रायश्चित्तमनोहर | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
प्रायश्चित्तमयूख | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
प्रयुक्ततम | mfn. most used ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रेक्षणीयतम | most sightly or beautiful ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रेष्ठतम | mfn. dearest, most beloved ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रेतमञ्जरी | f. Name of chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रीतमनस् | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रियकृत्तम | mfn. doing that which pleases most ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रियतम | mfn. (priy/a--) most beloved, dearest ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रियतम | m. a lover, husband ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रियतम | m. Celosia Cristata ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रोषितमरण | n. dying abroad or in a foreign country. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पृथुसत्तम | m. Name of a prince ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पृथुतम | mfn. broadest, widest, largest, greatest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरस्कृतमध्यमक्रम | mfn. taking or adopting a middle course ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | See below. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. the best of men, an excellent or superior man ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. the best of servants, a good attendant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. the highest being, Supreme Spirit, Name of viṣṇu- or kṛṣṇa- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. equals -kṣetra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. (with jaina-s) an arhat- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. Name of the fourth black vāsudeva- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. a jina- (one of the generic terms for a deified teacher of the jaina- sect) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तम | m. Name of several authors and various men (also -dāsa-, -dīkṣita-, -deva-, -deva-śarman-, -paṇḍita-, -prasāda-, -bhaṭṭa-, -bhaṭṭā![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमचरित्र | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमखण्ड | mn. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमक्षेत्र | n. "district of the Supreme Being", Name of a district in Orissa sacred to viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमक्षेत्रमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमक्षेत्रतत्त्व | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तममाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तममन्त्र | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमपत्त्र | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमप्रकाशक्षेत्रविधि | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमपुराण | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमपुरीमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमसहस्रनामन् | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमशास्त्रीय | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमतीर्थ | n. Name of a tīrtha- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमतीर्थप्रयोगतत्त्व | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुषोत्तमवाद | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुतम | (purū![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरूतम | mfn. See under puru-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुस्तमय | mf(ī-)n. formed of metal or wood, wrought in clay, modelled ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पूतमति | m. "pure-minded", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रचितमङ्गल | mfn. one who has performed an auspicious ceremony ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रघूत्तम | m. "best of the raghu-s", Name of rāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रघूत्तम | m. (with yati-and ma-tīrtha-) Name of two authors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतमदनिका | f. Name of a drama. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रजस्तमस्क | mfn. (any one or any thing) under the influence of the two qualities rajas- and tamas- (See above) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रजतमय | mf(ī-)n. made of silver, silver ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रजोविरिक्तमनस् | mfn. one whose mind is free from passion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्ष्यतम | mfn. to be most carefully guarded, most worthy of protection ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डल | mfn. having a red disk (said of the moon) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डल | mfn. having devoted subjects ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डल | m. a species of red-spotted or red-ringed snake ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डला | f. a particular venomous animal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डल | n. a red lotus-flower ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमण्डलता | f. the appearance of red spots on the body caused by a bad state of the blood ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमञ्जर | m. Barringtonia Acutangula ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमस्तक | m. "red-headed", Ardea Sibirica ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमत्स्य | m. a species of red fish ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमत्त | mfn. drunk or satiated with blood (said of a leech) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तमय | mf(ī-)n. consisting of blood, full of blood, bloody ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रमणीयतम | mfn. most charming ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रसन्तम | m. equals r/asa-tama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रसतम | (r/asa--) m. the juice of all juices, essence of essences ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रसोत्तम | m. quicksilver ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रसोत्तम | m. Phaseolus Mungo ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रसोत्तम | m. milk ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रातमनस् | (rāt/a--) mfn. ready-minded, willing to (dative case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रथसत्तम | m. a most excellent chariots ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रथसत्तम | m. the best of warriors ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रथीतम | (rath/ī--) mfn. driving or fighting best in a chariot, chief of charioteers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रथोत्तम | m. an excellent chariot ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रत्नधातम | mfn. ratnadhā | ||||||
![]() | |||||||
रत्नसंघातमय | mf(ī-)n. made or consisting of a number of jewels ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रत्नोत्तम | m. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रविकान्तमय | mf(ī-)n. consisting of sun-stones ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रयिन्तम | mfn. (superl. of an unused form rayin-; see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रेवन्तमनुसू | f. "mother of manu- revanta-", Name of saṃjñā- (wife of sūrya-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋगुत्तम | mfn. ending in a ṛc- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रिक्तमति | mfn. empty-minded, thinking of nothing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रोहितमत्स्य | m. Cyprinus Rohitaka ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिसत्तम | m. the best or most excellent of the sages. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रूपतम | (rūp/a--) n. the best form or colour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शब्दसिद्धान्तमञ्जरी | f. Name of a gram. work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सभ्यतम | mfn. very worthy of good society, very courteous or polite or refined ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सभ्यतम | m. a very polite or refined person, an ornament of society ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सचनस्तम | mfn. (superl.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षडशीतितम | mfn. 86th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
साधकतम | mfn. most effective ( sādhakatamatva -tva- n.), ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
साधकतमत्व | n. sādhakatama | ||||||
![]() | |||||||
साधुतम | mfn. best, most excellent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सदृशतम | mfn. most like or similar ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षड्विंशतितम | mfn. the 26th ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहन्तम | mfn. (superl. of sahat-) strongest, most powerful ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहस्रदातम | mfn. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहस्रसातम | mfn. giving thousand ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहस्रतम | mf(/ī-)n. the thousandth ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सहोदैर्घतमस | n. dual number Name of two sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शैववैष्णवमतमण्डन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
साक्षात्पुरुषोत्तमवाक्य | n. Name of work by vallabhācārya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शाक्तमतरत्नसूत्रदीपिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शक्यतम | mfn. most possible, very practicable (with infinitive mood in a pass. sense) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समाहितमनस् | mfn. having the mind absorbed in (anything) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समाहितमनोबुद्धि | mfn. having the mind or thoughts collected or composed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समाहितमति | mfn. one who has an attentive mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समानोत्तममध्यमाधम | mfn. one to whom the best and the middle and worst are all the same ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सामान्यतम | mfn. most like or similar ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
समस्तमन्त्रदेवताप्रकाशिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्भाविततम | mfn. most honoured or respected ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्भ्रान्तमनस् | mfn. bewildered in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्भृततम | mfn. fully concentrated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संगीतमकरन्द | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संकेतमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संनिपातमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्पन्नतम | mfn. most complete or perfect, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संसक्तमनस् | mfn. having the mind attached or fixed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संस्कृतमञ्जरी | f. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
संस्कृतमय | mf(ī-)n. consisting of Sanskrit, ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शंतम | (śā![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संतमक | m. oppression or distress (in breathing;a form of asthma) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संतमस् | n. great or universal darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संतमस | n. idem or 'n. great or universal darkness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संतमस | n. great delusion of mind ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संतमस | mfn. darkened, clouded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संवर्तमरुत्तीय | mfn. relating to the muni-s saṃvarta- and marutta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संवत्सरतम | mf(ī-)n. completing a full year, happening after a year (-tam/īṃ r/ātrim-,"this day year") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संवृतमन्त्र | mfn. one who keeps his counsels or plans secret ( saṃvṛtamantratā -tā-, f.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संवृतमन्त्रता | f. saṃvṛtamantra | ||||||
![]() | |||||||
संयतमैथुन | mfn. one who abstains from sexual intercourse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सनातनतम | m. "most eternal or ancient", Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सान्द्रतम | mfn. most compact or dense ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शङ्कितमनस् | mfn. fainthearted, timid, apprehensive ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शान्तमल | mfn. having all defilement removed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शान्तमनस् | mfn. composed in mind ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शान्तमति | m. "composed in mind", Name of a deva-putra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्रथस्तम | mfn. (superl.) very extensive or large ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तम | mf(/ī-)n. the 7th ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमहाभाग | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमक | mfn. the 7th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमकला | f. the 7th digit of the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमङ्गलमाहात्म्य | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमन्त्र | m. fire ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमरीचि | mfn. 7-rayed ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमरीचि | m. fire ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमठाम्नायदशनामाभिधान | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तमठाम्नायिक | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तनवतितम | mfn. the 97th, chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तसप्ततितम | mfn. the 77th, chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तषष्टितम | mfn. the 67th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तशतमन्त्रहोमविधान | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तशतमन्त्रविभाग | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्ताशीतितम | mfn. the 87th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्ततितम | mfn. the 70th, chapter of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तविंशतितम | mfn. the 27th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सारस्वतमण्डन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सारतम | mfn. the very best ( sāratamatva -tva- n.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सारतमत्व | n. sāratama | ||||||
![]() | |||||||
शरोत्तम | n. best of arrows, a very good arrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वभूतमय | mf(ī-)n. containing or representing all beings ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वभूतमय | m. the supreme pervading Spirit ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वज्ञानोत्तम | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
सर्वज्ञानोत्तमतन्त्र | n. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
सर्वरसोत्तम | m. "best of all flavours", the saline flavour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वोत्तम | mfn. best of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वोत्तमस्तोत्र | n. Name of a stotra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सस्नितम | mfn. most bountiful (fr.![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षष्टितम | mfn. (according to to ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शाश्वतमन्दिर | mfn. having a fixed dwelling or abode ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शश्वत्तम | mfn. most constant or frequent or numerous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शश्वत्तमम् | ind. once more, again ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमख | m. "having a hundred sacrifices", Name of indrā- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमख | m. an owl ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शातमन्यव | mf(ī-)n. (fr. śata-manyu-) relating or belonging to indra- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्यु | mfn. (śat/a--) having hundred-fold wrath ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्यु | mfn. receiving a hundred sacrifices ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्यु | mfn. very spirited, very zealous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्यु | m. Name of indra- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्यु | m. an owl ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्युचाप | m. or n. (?) a rainbow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्युकण्ठि | m. a kind of plant ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमन्युकण्ठिन् | m. a kind of plant ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सतमसा | f. Name of a river (or"together with the river tamasā-") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सतमस्क | mfn. obscured, eclipsed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमय | in kapaṭa-śata-maya- mfn. consisting of hundred-fold fraud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शतमयूख | m. "hundred-rayed", the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शततम | mf(/ā-or ī-)n. the hundredth ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षट्पञ्चाशत्तम | mfn. the 56th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षट्सप्ततितम | mfn. 76th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
षट्षष्टितम | mfn. the 66th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्तम | mfn. (s/at--) very good or right, the best, first, chief of (genitive case or compound) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्तम | mfn. most virtuous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्तम | mfn. very venerable or respectable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्तमता | f. the first rank of all ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सत्यतम | mfn. most or quite true ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शवशतमय | mf(ī-)n. covered with a hundred corpses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सेवकोत्तम | m. (andf(ā-).) best of servants ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सेवितमन्मथ | mfn. addicted to love or amorous enjoyments ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमकरन्द | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमणिमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमञ्जूषा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमञ्जूषाखण्डन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तमनोरमा | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिद्धान्तसूक्तमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शिखितम | m. a particular gaṇa- of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सीमन्तमणि | m. equals cūḍā-maṇi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सिन्धूत्तम | n. Name of a tīrtha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सितमनस् | mfn. pure-hearted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सितमणि | m. a crystal ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सितमणिमय | mf(ī-)n. made of crystal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमञ्जरी | f. Nyctanthes Arbor Tristis ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सितमरिच | n. white pepper ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमरीचि | m. equals -kiraṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमरीचि | m. camphor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमय | mf(ī-)n. having a cold nature, cool ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमयूख | m. equals -kiraṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमयूख | m. camphor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतमयूखमालिन् | m. the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शीतोत्तम | n. "best of cold things", water ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शिवतम | (śiv/a--) mfn. most prosperous or auspicious, very fortunate ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लाघ्यतम | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्लोकगौतम | m. gautama- (when speaking) in śloka-s or in metre ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्निग्धतम | mfn. very oily or unctuous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्निग्धतम | mfn. very affectionate ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सोमपातम | mfn. drinking much soma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रैष्ठ्यतम | (?) mfn. equals śreṣṭha-tama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रान्तमनस् | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रेष्ठतम | mfn. (śr/eṣṭha--) the very best, most excellent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रीमत्तम | mfn. (superl.) most prosperous or eminent or illustrious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रीपुरुषोत्तमतत्त्व | n. Name of a chapter of the smṛti-tattva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रुतमहत् | See śruti-m-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रुतमय | mf(ī-)n. consisting of knowledge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्थितमति | m. "firm-minded", Name of a teacher ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्तोकतमस् | mfn. a little dark, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुभाषितमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुभाषितमय | mf(ī-)n. consisting of good sayings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शुभ्रशस्तम | (śubhr/a--;prob. for -śasta-tama-,superl. of śast/a-,pp. of![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शुद्धितम | mfn. (equals śuddha-tama-) purest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुधामृतमय | mf(ī-)n. consisting of nectar ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुगौतम | m. "the good gautama-", Name of gautama- buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुहृत्तम | mfn. (superl.) very friendly or cordial, kind, affectionate ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुखतम | See above under sukha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूक्ष्मतम | mfn. very feeble, scarcely audible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूक्ष्मतम | mfn. very subtle or minute ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरसत्तम | m. the best of the gods ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शूरतम | mfn. most heroic or valiant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरतमञ्जरी | f. Name of a daughter of the vidyā-dhara- mataṃga-deva- and of the 16th lambaka- of the kathā-sarit-sāgara- (called after her) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरोत्तम | m. (for 2. suro![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरोत्तम | m. Name of viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरोत्तम | m. of the Sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरोत्तम | (prob.) n. (for 1. suro![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यसिद्धान्तमञ्जरी | f. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यास्तमय | m. idem or 'n. idem or 'm. sunset ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यास्तमयवत् | mfn. sūryāstamaya | ||||||
![]() | |||||||
सूर्यव्रतमहिमन् | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शुष्मिन्तम | (śuṣm/in--.) mfn. most strong or mighty or fiery or bold ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुस्थितमनस् | mfn. being in a happy frame of mind, contented ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुसुतम | (s/u--) mfn. (used in explaining su-ṣ/ūtama-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सूतमहोदधि | m. Name of work on medicine (see sūtā![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वधामृतमय | (dhā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वादुतम | mfn. very sweet or pleasant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्वरसिद्धान्तमञ्जरी | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमध्य | m. Cyperus Rotundus ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमहोटिका | f. a kind of plant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमण्डल | m. a kind of snake ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमन्दार | (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमन्दारक | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमरिच | m. a kind of Moringa Pterygosperma ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमरिच | n. the seed of it ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमरिच | n. the seed of the Hyperanthera Moringa ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमरिच | n. white pepper ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्वेतमयूख | m. "white-rayed", the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तारतम | mfn. very loud ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तरतमतस् | ind. more or less, 87, 19 ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तरतमतस् | ind. see tāratamya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ततम | mfn. (superl.) that one (of many) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ततम | mfn. such a one ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ततम | mfn. just that ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ततम | -tara- See 2. t/a-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तेजोमृतमय | mfn. consisting of splendour or nectar ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तिक्तमरिच | m. Strychnos potatorum ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तीर्थतम | n. Superl. a tīrtha- more sacred than (ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तीर्थतम | n. an object of the highest sanctity ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रयोविंशतितम | mfn. the 23rd (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिःप्रस्रुतमद | mfn. equals tri-prasruta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिंशत्तम | mf(/ī-)n. the 30th ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिंशत्तम | mf(/ī-)n. (chs. of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिनवतितम | mfn. equals vata- (chs. of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिपञ्चाशत्तम | mfn. the 53rd (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिसप्ततितम | mfn. equals ptata- (chs. of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिषष्टितम | mfn. equals ṣṭa- (chs. of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिशततम | mfn. the 300th (chapter of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृणबीजोत्तम | m. Panicum frumentaceum ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृणोत्तम | m. "best of grasses", a kind of Crocus ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्र्यशीतितम | mfn. the 83rd (chs. of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उदात्तमय | mfn. similar to the high tone or accent, udātta--like ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उदयास्तमय | m. rising and setting, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उद्धतमनस् | mfn. high minded ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उद्धतमनस् | mfn. haughty, proud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उद्धतमनस्क | mfn. idem or 'mfn. haughty, proud ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उद्धतमनस्कत्व | n. pride, arrogance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उद्द्योतमयूख | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उज्जीवितमदालस | Name (also title or epithet) of a drama. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपमश्रवस्तम | mfn. highly renowned, illustrious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपास्तमनवेला | f. the time about sunset ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपास्तमयम् | ind. about the time of sunset ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपोत्तम | mfn. last but one ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपोत्तम | n. (with or without akṣara-) the last vowel but one ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्सिक्तमनस् | mfn. of disordered mind, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. (superlative fr. 1. ud-;opposed to avama-, adhama-,etc.; see an-uttama-), uppermost, highest, chief ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. most elevated, principal ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. best, excellent ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. first, greatest ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. the highest (tone) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. the most removed or last in place or order or time ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | mfn. at last, lastly ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. the last person (= in European grammars the first person) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. Name of a brother of dhruva- (son of uttāna-pāda- and nephew of priya-vrata-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. of a son of priya-vrata- and third manu- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. of the twenty-first vyāsa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. plural Name of people ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तम | m. an excellent woman (one who is handsome, healthy, and affectionate) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमबल | mfn. of excellent strength, very strong ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमचरित्र | m. Name (also title or epithet) of a prince, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमदर्शन | mfn. of excellent appearance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमगन्धाढ्य | mfn. possessing abundantly the most delicate scent or delicious fragrance. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमगाय | mfn. (either from 2. gāya-) highly celebrated (or from 1. gāya-) wide-striding (said of viṣṇu-), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमजन | m. plural excellent men ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमलाभ | m. great profit, a double return. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमम् | ind. most, in the highest degree ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तममणि | m. a kind of gem ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपद | n. a high office. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमफलिनी | f. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपुरुष | m. the last person in verbal conjugation id est "I, we two, we"(= in European grammars the first person, our third person being regarded in Hindu grammars as the prathama-puruṣa- q.v; see also madhyama-puruṣa-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपुरुष | m. the Supreme Spirit ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपूरुष | m. equals -puruṣa- above ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपूरुष | m. the Supreme Spirit ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमपूरुष | m. an excellent man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमर्ण | m. (uttama-ṛṇa-) a creditor ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमर्ण | m. plural Name of a people ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमर्ण | etc. See under uttama-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमर्णिक | m. a creditor ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमर्णिन् | m. a creditor ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमसाहस | n. the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80,000 paṇa-s;capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमशाख | m. Name of a region, (gaRa gahā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमशाखीय | mfn. belonging to that region. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमसंग्रह | m. intriguing with another man's wife, addressing her privately, casting amorous looks etc. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोक | m. (uttam/a-) the most excellent renown ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोक | mfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्लोकतीर्थ | m. Name of a teacher. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमश्रुत | mfn. possessing the utmost learning ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमस्त्रीसंग्रहण | equals -saṃgraha- above. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमसुख | m. Name of a man. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमता | f. excellence, superiority ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमता | f. goodness, good quality. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमतेजस् | mfn. having extraordinary splendour, very glorious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमत्व | n. excellence, superiority ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमत्व | n. goodness, good quality. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमौदार्य | mfn. very noble-hearted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमौजस् | m. "of excellent valour", Name of one of the warriors of the mahā-bhārata-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमवर्ण | mfn. having an excellent colour (also being of the best caste) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमवयस | n. the last period of life ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमवेष | m. "having the most excellent dress"Name of śiva-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमविद् | mfn. having supreme knowledge, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमोत्तम | mfn. the best among the best, the very best. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उत्तमोत्तमक | n. a kind of song or conversation in a play, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वह्नितम | mfn. (v/ahni--) carrying or leading best ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वह्नितम | mfn. bearing an oblation (to the gods) in the best manner ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वह्नितम | mfn. most luminous, brightest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वैवस्वतमन्वन्तर | n. Name of the 7th or present manvantara- (q.v) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषा | f. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वैयाकरणसिद्धान्तमञ्जूषासार | m. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वल्लभतम | mfn. most beloved, dearest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वरतम | mfn. most preferable or excellent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वर्गोत्तम | m. equals vargā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वर्गोत्तम | m. (in astrology)"chief of a class", Name of the Ram and the Bull and the Twins (being the first in a particular grouping of the zodiacal signs) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वरुणपरियतम | mfn. enclosed by varuṇa-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वसन्तमदन | n. a plant resembling the Premna Spinosa ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वसन्तमहोत्सव | m. the great spring-festival (in honour of the love-god) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वसन्तमन्दनी | f. equals -madanā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वसितृतम | mfn. vasitṛ | ||||||
![]() | |||||||
वसुधातम | mfn. vasudhā | ||||||
![]() | |||||||
वसूत्तम | m. "best of the vasu-s", Name of bhīṣma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वसुवित्तम | mfn. one who bestows great wealth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वातमज | mfn. wind-driving, swift as wind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वातमज | m. an antelope ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वातमण्डली | f. "wind-circle", a whirlwind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वातमय | mf(ī-)n. consisting of wind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वायुदत्तमय | mf(ī-)n. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेदान्तमनन | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेदान्तमङ्गलदीपिका | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेदान्तमन्त्रविश्राम | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेधस्तम | (vedh/as--). mfn. most pious or religious, best, wisest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वेगवत्तम | mfn. speediest, quickest, very quick or swift ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विभ्रान्तमनस् | mfn. bewildered or confused in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विभूतमनस् | mfn. (used to explain vi-manas-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विद्वत्तम | m. "wisest, very wise", Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विगतमन्यु | mfn. free from resentment ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विंशतितम | mf(ī-)n. twentieth ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विमुक्तमौनम् | ind. breaking silence ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विनिहितमनस् | mfn. one who has the mind fixed upon, intent upon, devoted to ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विनीतमति | m. Name of two men ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विपरीतमल्लतैल | n. a kind of preparation made of oil ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विपरीतमति | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विपर्यस्तमनश्चेष्ट | mfn. having mind and actions perverted or inverted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विप्रतम | (v/ipra--) mfn. most wise, wisest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विरजस्तमस् | mfn. free from (the qualities of) passion and ignorance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विरक्षस्तम | mfn. virakṣas | ||||||
![]() | |||||||
वीरतम | (vīr/a--) m.(in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a very strong or powerful man, an eminent hero ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीर्यतम | mfn. most potent or powerful or effective ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीर्यवत्तम | mfn. most powerful or efficacious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विषामृतमय | mf(ī-)n. consisting of poison and nectar, having the nature of both ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विषयासक्तमनस् | mfn. one whose mind is devoted to the world ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विशिष्टतम | mfn. distinguished, chief. best, better than (ablative) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विश्वरूपतम | mfn. having the greatest variety of forms or colours ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विश्वसत्तम | mfn. the best of all (said of kṛṣṇa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीतमल | mfn. free from obscurity or darkness, clear, pure ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीतमन्यु | mfn. free from resentment or anger ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीतमन्यु | mfn. exempt or free from sorrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितमस् | mfn. free from darkness, light ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितमस् | See . ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितमस्क | mfn. idem or 'mfn. free from darkness, light ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितमस्कता | f. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वितमस्कता | f. exempt from the quality of ignorance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीतमत्सर | mfn. free from envy or passion ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वीततम | (vīt/a--) mfn. most acceptable or pleasant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वित्तमय | mf(ī-)n. consisting in wealth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विवादचिन्तमणि | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रातमय | mf(ī-)n. consisting of a multitude of (compound) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रतमयूख | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृद्धगौतम | m. the older gautama- or an older recension of gautama-'s law-book ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृद्धगौतमसंहिता | f. vṛddha-- gautama-'s law-book. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृद्धतम | mfn. oldest, most venerable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृत्रहन्तम | mfn. most victorious, bestowing abundant victory ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृत्तमल्लिका | f. Jasminum Sambac ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृत्तमल्लिका | f. Calotropis Gigantea Alba ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृत्तमणिकोश | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृत्तमौक्तिक | n. Name of work on metre. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्याक्षिप्तमनस् | mfn. having the mind or heart carried away or captivated or distracted. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यक्तमय | mf(ī-)n. relating to what is perceptible by the senses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्याकुलितमनस् | mfn. agitated or perplexed in mind, alarmed, bewildered, frightened. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यालतम | mf(ā-)n. very fierce or cruel ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यपेतमदमत्सर | mfn. free from infatuation and selfishness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्याप्ततम | mfn. most diffused ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यवहारचिन्तमणि | m. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यज्ञोपवीतमन्त्र | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यजुरुत्तम | (y/ajur--) mfn. ending with verses of the yajur-veda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यामिनीप्रियतम | m. "lover of night", the moon ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यशस्तम | (yaś/as--) mfn. most (more) renowned or resplendent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यतम | mfn. (superl.; n(mat-)., m. plural me-; see ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यतम | ya-tara- See under 3. ya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यतमैथुन | mfn. abstaining from sexual intercourse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यतमन्यु | mfn. restraining or controlling anger ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यतमथा | ind. in which of many ways ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यावदुत्तमम् | ind. up to the furthest limit or boundary ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
युग्मफलोत्तम | m. Asclepias Rosea ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
युक्तमद | mfn. intoxicated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
युक्तमनस् | (yukt/a--) mfn. fixing the mind, ready-minded, attentive ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
युक्ततम | mfn. most fit or intent upon, devoted to ![]() ![]() |
![]() | |
tama | तम A Taddhita affix of the superlative degree applied to nouns, adjectives and also to verbs and indeclinables in which latter case it is changed to तमाम्; अश्व˚ Pt.5. 'the best horse'; सुहृत्तम Mu.I; so पचतितमाम्. It is also added to pronouns in the sense of 'one of many' e. g. कतम, यतम, ततम &c. |
![]() | |
tamakaḥ | तमकः A kind of asthma. -का The plant Phyllanthus Emblica (Mar. भुईआंवळी). |
![]() | |
tamam | तमम् Darkness. -2 The tip of the foot. -मः 1 An epithet of Rāhu. -2 The Tamāla tree. -3 Darkness. |
![]() | |
tamanam | तमनम् Becoming suffocated or breathless. |
![]() | |
tamaṅgaḥ | तमङ्गः A platform, a stage. |
![]() | |
tamaṅgakaḥ | तमङ्गकः The projecting roof of a house. तमरम्, 1 Tin. -2 Lead. तम्पा tampā तम्बा tambā तम्बिका tambikā तम्पा तम्बा तम्बिका A cow. |
![]() | |
tamas | तमस् n. [तम्-असुन्] 1 Darkness; किं वा$भविष्यदरुण- स्तमसां विभेत्ता तं चेत्सहस्रकिरणो धुरि नाकरिष्यत् Ś.7.4.; V.1.7; Me.39. -2 The gloom or darkness of hell; धर्मेण हि सहायेन तमस्तरति दुस्तरम् Ms.4.242. -3 Mental darkness, ignorance, illusion, error, मुनिसुताप्रणयस्मृतिरोधिना मम च मुक्त- मिदं तमसा मनः Ś.6.8. -4 (In Sāṅ. phil.) Darkness or ignorance, as one of the three qualities or constitutents of every thing in nature (the other two being सत्त्व and रजस्); अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6; Ms. 12.24. -5 Grief, sorrow; Bhāg.5.14.33. -6 Sin; Bhāg.1.15.5. -7 Stupefaction, swoon; तथा भिन्नतनु- त्राणः प्राविशद्विपुलं तमः Rām.7.8.14. -8 Anger; Bhāg. 1.59.42. -m., -n. An epithet of Rāhu; तमश्चन्द्रमसीवेद- मुपरज्यावभासते Bhāg.4.29.7. -Comp. -अपह a. removing darkness or ignorance, illumining, enlightening; आगमादिव तमोपहादितः संभवन्ति मतयो भवच्छिदः Ki.5.22. (-हः) 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -4 a Buddha. -अरिः 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -काण्डः, -ण्डम् great or spreading darkness. -गुः an epithet of Rāhu. -गुणः see तमस् above (4). -घ्नः 1 the sun. -2 the moon -3 fire. -4 Viṣṇu. -5 Śiva. -6 Knowledge. -7 a Buddha. -ज्योतिस् m. a fire-fly. -ततिः spreading darkness. -निष्ठ a. taking to hell (नरकप्रद); Ms.12. 95. -नुद् m. 'तमोनुदो$ग्निचन्द्रार्का' इति विश्वः; 1 a shining body. -2 the sun. -3 the moon; नरेन्द्रकन्यास्तमवाप्य सत्पतिं तमोनुदं दक्षसुता इवाबभुः R.3.33. -4 fire. -5 a lamp, light. -नुदः 1 the sun. -2 the moon. -3 the Supreme Being. -प्रभा a sort of hell. -प्रवेशः 1 groping in the dark. -2 mental gloom. -भिद्, -मणिः 1 a fire-fly. -2 a sapphire. -3 a star. -4 the moon; तमोमणिस्तु खद्योते नीलमण्यामुडौ शशौ Nm. -राजः a kind of sugar; L. D. B. -विकारः sickness, disease. -विशाल a. abounding in gloom; तमोविशालश्च मूलतः सर्गः Sāṅ. K.54. -वृत a. 1 obscured, clouded. -2 affected with anger, fear &c. -हन्, -हर a. dispersing darkness. (-m.) 1 the sun. -2 the moon. |
![]() | |
tamasa | तमस a. Dark-coloured. -सः 1 Darkness. -2 A well. -सा N. of a river. -सम् 1 Darkness. -2 A city. |
![]() | |
tamaska | तमस्क (At the end of a compound) 1 Darkness; स तेजस्वतो लोकान् भास्वतो$पहततमस्कानभिसिध्यति Ch. Up.7. 11.2. -2 Mental darkness; तत्प्रत्यनीकानसुरान्सुरप्रियो रजस्त- मस्कान्प्रमिणोत्युरुश्रवाः ॥ Bhāg.7.1.11. |
![]() | |
tamasvat | तमस्वत् a. Dark, gloomy. -ती 1 Night. -2 Turmeric. |
![]() | |
tamasvinī | तमस्विनी तमा A night. |
![]() | |
tamata | तमत a. [तम्-अतच् Uṇ3.11] 1 Desirous, longing for. -2 Wished, desired. |
![]() | |
aṅgirastama | अङ्गिरस्तम a. [तमप्] Ved. Very rapid, especially like Agni in devouring food (?). |
![]() | |
anuttama | अनुत्तम a. [न उत्तमो यस्मात्] 1 Than which there is nothing better, having no superior or better, unsurpassed, the very best or highest, incomparably or preeminently the best, सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् H. Pr.4; कान् गतिमनुत्तमाम् Ms.2.242; Y.1.87; अद्रस्त्वया नुन्नमनुत्तमं तमः Śi.1.27 all-pervading; Bg.7.18; Ms.2.9;5.158; 8.81. -2 Not the best. -3 (in gram.) Not used in the उत्तम or first person. -मः N. of Śiva or Viṣṇu. -Comp. -अम्भस्, -अम्भसिकम् a term in Sāṅkhya Philosophy, said to mean 'indifference to and abstinence from sensual enjoyment, as fatiguing or involving injury to external objects.' |
![]() | |
antama | अन्तम a. Ved. Nearest, next; शिक्षा अन्तमस्य Rv.1. 27.5; तनूपा अन्तमो भव 6.46.1; intimate, very close or familiar. |
![]() | |
antaratama | अन्तरतम a Nearest, internal, most immediate, most intimate or related; like, analogous. -मः A letter of the same class; for ex. See under अन्तर a. |
![]() | |
anyatama | अन्यतम a. [अन्य-डतम] (declined like a noun and not a pronoun) One of many, any one out of a large number (with gen. or in comp.); जपन्वान्यतमं वेदम् Ms. 11.75;6.32,4.13; Y.2.22,3.253; अन्यतरान्यतमशब्दौ अव्युत्पन्ने प्रातिपदिके इति कैयटः). |
![]() | |
apastama | अपस्तम a. Most active or rapid. |
![]() | |
abhyastamayaḥ | अभ्यस्तमयः Setting of the sun during or with reference to some act. |
![]() | |
amṛtamaya | अमृतमय a. (-यी f.) 1 Consisting of nectar, ambro- sial, full of nectar. तेजोमयो$मृतमयः पुरुषः Bṛi. Up.2.5.1. -2 Immortal. |
![]() | |
ārutama | आरुतम Cry, Crying; निषेदुःशतशस्तत्र दारुणा दारुणारुताः Rām.6.16.31. |
![]() | |
indratama | इन्द्रतम a. Ved. Most Indra-like, mighty, strong. |
![]() | |
uccaistama | उच्चैस्तम a. Highest, tallest, loudest. |
![]() | |
uttamanam | उत्तमनम् Losing heart, impatience. |
![]() | |
uttama | उत्तम a. [उद्-तमप्] 1 Best, excellent (oft. in comp.); उत्तमे शिखरे देवी Mahānār. Up.15.5. स उत्तमः पुरुषः Ch. Up.8.12.3. उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः Bg.15.17. द्विजोत्तमः the best of Brāhmaṇas; so सुर˚, नर˚ &c.; प्रायेणाधममध्यमोत्तमगुणः संसर्गतो जायते Bh.2.67. -2 Foremost, uppermost, highest (opp. हीन, जघन्य). -3 Most elevated, chief, principal. -4 Greatest, first; स गच्छत्युत्तमस्थानम् Ms.2.249. -मः 1 N. of Viṣṇu. -2 The third person (= first person according to English phraseology). (pl.) N. of a people; Mb. -मा 1 An excellent woman. -2 A kind of pustule or pimple. -3 The plant Asclepias Rosea Roxb. (दुग्धिका; Mar. भुई- आंवळी, अळिता). -Comp. -उङ्गम् 'the best limb of the body', the head; कश्चिद् द्विषत्खङ्गहृतोत्तमाङ्गः R.7.51; Ms.1.93,8.3; Ku.7.41; Bg.11.27. the back; तान् क्षिप्रं व्रज सतताग्निहोत्रयाजिन् । मत्तुल्यो भव गरुडोत्तमाङ्गयानः ॥ Mb.7.143.48. -अधम a. high and low; ˚मध्यम good, middling, and bad; high, low, and middling; (the order is often reversed); cf. भक्षयित्वा बहून्मत्स्यानुत्तमाधम- मध्यमान् Pt.1.21. -अम्भस् n. a sort of satisfaction (acquiescence) one of the nine kinds of तुष्टि in Sāṅ. Phil. -अरणी the plant Asparagus Racemosus (इन्दीवरी शतावरी). -अर्धः 1 the best half. -2 the last half or part. -अर्ध्य a. pertaining to the best half. -अहः the last or latest day; a fine or lucky day. -उपपद a. one to whom the best term is applicable, best, excellent. ऋणः, ऋणिकः (उत्तमर्णः) a creditor (opp. अधमर्णः) धारेरुत्तमर्णः P.I.4.35; अधमर्णार्थसिद्धयर्थमुत्तमर्णेन चोदितः Ms.8.47,5; Y.2.42. Śukra.4.831. (pl.) N. of a people; V. P., Mārk. P. -ओजस् a. of excellent valour, N. of one of the warriors of the Mahābhārata; उत्तमौजाश्च वीर्यवान् Bg.1.6. -गन्धाढ्य a. possessing copiously the most delicious fragrance. -गुण a. of the best qualities, best, highest; विघ्नैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः प्रारब्धमुत्तमगुणा न परित्यजन्ति Mu.2.17. (v. l.) -दशतालम् A sculptural measurement in which the whole height of an image is generally divided into 12 equal parts. The same measurement in 112 equal parts is called उत्तमनवताल. -पदम् a high office. -पु (पू)- रुषः 1 the third person in verbal conjugation; (= first person according to English phraseology; in Sanskrit, verbs are conjugated by putting the English I st person last and 3 rd person first). -2 the Supreme Spirit. -3 an excellent man. -फलिनी f. The plant Oxystelma Esculentum (Mar. दुधी, दुधाणी). -लाभः an excellent profit. -वयसम् The last period of life; Śat. Br.12.9.1.8. -व्रता A wife devoted to the husband; हृदयस्येव शोकाग्निसंतप्तस्योत्तमव्रताम् Bk.9.87. -वेशः N. of Śiva. -शाखः 1 a tree having excellent branches. -2 N. of a region. -श्रुत a. Possessing the utmost learning. Rām. -श्लोक a. of excellent fame, illustrious, glorious, well-known, famous. -कः N. of Vi&stoa;ṇu, क उत्तमश्लोक- गुणानुवादात् पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् Bhāg.1.1.4. -संग्रहः (˚स्त्री˚) intriguing with another man's wife, i. e. speaking with her privately, looking amorously at her &c. -साहसः, -सम् 1 the highest (of the fixed) pecuniary punishments; a fine of 1 (or according to some 8,) paṇas; Ms.9.24; Y.1.366; पणानां द्वे शते सार्धे प्रथमः साहसः स्मृतः । मध्यमः पञ्च विज्ञेयः सहस्रं त्वेष चोत्तमः ॥ Capital punishment, banishment, confiscation, and mutilation are also regarded as forms of this punishment. |
![]() | |
uttamatā | उत्तमता त्वम् 1 Excellence. -2 Goodness, good quality. |
![]() | |
uttamara | उत्तमर a. Excellent. |
![]() | |
upāstamanam | उपास्तमनम् Sunset; Mb.1.1. |
![]() | |
upāstamayam | उपास्तमयम् ind. About sunset. |
![]() | |
upottama | उपोत्तम a. Last but one. -मम् (अक्षरम्) The last letter but one; cf. उपोत्तमं रिति P.IV.1.217. |
![]() | |
ekatama | एकतम a. (n. ˚मत् f.. ˚मा) 1 One of many. -2 One (used as an indefinite article). |
![]() | |
auttamarṇikam | औत्तमर्णिकम् Debt; सवृद्धिकं गृहीतं यदृणं तच्चौत्तमर्णिकम् Śukra.2.317. |
![]() | |
kaṇvatama | कण्वतम a. Ved. 1 Very wise; -2 A real कण्व; स इदग्निः कण्वतमः कण्वसखाः Rv.1.115.5. |
![]() | |
katama | कतम pron. a. [किम्-डतम्] (˚मत् n.) P.II.1.63. Who or which of many; अपि ज्ञायते कतमेन दिग्भागेन गतः स जाल्म इति V.1; अथ कतमं पुनर्ऋतुमधिकृत्य गास्यामि Ś.1; कतमे ते गुणास्तत्र यानुदाहरन्त्यार्यमिश्राः Māl.1; G. L.22; Ki.6.4. (sometimes it is used merely as a strengthened substitute for किम्). When followed by च and preceded by यतम it means 'any whosoever', 'whatsoever'. In negative sentences कतम with चन or अपि means 'not even one', 'none at all'. It also means 'best or excessively goodlooking.' |
![]() | |
gurutama | गुरुतम a. Most important. -मः 1 A best teacher. -2 N. of Viṣṇu. |
![]() | |
gotamaḥ | गोतमः 1 N. of a sage belonging to the family of Aṅgiras, father of Śatānanda and husband of Ahalyā. -2 N. of a sage, the founder of Nyāya philosophy; मुक्तये यः शिलात्वाय शास्त्रमूचे सचेतसाम् । गोतमं तमवेक्ष्यैव N. 17.75. |
![]() | |
gautamaḥ | गौतमः N. of (1) the sage Bhāradvāja; (2) of Śatānanda, Gotama's son; (3) of Kṛipa, Droṇa's brother-in-law; (4) of Buddha; (5) of the propounder of the Nyāya system of philosophy. -Comp. -सम्भवा the river Godāvarī. |
![]() | |
tatama | ततम a. That one (of many). |
![]() | |
patamaḥ | पतमः पतसः 1 The moon. -2 A bird. -3 A grasshopper. |
![]() | |
pratamakaḥ | प्रतमकः A kind of asthma. |
![]() | |
pratyastamayaḥ | प्रत्यस्तमयः Setting (of the sun.). -2 End, cessation. |
![]() | |
priyatama | प्रियतम a. Most beloved, dearest. -मः A lover, husband; शिप्रावातः प्रियतम इव प्रार्थनाचाटुकारः Me.31,72. -मा A wife, mistress, beloved. |
![]() | |
bahutama | बहुतम a. Most abundant, greatest. |
![]() | |
bhūtamaya | भूतमय a. 1 Including all beings. -2 Formed out of the elements or created beings. |
![]() | |
madhutama | मधुतम a. Very intoxicating, sweetest. |
![]() | |
yatama | यतम a. (-मत् n.) [यद्-डतमच्] Who or which of many. |
![]() | |
vātamajaḥ | वातमजः A swift antelope. |
![]() | |
viṃśatitama | विंशतितम a. (-मी f.) Twentieth. |
![]() | |
vitamas | वितमस् वितमस्क a. 1 Light. -2 Free from darkness or the quality of ignorance (तमस्). -3 Pure, blemishless; ख्याते तस्मिन् वितमसि कुले जन्म कौलीनमेतत् Ve.2.11. |
![]() | |
śatatama | शततम a. (-मी f.) One-hundredth. |
![]() | |
śātamanyava | शातमन्यव a. Belonging or relating to Indra; राजसे मुनिरपीह कारयन्नाधिपत्यमिव शातमन्यवम् Ki.13.38. |
![]() | |
sattama | सत्तम a. Most beautiful, the best, excellent, the most respectable; L. D. B. |
![]() | |
saṃtamakaḥ | संतमकः Oppression or distress (in breathing &c.). |
![]() | |
saṃtamas | संतमस् n., संतमसम् 1 All-pervading or universal darkness, great darkness; निमज्जयन् संतमसे पराशयम् N.9. 98; Śi.9.22; अकार्ष्टामायुधच्छायं रजःसंतमसे रणे Bk.5.2; प्रशान्ते च संतमसे Cholachampū p.25. -2 Great darkness or delusion of the mind (महामोह). |
![]() | |
saptama | सप्तम a. (-मी f.) The seventh. -मी f. 1 The seventh or locative case (in gram.). -2 The seventh day of a lunar fortnight. ˚समासः a तत्पुरुष compound of which the first member is supposed to be in the locative case. |
![]() | |
tamas | tám-as, n. darkness, iv. 50, 4; 51, 1. 2. 3; vii. 63, 1; 71, 5; 127, 2. 3. 7; 129, 32 [tam faint]. |
![]() | |
apastama | apás-tama, spv. a. most active, i. 160, 4. |
![]() | |
katama | ka-tamá, inter. prn. which (of many)? i. 35, 7; iv. 51, 6; with caná any, x. 168, 3 [Lat. quo-tumu-s]. |
![]() | |
gotama | Gó-tama, m. name of a seer, i. 85, 11 [spv. of go cow]. |
![]() | |
tavastama | tavás-tama, spv. mightiest, ii. 33, 3. |
![]() | |
panyatama | pánya-tama, spv. gdv. most highly to be praised, iii. 59, 5 [pánya, gdv. praiseworthy: panadmire]. |
![]() | |
purutama | puru-táma, a. spv. most frequent, iv. 51, 1 [purú, Gk. πολύ-ς]. |
![]() | |
bhiṣaktama | bhiṣák-tama, m. spv. best healer, ii. 33, 4 [bhiṣáj healing]. |
![]() | |
madhumattama | mádhu-mat-tama, spv. a. most honied, v. 11, 5; x. 14, 15. |
![]() | |
vīravattama | vīrá-vat-tama, spv. a. most abounding in heroes, i. 1, 3. |
![]() | |
śaṃtama | śáṃ-tama, spv. a. most beneficent, ii. 33, 2. 13; x. 15, 4 [śám, n. healing]. |
![]() | |
tama | a. (spv. suffix) most wished for. |
![]() | |
tamaka | m. kind of asthma. |
![]() | |
tamap | suffix of the spv. -tama (gr.). |
![]() | |
tamas | n. (sg. & pl.) darkness; gloom of hell; N. of a hell; eclipse=Râhu; error, ignorance; delusion; Darkness (one of the three fundamental qualities (gunas) incident to creation; in the Sâ&ndot;khya philosophy one of the five forms of Avidyâ). |
![]() | |
tamasa | a. dark-coloured; n. darkness (--°ree;); -ka, --°ree; a.=tamas; -vin-î, f. night. |
![]() | |
anuttama | a. (without a highest), highest, most excellent; mightiest; -uttara, a. not answering; unanswerable; n. unsatis factory answer in court: -tva, n. abst. n.; -uttara&ndot;ga, a. not billowy; -utthâna, n. lack of energy; -utpatti, f. non-production; -utpâda, m. id.; non-appearance; -utsâha, m. absence of energy; -utsâhin, a. weak willed; -utsuka-tâ, f. unassumingness, mo desty; -utsûtra-pada-nyâsa, a.without a step against the rules of policy; without a word against grammatical rules; -utseka, m. lack of presumption, modesty; -utsekin, a. unassuming, modest, humble. |
![]() | |
antama | spv. next; intimate, very dear; last; m. neighbour. |
![]() | |
amarottama | a. chief of gods; -½upama, a. godlike. |
![]() | |
avatamasa | n. decreasing darkness. |
![]() | |
astamaya | m. sunset; disappear ance; -ita, pp. having set, gone to rest, died: lc. (sc. sûrye) after sunset. |
![]() | |
asthidantamaya | a. made of bone and ivory; -mat, a. furnished with bones; -maya, a. (î) consisting of or full of bones. |
![]() | |
āsaptama | a. up to the seventh. |
![]() | |
uttama | spv. highest, supreme; most excellent, best, chief (among, --°ree;); superior to, higher or better than (ab.); last: -m, °ree;--, ad.; m. (last=our) first person (gr.). |
![]() | |
uttamavarṇa | a. most beautifully coloured; -sâhasa, n. highest fine. |
![]() | |
uttamarṇa | m. creditor; i-ka, m. id. |
![]() | |
uttamagandhāḍhya | a. rich in delicious fragrance; -gana, m. pl. superior people; -tegas, a. supremely brilliant or mighty; -purusha, m. supreme spirit; (last =our) first person (gr.). |
![]() | |
katama | inter. prn. who? what? which? (of many); -tará, inter. prn. who? which? (of two). |
![]() | |
gotama | m. N. of a Rishi (pl. his descendants); the biggest ox; N. of the founder of the Nyâya system of philosophy. |
![]() | |
gautama | a. (î) relating to Gotama; m. pat. from Gotama: N. of various men: -½aranya, n. N. of a forest. |
![]() | |
taratamatas | ad. more or less. |
![]() | |
narottama | spv. best of men. |
![]() | |
nistamaska | a. free from darkness, light; -tamisra, a. id.; -tara&ndot;ga, a. waveless, calm; -tarana, n. getting out of danger, escape; -taranîya, fp. to be got over; -tartavya, fp. to be crossed; to be over come; -tala, a. not flat, round, spherical; -târa, m. crossing, passing over the sea (also fig.); liquidation, payment. |
![]() | |
purottama | n. best of cities; -½utsava, m. festival celebrated in the city; -½udyâna, n. city pleasure-grounds or park, public garden. |
![]() | |
puruṣottama | m. best of men; excellent servant; highest person, supreme soul, ep. of Vishnu or Krishna; N.; -½upa-hâra, m. human sacrifice. |
![]() | |
pustamaya | a. wrought in clay, modelled. |
![]() | |
bahutama | spv. remotest: â bahutamât purushât, down to the remotest descendant; -tara, cpv. more numerous, more, than (ab.); more extensive, greater (fire); too or very much; several: etad eva½asmâkam bahutaram -yad, it is already a great thing for us that --; -m, ad. more; repeatedly; -tara-ka, a. very much or numerous; -tarâm, (ac. f.) ad. highly, greatly, very; -tâ, f. abundance, multitude; -titha, a.(having many tithis or lunar days), long (time); much, manifold: -m, ad. greatly; e&zip;hani, on many a day=for many days; -trina, n. almost grass, a mere straw; -trish- na, a. suffering from great thirst; -trivarsha, a.almost three years old; -tva, n. multiplicity, multitude; majority, opinion of the majority; plural; -dakshiná, a. accompanied by many gifts (sacrifice); -dâna, n. bounteous gift; 2. a. (á) munificent; -dâyin, a. id.; -drisvan,m. great observer, very learned man; -devata, a. addressed to many deities (verse); -devatyã, a. belonging to many gods; -daivata, a. relating to many gods; -dosha, 1. m. great harm or disadvantage; 2. a. having many drawbacks (forest); -dhana, a. possessing much wealth, very rich: -½îsvara, m. very wealthy man; -dh&asharp;, ad. in many ways, parts, or places; variously; many times, repeatedly; very: -kri, multiply; spread abroad;-nâman, a. having many names; -patnîka, a. having many wives: -tâ, f. polygamy; -pada, a. many footed; -parná, a. many-leaved; -pasu, a. rich in cattle; -pâda, a. many-footed; hav ing several pâdas (verse); -putra, a.having many sons or children; -pushpa-phala½upe ta, pp. having many flowers and fruits; -pra kâra, a. manifold: -m, ad. variously; repeatedly; -prakriti, a. consisting of several nominal bases (compound); -praga, a.rich in children; -pragña, a. very wise; -pra- gñâna-sâlin, a. possessed of much knowledge; -pratigña, a. involving several charges or counts (leg.); -prapañka, a. of great diffuseness, prolix; -pralâpin, a. garrulous; -bhâshin, a. id.; -bhâshya, n. loquacity; -bhug, a. eating much; -bhûmika, a. consisting of many stories (building); -bhoktri, m. great eater; -bhogyâ, f. harlot; -bhog aka, a. eating much; -bhog-in, a. id.: (-i) tâ, f.voracity; -bhauma, a. many-storied (building); -mati, f. high opinion, esteem, respect; -matsya, n. place abounding in fish; -madhya-ga, a. belonging to many; -mantavya, fp. to be highly thought of, prized or esteemed; -mâna, m. high opinion or regard, esteem, respect, for (lc. of prs. or thing, rarely g. of prs.); attaching great im portance to (lc.): -purah-saram, ad. with respect; -mânin, a. held in esteem, respected; -mânya, fp. to be highly thought of, estimable; -mâya, a. having many wiles, artful, treacherous; -mitra, a. having many friends; -mukha, a. many-mouthed, talking of many things; -mûla-phala½anvita, pp. furnished with many roots and fruits; -mûlya, 1. n. large sum of money; 2. a. of great price, costly; -yâgín, a. having offered many sacrifices; -ragas, a. very dusty and having much pollen; -ratna, a. abounding in jewels. |
![]() | |
mārutamaya | a. consisting or having the nature of wind; -sûnu, m. pat. son of wind, Hanumat; -½âtma-ga, m. son of wind, fire; -½ayana, n. (wind-passage), round window; -½asana, a. subsisting on air only. |
![]() | |
yatama | a. (n. -d) who or which of many (V.); -tará, a. (n. -d) which of two (V.). |
![]() | |
rayintama | spv. extremely wealthy (RV.1). |
![]() | |
vṛṣantama | spv. most manly or mighty (Indra; RV.). |
![]() | |
śaṃtama | spv. most beneficent, boun teous, or gladdening (V., P.). |
![]() | |
śātamanyava | a. (î) relating or belonging to Indra (Satamanyu): w. âsâ, f. east. |
![]() | |
sattama | spv. best, first, chief of (g., --°ree;). |
![]() | |
saptama | a. (&isharp;) seventh: î, f. seventh day of a fortnight; (terminations of the) seventh or locative case: -samâsa, m. com pound in which the first member has a loca tive sense. |
![]() | |
hayottama | spv. excellent or no ble steed. |
![]() | |
tama | āsīt tamasā gūḍham agre RV.10.129.3a; TB.2.8.9.4a; N.7.3. |
![]() | |
tama | etat puruṣa mā pra patthāḥ AVś.8.1.10c. |
![]() | |
tamaḥ | praṇītam aśivena pitrā RV.1.117.17b. |
![]() | |
tamas | te yantu yatame dviṣanti AVś.12.3.49b. |
![]() | |
tamasa | iva jyotir ud etu sūryaḥ AVś.5.13.3d. See jyotiṣeva. |
![]() | |
tamasā | kṛtaṃ tamaḥ karoti tamasa evedaṃ sarvaṃ yo mā kārayati tasmai svāhā BDh.3.4.2. |
![]() | |
tamasā | ye ca tūparāḥ AVś.11.9.22c. |
![]() | |
tamasas | tan mahinājāyataikam TB.2.8.9.4d. See tapasas etc. |
![]() | |
tamasāvidhyad | āsuraḥ RV.5.40.5b,9b; KB.24.4b. |
![]() | |
tamase | taskaram VS.30.5; TB.3.4.1.1. |
![]() | |
tamasīva | nihitaṃ nānu vettāḥ AVP.9.18.4d. |
![]() | |
tamaso | mā jyotir gamaya śB.14.4.1.30,32; BṛhU.1.3.30,32; śś.6.8.9. |
![]() | |
acittamanā | upavaktā # MS.1.9.1: 131.11; KS.9.8; śś.10.18.4. See acyutamanā. |
![]() | |
acyutamanā | upavaktā # TA.3.5.1. See acittamanā. |
![]() | |
anuttamanyum | ajaram # RV.8.6.35c. |
![]() | |
anuttamanyur | yo aheva revān # RV.8.96.19b. |
![]() | |
āpāntamanyus | tṛpalaprabharmā # RV.10.89.5a; TS.2.2.12.3a; TA.10.1.9a; N.5.12a. Cf. BṛhD.7.144. |
![]() | |
inatamam | āptyam (AVś.5.2.7b, āptam) āptyānām # RV.10.120.6b; AVś.5.2.7b; 20.107.9b; AVP.6.1.6b; N.11.21b. |
![]() | |
inatamaḥ | satvabhir yo ha śūṣaiḥ # RV.3.49.2c. |
![]() | |
utkhātamanyur | ajani # AVP.5.10.5c. |
![]() | |
uttama | āsanam ācaran # AVś.20.127.8b; śś.12.17.1.2b. |
![]() | |
uttamaṃ | tu mahāvratam # Aś.8.13.31b. |
![]() | |
uttamaṃ | nākaṃ roheyam # śś.16.17.1c. |
![]() | |
uttamaṃ | nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) # AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi. |
![]() | |
uttamaṃ | nākaṃ paramaṃ vyoma # AVś.11.1.30d. |
![]() | |
uttamarātrī | ṇāma mṛtyo te mātā # Kauś.135.9a. |
![]() | |
katama | ūtī abhy ā vavartati # RV.10.64.1d; KB.20.2. |
![]() | |
katamat | svit kathāsīt (TS. kim āsīt) # RV.10.81.2b; VS.17.18b; TS.4.6.2.4b; MS.2.10.2b: 133.6; KS.18.2b. |
![]() | |
katamasmai | tvā # KS.37.13. |
![]() | |
katamasmai | svāhā # VS.22.20; TS.7.3.15.1; MS.3.12.5: 161.12; KSA.3.5; śB.13.1.8.2; TB.3.8.11.1. |
![]() | |
kṣudrasūktamahāsūktāḥ | (sc. tṛpyantu) # śG.4.10.3; kṣudrasūktā mahāsūktāḥ (sc. tṛpyantu) AG.3.4.2. |
![]() | |
gautama | bruvāṇa # JB.2.79; śB.3.3.4.18; ṣB.1.1.23; TA.1.12.3; Lś.1.3.1. |
![]() | |
jānanti-bāhavi-gārgya-gautama-śākalya-bābhravya-māṇḍavya-māṇḍūkeyāḥ | (sc. tṛpyantu) # AG.3.4.4. Cf. śG.4.10.3. |
![]() | |
tavastamas | tavasāṃ vajrabāho # RV.2.33.3b. See next but one. |
![]() | |
dyumattamaṃ | dakṣaṃ dhehy asme # RV.6.44.9a. |
![]() | |
dyumnintama | uta kratuḥ # RV.1.127.9e; 175.5b. |
![]() | |
piṣṭatamayā | vayunāni vidvān # MS.4.13.7b: 209.1; KS.18.21b; TB.3.6.12.1b; N.8.20b. |
![]() | |
purūtamaṃ | puruhūta śravasyan # VSK.2.5.8b; Kś.4.2.43b. |
![]() | |
purūtamaṃ | purūṇām # RV.1.5.2a; 6.45.29a; AVś.20.68.12a; SV.2.91a; JB.1.226a. |
![]() | |
pūrbhittamaṃ | maghavann indra govidam # RV.8.53 (Vāl.5).1c. |
![]() | |
pūrvatamaṃ | sa devānām # AVś.20.128.16c. |
![]() | |
prapathintamaṃ | paritaṃsayadhyai # RV.1.173.7b. |
![]() | |
brahmavāhastamaṃ | huve # RV.6.45.19c. |
![]() | |
bhiṣaktamaṃ | tvā bhiṣajāṃ śṛṇomi # RV.2.33.4d; AVP.1.95.1c. |
![]() | |
makṣūtamasya | rātiṣu # RV.8.19.12b. |
![]() | |
madintamasya | dhārayā # RV.9.62.22c; SV.2.411c. |
![]() | |
yadottamat | tantubaddhāya nāvadvāsaḥ pūrvayāvat pururūpapeśaḥ # AVP.15.6.6ab. |
![]() | |
yaśastamasya | mīḍhuṣaḥ # RV.2.8.1c. |
![]() | ||
tama | mode of ignorance | SB 1.5.28 |
![]() | ||
tama | supreme | SB 4.21.38 |
![]() | ||
tamaḥ | and ignorance | SB 10.24.22 |
![]() | ||
SB 10.46.40 | ||
![]() | ||
SB 10.85.40 | ||
![]() | ||
SB 11.3.37 | ||
![]() | ||
tamaḥ | and of ignorance | SB 11.12.19 |
![]() | ||
tamaḥ | and of the mode of ignorance | SB 6.14.1 |
![]() | ||
tamaḥ | and the mode of ignorance | SB 7.3.26-27 |
![]() | ||
tamaḥ | by ignorance | SB 4.27.4 |
![]() | ||
tamaḥ | dark | SB 7.15.46 |
![]() | ||
tamaḥ | darkness | BG 10.11 |
![]() | ||
CC Adi 1.101 | ||
![]() | ||
CC Adi 1.95 | ||
![]() | ||
tamaḥ | darkness | CC Adi 1.95 |
![]() | ||
CC Adi 1.97 | ||
![]() | ||
CC Adi 13.4 | ||
![]() | ||
CC Adi 13.98 | ||
![]() | ||
Iso 12 | ||
![]() | ||
tamaḥ | darkness | Iso 12 |
![]() | ||
Iso 9 | ||
![]() | ||
tamaḥ | darkness | Iso 9 |
![]() | ||
SB 1.14.16 | ||
![]() | ||
SB 10.3.47 | ||
![]() | ||
SB 10.30.42 | ||
![]() | ||
SB 10.49.19 | ||
![]() | ||
SB 10.60.35 | ||
![]() | ||
SB 10.89.47 | ||
![]() | ||
SB 10.89.51 | ||
![]() | ||
SB 10.90.18 | ||
![]() | ||
SB 11.10.27-29 | ||
![]() | ||
SB 11.17.58 | ||
![]() | ||
SB 11.21.25 | ||
![]() | ||
SB 11.24.28 | ||
![]() | ||
SB 11.26.31 | ||
![]() | ||
SB 11.29.37 | ||
![]() | ||
SB 11.6.24 | ||
![]() | ||
SB 11.6.48-49 | ||
![]() | ||
SB 12.12.48 | ||
![]() | ||
SB 12.4.32 | ||
![]() | ||
SB 3.12.33 | ||
![]() | ||
SB 3.15.3 | ||
![]() | ||
SB 3.19.18 | ||
![]() | ||
SB 3.26.20 | ||
![]() | ||
SB 3.31.32 | ||
![]() | ||
SB 4.19.19 | ||
![]() | ||
SB 4.19.34 | ||
![]() | ||
SB 4.24.59 | ||
![]() | ||
SB 4.29.28 | ||
![]() | ||
SB 4.31.17 | ||
![]() | ||
tamaḥ | darkness | SB 4.31.17 |
![]() | ||
SB 4.5.7 | ||
![]() | ||
SB 5.24.12 | ||
![]() | ||
SB 7.15.57 | ||
![]() | ||
SB 7.6.6 | ||
![]() | ||
SB 9.5.7 | ||
![]() | ||
tamaḥ | darkness (of hell) | SB 10.49.24 |
![]() | ||
tamaḥ | darkness in self-knowledge | SB 3.12.2 |
![]() | ||
tamaḥ | darkness of ignorance | SB 10.15.5 |
![]() | ||
tamaḥ | from the darkness of hellish life | SB 4.21.46 |
![]() | ||
tamaḥ | great darkness | SB 8.3.5 |
![]() | ||
tamaḥ | hell | SB 7.1.19 |
![]() | ||
tamaḥ | ignorance | CC Antya 4.63 |
![]() | ||
SB 1.13.54 | ||
![]() | ||
SB 10.40.11 | ||
![]() | ||
SB 10.48.21 | ||
![]() | ||
SB 10.51.56 | ||
![]() | ||
SB 11.1.6-7 | ||
![]() | ||
SB 11.13.1 | ||
![]() | ||
SB 11.14.11 | ||
![]() | ||
SB 11.21.20 | ||
![]() | ||
SB 11.22.12 | ||
![]() | ||
SB 11.24.5 | ||
![]() | ||
SB 11.25.18 | ||
![]() | ||
SB 12.3.26 | ||
![]() | ||
SB 12.8.45 | ||
![]() | ||
SB 4.22.34 | ||
![]() | ||
SB 4.24.63 | ||
![]() | ||
SB 9.4.15-16 | ||
![]() | ||
tamaḥ | ignorance in the material world | SB 5.18.8 |
![]() | ||
tamaḥ | in ignorance | BG 17.1 |
![]() | ||
SB 10.40.25 | ||
![]() | ||
SB 5.9.17 | ||
![]() | ||
tamaḥ | in the darkest region of hellish life | SB 4.21.47 |
![]() | ||
tamaḥ | in the mode of ignorance | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
tamaḥ | into darkness | SB 11.5.18 |
![]() | ||
tamaḥ | material nature | CC Adi 5.72 |
![]() | ||
tamaḥ | mundane ignorance | SB 2.2.17 |
![]() | ||
tamaḥ | nescience | SB 4.12.8 |
![]() | ||
tamaḥ | nothing but darkness | SB 7.6.16 |
![]() | ||
tamaḥ | of darkness | CC Antya 1.177 |
![]() | ||
SB 10.76.8 | ||
![]() | ||
SB 4.30.21 | ||
![]() | ||
tamaḥ | of illusory existence | SB 6.9.33 |
![]() | ||
tamaḥ | of the darkness | CC Adi 1.88-89 |
![]() | ||
tamaḥ | of the ignorance | SB 10.52.43 |
![]() | ||
tamaḥ | of the mode of ignorance | SB 11.19.40-45 |
![]() | ||
tamaḥ | or ignorance | SB 11.21.32 |
![]() | ||
tamaḥ | or ignorance | SB 11.21.32 |
![]() | ||
tamaḥ | tamas | SB 3.20.18 |
![]() | ||
tamaḥ | the dark planet | SB 4.29.69 |
![]() | ||
tamaḥ | the darkness | CC Adi 1.54 |
![]() | ||
CC Adi 3.60 | ||
![]() | ||
CC Antya 1.188 | ||
![]() | ||
CC Madhya 25.119 | ||
![]() | ||
SB 10.32.11-12 | ||
![]() | ||
SB 10.39.29 | ||
![]() | ||
SB 10.76.17 | ||
![]() | ||
SB 10.89.50 | ||
![]() | ||
SB 11.28.34 | ||
![]() | ||
SB 12.9.21 | ||
![]() | ||
SB 2.9.34 | ||
![]() | ||
tamaḥ | the darkness of ignorance | SB 1.2.23 |
![]() | ||
SB 10.38.11 | ||
![]() | ||
SB 2.4.5 | ||
![]() | ||
SB 9.11.6 | ||
![]() | ||
tamaḥ | the darkness of material existence | SB 10.38.7 |
![]() | ||
tamaḥ | the darkness within the material creation | SB 7.8.24 |
![]() | ||
tamaḥ | the greatest | SB 4.23.33 |
![]() | ||
tamaḥ | the ignorance | SB 10.25.16 |
![]() | ||
SB 10.59.41 | ||
![]() | ||
tamaḥ | the material condition of sleeping | SB 7.9.32 |
![]() | ||
tamaḥ | the material nature | SB 10.14.11 |
![]() | ||
tamaḥ | the mode of darkness | SB 11.25.15 |
![]() | ||
SB 2.10.41 | ||
![]() | ||
SB 2.5.23 | ||
![]() | ||
tamaḥ | the mode of ignorance | BG 14.10 |
![]() | ||
tamaḥ | the mode of ignorance | BG 14.10 |
![]() | ||
tamaḥ | the mode of ignorance | BG 14.10 |
![]() | ||
BG 14.5 | ||
![]() | ||
BG 14.8 | ||
![]() | ||
BG 14.9 | ||
![]() | ||
CC Madhya 20.270 | ||
![]() | ||
SB 1.2.19 | ||
![]() | ||
SB 1.2.27 | ||
![]() | ||
SB 10.59.29 | ||
![]() | ||
SB 11.13.3 | ||
![]() | ||
SB 11.16.37 | ||
![]() | ||
SB 11.22.13 | ||
![]() | ||
SB 11.25.12 | ||
![]() | ||
SB 11.25.18 | ||
![]() | ||
SB 11.25.34 | ||
![]() | ||
SB 11.9.12 | ||
![]() | ||
SB 12.4.20-21 | ||
![]() | ||
SB 2.5.18 | ||
![]() | ||
SB 3.16.22 | ||
![]() | ||
SB 6.12.15 | ||
![]() | ||
SB 7.1.10 | ||
![]() | ||
SB 7.1.7 | ||
![]() | ||
SB 7.9.26 | ||
![]() | ||
SB 9.8.12 | ||
![]() | ||
SB 9.8.22 | ||
![]() | ||
tamaḥ | the mode of ignorance, by which one performs pious and impious activities | SB 8.24.48 |
![]() | ||
tamaḥ | the mode of ignorance, or the darkness of night | SB 3.11.28 |
![]() | ||
tamaḥ | the ocean of nescience | CC Madhya 3.6 |
![]() | ||
SB 11.23.57 | ||
![]() | ||
tamaḥ | to darkness | SB 6.14.26 |
![]() | ||
tamaḥ | to ignorance | SB 8.24.51 |
![]() | ||
tamaḥ andham | deeply dark material existence | SB 1.2.3 |
![]() | ||
tamaḥ andham | deeply dark material existence | SB 1.2.3 |
![]() | ||
tamaḥ andham | to hellish life | SB 10.2.22 |
![]() | ||
tamaḥ andham | to hellish life | SB 10.2.22 |
![]() | ||
tamaḥ ca | and the mode of ignorance | SB 8.7.31 |
![]() | ||
tamaḥ ca | and the mode of ignorance | SB 8.7.31 |
![]() | ||
tamaḥ sattvam | both ignorance and goodness | SB 11.25.14 |
![]() | ||
tamaḥ sattvam | both ignorance and goodness | SB 11.25.14 |
![]() | ||
tamaḥ-dharma | on the platform of the mode of ignorance | CC Antya 4.60 |
![]() | ||
tamaḥ-dharma | on the platform of the mode of ignorance | CC Antya 4.60 |
![]() | ||
tamaḥ-dharma | performed under the mode of ignorance | CC Antya 4.57 |
![]() | ||
tamaḥ-dharma | performed under the mode of ignorance | CC Antya 4.57 |
![]() | ||
tamaḥ-dhiyaḥ | persons in the lowest material modes | SB 1.10.25 |
![]() | ||
tamaḥ-dhiyaḥ | persons in the lowest material modes | SB 1.10.25 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāraiḥ | from the gates of ignorance | BG 16.22 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāraiḥ | from the gates of ignorance | BG 16.22 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāram | the door to darkness | CC Madhya 22.82 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāram | the door to darkness | CC Madhya 22.82 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāram | the way to the dungeon of a dark, hellish condition of life | SB 5.5.2 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāram | the way to the dungeon of a dark, hellish condition of life | SB 5.5.2 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāreṇa | the path of ignorance | SB 4.11.7 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāreṇa | the path of ignorance | SB 4.11.7 |
![]() | ||
tamaḥ-guṇa | the material mode of darkness | CC Madhya 20.307 |
![]() | ||
tamaḥ-guṇa | the material mode of darkness | CC Madhya 20.307 |
![]() | ||
tamaḥ-guṇa-āveśa | absorbed by the quality of ignorance | CC Madhya 20.311 |
![]() | ||
tamaḥ-guṇa-āveśa | absorbed by the quality of ignorance | CC Madhya 20.311 |
![]() | ||
tamaḥ-guṇa-āveśa | absorbed by the quality of ignorance | CC Madhya 20.311 |
![]() | ||
tamaḥ-janiḥ | who was born in the mode of ignorance | SB 10.16.38 |
![]() | ||
tamaḥ-janiḥ | who was born in the mode of ignorance | SB 10.16.38 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣām | of the persons suffering in ignorance | SB 4.24.52 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣām | of the persons suffering in ignorance | SB 4.24.52 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣāṇaḥ | overwhelmed by illusion | SB 3.1.8 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣāṇaḥ | overwhelmed by illusion | SB 3.1.8 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣe | who associates with the mode of ignorance | SB 12.10.17 |
![]() | ||
tamaḥ-juṣe | who associates with the mode of ignorance | SB 12.10.17 |
![]() | ||
tamaḥ-layāḥ | those who die in the mode of ignorance | SB 11.25.22 |
![]() | ||
tamaḥ-layāḥ | those who die in the mode of ignorance | SB 11.25.22 |
![]() | ||
tamaḥ-madam | this false prestige due to the mode of ignorance | SB 10.10.19 |
![]() | ||
tamaḥ-madam | this false prestige due to the mode of ignorance | SB 10.10.19 |
![]() | ||
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām | of those grossly in the mode of ignorance | SB 4.2.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām | of those grossly in the mode of ignorance | SB 4.2.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām | of those grossly in the mode of ignorance | SB 4.2.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām | of those grossly in the mode of ignorance | SB 4.2.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mayam | composed of the mode of ignorance | SB 12.11.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mayam | composed of the mode of ignorance | SB 12.11.14-15 |
![]() | ||
tamaḥ-mayam | made of ignorance | SB 3.20.19 |
![]() | ||
tamaḥ-mayam | made of ignorance | SB 3.20.19 |
![]() | ||
tamaḥ-nudaḥ | the supreme light | SB 3.5.27 |
![]() | ||
tamaḥ-nudaḥ | the supreme light | SB 3.5.27 |
![]() | ||
tamaḥ-nudau | dissipating darkness | CC Adi 1.2 |
![]() | ||
tamaḥ-nudau | dissipating darkness | CC Adi 1.2 |
![]() | ||
CC Adi 1.84 | ||
![]() | ||
tamaḥ-nudau | dissipating darkness | CC Adi 1.84 |
![]() | ||
CC Madhya 1.2 | ||
![]() | ||
tamaḥ-nudau | dissipating darkness | CC Madhya 1.2 |
![]() | ||
tamaḥ-plutau | so absorbed in the mode of darkness | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
tamaḥ-plutau | so absorbed in the mode of darkness | SB 10.10.20-22 |
![]() | ||
tamaḥ-prāyāḥ | almost unconscious | SB 3.10.20 |
![]() | ||
tamaḥ-prāyāḥ | almost unconscious | SB 3.10.20 |
![]() | ||
tamaḥ-rajaḥ-dharme | by remaining in the modes of ignorance and passion | CC Antya 4.57 |
![]() | ||
tamaḥ-rajaḥ-dharme | by remaining in the modes of ignorance and passion | CC Antya 4.57 |
![]() | ||
tamaḥ-rajaḥ-dharme | by remaining in the modes of ignorance and passion | CC Antya 4.57 |
![]() | ||
tamaḥ-ruddham | enwrapped by such darkness | SB 1.15.30 |
![]() | ||
tamaḥ-ruddham | enwrapped by such darkness | SB 1.15.30 |
![]() | ||
tamaḥ-udbhūte | when it was densely dark | SB 10.3.6 |
![]() | ||
tamaḥ-udbhūte | when it was densely dark | SB 10.3.6 |
![]() | ||
tamaḥ-vat | just as darkness | SB 10.13.45 |
![]() | ||
tamaḥ-vat | just as darkness | SB 10.13.45 |
![]() | ||
tamaḥ-vṛtaḥ | covered by material existence | SB 4.29.23-25 |
![]() | ||
tamaḥ-vṛtaḥ | covered by material existence | SB 4.29.23-25 |
![]() | ||
tamaḥsu | in the darkest part of material existence | SB 3.15.23 |
![]() | ||
tamam | in the superlative degree | SB 4.9.65 |
![]() | ||
tamasā | and by the mode of ignorance | SB 12.1.39-40 |
![]() | ||
tamasā | as well as by the mode of ignorance | SB 5.10.8 |
![]() | ||
tamasā | because of the darkness | SB 10.20.8 |
![]() | ||
tamasā | by darkness | Iso 3 |
![]() | ||
MM 19 | ||
![]() | ||
SB 10.80.37 | ||
![]() | ||
SB 11.3.14 | ||
![]() | ||
SB 3.17.6 | ||
![]() | ||
tamasā | by darkness of ignorance | SB 4.28.25 |
![]() | ||
tamasā | by ignorance | SB 11.21.20 |
![]() | ||
SB 7.3.26-27 | ||
![]() | ||
tamasā | by illusion | BG 18.32 |
![]() | ||
tamasā | by the darkness | SB 3.15.9 |
![]() | ||
tamasā | by the darkness of ignorance | SB 3.25.9 |
![]() | ||
tamasā | by the demon of ignorance personified | SB 5.18.6 |
![]() | ||
tamasā | by the mode of darkness | SB 5.11.4 |
![]() | ||
tamasā | by the mode of ignorance | SB 11.22.52 |
![]() | ||
SB 11.25.20 | ||
![]() | ||
SB 11.25.21 | ||
![]() | ||
SB 11.4.5 | ||
![]() | ||
tamasā | in sleep | SB 6.1.49 |
![]() | ||
tamasā | overwhelmed by the mode of ignorance | SB 10.4.45 |
![]() | ||
tamasā | which is surrounded by ignorance | SB 10.3.20 |
![]() | ||
tamasā | with the mode of ignorance | SB 11.25.9 |
![]() | ||
tamasā āvṛtam | covered with darkness | SB 10.7.22 |
![]() | ||
tamasā āvṛtam | covered with darkness | SB 10.7.22 |
![]() | ||
tamasā āvṛtāyām | being covered by darkness | SB 5.9.13 |
![]() | ||
tamasā āvṛtāyām | being covered by darkness | SB 5.9.13 |
![]() | ||
tamasaḥ | darkness | SB 10.88.25-26 |
![]() | ||
tamasaḥ | from the darkness | SB 3.31.21 |
![]() | ||
tamasaḥ | from the mode of ignorance | BG 14.17 |
![]() | ||
tamasaḥ | ignorance | SB 10.70.4-5 |
![]() | ||
SB 3.25.8 | ||
![]() | ||
tamasaḥ | ignorant | SB 3.10.21 |
![]() | ||
tamasaḥ | in the mode of ignorance | SB 1.2.24 |
![]() | ||
tamasaḥ | material contamination | SB 3.9.2 |
![]() | ||
tamasaḥ | material darkness | SB 10.28.14 |
![]() | ||
tamasaḥ | of darkness | CC Adi 5.39 |
![]() | ||
MM 31 | ||
![]() | ||
SB 3.10.17 | ||
![]() | ||
SB 3.30.33 | ||
![]() | ||
tamasaḥ | of ignorance | SB 10.80.31 |
![]() | ||
SB 2.6.10 | ||
![]() | ||
SB 7.1.8 | ||
![]() | ||
tamasaḥ | of the darkness | SB 4.31.29 |
![]() | ||
SB 4.8.33 | ||
![]() | ||
tamasaḥ | of the darkness of material existence | SB 4.21.51 |
![]() | ||
tamasaḥ | of the mode of ignorance | BG 14.16 |
![]() | ||
SB 11.25.2-5 | ||
![]() | ||
tamasaḥ | out of ignorance | SB 11.23.59 |
![]() | ||
tamasaḥ | the darkness | BG 13.18 |
![]() | ||
tamasaḥ | the world of darkness | SB 8.5.24 |
![]() | ||
tamasaḥ | to darkness | BG 8.9 |
![]() | ||
tamasaḥ | to the darkness of the material world | SB 8.5.29 |
![]() | ||
tamasi | darkness | SB 6.15.16 |
![]() | ||
tamasi | in darkness | SB 11.4.19 |
![]() | ||
SB 12.8.1 | ||
![]() | ||
SB 3.29.5 | ||
![]() | ||
SB 6.15.18-19 | ||
![]() | ||
SB 6.7.14 | ||
![]() | ||
tamasi | in hellish life | SB 5.14.28 |
![]() | ||
tamasi | in ignorance | BG 14.15 |
![]() | ||
SB 5.14.20 | ||
![]() | ||
SB 6.2.35 | ||
![]() | ||
tamasi | in the darkness | SB 10.89.48-49 |
![]() | ||
SB 12.9.16 | ||
![]() | ||
SB 5.14.33 | ||
![]() | ||
SB 5.26.17 | ||
![]() | ||
tamasi | in the darkness of illusion | SB 4.7.30 |
![]() | ||
tamasi | in the material existence of darkness | SB 4.28.27 |
![]() | ||
tamasi | into darkness | SB 11.30.43 |
![]() | ||
tamasi | into hell | SB 7.1.17 |
![]() | ||
tamasi | into the darkness of hell | SB 11.8.7 |
![]() | ||
tamasi | into the darkness of ignorance | SB 5.6.11 |
![]() | ||
tamasi | the mode of ignorance | BG 14.13 |
![]() | ||
tamasi | when the darkness | SB 9.14.27 |
![]() | ||
tamasi | when the mode of ignorance increases | SB 11.25.19 |
![]() | ||
tamasi | within the darkness | SB 11.23.49 |
![]() | ||
tamasi andhe | into the darkest pit | SB 11.26.3 |
![]() | ||
tamasi andhe | into the darkest pit | SB 11.26.3 |
![]() | ||
tamasi apāre | because of an ignorant way of searching | SB 3.8.20 |
![]() | ||
tamasi apāre | because of an ignorant way of searching | SB 3.8.20 |
![]() | ||
tamaskam | and the mode of ignorance | SB 10.27.4 |
![]() | ||
tamastati | the extent of the darkness | CC Adi 3.59 |
![]() | ||
puruṣottama ācārya | Puruṣottama Ācārya | CC Madhya 10.103 |
![]() | ||
adbhutatamam | most wonderful | SB 7.1.21 |
![]() | ||
adhaḥ tamaḥ | downward into darkness or hell | SB 9.3.21 |
![]() | ||
uttama-adhikārī | the topmost devotee | CC Madhya 22.65 |
![]() | ||
āḍhya-tamaḥ | very rich | SB 11.23.6 |
![]() | ||
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ | by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and Gautama | SB 9.4.22 |
![]() | ||
mahat-tama-agraṇyaḥ | the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira) | SB 7.11.1 |
![]() | ||
ajñāna-tamaḥ | of the darkness of ignorance | CC Adi 1.94 |
![]() | ||
akhila-uttamam | most excellent in personal qualities | SB 12.3.36 |
![]() | ||
alantamaḥ | able in all respects | SB 6.17.37 |
![]() | ||
amara-uttamam | the best amongst the demigods | SB 1.16.31 |
![]() | ||
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
![]() | ||
amara-uttamaiḥ | by the best of liberated personalities | SB 11.2.2 |
![]() | ||
andha-tamaḥ | by such darkness of ignorance | SB 10.14.10 |
![]() | ||
andha-tamaḥ | blind darkness | CC Adi 4.171 |
![]() | ||
andham tamaḥ | into the abyss of ignorance | SB 3.25.7 |
![]() | ||
andhena tamasā | by blinding darkness | SB 10.56.19 |
![]() | ||
uttama-ańgaiḥ | heads | BG 11.26-27 |
![]() | ||
uttama-anna | first-class rice | CC Madhya 5.102 |
![]() | ||
uttama anna | fine rice | CC Antya 2.110 |
![]() | ||
anuttamaḥ | the greatest | SB 11.13.3 |
![]() | ||
anuttamam | the finest | BG 7.24 |
![]() | ||
anuttamam | perfect to the fullest extent | SB 1.11.30 |
![]() | ||
anuttamam | unexcelled | SB 11.6.23 |
![]() | ||
anuttamam | unsurpassable | SB 11.31.14 |
![]() | ||
anuttamam | unsurpassed | SB 12.12.53 |
![]() | ||
anuttamam | the best | CC Madhya 11.151 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
anya-tamaḥ | most different | SB 7.2.41 |
![]() | ||
anyatamaḥ | who else | SB 1.18.21 |
![]() | ||
anyatamaḥ | anyone besides Yourself | SB 3.13.43 |
![]() | ||
anyatamaḥ | unattached | SB 4.20.15 |
![]() | ||
anyatamaḥ | any one of many | SB 5.8.18 |
![]() | ||
anyatamaḥ | another child | SB 10.11.26 |
![]() | ||
anyatamaḥ | else | SB 10.42.3 |
![]() | ||
anyatamaḥ | the other | SB 11.24.4 |
![]() | ||
anyatamam | other | SB 1.7.28 |
![]() | ||
anyatamam | anyone else | SB 10.3.41 |
![]() | ||
anyatamam | another | SB 10.24.35 |
![]() | ||
anyatamau | the other two (passion and ignorance) | SB 11.13.1 |
![]() | ||
apāntaratamaḥ | Vyāsadeva | SB 9.4.57-59 |
![]() | ||
katamaḥ api | anyone | SB 7.1.32 |
![]() | ||
uttama-āptibhiḥ | by attainment of the highest platform of perfection | CC Madhya 24.181 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
arhat-tama | the most respectable | SB 4.7.15 |
![]() | ||
arhat-tama | O most exalted, worshipable person | SB 5.3.4-5 |
![]() | ||
arhat-tama | O most worshipable of the worshipable | SB 5.3.10 |
![]() | ||
arhat-tama | O supreme of all worshipable persons | SB 7.9.50 |
![]() | ||
arhat-tama | O best of those who are worshipable | SB 8.18.32 |
![]() | ||
arhat-tamam | the most worshipable person, the king | SB 9.19.23 |
![]() | ||
arhat-tama | of those (brāhmaṇas) who are most worshipable | SB 10.86.52 |
![]() | ||
arhattama-arpitam | given by You, the supreme worshipable Lord | SB 8.22.4 |
![]() | ||
arhattamaḥ | Vāmanadeva | SB 4.6.40 |
![]() | ||
arhattama-arpitam | given by You, the supreme worshipable Lord | SB 8.22.4 |
![]() | ||
uttama-āsanam | a high seat | SB 12.3.38 |
![]() | ||
asat-tamam | the most wretched | SB 1.17.10-11 |
![]() | ||
asat-tamam | most wicked | SB 3.18.24 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most cruel | SB 4.8.67 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most wretched | SB 4.9.32 |
![]() | ||
asat-tama | most abominable | SB 4.29.55 |
![]() | ||
asat-tama | O most abominable one | SB 6.11.14 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the worst of the impure | SB 10.44.33 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most wicked | SB 10.57.5 |
![]() | ||
asattama-itaraiḥ | having the opposite result to those who are not great souls | SB 4.3.17 |
![]() | ||
asattama | O most wicked one | SB 10.36.7 |
![]() | ||
asattamaḥ | most degraded | SB 12.1.20 |
![]() | ||
āścaryatamam | the most wonderful activities | SB 2.8.17 |
![]() | ||
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ | by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and Gautama | SB 9.4.22 |
![]() | ||
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ | Sumantu, Gotama and Asita | SB 10.74.7-9 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
astamaya | sunset | SB 5.21.7 |
![]() | ||
asura-uttama | O best devotee in the family of asuras (atheists) | SB 7.9.52 |
![]() | ||
asura-uttamaḥ | Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asuras | SB 7.9.55 |
![]() | ||
asura-sattama | O best of the asuras | SB 8.19.38 |
![]() | ||
bharadvājaḥ atha gautamaḥ | Bharadvāja and Gautama | SB 10.84.2-5 |
![]() | ||
ātma-tamase | the illusory energy of Your Lordship | SB 8.17.9 |
![]() | ||
bahu-vit-tama | O greatly learned one | SB 3.10.2 |
![]() | ||
bahu-vit-tamam | the possessor of the broadest knowledge | SB 12.11.1 |
![]() | ||
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
![]() | ||
pūrṇa-tama bhagavān | the most complete manifestation of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 20.402 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | by the great transcendentalists | SB 2.10.44 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | the best among the lords | SB 4.23.30 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.19.36-39 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamam | the first-class devotee of the Lord | SB 1.4.9 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | one of the topmost devotees of the Lord | SB 2.10.48 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | O best of devotees | SB 10.13.1 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaiḥ | by the most exalted devotees | SB 10.39.53-55 |
![]() | ||
bhagavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | SB 11.2.45 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a first-class devotee | SB 11.2.48 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | is a first-class devotee | SB 11.2.50 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | the best of devotees | SB 11.2.52 |
![]() | ||
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 8.275 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 22.72 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Madhya 24.228 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 25.129 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Antya 7.21 |
![]() | ||
bhakta-uttama | a great devotee | CC Madhya 11.9 |
![]() | ||
bharadvājaḥ atha gautamaḥ | Bharadvāja and Gautama | SB 10.84.2-5 |
![]() | ||
bharata-sat-tama | O best of the Bhāratas | BG 18.04 |
![]() | ||
bhārata-uttama | O best of the descendents of Bharata | SB 5.19.31 |
![]() | ||
bhārgava-uttamaḥ | the best descendant of Bhṛgu | SB 12.10.39 |
![]() | ||
bhiṣak-tamam | the most expert physician | SB 4.30.38 |
![]() | ||
bhiṣak-tamaḥ | an experienced physician | SB 6.9.50 |
![]() | ||
bhiṣak-tamau | the two great physicians, the Aśvinī-kumāras | SB 9.3.13 |
![]() | ||
uttama bhoga | first-class foods | CC Madhya 4.114 |
![]() | ||
uttama-bhoga | first-class food | CC Madhya 13.197 |
![]() | ||
uttama-bhrātā | the brother of Uttama | SB 8.1.27 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ | being generated from the three modes of material nature | SB 11.14.5-7 |
![]() | ||
brahma-vit-tama | O Nārada, the best knower of transcendental knowledge | SB 2.5.32 |
![]() | ||
brahma-vittamaḥ | a learned scholar in spiritual science | SB 9.15.10 |
![]() | ||
brahma-vit-tamaḥ | most perfectly realized in knowledge of the Absolute Truth | SB 12.6.76-77 |
![]() | ||
puruṣottama brahmacārī | Puruṣottama Brahmacārī | CC Adi 12.62 |
![]() | ||
uttama brāhmaṇa | a high-class brāhmaṇa | CC Madhya 17.11 |
![]() | ||
sarva-bṛhat-tama | the summum bonum among relative truths | CC Madhya 24.71 |
![]() | ||
uttamaḥ ca | also Uttama | SB 4.9.48 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ ca | by representing the modes of passion and ignorance | SB 7.9.37 |
![]() | ||
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
daiva-tamasya | of the most respectable demigod (Lord Śiva) | SB 4.4.28 |
![]() | ||
dānava-sat-tamaḥ | the best of the demons, namely Jambhāsura | SB 8.11.17 |
![]() | ||
daridra-tamaḥ | the poorest person | SB 10.81.15 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | most charming to look at | SB 3.28.16 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | the superexcellent feature | SB 4.8.49 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | the most beautiful to behold | SB 10.51.1-6 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama-dāsa | Śrī Puruṣottama dāsa | CC Adi 11.38 |
![]() | ||
puruṣottama dekhi' | after visiting Jagannātha Purī | CC Madhya 9.170 |
![]() | ||
deva-uttamam | an exalted demigod | SB 10.64.7 |
![]() | ||
puruṣottama-deva | King Puruṣottama-deva | CC Madhya 5.122 |
![]() | ||
devarṣeḥ tamaḥ | the great sage Nārada became so angry | SB 10.10.1 |
![]() | ||
uttama-dhanam | a great treasure | SB 5.3.3 |
![]() | ||
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
![]() | ||
dhvasta-tamasaḥ | being freed from all kinds of ignorance | SB 4.24.73 |
![]() | ||
dīrgha-tamam | long-cherished | SB 3.1.37 |
![]() | ||
dīrghatamaḥ-pitā | he became the father of Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
dīrghatamasaḥ | from Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
dīrghatamasaḥ | by the semen of Dīrghatama | SB 9.23.5 |
![]() | ||
draviḍa-sat-tamaḥ | the best of those born in Draviḍa-deśa, South India | SB 8.4.7 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam | to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance | SB 9.24.61 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | BG 1.7 |
![]() | ||
dvija-sattama | O purest of all brāhmaṇas | SB 2.8.13 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | by the learned brāhmaṇas | SB 3.2.32 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best amongst the brāhmaṇas | SB 3.7.36 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | SB 6.14.4 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualifications | SB 10.7.13-15 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci) | SB 10.39.53-55 |
![]() | ||
dvija-uttamaḥ | first-class brāhmaṇas | SB 10.53.12 |
![]() | ||
dvija-sat-tama | O purest of twice-born brāhmaṇas | SB 11.1.9 |
![]() | ||
dvija-uttamaḥ | a brāhmaṇa | SB 11.17.38 |
![]() | ||
dvija-sat-tamaḥ | now the most pious brāhmaṇa | SB 11.23.31 |
![]() | ||
dvipa-uttama | in the best of powerful elephants | SB 9.4.27 |
![]() | ||
dyumat-tamam | supremely effulgent | SB 10.89.52 |
![]() | ||
eho uttama | it is very good | CC Madhya 8.76 |
![]() | ||
eho uttama | this is very good | CC Madhya 8.79 |
![]() | ||
ekatamam | one of them | SB 10.69.7-8 |
![]() | ||
ekatamam | one of them | SB 10.80.16-17 |
![]() | ||
gandharva-sattamaḥ | the best of Gandharvaloka | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
gaura-priya-tama | very, very dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Antya 14.3 |
![]() | ||
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ | by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and Gautama | SB 9.4.22 |
![]() | ||
gautamaḥ | Gautama | SB 1.9.6-7 |
![]() | ||
gautamaḥ | Kṛpācārya | SB 1.10.9-10 |
![]() | ||
gautamaḥ | Gautama | SB 6.15.12-15 |
![]() | ||
gautamaḥ | Gautama | SB 8.13.5 |
![]() | ||
bharadvājaḥ atha gautamaḥ | Bharadvāja and Gautama | SB 10.84.2-5 |
![]() | ||
ghṛtācī gautamaḥ | Ghṛtācī and Gautama | SB 12.11.39 |
![]() | ||
gautamam | Kṛpa | SB 10.49.1-2 |
![]() | ||
uttama-gāya | of Lord Viṣṇu (of excellent renown) | SB 4.12.21 |
![]() | ||
ghora-tamaḥ | most terrible | SB 10.17.23 |
![]() | ||
ghora-tamaḥ | most terrible | SB 10.54.40 |
![]() | ||
ghṛtācī gautamaḥ | Ghṛtācī and Gautama | SB 12.11.39 |
![]() | ||
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ | Sumantu, Gotama and Asita | SB 10.74.7-9 |
![]() | ||
puruṣottama-grāma | the place known as Puruṣottama, Jagannātha Purī | CC Madhya 14.232 |
![]() | ||
gṛha-uttamaiḥ | with first-class houses | SB 5.24.9 |
![]() | ||
guhya-tamam | the most confidential | BG 9.1 |
![]() | ||
guhya-tamam | the most confidential | BG 15.20 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | the most confidential of all | BG 18.64 |
![]() | ||
guhya-tamam | very confidentially | SB 1.9.19 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | most confidential of all | CC Madhya 22.57-58 |
![]() | ||
guhyatamam | most confidential | SB 1.5.30 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
guṇa-vat-tamaḥ | being the ultimate abode of these modes | SB 11.24.22-27 |
![]() | ||
guṇavat-tamam | highly delicious | SB 9.4.33-35 |
![]() | ||
guru-tamaḥ | the supreme spiritual master | SB 10.69.15 |
![]() | ||
uttama hañā | although very respectable | CC Madhya 13.17 |
![]() | ||
uttama hañā | being actually superior in every respect | CC Madhya 16.263-264 |
![]() | ||
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.22 |
![]() | ||
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.25 |
![]() | ||
hita-tamaḥ | who acts most favorably | SB 10.36.28 |
![]() | ||
īpsita-tamam | most desirable | SB 3.33.20 |
![]() | ||
iṣṭa-tamam | most desired | SB 11.11.34-41 |
![]() | ||
asattama-itaraiḥ | having the opposite result to those who are not great souls | SB 4.3.17 |
![]() | ||
sattvam rajaḥ tamaḥ iti | known as goodness, passion and ignorance | SB 10.85.13 |
![]() | ||
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
![]() | ||
jagat-tamaḥ | the darkness of the material world | CC Madhya 24.1 |
![]() | ||
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
puruṣottama-jānāre | at Puruṣottama Jānā, the prince | CC Antya 9.99 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
jīva-uttama | the best of the living entities | CC Madhya 20.302 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ | infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa | SB 8.16.14 |
![]() | ||
uttama-kalpakaiḥ | with very opulent paraphernalia | SB 9.11.1 |
![]() | ||
kalyāṇa-kṛt-tama | O you who are the best person to act for our welfare | SB 8.16.17 |
![]() | ||
kalyāṇa-tamam | most auspicious | Iso 16 |
![]() | ||
uttama kariyā | so nicely | CC Antya 12.132 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
karma-uttamam | the very expert service in military art | SB 8.10.43 |
![]() | ||
katama | of any (of the devotees) | SB 10.14.34 |
![]() | ||
katamaḥ | who else | SB 2.7.40 |
![]() | ||
katamaḥ | who other than | SB 3.31.16 |
![]() | ||
katamaḥ | who | SB 4.4.11 |
![]() | ||
katamaḥ | which | SB 5.10.16 |
![]() | ||
katamaḥ | who | SB 6.15.2 |
![]() | ||
katamaḥ api | anyone | SB 7.1.32 |
![]() | ||
katamaḥ | who | CC Madhya 24.21 |
![]() | ||
katamat | what is that | SB 4.25.4 |
![]() | ||
kratu-uttamam | the best of sacrifices | SB 4.3.3 |
![]() | ||
kratu-uttamam | the most important sacrifice, named aśvamedha | SB 8.18.21 |
![]() | ||
pāpa-kṛt-tamaḥ | the greatest sinner | BG 4.36 |
![]() | ||
priya-kṛt-tamaḥ | more dear | BG 18.69 |
![]() | ||
kalyāṇa-kṛt-tama | O you who are the best person to act for our welfare | SB 8.16.17 |
![]() | ||
kṛtamatiḥ | having decided | SB 1.8.8 |
![]() | ||
kṣudra-tamam | most insignificant | SB 4.29.54 |
![]() | ||
uttama-kulam | the highest class | SB 3.16.23 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best amongst the Kurus | BG 4.31 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best of the Kuru dynasty | SB 8.4.16 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
līlā-puruṣottama | the Lord Puruṣottama of pastimes | CC Madhya 20.240 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
mahā-tamaḥ | mahā-tamas, or mahā-moha | SB 3.20.18 |
![]() | ||
mahā-tamaḥ | great darkness | CC Adi 3.61 |
![]() | ||
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
![]() | ||
mahat-tama | the greatest amongst the living beings | SB 1.18.14 |
![]() | ||
mahat-tama | the greatest of all greats | SB 1.18.15 |
![]() | ||
mahat-tama | great devotees | SB 1.18.19 |
![]() | ||
mahat-tama | of the great souls | SB 1.19.13 |
![]() | ||
mahat-tama | of the great devotees | SB 4.20.24 |
![]() | ||
mahat-tamaḥ | greater than the greatest | SB 4.21.7 |
![]() | ||
mahat-tama-agraṇyaḥ | the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira) | SB 7.11.1 |
![]() | ||
mahat-tamaḥ | great saints | SB 11.12.7 |
![]() | ||
mahottama | very great | CC Adi 12.79 |
![]() | ||
mānava-uttamaḥ | the best of the human beings | SB 4.10.21 |
![]() | ||
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Adi 5.141 |
![]() | ||
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Madhya 20.306 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ | created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance) | SB 6.1.41 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam | made of the three modes of material nature | SB 5.25.8 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī | consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance) | SB 10.10.30-31 |
![]() | ||
uttama-michari | lozenges | CC Madhya 19.179 |
![]() | ||
mīḍhuḥ-tama | the best of the benedictors (Lord Śiva) | SB 4.7.6 |
![]() | ||
mūḍha-tamaḥ | the lowest of the fools | SB 3.7.17 |
![]() | ||
mukhya-tama | chief | CC Madhya 24.59 |
![]() | ||
muni-sattama | O great sage | SB 1.6.4 |
![]() | ||
muni-sat-tamaḥ | the greatest among the devotee philosophers | SB 1.13.40 |
![]() | ||
muni-sattama | O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī) | SB 10.1.2 |
![]() | ||
nara-uttamam | the supermost human being | SB 1.2.4 |
![]() | ||
nara-uttamaḥ | the first-class human being | SB 1.13.27 |
![]() | ||
navadvīpe puruṣottama | Puruṣottama of Navadvīpa | CC Adi 11.33 |
![]() | ||
nṛpa-sattama | O best of kings | SB 4.31.26 |
![]() | ||
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam | to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance | SB 9.24.61 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
puruṣottama paṇḍita | Puruṣottama Paṇḍita | CC Adi 12.63 |
![]() | ||
pāpa-kṛt-tamaḥ | the greatest sinner | BG 4.36 |
![]() | ||
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
![]() | ||
parama uttama | very good, very good | CC Antya 5.94 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
saptama paricchede | in the Seventh Chapter | CC Adi 17.320 |
![]() | ||
saptama-paricchede | in the Seventh Chapter | CC Antya 20.114 |
![]() | ||
pātra-vittamaiḥ | who are expert in finding the actual person to whom charity must be given | SB 7.14.34 |
![]() | ||
dīrghatamaḥ-pitā | he became the father of Dīrghatama | SB 9.17.4 |
![]() | ||
su-praja-tamaḥ | surrounded by many children | SB 4.23.33 |
![]() | ||
uttama prakāre | very nicely | CC Madhya 9.217 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ | those bound in the modes of passion and ignorance | SB 11.12.3-6 |
![]() | ||
uttama-prasāda | very palatable food | CC Antya 10.109 |
![]() | ||
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
![]() | ||
preṣṭha-tamaḥ | absolutely the most dear one | SB 11.8.35 |
![]() | ||
preṣṭhatamayā | beloved | SB 9.19.7 |
![]() | ||
priya-kṛt-tamaḥ | more dear | BG 18.69 |
![]() | ||
priya-tamaiḥ | which is most dear to everyone | SB 1.13.20 |
![]() | ||
priya-tamam | dearmost | SB 4.24.44 |
![]() | ||
priya-tamam | her dearmost husband | SB 4.28.45 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | the most dear | SB 4.29.51 |
![]() | ||
priya-tama | most dear | SB 5.14.16 |
![]() | ||
priya-tamam | the foremost | SB 5.18.24 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | naturally attracted | SB 7.15.70 |
![]() | ||
priya-tamam | his dear friend and brother | SB 10.5.21 |
![]() | ||
priya-tamam | the dearmost | SB 10.6.34 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most beloved devotee | SB 10.10.25 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 10.14.52 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 10.14.54 |
![]() | ||
priya-tama | of their dearmost | SB 10.23.23 |
![]() | ||
priya-tama | given by their beloved (Kṛṣṇa) | SB 10.47.38 |
![]() | ||
priya-tamam | who is most dear | SB 10.57.24 |
![]() | ||
priya-tamam | his dearmost friend | SB 10.71.25 |
![]() | ||
priya-tamam | is most dear | SB 11.9.1 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 11.14.15 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 11.19.3 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | dearmost | CC Adi 6.102 |
![]() | ||
priya-tama | dear | CC Madhya 10.117 |
![]() | ||
gaura-priya-tama | very, very dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Antya 14.3 |
![]() | ||
priya-tama | very dear | CC Antya 15.3 |
![]() | ||
priyatama | very dear | CC Antya 9.120 |
![]() | ||
priyatamaḥ | very dear | SB 2.9.41 |
![]() | ||
priyatamasya | of the most beloved | SB 1.10.17 |
![]() | ||
pūjya-tama | the most worshipable | CC Madhya 25.72 |
![]() | ||
puṇya-tamam | supremely virtuous | SB 1.10.26 |
![]() | ||
puṇya-tamam | most sacred | SB 3.33.31 |
![]() | ||
puṇya-tamaḥ | the most sacred | SB 7.14.27-28 |
![]() | ||
puṇya-tamam | supremely purifying | MM 34 |
![]() | ||
pūrṇa-tama | most complete | CC Madhya 20.398 |
![]() | ||
pūrṇa-tamaḥ | most complete | CC Madhya 20.399 |
![]() | ||
pūrṇa-tamaḥ | most perfect | CC Madhya 20.400 |
![]() | ||
pūrṇa-tamatā | being most perfect | CC Madhya 20.401 |
![]() | ||
pūrṇa-tama bhagavān | the most complete manifestation of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 20.402 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Person | BG 8.1 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O greatest of all persons | BG 10.15 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O best of personalities | BG 11.3 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | as the Supreme Personality | BG 15.18 |
![]() | ||
puruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | BG 15.19 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 1.16.35 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | SB 3.26.9 |
![]() | ||
pūruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.20.27 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 8.1.25 |
![]() | ||
puruṣa-uttamam | to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males | SB 8.4.2 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the best of all persons | SB 8.6.26 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Personality of Godhead | SB 8.7.4 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality | SB 10.45.1 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 10.58.1 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality | SB 10.64.27-28 |
![]() | ||
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | of Personalities of Godhead | SB 10.89.54-56 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.14 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Person | SB 11.6.25 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Person | SB 12.3.45 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | the Supreme Lord | SB 12.4.40 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 1.190 |
![]() | ||
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities | CC Antya 1.108 |
![]() | ||
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | MM 49 |
![]() | ||
uttama-pūruṣaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.15 |
![]() | ||
uttama-pūruṣau | the Supreme Personalities | SB 10.43.20 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Adi 10.72 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Adi 10.80 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Adi 10.112 |
![]() | ||
navadvīpe puruṣottama | Puruṣottama of Navadvīpa | CC Adi 11.33 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama-dāsa | Śrī Puruṣottama dāsa | CC Adi 11.38 |
![]() | ||
puruṣottama brahmacārī | Puruṣottama Brahmacārī | CC Adi 12.62 |
![]() | ||
puruṣottama paṇḍita | Puruṣottama Paṇḍita | CC Adi 12.63 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Madhya 1.115 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | to Jagannātha Purī | CC Madhya 3.197 |
![]() | ||
puruṣottama-deva | King Puruṣottama-deva | CC Madhya 5.122 |
![]() | ||
puruṣottama dekhi' | after visiting Jagannātha Purī | CC Madhya 9.170 |
![]() | ||
puruṣottama-vāsī | the residents of Jagannātha Purī | CC Madhya 10.24 |
![]() | ||
puruṣottama-vāsī | residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī) | CC Madhya 10.38 |
![]() | ||
puruṣottama ācārya | Puruṣottama Ācārya | CC Madhya 10.103 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Madhya 11.90 |
![]() | ||
puruṣottama-grāma | the place known as Puruṣottama, Jagannātha Purī | CC Madhya 14.232 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | Lord Jagannātha | CC Madhya 15.135 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Madhya 20.204 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Madhya 20.205 |
![]() | ||
puruṣottama | Puruṣottama | CC Madhya 20.215 |
![]() | ||
puruṣottama | Lord Puruṣottama | CC Madhya 20.233 |
![]() | ||
līlā-puruṣottama | the Lord Puruṣottama of pastimes | CC Madhya 20.240 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of Puruṣottama | CC Antya 6.188 |
![]() | ||
puruṣottama-jānāre | at Puruṣottama Jānā, the prince | CC Antya 9.99 |
![]() | ||
sañjaya puruṣottama | Sañjaya Puruṣottama | CC Antya 10.9-11 |
![]() | ||
puruṣottamadeva | Puruṣottama-deva | CC Madhya 5.120 |
![]() | ||
puruṣottamasya | of Lord Śrī Kṛṣṇa | CC Antya 1.162 |
![]() | ||
pūrva-tamaiḥ | by previous | SB 11.23.57 |
![]() | ||
pūrva-tamaiḥ | by previous | CC Madhya 3.6 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ | the modes of passion and ignorance | SB 2.9.10 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
rajaḥ-tamasaḥ | whose modes of passion and ignorance | SB 5.20.3-4 |
![]() | ||
rajaḥ-tamasaḥ | whose passion and ignorance | SB 5.20.27 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam | made of the three modes of material nature | SB 5.25.8 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ | created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance) | SB 6.1.41 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaskāḥ | by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa) | SB 6.3.14-15 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaskān | covered by passion and ignorance | SB 7.1.12 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ ca | by representing the modes of passion and ignorance | SB 7.9.37 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ | the modes of passion and ignorance | SB 7.15.25 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | because of the conception of passion and ignorance | SB 7.15.43-44 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ | infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa | SB 8.16.14 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | by the qualities of passion and ignorance | SB 9.15.15 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī | consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance) | SB 10.10.30-31 |
![]() | ||
sattvam rajaḥ tamaḥ iti | known as goodness, passion and ignorance | SB 10.85.13 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ | those bound in the modes of passion and ignorance | SB 11.12.3-6 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ | being generated from the three modes of material nature | SB 11.14.5-7 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ | of the modes of goodness, passion and ignorance | SB 11.28.26 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | predominated by a mixture of the modes of passion and ignorance | SB 12.3.29 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ | of the modes of passion, goodness and ignorance | SB 12.5.7 |
![]() | ||
rājanya-sat-tama | O best of kings | SB 10.14.52 |
![]() | ||
uttama randhana | first-class cooking | CC Madhya 15.64 |
![]() | ||
ratha-uttamam | the finest chariot | BG 1.24 |
![]() | ||
ratna-uttama | the best of jewels (Kaustubha) | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
sādana-uttamam | sacrificial vessel | SB 4.7.25 |
![]() | ||
śam-tamaiḥ | (his rays) which give great comfort | SB 10.29.2 |
![]() | ||
śam-tamam | giving the highest satisfaction | SB 10.31.13 |
![]() | ||
sañjaya puruṣottama | Sañjaya Puruṣottama | CC Antya 10.9-11 |
![]() | ||
saptama | seventh | CC Adi 3.9 |
![]() | ||
saptama ślokera | of the seventh verse | CC Adi 5.12 |
![]() | ||
saptama paricchede | in the Seventh Chapter | CC Adi 17.320 |
![]() | ||
saptama-paricchede | in the Seventh Chapter | CC Antya 20.114 |
![]() | ||
saptamaḥ | the seventh | SB 3.10.19 |
![]() | ||
saptamaḥ | seventh | SB 8.13.1 |
![]() | ||
saptamaḥ | the seventh one | SB 8.13.2-3 |
![]() | ||
saptamaḥ | the seventh | SB 9.16.24 |
![]() | ||
saptamaḥ | the seventh | SB 10.2.3 |
![]() | ||
saptamaḥ | the seventh | SB 10.59.12 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | the most confidential of all | BG 18.64 |
![]() | ||
sarva-uttama | best of all | CC Adi 4.49 |
![]() | ||
sarva-uttama | very exalted | CC Adi 10.105 |
![]() | ||
sarva-uttama | first-class | CC Madhya 6.72 |
![]() | ||
sarva-uttama | the best | CC Madhya 8.83 |
![]() | ||
sarva-uttama | well accomplished | CC Madhya 15.69 |
![]() | ||
sarva-uttama | first class, tasteful | CC Madhya 15.89 |
![]() | ||
sarva-uttama | the most exalted | CC Madhya 19.71 |
![]() | ||
sarva-uttama | the most attractive of all | CC Madhya 21.101 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | most confidential of all | CC Madhya 22.57-58 |
![]() | ||
sarva-uttama | although standing above all | CC Madhya 23.26 |
![]() | ||
sarva-bṛhat-tama | the summum bonum among relative truths | CC Madhya 24.71 |
![]() | ||
sarva-uttama | above all | CC Antya 7.43 |
![]() | ||
sarva-uttama | very respectable | CC Antya 16.18 |
![]() | ||
sarva-uttama | first class | CC Antya 16.91 |
![]() | ||
sarvottama | supreme | CC Adi 8.12 |
![]() | ||
sarvottama | very great | CC Adi 10.84 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best amongst the Kurus | BG 4.31 |
![]() | ||
bharata-sat-tama | O best of the Bhāratas | BG 18.04 |
![]() | ||
muni-sat-tamaḥ | the greatest among the devotee philosophers | SB 1.13.40 |
![]() | ||
sura-sat-tama | the best among the demigods | SB 1.14.38 |
![]() | ||
sat-tama | O greatest of all good men | SB 4.8.4 |
![]() | ||
sat-tama | the greatest of devotees | SB 4.21.13 |
![]() | ||
sat-tamasya | you who are the best among human beings | SB 5.10.24 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
draviḍa-sat-tamaḥ | the best of those born in Draviḍa-deśa, South India | SB 8.4.7 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best of the Kuru dynasty | SB 8.4.16 |
![]() | ||
sura-sat-tamaiḥ | demigods | SB 8.5.4 |
![]() | ||
dānava-sat-tamaḥ | the best of the demons, namely Jambhāsura | SB 8.11.17 |
![]() | ||
sat-tama | O best of the best | SB 8.22.10 |
![]() | ||
rājanya-sat-tama | O best of kings | SB 10.14.52 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | of the highest quality | SB 10.46.1 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the most pure | SB 10.53.28 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the most saintly of personalities | SB 10.70.6 |
![]() | ||
sat-tamaiḥ | by those who are most saintly | SB 10.84.62 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | most elevated | SB 10.89.35 |
![]() | ||
dvija-sat-tama | O purest of twice-born brāhmaṇas | SB 11.1.9 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the best among saintly persons | SB 11.11.29-32 |
![]() | ||
sat-tama | O most saintly Uddhava | SB 11.21.7 |
![]() | ||
dvija-sat-tamaḥ | now the most pious brāhmaṇa | SB 11.23.31 |
![]() | ||
sat-tama | O best of saintly persons | SB 11.29.21 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | a first-class person | CC Madhya 8.62 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | first-class person | CC Madhya 9.264 |
![]() | ||
muni-sattama | O great sage | SB 1.6.4 |
![]() | ||
sattama | situated in the quality of goodness | SB 1.9.5 |
![]() | ||
sattama | O most pious one | SB 2.6.25 |
![]() | ||
dvija-sattama | O purest of all brāhmaṇas | SB 2.8.13 |
![]() | ||
sattama | O purest | SB 3.10.22 |
![]() | ||
sattama | O good Vidura | SB 3.10.27 |
![]() | ||
sattama | O best | SB 3.11.3 |
![]() | ||
sattama | O best of all | SB 3.12.56 |
![]() | ||
sattama | O most pious one | SB 3.13.3 |
![]() | ||
sattama | O Vidura | SB 4.18.14 |
![]() | ||
sattama-tām | the position of a great devotee | SB 4.23.32 |
![]() | ||
nṛpa-sattama | O best of kings | SB 4.31.26 |
![]() | ||
sura-sattama | O best of the demigods | SB 8.12.16 |
![]() | ||
asura-sattama | O best of the asuras | SB 8.19.38 |
![]() | ||
muni-sattama | O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī) | SB 10.1.2 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
sattamaḥ | the supreme | SB 1.4.30 |
![]() | ||
gandharva-sattamaḥ | the best of Gandharvaloka | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam | made of the three modes of material nature | SB 5.25.8 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ | created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance) | SB 6.1.41 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ | infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa | SB 8.16.14 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī | consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance) | SB 10.10.30-31 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ | being generated from the three modes of material nature | SB 11.14.5-7 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ | of the modes of goodness, passion and ignorance | SB 11.28.26 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ | of the modes of passion, goodness and ignorance | SB 12.5.7 |
![]() | ||
sattvam rajaḥ tamaḥ iti | known as goodness, passion and ignorance | SB 10.85.13 |
![]() | ||
śiva-tama | most auspicious | SB 5.8.23 |
![]() | ||
śivatama | most auspicious | SB 5.3.4-5 |
![]() | ||
ślāghya-tamam | supremely glorified | SB 1.10.26 |
![]() | ||
ślāghya-tamam | the most exalted | SB 8.22.4 |
![]() | ||
ślāghyatamau | the most praiseworthy | SB 10.46.30 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
![]() | ||
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
![]() | ||
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
![]() | ||
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
![]() | ||
uttama-ślokāya | who is always worshiped with selected verses | SB 5.19.3 |
![]() | ||
uttama-śloke | possessing excellent renown | SB 4.31.8 |
![]() | ||
uttama-śloke | who is praised by the best of selected prayers | SB 9.16.11 |
![]() | ||
uttama-śloke | who is praised with transcendental hymns | SB 10.23.20-21 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloke | whose glories are chanted by the exalted mantras of the Vedas | SB 10.23.43-44 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloke | who is glorified in sublime poetry | SB 10.47.25 |
![]() | ||
saptama ślokera | of the seventh verse | CC Adi 5.12 |
![]() | ||
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam | to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance | SB 9.24.61 |
![]() | ||
śreyaḥ uttamam | about the highest good | SB 11.3.21 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama-dāsa | Śrī Puruṣottama dāsa | CC Adi 11.38 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | to Jagannātha Purī | CC Madhya 3.197 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | Lord Jagannātha | CC Madhya 15.135 |
![]() | ||
śrī-puruṣottama | Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of Puruṣottama | CC Antya 6.188 |
![]() | ||
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
![]() | ||
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
![]() | ||
su-praja-tamaḥ | surrounded by many children | SB 4.23.33 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | ardent well-wisher | SB 1.9.20 |
![]() | ||
suhṛt-tama | most beloved | SB 3.15.31 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | unto the greatest of all friends | SB 4.30.21 |
![]() | ||
suhṛt-tama | O best of friends | SB 5.2.12 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | the best friend | SB 5.19.6 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | the best friend | SB 7.4.31-32 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | the best of friends | SB 10.38.20 |
![]() | ||
suhṛt-tama | O supreme well-wisher | SB 10.41.12 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | a supreme well-wisher | SB 10.51.63 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | their dearest friend | SB 10.68.18 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | their dearmost friend | SB 10.71.27 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | best of friends | CC Antya 19.35 |
![]() | ||
suhṛt-tama | the best of friends | CC Antya 19.43 |
![]() | ||
suhṛttamaḥ | best friend | SB 10.38.22 |
![]() | ||
sūkṣmatamam | finer than the finest | SB 2.10.34 |
![]() | ||
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ | Sumantu, Gotama and Asita | SB 10.74.7-9 |
![]() | ||
sura-sat-tama | the best among the demigods | SB 1.14.38 |
![]() | ||
sura-uttama | O best among the demigods | SB 3.12.17 |
![]() | ||
sura-uttamau | the two chief associates | SB 4.12.33 |
![]() | ||
sura-sat-tamaiḥ | demigods | SB 8.5.4 |
![]() | ||
sura-sattama | O best of the demigods | SB 8.12.16 |
![]() | ||
sattama-tām | the position of a great devotee | SB 4.23.32 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best amongst the Kurus | BG 4.31 |
![]() | ||
bharata-sat-tama | O best of the Bhāratas | BG 18.04 |
![]() | ||
sura-sat-tama | the best among the demigods | SB 1.14.38 |
![]() | ||
mahat-tama | the greatest amongst the living beings | SB 1.18.14 |
![]() | ||
mahat-tama | the greatest of all greats | SB 1.18.15 |
![]() | ||
mahat-tama | great devotees | SB 1.18.19 |
![]() | ||
mahat-tama | of the great souls | SB 1.19.13 |
![]() | ||
brahma-vit-tama | O Nārada, the best knower of transcendental knowledge | SB 2.5.32 |
![]() | ||
bahu-vit-tama | O greatly learned one | SB 3.10.2 |
![]() | ||
suhṛt-tama | most beloved | SB 3.15.31 |
![]() | ||
mīḍhuḥ-tama | the best of the benedictors (Lord Śiva) | SB 4.7.6 |
![]() | ||
arhat-tama | the most respectable | SB 4.7.15 |
![]() | ||
sat-tama | O greatest of all good men | SB 4.8.4 |
![]() | ||
mahat-tama | of the great devotees | SB 4.20.24 |
![]() | ||
sat-tama | the greatest of devotees | SB 4.21.13 |
![]() | ||
asat-tama | most abominable | SB 4.29.55 |
![]() | ||
suhṛt-tama | O best of friends | SB 5.2.12 |
![]() | ||
arhat-tama | O most exalted, worshipable person | SB 5.3.4-5 |
![]() | ||
arhat-tama | O most worshipable of the worshipable | SB 5.3.10 |
![]() | ||
śiva-tama | most auspicious | SB 5.8.23 |
![]() | ||
priya-tama | most dear | SB 5.14.16 |
![]() | ||
asat-tama | O most abominable one | SB 6.11.14 |
![]() | ||
arhat-tama | O supreme of all worshipable persons | SB 7.9.50 |
![]() | ||
mahat-tama-agraṇyaḥ | the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira) | SB 7.11.1 |
![]() | ||
kuru-sat-tama | O best of the Kuru dynasty | SB 8.4.16 |
![]() | ||
kalyāṇa-kṛt-tama | O you who are the best person to act for our welfare | SB 8.16.17 |
![]() | ||
arhat-tama | O best of those who are worshipable | SB 8.18.32 |
![]() | ||
sat-tama | O best of the best | SB 8.22.10 |
![]() | ||
rājanya-sat-tama | O best of kings | SB 10.14.52 |
![]() | ||
priya-tama | of their dearmost | SB 10.23.23 |
![]() | ||
viṣa-tama | having the most powerful poison | SB 10.26.12 |
![]() | ||
suhṛt-tama | O supreme well-wisher | SB 10.41.12 |
![]() | ||
priya-tama | given by their beloved (Kṛṣṇa) | SB 10.47.38 |
![]() | ||
arhat-tama | of those (brāhmaṇas) who are most worshipable | SB 10.86.52 |
![]() | ||
dvija-sat-tama | O purest of twice-born brāhmaṇas | SB 11.1.9 |
![]() | ||
sat-tama | O most saintly Uddhava | SB 11.21.7 |
![]() | ||
sat-tama | O best of saintly persons | SB 11.29.21 |
![]() | ||
tara-tama | lower and higher levels | CC Madhya 8.83 |
![]() | ||
priya-tama | dear | CC Madhya 10.117 |
![]() | ||
vaiṣṇava-tama | the best Vaiṣṇava (the superlative platform) | CC Madhya 16.75 |
![]() | ||
pūrṇa-tama | most complete | CC Madhya 20.398 |
![]() | ||
pūrṇa-tama bhagavān | the most complete manifestation of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 20.402 |
![]() | ||
tara-tama | superior or superlative | CC Madhya 22.71 |
![]() | ||
mukhya-tama | chief | CC Madhya 24.59 |
![]() | ||
sarva-bṛhat-tama | the summum bonum among relative truths | CC Madhya 24.71 |
![]() | ||
pūjya-tama | the most worshipable | CC Madhya 25.72 |
![]() | ||
gaura-priya-tama | very, very dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu | CC Antya 14.3 |
![]() | ||
priya-tama | very dear | CC Antya 15.3 |
![]() | ||
suhṛt-tama | the best of friends | CC Antya 19.43 |
![]() | ||
pāpa-kṛt-tamaḥ | the greatest sinner | BG 4.36 |
![]() | ||
yukta-tamaḥ | the greatest yogī | BG 6.47 |
![]() | ||
priya-kṛt-tamaḥ | more dear | BG 18.69 |
![]() | ||
muni-sat-tamaḥ | the greatest among the devotee philosophers | SB 1.13.40 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ | the modes of passion and ignorance | SB 2.9.10 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | by the great transcendentalists | SB 2.10.44 |
![]() | ||
mūḍha-tamaḥ | the lowest of the fools | SB 3.7.17 |
![]() | ||
mahā-tamaḥ | mahā-tamas, or mahā-moha | SB 3.20.18 |
![]() | ||
andham tamaḥ | into the abyss of ignorance | SB 3.25.7 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most cruel | SB 4.8.67 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most wretched | SB 4.9.32 |
![]() | ||
vit-tamaḥ | well conversant | SB 4.13.24 |
![]() | ||
mahat-tamaḥ | greater than the greatest | SB 4.21.7 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | the best among the lords | SB 4.23.30 |
![]() | ||
su-praja-tamaḥ | surrounded by many children | SB 4.23.33 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | the most dear | SB 4.29.51 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | the best friend | SB 5.19.6 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam | made of the three modes of material nature | SB 5.25.8 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ | created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance) | SB 6.1.41 |
![]() | ||
bhiṣak-tamaḥ | an experienced physician | SB 6.9.50 |
![]() | ||
anya-tamaḥ | most different | SB 7.2.41 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | the best friend | SB 7.4.31-32 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ ca | by representing the modes of passion and ignorance | SB 7.9.37 |
![]() | ||
puṇya-tamaḥ | the most sacred | SB 7.14.27-28 |
![]() | ||
rajaḥ tamaḥ | the modes of passion and ignorance | SB 7.15.25 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | because of the conception of passion and ignorance | SB 7.15.43-44 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | naturally attracted | SB 7.15.70 |
![]() | ||
draviḍa-sat-tamaḥ | the best of those born in Draviḍa-deśa, South India | SB 8.4.7 |
![]() | ||
dānava-sat-tamaḥ | the best of the demons, namely Jambhāsura | SB 8.11.17 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ | infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa | SB 8.16.14 |
![]() | ||
veśma-tamaḥ | the darkness of the house | SB 8.18.3 |
![]() | ||
adhaḥ tamaḥ | downward into darkness or hell | SB 9.3.21 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | by the qualities of passion and ignorance | SB 9.15.15 |
![]() | ||
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam | to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance | SB 9.24.61 |
![]() | ||
devarṣeḥ tamaḥ | the great sage Nārada became so angry | SB 10.10.1 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most beloved devotee | SB 10.10.25 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī | consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance) | SB 10.10.30-31 |
![]() | ||
andha-tamaḥ | by such darkness of ignorance | SB 10.14.10 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 10.14.52 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 10.14.54 |
![]() | ||
ghora-tamaḥ | most terrible | SB 10.17.23 |
![]() | ||
hita-tamaḥ | who acts most favorably | SB 10.36.28 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the worst of the impure | SB 10.44.33 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | of the highest quality | SB 10.46.1 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | a supreme well-wisher | SB 10.51.63 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the most pure | SB 10.53.28 |
![]() | ||
ghora-tamaḥ | most terrible | SB 10.54.40 |
![]() | ||
asat-tamaḥ | the most wicked | SB 10.57.5 |
![]() | ||
guru-tamaḥ | the supreme spiritual master | SB 10.69.15 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the most saintly of personalities | SB 10.70.6 |
![]() | ||
vit-tamaḥ | most learned | SB 10.80.6 |
![]() | ||
daridra-tamaḥ | the poorest person | SB 10.81.15 |
![]() | ||
sattvam rajaḥ tamaḥ iti | known as goodness, passion and ignorance | SB 10.85.13 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | most elevated | SB 10.89.35 |
![]() | ||
preṣṭha-tamaḥ | absolutely the most dear one | SB 11.8.35 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | the best among saintly persons | SB 11.11.29-32 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ | those bound in the modes of passion and ignorance | SB 11.12.3-6 |
![]() | ||
mahat-tamaḥ | great saints | SB 11.12.7 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ | being generated from the three modes of material nature | SB 11.14.5-7 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 11.14.15 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | most dear | SB 11.19.3 |
![]() | ||
bhagavat-tamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.19.36-39 |
![]() | ||
āḍhya-tamaḥ | very rich | SB 11.23.6 |
![]() | ||
dvija-sat-tamaḥ | now the most pious brāhmaṇa | SB 11.23.31 |
![]() | ||
guṇa-vat-tamaḥ | being the ultimate abode of these modes | SB 11.24.22-27 |
![]() | ||
sattva-rajaḥ-tamaḥ | of the modes of goodness, passion and ignorance | SB 11.28.26 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ | predominated by a mixture of the modes of passion and ignorance | SB 12.3.29 |
![]() | ||
rajaḥ-sattva-tamaḥ | of the modes of passion, goodness and ignorance | SB 12.5.7 |
![]() | ||
brahma-vit-tamaḥ | most perfectly realized in knowledge of the Absolute Truth | SB 12.6.76-77 |
![]() | ||
ajñāna-tamaḥ | of the darkness of ignorance | CC Adi 1.94 |
![]() | ||
mahā-tamaḥ | great darkness | CC Adi 3.61 |
![]() | ||
andha-tamaḥ | blind darkness | CC Adi 4.171 |
![]() | ||
priya-tamaḥ | dearmost | CC Adi 6.102 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | a first-class person | CC Madhya 8.62 |
![]() | ||
sat-tamaḥ | first-class person | CC Madhya 9.264 |
![]() | ||
pūrṇa-tamaḥ | most complete | CC Madhya 20.399 |
![]() | ||
pūrṇa-tamaḥ | most perfect | CC Madhya 20.400 |
![]() | ||
jagat-tamaḥ | the darkness of the material world | CC Madhya 24.1 |
![]() | ||
suhṛt-tamaḥ | best of friends | CC Antya 19.35 |
![]() | ||
priya-tamaiḥ | which is most dear to everyone | SB 1.13.20 |
![]() | ||
sura-sat-tamaiḥ | demigods | SB 8.5.4 |
![]() | ||
śam-tamaiḥ | (his rays) which give great comfort | SB 10.29.2 |
![]() | ||
sat-tamaiḥ | by those who are most saintly | SB 10.84.62 |
![]() | ||
pūrva-tamaiḥ | by previous | SB 11.23.57 |
![]() | ||
pūrva-tamaiḥ | by previous | CC Madhya 3.6 |
![]() | ||
guhya-tamam | the most confidential | BG 9.1 |
![]() | ||
guhya-tamam | the most confidential | BG 15.20 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | the most confidential of all | BG 18.64 |
![]() | ||
guhya-tamam | very confidentially | SB 1.9.19 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | ardent well-wisher | SB 1.9.20 |
![]() | ||
ślāghya-tamam | supremely glorified | SB 1.10.26 |
![]() | ||
puṇya-tamam | supremely virtuous | SB 1.10.26 |
![]() | ||
asat-tamam | the most wretched | SB 1.17.10-11 |
![]() | ||
dīrgha-tamam | long-cherished | SB 3.1.37 |
![]() | ||
asat-tamam | most wicked | SB 3.18.24 |
![]() | ||
tattva-vit-tamam | the foremost knower of the science of spiritual life | SB 3.20.4 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | most charming to look at | SB 3.28.16 |
![]() | ||
īpsita-tamam | most desirable | SB 3.33.20 |
![]() | ||
puṇya-tamam | most sacred | SB 3.33.31 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | the superexcellent feature | SB 4.8.49 |
![]() | ||
priya-tamam | dearmost | SB 4.24.44 |
![]() | ||
priya-tamam | her dearmost husband | SB 4.28.45 |
![]() | ||
kṣudra-tamam | most insignificant | SB 4.29.54 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | unto the greatest of all friends | SB 4.30.21 |
![]() | ||
bhiṣak-tamam | the most expert physician | SB 4.30.38 |
![]() | ||
priya-tamam | the foremost | SB 5.18.24 |
![]() | ||
vīrya-tamam | very powerful | SB 6.2.19 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
ślāghya-tamam | the most exalted | SB 8.22.4 |
![]() | ||
guṇavat-tamam | highly delicious | SB 9.4.33-35 |
![]() | ||
arhat-tamam | the most worshipable person, the king | SB 9.19.23 |
![]() | ||
priya-tamam | his dear friend and brother | SB 10.5.21 |
![]() | ||
priya-tamam | the dearmost | SB 10.6.34 |
![]() | ||
śam-tamam | giving the highest satisfaction | SB 10.31.13 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | the best of friends | SB 10.38.20 |
![]() | ||
darśanīya-tamam | the most beautiful to behold | SB 10.51.1-6 |
![]() | ||
priya-tamam | who is most dear | SB 10.57.24 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | their dearest friend | SB 10.68.18 |
![]() | ||
priya-tamam | his dearmost friend | SB 10.71.25 |
![]() | ||
suhṛt-tamam | their dearmost friend | SB 10.71.27 |
![]() | ||
dyumat-tamam | supremely effulgent | SB 10.89.52 |
![]() | ||
priya-tamam | is most dear | SB 11.9.1 |
![]() | ||
iṣṭa-tamam | most desired | SB 11.11.34-41 |
![]() | ||
bahu-vit-tamam | the possessor of the broadest knowledge | SB 12.11.1 |
![]() | ||
sarva-guhya-tamam | most confidential of all | CC Madhya 22.57-58 |
![]() | ||
kalyāṇa-tamam | most auspicious | Iso 16 |
![]() | ||
puṇya-tamam | supremely purifying | MM 34 |
![]() | ||
andhena tamasā | by blinding darkness | SB 10.56.19 |
![]() | ||
dhvasta-tamasaḥ | being freed from all kinds of ignorance | SB 4.24.73 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
rajaḥ-tamasaḥ | whose modes of passion and ignorance | SB 5.20.3-4 |
![]() | ||
rajaḥ-tamasaḥ | whose passion and ignorance | SB 5.20.27 |
![]() | ||
ātma-tamase | the illusory energy of Your Lordship | SB 8.17.9 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaskāḥ | by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa) | SB 6.3.14-15 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaskān | covered by passion and ignorance | SB 7.1.12 |
![]() | ||
daiva-tamasya | of the most respectable demigod (Lord Śiva) | SB 4.4.28 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
sat-tamasya | you who are the best among human beings | SB 5.10.24 |
![]() | ||
pūrṇa-tamatā | being most perfect | CC Madhya 20.401 |
![]() | ||
bhiṣak-tamau | the two great physicians, the Aśvinī-kumāras | SB 9.3.13 |
![]() | ||
tara-tama | lower and higher levels | CC Madhya 8.83 |
![]() | ||
tara-tama | superior or superlative | CC Madhya 22.71 |
![]() | ||
taratamataḥ | according to hierarchies | SB 10.87.19 |
![]() | ||
tattva-vit-tamam | the foremost knower of the science of spiritual life | SB 3.20.4 |
![]() | ||
tūṇa-uttamau | the best of quivers | SB 8.20.31 |
![]() | ||
uśattama | O great insurmountable | SB 7.9.16 |
![]() | ||
uśattamaḥ | beautifully attractive | SB 1.3.14 |
![]() | ||
uśattamaḥ | completely cleansed | SB 3.21.30 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | BG 1.7 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Person | BG 8.1 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O greatest of all persons | BG 10.15 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O best of personalities | BG 11.3 |
![]() | ||
uttama-ańgaiḥ | heads | BG 11.26-27 |
![]() | ||
uttama-vidām | of the great sages | BG 14.14 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayers | SB 1.1.19 |
![]() | ||
uttama | transcendental | SB 1.2.18 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Personality of Godhead | SB 1.3.40 |
![]() | ||
uttama-śloka-parāyaṇāḥ | devoted to the cause of the Personality of Godhead | SB 1.4.12 |
![]() | ||
uttama | best | SB 1.8.6 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme, who is praised by selected poetry | SB 1.10.20 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns sing | SB 1.18.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | one who is praised by selected poems | SB 1.19.19 |
![]() | ||
su-amara-uttama | the best among the gods (Kṛṣṇa) | SB 1.19.27 |
![]() | ||
uttama | enlightened | SB 2.1.9 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Lord or persons attached to the Supreme Lord | SB 2.3.8 |
![]() | ||
uttama-śloka | the all-good Personality of Godhead | SB 2.3.17 |
![]() | ||
uttama | upper | SB 2.3.21 |
![]() | ||
uttama | celestial | SB 2.9.13 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best amongst the brāhmaṇas | SB 3.7.36 |
![]() | ||
sura-uttama | O best among the demigods | SB 3.12.17 |
![]() | ||
uttama-kulam | the highest class | SB 3.16.23 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | SB 3.26.9 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.8.57 |
![]() | ||
uttama-ślokam | the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses | SB 4.8.74 |
![]() | ||
uttama-gāya | of Lord Viṣṇu (of excellent renown) | SB 4.12.21 |
![]() | ||
uttama-śloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.15.23 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
uttama | one who is greater | SB 4.20.13 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised by selected verses | SB 4.20.25 |
![]() | ||
uttama-śloka-tamasya | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest verses | SB 4.21.49 |
![]() | ||
uttama | first class | SB 4.24.47-48 |
![]() | ||
uttama-śloke | possessing excellent renown | SB 4.31.8 |
![]() | ||
uttama-śloka-pādayoḥ | of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.1.3 |
![]() | ||
uttama-ślokasya | who is praised with excellent verses | SB 5.1.5 |
![]() | ||
uttama-dhanam | a great treasure | SB 5.3.3 |
![]() | ||
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ | discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of Godhead | SB 5.12.13 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as Uttamaśloka | SB 5.14.43 |
![]() | ||
uttama-ślokāya | who is always worshiped with selected verses | SB 5.19.3 |
![]() | ||
bhārata-uttama | O best of the descendents of Bharata | SB 5.19.31 |
![]() | ||
vibudha-uttama | exalted devotees | SB 6.2.32 |
![]() | ||
uttama-śloka-janeṣu | among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of Godhead | SB 6.11.27 |
![]() | ||
dvija-uttama | O best of the brāhmaṇas | SB 6.14.4 |
![]() | ||
uttama-śloka | O Lord, who are praised with excellent verses | SB 6.19.14 |
![]() | ||
varada-uttama | O best of all benedictors | SB 7.3.35 |
![]() | ||
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ | to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayers | SB 7.4.42 |
![]() | ||
asura-uttama | O best devotee in the family of asuras (atheists) | SB 7.9.52 |
![]() | ||
uttama-bhrātā | the brother of Uttama | SB 8.1.27 |
![]() | ||
uttama-ślokam | who is worshiped by the choicest verses | SB 8.4.3-4 |
![]() | ||
uttama-ślokaḥ | is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayers | SB 8.20.13 |
![]() | ||
ratna-uttama | the best of jewels (Kaustubha) | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
dvipa-uttama | in the best of powerful elephants | SB 9.4.27 |
![]() | ||
uttama-kalpakaiḥ | with very opulent paraphernalia | SB 9.11.1 |
![]() | ||
uttama-śloke | who is praised by the best of selected prayers | SB 9.16.11 |
![]() | ||
yadu-uttama | O Lord Kṛṣṇa, best of the Yadus | SB 10.2.40 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama-uttama | O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka) | SB 10.12.44 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | O best of devotees | SB 10.13.1 |
![]() | ||
uttama-śloke | who is praised with transcendental hymns | SB 10.23.20-21 |
![]() | ||
yadu-uttama | O best of the Yadus | SB 10.41.16 |
![]() | ||
uttama | excellent | SB 10.43.19 |
![]() | ||
uttama-pūruṣau | the Supreme Personalities | SB 10.43.20 |
![]() | ||
uttama | of a superior | SB 10.60.15 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality | SB 10.64.27-28 |
![]() | ||
uttama | most excellent | SB 10.69.9-12 |
![]() | ||
uttama | superexcellent | SB 10.84.43 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | of Personalities of Godhead | SB 10.89.54-56 |
![]() | ||
uttama | excellent | SB 10.90.1-7 |
![]() | ||
uttama-śloka | the Supreme Lord, who is praised by excellent verses | SB 11.2.4 |
![]() | ||
uttama-pūruṣaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.15 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Person | SB 11.6.25 |
![]() | ||
uttama-śloka | my dear Lord | SB 11.11.26-27 |
![]() | ||
uttama | by superior background | SB 11.17.15 |
![]() | ||
uttama-āsanam | a high seat | SB 12.3.38 |
![]() | ||
sarva-uttama | best of all | CC Adi 4.49 |
![]() | ||
uttama | good | CC Adi 5.208 |
![]() | ||
sarva-uttama | very exalted | CC Adi 10.105 |
![]() | ||
uttama | very good | CC Madhya 1.120 |
![]() | ||
puruṣa-uttama | O Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 1.190 |
![]() | ||
uttama | very nice | CC Madhya 3.102 |
![]() | ||
uttama | very nice | CC Madhya 3.103 |
![]() | ||
uttama | very nice | CC Madhya 4.3-4 |
![]() | ||
uttama bhoga | first-class foods | CC Madhya 4.114 |
![]() | ||
uttama-anna | first-class rice | CC Madhya 5.102 |
![]() | ||
uttama | first-class | CC Madhya 6.42 |
![]() | ||
sarva-uttama | first-class | CC Madhya 6.72 |
![]() | ||
uttama | first-class | CC Madhya 6.76 |
![]() | ||
uttama uttama | very first-class | CC Madhya 6.249 |
![]() | ||
uttama uttama | very first-class | CC Madhya 6.249 |
![]() | ||
mahā-bhāgavata-uttama | the best of the topmost devotees | CC Madhya 8.44 |
![]() | ||
eho uttama | it is very good | CC Madhya 8.76 |
![]() | ||
eho uttama | this is very good | CC Madhya 8.79 |
![]() | ||
sarva-uttama | the best | CC Madhya 8.83 |
![]() | ||
uttama | best | CC Madhya 8.295 |
![]() | ||
uttama prakāre | very nicely | CC Madhya 9.217 |
![]() | ||
bhakta-uttama | a great devotee | CC Madhya 11.9 |
![]() | ||
uttama | first-class | CC Madhya 12.178 |
![]() | ||
uttama | first-class | CC Madhya 12.179 |
![]() | ||
uttama hañā | although very respectable | CC Madhya 13.17 |
![]() | ||
uttama-bhoga | first-class food | CC Madhya 13.197 |
![]() | ||
uttama | all of the foremost quality | CC Madhya 14.25 |
![]() | ||
parama puruṣa-uttama | the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 14.220 |
![]() | ||
uttama randhana | first-class cooking | CC Madhya 15.64 |
![]() | ||
sarva-uttama | well accomplished | CC Madhya 15.69 |
![]() | ||
sarva-uttama | first class, tasteful | CC Madhya 15.89 |
![]() | ||
uttama | very nice | CC Madhya 16.116 |
![]() | ||
uttama hañā | being actually superior in every respect | CC Madhya 16.263-264 |
![]() | ||
uttama brāhmaṇa | a high-class brāhmaṇa | CC Madhya 17.11 |
![]() | ||
sarva-uttama | the most exalted | CC Madhya 19.71 |
![]() | ||
uttama-michari | lozenges | CC Madhya 19.179 |
![]() | ||
yadu-uttama | O best of the Yadu dynasty | CC Madhya 20.299 |
![]() | ||
jīva-uttama | the best of the living entities | CC Madhya 20.302 |
![]() | ||
sarva-uttama | the most attractive of all | CC Madhya 21.101 |
![]() | ||
uttama | first class | CC Madhya 22.64 |
![]() | ||
uttama-adhikārī | the topmost devotee | CC Madhya 22.65 |
![]() | ||
uttama | first class | CC Madhya 22.69 |
![]() | ||
sarva-uttama | although standing above all | CC Madhya 23.26 |
![]() | ||
uttama | the best | CC Madhya 24.180 |
![]() | ||
uttama-āptibhiḥ | by attainment of the highest platform of perfection | CC Madhya 24.181 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Madhya 24.228 |
![]() | ||
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
![]() | ||
uttama anna | fine rice | CC Antya 2.110 |
![]() | ||
parama uttama | very good, very good | CC Antya 5.94 |
![]() | ||
uttama | very nice | CC Antya 5.99 |
![]() | ||
uttama-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Antya 6.137 |
![]() | ||
bhāgavata-uttama | the best of the devotees | CC Antya 7.21 |
![]() | ||
sarva-uttama | above all | CC Antya 7.43 |
![]() | ||
uttama | very well | CC Antya 7.54 |
![]() | ||
uttama-prasāda | very palatable food | CC Antya 10.109 |
![]() | ||
uttama vyañjana | first-class vegetables | CC Antya 12.93 |
![]() | ||
uttama kariyā | so nicely | CC Antya 12.132 |
![]() | ||
uttama-vastu | first-class eatables | CC Antya 16.10 |
![]() | ||
sarva-uttama | very respectable | CC Antya 16.18 |
![]() | ||
śrī-puruṣa-uttama | Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of Godhead | CC Antya 16.84 |
![]() | ||
sarva-uttama | first class | CC Antya 16.91 |
![]() | ||
uttama | topmost | CC Antya 18.103 |
![]() | ||
uttama | first class | CC Antya 19.13 |
![]() | ||
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.22 |
![]() | ||
uttama hañā | although being very much exalted | CC Antya 20.25 |
![]() | ||
uttamaḥ | the best | BG 15.17 |
![]() | ||
uttamaḥ | the best | BG 15.18 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | as the Supreme Personality | BG 15.18 |
![]() | ||
vasu-uttamaḥ | the best among the Vasus (Bhīṣmadeva) | SB 1.9.9 |
![]() | ||
nara-uttamaḥ | the first-class human being | SB 1.13.27 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | one of the topmost devotees of the Lord | SB 2.10.48 |
![]() | ||
uttamaḥ | best | SB 3.29.31 |
![]() | ||
uttamaḥ | your stepbrother | SB 4.8.19 |
![]() | ||
uttamaḥ ca | also Uttama | SB 4.9.48 |
![]() | ||
uttamaḥ | Uttama | SB 4.10.3 |
![]() | ||
mānava-uttamaḥ | the best of the human beings | SB 4.10.21 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
asura-uttamaḥ | Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asuras | SB 7.9.55 |
![]() | ||
uttamaḥ | Uttama | SB 8.1.23 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 8.1.25 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the best of all persons | SB 8.6.26 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Personality of Godhead | SB 8.7.4 |
![]() | ||
uttamaḥ | the best | SB 9.18.44 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloke | whose glories are chanted by the exalted mantras of the Vedas | SB 10.23.43-44 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Lord, who is praised in the best poetry | SB 10.38.4 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the most exalted of the Yadus | SB 10.38.23 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the greatest of the Yadus | SB 10.39.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O You who are glorified in excellent verses | SB 10.41.16 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality | SB 10.45.1 |
![]() | ||
uttamaḥ | superior | SB 10.46.37 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetry | SB 10.47.1-2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Kṛṣṇa | SB 10.47.13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayers | SB 10.47.15 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloke | who is glorified in sublime poetry | SB 10.47.25 |
![]() | ||
dvija-uttamaḥ | first-class brāhmaṇas | SB 10.53.12 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | Lord Kṛṣṇa | SB 10.55.35 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | SB 10.58.1 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the best of the Yadus (Aniruddha) | SB 10.62.1 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the glorious Lord | SB 10.64.6 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental verses | SB 10.66.43 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the most excellent of the Yadus | SB 10.70.18 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.2 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Kṛṣṇa | SB 10.80.12-13 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of great personalities who are glorified in choice poetry | SB 10.83.5 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokam | Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetry | SB 10.86.23 |
![]() | ||
bhagavān puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa) | SB 10.88.38-39 |
![]() | ||
bhagavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | SB 11.2.45 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a first-class devotee | SB 11.2.48 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | is a first-class devotee | SB 11.2.50 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | the best of devotees | SB 11.2.52 |
![]() | ||
dvija-uttamaḥ | a brāhmaṇa | SB 11.17.38 |
![]() | ||
uttamaḥ | supreme | SB 11.19.40-45 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of Lord Śrī Kṛṣṇa | SB 11.29.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | O glorious Lord | SB 11.30.35 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental verses | SB 12.3.15 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Person | SB 12.3.45 |
![]() | ||
uttamaḥ-ślokaḥ | who is always described in choice poetry | SB 12.6.4 |
![]() | ||
bhārgava-uttamaḥ | the best descendant of Bhṛgu | SB 12.10.39 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 8.275 |
![]() | ||
uttamaḥ | highest | CC Madhya 22.66 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 22.72 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka | of the Lord, who is worshiped by selected poems | CC Madhya 22.137-139 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ | being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 23.25 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaḥ | a person advanced in devotional service | CC Madhya 25.129 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-līlayā | by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, Uttamaḥśloka | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalities | CC Antya 1.108 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-maulim | the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions | CC Antya 3.62 |
![]() | ||
puruṣa-uttamaḥ | the Supreme Personality of Godhead | MM 49 |
![]() | ||
uttamaḥśloka | with Lord Kṛṣṇa | SB 10.47.48 |
![]() | ||
uttamaḥśloka | of the all-famous Supreme Personality of Godhead | SB 12.12.50 |
![]() | ||
uttamaiḥ | by superior power | SB 1.14.42 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | by the learned brāhmaṇas | SB 3.2.32 |
![]() | ||
gṛha-uttamaiḥ | with first-class houses | SB 5.24.9 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualifications | SB 10.7.13-15 |
![]() | ||
dvija-uttamaiḥ | by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci) | SB 10.39.53-55 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamaiḥ | by the most exalted devotees | SB 10.39.53-55 |
![]() | ||
uttamaiḥ | excellent | SB 10.48.15-16 |
![]() | ||
uttamaiḥ | most excellent | SB 10.53.11 |
![]() | ||
uttamaiḥ | exalted | SB 10.68.37 |
![]() | ||
uttamaiḥ | excellent | SB 10.69.9-12 |
![]() | ||
amara-uttamaiḥ | by the best of liberated personalities | SB 11.2.2 |
![]() | ||
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Adi 5.141 |
![]() | ||
mauli-uttamaiḥ | with valuable turbans on their heads | CC Madhya 20.306 |
![]() | ||
ratha-uttamam | the finest chariot | BG 1.24 |
![]() | ||
uttamam | transcendental | BG 4.3 |
![]() | ||
uttamam | the highest | BG 6.27 |
![]() | ||
uttamam | transcendental | BG 9.2 |
![]() | ||
uttamam | the supreme | BG 14.1 |
![]() | ||
puruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | BG 15.19 |
![]() | ||
uttamam | the best | BG 18.6 |
![]() | ||
nara-uttamam | the supermost human being | SB 1.2.4 |
![]() | ||
bhāgavata-uttamam | the first-class devotee of the Lord | SB 1.4.9 |
![]() | ||
amara-uttamam | the best amongst the demigods | SB 1.16.31 |
![]() | ||
kratu-uttamam | the best of sacrifices | SB 4.3.3 |
![]() | ||
sādana-uttamam | sacrificial vessel | SB 4.7.25 |
![]() | ||
uttamam | Uttama | SB 4.8.9 |
![]() | ||
uttamam | transcendental | SB 4.15.16 |
![]() | ||
pūruṣa-uttamam | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.20.27 |
![]() | ||
uttamam | the best | SB 4.23.7 |
![]() | ||
uttamam | most highly elevated | SB 5.19.8 |
![]() | ||
uttamam | very nice | SB 7.5.22 |
![]() | ||
uttamam | topmost | SB 7.5.23-24 |
![]() | ||
puruṣa-uttamam | to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of males | SB 8.4.2 |
![]() | ||
jala-ja-uttamam | the conchshell, the best of the aquatics | SB 8.4.26 |
![]() | ||
karma-uttamam | the very expert service in military art | SB 8.10.43 |
![]() | ||
kratu-uttamam | the most important sacrifice, named aśvamedha | SB 8.18.21 |
![]() | ||
uttamam | most powerful and opulent | SB 9.3.28 |
![]() | ||
uttamam | excellent | SB 10.42.2 |
![]() | ||
uttamam | most excellent | SB 10.50.22 |
![]() | ||
deva-uttamam | an exalted demigod | SB 10.64.7 |
![]() | ||
uttamam | exalted | SB 10.79.18 |
![]() | ||
uttamam | the supreme | SB 10.89.54-56 |
![]() | ||
śreyaḥ uttamam | about the highest good | SB 11.3.21 |
![]() | ||
yadu-uttamam | the best of the Yadus | SB 11.6.6 |
![]() | ||
uttamam | most beautiful | SB 11.8.23 |
![]() | ||
uttamam | the supreme stage | SB 11.15.33 |
![]() | ||
uttamam | superior | SB 11.24.9 |
![]() | ||
uttamam | the topmost | SB 11.27.3-4 |
![]() | ||
uttamam | the best | SB 11.30.9 |
![]() | ||
akhila-uttamam | most excellent in personal qualities | SB 12.3.36 |
![]() | ||
uttamam | first class | CC Madhya 9.259-260 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Lord, who is described by choice poetry | SB 1.5.22 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Supreme Lord | SB 1.11.20 |
![]() | ||
uttamaśloka | the Supreme Personality of Godhead | SB 4.12.27 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.2.11 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.2.18 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 6.16.32 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.12.46 |
![]() | ||
uttamaśloka | O Supreme Lord | SB 8.22.2 |
![]() | ||
uttamaśloka-caritam | the pastimes of the Supreme Personality of Godhead | SB 8.24.2-3 |
![]() | ||
uttamaśloka-jana-āśrayā | if one takes shelter of a devotee such as Prahlāda | SB 9.4.18-20 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 9.4.24 |
![]() | ||
uttamaśloka-dhuryāya | the best of very famous persons | SB 9.11.7 |
![]() | ||
uttamaśloka | of the Supreme Personality of Godhead | SB 10.1.4 |
![]() | ||
uttamaślokaḥ | the Lord, who is known as Uttamaśloka (He who is described by transcendental literature) | SB 8.1.32 |
![]() | ||
uttamaślokāt | than the Personality of Godhead | SB 9.9.44 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 1.16.35 |
![]() | ||
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.81.33 |
![]() | ||
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.90.49 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | of the Supreme Personality of Godhead | SB 11.6.14 |
![]() | ||
puruṣa-uttamasya | the Supreme Lord | SB 12.4.40 |
![]() | ||
sura-uttamau | the two chief associates | SB 4.12.33 |
![]() | ||
uttamau | first-class | SB 7.13.35 |
![]() | ||
tūṇa-uttamau | the best of quivers | SB 8.20.31 |
![]() | ||
uttamau | two of the best | SB 10.42.22 |
![]() | ||
yadu-uttamau | the best of the Yadus, Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.45.46 |
![]() | ||
uttamau | two of the most elevated | SB 10.46.23 |
![]() | ||
uttamau | the two most excellent | SB 10.52.13 |
![]() | ||
uttamaujāḥ | Uttamaujā | BG 1.6 |
![]() | ||
vaiṣṇava-tama | the best Vaiṣṇava (the superlative platform) | CC Madhya 16.75 |
![]() | ||
varada-uttama | O best of all benedictors | SB 7.3.35 |
![]() | ||
puruṣottama-vāsī | the residents of Jagannātha Purī | CC Madhya 10.24 |
![]() | ||
puruṣottama-vāsī | residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī) | CC Madhya 10.38 |
![]() | ||
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ | by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and Gautama | SB 9.4.22 |
![]() | ||
uttama-vastu | first-class eatables | CC Antya 16.10 |
![]() | ||
vasu-uttamaḥ | the best among the Vasus (Bhīṣmadeva) | SB 1.9.9 |
![]() | ||
guṇa-vat-tamaḥ | being the ultimate abode of these modes | SB 11.24.22-27 |
![]() | ||
veśma-tamaḥ | the darkness of the house | SB 8.18.3 |
![]() | ||
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk | a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance | SB 5.13.1 |
![]() | ||
vibudha-uttama | exalted devotees | SB 6.2.32 |
![]() | ||
uttama-vidām | of the great sages | BG 14.14 |
![]() | ||
uttama-śloka-vigrahau | incarnations of the Supreme Personality of Godhead | SB 4.19.33 |
![]() | ||
uttamaḥ-śloka-vikrame | in the activities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead | CC Madhya 25.152 |
![]() | ||
vīrya-tamam | very powerful | SB 6.2.19 |
![]() | ||
viṣa-tama | having the most powerful poison | SB 10.26.12 |
![]() | ||
brahma-vit-tama | O Nārada, the best knower of transcendental knowledge | SB 2.5.32 |
![]() | ||
bahu-vit-tama | O greatly learned one | SB 3.10.2 |
![]() | ||
tattva-vit-tamam | the foremost knower of the science of spiritual life | SB 3.20.4 |
![]() | ||
vit-tamaḥ | well conversant | SB 4.13.24 |
![]() | ||
vit-tamaḥ | most learned | SB 10.80.6 |
![]() | ||
brahma-vit-tamaḥ | most perfectly realized in knowledge of the Absolute Truth | SB 12.6.76-77 |
![]() | ||
bahu-vit-tamam | the possessor of the broadest knowledge | SB 12.11.1 |
![]() | ||
brahma-vittamaḥ | a learned scholar in spiritual science | SB 9.15.10 |
![]() | ||
pātra-vittamaiḥ | who are expert in finding the actual person to whom charity must be given | SB 7.14.34 |
![]() | ||
uttama vyañjana | first-class vegetables | CC Antya 12.93 |
![]() | ||
yadu-uttama | O Lord Kṛṣṇa, best of the Yadus | SB 10.2.40 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the most exalted of the Yadus | SB 10.38.23 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the greatest of the Yadus | SB 10.39.35 |
![]() | ||
yadu-uttama | O best of the Yadus | SB 10.41.16 |
![]() | ||
yadu-uttamau | the best of the Yadus, Kṛṣṇa and Balarāma | SB 10.45.46 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the best of the Yadus (Aniruddha) | SB 10.62.1 |
![]() | ||
yadu-uttamaḥ | the most excellent of the Yadus | SB 10.70.18 |
![]() | ||
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.81.33 |
![]() | ||
yadu-uttamasya | of the best of the Yadus | SB 10.90.49 |
![]() | ||
yadu-uttamam | the best of the Yadus | SB 11.6.6 |
![]() | ||
yadu-uttama | O best of the Yadu dynasty | CC Madhya 20.299 |
![]() | ||
yāhāń prema-uttama | wherever there is pure love | CC Antya 2.81 |
![]() | ||
yukta-tamaḥ | the greatest yogī | BG 6.47 |
![]() | ||
tama | noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the point of the foot (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [phil.] tamas Frequency rank 21363/72933 | |
![]() | ||
tama | noun (masculine) tamas ("the ascending node") (Monier-Williams, Sir M. (1988)) die Endung 'tama' bei Superlativen name of a son of Nariṣyanta Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28165/72933 | |
![]() | ||
tamaka | noun (masculine) a kind of asthma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Beklommenheit oppression (of the chest) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8978/72933 | |
![]() | ||
tamam | indeclinable so as to faint away (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53324/72933 | |
![]() | ||
tamap | noun (masculine) [gramm.] the suffix tama Frequency rank 35303/72933 | |
![]() | ||
tamas | noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) error (Monier-Williams, Sir M. (1988)) gloom (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hell or a particular division of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ignorance (Monier-Williams, Sir M. (1988)) illusion (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mental darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son (of Śravas) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one of the 3 qualities or constituents of everything in creation (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the darkness of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the obscuration of the sun or moon in eclipses (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 496/72933 | |
![]() | ||
tamas | noun (masculine) name of a son of Pṛthuśravas Frequency rank 53323/72933 | |
![]() | ||
tamasa | noun (neuter) "darkness" (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a city (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53326/72933 | |
![]() | ||
tamaska | noun (neuter) darkness Frequency rank 35304/72933 | |
![]() | ||
tamasvinī | noun (feminine) Frequency rank 28166/72933 | |
![]() | ||
tamasā | noun (feminine) name of a river; falling into the Ganges below Pratiṣṭhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 12963/72933 | |
![]() | ||
tamay | verb (class 10 parasmaipada) to deprive of breath (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to suffocate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53325/72933 | |
![]() | ||
tamaḥpati | noun (masculine) vāmadeva Frequency rank 35305/72933 | |
![]() | ||
tamaḥpraveśa | noun (masculine) groping in the dark (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mental perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [medic.] apasmāra Frequency rank 21364/72933 | |
![]() | ||
atamas | adjective without darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31500/72933 | |
![]() | ||
atamaska | adjective not dark Frequency rank 31501/72933 | |
![]() | ||
atitamas | noun (neuter) extreme darkness Frequency rank 42053/72933 | |
![]() | ||
atidṛḍhatama | adjective äusserst hart Frequency rank 42086/72933 | |
![]() | ||
atyāvaśyakatama | adjective extrem notwendig Frequency rank 31616/72933 | |
![]() | ||
atyugratama | adjective extremely terrible Frequency rank 42341/72933 | |
![]() | ||
atyuttama | adjective Frequency rank 26207/72933 | |
![]() | ||
adbhutatama | adjective very extraordinary Frequency rank 20491/72933 | |
![]() | ||
adbhutatama | noun (neuter) an extraordinary wonder (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17481/72933 | |
![]() | ||
anādhṛṣyatama | adjective Frequency rank 42858/72933 | |
![]() | ||
anuktatama | adjective Frequency rank 43058/72933 | |
![]() | ||
anuttama | adjective (in Gr.) not used in the uttama or first person (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) incomparably the best or chief (Monier-Williams, Sir M. (1988)) not the best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 904/72933 | |
![]() | ||
anuṣṭheyatama | adjective most important to be followed Frequency rank 26375/72933 | |
![]() | ||
antama | adjective the last (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 43428/72933 | |
![]() | ||
antaratama | adjective analogous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) immediate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) internal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) like (Monier-Williams, Sir M. (1988)) nearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 32017/72933 | |
![]() | ||
antargatamanas | adjective engaged in deep thought (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) whose mind is turned inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 43443/72933 | |
![]() | ||
andhatama | adjective very dark Frequency rank 43488/72933 | |
![]() | ||
andhatamasa | noun (neuter) great, thick, or intense darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20608/72933 | |
![]() | ||
anyatama | adjective any (Monier-Williams, Sir M. (1988)) any one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988)) either (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2257/72933 | |
![]() | ||
anyatamaka | adjective anyatama Frequency rank 26415/72933 | |
![]() | ||
apathyatama | adjective Frequency rank 43603/72933 | |
![]() | ||
apāntaratamas | noun (masculine) name of an ancient sage (who is identified with Kṛṣṇa Dvaipāyana) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20642/72933 | |
![]() | ||
apradhṛṣyatama | adjective absolutely unattackable Frequency rank 43927/72933 | |
![]() | ||
abhipannatama | adjective most appropriate Frequency rank 44202/72933 | |
![]() | ||
abhīṣṭatama | adjective (superl.) dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 44436/72933 | |
![]() | ||
arcyatama | adjective very venerable Frequency rank 32543/72933 | |
![]() | ||
ardhatama | adjective Frequency rank 44947/72933 | |
![]() | ||
arhattama | adjective (superl.) most worthy (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 32575/72933 | |
![]() | ||
alakṣmīkatama | adjective extremely unhappy Frequency rank 32580/72933 | |
![]() | ||
avatamasa | noun (neuter) obscurity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) slight darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 45127/72933 | |
![]() | ||
avikāritama | adjective completely unchangeable Frequency rank 45317/72933 | |
![]() | ||
aviṣahyatama | adjective extremely unbearable Frequency rank 26758/72933 | |
![]() | ||
aśītitama | adjective the eightieth. (in the numeration of the chapters) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 26785/72933 | |
![]() | ||
aśraddheyatama | adjective absolutely incredible Frequency rank 45650/72933 | |
![]() | ||
aṣṭacatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 148th Frequency rank 45714/72933 | |
![]() | ||
aṣṭatriṃśaduttaraśatatama | adjective the 138th Frequency rank 45715/72933 | |
![]() | ||
aṣṭanavatitama | adjective Frequency rank 26803/72933 | |
![]() | ||
aṣṭapañcāśattama | adjective Frequency rank 26805/72933 | |
![]() | ||
aṣṭapañcāśaduttaraśatatama | adjective the 158th Frequency rank 45718/72933 | |
![]() | ||
aṣṭaṣaṣṭitama | adjective Frequency rank 26807/72933 | |
![]() | ||
aṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 168th Frequency rank 45729/72933 | |
![]() | ||
aṣṭasaptatitama | adjective the seventy-eight (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 26808/72933 | |
![]() | ||
aṣṭādaśottaraśatatama | adjective the 118th Frequency rank 45736/72933 | |
![]() | ||
aṣṭāviṃśattama | adjective the 28th Frequency rank 45739/72933 | |
![]() | ||
aṣṭāviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 128th Frequency rank 45740/72933 | |
![]() | ||
aṣṭāśītitama | adjective the 88th Frequency rank 26812/72933 | |
![]() | ||
aṣṭottaraśatatama | adjective the 108th Frequency rank 45745/72933 | |
![]() | ||
asattama | adjective very very bad Frequency rank 32826/72933 | |
![]() | ||
asahyatama | adjective completely intolerable Frequency rank 32841/72933 | |
![]() | ||
asādhyatama | adjective totally incurable Frequency rank 26849/72933 | |
![]() | ||
astamana | noun (neuter) setting (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 15500/72933 | |
![]() | ||
astamaya | noun (masculine) disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perishing (said of the senses) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) setting (of the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) vanishing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8931/72933 | |
![]() | ||
ahitatama | adjective worst of all Frequency rank 26879/72933 | |
![]() | ||
ākrāntamati | adjective having the mind engrossed or deeply impressed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mentally overcome (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46189/72933 | |
![]() | ||
āptatama | adjective very clever
very useful Frequency rank 46471/72933 | |
![]() | ||
āyumattama | adjective Frequency rank 46569/72933 | |
![]() | ||
āvartamaṇi | noun (masculine) rājāvarta Frequency rank 26996/72933 | |
![]() | ||
āviṣkṛtatama | adjective the most obvious Frequency rank 27000/72933 | |
![]() | ||
āsaptama | adjective reaching or extending to the seventh (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 12393/72933 | |
![]() | ||
iṣṭatama | adjective beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) best beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9786/72933 | |
![]() | ||
iṣvāsatama | noun (masculine) an excellent archer Frequency rank 46993/72933 | |
![]() | ||
īpsitatama | adjective immediately aimed at (as the object of an action) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 27061/72933 | |
![]() | ||
utkṛṣṭatama | adjective Frequency rank 33356/72933 | |
![]() | ||
uttama | noun (masculine) name of a brother of Dhruva; son of Uttānapāda (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the 3rd Manu name of the twenty-first Vyāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the last person (in European grammars the first person) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 14763/72933 | |
![]() | ||
uttama | adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) chief (Monier-Williams, Sir M. (1988)) excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) first (Monier-Williams, Sir M. (1988)) greatest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) highest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) principal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the highest (tone) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the most removed or last in place or order or time (Monier-Williams, Sir M. (1988)) uppermost (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 91/72933 | |
![]() | ||
uttamakaṇṭikā | noun (feminine) a kind of plant Frequency rank 27099/72933 | |
![]() | ||
uttamakanyā | noun (feminine) a kind of plant (?) Frequency rank 33362/72933 | |
![]() | ||
uttamakanyakā | noun (feminine) Name einer Pflanze Frequency rank 47142/72933 | |
![]() | ||
uttamakarṇikā | noun (feminine) a kind of plant (?) Frequency rank 47143/72933 | |
![]() | ||
uttamakāraṇī | noun (feminine) name of a plant Frequency rank 47144/72933 | |
![]() | ||
uttamatama | adjective best
optimal Frequency rank 33363/72933 | |
![]() | ||
uttamatara | adjective Frequency rank 47145/72933 | |
![]() | ||
uttamatva | noun (neuter) excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) good quality (Monier-Williams, Sir M. (1988)) goodness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47146/72933 | |
![]() | ||
uttamapūruṣa | noun (masculine) an excellent man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33364/72933 | |
![]() | ||
uttamaphalā | noun (feminine) grape Frequency rank 47147/72933 | |
![]() | ||
uttamarṇa | noun (masculine) a creditor (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13400/72933 | |
![]() | ||
uttamarṇika | noun (masculine) a creditor Frequency rank 33365/72933 | |
![]() | ||
uttamaśloka | adjective highly renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988)) illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) possessing the most excellent fame (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20910/72933 | |
![]() | ||
uttamasāhasa | noun (masculine neuter) the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80000 paṇas; capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10591/72933 | |
![]() | ||
uttamottama | adjective the best among the best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 15545/72933 | |
![]() | ||
uttamaujas | noun (masculine) name of one of the warriors of the Mahābhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9564/72933 | |
![]() | ||
upottama | adjective last but one (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 33578/72933 | |
![]() | ||
uśattama | adjective Frequency rank 47836/72933 | |
![]() | ||
ekacatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 141rd Frequency rank 47950/72933 | |
![]() | ||
ekatama | adjective one (used sometimes as indef. article) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9340/72933 | |
![]() | ||
ekatriṃśattama | adjective 31st Frequency rank 47957/72933 | |
![]() | ||
ekatriṃśaduttaraśatatama | adjective the 131st Frequency rank 47958/72933 | |
![]() | ||
ekanavatitama | adjective the 91st Frequency rank 27261/72933 | |
![]() | ||
ekapañcāśattama | adjective the 51st Frequency rank 23549/72933 | |
![]() | ||
ekapañcāśaduttaraśatatama | adjective the 151st Frequency rank 47967/72933 | |
![]() | ||
ekaviṃśatitama | adjective the 21st Frequency rank 47994/72933 | |
![]() | ||
ekaṣaṣṭitama | adjective the 61st Frequency rank 27272/72933 | |
![]() | ||
ekaṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 161st Frequency rank 48006/72933 | |
![]() | ||
ekasaptatitama | adjective the 71st Frequency rank 27273/72933 | |
![]() | ||
ekādaśottaraśatatama | adjective the 111th Frequency rank 48021/72933 | |
![]() | ||
ekāntaratama | adjective Frequency rank 48023/72933 | |
![]() | ||
ekāśītitama | adjective the 81st Frequency rank 27283/72933 | |
![]() | ||
ekottaraśatatama | adjective the 101st Frequency rank 48039/72933 | |
![]() | ||
ekonacatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 139th Frequency rank 48040/72933 | |
![]() | ||
ekonatriṃśottaraśatatama | adjective the 129th Frequency rank 48042/72933 | |
![]() | ||
ekonadviśatatama | adjective the 199th Frequency rank 48043/72933 | |
![]() | ||
ekonanavatitama | adjective the 89th Frequency rank 33671/72933 | |
![]() | ||
ekonapañcāśattama | adjective the 49th Frequency rank 23558/72933 | |
![]() | ||
ekonapañcāśaduttaraśatatama | adjective the 149th Frequency rank 48046/72933 | |
![]() | ||
ekonaviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 119th Frequency rank 48048/72933 | |
![]() | ||
ekonaśatatama | adjective the 99th Frequency rank 48049/72933 | |
![]() | ||
ekonaṣaṣṭitama | adjective the 59th Frequency rank 27285/72933 | |
![]() | ||
ekonaṣaṣṭyuttaraśatatama | adjective the 159th Frequency rank 48050/72933 | |
![]() | ||
ekonasaptatitama | adjective the 69th Frequency rank 27286/72933 | |
![]() | ||
ekonāśītitama | adjective the 79th Frequency rank 27287/72933 | |
![]() | ||
auttama | adjective relating to Manu Uttama Frequency rank 33714/72933 | |
![]() | ||
katama | pronoun which (of many)? Frequency rank 3702/72933 | |
![]() | ||
katamaka | adjective which (of many)? Frequency rank 48425/72933 | |
![]() | ||
kaniṣṭhatama | adjective lowest
smallest Frequency rank 48483/72933 | |
![]() | ||
karālatama | adjective Frequency rank 48679/72933 | |
![]() | ||
kalamottama | noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 48830/72933 | |
![]() | ||
kaṣṭatama | adjective very very bad Frequency rank 13436/72933 | |
![]() | ||
kāntatama | adjective favourite Frequency rank 33962/72933 | |
![]() | ||
kāraṇatama | noun (neuter) the best cause Frequency rank 49197/72933 | |
![]() | ||
kāritama | adjective Frequency rank 49211/72933 | |
![]() | ||
kāryatama | adjective most proper to be done (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 27501/72933 | |
![]() | ||
kālatama | adjective extremely black Frequency rank 49270/72933 | |
![]() | ||
kurusattama | noun (masculine) name of Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Yudhiṣṭhira Frequency rank 10329/72933 | |
![]() | ||
kṛcchratama | adjective extremely difficult to heal
very painful Frequency rank 17807/72933 | |
![]() | ||
kṛtamaṇḍalapattrikā | noun (feminine) name of a plant Frequency rank 49922/72933 | |
![]() | ||
kṛtamati | adjective one who has taken a resolution (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 15637/72933 | |
![]() | ||
kṛtamadā | noun (feminine) a kind of plant; trailokyavijayā Frequency rank 49923/72933 | |
![]() | ||
kṛttama | adjective (ifc.) doing most of ... Frequency rank 12012/72933 | |
![]() | ||
kṛtyatama | noun (neuter) anything most proper or fit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19188/72933 | |
![]() | ||
kṛtsnatama | adjective complete Frequency rank 49954/72933 | |
![]() | ||
kṛṣṇāmṛtamaharṇava | noun (masculine) name of a text by Mādhva Frequency rank 50057/72933 | |
![]() | ||
kṛṣṇāmṛtamahārṇava | noun (masculine) name of a treatise by Mādhva Frequency rank 50058/72933 | |
![]() | ||
klāntatama | adjective totally exhausted Frequency rank 50457/72933 | |
![]() | ||
klībatama | adjective Frequency rank 50472/72933 | |
![]() | ||
kleśatama | adjective Frequency rank 50475/72933 | |
![]() | ||
kṣiprakāritama | adjective Frequency rank 27716/72933 | |
![]() | ||
gatamanaska | adjective thinking of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51028/72933 | |
![]() | ||
gamanīyatama | adjective most attackable Frequency rank 51126/72933 | |
![]() | ||
guṇavattama | adjective best
most serious Frequency rank 19264/72933 | |
![]() | ||
gurutama | adjective (superl.) most important (Monier-Williams, Sir M. (1988)) heavier Frequency rank 27854/72933 | |
![]() | ||
guhyatama | adjective Frequency rank 7812/72933 | |
![]() | ||
gotama | noun (masculine) name of a lawyer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Karṇika (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Ṛṣi belonging to the family of Aṅgiras with the patr. Rāhūgaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the chief disciple of Mahāvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the founder of the Nyāya phil (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the descendants of the ṣi Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 23899/72933 | |
![]() | ||
gautama | adjective relating to Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51638/72933 | |
![]() | ||
gautama | noun (masculine) a kind of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Gautama's family (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Ṛṣi [jain.] one of Mahāvīras pupils Frequency rank 1745/72933 | |
![]() | ||
gautamasambhavā | noun (feminine) the Gautamī river (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51639/72933 | |
![]() | ||
gūḍhatama | adjective top secret Frequency rank 51681/72933 | |
![]() | ||
ghṛtamaṇḍa | noun (masculine) die Oberschicht von Schmelzbutter
fattiest part of grease (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the scum of melted butter (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 12033/72933 | |
![]() | ||
ghṛtamaṇḍalikā | noun (feminine) Frequency rank 51856/72933 | |
![]() | ||
ghoratama | adjective extremely dreadful Frequency rank 19292/72933 | |
![]() | ||
ghnatama | adjective Frequency rank 34818/72933 | |
![]() | ||
caturaśītitama | adjective the 84th Frequency rank 27948/72933 | |
![]() | ||
caturuttaraśatatama | adjective the 104th Frequency rank 51991/72933 | |
![]() | ||
caturdaśatama | adjective 14th Frequency rank 52001/72933 | |
![]() | ||
caturdaśottaraśatatama | adjective the 114th Frequency rank 52003/72933 | |
![]() | ||
caturnavatitama | adjective the 94th Frequency rank 27950/72933 | |
![]() | ||
caturviṃśatitama | adjective the 24th Frequency rank 52008/72933 | |
![]() | ||
caturviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 124th Frequency rank 52009/72933 | |
![]() | ||
catuścātvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 144th Frequency rank 52010/72933 | |
![]() | ||
catuṣpañcāśattama | adjective the 54th Frequency rank 52018/72933 | |
![]() | ||
catustriṃśaduttaraśatatama | adjective the 134th Frequency rank 52025/72933 | |
![]() | ||
catuḥpañcāśattama | adjective the 54th Frequency rank 27956/72933 | |
![]() | ||
catuḥpañcāśaduttaraśatatama | adjective the 154th Frequency rank 52026/72933 | |
![]() | ||
catuḥṣaṣṭitama | adjective the 64th Frequency rank 8110/72933 | |
![]() | ||
catuḥṣaṣṭyuttaraśatatama | adjective the 164th Frequency rank 52029/72933 | |
![]() | ||
catuḥsaptatitama | adjective the 74th Frequency rank 27957/72933 | |
![]() | ||
catvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 140th Frequency rank 52034/72933 | |
![]() | ||
jittama | adjective conquering most of ...
the best Frequency rank 19345/72933 | |
![]() | ||
juṣṭatama | adjective (superl.) most welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53026/72933 | |
![]() | ||
jñatama | adjective totally aquainted with Frequency rank 53045/72933 | |
![]() | ||
ḍatama | noun (masculine) [gramm.] pronominal forms ending on -tama (e.g., katama) Frequency rank 53169/72933 | |
![]() | ||
tatama | adjective (superl.) that one (of many) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) just that (Monier-Williams, Sir M. (1988)) such a one (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53239/72933 | |
![]() | ||
tattvatama | adjective Frequency rank 53243/72933 | |
![]() | ||
taratama | noun (masculine) (die beiden Steigerungsformen Komp. und Superlativ) Frequency rank 14177/72933 | |
![]() | ||
tiktamajjan | noun (masculine) a kind of plant Frequency rank 53518/72933 | |
![]() | ||
tiktamañjā | noun (feminine) Terminalia catappa Frequency rank 53519/72933 | |
![]() | ||
tiktamarīca | noun (masculine) Strychnos Potatorum Frequency rank 53520/72933 | |
![]() | ||
tiktottama | noun (masculine) a kind of plant;nimba Frequency rank 53527/72933 | |
![]() | ||
tīkṣṇatama | adjective hottest
sharpest Frequency rank 35414/72933 | |
![]() | ||
tuṣṭatama | adjective extremely happy Frequency rank 53730/72933 | |
![]() | ||
tṛṇabījottama | noun (masculine) Panicum Frumentaceum Frequency rank 53753/72933 | |
![]() | ||
tṛṇottama | noun (masculine) a kind of Crocus (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 53768/72933 | |
![]() | ||
trayastriṃśattama | adjective 33rd Frequency rank 53885/72933 | |
![]() | ||
trayastriṃśaduttaraśatatama | adjective the 133rd Frequency rank 53886/72933 | |
![]() | ||
trayodaśottaraśatatama | adjective the 113th Frequency rank 53889/72933 | |
![]() | ||
trayoviṃśatitama | adjective the 23rd Frequency rank 53891/72933 | |
![]() | ||
trayoviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 123rd Frequency rank 53893/72933 | |
![]() | ||
tricatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 143rd Frequency rank 53922/72933 | |
![]() | ||
trinavatitama | adjective the 93rd Frequency rank 28264/72933 | |
![]() | ||
tripañcāśattama | adjective the 53rd Frequency rank 24155/72933 | |
![]() | ||
tripañcāśaduttaraśatatama | adjective the 153rd Frequency rank 53947/72933 | |
![]() | ||
triṣaṣṭitama | adjective the 63rd Frequency rank 28275/72933 | |
![]() | ||
triṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 163rd Frequency rank 54011/72933 | |
![]() | ||
trisaptatitama | adjective the 73rd Frequency rank 28276/72933 | |
![]() | ||
triṃśattama | adjective the 30th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28278/72933 | |
![]() | ||
triṃśottaraśatatama | adjective the 130th Frequency rank 54031/72933 | |
![]() | ||
triḥprasrutamada | adjective Frequency rank 54032/72933 | |
![]() | ||
tryaśītitama | adjective the 83rd Frequency rank 28281/72933 | |
![]() | ||
tryuttaraśatatama | adjective the 103rd Frequency rank 54076/72933 | |
![]() | ||
dayitatama | adjective Frequency rank 54243/72933 | |
![]() | ||
darśanīyatama | adjective most beautiful Frequency rank 24185/72933 | |
![]() | ||
daśottaraśatatama | adjective the 110th Frequency rank 54301/72933 | |
![]() | ||
dīpanīyatama | adjective [medic.] extremely dīpana Frequency rank 54481/72933 | |
![]() | ||
dīrghatama | adjective longest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19437/72933 | |
![]() | ||
dīrghatamas | noun (masculine) name of a Ṛṣi with the patron. Aucathya and the metron. Māmateya; son of Mamatā; quarrels with Bṛhaspati about space in the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10965/72933 | |
![]() | ||
durādharṣatama | adjective very dangerous Frequency rank 54625/72933 | |
![]() | ||
durārakṣatama | adjective Frequency rank 54629/72933 | |
![]() | ||
durālakṣyatama | adjective Frequency rank 54632/72933 | |
![]() | ||
durgatama | adjective very difficult to access Frequency rank 54655/72933 | |
![]() | ||
durdharṣatama | adjective very dangerous Frequency rank 54682/72933 | |
![]() | ||
durnivāryatama | adjective extremely irresistible Frequency rank 54693/72933 | |
![]() | ||
durlabhatama | adjective extremely scarce Frequency rank 54730/72933 | |
![]() | ||
durvijñeyatama | adjective Frequency rank 54756/72933 | |
![]() | ||
durvirecyatama | adjective Frequency rank 54761/72933 | |
![]() | ||
duścikitsyatama | adjective extremely difficult to heal Frequency rank 17995/72933 | |
![]() | ||
duṣpratīkāratama | adjective (disease) extremely difficult to heal Frequency rank 54813/72933 | |
![]() | ||
duḥkhatama | adjective extremely unpleasant Frequency rank 54828/72933 | |
![]() | ||
drutatama | adjective Frequency rank 55138/72933 | |
![]() | ||
dvātriṃśattama | adjective twenty-second Frequency rank 19461/72933 | |
![]() | ||
dvātriṃśaduttaraśatatama | adjective the 132nd Frequency rank 55181/72933 | |
![]() | ||
dvādaśottarakaśatatama | adjective the 112th Frequency rank 55187/72933 | |
![]() | ||
dvāviṃśatitama | adjective the 22nd Frequency rank 55198/72933 | |
![]() | ||
dvāviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 122nd Frequency rank 55199/72933 | |
![]() | ||
dvicatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 142nd Frequency rank 55203/72933 | |
![]() | ||
dvijasattama | noun (masculine) Frequency rank 2103/72933 | |
![]() | ||
dvijottama | noun (masculine) Frequency rank 1070/72933 | |
![]() | ||
dvinavatitama | adjective the 92nd Frequency rank 28509/72933 | |
![]() | ||
dvipañcāśattama | adjective the 52nd Frequency rank 24290/72933 | |
![]() | ||
dvipañcāśaduttaraśatatama | adjective the 152nd Frequency rank 55222/72933 | |
![]() | ||
dviśatatama | adjective 200th Frequency rank 7561/72933 | |
![]() | ||
dviṣaṣṭitama | adjective the 62nd Frequency rank 35945/72933 | |
![]() | ||
dviṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 162nd Frequency rank 55240/72933 | |
![]() | ||
dvisaptatitama | adjective the 72nd Frequency rank 35947/72933 | |
![]() | ||
dvisaptitama | adjective the 72nd Frequency rank 55244/72933 | |
![]() | ||
dvyaśītitama | adjective the 82nd Frequency rank 28515/72933 | |
![]() | ||
dvyuttaraśatatama | adjective the 102nd Frequency rank 55270/72933 | |
![]() | ||
dharottama | noun (masculine) name of Śiva Frequency rank 55337/72933 | |
![]() | ||
dhānyottama | noun (masculine) rice (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 55418/72933 | |
![]() | ||
dhyeyatama | adjective Frequency rank 55535/72933 | |
![]() | ||
narottama | noun (masculine) a king
name of Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Sch. on the Adhyātmarāmāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 6231/72933 | |
![]() | ||
nalottama | noun (masculine) Arundo Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 55736/72933 | |
![]() | ||
navatitama | adjective the 90th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28584/72933 | |
![]() | ||
navanavatitama | adjective the 99th Frequency rank 36126/72933 | |
![]() | ||
ūnaviṃśatitama | adjective the 19th Frequency rank 55763/72933 | |
![]() | ||
navottaraśatatama | adjective the 109th Frequency rank 55767/72933 | |
![]() | ||
nirāsvādyatama | adjective Frequency rank 56141/72933 | |
![]() | ||
niruttama | adjective Frequency rank 56147/72933 | |
![]() | ||
niścitatama | adjective Frequency rank 56409/72933 | |
![]() | ||
nīlatama | adjective quite black Frequency rank 56651/72933 | |
![]() | ||
pañcacatvāriṃśattama | adjective the 45th Frequency rank 56883/72933 | |
![]() | ||
pañcacatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 145th Frequency rank 56884/72933 | |
![]() | ||
pañcatriṃśattama | adjective the 35th Frequency rank 56888/72933 | |
![]() | ||
pañcatriṃśaduttaraśatatama | adjective the 135th Frequency rank 56889/72933 | |
![]() | ||
pañcadaśottaraśatatama | adjective the 115th Frequency rank 56892/72933 | |
![]() | ||
pañcanavatitama | adjective the 95th Frequency rank 28819/72933 | |
![]() | ||
pañcapañcāśattama | adjective the 55th Frequency rank 24473/72933 | |
![]() | ||
pañcapañcāśaduttaraśatatama | adjective the 155th Frequency rank 56899/72933 | |
![]() | ||
pañcaviṃśatitama | adjective the 25th Frequency rank 56923/72933 | |
![]() | ||
pañcaviṃśattama | adjective 25th Frequency rank 56924/72933 | |
![]() | ||
pañcaviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 125th Frequency rank 56925/72933 | |
![]() | ||
pañcaṣaṣṭitama | adjective the 65th Frequency rank 28824/72933 | |
![]() | ||
pañcaṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 165th Frequency rank 56933/72933 | |
![]() | ||
pañcasaptatitama | adjective the 75th Frequency rank 28825/72933 | |
![]() | ||
pañcāśattama | adjective the 50th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24477/72933 | |
![]() | ||
pañcāśaduttaraśatatama | adjective the 150th Frequency rank 56953/72933 | |
![]() | ||
pañcāśītitama | adjective the 85th Frequency rank 28829/72933 | |
![]() | ||
pañcottaraśatatama | adjective the 105th Frequency rank 56959/72933 | |
![]() | ||
paṭūttama | noun (neuter) saindhava Frequency rank 36583/72933 | |
![]() | ||
pathyatama | adjective most wholesome Frequency rank 10130/72933 | |
![]() | ||
paratama | adjective best
highest Frequency rank 57133/72933 | |
![]() | ||
pāpiṣṭhatama | adjective most wicked or bad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 57786/72933 | |
![]() | ||
pāvanatama | adjective more purifying Frequency rank 36859/72933 | |
![]() | ||
pitṛjottama | noun (masculine) Phaseolus Radiatus Frequency rank 58003/72933 | |
![]() | ||
pītamaṇi | noun (masculine) a topaz (Monier-Williams, Sir M. (1988)) puṣparāga Frequency rank 36947/72933 | |
![]() | ||
pītamaṇḍūka | noun (masculine) a kind of yellow frog (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 36948/72933 | |
![]() | ||
puṇyatama | adjective very auspicious
very good Frequency rank 4953/72933 | |
![]() | ||
puruṣottama | noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha Frequency rank 58231/72933 | |
![]() | ||
puruṣottama | noun (masculine) name of Kṛṣṇa
name of Vishnu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the highest being (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2128/72933 | |
![]() | ||
pustamaya | adjective formed of metal or wood (Monier-Williams, Sir M. (1988)) modelled (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wrought in clay (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58343/72933 | |
![]() | ||
pṛthusattama | noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58392/72933 | |
![]() | ||
pūjanīyatama | adjective very venerable Frequency rank 29106/72933 | |
![]() | ||
pūjyatama | adjective most venerable Frequency rank 10712/72933 | |
![]() | ||
prakṛṣṭatama | adjective Frequency rank 24672/72933 | |
![]() | ||
pratanutama | adjective extremely delicate Frequency rank 58708/72933 | |
![]() | ||
pratamaka | noun (masculine) a particular form of asthma (śvāsa) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29131/72933 | |
![]() | ||
pratibhayatama | adjective extremely awful Frequency rank 58841/72933 | |
![]() | ||
pratyakṣatama | adjective absolutely obvious Frequency rank 59041/72933 | |
![]() | ||
pradīpanatama | adjective Frequency rank 59164/72933 | |
![]() | ||
pradhānatama | adjective chiefest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most excellent or distinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most important (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 11013/72933 | |
![]() | ||
prabhūtatama | adjective highest
most Frequency rank 59260/72933 | |
![]() | ||
praśasyatama | adjective optimal Frequency rank 59459/72933 | |
![]() | ||
prājñatama | adjective most intelligent Frequency rank 24784/72933 | |
![]() | ||
prāptatama | adjective very close (time) Frequency rank 59659/72933 | |
![]() | ||
priyatama | adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7714/72933 | |
![]() | ||
prītatama | adjective more pleased Frequency rank 59723/72933 | |
![]() | ||
prītikṛttama | adjective Frequency rank 59725/72933 | |
![]() | ||
prekṣaṇīyatama | adjective Frequency rank 59735/72933 | |
![]() | ||
preṣṭhatama | adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 37506/72933 | |
![]() | ||
pūrvatama | adjective ancient
former
of old Frequency rank 37528/72933 | |
![]() | ||
balavattama | adjective strongest Frequency rank 37585/72933 | |
![]() | ||
bāliśatama | adjective absolutely stupid Frequency rank 60200/72933 | |
![]() | ||
bṛhattama | adjective very large Frequency rank 29408/72933 | |
![]() | ||
bhaktatama | adjective Frequency rank 60478/72933 | |
![]() | ||
bhagavattama | adjective more or most holy or adorable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 37744/72933 | |
![]() | ||
bhinnatamas | noun (masculine) name of a mendicant Frequency rank 19775/72933 | |
![]() | ||
bhiṣaktama | noun (masculine) an extremely good medicine
name of Śiva
the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21942/72933 | |
![]() | ||
bhṛgusattama | noun (masculine) name of Paraśurāma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29484/72933 | |
![]() | ||
bhūṣaṇārhatama | noun (neuter) a pearl Frequency rank 61092/72933 | |
![]() | ||
madhuratama | adjective Frequency rank 29546/72933 | |
![]() | ||
mantrakṛttama | adjective Frequency rank 61456/72933 | |
![]() | ||
mandataratama | adjective Frequency rank 61482/72933 | |
![]() | ||
malinatama | adjective very dirty Frequency rank 61601/72933 | |
![]() | ||
mahattama | adjective greatest or very great (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13113/72933 | |
![]() | ||
mahātamas | noun (neuter) name of one of the 5 degrees of Avidyā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 61705/72933 | |
![]() | ||
mukhyatama | adjective first
very important Frequency rank 18326/72933 | |
![]() | ||
mṛtamandā | noun (feminine) a kind of plant (??) Frequency rank 62456/72933 | |
![]() | ||
mṛṣṭatama | adjective exceedingly delicate or savoury (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 62514/72933 | |
![]() | ||
medhyatama | adjective most pure (Monier-Williams, Sir M. (1988)) purest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 62583/72933 | |
![]() | ||
mūḍhatama | adjective very foolish or simple (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25102/72933 | |
![]() | ||
yājyatama | adjective Frequency rank 63004/72933 | |
![]() | ||
yuktatama | adjective devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most fit or intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25152/72933 | |
![]() | ||
yogyatama | adjective appropriate
fit
suitable Frequency rank 63123/72933 | |
![]() | ||
raktamañjarī | noun (feminine) Name einer Pflanze (vgl. raktamañjara) Frequency rank 63208/72933 | |
![]() | ||
raktamañjara | noun (masculine) Barringtonia Acutangula (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63209/72933 | |
![]() | ||
raktamaṇḍala | noun (masculine) a species of red-spotted or red-ringed snake (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Name einer Krankheit Frequency rank 25165/72933 | |
![]() | ||
raktamaṇḍalā | noun (feminine) a particular venomous animal (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63210/72933 | |
![]() | ||
raktamaṇḍala | noun (neuter) a kind of disease
a red lotus-flower (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63211/72933 | |
![]() | ||
raktamatsya | noun (masculine) a species of red fish (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38604/72933 | |
![]() | ||
rakṣyatama | adjective most worthy of protection (Monier-Williams, Sir M. (1988)) to be most carefully guarded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25170/72933 | |
![]() | ||
raghūttama | noun (masculine) name of Rāma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of two authors (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29856/72933 | |
![]() | ||
ratnadhātama | adjective Frequency rank 63339/72933 | |
![]() | ||
ramaṇīyatama | adjective most charming (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38670/72933 | |
![]() | ||
ramyatama | adjective Frequency rank 63408/72933 | |
![]() | ||
rasatama | noun (masculine) essence of essences (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the juice of all juices (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63449/72933 | |
![]() | ||
rasendracintamaṇi | noun (masculine) name of an alchemical treatise Frequency rank 63503/72933 | |
![]() | ||
rasottama | noun (neuter) rasāñjana Frequency rank 63509/72933 | |
![]() | ||
rasottama | noun (masculine neuter) milk (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Phaseolus Mungo (Monier-Williams, Sir M. (1988)) quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a kind of alchemical preparation Frequency rank 11403/72933 | |
![]() | ||
rūkṣatama | adjective Frequency rank 38825/72933 | |
![]() | ||
laghutama | adjective Frequency rank 64012/72933 | |
![]() | ||
labdhatama | adjective Frequency rank 64063/72933 | |
![]() | ||
lavaṇottama | noun (neuter) saindhava Frequency rank 11769/72933 | |
![]() | ||
lubdhatama | adjective very greedy Frequency rank 64225/72933 | |
![]() | ||
lokottaratama | adjective Frequency rank 64282/72933 | |
![]() | ||
lobhanīyatama | adjective most attractive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64306/72933 | |
![]() | ||
vasantamaṇḍana | noun (neuter) sindūra Frequency rank 64858/72933 | |
![]() | ||
vasantamahotsava | noun (masculine) the great spring-festival to honour of the love-god (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64859/72933 | |
![]() | ||
vasūttama | noun (neuter) silver Frequency rank 64908/72933 | |
![]() | ||
vasūttama | noun (masculine) name of Bhīshma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64909/72933 | |
![]() | ||
vahnitama | adjective bearing an oblation (to the gods) in the best manner (Monier-Williams, Sir M. (1988)) brightest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) carrying or leading best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most luminous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64939/72933 | |
![]() | ||
vātamaja | noun (masculine) an antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 65081/72933 | |
![]() | ||
vitamaska | adjective light (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 39325/72933 | |
![]() | ||
vitamaskarman | adjective dispersing the darkness Frequency rank 65548/72933 | |
![]() | ||
vittama | adjective am meisten wissend Frequency rank 4619/72933 | |
![]() | ||
vidvattama | noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 39349/72933 | |
![]() | ||
vimalatama | adjective clear
pure Frequency rank 39432/72933 | |
![]() | ||
viśiṣṭatama | adjective totally different from ... Frequency rank 66109/72933 | |
![]() | ||
viṃśatitama | adjective the 20th Frequency rank 22303/72933 | |
![]() | ||
viṃśatyuttaraśatatama | adjective the 120th Frequency rank 66340/72933 | |
![]() | ||
vīryavattama | adjective extremely heroic Frequency rank 30328/72933 | |
![]() | ||
vṛttamallikā | noun (feminine) Calotropis Gigantea Alba (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Jasminum Sambac (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 30331/72933 | |
![]() | ||
vṛddhatama | adjective most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) oldest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18485/72933 | |
![]() | ||
vṛṣyatama | adjective äusserst vṛṣya Frequency rank 20109/72933 | |
![]() | ||
vratatama | adjective (ifc.) fully concentrated on vrata XZ Frequency rank 67027/72933 | |
![]() | ||
śaktitama | adjective Frequency rank 67071/72933 | |
![]() | ||
śatatama | adjective the hundredth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 3626/72933 | |
![]() | ||
śatama | adjective the hundredth Frequency rank 12236/72933 | |
![]() | ||
śatamakha | noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Indrā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 67176/72933 | |
![]() | ||
śatamanyu | noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 30438/72933 | |
![]() | ||
śatamayūkha | noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 67177/72933 | |
![]() | ||
śaṃtama | adjective most beneficent or wholesome or salutary (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 67373/72933 | |
![]() | ||
śivatama | adjective most prosperous or auspicious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) very fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 67665/72933 | |
![]() | ||
śīghratama | adjective fastest Frequency rank 67740/72933 | |
![]() | ||
śītatama | adjective very cold Frequency rank 40061/72933 | |
![]() | ||
śītamañjarī | noun (feminine) Nyctanthes Arbor Tristis (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 67762/72933 | |
![]() | ||
śītamardaka | noun (masculine) garlic Frequency rank 67763/72933 | |
![]() | ||
śuddhatama | adjective perfectly clean Frequency rank 30561/72933 | |
![]() | ||
śubhatama | adjective extremely beautiful Frequency rank 67890/72933 | |
![]() | ||
śubhataratama | adjective very beautiful Frequency rank 67891/72933 | |
![]() | ||
śuṣkatama | adjective very dry Frequency rank 67920/72933 | |
![]() | ||
śūratama | adjective most heroic or valiant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25646/72933 | |
![]() | ||
śrīpuruṣottama | noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha Frequency rank 68207/72933 | |
![]() | ||
śrīmattama | adjective Frequency rank 68215/72933 | |
![]() | ||
śreyaskaratama | adjective most conducive to happiness Frequency rank 40221/72933 | |
![]() | ||
śreṣṭhatama | adjective most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 6734/72933 | |
![]() | ||
śvetatama | adjective very white Frequency rank 68386/72933 | |
![]() | ||
śvetamaṇḍala | noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68413/72933 | |
![]() | ||
śvetamandāraka | noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40260/72933 | |
![]() | ||
śvetamarica | noun (neuter) the seed of the Hyperanthera Moringa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the seed of white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988)) white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68414/72933 | |
![]() | ||
śvetamarica | noun (masculine) a kind of Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40261/72933 | |
![]() | ||
śvetamahoṭikā | noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68415/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭcatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 146th Frequency rank 68450/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭtriṃśattama | adjective the 36th Frequency rank 68454/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭtriṃśaduttaraśatatama | adjective the 136th Frequency rank 68455/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭpañcāśattama | adjective the 56th Frequency rank 30645/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭpañcāśaduttaraśatatama | adjective the 156th Frequency rank 68457/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭṣaṣṭitama | adjective the 66th Frequency rank 30648/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 166th Frequency rank 68464/72933 | |
![]() | ||
ṣaṭsaptatitama | adjective the 76th Frequency rank 30649/72933 | |
![]() | ||
ṣaḍaśītitama | adjective the 86th Frequency rank 30651/72933 | |
![]() | ||
ṣaḍuttaraśatatama | adjective the 106th Frequency rank 68475/72933 | |
![]() | ||
ṣaḍviṃśatitama | adjective the 26th Frequency rank 68488/72933 | |
![]() | ||
ṣaṇṇavatitama | adjective the 96th Frequency rank 30659/72933 | |
![]() | ||
ṣaṣṭitama | adjective the 60th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25670/72933 | |
![]() | ||
ṣaṣṭyuttaraśatatama | adjective the 160th Frequency rank 68510/72933 | |
![]() | ||
ṣoḍaśottaraśatatama | adjective the 116th Frequency rank 68524/72933 | |
![]() | ||
sagautama | adjective with Gautama Frequency rank 68599/72933 | |
![]() | ||
satamaska | adjective eclipsed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) obscured (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68634/72933 | |
![]() | ||
sattama | adjective chief of (Monier-Williams, Sir M. (1988)) first (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) very good or right (Monier-Williams, Sir M. (1988)) very venerable or respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 396/72933 | |
![]() | ||
sattvatama | adjective Frequency rank 68660/72933 | |
![]() | ||
sanātanatama | noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68762/72933 | |
![]() | ||
saptacatvāriṃśaduttaraśatatama | adjective the 147th Frequency rank 68806/72933 | |
![]() | ||
saptatitama | adjective the 70th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 30700/72933 | |
![]() | ||
saptatriṃśaduttaraśatatama | adjective the 137th Frequency rank 68809/72933 | |
![]() | ||
saptadaśottaraśatatama | adjective the 117th Frequency rank 68813/72933 | |
![]() | ||
saptanavatitama | adjective the 97th Frequency rank 30703/72933 | |
![]() | ||
saptapañcāśattama | adjective the 57th Frequency rank 30704/72933 | |
![]() | ||
saptapañcāśaduttaraśatama | adjective the 157th Frequency rank 68816/72933 | |
![]() | ||
saptama | adjective the 7th (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1508/72933 | |
![]() | ||
saptamantra | noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68818/72933 | |
![]() | ||
saptaviṃśatitama | adjective the 27th Frequency rank 68826/72933 | |
![]() | ||
saptaviṃśatyuttaraśatatama | adjective the 127th Frequency rank 68828/72933 | |
![]() | ||
saptaṣaṣṭitama | adjective the 67th Frequency rank 30707/72933 | |
![]() | ||
saptaṣaṣṭyadhikaśatatama | adjective the 167th Frequency rank 68830/72933 | |
![]() | ||
saptasaptatitama | adjective the 77th Frequency rank 30708/72933 | |
![]() | ||
saptāśītitama | adjective the 87th Frequency rank 30709/72933 | |
![]() | ||
saptottaraśatatama | adjective the 107th Frequency rank 68836/72933 | |
![]() | ||
samastamaṅgala | noun (neuter) name of a kavaca Frequency rank 68996/72933 | |
![]() | ||
samārabhyatama | adjective most favourable to do Frequency rank 69047/72933 | |
![]() | ||
sarvadhātama | adjective Frequency rank 69460/72933 | |
![]() | ||
sasnitama | adjective cleanest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most bountiful (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most firmly joined (Monier-Williams, Sir M. (1988)) purest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 69627/72933 | |
![]() | ||
saṃtamasa | adjective clouded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) darkened (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 69840/72933 | |
![]() | ||
saṃtamasa | noun (neuter) great delusion of mind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) great or universal darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40639/72933 | |
![]() | ||
saṃpūjyatama | adjective Frequency rank 40681/72933 | |
![]() | ||
saṃbhāvitatama | adjective Frequency rank 70028/72933 | |
![]() | ||
sādhakatama | adjective the most effective (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25822/72933 | |
![]() | ||
sādhanīyatama | adjective Frequency rank 40772/72933 | |
![]() | ||
sādhutama | adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70284/72933 | |
![]() | ||
sādhyatama | adjective Frequency rank 18617/72933 | |
![]() | ||
sāratama | adjective the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 40809/72933 | |
![]() | ||
sāhasatama | adjective Frequency rank 70450/72933 | |
![]() | ||
sitamarica | noun (neuter) white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70519/72933 | |
![]() | ||
siddhatama | adjective Frequency rank 70552/72933 | |
![]() | ||
sindhūttama | noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70612/72933 | |
![]() | ||
sukhatama | adjective Frequency rank 70719/72933 | |
![]() | ||
sutamas | noun (neuter) [Sāṃkhya] one of the nine tuṣṭis Frequency rank 70809/72933 | |
![]() | ||
suduṣkaratama | adjective extremely difficult Frequency rank 70855/72933 | |
![]() | ||
suratamañjarī | noun (feminine) name of an Apsaras Frequency rank 71096/72933 | |
![]() | ||
surattama | adjective Frequency rank 71099/72933 | |
![]() | ||
surottama | noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva [rel.] name of Indra Frequency rank 12292/72933 | |
![]() | ||
suhṛttama | adjective (superl.) very friendly or cordial (Monier-Williams, Sir M. (1988)) affectionate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) kind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20348/72933 | |
![]() | ||
sevyatama | adjective Frequency rank 71441/72933 | |
![]() | ||
sūkṣmatama | adjective scarcely audible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) very feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988)) very subtle or minute (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71624/72933 | |
![]() | ||
svargatama | adjective Frequency rank 72139/72933 | |
![]() | ||
svarhattama | adjective extremely venerable Frequency rank 72193/72933 | |
![]() | ||
svalparogatama | adjective Frequency rank 72199/72933 | |
![]() | ||
havyatama | noun (neuter) (the best form of havya??) Frequency rank 72426/72933 | |
![]() | ||
hitatama | adjective Frequency rank 17436/72933 | |
![]() | ||
hīnatama | adjective totally deficient of Frequency rank 72621/72933 | |
![]() | ||
hṛdyatama | adjective most pleasant or dear to the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72664/72933 | |
![]() | ||
hṛṣṭatama | adjective very happy Frequency rank 72673/72933 |
|