Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
89 results for t/u
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
a see also /a-tūrta- and a-t/ūrta-, /a-bhinna- and a-bhinn/a-, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭubhsee 2. st/ubh- (parasmE-pada 1259) View this entry on the original dictionary page scan.
aptumfn. small, tender [Comm.;but perhaps connected with apt/ur-above, because also, applied to the soma-] View this entry on the original dictionary page scan.
aptumatmfn. containing the word apt/u- View this entry on the original dictionary page scan.
aptur according to to others = ap-- t/ur-,"vanquishing the waters in speed", id est "swift, rapid". View this entry on the original dictionary page scan.
aramind. (with pur/u-,or prith/u-) enough, sufficiently with dative case exempli gratia, 'for example' (bhaktaya-) idem or 'ind. ( -;See ara-), readily, fitly, suitably, so as to answer a purpose (with dative case) ' ([ confer, compare /alam-and Greek ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
atūrtamfn. ([ ]) or a-t/ūrta- ([ ]) not outrun, not outdone, not obstructed, unhurt View this entry on the original dictionary page scan.
atūrtan. (a-t/ūrtam-) illimited space View this entry on the original dictionary page scan.
catasṛf. plural of cat/ur-, 4 (Nominal verb and accusative c/atasras-[ see Va1rtt. 2 ]; instrumental case catas/ṛbhis-[ see ] ; genitive case sṝṇ/ām- ;or sṝṇām-[Ved. ] ; locative case s/ṛṣu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuin compound for t/ur- (before s-followed by a surd dental and -followed by a surd lingual) . View this entry on the original dictionary page scan.
catūin compound for t/ur- before r-. View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥin compound for t/ur- & t/us-. View this entry on the original dictionary page scan.
catur tv/āras- m. plural , tv/āri- n. plural , 4 (accusative m. t/uras- instrumental case t/urbhis-[for f. ] genitive case turṇ/ām- ablative t/urbhyas-;class. instrumental case dative case ablative,and locative case also oxyt. ; in fine compositi or 'at the end of a compound' and on ;for f.See c/atasṛ-); [ confer, compare, AEolic ; Gothic fidvor; Latin quatuor; Cambro-Brit. pedwar,pedair; Hibernian or Irish ceatkair; Lithuanian keturi; Slavonic or Slavonian cetyrje.] View this entry on the original dictionary page scan.
caturamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' equals t/ur- (see upa--and tri-- vArttika; a--, vi--, su-- ) View this entry on the original dictionary page scan.
cāturamfn. (fr. cat/ur-) drawn by 4 (a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
catuśin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
catusin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
cetyāf. equals t/u- (?) View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. having observed or noticed, View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. observing, attending to, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. knowing, understanding, experienced View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. "shining"(?, agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. see /a--. View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣam. ability, fitness, mental power, talent (see -krat/u-), strength of will, energy, disposition View this entry on the original dictionary page scan.
ekartuSee -ṛt/u-, . View this entry on the original dictionary page scan.
gātṛm. (equals gāt/u-) a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. the gāyatrī- (id est ; t/at savit/ur v/areṇyam bh/argo dev/asya dhīmahi dh/iyo y/o naḥ pracod/ayāt- etc.;this is a very sacred verse repeated by every Brahman at his morning and evening devotions;from being addressed to savitṛ- or the Sun as generator, it is also called sāvitrī-; see ;the gāyatrī- verse is personified as a goddess, the wife of brahmā- and mother of the four veda-s ;it is often mentioned in connection with the amṛta-, both together constituting as it were the essence and type of sacred hymns in general ;the gāyatrī- personified is also considered as the mother of the first three classes in their capacity of twice-born ; see ;some other verse [perhaps ] is denoted by gāyatrī- ;with tāntrika-s a number of mystical verses are called gāyatrī-s, and each deity has one in particular) View this entry on the original dictionary page scan.
grāvanm. equals grāva-st/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
jātuind. ( jan-? see jan/uṣā-,s.v. n/us-) at all, ever (t/u-) (kiṃ tenajātena-,what is the use at all of him born?) View this entry on the original dictionary page scan.
jātūbharman(t/ū--) mfn. ever nourishing or protecting, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
jatukāf. equals t/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
jatūkāf. equals t/ū-, View this entry on the original dictionary page scan.
jatunīf. equals t/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
jātūṣṭhira(t/ū--) mfn. ever solid, never yielding, . View this entry on the original dictionary page scan.
kratum. intelligence, understanding (exempli gratia, 'for example' bhadr/a kr/atu-,right judgement, good understanding;also in conjunction or in compound or in fine compositi or 'at the end of a compound' with d/akṣa-See kr/atu-d/akṣau-and dakṣakrat/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
māṃścatumfn. (prob.) light yellow, dun-coloured ( and maṃścat/u-) View this entry on the original dictionary page scan.
mananyamfn. deserving praise ( equals st/utya-,others "fr. mana--,directing the mind") . View this entry on the original dictionary page scan.
pat cl.1 P. () p/atati- (Epic also te-; perfect tense papāta-, paptim/a-, pet/atur-, papt/ur-; paptiv/as- ; papatyāt- ; Aorist apaptat- ; Passive voice apāti- ; future patiṣ-y/ati- ; te-, patitā- ; Conditional apatiṣyat- ; infinitive mood patitum- etc.; ind.p. patitv/ā- ; -p/atya-or -p/ātam- ), to fly, soar, rush on etc. ; to fall down or off, alight, descend (with accusative or locative case), fall or sink (with or without adhas-or narake-,"to go down to hell";with caraṇau-or ṇayoḥ-,"to fall at a person's feet") etc. ; to fall (in a moral sense), lose caste or rank or position etc. ; to light or fall upon, fall to a person's share (locative case) etc. ; to fall or get into or among (locative case) ; to occur, come to pass, happen : Causal pat/ayati-, to fly or move rapidly along ; to speed (trans.; confer, compare patay/at-) ; te-, to drive away or throw down (?) ; pāt/ayati- (Epic also te-; Aorist apīpatat- ; Passive voice pātyate- etc.) , to let fly or cause to fall, to fling, hurl, throw etc. ; to lay low, bring down (literally and figuratively), overthrow, ruin, destroy etc. to throw upon or in, lay on (locative case) ; (with or scilicet ātmānam-) to throw one's self ; to cut off (a head) ; to knock out (teeth) ; to pour out or shed (water, tears) ; to kindle (fire) ; to cast (dice) ; to turn, direct, fix (eyes) ; to impose or inflict (punishment) ; to set in motion, set on foot ; to seduce to, betray into (locative case) ; (with dvedhā-) to divide in two ; to subtract ; (A1.) to rush on, hasten : Desiderative pipatiṣati- ( ) and pitsati- () , to be about to fly or fall: Intensive panīpatyate- or pātīti- [ confer, compare Zend pat; Greek , ; Latin peto.] View this entry on the original dictionary page scan.
praturSee su-prat/ur-.
praturv(only pr. p. -t/ūrvat-), to be victorious View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthubudhnamfn. (or pṛth/u-b-) broad-based, having a broad basis or foot, having a broad sole or under-part View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthupāṇi(pṛth/u--) mfn. broad-handed View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthupragāman(pṛth/u--) mfn. wide-striding, taking wide strides View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthupragāṇa(pṛth/u--) mfn. having a wide approach or access, approached by wide avenues View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthuśirasmfn. (pṛth/u--) broad-headed, flat-headed View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthuśroṇi(pṛth/u--) f. broad-hipped, having large hips or buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
pūtudru pūt/u-dru- () m. () the tree Acacia Catechu or Pinus Deodora View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtavyamfn. (fr. ṛt/u-below) , relating or devoted to the seasons View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtvan. (fr. ṛt/u-), timely or matured semen View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtviyamfn. (fr. ṛt/u-), being in proper time, observing or keeping the proper time, regular, proper View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnasāhamf(ī-)n. equals -t/ur- View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnaturmfn. (Nominal verb -t/ūḥ-) overcoming rivals View this entry on the original dictionary page scan.
sthātṛmfn. (Nominal verb n. t/ur-) what stands or stays stationary, immovable (as opp. to jagat-or caratha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇa sth/ūṇā- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
stṛ (or stṝ-). cl.5.9. P. A1. () stṛṇ/oti-, stṛṇute- or stṛnāti-, striṇīt/e- (Ved. and Epic also st/arati-, te-; perfect tense tastāra-, tastare-[3. plural tastaruḥ-, tastarire-] etc.;3. sg. [with pass. sense] tistir/e- ;3. plural tastrire- ; parasmE-pada A1. tistirāṇ/a- ; Aorist /astar-, star- ; astṛṣi-, astṛta- ; astarīt- ; astārṣīt-, astarīṣṭa-, astīrṣṭa- grammar; preceding stṛṣīya- ; staryāt-or stīryāt-; stṛṣīṣṭa-, starīṣīṣṭa-, stīrṣīṣṭa- grammar; future startā- grammar; stariṣyati-, te-[Gr. also starīṣ-] etc.; infinitive mood startum-or starītum- grammar; st/artave-, tavai-, starītav/ai- ; st/arītave- ; -st/ire-, -stṛṇīṣ/aṇi- ; ind.p. stīrtv/ā-or stṛtv/ā- ; -stīrya- ; -stṛtya- ), to spread, spread out or about, strew, scatter (especially the sacrificial grass;in this sense in older language only cl.9 P. A1.) ; to spread over, bestrew, cover etc. ; (cl.5. P. A1.) to lay low, overthrow, slay (an enemy) : Passive voice stīryate- (ti-) or striy/ate- (grammar also staryate-; Aorist /astāri-), to be spread or strewn etc. etc. etc.: Causal stārayati- (Aorist atastarat-), to spread, cover : Desiderative tistīrṣate- or t/ustūrṣate- (grammar also P.and tistarīṣati-, te-), to wish to spread or strew or lay low : Intensive tāstaryate-, testīryate-, tāstarti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin sternere; Gothic straujan; German streuen; Anglo-Saxon streowian; English strew.]) View this entry on the original dictionary page scan.
stṝ (or stṛ-). cl.5.9. P. A1. () stṛṇ/oti-, stṛṇute- or stṛnāti-, striṇīt/e- (Ved. and Epic also st/arati-, te-; perfect tense tastāra-, tastare-[3. plural tastaruḥ-, tastarire-] etc.;3. sg. [with pass. sense] tistir/e- ;3. plural tastrire- ; parasmE-pada A1. tistirāṇ/a- ; Aorist /astar-, star- ; astṛṣi-, astṛta- ; astarīt- ; astārṣīt-, astarīṣṭa-, astīrṣṭa- grammar; preceding stṛṣīya- ; staryāt-or stīryāt-; stṛṣīṣṭa-, starīṣīṣṭa-, stīrṣīṣṭa- grammar; future startā- grammar; stariṣyati-, te-[Gr. also starīṣ-] etc.; infinitive mood startum-or starītum- grammar; st/artave-, tavai-, starītav/ai- ; st/arītave- ; -st/ire-, -stṛṇīṣ/aṇi- ; ind.p. stīrtv/ā-or stṛtv/ā- ; -stīrya- ; -stṛtya- ), to spread, spread out or about, strew, scatter (especially the sacrificial grass;in this sense in older language only cl.9 P. A1.) ; to spread over, bestrew, cover etc. ; (cl.5. P. A1.) to lay low, overthrow, slay (an enemy) : Passive voice stīryate- (ti-) or striy/ate- (grammar also staryate-; Aorist /astāri-), to be spread or strewn etc. etc. etc.: Causal stārayati- (Aorist atastarat-), to spread, cover : Desiderative tistīrṣate- or t/ustūrṣate- (grammar also P.and tistarīṣati-, te-), to wish to spread or strew or lay low : Intensive tāstaryate-, testīryate-, tāstarti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin sternere; Gothic straujan; German streuen; Anglo-Saxon streowian; English strew.]) View this entry on the original dictionary page scan.
stu cl.2 P. A1. (; see ) st/auti- or stavīti-, stute- or stuvīte- (in also st/avate-,3. sg. stave-[with pass. sense], 1. 3. sg. stuṣ/e- imperative stoṣi-, parasmE-pada [mostly with pass. sense] stuvān/a-, st/avāna-or stavān/a-, st/avamāna-;in stunvanti-,in parasmE-pada stunvāna-; perfect tense tuṣṭāva-, tuṣṭuv/us-, tuṣṭuv/e- etc.; Aorist astāvīt-or astauṣīt- etc.; stoṣat-, stoṣāṇi- ; /astoṣṭa- etc.; preceding stūyāt- grammar; future stavitā-or stotā- ; future staviṣy/ati-, te- ; stoṣyati-, te- etc.; Conditional astoṣyat- ; infinitive mood stotum- etc.; stavitum- ; st/otave-, stav/adhyai- ; ind.p. stutv/ā- etc.; -st/utya- etc.; -stūya- etc.), to praise, laud, eulogize, extol, celebrate in song or hymns (in ritual,"to chant" , with locative case of the text from which the sāman- comes) etc. etc.: Passive voice stūy/ate- (Aorist astāvi-), to be praised or celebrated ; stāyamāna- mfn. being praised : Causal stāvayati- (Aorist atuṣṭavat- ; ṭuvat- ), to praise, celebrate ; (stāvayate-), to cause to praise or celebrate : Desiderative tuṣṭūṣati-, te- (past participle tuṣṭūṣita-), to wish to celebrate : Intensive toṣṭūyate-, toṣṭoti- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
stu(equals st/ukā-) in pṛthu-ṣṭu- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
stupam. (see stūpa-) a knot or tuft of hair etc. (See st/ukā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sucetunāind. (instrumental case of -cet/u-) with benevolence or favour, graciously View this entry on the original dictionary page scan.
supraturmfn. (Nominal verb t/ūs-) very victorious View this entry on the original dictionary page scan.
tapyatif. heat (varia lectio t/u-). View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. (perfect tense parasmE-pada of1. sthā-; Nominal verb v/ān-, th/uṣī-, v/at-) one who has stood, standing, remaining, continuing in, being on or in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmf(th/uṣī-)n. pf.p. P. sthā-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
thurv cl.1 P. th/ūrvat-, (agni-) hurting (; see turv-) View this entry on the original dictionary page scan.
tṝ cl.1 P. (rarely A1.) t/arati- (subjunctive t/arat- imperfect tense /atarat-, parasmE-pada t/arat- infinitive mood tar/adhyai-, rīṣ/ani- ) cl.5. tarute- (; Potential 1. plural turyāma-, ) cl.3. titarti- (; parasmE-pada Nominal verb plural t/itratas- ; Potential tutury/āt-, ) , with prepositions Vedic or Veda chiefly cl.6 P. A1. (tir/ate- subjunctive tirāti- imperfect tense /atirat-, parasmE-pada tir/at- infinitive mood t/iram-, t/ire- ; Aorist /atārīt-, ;1. plural riṣma- , rima- ; t/aruṣante- , ta-i, ṣema- [ confer, compare ]; A1.and Passive voice -tāri- ; P. atārṣīt- ; ṣam- ; perfect tense tatāra- etc.;3. plural titirur-, ; teritha-, ratur- ; parasmE-pada titirv/as- genitive case tatar/uṣas- ; future tariṣyati-, rīṣ-, taritā-, rītā-[ confer, compare pra-t/ar-] ; t/arutā- ; preceding tīryāt-, tariṣīṣṭa- ; infinitive mood tartum- ; rīt- rit- ; ind.p. tīrtv/ā- ; -t/ūrya-See vi--) to pass across or over, cross over (a river), sail across etc. ; to float, swim ; to get through, attain an end or aim, live through (a definite period), study to the end etc. ; to fulfil, accomplish, perform ; to surpass, overcome, subdue, escape etc. ; to acquire, gain, ; A1. to contend, compete ; to carry through or over, save, : Causal tārayati- (parasmE-pada r/ayat-) to carry or lead over or across etc. ; to cause to arrive at ; to rescue, save, liberate from (ablative) etc.: Desiderative titīrṣati- (also titariṣati-, rīṣ- ; parasmE-pada A1. titīrṣamāṇa- ) to wish to cross or reach by crossing : Intensive tartarīti- (2. dual number rīthas-; parasmE-pada genitive case t/arilratas-[ ];See also vi--; tātarti-, Scholiast or Commentator) to reach the end by passing or running or living through ; ([ confer, compare t/ara-, tir/as-, tīrṇ/a-; Latin termo,trans; Gothic thairh.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tuind. (never found at the beginning of a sentence or verse;metrically also t/ū- ; confer, compare ) pray! I beg, do, now, then dum used (especially with the Imper.) View this entry on the original dictionary page scan.
tucf. see t/uj-, tok/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
tujf. (only accusative jam- dative case j/e-) equals t/uc-, View this entry on the original dictionary page scan.
tuj cl.6. (3. dual number A1. jete-; parasmE-pada P. j/at-; infinitive mood j/ase-and t/uje-; Passive voice parasmE-pada jy/amāna-), and tuñj- (3. plural P. j/anti- A1. j/ate-; parasmE-pada jān/a-, t/uñjāna-,and t/uñjamāna-), to strike, hit, push ; to press out ("t/uñjati-,to give " ) ; A1. to flow forth, ; to instigate, incite, ; Passive voice to be vexed, : cl.1. tojati-, to hurt : Causal (parasmE-pada tuj/ayat-; Aorist Potential tutujy/āt-, parasmE-pada t/ūtujāna- q.v) to promote ; to move quickly. ; tuñjayati-,"to speak"or"to shine" ; tuñj- or tojayati-, to hurt, ; to be strong ; to give or take ; to abide ; see ā-tuj/i-. 3. View this entry on the original dictionary page scan.
tukm. (fr. t/uc-) a boy View this entry on the original dictionary page scan.
tur (see tṝ-, tvar-) cl.6. to hurry, press forwards, (parasmE-pada r/at-) (A1. r/ate-): cl.4. (Imper. tūrya-) to overpower ; A1. to run ; to hurt : cl.3. tutorti-, to run : Causal turayate- (parasmE-pada r/ayat-) to run, press forwards : Desiderative t/ūtūrṣati-, to strive to press forwards ; Intensive parasmE-pada t/arturāṇa-, rushing, pressing each other (waves), View this entry on the original dictionary page scan.
tūrin compound for 2. t/ur- View this entry on the original dictionary page scan.
turamind. See 2. t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
turaspeyaSee 2. t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
turīyamfn. (for ktur-[ Zend khtuiria]fr. cat/ur-) ( Va1rtt. 1) Vedic or Veda 4th etc. View this entry on the original dictionary page scan.
turīyamfn. t/ur-, a 4th, constituting the 4th part View this entry on the original dictionary page scan.
turv (see 1. tur-) cl.1 P. (2. sg. tūrvasi- dual number imperative vatam-; parasmE-pada t/ūrvat-) to overpower, excel (infinitive mood turv/aṇe-, ) ; to cause to overpower, help to victory, save, ; see pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
tuṣapakva(t/uṣ-) mf(ā-)n. dried by chaff fire View this entry on the original dictionary page scan.
tūtumamfn. see t/umra-. View this entry on the original dictionary page scan.
tuviṣmat(t/uv-) mfn. powerful View this entry on the original dictionary page scan.
tvabase of the 2nd personal pronoun : Nominal verb tv/am- accusative tv/ām- instrumental case tv/ayā- ([ and tv/ā- , also in compound See tv/ā-datta-, -dāta-, -vṛdha-etc.]) dative case t/ubhyam- ([& bhya- ]) ablative tv/at- or tv/ad- ([ and tvat-tas- etc.]) genitive case t/ava- locative case tv/e- ([ ; see gaRa di-]), tv/ayi- ([ etc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tvaiind. (gaRa di-and Va1rtt. 1 ) equals t/u vat/i- View this entry on the original dictionary page scan.
tvāva equals t/u v/āv/a-
tyugram. for t/ugra- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛt cl.1 A1. () v/artate- (rarely ti-;in veda- also vavartti-and [once in ] vartti-; subjunctive vav/artat-, vavartati-, vavṛtat-; Potential vavṛtyāt-, vavṛtīya-; imperative vavṛtsva-; imperfect tense /avavṛtran-, tranta-; perfect tense vav/arta-, vavṛt/us-, vavṛt/e- [here also vāvṛt/e-]etc.; Aorist avart-, avṛtran- subjunctive v/artat-, vartta- ; avṛtat- etc.; avartiṣṭa- grammar;3. plural avṛtsata- ;2. sg. vartithās- ; preceding vartiṣīṣṭa- grammar; future vartitā- grammar; vartsy/ati-, te- etc.; vartiṣyati-, te- etc.; Conditional avartsyat- ; avartiṣyata- grammar; infinitive mood -v/ṛte- ; -v/ṛtas- ; vartitum- etc.; ind.p. vartitvā-and vṛttvā- grammar; -v/ṛtya- etc.; -v/artam- etc.), to turn, turn round, revolve, roll (also applied to the rolling down of tears) etc. ; to move or go on, get along, advance, proceed (with instrumental case"in a particular way or manner"), take place, occur, be performed, come off etc. ; to be, live, exist, be found, remain, stay, abide, dwell (with ātmani na-,"to be not in one's right mind";with manasi-or hṛdaye-,"to dwell or be turned or thought over in the mind";with mūrdhni-,"to be at the head of","to be of most importance"; kathaṃ vartate-with Nominal verb or kiṃ vartate-with genitive case,"how is it with?") ; to live on, subsist by (instrumental case or ind.p.), etc. ; to pass away (as time, ciraṃ vartate gatānām-,"it is long since we went") ; to depend on (locative case) ; to be in a particular condition, be engaged in or occupied with (locative case), etc. ; to be intent on, attend to (dative case) ; to stand or be used in the sense of (locative case) ; to act, conduct one's self, behave towards (locative case dative case,or accusative;also with itaretaram-or parasparam-,"mutually") etc. ; to act or deal with, follow a course of conduct (also with vṛttim-), show, display, employ, use, act in any way (instrumental case or accusative) towards (locative case with parājñayā-,"to act under another's command";with prajā-rūpeṇa-,"to assume the form of a son";with priy/am-,"to act kindly";with svāni-,"to mind one's own business"; kim idam vartase-,"what are you doing there?") etc. ; to tend or turn to, prove as (dative case) ; to be or exist or live at a particular time, be alive or present (confer, compare vartamāna-, vartiṣyamāṇa-,and vartsyat-,p.925) etc. ; to continue (with an ind.p., atītya vartante-,"they continue to excel"; iti vartate me buddhiḥ-,"such continues my opinion") etc. ; to hold good, continue in force, be supplied from what precedes ; to originate, arise from (ablative) or in (locative case) ; to become ; to associate with (saha-) ; to have illicit intercourse with (locative case) : Causal vart/ayati- (Aorist avīvṛtat-or avavartat-;in also A1. avavarti-; infinitive mood vartay/adhyai- ; Passive voice vartyate- ), to cause to turn or revolve, whirl, wave, brandish, hurl etc. ; to produce with a turning-lathe, make anything round (as a thunderbolt, a pill etc.) ; to cause to proceed or take place or be or exist, do, perform, accomplish, display, exhibit (feelings), raise or utter (a cry), shed (tears) etc. ; to cause to pass (as time), spend, pass, lead a life, live, subsist on or by (instrumental case), enter upon a course of conduct etc. (also with vṛttim-or vṛttyā-or vṛttena-;with bhaikṣeṇa-,"to live by begging"), conduct one's self, behave etc. ; to set forth, relate, recount, explain, declare ; to begin to instruct (dative case) ; to understand, know, learn ; to treat ; (in law, with śiras-or śīrṣam-) to offer one's self to be punished if another is proved innocent by an ordeal ; "to speak"or"to shine" (bhāṣārthe-or bhāsārthe-) : Desiderative v/ivṛtsati-, te- ( ), vivartiṣate- () , to wish to turn etc.: Intensive (Vedic or Veda , rarely in later language) v/arvartti-, varīvartti-, varīvarty/ate-, varīvartate-, parasmE-pada v/arvṛtat- and v/arvṛtāna- imperfect tense 3. sg. avarīvar-, 3. plural avarīvur- (grammar also varivartti-, varīvṛtīti-, varvṛtīti-, varīvṛtyate-), to turn, roll, revolve, be, exist, prevail [ confer, compare Latin vertere; Slavonic or Slavonian vru8te8ti,vratiti; Lithuanian varty4ti; Gothic wai4rthan; German werden; English -ward.]
yanturm. (only accusative t/uram-) a ruler, regulator, guide View this entry on the original dictionary page scan.
yātavyamf(ā-)n. (fr. yāt/u-) serviceable against witchcraft or against rākṣasa-s (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.








Parse Time: 2.003s Search Word: t/u Input Encoding: IAST: t/u