Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
160 results for sv/a
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
अभिस्वर्f. (instrumental case -sv/arā-) invocation View this entry on the original dictionary page scan.
अभिश्वस्(p. -śvas/at-; Vedic or Veda infinitive mood (ablative) -śv/asas-) to blow towards or hither ; (p. -śvasat-) to whistle ; to groan View this entry on the original dictionary page scan.
अपरmf(ā-)n. other, another (opposed to sv/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
असूmfn. (3. -), not bringing forth, barren and (accusative f. a-sv/am-) (accusative f. as/ūm-).
बम्बविश्ववयस्() and bamb/ā-viśv/avayas- (; see gaRa vanaspaty-ādi- ) m. dual number Name of 2 men (also bambhār-viśvavayas- ) View this entry on the original dictionary page scan.
भोजस्See puru-bh/ojas-, viśv/a-bh-, su-bh/ojas- (see bh/ojase-under 3. bhuj-,) . View this entry on the original dictionary page scan.
चक्षणn. (for jakṣ-?) eating a relish to promote drinking (see viśv/a--; abhi--and prati-c/akṣ-; vi-cakṣaṇ/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
चक्षस्m. "teacher of the gods", bṛhaspati- (see /apāka--, īya--, upāk/a--, ghor/a--, viśv/a--, s/ūra--, sv/ar--; uru--, duś--, nṛ--and su-c/akṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
चर्षणिf. Name of aryaman-'s children by mātṛkā- (progenitors of the human race) (see pr/a--, ratha--, v/i--, viśv/a--.). View this entry on the original dictionary page scan.
दंश् cl.1. (originally cl.6.) d/aśati- (; A1. ; parasmE-pada d/aśat- etc.; perfect tense dadaṃśa-; plural śur- ; parasmE-pada dadaśv/as- ; future daṅkṣyati- ; daṃṣṭā- ;1. plural daśiṣyāmas- ; Aorist adāṅkṣīt- ; plural ṣur- ; ind.p. daṃṣṭvā- ; cl.1. daṃśati- ) to bite etc.: Causal to cause to bite ; to cause to be bitten by (instrumental case) : Intensive dandaśyate-, śīti- ; dandaṣṭi-, daṃṣṭi- ; parasmE-pada d/andaśāna- (confer, compare ś/ūka-) repeatedly biting : Causal of Intensive (ind.p. dandaśayitvā-) causing to be bitten by (instrumental case) ; ([ confer, compare ; Gothic tahyan.]) View this entry on the original dictionary page scan.
दर्शतm. see viśv/a--. View this entry on the original dictionary page scan.
दाश् (the finite forms only in and once in See below) cl.1 P. d/āśti-, A1. te- (rarely cl.2.5. P. dāṣṭi-, ; dāśn/oti-, [the latter also = dās-]; perfect tense dad/āsa-, ; subjunctive d/adāśati-, śas-, śat-, ; parasmE-pada dadāśv/as-[ dative case ś/uṣe-, ], dāśiv/as-[only ] and dāśv/as-[see below]), to serve or honour a god (dative case or accusative) with (instrumental case), ; offer or present (accusative) to (dative case), grant, give, bestow, : Causal P. dāśayati-, offer, present [ confer, compare daśasya-,and Greek in -a-, -a-.] View this entry on the original dictionary page scan.
दस् cl.1.4. (parasmE-pada d/asamāna-; imperfect tense plural adasyan-) to suffer want, become exhausted () ; equals upa-- kṣip- : Causal A1. (1. sg. saye-; subjunctive plural sayanta-) to exhaust, ; see apa--, upa--, anūpa--, pra--, vi-- ; saṃ-dadasv/as-, draviṇo-d/as- ; View this entry on the original dictionary page scan.
दाश्वmfn. (corrupted fr. dāśv/as-) liberal, munificent View this entry on the original dictionary page scan.
दृश् (Pres. forms supplied by paś- q.v; perfect tense P. dad/arśa- etc. [2. sg. dadarśitha-and dadraṣṭha- ]; A1. dadṛś/e- [ d/adṛśe-,3 plural dṛśre- ; śrire- ]; parasmE-pada P. dadṛśv/as- ; sivas- ; darśivas- q.v; A1. d/adṛśāna- ; future P. -drakṣy/ati- etc.; A1. ṣyate-and future 2. draṣṭā- ; Aorist P. adarśam-, śas-, śat-,3 plural śur- ; 1 plural adarśma- ; adṛśma- ; subjunctive darśam-, śat-, śathas- ; A1.3 plural /adṛśran- ; śram- ; parasmE-pada dṛśān/a-or d/ṛśāna-[ confer, compare sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ] ; P. dṛśan-,3 plural /adṛśan- ; Potential dṛś/eyam- ; śema- ; P. adrākṣit-and adrāk- ; A1.3 plural /adṛkṣata-; subjunctive 2 sg. d/ṛkṣase- ; infinitive mood dṛś/e-and driś/aye- ; dr/aṣṭum- etc.; ind.p. dṛṣṭv/ā- etc.[ also dṛśya-], ṭvāya- ; -d/ṛśya- ; -darśam- ) to see, behold, look at, regard, consider etc. ; to see id est wait on, visit ; to see with the mind, learn, understand etc. ; to notice, care for, look into, try, examine ; to see by divine intuition, think or find out, compose, contrive (hymns, rites, etc.) : Passive voice dṛśy/ate- (Epic also ti-) Aorist ad/arśi- etc. to be seen, become visible, appear etc. ; to be shown or manifested, appear as (iva-), prove etc.: Causal P. A1. darśayati-, te- etc. ; Aorist adīdṛśat- ; adadarśat- , to cause to see or be seen, to show a thing (A1. especially of something belonging to one's self) or person (P.and A1.with or scilicet ātmānam-,also one's self) , to (accusative etc.; genitive case etc.; dative case etc.; instrumental case after A1.refl. ) ; to show = prove, demonstrate etc. ; to produce (money) id est pay ; (a witness) , : Desiderative A1. didṛkṣate- (Epic also ti-) to wish to see, long for (accusative) etc.: Desiderative of Causal didarśayiṣati-, to wish to show ; adidarśayiṣīt- : Intensive darīdṛśyate-, to be always visible ; darīdarṣṭi- or dard- [ confer, compare Greek , ; Gothic tarhjan.]
गवाश्वn. sg. (see go-aśv/a-and go-'śv/a-) cattle and horses View this entry on the original dictionary page scan.
गोष्ठश्वm. (fr. śv/an-) "a dog in a cow-pen which barks at every one", one who stays at home and slanders his neighbours, malicious or censorious person View this entry on the original dictionary page scan.
गूर्तmfn. () approved, welcome, agreeable, (= Latin) gratus- (confer, compare abh/i--, r/ādho--, viśv/a--, sv/a--; ari--and purugūrt/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
जामिmfn. related like brother and sister, (f. with[ ] or without sv/asṛ-) a sister, (rarely m.) a brother ("sisters" , = fingers;"7 sisters"= 7 acts of devotion in soma- worship ; see sapt/a--) View this entry on the original dictionary page scan.
कृ Ved. (I) cl.2 P. 2. sg. k/arṣi- dual number kṛth/as- plural kṛth/a-; A1. 2. sg. kṛṣ/e-; imperfect tense 2. and 3. sg. /akar-, 3. sg. rarely /akat- () ; 3. dual number /akartām-; plural /akarma-, /akarta- (also ), /akran- (Aorist,according to ); A1. /akri- (), /akṛthās- (), /akṛta- (); akrātām- (), /akrata- ( ) : imperative kṛdh/i- (also ), kṛt/am-, kṛt/a-; A1. kṛṣv/a-, kṛdhv/am-; subjunctive 2. and 3. sg. kar- plural k/arma-, k/arta- and kartana-, kran-; A1. 3. sg. kṛta- () , 3. plural kr/anta- () : Potential kriyāma- (); pr. p. P. (Nominal verb plural) kr/antas- A1. krāṇ/a-. (II) cl.1 P. k/arasi-, k/arati-, k/arathas-, k/aratas-, k/aranti-; A1. k/arase-, k/arate-, k/arāmahe-: imperfect tense /akaram-, /akaras-, /akarat- (Aorist,according to ) : imperative k/ara-, k/aratam-, k/aratām-: subjunctive k/aram-, k/arāṇi-, k/aras-, k/arat-, k/arāma-, k/aran-; A1. karāmahai-; pr. p. f. k/arantī- () (III) cl.5 P. kṛṇ/omi-, ṇ/oṣi-, ṇ/oti-, kṛṇuth/as-, kṛṇm/as- and kṛṇmasi-, kṛṇuth/a-, kṛṇv/anti-; A1. kṛṇv/e-, kṛṇuṣ/e-, kṛṇut/e-, 3. dual number kṛṇv/aite- (); plural kṛṇm/ahe-, kṛṇv/ate-: imperfect tense /akṛṇos-, /akṛṇot-, /akṛṇutam-, /akṛṇuta- and ṇotana- (), /akṛṇvan-; A1. 3. sg. /akṛṇuta- plural /akṛṇudhvam-, /akṛṇvata-: imperative kṛṇ/u- or kṛṇuh/i- or kṛṇut/āt-, kṛṇ/otu-, kṛṇut/am-, kṛṇut/ām-, 2. plural kṛṇut/a- or kṛṇ/ota- or kṛṇ/otana-, 3. plural kṛṇv/antu-; A1. kṛṇuṣv/a-, kṛṇut/ām-, kṛṇv/āthām-, kṛṇudhv/am-: subjunctive kṛṇ/avas-, ṇ/avat- or ṇ/avāt-, kṛṇ/avāva-, ṇ/avāma-, ṇ/avātha-, ṇ/avatha-, ṇ/avan-; A1. kṛṇ/avai- (once ṇavā- ), kṛṇavase- (also varia lectio ṇvase-), kṛṇavate-, kṛṇ/avāvahai-, kṛṇ/avāmahai-, 3. plural kṛṇ/avanta- () or kṛṇavante- or kṛṇvata- () : Potential A1. kṛṇvīt/a-; pr. p. P. kṛṇv/at- (f. vat/ī-) A1. kṛṇvāṇ/a-. (IV) cl.8. (this is the usual formation in the brāhmaṇa-s; sūtra-s, and in classical Sanskrit) P. kar/omi- (Epic kurmi- ); kurv/as-, kuruth/as-, kurut/as-, kurm/as- ([ kulmas-in an interpolation after ]), kuruth/a-, kurv/anti-; A1. kurv/e-, etc., 3. plural kurv/ate- () : imperfect tense akaravam-, akaros-, akarot-, akurva-, etc.; A1. 3. sg. akuruta- plural akurvata-: imperative kuru-, karotu- (in the earlier language 2. and 3. sg. kurutāt-,3. sg. also ), kuruta- or kurutana- (); A1. kuruṣva-, kurudhvam-, kurv/atām-: subjunctive karavāṇi-, karavas-, vāt-, vāva- or vāvas- ( ), vāma- or vāmas- (), vātha-, van-; A1. karavai-, kuruthās-, karavāvahai- (; he- ), karavaithe-, vaite- ( , ), vāmahai-(he- ) : Potential P. kuryām- A1. kurvīya- (); pr. p. P. kurv/at- (f. vat/ī-); A1. kurvāṇ/a-: perf. P. cak/āra-, cak/artha-, cakṛv/a-, cakṛm/a-, cakr/a- (); A1. cakr/e-, cakrir/e-; parasmE-pada cakṛvas- (accusative cakr/uṣam- ); A1. cakrāṇa- () : 2nd future kariṣy/ati-; subjunctive 2. sg. kariṣy/ās- (); 1st future k/artā-: preceding kriyāsam-: Aorist P. Ved. cakaram- (), acakrat- (), /acakriran- (); A1. 1. sg. kṛske- (); Class. akārṣīt- ( ;once akāraṣīt- ); Passive voice Aorist reflex. akāri- and akṛta- ( ) : infinitive mood k/artum-, Ved. k/artave-, k/artav/ai-, k/artos- (See ss.vv.); ind.p. kṛtv/ā-, Ved. kṛtv/ī- ([ ]) and kṛtv/āya- ([ ]) ; to do, make, perform, accomplish, cause, effect, prepare, undertake etc. ; to do anything for the advantage or injury of another (genitive case or locative case) etc. ; to execute, carry out (as an order or command) ; to manufacture, prepare, work at, elaborate, build ; to form or construct one thing out of another (ablative or instrumental case) etc. ; to employ, use, make use of (instrumental case) etc. ; to compose, describe ; to cultivate (confer, compare ) ; to accomplish any period, bring to completion, spend (exempli gratia, 'for example' varṣāṇi daśa cakruḥ-,"they spent ten years"; kṣaṇaṃ kuru-,"wait a moment"; confer, compare kritakṣaṇa-) ; to place, put, lay, bring, lead, take hold of (accusative or locative case or instrumental case exempli gratia, 'for example' ardh/aṃ-kṛ-,to take to one's own side or party, cause to share in(genitive case;See 2. ardh/a-); haste-or pāṇau-kṛ-,to take by the hand, marry ; hṛdayena-kṛ-,to place in one's heart, love ; hṛdi-kṛ-,to take to heart, mind, think over, consider ; manasi-kṛ- idem or 'f. (equals kuhī-) a fog ' ;to determine, purpose [ ind.p. si-kṛtvā-or si-kṛtya-] ; vaśe-kṛ-,to place in subjection, become master of ) ; to direct the thoughts, mind, etc. (m/anas-[ etc.] or buddhim-[ ] or matim-[ ]or bhāvam-[ ], etc.) towards any object, turn the attention to, resolve upon, determine on (locative case dative case infinitive mood,or a sentence with iti- exempli gratia, 'for example' mā śoke manaḥ kṛthāḥ-,do not turn your mind to grief ; gamanāya matiṃ cakre-,he resolved upon going ; alābuṃ samutsraṣṭuṃ manaś cakre-,he resolved to create a gourd ; draṣṭā tavāsmīti matiṃ cakāra-,he determined to see him ) ; to think of (accusative) ; to make, render (with two accusative exempli gratia, 'for example' ādityaṃ kāṣṭhām akurvata-,they made the sun their goal ) etc. ; to procure for another, bestow, grant (with genitive case or locative case) etc. ; A1. to procure for one's self, appropriate, assume ; to give aid, help any one to get anything (dative case) ; to make liable to (dative case) ; to injure, violate (exempli gratia, 'for example' kanyāṃ-kṛ-,to violate a maiden) ; to appoint, institute ; to give an order, commission ; to cause to get rid of, free from (ablative or -tas-) ; to begin (exempli gratia, 'for example' cakre śobhayitum purīm-,they began to adorn the city) ; to proceed, act, put in practice etc. ; to worship, sacrifice ; to make a sound (svaram-or śabdam-) ( ), utter, pronounce (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the sounds phaṭ-, phut-, bhāṇ-, v/aṣaṭ-, svadh/ā-, sv/āhā-, hiṃ-), pronounce any formula () ; (with numeral adverbs ending in dhā-) to divide, separate or break up into parts (exempli gratia, 'for example' dvidhā-kṛ-,to divide into two parts, ind.p. dvidhā kṛtvā-or dvidhā-kṛtya-or -kāram- ; sahasradhā-kṛ-,to break into a thousand pieces) ; (with adverbs ending in vat-) to make like or similar, consider equivalent (exempli gratia, 'for example' rājyaṃ tṛṇa-vat kṛtvā-,valuing the kingdom like a straw ) ; (with adverbs ending in sāt-) to reduce anything to, cause to become, make subject (See ātma-sāt-, bhasma-sāt-) The above senses of kṛ- may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected, as in the following examples: sakhyaṃ-kṛ-, to contract friendship with ; pūjāṃ-kṛ-, to honour ; rājyaṃ-kṛ-, to reign ; snehaṃ-kṛ-, to show affection ; ājñāṃ- or nideśaṃ- or śāsanaṃ- or kāmaṃ- or yācanāṃ- or vacaḥ- or vacanaṃ- or vākyaṃ-kṛ-, to perform any one's command or wish or request etc. ; dharmaṃ-kṛ-, to do one's duty ; nakhāni-kṛ-,"to clean one's nails" See kṛta-nakha- ; udakaṃ- ([ ]) or salilaṃ- ([ ]) kṛ-, to offer a libation of Water to the dead ; to perform ablutions ; astrāṇi-kṛ-, to practise the use of weapons ; darduraṃ-kṛ-, to breathe the flute ; daṇḍaṃ-kṛ-, to inflict punishment etc. ; kālaṃ-kṛ-, to bring one's time to an end id est to die ; ciraṃ-kṛ-, to be long in doing anything, delay ; manasā- (for si-See above) kṛ-, to place in one's mind, think of, meditate ; śirasā-kṛ-, to place on one's the head ; mūrdhnā-kṛ-, to place on one's head, obey, honour. Very rarely in veda- () , but commonly in the brāhmaṇa-s, sūtra-s, and especially in classical Sanskrit the perf. forms cakāra-and cakre- auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs, especially of causatives exempli gratia, 'for example' āsāṃ cakre-,"he sat down" ; gamay/āṃ cakāra-,"he caused to go"[see ;in veda- some other forms of kṛ-are used in a similar way, viz. proper karoti- ; imperfect tense akar- and ;3. plural akran- and ; preceding kriyāt- (See );according to , also karotu-with vid-]. Causal kārayati-, te-, to cause to act or do, cause another to perform, have anything made or done by another (double accusative instrumental case and accusative [see ] exempli gratia, 'for example' sabhāṃ kāritavān-,he caused an assembly to be made ; rāja-darśanaṃ māṃ kāraya-,cause me to have an audience of the king; vāṇijyaṃ kārayed vaiśyam-,he ought to cause the vaiśya- to engage in trade ; na śakṣyāmi kiṃcit kārayituṃ tvayā-,I shall not be able to have anything done by thee ) ; to cause to manufacture or form or cultivate etc. ; to cause to place or put, have anything placed, put upon, etc. (exempli gratia, 'for example' taṃ citrapaṭaṃ vāsa-gṛhe bhittāv akārayat-,he had the picture placed on the wall in his house ) . Sometimes the Causal of kṛ- is used for the simple verb or without a causal signification (exempli gratia, 'for example' padaṃ kārayati-,he pronounces a word ; mithyā k-,he pronounces wrongly ; kaikeyīm anu rājānaṃ kāraya-,treat or deal with kaikeyī- as the king does ) : Desiderative c/ikīrṣati- (Aorist 2. sg. acikīrṣīs- ) , Epic also te-, to wish to make or do, intend to do, design, intend, begin, strive after etc. ; to wish to sacrifice or worship : Intensive 3. plural karikrati- (pr. p. k/arikrat-See ), to do repeatedly ; Class. carkarti- or carikarti- or carīkarti- ([ ]) , also carkarīti- or carikarīti- or carīkarīti- or cekrīyate- ([ib. Scholiast or Commentator ]); ([ confer, compare Hibernian or Irish caraim,"I perform, execute";ceard,"an art, trade, business, function";sucridh,"easy"; Old German karawan,"to prepare"; modern German gar,"prepared (as food)"; Latin creo,ceremonia;, .])
महाव्याहृतिf. the great vyāhṛti- (q.v), Name of the mystical formula bh/ūr bh/uvaḥ sv/aḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
निःस्वृP. -sv/arati-, to sing or chant away id est expel by singing or chanting View this entry on the original dictionary page scan.
पशु m. (instrumental case paś/unā-or śva-; dative case p/aśve-or paś/ave-; genitive case paśv/as-or śos-; dual number paśv/ā-; accusative plural paśv/as-or ś/ūn-) cattle, kine (originally "any tethered animal";singly or collect. "a herd"), a domestic or sacrificial animal (as opp. to mṛga-,"wild animal"; 5 kinds are enumerated,"men, kine, horses, goats and sheep"[ ] , to which are sometimes added mules arid asses[ vi, 155 etc.] or camels and dogs[ commentator or commentary ]) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
पशुm. (instrumental case paś/unā-or śva-; dative case p/aśve-or paś/ave-; genitive case paśv/as-or śos-; dual number paśv/ā-; accusative plural paśv/as-or ś/ūn-) cattle, kine (originally "any tethered animal";singly or collect. "a herd"), a domestic or sacrificial animal (as opp. to mṛga-,"wild animal"; 5 kinds are enumerated,"men, kine, horses, goats and sheep"[ ] , to which are sometimes added mules arid asses[ vi, 155 etc.] or camels and dogs[ commentator or commentary ]) etc.
पोषस्See viśv/āyu-poṣas-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्स्न्यSee viśv/a-psnya-. View this entry on the original dictionary page scan.
रोचस्n. light, lustre (see sv/a-r-). View this entry on the original dictionary page scan.
संदस्(only perfect tense parasmE-pada P. -dadasv/as-), to die out or become extinguished (as fire) (according to to saṃ-dadasvas- equals samyakprayacchat-).
श्चन्द्रmfn. shining, radiant (only in fine compositi or 'at the end of a compound';See aśva-ścandra-, puru-ścandr/a-, viśv/a-ścandra-, suścandr/a-, śv/a-ścandra-,and h/ari-ścandra-). View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्weak form of 2. sv/ar- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यmfn. solar (perhaps wrong reading for saurya-) [For cognate wordsSee under 2. sv/ar-.] View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्ind. = sv/ar-3, the sun, light, heaven
सुवर्वत्(s/uvar--) mfn. equals sv/arvat- and svar-v/id- View this entry on the original dictionary page scan.
सुवर्विद्mfn. equals sv/arvat- and svar-v/id- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वभानु(sv/a--) mfn. self-luminous View this entry on the original dictionary page scan.
स्वभवस्(sv/a--) mfn. (prob.) being in the Self (said of the breath) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वद् or svād- (prob. fr. 5. su- ad-) cl.1 A1. () sv/adate- (Vedic or Veda also P. sv/adati-; perfect tense sasvade- ; sasvāde- grammar; future svāditā-, svādiṣyate- ; Vedic or Veda infinitive mood -s/ude-; ind.p. -svādya- ), to taste well, be sweet or pleasant to (dative case or genitive case) etc. ; to taste with pleasure, relish, enjoy, like (accusative), delight in (locative case) ; (P.) to make palatable, season ; to make sweet or pleasant or agreeable ; to be pleasant or wholesome ; P. A1. svādati-, te- (confer, compare ), to taste, relish, enjoy (generally varia lectio khād- q.v) : Causal svad/ayati-, te- (Aorist asiṣvadat-), to make savoury or palatable, sweeten, season, prepare, cook ; to propitiate, conciliate ; svādayati- (confer, compare ), to eat, relish, taste, enjoy : Desiderative of Causal sisvādayiṣati- grammar : Desiderative sisvādiṣate- : Intensive sāsvādyate-, sāsvātti- [ confer, compare Greek ; Latin suadeo,and undersvAdu.]
स्वाद् or svad- (prob. fr. 5. su- ad-) cl.1 A1. () sv/adate- (Ved. also P. sv/adati-; perfect tense sasvade- ; sasvāde- grammar; future svāditā-, svādiṣyate- ;Ved. infinitive mood -s/ude-; ind.p. -svādya- ), to taste well, be sweet or pleasant to (dative case or genitive case) etc. ; to taste with pleasure, relish, enjoy, like (accusative), delight in (locative case) ; (P.) to make palatable, season ; to make sweet or pleasant or agreeable ; to be pleasant or wholesome ; P. A1. svādati-, te- (confer, compare ), to taste, relish, enjoy (generally varia lectio khād- q.v) : Causal svad/ayati-, te- (Aorist asiṣvadat-), to make savoury or palatable, sweeten, season, prepare, cook ; to propitiate, conciliate ; svādayati- (confer, compare ), to eat, relish, taste, enjoy : Desiderative of Causal sisvādayiṣati- grammar : Desiderative sisvādiṣate- : Intensive sāsvādyate-, sāsvātti- [ confer, compare Greek ; Latin suadeo,and undersvAdu.]
स्वधेनव(sv/a--) mfn. coming from one's own cows View this entry on the original dictionary page scan.
स्वधितिmf. (also written śv-) an axe etc. (in among the vajra-māni-; dev/ī sv/adhitiḥ-,"heavenly axe", thunderbolt) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वधृति(sv/a--) f. standing still of one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वगोप(sv/a--) mf(ā-)n. guarding one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वगूर्तmf(ā-)n. (sv/a--) exulting in themselves View this entry on the original dictionary page scan.
श्वःin compound for 2. śv/as-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वःin compound for 3. sv/ar- below. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वाहाकृत(sv/āhā--) mfn. consecrated or offered with svāhā- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वाहाकृति (sv/āhā--) f. consecration with svāhā- (also as a deity presiding over the prayāja-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वाहाकृती(sv/āhā--) f. consecration with svāhā- (also as a deity presiding over the prayāja-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वहोतृ(sv/a--) m. one's own hotṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वैतु(sv/a-etu-) mfn. (perhaps) going one's own gait or way View this entry on the original dictionary page scan.
स्वज् or svañj- (see pari-ṣvaj-) cl.1 A1. () sv/ajate- (rarely ti-; parasmE-pada svajāmana-and svajāna- ; perfect tense sasvaje- etc. etc. [3. plural juḥ- ]; sasvañje- grammar; Aorist /asasvajat- ; asvaṅkṣi- grammar; future svaṅktā-, svaṅkṣyate- ; svajiṣyate- ; infinitive mood -sv/aje- ; svaktum- ; ind.p. svajitvā-, -svajya- ), to embrace, clasp, encircle, twist or wind round etc.: Passive voice svajate- (Aorist asvañji-) grammar : Causal svañjayati- (Aorist asiṣvañjat-) : Desiderative sisvaṅkṣate- : Intensive sāsvajyate-, sāsvaṅkti- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वजन्मन्(sv/a--) mfn. self-begotten, own View this entry on the original dictionary page scan.
स्वजेन्य(sv/a--) mfn. relating to one's own birth View this entry on the original dictionary page scan.
स्वकृतmf(ā-)n. (sv/a--) done or performed or built or composed or created or fixed by one's self etc. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वक्षत्रmfn. (sv/a--) master of one's self, independent, free View this entry on the original dictionary page scan.
स्वन् cl.1 P. () svanati- (mc. also te-; perfect tense sasvāna-,3. plural sasvanuḥ-[Gr. also svenuḥ-] etc.; Aorist asvanīt-, svānīt- [for Aorist P. sv/ani-See adhi--and anu-ṣvan-]; future svanitā-, svaniṣyati- grammar; infinitive mood svanitum- ), to sound, make any noise, roar, yell, hum, sing etc. etc.: Causal svanayati- (Aorist asisvanat-), to sound, resound ; to adorn (in this sense also svānayati-) : Desiderative sisvaniṣati- grammar : Intensive saṃsvanyate-, saṃsvanti- (confer, compare pari-ṣvan-) [ confer, compare Latin sonit,sonus,sonare; Anglo-Saxon swin; English swan; German Schwan.]
स्वनm. (sv/ana-), roaring water View this entry on the original dictionary page scan.
स्वञ्ज् or svaj- (see pari-ṣvaj-) cl.1 A1. () sv/ajate- (rarely ti-; parasmE-pada svajāmana-and svajāna- ; perfect tense sasvaje- etc. etc. [3. plural juḥ- ]; sasvañje- grammar; Aorist /asasvajat- ; asvaṅkṣi- grammar; future svaṅktā-, svaṅkṣyate- ; svajiṣyate- ; infinitive mood -sv/aje- ; svaktum- ; ind.p. svajitvā-, -svajya- ), to embrace, clasp, encircle, twist or wind round etc.: Passive voice svajate- (Aorist asvañji-) grammar : Causal svañjayati- (Aorist asiṣvañjat-) : Desiderative sisvaṅkṣate- : Intensive sāsvajyate-, sāsvaṅkti- View this entry on the original dictionary page scan.
श्वन्वती(śv/an--) f. Name of a class of āpsarasa-s View this entry on the original dictionary page scan.
स्वप् cl.2 P. () svapiti- (Vedic or Veda and Epic also sv/apati-, te-; imperative sv/aptu- ; Potential svapīta- ; perfect tense suṣvāpa-[3. plural suṣupuḥ-; parasmE-pada suṣupv/as-and suṣupāṇ/a-,qq.vv.] etc.; Aorist asvāpsīt-; preceding supyāt- future svaptā- ; svapiṣyati- ; te- ; svapsyati- etc.; te- etc.; infinitive mood svaptum- etc.; ind.p. suptv/ā- etc., -sv/āpam- ), to sleep, fall asleep (with varṣa-śatam-,"to sleep for a hundred years, sleep the eternal sleep") etc. ; to lie down, recline upon (locative case) etc. ; to be dead ; Passive voice supyate- (Aorist asvāpi-) etc. ; Causal svāp/ayati-, or (mc.) svapayati- (Aorist asūṣupat-;in also siṣvapaḥ-, s/iṣvap-; Passive voice svāpyate-), to cause to sleep, lull to rest ; to kill : Desiderative of Causal suṣvāpayiṣati- grammar : Desiderative suṣupsati-, to wish to sleep : Intensive soṣupyate-, sāsvapīti-, sāsvapti-, soṣupīti-, soṣopti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin somnusforsop-nus,sopor,sopire; Slavonic or Slavonian su8pati; Lithuanian sa4pnas; Anglo-Saxon swefan,"to sleep."]) View this entry on the original dictionary page scan.
श्वपद्(śv/a--) m. a wild animal View this entry on the original dictionary page scan.
श्वापद्(śv/ā--) m. a beast of prey View this entry on the original dictionary page scan.
श्वापदm. (śv/ā--) n. a beast of prey, wild beast etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वपति(śv/a--) m. a lord or possessor of dogs View this entry on the original dictionary page scan.
स्वपतिm. (sv/a--). one's own lord View this entry on the original dictionary page scan.
स्वप्नमुखा(sv/apna--) f. (prob.) phantom or illusion of a dream View this entry on the original dictionary page scan.
स्वाप्ययm. turning into one's self (as an explanation of sv/apna-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्ind. the space above the sun or between the sun and the polar star, the region of the planets and constellations (regarded as the 3rd of the 7 worlds [see loka-]and the 3rd of the three vyāhṛti-s [i.e. bh/ur bh/uvaḥ sv/aḥ-]; svar-is pronounced after om-and before the gāyatrī- by every Brahman on beginning his daily prayers) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसामन्m. (sv/ara--) Name of the three days before and after the viṣuvat- of the gavāmayana- (id est the last three days of the first, and the first three days of the second half-year) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरसंपन्नmf(ā-)n. (sv/ara--) melodious, harmonious
स्वरवत्mfn. (sv/ara--) having sound, sonorous, loud View this entry on the original dictionary page scan.
स्वर्धामन्(sv/ar--) mfn. abiding in light View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरोचस्(sv/a--) mfn. self-shining (varia lectio -rocis-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरोचिस्(sv/a--) mfn. self-shining View this entry on the original dictionary page scan.
श्वस् (see 3 -śuṣ-) cl.2 P. () śvasiti- (Vedic or Veda and Epic also śv/asati-, te-; imperative śvasih/i- , śvasa- ; imperfect tense [or Aorist ] aśvasīt-, Epic also aśvasat-; Potential or preceding śvasyāt-, Epic also śvaset-; pr. p. śvasat-, Epic also śvasamāna-[for śvasamāna-See below]; perfect tense śaśvāsa- ; future śvasitā- grammar; śvasiṣyati- ; infinitive mood śvasitum- ; ind.p. -śvasya- ), to blow, hiss, pant, snort etc. ; to breathe, respire, draw breath (also = live) etc. ; to sigh, groan ; to strike, kill : Causal śvāsayati- (Aorist aśiśvasat-), to cause to blow or breathe etc. ; to cause heavy breathing : Desiderative śiśvasiṣati- grammar : Intensive śāśvasyate-, śāśvasti- (only parasmE-pada śāśvasat-,snorting ) View this entry on the original dictionary page scan.
श्वस्ind. to-morrow, on the following day (śv/aḥ śvaḥ-,"day by day"; śv/o bhūt/e-,"on the morrow","next day") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनm. (śv/as-) Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसार(sv/a--) n. equals -sara- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वश्चन्द्र(sv/a--) mfn. self-glittering, self-brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसेतु(sv/a--) mf(u-)n. forming one's own embankment or bridge View this entry on the original dictionary page scan.
स्वशोचिस्(sv/a--) mfn. self-radiant View this entry on the original dictionary page scan.
स्वतवस्mfn. (sv/a--) (Nominal verb -tavān-) self-strong, inherently powerful, valiant etc. View this entry on the original dictionary page scan.
स्ववसु(sv/a--) varia lectio of the pada-pāṭha- for sv/ā-v- View this entry on the original dictionary page scan.
स्वावसुmfn. guarding one's possessions (see sv/a-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
स्ववत्(sv/a--) mfn. possessing property, wealthy ( svavattā -- f.) (for svavān- Nominal verb of sv-avas-See p.1282) . -2. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वाविच्in compound for śv/a-vidh- below. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वविद्युत्(sv/a--) mfn. "self-lightning", flashing forth lightning by one's own power View this entry on the original dictionary page scan.
स्ववृक्तिf. (sv/a--) self-appropriation (tibhis-,"exclusively for ourselves") View this entry on the original dictionary page scan.
स्ववृष्टि(sv/a--) mfn. retaining rain for one's self, rain-appropriating View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयशस्(sv/a--) mfn. glorious or illustrious through one's own (acts), self-sufficient (Comparative degree -tara-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयत(sv/a--) mfn. self-guided View this entry on the original dictionary page scan.
श्वयातु(śv/a--) m. a demon in the shape of a dog View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयुक्त(sv/a--) mfn. self-yoked (said of the horses of the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयुक्तिf. (sv/a--) own yoke or team of horses View this entry on the original dictionary page scan.
श्वि (connected with śū-;sometimes written śvā-) cl.1 P. () śv/ayati- (perfect tense śiśvāya-,or śuśāva- grammar; Aorist /aśvat- , aśvayīt- ; preceding śūyāt- grammar; future śvayitā-, śvayiṣyati- ; infinitive mood śv/ayitum- ), to swell, grow, increase etc.: Passive voice śūyate- (Aorist aśvāyi-) idem or ' wrong reading for śvaśurya- ' : Causal śvāyayati- (Aorist aśiśvayat-[ ]or aśūśavat-) idem or ' wrong reading for śvaśurya- ' grammar : Desiderative of Causal śiśvāyayiṣati- or śuśāvayiṣati- : Desiderative śiśvayiṣati- : Intensive śeśvīyate- (), śośūyate- ; śeśvayīti-, śeśveti-, to swell much. View this entry on the original dictionary page scan.
श्वोin compound for 2. śv/as-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वृ (also written svar-) cl.1 P. () sv/arati- (perfect tense sasvāra-;3. sg. subjunctive [?] sasv/ar- ; Aorist asvār-, asvārṣṭām- ; asvārīḥ- ; asvārīt-and asvārṣīt- grammar; future svaritā-, svartā-, svariṣyati- ; infinitive mood svaritos- ; svaritum-, svartum- grammar; ind.p. -svāram- ), to utter a sound, sound, resound ; to make (accusative) resound ; to sing, praise ; to shine : Causal svarayati- (Aorist asisravat-; Passive voice svaryate-), to pronounce or mark with the svarita- accent : Desiderative sisvariṣati-, susvūrṣati- grammar : Intensive sāsvaryate-, sāsvarti- [ confer, compare Greek ; Latin susurrus; German schwirren,Schwarm; English swarm.] View this entry on the original dictionary page scan.
तवस्m. see pr/a--, sv/a--. View this entry on the original dictionary page scan.
तूर्तिSee viśv/a--. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
त्वष्टृm. "creator of living beings", the heavenly builder, Name of a god (called su-k/ṛt-, -pāṇ/i-, -g/abhasti-, -j/animan-, sv-/apas-, ap/asām ap/astama-, viśv/a-rūpa-etc. ;maker of divine implements, especially of indra-'s thunderbolt and teacher of the ṛbhu-s ;former of the bodies of men and animals, hence called"firstborn"and invoked for the sake of offspring, especially in the āprī- hymns etc. ;associated with the similar deities dhātṛ-, savitṛ-, prajā-pati-, pūṣan-, and surrounded by divine females[ gn/ās-, jan/ayas-, dev/ānām p/atnīs-; see tv/aṣṭā-v/arūtrī-]recipients of his generative energy ;supposed author of with the epithet garbha-pati- ;father of saraṇyū- [ su-reṇu- ; sva-reṇu- ]whose double twin-children by vivasvat- [or vāyu- ? ] are yamayamī- and the aśvin-s ;also father of tri-śiras- or viśvarūpa- ;overpowered by indra- who recovers the soma-[ ] concealed by him because indra- had killed his son viśva-rūpa- ;regent of the nakṣatra- citrā- ;of the 5th cycle of Jupiter ;of an eclipse ; tvaṣṭur ātithya-Name of a sāman- ) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वभानु(viśv/a--) mfn. all-illumining View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वभरस्(vśv/a--) mfn. all-supporting, all-nourishing View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वभेषजmf(ī-)n. (viśv/a--) containing all remedies, all-healing View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वभोजस्(viśv/a--) mfn. all-nourishing, granting all enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वचर्षणि(viśv/a--.) mfn. equals -kṛṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदर्शतmfn. (viśv/a--) visible to all View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदेवmfn. (viśv/a--) all-divine View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदेवनेत्रmfn. (viśv/a-deva--) led by the viśve- devāḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदेववत्mfn. (viśv/a-deva--) united with all gods View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदेव्यmfn. (viśv/a--) relating or sacred or dear etc. to all gods View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वधाmfn. (viśv/a--.) (see viśv/adha-,p.994) all-preserving View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वधायस्(viśv/a--.) mfn. all-sustaining, all-nourishing View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वधेनmf(ā-)n. (viśv/a--.) all-feeding View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदोहस्(viśv/a-) mfn. milking or yielding all things View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वदृष्ट(viśv/a--) mfn. seen by all View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वगर्भmf(ā-)n. (viśv/a--) bearing or containing all things View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वगोत्र(viśv/a--) mfn. belonging to all families View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वगोत्र्य(viśv/a--) mfn. (perhaps) bringing all kinsmen together (said of a drum) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वगूर्त(viśv/a--) mfn. approved by or welcome to everybody View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वाहाind. equals viśv/ahā-, at all times View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वजन्मन्(viśv/a-) mfn. of all or various kinds View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वजन्यmf(ā-)n. (viśv/a--) containing all men View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वज्योतिस्mfn. (viśv/a--) all-brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वकृष्टि(viśv/a--) mfn. dwelling among all men, universally known, kind to all men View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वक्षिति(viśv/a--) mfn. equals -kṛṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वमहस्(viśv/a--) mfn. "all-powerful"or"all pleasant" View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वमनस्mfn. (viśv/a--) perceiving everything View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वमानुषmfn. (viśv/a--) (prob.) known to all men (see viśv/a-manus-) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वमित्रm. plural (prob.) equals viśv/ā-mitra- plural the family of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वनामन्(viśv/a--) mf(mnī-)n. having all names View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वानरmfn. (viśv/ā--) relating to or existing among or dear to all men (applied to savitṛ-, indra- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वपेशस्(viśv/a--) mfn. containing all adornment View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वप्स्न्यmfn. (viśv/a--) (psnya-said to be for psanya-fr. psā-) either"having all forms"or"all-nourishing" (-psnyā- instrumental case f.) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वप्सु(viśv/a--) mfn. having all forms (see viśvā-psu-). View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वाप्सु(viśv/ā--) mfn. having all forms (see viśv/a-psu-). View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वराधस्(viśv/a--) mf. all-granting View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसामन्m. (viśv/a--) Name of a kind of personification View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वशम्भूmfn. (viśv/a--) beneficial to all View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वशारद(viśv/a--.) mfn. annual (or"lasting a whole year") (applied to the disease called takman- as likely to occur every autumn) . View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वशर्धस्mfn. (viśv/a--) being in a complete troop, complete in number View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसौभग(viśv/a--) mfn. bringing all prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वश्चन्द्र(viśv/a--) mf(ā-)n. all-glittering View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वश्रुष्टि(viśv/a--) mfn. compliant to all View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतश्चक्षुस्(śv/ataś--) mfn. one who has eyes on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतस्पद्(śv/atas--;strong form -pād-) mfn. one who has feet on every side View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतस्पृथ(śv/atas--) mfn. one who has his hands spread out everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोबाहु(śv/ato--) mfn. one who has arms on every side View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोधी(śv/ato--). mfn. heedful of all View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोहस्त(śv/ato--) mfn. one who has hands on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोमुखmfn. (śv/ato--) facing all sides, one whose face is turned everywhere etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वतोवीर्य(śv/ato--.) mfn. powerful or effective everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
विश्ववारmf(ā-)n. (viśv/a--.) containing all good things, bestowing all treasures etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्ववार्य(viśv/a--) mfn. containing all good things, bestowing all treasures etc. ("all-desired") . View this entry on the original dictionary page scan.
विश्ववसुm. "wealth of all", Name of a son of purū-ravas- (see viśv/ā-vasu-). View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वावसुmfn. (viśv/ā--) beneficent to all (said of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्ववेदस्mfn. (viśv/a--.) equals -vid- 1 View this entry on the original dictionary page scan.
विश्ववेदस्mfn. (viśv/a--) equals -vid- 2 View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वव्यचस्mfn. (viśv/a--) embracing or absorbing all things etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वायुmfn. equals viśv/a-kṛṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्विP. -śvayati- (only pr. p. -śv/ayat-), to swell View this entry on the original dictionary page scan.
Parse Time: 2.171s Search Word: sv/a Input Encoding: Devanagari IAST: sv/a