Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
15 results for smat
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
स्मत्ind. (prob. connected with prec.; according to to equals sum/at- q.v) together, at the same time, at once (is a preposition with instrumental case ="together or along with";often in compound = "having","possessing","provided with") View this entry on the original dictionary page scan.
स्मत्पुरंधि(sm/at--) mfn. having abundance, munificent (said of indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
अस्मत्(in compound for asmad-below) . View this entry on the original dictionary page scan.
अस्मत्प्रेषित(asm/at--) mfn. sent or driven towards us View this entry on the original dictionary page scan.
अस्मत्राind. (for asmat-tr/ā-by defective spelling) , to us, with us, among us View this entry on the original dictionary page scan.
अस्मत्राञ्च्mfn. turned towards us View this entry on the original dictionary page scan.
अस्मत्सखि(asm/at--) m(Nominal verb khā-)fn. having us as friends View this entry on the original dictionary page scan.
भस्मताf. the state or condition of ashes (accusative with -,to become ashes) View this entry on the original dictionary page scan.
भस्मतस्ind. out of the ashes id est from death View this entry on the original dictionary page scan.
भस्मतूलn. frost, snow View this entry on the original dictionary page scan.
भस्मतूलn. a shower of dust View this entry on the original dictionary page scan.
भस्मतूलn. a number of villages View this entry on the original dictionary page scan.
दस्मतम(sm/a--) mfn. most wonderful, . View this entry on the original dictionary page scan.
दस्मत्कृto make wonderful, View this entry on the original dictionary page scan.
तरस्मत्for -vat- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
6 results
apāṇinīya अपाणिनीय a. 1 Not taught by Pāṇini in his works (as a rule &c.). -2 (पाणिनीयं अष्टाध्यायीरूपं ग्रन्थं यो नाधीते) One who does not (properly) study Pāṇini's grammar; i. e. a superficial scholar, smatterer of Sanskrit.
kārtavīryaḥ कार्तवीर्यः The son of Kṛitavīrya and king of the Haihayas, who ruled at Māhiṣmatī. [Having worshipped Dattāttreya, he obtained from him several boons, such as a thousand arms, a golden chariot that went wheresoever he willed it to go, the power of restraining wrong by justice, conquest of earth, invincibility by enemies &c.; (cf. R.6.39). According to the Vāyu Purāṇa he ruled justly and righteously for 85, years and offered 1, sacrifices. He was a contemporary of Rāvaṇa whom he once captured and confined like a beast in a corner of his city; cf. R.6.4. Kārtavīrya was slain by Paraśurāma for having carried off by violence the Kāmadhenu of his reversed father Jamadagni. Kārtavīrya is also known by the name Sahasrārjuna.]
kinnara किन्नर See under किम्. 1 किम् ind. Used for कु only at the beginning of comp. to convey the senses of 'badness', 'deterioration', 'defect', 'blame' or 'censure'; e. g. किंसखा a bad friend; किन्नरः a bad or deformed man &c.; see comp. below. -Comp. -ज a. born somewhere (not in a noble family) मन्ये किंजमहं घ्नन्तं त्वामक्षत्रियजे रणे Bk.6.133. -दासः a bad slave, or servant. -नरः a bad or deformed man; a mythical being with a human figure and the head of a horse (अश्वमुख); चयोदाहरणं बाह्वोर्गापयामास किन्नरान् R.4.78; उद्गास्य- तामिच्छति किन्नराणां तानप्रदायित्वमिवोपगन्तुम् Ku.1.8. ˚ईशः, ˚ईश्वरः 1 an epithet of Kubera. -2 a kind of musical instrument. (-री f.) 1 a female Kinnara; Me.58. -2 a kind of lute. -पुरुषः 'a low or despicable man', a mythical being with a human head and the form of a horse; Ku.1.14; किंपुरुषाणां हनुमान् Bhāg.11.16.29. ˚ईश्वरः an epithet of Kubera. -प्रभुः a bad master or king; हितान्न यः संशृणुते स किंप्रभुः Ki.1.5. -राजन् a. having a bad king. (-m.) a bad king. -विवक्षा Slandering; Rām.5. -सखि m. (nom. sing. किंसखा) a bad friend; स किंसखा साधु न शास्ति यो$धिपम् Ki.1.5. 2 किम् pron. a. (nom. sing. कः m., का f., किम् n.) 1 Who, what, which used interrogatively); प्रजासु कः केन पथा प्रयातीत्यशेषतो वेदितुमस्ति शक्तिः Ś.6.26; करुणाविमुखेन मृत्युना हरता त्वां वद किं न मे हृतम् R.8.67; का खल्वनेन प्रार्थ्यमानात्मना विकत्थते V.2; कः को$त्र भोः. कः कौ के कं कौ कान् हसति च हसतो हसन्ति हरणाक्ष्यः Udb. The pronoun is often used to imply 'power or authority to do a thing'; i. e. के आवां परित्रातुं दुष्यन्तमाक्रन्द Ś.1; 'who are we &c.', i. e. what power have we &c.; नृपसद्मनि नाम के वयम् Bh.3.27; who are we, i. e. what position have we &c. Sometimes किम् means 'long' as applied to time especially in combination with खलु or अपि or इव; का खलु वेला पत्रभवत्याः प्राप्तायाः Ve.1; 'what a time' i. e. a long time has elapsed, &c.; so को$पि कालस्तस्या आगत्य गतायाः Ratn 3; or क इव कालः Māl.3. -2 The neuter (किम्) is frequently used with instr. of nouns in the sense of 'what is the use of'; किं स्वामिचेष्टानिरूपणेन H.1; लोभश्चेदगुणेन किम् &c. Bh.2.55; किं तया दृष्ट्या Ś.3; किं कुलेनोपदिष्टेन शीलमेवात्र कारणम् Mk.9.7. अपि, चित्, चन, चिदपि or स्वित् are often added to किम् to give it an indefinite sense; विवेश कश्चिज्जटिलस्तपोवनम् Ku.5.3. a certain ascetic; दमघोषसुतेन कश्चन प्रतिशिष्टः प्रतिभानवानथ Śi.16.1; कश्चित्कान्ताविरहगुरुणा स्वाधिकारात्प्रमत्तः Me.1. &c.; का$पि तत एवागतवती Māl.1; a certain lady; कस्या$पि को$पिति निवेदितं च 1.33; किमपि, किमपि ... जल्पतोरक्रमेण U.1.27; कस्मिंश्चिदपि महाभागधेयजन्मनि मन्मथ- विकारमुपलक्षितवानस्मि Māl.1; किमपि, किंचित् 'a little', वस्तु- सिद्धिर्विचारेण न किंचित् कर्मकोटिभिः Vivekachūdamaṇi; 'somewhat' Y.2.116; U.6.35. किमपि also means 'indeseribable'; see अपि. इव is sometimes added to किम् in the sense of 'possibly', 'I should like to know'; (mostly adding force and elegance to the period); विना सीतादेव्या किमिव हि न दुःखं रघुपतेः U.6.3; किमिच हि मधुराणां मण्डनं नाकृतीनाम् Ś.1.2; see इव also. -ind. 1 A particle of interrogation; जातिमात्रेण किं कश्चिद्धन्यते पूज्यते क्वचित् H.1.55 'is any one killed or worshipped' &c.; ततः किम् what then. -2 A particle meaning 'why', 'wherefore'; किमकारणमेव दर्शनं बिलपन्त्यै रतये न दीयते Ku.4.7. -3 Whether (its correlatives in the sense of 'or' being किं, उत, उताहो, आहोस्वित्, वा, किंवा, अथवा; see these words). -Comp. -अपि ind. 1 to some extent, somewhat, to a considerable extent. -2 inexpressibly, indescribably (as to quality, quantity, nature &c.). -3 very much, by far; किमपि कमनीयं वपुरिदम् Ś.3; किमपि भीषणम्, किमपि करालम् &c. -अर्थ a. having what motive or aim; किमर्थोयं यत्नः. -अर्थम् ind. why, wherefore. -आख्य a. having what name; किमाख्यस्य राजर्षेः सा पत्नी. Ś.7. -इति ind. why, indeed, why to be sure, for what purpose (emphasizing the question); तत्किमित्युदासते भरताः Māl.1; किमित्यपास्याभरणानि यौवने धृतं त्वया वार्धकशोभि वल्कलम् Ku.5.44. -उ, -उत 1 whether-or (showing doubt or uncertainty); किमु विष- विसर्पः किमु मदः U.1.35; Amaru.12. -2 why (indeed) कं च ते परमं कामं करोमि किमु हर्षितः Rām.1.18.52. प्रियसुहृ- त्सार्थः किमु त्यज्यते. -3 how much more, how much less; यौवनं धनसंपत्तिः प्रभुत्वमविवेकिता । एकैकम यनर्थाय किमु यत्र चतुष्टयम् ॥ .II Pr.11; सर्वाविनयानामेकैकमप्येषामायतनं किमुत समवायः K.13; R.14.35; Ku.7.65. -कथिका f. A doubt or hesitation; यत्र कर्मणि क्रियमाणे किंकथिका न भवति तत्कर्तव्यम् । यत्र तु हृदयं न तुष्यति तद्वर्जनीयम् ॥ Medhātithi's gloss on Ms.4.161. -करः a servant, slave; अवेहि मां किंकरमष्टमूर्तेः R.2.35. (-रा) a female servant. (-री) the wife of a servant. -कर्तव्यता, -कार्यता any situation in which one asks oneself what should be done; यथा किंकार्यतामूढा वयस्यास्तस्य जज्ञिरे Ks.1.11. किंकर्तव्यतामूढः 'being at a loss or perplexed what to do'. -कारण a. having what reason or cause, -किल ind. what a pity (expressing displeasure or dissatisfaction न संभावयामि न मर्षयामि तत्रभवान् किंकिल वृषलं याजयिष्यति Kāshika on P.III.3.146. -कृते ind. what for ? कामस्य किंकृते पुष्पकार्मुकारोपणग्रहः Ks.71.79. -क्षण a. one who says 'what is a moment', a lazy fellow who does not value moments; H.2.89. -गोत्र a. belonging to what family; किंगोत्रो नु सोम्यासि Ch. Up.4.4.4. -च ind. moreover, and again, further. -चन ind. to a certain degree, a little; -चित् ind. to a certain degree, somewhat, a little; किंचिदुत्क्रान्तशैशवौ R.15.33, 2.46,12.21. ˚ज्ञ a. 'knowing little', a smatterer. ˚कर a. doing something useful. ˚कालः sometime, a little time. ˚प्राण a. having a little life. ˚मात्र a. only a little. -छन्दस् a. conversant with which Veda. -स्तनुः a species of spider. -तर्हि ind. how then, but, however. -तु ind. but, yet, however, nevertheless; अवैमि चैनामनघेति किंतु लोकापवादो बलवान्मतो मे R.14.43,1.65. -तुघ्नः one of the eleven periods called Karaṇa. -दवः an inferior god, demi-god; किंदेवाः किन्नराः नागाः किम्पुरुषादयः Bhāg.11.14.6. -देवत a. having what deity. -नामधेय, -नामन् a. having what name. -निमित्त a. having what cause or reason, for what purpose. -निमित्तम् ind. why, wherefore, -नु ind. 1 whether; किं नु मे मरणं श्रेयो परित्यागो जनस्य वा Nala.1.1. -2 much more, much less; अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते Bg.1.35. -3 what indeed; किं नु मे राज्येनार्थः -4 but, however; किं नु चित्तं मनुष्याणामनित्यमिति मे मतम् Rām.2.4.27. -नु खलु ind. 1 how possibly, how is it that, why indeed, why to be sure; किं नु खलु गीतार्थमाकर्ण्य इष्टजनविरहा- दृते$पि बलवदुत्कण्ठितो$स्मि Ś.5. -2 may it be that; किं नु खलु यथा वयमस्यामेवमियमप्यस्मान् प्रति स्यात् Ś.1. -पच, -पचान a. miserly, niggardly. -पराक्रम a. of what power or energy. -पाक a. not mature, ignorant, stupid. -कः a. medical plant, Strychnos nux vomica (Mar. कुचला); न लुब्धो बुध्यते दोषान्किंपाकमिव भक्षयन् Rām.2.66.6. -पुनर् ind. how much more, how much less; स्वयं रोपितेषु तरुषूत्पद्यते स्नेहः किं पुनरङ्गसंभवेष्वपत्येषु K.291; Me.3.17; Ve.3. -पुरुषः an inferior man, Bhāg.11.14.6. -प्रकारम् ind. in what manner. -प्रभाव a. possessing what power. -भूत a. of what sort of nature. -रूप a. of what form or shape. -वदन्ति, -न्ती f. rumour, report; स किंवदन्तीं वदतां पुरोगः (पप्रच्छ) R.14.31. मत्संबन्धात्कश्मला किंवदन्ती U.1.42; U.1.4. -वराटकः an extravagant man. -वा ind. 1 a particle of interrogation; किं वा शकुन्तलेत्यस्य मातुराख्या Ś.7. -2 or (corr. of किं 'whether'); राजपुत्रि सुप्ता किं वा जागर्षि Pt.1; तत्किं मारयामि किं वा विषं प्रयच्छामि किं वा पशुधर्मेण व्यापादयामि ibid.; Ś. Til.7. -विद a. knowing what. -व्यापार a. following what occupation. -शील a. of what habits, -स्वित् ind. whether, how; अद्रेः शृङ्गं हरति पवनः किंस्विदित्युन्मुखीभिः Me.14.
praghaṭā प्रघटा The first elements or rudiments of a science. -Comp. -विद् m. a superficial reader, smatterer. प्रघणः (-नः), -प्रघाणः (-नः) 1 A porch before the door of a house, portico; प्रघाण-प्रघणालिन्दा बहिर्द्वारप्रकोष्ठके Abh. Chin.1.1; तस्मिन्नन्तर्घणे$पश्यन् प्रघाणे सौधसद्मनः; Bk.7. 62. -2 A copper-pot, -3 An iron mace, crow-bar.
vaidika वैदिक a. (-की f.) [वेदं-वेत्त्यधीते वा ठञ् वेदेषु विहितः ठक् वा] 1 Derived from or conformable to the Vedas, Vedic. -2 Sacred, scriptural, holy; अपेक्ष्यते साधुजनेन वैदिकी श्मशान- शूलस्य न यूपसत्क्रिया Ku.5.73. -कः A Brāhmaṇa wellversed in the Vedas. -कम् A Vedic passage; अमेध्ये वा पतेन्मत्तो वैदिकं वाप्युदाहरेत् Ms.11.96. -2 A Vedic precept; Mb. -Comp. -पाशः a smatterer in Veda, one possessing an imperfect knowledge of the Vedas; P.V.3.47.
śleṣmika श्लेष्मिक a. (-की f.) 1 Phlegmatic. -2 Producing phlegm. श्लेष्मातः ślēṣmātḥ श्लेष्मातकः ślēṣmātakḥ श्लेष्मातः श्लेष्मातकः A kind of tree; Cordia Latifolia (Mar. भोकर).
Macdonell Search
3 results
smat ad. (RV.) together; at the same time; w. in. (together) with [cp. sumat]: °ree; of several cpds. in RV., having with one= provided with.
asmat ad. among or with us.
asmatkūlīna a. belonging to our family; -samîpa-tas, ad. near us.
Bloomfield Vedic
Concordance
3 results0 results149 results
smāto abhy air naḥ punaḥ AVP.12.2.5c. See next.
smāto 'rvāṅ aiḥ punaḥ AVś.5.22.11c. See prec.
akṣayya # śG.4.2.5; 4.12; YDh.1.242,251. Cf. Karmap.1.4.7. Rāmacandra's Paddhati to śG.4.2.5: adogotrasyāsmatpitur amuṣyāsmiñ chrāddhe yad dattaṃ tad akṣayyam astu. In Mahābh.13.23.36 akṣayyam is the felicitation to a vaiśya.
agnaye jyotiṣmate svāhā # Apś.9.9.14.
agnaye tvā tejasvate # TS.1.4.29.1 (bis); KS.4.11 (bis). See agnaye tvāyuṣmate.
agnaye tvāyuṣmate # MS.1.3.31: 41.3 (bis). See agnaye tvā tejasvate.
agniś cid dhi ṣmātase śuśukvān # RV.1.169.3c. Cf. agniḥ śociṣmāṃ.
agniṣ ṭāṃ (VS. ṭān; Aś. ṭāl; JG. ṭāṃl) lokāt pra ṇudāty (Aś. ṇudātv [!]; SMB. ṇudatv; JG. ṇunottv) asmāt # VS.2.30d; śB.2.4.2.15d; Aś.2.6.2d; śś.4.4.2d; Apś.1.8.7d (bis); SMB.2.3.4d; JG.2.2d. See next two, and cf. agne tān asmāt.
agniṣ ṭān asmāt pra ṇunottu lokāt # Mś.1.1.2.8d. See prec. and next.
agniṣ ṭān asmāt pra dhamāti yajñāt # AVś.18.2.28d. See prec. two.
agnīñ jyotiṣmataḥ kuruta (Mś. kuru; var. lect. kuruta) # Apś.10.16.16; Mś.1.6.3.7; 2.1.3.4. Cf. agnīn samādhehi.
agne tad asya kalpaya # TB.3.7.11.5c (bis); ṣB.1.6.19c; Apś.3.12.1c (bis). See agne tvaṃ nas tasmāt.
agne tān asmāt pra ṇudasva lokāt # Apś.1.8.7d. Cf. agniṣ ṭāṃ lokāt.
agne tvaṃ nas tasmāt pāhi # Kauś.119.2c. See agne tad asya.
agne sapatnān adharān pādayāsmat # AVś.13.1.31a.
ajñātayakṣmād uta rājayakṣmāt (AVP., erroneously, rājakṣmāt) # RV.10.161.1b; AVś.3.11.1b; 20.96.6b; AVP.1.62.1b.
añjānaḥ sapta hotṛbhir haviṣmate # RV.3.10.4c.
aty anyān rāyā barhiṣmato madema # MS.4.13.8: 209.10; KS.19.13; TB.3.6.13.1. See VS.28.12.
atho sarvasmāt pāpmanaḥ # AVP.4.18.4c.
antarikṣaṃ moru pātu tasmāt # Apś.4.5.5d.
anyaṃ kṛṇuṣvetaḥ panthām # RV.10.142.7c. Cf. anyaṃ te asmat tapantu, and anyatrāsmad ayanā.
anyaṃ (VSṃS.KS.śB. anyāṃs) te asmat tapantu hetayaḥ # VS.17.7c,11c,15c; 36.20c; TS.4.6.1.3c (bis),5c; 5.4.4.5; MS.2.10.1c (ter): 131.13; 132.2,14; 3.3.6: 39.3; KS.17.17c (quinq.); śB.9.1.2.28c; 2.1.2,17; Aś.2.12.2c (bis). Cf. under anyaṃ kṛṇu-.
anyaṃ te asman (NṛpU. te 'sman; AVś. asmat te) ni vapantu senāḥ (AVś. senyam) # RV.2.33.11d; AVś.18.1.40d; TS.4.5.10.4d; NṛpU.2.4d. Cf. anyam asman.
anyāṃs te etc. # see anyaṃ te asmat tapantu etc., and anyam asman.
apa skandayatv adhi dūram asmat # AVP.2.24.1d.
apa hantv adhi dūram asmat # AVś.8.7.14d.
apāmārga tvam asmat # VS.35.11c; śB.13.8.4.4c.
apāsmat tama uchatu # AVś.14.2.48a; Kauś.70.1c. P: apāsmat tamaḥ Kauś.79.22.
amūra dasmātithe # RV.8.74.7d.
ayaṃ vai tvām ajanayad ayaṃ tvad adhijāyatām asau svāhā # śś.4.14.36. See asmād vai tvam, and asmāt tvam adhijāto.
ayaṃ tvā sarvasmāt pāpāt # AVś.10.3.4c.
ariprā āpo apa ripram asmat # AVś.10.5.24a; 16.1.10.
aviṃ jajñānāṃ rajasaḥ parasmāt # VS.13.44b; TS.4.2.10.3b; MS.2.7.17b: 102.6; KS.16.17b; śB.7.5.2.20.
avindaj jyotir manave haviṣmate # RV.10.43.8d; AVś.20.17.8d.
avis tasmāt pra muñcati # AVś.3.29.1d.
asmad rathaḥ sutaṣṭo na vājī # PB.1.2.9b; 6.6.16b. See asmat sutaṣṭo.
ahaṃ dadhāmi draviṇaṃ (AVś. draviṇā) haviṣmate # RV.10.125.2c; AVś.4.30.6c.
ahe daidhiṣavyod atas tiṣṭhānyasya sadane sīda yo 'smat pākataraḥ # TS.3.2.4.4; Aś.1.3.30; Kś.2.1.22; Mś.5.2.15.4; Kauś.3.5; 137.37. P: ahe daidhiṣavya Vait.1.20; Apś.12.20.8; 24.12.11.
ā ghā gaman nāre asmat # RV.8.2.26b; SV.2.1009b.
ā tvām anaktu prayatā haviṣmatī # RV.8.60.1c; AVś.20.103.2c; SV.2.902c; KS.39.15c.
āpo nimneva savanā haviṣmataḥ # RV.1.57.2b; AVś.20.15.2b.
āpo mā tasmāt sarvasmāt # AVś.7.64.1c; 10.5.22c. See next.
āyukṛd āyuḥpatnī svadhā vaḥ # Apś.6.21.1. See āyuṣkṛd āyuṣpatnī, and āyuṣkṛd āyuṣmatī.
āyuṣkṛd āyuṣmatī svadhāvantau # AVP.6.12.1. See under āyukṛd.
āyuṣmann idaṃ pari dhatsva vāsaḥ # MG.1.22.3f. See under āyuṣmatīdaṃ.
āyuṣmān ayaṃ paridhatta vāsaḥ # VārG.5.9a. See under āyuṣmatīdaṃ.
āyuṣmān idaṃ pari dhatsva vāsaḥ # ApMB.2.2.5d; HG.1.4.2d. See under āyuṣmatīdaṃ.
ārāc charavyā asmat # AVś.1.19.1c; AVP.1.20.1c.
ārād rakṣāṃsi tapataṃ vy asmat # AVP.1.86.2d.
ārād visṛṣṭā iṣavaḥ patantu rakṣasām (AVP. patantv asmat) # AVś.2.3.6c; AVP.1.3.4b.
āre asmat kṛṇuhi daivyaṃ bhayam # RV.8.61.16c.
ā samudrād avarād ā parasmāt # RV.7.6.7c.
itaḥ parastāt para u parasmāt # JB.3.385a.
idam aham amuṣyāmuṣyāyaṇam amuṣmāt putram amuṣyāṃ diśi prakṣiṇāmi # MS.3.3.5: 37.18. See idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putraṃ prakṣiṇāmi.
indrapatnīr haviṣmatīḥ # VS.28.8d; TB.2.6.7.5d.
indrāgnī tasmāt tvainasaḥ # AVP.5.11.3c.
indrāya tvāyuṣmata āyuṣmantaṃ śrīṇāmi # KS.36.15; TB.2.7.7.3.
indre haviṣmatīr viśo arāṇiṣuḥ # RV.8.13.16c.
iyaṃ vo asmat prati haryate matiḥ # RV.5.57.1c; N.11.15c.
iṣṭāpūrte kṛṇavāthāvir (VSK.śB. kṛṇavathāvir; TSṭBṃś. kṛṇutād āvir) asmai (Mś. asmāt) # VS.18.60d; VSK.20.4.3d; TS.5.7.7.2d; TB.3.7.13.4d; śB.9.5.1.47d; Mś.2.5.5.21d. See under iṣṭāpūrtaṃ sma.
ihaiva sta māpa yātādhy asmat # AVś.6.73.3a. Cf. prec.
uc chukram atkam ajate simasmāt (AVP.15.12.5c, ajate śacībhiḥ) # RV.1.95.7c; AVP.8.14.7c; 15.12.5c.
ud asya śuṣmād bhānur nārta (MS. bhānor nāvyāḥ) # RV.7.34.7a; MS.4.9.14a: 134.10; TA.4.17.1a; Apś.15.17.5. P: ud asya śuṣmāt Mś.4.5.10.
ud uttamaṃ varuṇa pāśam asmat # RV.1.24.15a; AVś.7.83.3a; 18.4.69a; ArS.1.4a; VS.12.12a; TS.1.5.11.3a; 4.2.1.3a; 5.2.1.3; KS.3.8a; 16.8a; 19.11; 21.13; MS.1.2.18a: 28.8; 2.7.8: 85.13; 3.2.1: 15.19; 4.10.4: 153.9; 4.14.17a: 246.5; śB.6.7.3.8; Mś.3.1.29; SMB.1.7.10a; HG.1.9.10. Ps: ud uttamaṃ varuṇa pāśam Mś.6.1.4.14; GG.3.4.23; MG.1.23.27; Svidh.2.1.5,9; ud uttamaṃ varuṇa TB.2.8.1.6; śś.6.10.11; 8.11.5; śG.5.2.4; ud uttamam TS.2.5.12.1; 4.2.11.2; MS.4.14.3: 218.13; KS.40.11; TB.2.7.16.4; TA.2.4.1; Vait.28.17; Kś.16.5.17; 25.1.11; Apś.3.13.1; 7.27.16; 9.8.7; 20.5 (comm.); 16.10.14; 17.22.3; Mś.5.1.3.26; Kauś.82.8; KhG.3.1.22; JG.1.19; PG.1.2.8; 2.6.15; BṛhPDh.2.125,131; ut MDh.8.106.
undatīs suphenā jyotiṣmatīs tamasvatīḥ # KS.11.9b. See jyotiṣmatīs, and śundho.
upa tvāgne haviṣmatīḥ # VS.3.4a; TB.1.2.1.10a; Apś.5.6.3a. P: upa tvā Kś.4.8.6.
uruṣyā ṇo (MS. no) aghāyataḥ samasmāt # RV.5.24.3b; VS.3.26b; MS.1.5.3d: 69.12; KS.7.1d; śB.2.3.4.31b; Apś.6.17.8b; N.5.23.
ūrdhvo bhava prati vidhyādhy asmat # RV.4.4.5a; AVP.1.76.1a; VS.13.13a; TS.1.2.14.2a; MS.2.7.15a: 97.15; KS.16.15a.
ūrdhvo bhuvan manuṣe dasmatamaḥ # RV.2.20.6b.
ṛkṣīkāṃ rakṣo apa bādhayāsmat # AVś.12.1.49d.
ṛtasya pathā namasā haviṣmatā # RV.1.128.2b.
em asmatrā sadhamādo vahantu # RV.10.44.3d; AVś.20.94.3d.
evā tvam asmat pra muñcā vy aṃhaḥ # TS.4.7.15.7c. See evo ṣv asman etc.
evo ṣv asman muñcatā vy aṃhaḥ # RV.4.12.6c; 10.126.8c; AVP.5.39.8c; MS.3.16.5c: 192.10; KS.2.15c; Apś.6.22.1c. See evā tvam asmat.
ojasvat kṣatram ajaraṃ te astu # MS.4.12.2d: 181.14; KS.8.17d. See āyuṣmat kṣatram.
orv antarikṣam # śś.8.22.1. Cf. āsmāt sadhastād.
oṣadhaya āyuṣmatīs tā adbhir āyuṣmatīs tāsām ayam āyuṣāyuṣmān astv asau # KS.11.7.
audumbara sa tvam asmat sahasva # AVś.19.31.11d; AVP.10.5.11d.
kāntā kāmyā kāmajātāyuṣmatī kāmadughā # TB.3.10.1.3.
kṛtaṃ cid enaḥ pra mumugdhy (AVś.AVPṭS.1.8.22.5d, mumuktam) asmat (KS. asmāt) # RV.1.24.9d; AVś.6.97.2d; 7.42.1d; AVP.1.109.1d; TS.1.4.45.1d; 8.22.5d; MS.1.3.39d: 45.6; KS.4.13d.
gāvo ha jajñire tasmāt # RV.10.90.10c; AVś.19.6.12c; AVP.9.5.10c; VS.31.8c; TA.3.12.5c.
gobhir yad īm anye asmat # RV.8.2.6a.
candra (sc. tvaṃ nas tasmāt pāhi) # Kauś.119.3c. ūha of agne tvaṃ etc.
chandāṃsi jajñire tasmāt # RV.10.90.9c; AVś.19.6.13c; VS.31.7c; TA.3.12.4c. See chando ha.
chando ha jajñire tasmāt # AVP.9.5.11c. See chandāṃsi jajñire.
jyotiṣmatīḥ prati etc. # see jyotiṣmatī etc.
tanūṣu baddhaṃ kṛtam eno asmat # RV.6.74.3d; AVś.7.42.2d; TS.1.8.22.5d; MS.4.11.2d: 165.8; KS.11.12d.
taṃ tvā haviṣmatīr viśaḥ # RV.8.6.27a.
tasmāj jātāt sarve pāpmāno vijante sarve asmāt pāpmāno vijante ya evaṃ veda # AVP.13.9.1.
tasmai tvā prajāpataye vibhūdāvne jyotiṣmate jyotiṣmantaṃ juhomi # TS.3.5.9.2.
tasya vajraḥ krandati smat svarṣāḥ # RV.1.100.13a.
tāni te yakṣmam apa skandayantv adhi dūram asmat # AVP.2.24.3e.
tām āśiṣam ā śāse tantave jyotiṣmatīm # TS.1.5.6.4; 8.5; 6.6.3; 7.6.5. P: tām āśiṣam ā śāse tantave Apś.4.16.3; 6.19.2.
tām āśiṣam ā śāse 'muṣmai jyotiṣmatīm # TS.1.5.6.4; 8.5; 6.6.3; 7.6.5. Fragment: amuṣmai Apś.4.16.3; 6.19.2.
te asmat pāśān pra muñcantv enasaḥ # AVś.7.77.3c. See te 'smat etc.
tejiṣṭhā te tapanā yā ca rocanā # Apś.4.6.4a. See jyotiṣmatīs tapanā.
te te yakṣmam apa skandayantv adhi dūram asmat # AVP.2.24.2e,5e.
tena yo 'smat samṛchātai # MS.4.14.17c (bis): 247.1,3; TA.2.4.1c. See tenānyo.
tenānyo 'smat samṛchātai # TA.2.4.1c. See tena yo 'smat.
tenemam asmād yakṣmāt # AVś.8.7.5c.
teṣām āyuṣmatīṃ prajām # AVP.1.104.3c; KS.40.2c; MG.2.8.4c. See sā na āyuṣmatīṃ.
te 'smat pāśān pra muñcantv aṃhasaḥ # TS.4.3.13.4c. See te asmat etc.
tvaṃ nas tasmāj jātavedo mumugdhi # AVP.2.30.5d. See tasmāt tvam asmān.
tvaṃ punīhi duritāny asmat # AVś.19.33.3d; AVP.11.13.3d; Kauś.2.1d.
daśāhnam asyantv adhi dūram asmat # AVP.5.21.1d.
divo viśvasmāt sīm aghāyata uruṣyaḥ # TA.6.2.1c: divo is metrically superfluous. See viśvasmāt sīm aghā-.
diśo jyotiṣmatīr abhy āvarte # AVś.10.5.38a.
dīrghāyupatnī prajayā svarvit # VārG.14.3c. See āyuṣmat patnī etc.
duṣṭutād durupayuktān nyūnādhikāc ca sarvasmāt svasti devaṛṣibhyaś ca brahma satyaṃ ca pātu mām # śG.6.6.16.
duṣvapnyaṃ duritaṃ niḥ (AVś.7.83.4c, ni) ṣvāsmat # AVś.6.121.1c; 7.83.4c.
devatātā haviṣmatā # RV.1.128.2c.
devāṃ agne haviṣmate # RV.1.13.1b; SV.2.697b.
doṣām uṣāso havyo haviṣmatā # RV.10.39.1b.
doṣā vastor haviṣmatī ghṛtācī # RV.7.1.6b; TS.4.3.13.6b.
dyauś cāsmat pṛthivī ca # AVP.4.24.3b.
nahi spaśam avidann anyam asmāt # VS.33.60a; TB.2.4.6.7a.
ni hi ṣatsad antaraḥ pūrvo asmat (Apś. asman niṣadya) # RV.10.53.1d; Apś.24.13.3d.
nudāma enam apa rudhmo asmat # AVś.12.3.43c.
parameṣṭhī tvā sādayatu divas (MS.KS. divaḥ) pṛṣṭhe jyotiṣmatīm (KS. adds vyacasvatīṃ prathasvatīṃ bhāsvatīṃ raśmivatīm) # VS.15.58; MS.2.7.16: 99.12; KS.40.5; śB.8.7.1.21. P: parameṣṭhī tvā Kś.17.12.24. See next.
prajāpataye tvā jyotiṣmate jyotiṣmantaṃ gṛhṇāmi # TS.3.5.8.1; 9.2; MS.1.3.35: 41.15; KS.29.5; Apś.12.7.7. P: prajāpataye tvā Mś.2.3.2.29; 2.3.5.16; 7.2.3.9.
prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe pṛthivyā jyotiṣmatīm # VS.13.24; śB.7.4.2.27. P: prajāpatiḥ Kś.17.4.23. See prajāpatis tvā sādayatu pṛthivyāḥ.
prajāpatis tvā sādayatu divaḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīm # TS.4.4.6.1; KS.17.10; 39.1; Apś.17.4.4.
prajāpatis tvā (MSṃś. -patiṣ ṭvā) sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe (KS. pṛṣṭhe jyotiṣmatīṃ vyacasvatīṃ prathasvatīm; TS. pṛṣṭhe vyacasvatīṃ prathasvatīm) # TS.4.2.9.1; KS.39.3; MS.2.8.14: 117.15; 4.9.16: 135.3; Apś.16.23.1; Mś.6.1.5.34. P: prajāpatiṣ ṭvā sādayatu Mś.6.1.7.9. See prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe.
prati srug eti namasā haviṣmatī # RV.8.23.22c.
pra te agne haviṣmatīm iyarmi # RV.3.19.2a. P: pra te agne haviṣmatīm śś.14.54.2.
praty ūhatām aśvinā mṛtyum asmāt # MS.2.12.5c: 149.11; 3.4.6: 51.17. See praty auhatām.
praty auhatām aśvinā mṛtyum asmāt (AVś. asmat) # AVś.7.53.1c; VS.27.9c; TS.4.1.7.4c; 5.1.8.6; KS.18.16c; 22.1; Tā.10.48c. See praty ūhatām.
pra pūrvyāyuṣmatī # MG.1.10.17b.
pra yakṣmaḥ pra nirṛtir etv asmat # AVP.15.20.6a. See prec.
bahiḥ śalyaś caratu rogo asmāt # AVP.1.46.2d.
bṛhaspatiṣ ṭvā (TS.Apś. -tis tvā) sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīṃ viśvasmai prāṇāyāpānāya (MS. adds vyānāyodānāya pratiṣṭhāyai caritrāya) # TS.4.4.6.1; MS.2.7.16: 99.7. Ps: bṛhaspatis tvā sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīm Apś.16.24.7; bṛhaspatiṣ ṭvā sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe MS.4.9.15: 134.12; bṛhaspatiṣ ṭvā sādayatu Mś.6.1.7.19. See prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe.
bṛhaspatis tvā prajāpataye jyotiṣmatīṃ (KS. jyotiṣmate jyotiṣmatīṃ) juhotu (KS. adds svāhā) # TS.3.3.10.1; KS.13.11,12.
brahmāyuṣmat tad brāhmaṇair (AVP. brahmacāribhir) āyuṣmat # AVP.7.14.8; TS.2.3.10.3; KS.11.7; PG.1.16.6; ApMB.2.14.8 (ApG.6.15.12). See next.
bhūte haviṣmaty asi (AVś. -matī bhava) # AVś.6.84.2a; TS.1.8.1.1; TB.1.6.1.3.
bhyasāt te śuṣmāt pṛthivī cid adrivaḥ # SV.1.371d. See rejate śuṣmāt.
mahasvī mitravāho bhavaty utainena svā nandanty asmākam ayam iti tasmāt sarvo vṛṣṭe mahīyate 'dhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.9.
ca te khyāsmatī riṣat (?) # TA.1.27.2d.
no gayam āre asmat parā sicaḥ # RV.9.81.3d.
māndā vāśāḥ (Mś. vaśāḥ) śundhyūr (KS. śundhyuvo) ajirāḥ (MS. vāśā jyotiṣmatīr amasvarīḥ) # TS.2.4.7.2a; MS.2.4.7a: 44.6; 2.4.8: 45.11; KS.11.9a. P: māndā vāśāḥ (Mś. vaśāḥ) TS.2.4.9.3; KS.11.10; 35.3; Apś.14.18.1; 19.26.1; Mś.5.2.6.5.
sā te asmat sumatir vi dasat # RV.1.121.15a.
muñcantu tasmāt tvāṃ (AVP. tvā) devāḥ # AVś.8.2.27c; AVP.5.17.1c.
mo ṣu vo asmad abhi tāni pauṃsyā # RV.1.139.8a; AVś.20.67.2a; Aś.8.1.2. P: mo ṣu vo asmat śś.10.7.7.
ya īṃ dadarśa hirug in nu tasmāt # RV.1.164.32b; AVś.9.10.10b; N.2.8b.
yajñaṃ naḥ pātu (TB. pāntu) rajasaḥ (TB. vasavaḥ) parasmāt (TB.Apś. purastāt) # MS.2.13.22d: 168.1; KS.40.12d; TB.3.1.2.7a; Apś.17.13.2d.
yataḥ prajā akhidrā ajāyanta tasmai tvā prajāpataye vibhūdāvne jyotiṣmate jyotiṣmantaṃ juhomi (KS. vibhūdāvne juhomi svāhā) # TS.3.5.8.1; KS.29.5. See yena prajā.
yavaya dveṣo asmat # MS.1.2.11: 20.15; 1.2.14: 23.11. See yavayāsmad aghā, yavayāsmad dveṣo, and yāvayāsmad.
yasmāt kośād udabharāma vedam # AVś.19.72.1a; Kauś.139.26a. P: yasmāt kośāt Kauś.139.25.
yasmād anyan na paraṃ kiṃ canāsti # Vait.25.12b. See under yasmāj jātā, and cf. yasmāt paraṃ.
vām āyuṣmatīs tanūḥ # AVP.15.21.3c.
Vedabase Search
13 results
barhiṣmatī BarhiṣmatīSB 3.22.29-30
barhiṣmatī of BarhiṣmatīSB 5.1.33
barhiṣmatīm the city BarhiṣmatīSB 3.22.32
barhiṣmatīm BarhiṣmatīSB 5.1.24
barhiṣmatyāḥ of his wife BarhiṣmatīSB 5.1.29
madhye within the jurisdiction of MāhiṣmatīSB 9.16.17
māhiṣmatī purī the city of MāhiṣmatīSB 10.79.19-21
māhiṣmatī-pure at Māhiṣmatī-puraCC Madhya 9.310
māhiṣmatīm to the place known as MāhiṣmatīSB 9.16.17
māhiṣmatyām in the city known as MāhiṣmatīSB 9.15.22
māhiṣmatī-pure at Māhiṣmatī-puraCC Madhya 9.310
māhiṣmatī purī the city of MāhiṣmatīSB 10.79.19-21
rociṣmat RociṣmatSB 8.1.19
Parse Time: 1.602s Search Word: smat Input Encoding: Devanagari IAST: smat