Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"smahe" has 1 results
smahe: first person plural present present class 2 ātmanepadaas
Monier-Williams Search
2 results for smahe
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
as cl.2 P. /asti- (2. sg. /asi-,1. sg. /asmi-; plural sm/asi-or sm/as-, sth/a-, s/anti-;(rarely A1. exempli gratia, 'for example' 1.pl. smahe- ); subjunctive /asat-;Imper. astu-,2. sg. edhi-(fr. as-dhi- confer, compare ); Potential sy/āt-; imperfect tense /āsīt-,rarely ās-[only in ; confer, compare ]; perf. 1. and 3.sg, /āsa-,2. sg. /āsitha-,3. plural ās/uḥ-; parasmE-pada m. s/at- f. sat/ī-) to be, live, exist, be present ; to take place, happen ; to abide, dwell, stay ; to belong to (genitive case or dative case) ; to fall to the share of. happen to any one (genitive case) ; to be equal to (dative case) ; to turn out, tend towards any result, prove (with dative case) ; to become etc., (confer, compare ) ; to be (id est used as copula, but not only with adjective (cf. mfn.),but also with adverb [ exempli gratia, 'for example' tūṣṇīm āsīt- ],and often with participle,[ exempli gratia, 'for example' perf. Passive voice parasmE-pada prasthitāḥ sma- ; future past participle hantavyo 'smi- ; fut.p. especially with Potential,and only in y/adi dāsy/an-t-sy/āt-,"if he should intend to give"];the perfect tense āsa-helps to form the periphrastic perf. , and asmi-etc. the future); ([ confer, compare Greek Latin es-t; Gothic is-t; Lithuanian es-ti.])
san cl.1 P., cl.8. P. A1. () s/anati-, te- or san/oti-, sanute- (A1.rare and only in non-conjugational tenses; perfect tense sas/āna- ; parasmE-pada sasav/as- f. sasan/uṣī- ; sasanivas-or senivas- grammar; sene- ; Aorist asāniṣam-[Subj. saniṣat- A1. saniṣāsmahe-, s/aniṣanta-] ; imperative s/aniṣantu- ; seṣam-, set- ; asāta- grammar; preceding sanyāt-, sāyāt- ; future sanitā- ; saniṣy/ati- ; infinitive mood sanitum- grammar), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy ; to gain for another, procure, bestow, give, distribute ; (A1.) to be successful, be granted or fulfilled : Passive voice sanyate- or sāyate- : Causal sānayati- (Aorist asīṣaṇat-) grammar : Desiderative of Causal sisānayiṣati-. : Desiderative sisaniṣati- (grammar) or s/iṣāsati- (? sīṣatī- ), to wish to acquire or obtain ; to wish to procure or bestow : Intensive saṃsanyate-, sāsāyate-, saṃsanti- (grammar), to gain or acquire repeatedly (only 3. plural saniṣṇata- ). View this entry on the original dictionary page scan.
Bloomfield Vedic
Concordance
0 results0 results6 results
atho yāni cayāmahe (AVP. yāni ca vasmahe) # AVś.19.48.1a; AVP.6.21.1a.
ā śāsmahe puruhūta # RV.1.30.10b.
iti tvopāsmahe vayam # AVś.13.4.47c,50b--53b,54c.
yathānāma va īśmahe svāhā # AVś.4.38.7e.
tāṃ rātrīm upāsmahe # PG.3.2.2b. See yāṃ tvā rātry, and ye tvā rātry.
yāṃ tvā rātry upāsmahe (TS. upāsate; SMB. rātri yajāmahe) # AVś.3.10.3b; TS.5.7.2.1b; SMB.2.2.18b. See under yā tāṃ rātrīm.
Parse Time: 1.719s Search Word: smahe Input Encoding: IAST: smahe