m. a hero or eminent person (in fine compositi or 'at the end of a compound' ="chief or lord of", to express excellence of any kind; seepuruṣa-s-, rāja-s-,and the similar use of ṛṣabha-, vyāghra-etc.;sometimes also ="prince, king" exempli gratia, 'for example'nāga-pura-s-,the king of nāga-pura-; seesiṃhadvār-and siṃhāsana-) etc.
a year of the siṃha- era (used in Gujarat and converted into the corresponding D. year by the addition of 1113-14; exempli gratia, 'for example' the siṃha- year 96 corresponds to D. 1209-10).
m. "god-lion", Name of a renowned lexicographer (probably of the sixth century A.D.;he was a Buddhist, and is said to have adorned the court of vikramāditya-, being included among the nine gems).
सिंहः [हिंस्-अच् पृषो˚] 1 A lion; (it is said to be derived from हिंस्, cf. भवेद्वर्णागमाद्धंसः सिंहो वर्णविपर्ययात् Sk.); न हि सुप्तस्य सिंहस्य प्रविशन्ति मुखे मृगाः Subhāṣ. -2 The sign Leo of the Zodiac. e.g. सिंहलग्न. -3 (At the end of comp.) Best, pre-eminent of a class; e.g. रघुसिंहः, पुरुष- सिंहः; उद्योगिनं पुरुषसिंहमुपैति लक्ष्मीः Pt.1.361; U.5.22. -4 A particular place prepared for the building of a house. -5 (In music) A kind of tone. -Comp. -अवलोकनम् the (backward) glance of a lion. ˚न्याय the maxim of the lion's (backward) glance, generally used to mark the connection of a thing with what precedes and follows; (for explanation see under न्याय). -आढ्य a. abounding in lions. -आसनम् a throne, a seat of honour. (-नः) a particular mode of sexual enjoyment. -आस्यः a particular position of the hands. -कर्णः a corner orifice containing lion-figures; यद्वेदिकातोरणसिंह- कर्णै रत्नैर्दधानं प्रतिवेश्म शोभाम् Bu. Ch.1.5. -कर्णी a particular position of the right hand in shooting an arrow. -केशरः, -केसरः 1 the Bakula tree. -2 a lion's mane. -3 a kind of sweet-meat. -गः an epithet of Śiva. -तलम् the palms of the hands opened and joined together. -तुण्डः a kind of fish; Ms.5.16. -दंष्ट्रः an epithet of Śiva. -दर्प a. as proud as a lion. -द्वार् f., -द्वारम् the main or principal gate (of a palace &c.). -ध्वनिः, -नादः 1 the roar of a lion; असोढसिंहध्वनिरुन्ननाद Ku.1.56; सिंह- नादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् Bg.1.12; Mk.5.29. -2 a war-cry. -नर्दिन् a. one who roars like a lion; Bk. 5.34. -नादः 1 a lion's roar. -2 a war-cry. -3 a confident assertion. -4 N. of Śiva. -मलम् a kind of brass. -याना, -रथा N. of the goddess Pārvatī. -लीलः a kind of coitus. -वाहनः an epithet of Śiva. -वाहिनी an epithet of Durgā. -विक्रमः, -विक्रान्तः a horse. -विष्टरः a throne. -संहनन a. 1 as strong as a lion; प्रांशु कनक- वर्णाभः सिंहसंहननो युवा Mb.3.146.28. -2 handsome, (-नम्) the killing of a lion. -स्थः an epithet of the planet Jupiter when in the constellation Leo.
सिंहलम् [सिंहो$स्त्यस्य लच्] 1 Tin. -2 Brass. -3 Bark, rind. -4 The island or country of Ceylon (oft in pl.); सिंहलेभ्यः प्रत्यागच्छता; सिंहलेश्वरदुहितुः फलकासाधनम् Ratn.1. -लाः (m. pl.) The people of Ceylon. -द्वीपः the island of Ceylon. -स्था a species of pepper.
नारसिंह a. (-ही f.) Pertaining to Narasimha. -हः 1 An epithet of Viṣṇu. -2 The 16th period of the world (कल्प). -Comp. -चूर्णम् N. of a particular aphrodisiac.
m. lion; Leo (sign of the zodiac); --°ree;, lion-like=chief or best of, pre-eminent; lord or ruler of (also °ree;-in some cpds.); N.: -gupta, m. N. of a king; -ghosha, m. N.; -tâ, f. condition of a lion; -tunda, m. a fish: -ka, m. id.; -tva, n. state of a lion; -damsh- tra, a. lion-toothed; m. N. of an Asura; N. of a prince of the Sabaras; -datta, m. N. of an Asura; -deva, m. N. of a prince; -dvâr, f. (prince's=) palace-gate; -dvâra, n. id.; -dhvani, m. (lion's=) challenging shout; -nâda, m. lion's roar; war-cry; confident assurance; N. of an Asura, of a son of Râvana, and of a king of Malaya; -parâ krama, m. N.; -pura, n. N. of a town; -bala,m. N. of a prince: -datta, m. N.; -bhata, m. N. of an Asura; -bhû-bhrit, m. N. of a king; -mahî-pati, m. N. of a king; -ratha, a. having a car drawn by lions, ep. of Durgâ; m. N.; -rava, m. lion's roar; war cry; -râga, m. N. of a king; -rotsikâ, f. N. of a village.
m. N.; -vikrama, m. N. of a fairy prince; N. of a thief; -vi krânta, pp. valiant as a lion; -vishtara, throne (?); -vyâghra½âmishî-kri, make a prey to the lion and the tiger; -sâva, -sisu, m. lion's cub; -srî, f. N.; -svâmin, m. N. of a temple erected in honour of Simharâga; -½aksha, m. (Lion-eye), N. of a king.
noun (masculine) (in music) a kind of tune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hero or eminent person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Moringa with red flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular form of temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular mythical bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular place prepared for the building of a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Vidyādharas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an astronomer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Veṅkata mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the symbol or emblem of the 24th Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the zodiacal sign Leo or its Lagna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Śabaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) bark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brass (more correctly siṃhalaka) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia bark (more correctly saiṃhala) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the island of Ceylon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Dvīpa
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the island of Ceylon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the people of Ceylon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a scholar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vāsā Gendarussa vulgaris Frequency rank 31010/72933
noun (masculine) (in music) a kind of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a confident assertion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a war-cry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddhist saint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Malaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Rāvaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Śākya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the general of an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recital of the Buddhist doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of several princes and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of king Bhairava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu in his 4th Avatāra (when he was half man half lion) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Liṅgapurāṇa, 1.95
the 16th Kalpa or period of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu as lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of coitus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the author of Rājanighaṇṭu
Viṣṇu in his 4th Avatāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.