|
|||||||
![]() | |||||||
setakī | f. gaRa nady-ādi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setavya | See column 2. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setavya | mfn. to be bound or fastened together ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setṛ | mfn. binding, fettering, a bond or binder ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setra | n. a bond, ligament, fetter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | mfn. (fr.![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. a bond, fetter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. a ridge of earth, mound, bank, causeway, dike, dam, bridge, any raised piece of ground separating fields (serving as a boundary or as a passage during inundations) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. rāma-'s bridge (See setubandha-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. a landmark, boundary, limit (also figuratively = "barrier, bounds") ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. a help to the understanding of a text, an explanatory commentary (also Name of various commentaries) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. an established institution, fixed rule ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. the praṇava- or sacred syllable Om (which is said to be mantrāṇāṃ setuḥ-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. Crataeva Roxburghii or Tapia Crataeva (equals varaṇa-, varuṇa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. Name of a son of druhyu- and brother of babhru- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. of a son of babhru- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setu | m. of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandha | m. the forming of a causeway or bridge, a dam or bridge (especially the ridge of rocks extending from rāme![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandha | m. Name of various works (especially of the 13th chapter of the bhaṭṭi-kāvya- and of a Prakrit poem on the history of rāma-, also called rāma-setu-,or rāvaṇa-vaha-,attributed to pravarasena- and sometimes to kālidāsa-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandhana | n. the construction of a bridge or dam ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandhana | n. a bridge or dam ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandhana | n. a limit, barrier ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubandhana | n. Name of a Pauranic work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubheda | m. the breaking down of an embankment ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubhedin | mfn. breaking down barriers, removing obstructions ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubhedin | m. Croton Polyandrum or Tiglium ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setubhettṛ | m. the destroyer of a dam or bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuja | m. plural Name of a district of dakṣiṇā-patha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuka | m. a causeway, bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuka | m. Crataeva Roxburghii ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setukara | m. the builder of a bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setukarman | n. the work of building a bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setukāvya | n. Name of a poem. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setukhaṇḍa | m. n. Name of a chapter of the skanda-purāṇa-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setumāhātmya | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setumaṅgalamantra | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setupati | m. "lord of the bridge or causeway", an hereditary title belonging to the chiefs of Ramnad as controlling the passage of the channel between rāme![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuprada | m. Name of kṛṣṇa- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuśaila | m. a mountain or hill forming a boundary ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuṣāman | n. (with svargya-) Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setusaṃgraha | m. Name of a commentator or commentary on the mugdha-bodha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setusaraṇi | f. Name of a Sanskrit translation of the setu-bandha- by śiva-nārāyaṇa-dāsa-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setusnānavidhi | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuvṛkṣa | m. Crataeva Roxburghii ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
setuyātrāvidhi | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
aṅgārasetu | m. Name of a prince, father of gāndhāra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmasetu | m. barrier of law or justice ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmasetu | m. Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dharmasetu | m. of a son of āryaka- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīkṣāsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
horāsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kasetu | m. (equals kaseru-), Name of a part of bhārata-varṣa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kāśīsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kedārasetu | m. a dyke raised round a field ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mahāsetu | m. "great bridge", Name of certain sacred syllables pronounced before a particular mystical formula ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mathurāsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mṛcchakaṭikāsetu | m. Name of a commentator or commentary on it by lallā-dīkṣita-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nalasetu | m. " nala- bridge", the causeway constructed by the monkey nala- for rāma- from the continent to laṅkā- (the modern Adam's Bridge) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pāṣāṇasetubandha | m. a barrier or dam of stone ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prākṛtasetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prayāgasetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prāyaścittasetu | m. Name of work | ||||||
![]() | |||||||
rāmasetu | m. " rāma-s's bridge", the ridge of coral rocks by which rāma- crossed to Ceylon (now called Adam's bridge, see rāmeśvara- below) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rāmasetu | m. Name of a poem (equals setu-bandha-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rāmasetupradīpa | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rasasetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śailasetu | m. a stone embankment, stone bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śamasetupradīpa | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samayasetuvārita | mfn. restrained by the barrier of custom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃgītasundarasetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhāntasetukā | f. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sikatāsetu | m. a bank of sand ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sīmāsetu | m. a ridge or causeway serving as a boundary ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sīmāsetuvinirṇaya | m. (legal) decision about boundaries and barriers ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śuddhisetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
suyyāsetu | m. Name of a dike ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svasetu | (sv/a--) mf(u-)n. forming one's own embankment or bridge ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svatvavyavasthārṇavasetubandha | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tristhalīsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
uttaraṇasetu | m. a bridge for crossing over (genitive case), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vivādārṇavasetu | m. Name of a legal digest by bāṇeśvara- and others (compiled by order of Warren Hastings) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vivādasetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vṛttaratnākarasetu | m. Name of Comm. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyavasthāsetu | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yoginīhṛdayasetubandha | m. Name of work ![]() |
![]() | |
setikā | सेतिका N. of Ayodhyā. |
![]() | |
setram | सेत्रम् A bond, fetter; P.III.2.182. |
![]() | |
setuḥ | सेतुः [सि-तुन् Uṇ.1.69] 1 A ridge of earth, mound, bank, causeway, dam; नलिनीं क्षतसेतुबन्धनो जलसंघात इवासि विद्रुतः Ku.4.6; R.16.2. -2 A bridge in general; वैदेहि पश्या मलयाद्विभक्तं मत्सेतुना फेनिलमम्बुराशिम् R.13.2; सैन्यैर्बद्धद्विरदसेतुभिः 4.38;12.7; Ku.7.53. -3 A landmark; ज्येष्ठे मासि नयेत् सीमां सुप्रकाशेषु सेतुषु Ms.8.245. -4 A defile, pass, a narrow mountain-road. -5 A boundary, limit. -6 A barrier, limitation, obstruction of any kind; दुष्येयुः सर्ववर्णाश्च भिद्येरन् सर्वसेतवः Subhāṣ. -7 A fixed rule or law, an established institution; सूचकाः सेतुभेत्तारः ...... ते वै निरयगामिनः Mb.13.23.66. -8 The sacred syllable om; मन्त्राणां प्रणवः सेतुस्तत्सेतुः प्रणवः स्मृतः । स्रवत्यनोङ्कृतं पूर्वं परस्ताच्च विदीर्यते ॥ Kālikā P. -9 A reservoir or a lake; सहोदकं आहार्योदकं वा सेतुं बन्धयेत् Kau. A.2.1. -1 A bond, fetter. -11 An explanatory commentary. -Comp. -बन्धः 1 the forming or construction of a bridge, cause-way &c.; Kau. A.2.1; वयोगते किं वनिता- विलासो जले गते किं खलु सेतुबन्धः Subhāṣ.; Ku.4.6. -2 the ridge of rocks extending from the southern extremity of the Coromandel coast towards Ceylon (said to have been built for Rāma's passage to Laṅkā by Nala and the other monkeys); Bhāg.7.14.31. -3 any bridge or cause-way. -भेदिन् a. 1 breaking down barriers. -2 removing obstructions. (-m.) N. of a tree (दन्ती). |
![]() | |
setukaḥ | सेतुकः 1 A bank, cause-way, bridge. -2 A pass. |
![]() | |
īr stir | īr stir, set in motion, II. Ā. í̄rte. ánu sáṃ prá- speed on together after, x. 168, 2. |
![]() | |
ṛta | ṛtá, n. settled order, i. 1, 8; iv. 51, 8; truth, x. 34, 12 [pp. of ṛ go, settled]. |
![]() | |
kṛṣṭi | kṛṣ-ṭí, f. pl. people, i. 160, 5; iii. 59, 1 [tillage, settlement: kṛṣ till]. |
![]() | |
kṣi | kṣi dwell, II. P. kṣéti, iv. 50, 8. ádhi- dwell in (lc.), i. 154, 2. |
![]() | |
mita | mi-tá, pp. set up, iv. 51, 2 [mi set up]. |
![]() | |
yajdamanman | yajdá-manman, a. (Bv.) whose heart is set on sacrifice, vii. 61, 4. |
![]() | |
ram | ram set at rest, IX. ramṇá̄ti: ipf. ii. 12, 2; I. Ā. ráma rejoice in (lc.), x. 34, 13. |
![]() | |
viś | víś, f. settlement, x. 15, 2; abode, vii. 61, 3; settler, i. 35, 5; subject, iv. 50, 8. |
![]() | |
vṛt | vṛt turn, I. Ā. vártate roll, x. 34, 9; cs. vartáya turn, i. 85, 9. á̄-, cs. whirl hither, vii. 71, 3. nís-, cs. roll out, x. 135, 5. prá-, cs. set rolling, x. 135, 4. ánu prá- roll forth after,, x. 135, 4. sám- be evolved, x. 90, 14. ádhi sám- come upon, x. 129, 4. |
![]() | |
vaiśya | váiśya, m. man of the third caste, x. 90, 12 [belonging to the settlement = víś]. |
![]() | |
sad | sad sit down, I. P. sí̄dati, i. 85, 7; sit down on (acc.). a ao. sadata, x. 15, 11 [Lat. sīdo]. á̄- seat oneself on (acc.), i. 85, 6; occupy: pf. sasāda, viii. 29, 2. ní- sit down, pf. (ní)ṣedur, iv. 50, 3; inj. sīdat, v. 11, 2; settle: pf. s. 2. sasáttha, viii. 48, 9. |
![]() | |
hita | hi-tá, pp. placed, v. 11, 6 [later form of dhita from dhā put; Gk. θετό-ς set]. |
![]() | |
setu | a. [√ 1. si] binding (RV., rare); m. RV.: bond, fetter (rare); V., C.: dam, dyke, causeway, bridge; C.: Adam's Bridge (rare); landmark (rare); (fig.) barrier, limit, bounds: -m bandh, construct a bridge: -ban dha, m. (construction of a) dam or bridge; T. of a Prâkrit poem; -bandhana, n. (con struction of) a bridge or dam; barrier (fig.); -bheda, m. breaking down of an embankment. |
![]() | |
svasetu | a. having one's own bridge (RV.); -sainya, n. one's own army; -stara, m. self-strewn grass (as a couch). |
![]() | |
setu | Appears in the Rigveda and later to denote merely a raised bank for crossing inundated land, a 'causeway,' such as are common all the world over. This sense explains best the later meaning of 'boundary.' The word in Vedic literature is probably always metaphorical. |
![]() | |
apaśyantaḥ | setunāti yanty anyam TS.3.2.2.1d. |
![]() | |
ati | setuṃ durāvyam (SV.JB. durāyyam) RV.9.41.2b; SV.2.243b; JB.3.60b. |
![]() | |
tenemaṃ | setum ati geṣma sarve AVP.5.6.8c. |
![]() | |
uñ | śetc. see uc chetc. |
![]() | |
akṣetravit | kṣetravidaṃ hy aprāṭ # RV.10.32.7a. |
![]() | |
agavyūti | kṣetram āganma devāḥ # RV.6.47.20a. Cf. BṛhD.5.111. |
![]() | |
agnir | dīkṣitaḥ pṛthivī dīkṣā sā mā dīkṣā dīkṣayatu (JB. dīkṣeta) tayā dīkṣayā dīkṣe # JB.2.65; Apś.10.10.6. See yayāgnir dīkṣayā dīkṣitas, and yayā dīkṣayāgnir dīkṣitas. |
![]() | |
agnīṣomāv | idaṃ havir ajuṣetām # TB.3.5.10.3. See agnīṣomau havir etc., and cf. agnir idaṃ etc. |
![]() | |
agnīṣomau | havir ajuṣetām # śś.1.14.9,11. See under agnīṣomāv idaṃ havir etc. |
![]() | |
ajo | hy eko juṣamāṇo 'nuśete # TA.10.10.1c; MahānU.9.2c; śvetU.4.5c. |
![]() | |
atho | yā niṣṭhāyate kṣetre # AVP.6.15.3c. |
![]() | |
adhārayad | avasā rejamāne # AVP.4.1.5b. Cf. next but one, and abhy aikṣetāṃ. |
![]() | |
anarvā | kṣeti dadhate suvīryam # RV.1.94.2b; AVP.13.5.2b. |
![]() | |
anyā | vatsaṃ bharati kṣeti mātā # RV.3.55.4c. |
![]() | |
anv | agraṃ carati kṣeti budhnaḥ # RV.3.55.7b. |
![]() | |
apaḥ | kṣetrāṇi saṃjayan (MS. saṃjaya) # MS.4.12.3d: 185.12; TB.2.4.2.9d; Apś.16.2.10d. |
![]() | |
apa | kṣetriyam uchatu (AVP. -yam akramīt) # AVś.2.8.2d,3e,4d,5e; 3.7.7d; AVP.3.2.6d. Cf. apoṣṭaṃ sarvaṃ. |
![]() | |
apaś | ca vipras tarati svasetuḥ # RV.10.61.16b. |
![]() | |
apāṃ | napād āśuheman ya ūrmiḥ kakudmān pratūrtir vājasātamas (MS. ūrmiḥ pratūrtiḥ kakubhvān vājasās; KS. ūrmiḥ pratūrtiḥ kakudmān vājasās) tenāyaṃ vājaṃ set (MS.KS. tena vājaṃ seṣam) # TS.1.7.7.2; MS.1.11.1: 162.3; KS.13.14. P: apāṃ napād āśuheman MS.1.11.6: 168.5; KS.14.6; TB.1.3.5.4; Mś.7.1.2.15. |
![]() | |
apoṣṭaṃ | sarvaṃ kṣetriyam # AVP.1.99.1c. Cf. apa kṣetriyam. |
![]() | |
abhy | aikṣetāṃ manasā rejamāne # RV.10.121.6b; VS.32.7b; VSK.29.34b; TS.4.1.8.5b; KA.1.198.39b. Cf. under adhārayad avasā rejamāne, and see bhiyasāne. |
![]() | |
arakṣasā | manasā taj juṣeta (TSṃS. juṣasva; KS. juṣethāḥ) # RV.2.10.5b; VS.11.24b; TS.4.1.2.5b; MS.2.7.2b: 76.5; KS.16.2b; 19.3; śB.6.3.3.20. P: arakṣasā TS.5.1.3.3. |
![]() | |
asaṃyatto | vrate te kṣeti puṣyati # RV.1.83.3c; AVś.20.25.3c; AB.1.29.11. |
![]() | |
asmin | kṣetre dvāv ahī # AVś.10.4.8c. |
![]() | |
ā | kṣeti vidathā kaviḥ # RV.8.39.9b; TS.3.2.11.3b. |
![]() | |
ātmasani | prajāsani (MS. adds kṣetrasani; Apś. adds paśusani) # VS.19.48c; MS.3.11.10c: 156.17; KS.38.2c; TB.2.6.3.5c; śB.12.8.1.22; śś.4.13.1c; Apś.6.11.5c. |
![]() | |
ādityo | dīkṣito dyaur dīkṣā sā mā dīkṣā dīkṣayatu (JB. dīkṣeta) tayā dīkṣayā dīkṣe # JB.2.65; Apś.10.10.6. See yayādityo dīkṣayā dīkṣitas, and yayā dīkṣayādityo. |
![]() | |
āpṛchyaṃ | kratum ā kṣeti puṣyati # RV.1.64.13d. |
![]() | |
āvṛdāt | (comm. āvṛdūdāt) kṣetriy adhvagad vṛṣā # TB.2.5.1.1b. |
![]() | |
ā | sūryo yātu saptāśvaḥ kṣetram # RV.5.45.9a. |
![]() | |
idaṃ | havyaṃ saṃvidānau juṣethām # AVś.3.15.4e. |
![]() | |
idam | amuṣyāmuṣyāyaṇasya kṣetriyam avayaje # MS.4.3.1: 39.12. Error for idam aham amuṣyāetc., q.v. |
![]() | |
idam | aham amuṣyāmuṣyāyaṇasya kṣetriyam apidadhāmi # MS.2.6.1: 64.8; 4.3.1: 39.13; KS.15.1; Apś.18.8.13; Mś.9.1.1.17. |
![]() | |
idam | aham amuṣyāmuṣyāyaṇasya kṣetriyam avayaje # MS.2.6.1: 64.7; KS.15.1; Apś.18.8.13; Mś.9.1.1.17. See idam amuṣyā-. |
![]() | |
indravantā | havir idaṃ juṣethām # śś.3.18.14d. See indravantau, and cf. indravanto havir. |
![]() | |
indravantau | havir idaṃ juṣethām # TB.2.4.5.7d. See under indravantā. |
![]() | |
indrāgnī | idaṃ havir ajuṣetām # MS.4.13.9: 212.5; TB.3.5.10.3. See indrāgnī havir ajuṣetām. |
![]() | |
indrāgnī | vṛtrahaṇā juṣethām # RV.7.93.1b; TS.1.1.14.1b; MS.4.11.1b: 159.17; KS.13.15b; TB.2.4.8.3b. |
![]() | |
indrāgnī | havir ajuṣetām # śś.1.14.12. See indrāgnī idaṃ havir etc. |
![]() | |
imāṃ | vaśāṃ vācam āhur vaśeti # AVP.12.9.3a. |
![]() | |
imāṃ | suvṛktiṃ vṛṣaṇā juṣethām # RV.7.70.7b; 71.6b; 73.3b. |
![]() | |
imā | juṣethāṃ savanā # RV.8.38.5a. |
![]() | |
uto | no asyā uṣaso juṣeta hi # RV.1.131.6a; AVś.20.72.3a. |
![]() | |
uttānahasto | namasā vivāset # RV.6.16.46d. |
![]() | |
upa | kṣeti vṛddhavayāḥ suvīraḥ # RV.2.27.13b; TS.2.1.11.4b; MS.4.14.14b: 239.5. |
![]() | |
ubhau | samudrāv ā kṣeti # RV.10.136.5c. See ubhā samudrāv. |
![]() | |
uṣṇe | lohe na līpsethāḥ # AVś.20.134.5b. |
![]() | |
ṛtasya | pathā namasā vivāset # RV.10.31.2b. |
![]() | |
evam | aham imaṃ kṣetriyāj jāmiśaṃsāt # TB.2.5.6.3c; HG.2.3.10c; ApMB.2.12.10c. See evā tvā kṣetriyān, and evāhaṃ tvāṃ. |
![]() | |
evā | tvā kṣetriyān nirṛtyā jāmiśaṃsāt # AVP.2.3.4c. See under evam aham imaṃ. |
![]() | |
evāhaṃ | tvāṃ kṣetriyāt # AVś.2.10.2c--8c. See under evam aham imaṃ. |
![]() | |
eṣa | kṣeti rathavītiḥ # RV.5.61.19a. Cf. BṛhD.5.75. |
![]() | |
eṣa | vajro vājasātamas (Aś. vājasās) tena nau putro vājaṃ set # MS.2.6.11: 71.1; 4.4.5: 55.19; KS.15.8; Apś.18.17.11; Mś.9.1.3.31. |
![]() | |
kiṃ | me havyam ahṛṇāno juṣeta # RV.7.86.2c. |
![]() | |
kṛte | kṣetre vapateha bījam # AVP.2.22.1b; 11.14.4b. See kṛte yonau. |
![]() | |
kṛte | yonau (KS. kṛto yonir) vapateha bījam (VS.śB. vījam) # RV.10.101.3b; AVś.3.17.2b; VS.12.68b; TS.4.2.5.5b; MS.2.7.12b: 91.15; KS.16.12b; śB.7.2.2.5. P: kṛte yonau Vait.28.32. See kṛte kṣetre. |
![]() | |
kṛṣyāṃ | kṣetra ṛṣayo janyānajuḥ # AVP.5.29.7c. |
![]() | |
kṣetrasya | pataye namaḥ # MS.2.9.3: 122.12. See kṣetrāṇāṃ etc. |
![]() | |
kṣetrasya | patinā vayam # RV.4.57.1a; TS.1.1.14.2a; MS.4.11.1a: 160.3; KS.4.15a; Aś.9.11.14; AG.2.10.4; ApMB.2.18.47a (ApG.7.20.16); N.10.15a. P: kṣetrasya patinā śś.15.8.15; śG.4.13.5; Rvidh.2.14.4. Cf. BṛhD.5.7. |
![]() | |
kṣetrasya | pate madhumantam ūrmim # RV.4.57.2a; TS.1.1.14.3a; KS.4.15a; 30.4a (bis); Aś.9.11.15; Mś.7.2.6.7a; ApMB.2.18.48a (ApG.7.20.16); N.10.16a. P: kṣetrasya pate HG.2.9.11. |
![]() | |
kṣetrāṇāṃ | pataye namaḥ # VS.16.18; TS.4.5.2.1; KS.17.12. See kṣetrasya etc. |
![]() | |
kṣetriyāt | tvā nirṛtyā jāmiśaṃsāt # AVś.2.10.1a; AVP.2.3.1a. P: kṣetriyāt tvā Kauś.27.7. See next but one. |
![]() | |
giro | juṣethām adhvaraṃ juṣethām # RV.8.35.6a. |
![]() | |
guhā | tiṣṭhantīr anṛtasya setau # RV.10.67.4b; AVś.20.91.4b. |
![]() | |
jayaṃ | (read jayan) kṣetrāṇi sahasāyam indra # AVś.2.29.3c. See saṃjayan etc. |
![]() | |
jayan | kṣetram abhy arṣā jayann apaḥ # RV.9.85.4c. |
![]() | |
juṣatāṃ | haviḥ # VS.21.46,47; MS.4.13.5 (ter): 205.7,8,12; 4.13.7 (bis): 208.17; 209.7; KS.16.21 (ter); 18.21 (quinq.); śB.1.7.3.15; TB.3.5.7.6; 6.8.2; 11.4 (bis); 12.2; Aś.1.6.5. Cf. juṣetāṃ haviḥ. |
![]() | |
juṣetāṃ | yajñam iṣṭaye # RV.5.72.3b. Cf. juṣethāṃ etc. |
![]() | |
juṣethāṃ | yajñam iṣṭaye # RV.5.78.3b; 8.38.4a. P: juṣethāṃ yajñam śś.12.2.21. Cf. juṣetāṃ etc. |
![]() | |
taṃ | varuṇo gṛhṇātu (in yaṃ nirdiśet taṃ varuṇo gṛhṇātu: taṃ may or may not be Nṇ.) # Mś.1.7.4.11. See tān varuṇo. |
![]() | |
takman | yaṃ te kṣetrabhāgam # AVP.5.21.2a. |
![]() | |
taj | juṣetāṃ sacetasā # TB.2.4.8.3c. |
![]() | |
taraṇir | ij jayati kṣeti puṣyati # RV.7.32.9c. |
![]() | |
tā | īm ā kṣeti svadhayā madantīḥ # RV.10.124.8b. |
![]() | |
tāñ | juṣethām arepasāv abhi prayaḥ # RV.5.51.6c. |
![]() | |
tā | bhūripāśāv anṛtasya setū # RV.7.65.3a. |
![]() | |
tām | asme rāsathām (AVP. rāsetām) iṣam # RV.1.46.6c; AVś.19.40.4c; AVP.11.15.5c. |
![]() | |
tās | tvā muñcantu kṣetriyāt # AVś.3.7.5d; AVP.3.2.7d. |
![]() | |
te | tvottarataḥ kṣetre # PG.2.17.16b. |
![]() | |
tena | te sarvaṃ kṣetriyam # AVś.3.7.3c; AVP.3.2.3c. |
![]() | |
tvaṃ | tantur uta setur agne # MS.2.13.22a: 167.16. P: tvaṃ tantuḥ Mś.5.1.2.16. See tvaṃ nas tantur. |
![]() | |
tvaṃ | nas tantur uta setur agne # KS.40.12a; TB.2.4.2.6a; Apś.9.8.6a. See tvaṃ tantur. |
![]() | |
tvayāyaṃ | vājaṃ set # VS.9.5; MS.2.6.11: 70.14; 4.4.5: 55.12; KS.15.8; śB.5.1.4.3. |
![]() | |
dātraṃ | rakṣethe akavair adabdhā # RV.3.54.16d. |
![]() | |
dīrghām | anu prasṛtiṃ saṃspṛśethām # MS.1.1.7: 4.6; 4.1.7: 9.12. P: dīrghām anu prasṛtim Mś.1.2.2.30. See prec. |
![]() | |
devatrā | kṣetrasādhasaḥ # RV.3.8.7d. |
![]() | |
devaśrutau | deveṣv ā ghoṣatam (TS.KSṃSṃś. ghoṣethām) # VS.5.17; TS.1.2.13.1; MS.1.2.9: 18.12; KS.2.10; śB.3.5.3.13,14; Mś.2.2.2.15. P: devaśrutau Kś.8.3.32. |
![]() | |
devīr | āpo (VSK. āpo apāṃ napād) yo va ūrmiḥ pratūrtiḥ kakunmān vājasās tenāyaṃ vājaṃ set # VS.9.6; VSK.10.2.2; śB.5.1.4.6. P: devīr āpaḥ Kś.14.3.4. |
![]() | |
namaḥ | kṣetrasya pataye # AVś.2.8.5c. |
![]() | |
nākaṃ | rakṣethe dyubhir aktubhir hitam # RV.1.34.8d. |
![]() | |
nāsya | kṣetre puṣkariṇī # AVś.5.17.16a. |
![]() | |
nāsya | śrutvā gṛhe vaśet # AVś.12.4.27d. |
![]() | |
nirṛtyai | tvā # TS.1.2.3.3; MS.1.2.3: 12.15; 3.6.10: 74.1; KS.23.6; Apś.10.18.10. Cf. kṣetriyai. |
![]() | |
nir | balāsetaḥ pra pata # AVś.6.14.3a. |
![]() | |
pakvaṃ | kṣetrāt kāmadughā ma eṣā # AVś.11.1.28b. P: pakvaṃ kṣetrāt Kauś.63.5. |
![]() | |
pade-pade | pāśinaḥ santi setavaḥ (AVś.AVP. setave) # RV.9.73.4d; AVś.5.6.3d; AVP.6.11.4d; KS.38.14d; Apś.16.18.7d. |
![]() | |
payasvan | me kṣetram astu # AVP.2.76.3a. |
![]() | |
pari | yanti svasetavaḥ # RV.8.39.10e. |
![]() | |
pitryaṃ | kṣetraṃ prati jānātv asmān # AVP.5.4.12d. |
![]() | |
pitvo | bhikṣeta vayunāni vidvān # RV.1.152.6c. |
![]() | |
purolā | etc., and purolāśetc. # see puroḍā, and puroḍāś-. |
![]() | |
prajāpatir | dīkṣito mano dīkṣā sā mā dīkṣā dīkṣayatu (JB. dīkṣeta) tayā dīkṣayā dīkṣe # JB.2.65; Apś.10.10.6. See yayā dīkṣayā prajāpatir. |
![]() | |
prati | na stomaṃ tvaṣṭā juṣeta # RV.7.34.21a. |
![]() | |
bhagaḥ | phālaiḥ sīrapatir (AVP. kṣetrapatir) marudbhiḥ # AVP.2.22.4b; MS.2.7.12b: 92.3. |
![]() | |
bhadre | kṣetre nimitā tilvile vā # RV.5.62.7c. |
![]() | |
bhiyasāne | rodasī ahvayethām # AVś.4.2.3b. See abhy aikṣetāṃ. |
![]() | |
madacyut | kṣeti sādane # RV.9.12.3a; SV.2.548a. |
![]() | |
mahi | kṣetraṃ puru ścandraṃ (read puruścandraṃ ?) vividvān # RV.3.31.15a; TB.2.7.13.3a. |
![]() | |
mā | tvat kṣetrāṇy araṇāni (MS. araṇyāni) ganma # RV.6.61.14d; TS.7.2.7.5; MS.4.11.2d: 166.5; KS.17.18d; 30.3d; TB.2.4.3.2d. |
![]() | |
mādhyaṃ | hi paurṇamāsaṃ juṣethām # TS.3.5.1.2c. |
![]() | |
mā | naḥ setuḥ siṣed ayam # RV.8.67.8a. |
![]() | |
mā | no dyāvāpṛthivī hīḍiṣethām (KA. yāvāpṛthivī helate helayethām) # MS.4.9.12d: 133.5; KA.1.198.12d. See mā dyāvā-. |
![]() | |
mā | vaḥ kṣetre parabījāni vāpsuḥ # ApDh.2.6.13.6b. |
![]() | |
mitraṃ | na kṣetrasādhasam # RV.8.31.14d; TS.1.8.22.3d; MS.2.13.7d: 156.11; KS.11.12d. |
![]() | |
ya | āśaṃseta bhūtyām # AVś.12.4.44d,46d. |
![]() | |
yaṃ | smā pṛchanti kuha seti ghoram # RV.2.12.5a; AVś.20.34.5a; AVP.12.14.5a. |
![]() | |
yat | kiṃ ca kṣetriyaṃ hṛdi # AVP.3.2.2d. See yad asya kṣetriyaṃ. |
![]() | |
yat | kṣetram abhitiṣṭhātha # AVP.9.23.4a. |
![]() | |
yatra | kṣetrasya durgandhi # AVP.8.16.9c. |
![]() | |
yad | asya guṣpitaṃ (AVś. kṣetriyaṃ; Apś. gulphitaṃ) hṛdi # AVś.3.7.2d; MS.1.2.2d: 11.8; Apś.10.10.3b; 13.7.16d. See yat kiṃ ca kṣetriyaṃ. |
![]() | |
yadi | vā gha kṣetriyāt # AVP.2.4.2a. See yadi stha kṣetriyāṇām. |
![]() | |
yadi | stha kṣetriyāṇām # AVś.2.14.5a. See yadi vā gha kṣetriyāt. |
![]() | |
yas | te sītābhagaḥ kṣetre # AVP.6.15.3a. |
![]() | |
yasya | śuṣmād rodasī abhyasetām # RV.2.12.1c; AVś.20.34.1c; AVP.12.14.1c; TS.1.7.13.2c; MS.4.12.3c: 186.5; KS.8.16c; N.3.21; 10.10c. |
![]() | |
yāṃ | kṣetre cakrur yāṃ goṣu (AVP. gobhyaḥ) # AVś.4.18.5c; 10.1.4c; AVP.5.24.6c. |
![]() | |
yāni | kṣetrāṇi yā vanā # AVś.14.2.7b. See yāni dhanvāni. |
![]() | |
yāni | dhanvāni ye vanā # ApMB.1.7.9b. See yāni kṣetrāṇi. |
![]() | |
yāṃ | titarpayiṣet kāṃ cit # śG.1.2.7a. |
![]() | |
yuvā | ha yad yuvatyāḥ kṣeti yoniṣu # RV.10.40.11b. |
![]() | ||
setavaḥ | religious codes | SB 3.21.52-54 |
![]() | ||
setavaḥ | respect for the varṇāśrama institution | SB 4.6.44 |
![]() | ||
setavaḥ | the dikes | SB 10.20.23 |
![]() | ||
setavaḥ | whose laws of morality concerning the varṇāśrama system in human society | SB 7.8.48 |
![]() | ||
setu | bridges | SB 7.2.15 |
![]() | ||
setu | codes of religion | SB 10.38.13 |
![]() | ||
setu | obligations | SB 3.9.19 |
![]() | ||
setu | religious rites | SB 3.14.29 |
![]() | ||
setu | the codes of religion | SB 10.58.37 |
![]() | ||
setu-bandhaiḥ | by constructing an artificial bridge on the ocean | SB 10.11.59 |
![]() | ||
setu-bandhaiḥ | by constructing an artificial bridge on the ocean | SB 10.11.59 |
![]() | ||
setu-bandhaiḥ | with the building of bridges | SB 10.14.61 |
![]() | ||
setu-bandhaiḥ | with the building of bridges | SB 10.14.61 |
![]() | ||
setu-bandhe | at Cape Comorin | CC Madhya 1.116 |
![]() | ||
setu-bandhe | at Cape Comorin | CC Madhya 1.116 |
![]() | ||
setu-śailāḥ | the ranges of mountains marking the borders of the varṣas | SB 5.20.3-4 |
![]() | ||
setu-śailāḥ | the ranges of mountains marking the borders of the varṣas | SB 5.20.3-4 |
![]() | ||
setubandha | and from Cape Comorin | CC Madhya 1.19 |
![]() | ||
setubandha | Cape Comorin | CC Adi 13.36 |
![]() | ||
setubandha | the extreme southern point of India | CC Madhya 7.12 |
![]() | ||
setubandha | the place where Lord Rāmacandra constructed His bridge | CC Adi 7.167 |
![]() | ||
setubandha haite | from Rāmeśvara | CC Madhya 9.171 |
![]() | ||
setubandha haite | from Rāmeśvara | CC Madhya 9.171 |
![]() | ||
setubandhe | to the southernmost part of India | CC Madhya 7.108 |
![]() | ||
setubandhe āsi' | coming to Setubandha | CC Madhya 9.199 |
![]() | ||
setubandhe āsi' | coming to Setubandha | CC Madhya 9.199 |
![]() | ||
setubhiḥ | with dikes | SB 10.20.41 |
![]() | ||
setuḥ | a bridge | SB 10.56.28 |
![]() | ||
setuḥ | Setu | SB 9.23.14 |
![]() | ||
setuḥ | Setubandha, where Lord Rāmacandra constructed a bridge between India and Lańkā | SB 7.14.30-33 |
![]() | ||
setuḥ | the protector | SB 11.4.5 |
![]() | ||
setuḥ | the walls of a paddy field | SB 10.33.22 |
![]() | ||
setum | a bridge | SB 9.10.15 |
![]() | ||
SB 9.10.16 | ||
![]() | ||
setum | the respect of religion | SB 3.1.36 |
![]() | ||
setum | to the bridge (Setubandha) | SB 10.79.11-15 |
![]() | ||
setum | Vedic principles | SB 4.2.30 |
![]() | ||
setūn | the codes of religion | SB 10.63.27 |
![]() | ||
setūn | the protector | SB 1.18.35 |
![]() | ||
setūnām | of the laws | SB 10.60.2 |
![]() | ||
setuṣu | respective social orders | SB 4.21.22 |
![]() | ||
abhyaset | one should practice | SB 2.1.17 |
![]() | ||
abhyaset | should try to understand or cultivate | SB 7.13.8 |
![]() | ||
abhyaset | one should practice prāṇāyāma | SB 11.14.32-33 |
![]() | ||
akhila-dharma-setave | whose spokes are considered to be a breech of the entire universe | SB 9.5.6 |
![]() | ||
baddha-setu-bhuja-uru-ańghri | whose arms, thighs and feet were strongly built bridges | SB 10.6.14 |
![]() | ||
baddha-setuḥ | one who constructed a bridge over the ocean | SB 9.10.4 |
![]() | ||
baddha-setu-bhuja-uru-ańghri | whose arms, thighs and feet were strongly built bridges | SB 10.6.14 |
![]() | ||
bhinna-setave | having broken all rules of civility | SB 4.2.13 |
![]() | ||
bhinna-setuḥ | beyond the Vedic principles of morality | CC Antya 18.25 |
![]() | ||
baddha-setu-bhuja-uru-ańghri | whose arms, thighs and feet were strongly built bridges | SB 10.6.14 |
![]() | ||
cikitseta | would treat | SB 6.1.8 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of religious principles | SB 4.12.12 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of the principles of religion | SB 4.16.4 |
![]() | ||
dharma-setūn | the bounds of prescribed religious principles | SB 5.26.22 |
![]() | ||
dharma-setave | who protects religious principles | SB 7.11.5 |
![]() | ||
akhila-dharma-setave | whose spokes are considered to be a breech of the entire universe | SB 9.5.6 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of the restrictive codes of moral behavior | SB 10.33.26-27 |
![]() | ||
dharma-setu | protector of religion | CC Adi 3.110 |
![]() | ||
dharma-setoḥ | the bridge of religion | CC Antya 1.155 |
![]() | ||
dharmasetu | the avatāra named Dharmasetu | CC Madhya 20.327 |
![]() | ||
dharmasetuḥ | Dharmasetu | SB 8.13.26 |
![]() | ||
graset | one should eat | SB 11.8.2 |
![]() | ||
graset | one should eat | SB 11.8.9 |
![]() | ||
lipset | one should feel | SB 4.8.34 |
![]() | ||
lipseta | one should desire | SB 11.17.49 |
![]() | ||
na praśaṃset | one should not praise | SB 11.28.1 |
![]() | ||
niraset | one should give up | SB 11.10.11 |
![]() | ||
nyaset | should place | SB 5.23.6 |
![]() | ||
nyaset | should place | SB 6.8.8-10 |
![]() | ||
nyaset | should place | SB 6.8.8-10 |
![]() | ||
nyaset | one should merge | SB 7.12.24 |
![]() | ||
nyaset | one should give | SB 7.12.26-28 |
![]() | ||
nyaset | one should depict | SB 7.14.5 |
![]() | ||
nyaset | one should give up | SB 7.15.53 |
![]() | ||
nyaset | one should place by concentration | SB 11.14.36-42 |
![]() | ||
nyaset | he should place | SB 11.18.16 |
![]() | ||
na praśaṃset | one should not praise | SB 11.28.1 |
![]() | ||
praśaṃset | one should praise | CC Antya 8.78 |
![]() | ||
samaya-setu-rakṣāyām | to protect the people strictly according to the Vedic principles of religious life | SB 5.4.5 |
![]() | ||
samabhyaset | one should practice | SB 3.28.8 |
![]() | ||
samabhyaset | one should carefully practice | SB 11.14.35 |
![]() | ||
samaya-setu-rakṣāyām | to protect the people strictly according to the Vedic principles of religious life | SB 5.4.5 |
![]() | ||
sannyaset | one should surrender | SB 11.19.1 |
![]() | ||
bhinna-setave | having broken all rules of civility | SB 4.2.13 |
![]() | ||
dharma-setave | who protects religious principles | SB 7.11.5 |
![]() | ||
akhila-dharma-setave | whose spokes are considered to be a breech of the entire universe | SB 9.5.6 |
![]() | ||
dharma-setoḥ | the bridge of religion | CC Antya 1.155 |
![]() | ||
samaya-setu-rakṣāyām | to protect the people strictly according to the Vedic principles of religious life | SB 5.4.5 |
![]() | ||
baddha-setu-bhuja-uru-ańghri | whose arms, thighs and feet were strongly built bridges | SB 10.6.14 |
![]() | ||
dharma-setu | protector of religion | CC Adi 3.110 |
![]() | ||
baddha-setuḥ | one who constructed a bridge over the ocean | SB 9.10.4 |
![]() | ||
bhinna-setuḥ | beyond the Vedic principles of morality | CC Antya 18.25 |
![]() | ||
dharma-setūn | the bounds of prescribed religious principles | SB 5.26.22 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of religious principles | SB 4.12.12 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of the principles of religion | SB 4.16.4 |
![]() | ||
dharma-setūnām | of the restrictive codes of moral behavior | SB 10.33.26-27 |
![]() | ||
upavaset | should observe fasting | SB 7.12.5 |
![]() | ||
baddha-setu-bhuja-uru-ańghri | whose arms, thighs and feet were strongly built bridges | SB 10.6.14 |
![]() | ||
vaset | should reside | SB 7.12.13-14 |
![]() | ||
vaset | one should live | SB 11.9.10 |
![]() | ||
vaset | he should live | SB 11.17.30 |
![]() | ||
vaset | one should dwell | SB 11.18.1 |
![]() | ||
vidhitset | should wish to devise | SB 4.6.7 |
![]() | ||
vinyaset | one should place | SB 6.8.4-6 |
![]() | ||
vinyaset | he should offer | SB 11.17.31 |
![]() | ||
setikā | noun (feminine) ? Frequency rank 41082/72933 | |
![]() | ||
setu | noun (masculine) a bond (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a help to the understanding of a text (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a landmark (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a ridge of earth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an established institution (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an explanatory commentary (Monier-Williams, Sir M. (1988)) any raised piece of ground separating fields (serving as a boundary or as a passage during inundations) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) bank (Monier-Williams, Sir M. (1988)) boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988)) bridge (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Crataeva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988)) causeway (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dam (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dike (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fetter (Monier-Williams, Sir M. (1988)) fixed rule (Monier-Williams, Sir M. (1988)) limit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mound (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Babhru (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Druhyu and brother of Babhru (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Tapia Crataeva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Praṇava or sacred syllable Om (which is said to be mantrāṇāṃ setuḥ) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2817/72933 | |
![]() | ||
setubandha | noun (masculine) a dam or bridge (esp. the ridge of rocks extending from Rāmeśvara to Ceylon) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of various wks. (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the forming of a causeway or bridge (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31105/72933 | |
![]() | ||
setubandhana | noun (neuter) a bridge or dam (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a limit (Monier-Williams, Sir M. (1988)) barrier (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Paurānic wk (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71419/72933 | |
![]() | ||
setuka | noun (masculine) a causeway (Monier-Williams, Sir M. (1988)) bridge (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Crataeva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a people Frequency rank 71418/72933 | |
![]() | ||
dharmasetu | noun (masculine) name of a son of Aryaka (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35992/72933 | |
![]() | ||
nalasetu | noun (masculine) the causeway constructed by the monkey Nala for Rāma (the modern Adam's Bridge) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19492/72933 | |
![]() | ||
rāmasetu | noun (masculine) name of a poem (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the ridge of coral rocks by which Rṝma crossed to Ceylon (now called Adam's bridge) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38746/72933 | |
![]() | ||
sīmāsetu | noun (masculine) a ridge or causeway serving as a boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70671/72933 |
|