Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"san" has 1 results
san: masculine nominative singular stem: sat.
Root Search
san has 4 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√śaṇśaṇaa[gatau] dāne ca1525
√śānśānaatejane1716
√ṣaṇṣaṇaasambhaktau1306
√ṣaṇṣaṇuudāne82
 
 
san has 5 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√शण्śaṇgiving / dāna474/1Cl.1
√शण्śaṇgoing / gati347/3Cl.1
√शान्śānsharpening, whetting / tejana454/2Cl.1
√सन्sanhonouring / sambhakti1178/2Cl.1
√सन्sangiving or bestowing / dāna474/1Cl.8
Amarakosha Search
Results for san
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
ācchādanam2.6.116NeuterSingularvastram, vāsaḥ, cailam, vasanam, aṃśukam
adhyeṣaṇā2.7.35FeminineSingularsaniḥ
ambūkṛtamMasculineSingularsaniṣṭhevammeaningless
āmodin1.5.11MasculineSingularmukhavāsanaḥa perfume for the mouth made up in the form of a camphor pill etc.
anayaḥ3.3.157MasculineSingularsaṅghātaḥ, sanniveśaḥ
aṅgāradhānikā2.9.30FeminineSingularaṅgāraśakaṭī, hasan, hasa‍nī
ārāt3.3.250MasculineSingularkhedaḥ, anukampā, santoṣaḥ, vismayaḥ, āmantraṇam
atimuktaḥMasculineSingularpuṇḍrakaḥ, san, mādhavīlatā
bhrūṇaḥ3.3.51MasculineSingularmaurvī, dravyāśritaḥ, sattvādikaḥ, śuklādikaḥ, sandhyādikaḥ
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
ca3.3.258MasculineSingularsambhāvyam, krodhaḥ, upagamaḥ, kutsanam, prākāśyam
dhāma3.3.131NeuterSingularprabhāvaḥ, adhyāsanam, cakram, puram
dhanuḥ2.8.84FeminineSingularkārmukam, iṣvāsaḥ, cāpaḥ, dhanva, śarāsanam, kodaṇḍam
dharmarājaḥ3.3.37MasculineSingularjanaḥ, santatiḥ
dhīndriyam1.5.8NeuterSingularghrāṇaḥ, rasanā, tvak, manaḥ, netram, śrotraman intellectual organ
gauḥ2.9.67-72FeminineSingularupasaryā, rohiṇī, bahusūtiḥ, kapilā, navasūtikā, ekahāyanī, droṇakṣīrā, bandhyā, saurabheyī, garbhopaghātinī, arjunī, acaṇḍī, dhavalā, vaṣkayiṇī, dvivarṣā, pīnoghnī, tryabdā, samāṃsamīnā, sandhinī, vaśā, praṣṭhauhī, naicikī, pareṣṭukā, pāṭalā, suvratā, caturabdā, droṇadugdhā, avatokā, usrā, kālyā, aghnyā, sukarā, kṛṣṇā, dhenuḥ, ekābdā, pīvarastanī, trihāyaṇī, māheyī, vehad, śṛṅgiṇī, bālagarbhiṇī, śavalī, cirasūtā, dvihāyanī, sukhasaṃdohyā, caturhāyaṇī, dhenuṣyā, sravadgarbhā, mātā(49)cow
granthitam3.1.85MasculineSingularsanditam, dṛbdham
hallakam1.10.36NeuterSingularraktasandhyakamred lotus
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
jayantaḥMasculineSingularpākaśāsaniḥthe son of indra
khagaḥ2.5.35-36MasculineSingularvihaṅgamaḥ, pakṣī, śakunaḥ, pattrī, pattrarathaḥ, vājī, viṣkiraḥ, garutmān, vihaṅgaḥ, vihāyāḥ, śakuniḥ, dvijaḥ, patagaḥ, aṇḍajaḥ, vikiraḥ, patatriḥ, pitsan, vihagaḥ, śakuntiḥ, śakuntaḥ, patatrī, patan, nagaukāḥ, viḥ, nīḍodbhavaḥ, nabhasaṅgamaḥ
manojavasaḥ3.1.12MasculineSingularpitṛsannibhaḥ
māraṇam2.8.118NeuterSingularnirbahaṇam, pravāsanam, nihiṃsanam, nirgranthanam, nihānanam, nirvāpaṇam, pratighātanam, krathanam, piñjaḥ, unmāthaḥ, nikāraṇam, parāsanam, nirvāsanam, apāsanam, kṣaṇanam, viśasanam, udvāsanam, ujjāsanam, viśaraḥ, pramāpaṇam, viśāraṇam, niṣūdanam, saṃjñapanam, ni‍starhaṇam, parivarjanam, māraṇam, pramathanam, ālambhaḥ, ghātaḥ
mekhalā2.6.109FeminineSingularkāñcī, saptakī, raśanā, sārasanam
nirdeśaḥ2.8.25MasculineSingularavavādaḥ, nideśaḥ, śāsanam, śiṣṭiḥ, ājñā
nṛpāsanam2.8.31NeuterSingularbhadrāsanam
nyagrodhaḥ3.3.103MasculineSingularcetaḥpīḍā, adhiṣṭhānam, bandhakam, vyasanam
paribarhaḥ3.3.247MasculineSingularnirbhartsanam, nindā
paryāyaḥ3.3.155MasculineSingularvipat, vyasanam, aśubhaṃdaivam
piṇḍītakaḥ2.2.52MasculineSingularmaruvakaḥ, śvasanaḥ, karahāṭakaḥ, śalyaḥ, madanaḥ
pītasālakaḥ2.2.43MasculineSingularbandhūkapuṣpaḥ, priyakaḥ, jīvakaḥ, sarjakaḥ, asanaḥ
pīṭham1.2.139NeuterSingularāsanam
prasādaḥ1.3.16MasculineSingularprasannatāpurity or brightness
pratyākhyānam2.4.32NeuterSingularnirākṛtiḥ, nirasanam, pratyādeśaḥ
puram3.3.191NeuterSingularcāmaraḥdaṇḍaḥ, śayanam, āsanam
rājādanamMasculineSingularsannakadruḥ, dhanuṣpaṭaḥ, piyālaḥ
rasajñā2.6.92FeminineSingularrasanā, jihvā
saṃkṣepaṇam2.4.21NeuterSingularsamasanam
samūhaḥ2.5.41MasculineSingularvyūhaḥ, vrajaḥ, nikaraḥ, saṅghātaḥ, samudayaḥ, gaṇaḥ, nikurambam, sandohaḥ, stomaḥ, vrātaḥ, sañcayaḥ, samavāyaḥ, saṃhatiḥ, kadambakam, nivahaḥ, visaraḥ, oghaḥ, vāraḥ, samudāyaḥ, kṣayaḥ, vṛndam
sanā2.4.17MasculineSingular
sanatkumāraḥ1.1.56MasculineSingularvaidhātraḥson of bramha, the oldest progenitor of mankind
sandānam2.9.74NeuterSingulardāmanī
sandānitam3.1.94MasculineSingularmūtam, uhitam, sanditam, sitam, baddham
sandeśavācFeminineSingularvācikammessage
sandhā3.3.109FeminineSingularadhikṣepaḥ, nirdeśaḥ
sandhaḥ2.6.79NeuterSingular
sandhānam2.10.42NeuterSingularabhiṣavaḥ
sandhiḥ3.4.11MasculineSingularśleṣaḥ
sandhinī2.9.70FeminineSingular
sandhyā1.4.3-4FeminineSingularpitṛprasūḥevening
sannaddhaḥ3.1.43MasculineSingular
sannayaḥ3.3.159MasculineSingularniryāsaḥ
sannidhiḥ2.4.23MasculineSingularsaṃnikarṣaṇam
sanniveśaḥMasculineSingularnikarṣaṇaḥ
santāpaḥMasculineSingularsaṃjvaraḥbecomin very hot,gear of burning heat
santāpitaḥ3.1.103MasculineSingulardūnam, santaptaḥ, dhūpitam, dhūpāyitam
santatiḥ2.7.1FeminineSingularvaṃśaḥ, gotram, anvavāyaḥ, jananam, santānaḥ, kulam, abhijanaḥ, anvayaḥ
sapiṇḍaḥ2.6.33MasculineSingularsanābhiḥ
śarābhyāsaḥ2.8.87MasculineSingularupāsanam
sarpaḥ1.8.6-8MasculineSingulardvirasanaḥ, kumbhīnasaḥ, bhogadharaḥ, bhujaṅgaḥ, āśīviṣaḥ, vyālaḥ, gūḍhapāt, phaṇī, dandaśūkaḥ, pannagaḥ, pavanāśanaḥ, gokarṇaḥ, phaṇadharaḥ, pṛdākuḥ, ahiḥ, viṣadharaḥ, sarīsṛpaḥ, cakṣuḥśravā, darvīkaraḥ, bileśayaḥ, bhogī, lelihānaḥ, kañcukī, hariḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgamaḥ, cakrī, kuṇḍalī, kākodaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, uragaḥ, jihvagaḥa snake or serpent
śāśvataḥ3.1.71MasculineSingularsanātanaḥ, dhruvaḥ, nityaḥ, sadātanaḥ
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
sthitiḥ2.4.21FeminineSingularāsanā, āsyā
surā2.10.39FeminineSingularva‍ruṇātmajā, halipriyā, madyam, pari‍srutā, prasan, para‍srut, kaśyam, ‍‍kādambarī, gandhokṣamā, hālā, madirā, irā
śuśrūṣā2.7.37FeminineSingularvarivasyā, paricaryā, upāsanā
svaruḥ3.3.175MasculineSingularviṭapī, darbhamuṣṭiḥ, pīṭhādyamāsanam
ūtam3.1.101MasculineSingularsyūtam, utam, tantusantatam
varāṅgam3.3.31NeuterSingularduḥkham, vyasanam, aṅghaḥ
vicikitsāFeminineSingularsaṃśayaḥ, sandehaḥ, dvāparaḥdoubt
vidvān2.7.5MasculineSingulardhīraḥ, prājñaḥ, kaviḥ, kṛtī, vicakṣaṇaḥ, doṣajñaḥ, kovidaḥ, manīṣī, saṃkhyāvān, dhīmān, kṛṣṭiḥ, dūradarśī, san, budhaḥ, jñaḥ, paṇḍitaḥ, sūriḥ, labdhavarṇaḥ, dīrghadarśī, vipaścit, sudhīḥ
vimarśaḥMasculineSingularbhāvanā, sanāreasoning
vyañjanam3.3.123NeuterSingularudgamaḥ, pauruṣam, tantram, sanniviṣṭhaḥ
śvasanaḥMasculineSingularvāyuḥ, pṛṣadaśvaḥ, anilaḥ, mārutaḥ, samīraṇaḥ, pavanaḥ, mātariśvā, gandhavahaḥ, āśugaḥ, marut, nabhasvān, pavamānaḥ, sparśanaḥ, sadāgatiḥ, gandhavāhaḥ, samīraḥ, jagatprāṇaḥ, vātaḥ, prabhañjanaḥair or wind
trisandhyamNeuterSingularperiods of the day
vasantaḥMasculineSingularpuṣpasamayaḥ, surabhiḥspring
mithyābhiśaṃsanamNeuterSingularabhiśāpaḥa false acqusition
bhartsanamNeuterSingularapakāragīḥreproach
prasannaḥMasculineSingularacchaḥclear transperant water
adhivāsanam1.2.135NeuterSingular
brahmāsanam2.7.43NeuterSingular
nṛpāsanam2.8.31NeuterSingularbhadrāsanam
siṃhāsanam2.8.32NeuterSingular
āsanam2.8.39NeuterSingular
sārasanam2.8.64NeuterSingularadhikāṅgaḥ
vīrāśaṃsanam2.8.103NeuterSingular
vyasanārtaḥ3.1.42MasculineSingularuparaktaḥ
dṛḍhasandhiḥ3.1.75MasculineSingularsaṃhataḥ
pratiśāsanam2.4.34NeuterSingular
vyasanam3.3.127NeuterSingularsaṅgatiḥ, ratiḥ
āsan3.5.9FeminineSingular
Monier-Williams Search
Results for san
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
सन्in compound for sat-. View this entry on the original dictionary page scan.
सन् cl.1 P., cl.8. P. A1. () s/anati-, te- or san/oti-, sanute- (A1.rare and only in non-conjugational tenses; perfect tense sas/āna- ; parasmE-pada sasav/as- f. sasan/uṣī- ; sasanivas-or senivas- grammar; sene- ; Aorist asāniṣam-[Subj. saniṣat- A1. saniṣāsmahe-, s/aniṣanta-] ; imperative s/aniṣantu- ; seṣam-, set- ; asāta- grammar; preceding sanyāt-, sāyāt- ; future sanitā- ; saniṣy/ati- ; infinitive mood sanitum- grammar), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy ; to gain for another, procure, bestow, give, distribute ; (A1.) to be successful, be granted or fulfilled : Passive voice sanyate- or sāyate- : Causal sānayati- (Aorist asīṣaṇat-) grammar : Desiderative of Causal sisānayiṣati-. : Desiderative sisaniṣati- (grammar) or s/iṣāsati- (? sīṣatī- ), to wish to acquire or obtain ; to wish to procure or bestow : Intensive saṃsanyate-, sāsāyate-, saṃsanti- (grammar), to gain or acquire repeatedly (only 3. plural saniṣṇata- ). View this entry on the original dictionary page scan.
सन्in go-ṣ/an- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
सन्(in gram.) a technical term for the syllable sa- or sign of the desiderative. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्Name of an era (current in Bengal and reckoned from 593 A.D.), . View this entry on the original dictionary page scan.
सनm. (for 2.See) gain, acquisition (in ahaṃ-sana-and su-ṣaṇa-,qq. vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
सनm. presenting, offering View this entry on the original dictionary page scan.
सनmf(ā-)n. (derivation doubtful;for 1.See) old, ancient ( sanam am- ind."of old, formerly") View this entry on the original dictionary page scan.
सनmf(ā-)n. lasting long View this entry on the original dictionary page scan.
सनm. Name of a ṛṣi- (one of the four or seven spiritual sons of brahmā-; confer, compare sanaka-) [ confer, compare Latin senex,senior; Lithuanian se4nas; Gothic sinista.] View this entry on the original dictionary page scan.
सनाind. (gaRa svar-ādi-) from of old View this entry on the original dictionary page scan.
सनm. the flapping of an elephant's ears View this entry on the original dictionary page scan.
सनm. Bignonia Suaveolens or Terminalia Tomentosa (see 2. asana-) View this entry on the original dictionary page scan.
सना sanāt- etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभm. a near kinsman, uterine brother View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभिmfn. (s/a--) having the same nave or centre (as the spokes of a wheel or the fingers of the hand) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभिmfn. connected by the same navel or womb, uterine, of kindred blood, a blood-relation View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभिmf. an uterine brother or sister (according to to some equals sa-piṇḍa-,"a kinsman as far as the seventh degree") View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभिm. having a navel, naveled View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभिm. resembling, like, equal to (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सनाभ्यm. a blood-relation (to the seventh degree) View this entry on the original dictionary page scan.
सनद्in compound for sanat- (pr.p. of1. san-). View this entry on the original dictionary page scan.
सनदीगिरिकाननmfn. (fr. 7. sa-+ n-etc.) together with rivers and mountains and forests View this entry on the original dictionary page scan.
सनद्रयि(san/ad--) mfn. bestowing wealth View this entry on the original dictionary page scan.
सनद्वाजmfn. (san/ad--) acquiring or bestowing wealth View this entry on the original dictionary page scan.
सनद्वाजmfn. Name of a son of śuci- View this entry on the original dictionary page scan.
सनगm. Name of a teacher (of. sanaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनःin compound for sanas-. View this entry on the original dictionary page scan.
सनःश्रुतmfn. equals sana-śruta-. View this entry on the original dictionary page scan.
सनज्mfn. ancient, old View this entry on the original dictionary page scan.
सनज mfn. born or produced long ago, old ancient View this entry on the original dictionary page scan.
सनजाmfn. born or produced long ago, old ancient View this entry on the original dictionary page scan.
सनाजूmfn. nimble or active from of old View this entry on the original dictionary page scan.
सनाजूर्mfn. weak from age (or"long since aged") View this entry on the original dictionary page scan.
सनकmfn. former, old, ancient ( sanakāt kāt- ind."from of old") View this entry on the original dictionary page scan.
सनकm. Name of a ṛṣi- (one of the four mind-born sons of brahmā-, described as one of the counsellors or companions of viṣṇu- and as inhabiting the janar-loka-;the other three are sana-, sanatkumāra-, and sa-nandana-;some reckon seven of these mind-born sons) (confer, compare ) ; of an inspired legislator [ confer, compare Latin Seneca; Gothic sineigs.] View this entry on the original dictionary page scan.
सनकानीकm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
सनकसंहिताf. Name of a vedānta- or tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
सनकात्ind. sanaka
सनाकवनितmfn. having celestial women or āpsarasa-s View this entry on the original dictionary page scan.
सनख wrong reading for saṃ-nakha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
सनालmfn. furnished with a stalk View this entry on the original dictionary page scan.
सनलदानलदmfn. "having the nalada-" (id est uśīra- plant) and"removing heat" (see 3. a-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनालीf. a procuress (?) View this entry on the original dictionary page scan.
सनालिङ्गm. the son of a vaiśya- and a ratha-kāri- View this entry on the original dictionary page scan.
सनम्ind. sana
सनामmf(ā-)n. having the same name as (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सनामग्राहmf(ā-)n. together with mention of the name View this entry on the original dictionary page scan.
सनामकmf(ikā-)n. idem or 'mf(ā-)n. having the same name as (genitive case) ' View this entry on the original dictionary page scan.
सनामकm. Hyperanthera Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
सनामन्mf(mnī-)n. (s/a--) equals -nāma- View this entry on the original dictionary page scan.
सनामन्mf(mnī-)n. similar, like View this entry on the original dictionary page scan.
सननn. gaining, acquiring (used in explaining sani-; see su-ṣaṇana-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दm. (id est 7. sa-+ n-) equals sanandana- View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दक wrong reading for next View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दनm. "having joy", Name of one of the 4 or 7 mind-born sons of brahmā- (said to have preceded kapila- as teachers of the sāṃkhya- philosophy; see sanaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दनm. of a pupil of śaṃkarācārya- and another author View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दनसंहिताf. Name of a tantra- work (one of the śubhāgama-s) View this entry on the original dictionary page scan.
सनन्दीf. gaRa gaurādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
सनङ्गव्यmfn. fit for sanaṅgu- View this entry on the original dictionary page scan.
सनङ्गुm. or f. (perhaps fr. sanam-+ gu-,"formerly a cow?") a particular object or substance prepared from leather Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
सनपर्णीf. Marsilea Quadrifolia (equals asana-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनप्रोक्तmfn. spoken to, addressed View this entry on the original dictionary page scan.
सनप्रोक्तmfn. declared, announced, proclaimed View this entry on the original dictionary page scan.
सनरmfn. (s/a--) together with men View this entry on the original dictionary page scan.
सनरद्विपmfn. accompanied by men and elephants View this entry on the original dictionary page scan.
सनाराशंसmfn. together with the nārāśaṃsa- verses View this entry on the original dictionary page scan.
सनर्महासmfn. attended with merry laughter (as a speech), View this entry on the original dictionary page scan.
सनारुm. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
सनस्ind. equals sanā- (in sanaḥ-śruta-, sano-ja-,qq. vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
सनसयm. (wrong reading for śaṇa-śaya-?) Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
सनश्रुतmfn. (s/ana--) famous of old View this entry on the original dictionary page scan.
सनश्रुतmfn. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्ind. (gaRa svar-ādi-) from of old, always, ever View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्m. Name of brahmā- (prob. inferred from sanat-kumāra-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनात्ind. (gaRa svar-ādi-) from of old, always, for ever View this entry on the original dictionary page scan.
सनताind. from of old (with na-,"never") View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनmf(ī-,m. Calcutta edition also ā-)n. eternal, perpetual, permanent, everlasting, primeval, ancient etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. a guest of deceased ancestors, one who must always be fed whenever he attends śrāddha-s View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. Name of a ṛṣi- (in and later "a mind-born son of brahmā-") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. of a king View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. (with śarman-and go-svāmin-) of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनm. plural Name of particular worlds View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनसिद्धान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनतमm. "most eternal or ancient", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
सनातनीf. Name of durgā-
सनातनीf. of lakṣmī- or sarasvatī- View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथmfn. having a master or protector, protected by (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथmfn. having a lord or husband (ā- f."a woman whose husband is living") View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथmfn. filled with persons, crowded (as an assembly), Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथmfn. occupied by, possessed of. possessing, furnished or endowed with (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथताf. the state of having a protector or husband (accusative with i-,"to take refuge with") View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथीकृP. -karoti-, to cause to possess a master, afford shelter, protect View this entry on the original dictionary page scan.
सनाथीकृto occupy (a place) View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारm. "always a youth"or"son of brahmā-", Name of one of the four or seven sons of brahmā- (see sanaka-;he is said to be the oldest of the progenitors of mankind [= vaidhātra- q.v ],and sometimes identified with skanda- and pradyumna-, he is also the supposed author of an upa-purāṇa- and other works;with jaina-s he is one of the 12 sārvabhauma-s or cakravartin-s [emperors of India];the Name of sanat-kumāra- is sometimes given to any great saint who retains youthful purity) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारजm. plural (with jaina-s) a particular class of gods View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारकल्पm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारपुलस्त्यसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारसंहिताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारस्तवm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारीयn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारोपपुराणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्रmf(ī-)n. equals sanātana- View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्सुजातm. "always, beautiful", Name of one of the seven mind-born sons of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्सुजातवेदान्तm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्सुजातीयn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
सनवm. or n. (?) Name of a desert View this entry on the original dictionary page scan.
सनवनीतmfn. along with fresh butter View this entry on the original dictionary page scan.
सनवित्त(s/ana--) mfn. long since existing or obtained View this entry on the original dictionary page scan.
सनय mf(ā-)n. old, ancient View this entry on the original dictionary page scan.
सनायNom. P. yati- (only in dative case sg. of pr. p. sanāyat/e-[accord. to some wrong reading for s/anāya te-] ) "to be from of old"or"linger, tarry." View this entry on the original dictionary page scan.
सनायुmfn. wishing for gain or reward View this entry on the original dictionary page scan.
सनायुSee . View this entry on the original dictionary page scan.
सन्दी wrong reading for āsandī-. View this entry on the original dictionary page scan.
सनेमिmfn. (s/a--) having a felly (as a wheel) View this entry on the original dictionary page scan.
सनेमिmfn. complete, perfect View this entry on the original dictionary page scan.
सनेमिind. completely, at all times, always View this entry on the original dictionary page scan.
सनेमि according to to some an instrumental case of sana-="from of old, always". View this entry on the original dictionary page scan.
सनेरुmfn. (prob.) distributing (= sambhaktṛ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिmf. (for 2.See) gain, acquisition, gift, reward (dative case with dhā-,"to grant, fulfil";acc with i-,"to go after gifts, go begging") View this entry on the original dictionary page scan.
सनिmfn. gaining, procuring, bestowing (see aśva--, dhana-s-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
सनीf. = sani-1, gift View this entry on the original dictionary page scan.
सनिf. (for 1.See) a quarter of the sky View this entry on the original dictionary page scan.
सनीडmfn. (s/a--) (in s/a-nīḷa-) having the same nest, closely united or related, kindred, skin View this entry on the original dictionary page scan.
सनीडmfn. near, proximate (also ḍaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनीडmn. vicinity, neighbourhood ( sanīḍe ḍe- ind."near, close to") View this entry on the original dictionary page scan.
सनीडेind. sanīḍa
सनिद्रmf(ā-)n. sleeping, asleep View this entry on the original dictionary page scan.
सनिगडचरणmfn. dragging a chain on the foot ( sanigaḍacaraṇatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिगडचरणत्वn. sanigaḍacaraṇa
सनिग्रहmfn. furnished with a handle View this entry on the original dictionary page scan.
सनीहारmfn. (see sanīhāra-, column 3) bringing or bestowing gifts, liberal View this entry on the original dictionary page scan.
सनीहारmfn. (for sanī-hāra-See column 1) covered with mist or fog View this entry on the original dictionary page scan.
सनिःश्वासम्ind. with a sigh View this entry on the original dictionary page scan.
सनिकाम(san/i--) mfn. desirous of gain or reward View this entry on the original dictionary page scan.
सनिकारmfn. degrading (as punishment) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिमत्mfn. rich in gifts, liberal View this entry on the original dictionary page scan.
सनिमेषmfn. winking (as an eye) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिन्दmfn. accompanied with censure or reproach ( sanindam am- ind.) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिन्दम्ind. saninda
सनिर्घातmfn. accompanied by a hurricane or whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
सनिर्घृणmfn. having no pity, merciless, cruel View this entry on the original dictionary page scan.
सनिर्वेदmfn. having weariness or absence of liveliness, dull (as conversation) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिर्वेदम्ind. with indifference View this entry on the original dictionary page scan.
सनिर्वेदम्ind. in low spirits, despairingly View this entry on the original dictionary page scan.
सनिर्विशेषmfn. indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
सनिषादीकmfn. together with the niṣādī- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्पेषम्ind. with a clashing sound View this entry on the original dictionary page scan.
सनिस्रसsee under sraṃs-, parasmE-pada 1273. View this entry on the original dictionary page scan.
सनिस्रसmfn. (fr. Intensive) falling down or asunder or to pieces, fragile, frail View this entry on the original dictionary page scan.
सनीस्रसmfn. equals sanisrasa- Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
सनिस्रसाक्षmfn. one whose eyes fall out View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्ठmf(ā-)n. gaining or acquiring most View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्ठीवmfn. accompanied with emission of saliva or sputtering, sputtered (as speech) (according to to also -ṇiṣṭheva-). View this entry on the original dictionary page scan.
सनिश्वासम्ind. with a sigh (varia lectio -niḥśv- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्यदsee saniṣyad/a- under syand-, parasmE-pada 1273 View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्यदmf(ā-)n. (fr. Intensive) running, flowing manuscript View this entry on the original dictionary page scan.
सनिष्युmfn. wishing to gain or acquire, eager for booty View this entry on the original dictionary page scan.
सनितिf. acquisition, obtainment
सनितृ mfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with accusative or genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सनितृmfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with accusative or genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सनित्रn. a gift, oblation View this entry on the original dictionary page scan.
सनितुर्ind. (according to to genitive case of sanit/ṛ-fr. san-?) besides, without (with preceding accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
सनित्वmfn. to be gained or acquired View this entry on the original dictionary page scan.
सनित्वन्n. a gift or reward View this entry on the original dictionary page scan.
सनियमmf(ā-)n. restricted, limited ( saniyamatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सनियमmf(ā-)n. one who has undertaken a religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
सनियमत्वn. saniyama
सनीयस्mfn. being from of old, ancient View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मानn. respect or esteem for the good (frequently wrong reading for sammāna-). View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मङ्गलn. a good and auspicious rite etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मङ्गल san-maṇi- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मणिm. a genuine gem View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मन्त्रm. an excellent spell View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गm. the right path (figuratively) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गालोकनn. the seeing or following of good paths (of morality etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गमणिदर्पणm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गस्थmfn. walking in the right path, View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मार्गयोधिन्mfn. fighting honourably, View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मतिf. See a-san-m- View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मतिmfn. well-disposed, noble-minded View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मातृf. a virtuous mother (See sānmātura-). View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मात्रmfn. that of which only existence is predicable View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मात्रm. Name of ātman- View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मातुरprob. wrong reading for sān-m-, of a virtuous mother View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मौलिकm. Name of a class of kāyastha-s View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मिश्रकेशवm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मित्रn. a good or true friend View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मुहूर्तm. n. a good moment View this entry on the original dictionary page scan.
सन्मुनिSee daiva-jña-san-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. set down View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. sitting at id est occupied with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. sunk down in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. depressed, low (in spirits), languid, exhausted, decayed, perished, lost, dead etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. shrunk, contracted (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. resting, motionless (See ) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. weak, low (See ) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नmfn. (equals prasanna-), appeased, satisfied (See sannī-kṛta-) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नm. Buchanania Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
सन्न(prob.) n. destruction, loss (See sanna-da-). View this entry on the original dictionary page scan.
सन्न sannaka- See .
सन्नभावmfn. despondent, despairing ( sannabhāvatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नभावत्वn. sannabhāva
सन्नदmfn. destroying ) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नधीmfn. depressed in mind, dispirited View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नहर्स्हmfn. one whose joy has departed, depressed in spirits, desponding View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नजिह्वmfn. one whose tongue is motionless or silent View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकmfn. low, dwarfish View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकm. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकद्रु m. Buchanania Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकद्रुमm. Buchanania Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकण्ठmf(ī-)n. one who has a contracted throat, scarcely able to articulate, choking, choked View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नामन्n. good or beautiful name View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नमयmf(ī-)n. caused by despair View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नमुसलn. a motionless pestle View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नमुसलेind. at the time when the pestle lies motionless View this entry on the original dictionary page scan.
सन्ननौकmfn. one who has lost his ship View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नशरीरmfn. one whose body is wearied or exhausted View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नतरmfn. more depressed, very weak or feeble View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नतरmfn. (in gram.) lower (in tone or accent), more depressed than the ordinary accentless tone (equals anudātta-tara-) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नवाच्mfn. speaking with low or feeble voice View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निf. depression of the mind, despondency, despair View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नीकृतmfn. appeased, satisfied View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमत्mfn. desponding, despairing View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमित्तn. a good omen View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमित्तn. a good cause View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमित्तn. the cause of the good View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमित्तम्ind. for a good cause View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निमित्तेind. for the sake of the good View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निसर्गm. good nature, kindness View this entry on the original dictionary page scan.
सन्निवासmfn. (for saṃ-n-See saṃ-ni--5. vas-) staying with the good (viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
सनोin compound for sanas-. View this entry on the original dictionary page scan.
सनोजाmfn. being from of old, eternal View this entry on the original dictionary page scan.
सनोजाSee column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
सन्तm. equals saṃha-tala- View this entry on the original dictionary page scan.
सन्तm. Name of a son of satya- View this entry on the original dictionary page scan.
सन्तकmf(ikā-)n. (fr. sat-) belonging to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सन्तिSee sati-, . View this entry on the original dictionary page scan.
सन्तिf. equals sati-, or sāti- View this entry on the original dictionary page scan.
सन्त्यmfn. bestowing gifts, bountiful (only vocative case in addressing agni-; according to to others fr. sat-= "benevolent, kind") View this entry on the original dictionary page scan.
सन्त्यSee . View this entry on the original dictionary page scan.
सनूदपर्वत(?) m. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
सनूपुरmfn. adorned with anklets, View this entry on the original dictionary page scan.
सनुतर्ind. (perhaps originally identical with prec.) aside, away, off, far from (ablative;with yu-and dhā-,"to keep away, ward off") View this entry on the original dictionary page scan.
सनुतर्ind. secretly, clandestinely View this entry on the original dictionary page scan.
सनुतरmfn. furtive, clandestine View this entry on the original dictionary page scan.
सनुतृmfn. (only in f(s/anutrī-).) gaining, procuring View this entry on the original dictionary page scan.
सनुतृ saneru- See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
सनुत्यmfn. furtive, lying furtively in ambush View this entry on the original dictionary page scan.
सन्यस्mfn. equals s/anīyas- View this entry on the original dictionary page scan.
आभासनn. illuminating, making apparent or clear. View this entry on the original dictionary page scan.
अभयसनिmfn. giving safety View this entry on the original dictionary page scan.
अभिहिंसनn. harming, injuring, View this entry on the original dictionary page scan.
अभिप्रसन्नmfn. believing in (locative case or genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
अभिशंसनn. accusation View this entry on the original dictionary page scan.
अभिशंसनn. insult (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिशंसनn. "accusation" in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' anṛtābhiśaṃsana- ([ ]) or mithyābhiśaṃsana- ([ ]) a false accusation. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसन्धकmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' deceiving ["calumniating"commentator or commentary ] View this entry on the original dictionary page scan.
अभिवासनn. idem or 'm. covering ' commentator or commentary on and on View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्रसनिmfn. procuring clouds View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यसनn. practice, exercise View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यासनिमित्तn. the cause of the reduplication-syllable commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यसनीयmfn. to be practised View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यसनीयmfn. to be studied View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यसनीयmfn. to be repeated View this entry on the original dictionary page scan.
अभ्यसनीयmfn. (in grammar) to be reduplicated. View this entry on the original dictionary page scan.
अब्जासनn. a particular posture in sitting (= padmā- sana-), View this entry on the original dictionary page scan.
आचार्यासन्दीf. a teacher's seat, View this entry on the original dictionary page scan.
आचार्योपासनn. waiting upon or serving a spiritual preceptor. View this entry on the original dictionary page scan.
अधःस्थानासनmfn. standing or sitting lower, View this entry on the original dictionary page scan.
अधासनशायिन्mfn. (for adha-- ās-) sitting or lying on the ground, View this entry on the original dictionary page scan.
अधौपासनn. sexual intercourse commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनाf. obedience, compliance, View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनn. causing a divinity to dwell in an image View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनn. sitting in dharna (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनn. application of perfumes, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनn. the ceremony of touching a vessel containing fragrant objects (that have been presented to an idol) View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनn. preliminary purification of an image. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिवासनीयmfn. to be consecrated (confer, compare 1. adhivāsana-, parasmE-pada 22), View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यासनn. act of sitting down upon View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यासनn. presiding over View this entry on the original dictionary page scan.
अध्यासनn. a seat, settlement
अग्रासनn. seat of honour. View this entry on the original dictionary page scan.
अग्रसन्ध्याf. early down. View this entry on the original dictionary page scan.
अहंसनmfn. obtaining or claiming for one's self ( vocative case dual number incorrectly written in two words ah/aṃ s/anā-) and viii, 61, 9 (vocative case sg.) View this entry on the original dictionary page scan.
आहरवसना gaRa mayūra-vyaṃsakādi- View this entry on the original dictionary page scan.
अजिनसन्धm. one who prepares skins, a furrier View this entry on the original dictionary page scan.
अज्ञानविध्वंसनm. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, . View this entry on the original dictionary page scan.
अम्बुजासनाf. "lotus-seated", lakṣmī-, View this entry on the original dictionary page scan.
अनभिसन्धानn. absence of design View this entry on the original dictionary page scan.
अनभिसन्धानn. disinterestedness. View this entry on the original dictionary page scan.
अनभिसन्धिm. idem or 'n. disinterestedness.' View this entry on the original dictionary page scan.
अनभिसन्धिकृतmfn. done undesignedly. View this entry on the original dictionary page scan.
अनृताभिसन्धmfn. idem or 'mf(ikā-)n. of faithless disposition, ' View this entry on the original dictionary page scan.
अन्तरिक्षासनn. a particular posture in sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
अनुपासनn. want of attention to. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशंसशंसनn. subsequent recitation, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसन्ध्यम्ind. evening after evening, every twilight. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशासनn. instruction, direction, command, precept View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशासनपरmfn. obedient. View this entry on the original dictionary page scan.
आनुशासनिकmfn. (fr. anuśāsana-), relating to or treating of instruction View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशासनीय mfn. to be instructed. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुशासनीयशास्यmfn. to be instructed. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुत्सन्नmfn. not lost View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवासनn. idem or 'm. administering oily enemata.' View this entry on the original dictionary page scan.
आनुवासनिकmfn. (fr. anuvāsana-), suitable for an oily enema. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवास्यवासनीयmfn. to be scented or fumigated View this entry on the original dictionary page scan.
अनुवास्यवासनीयmfn. requiring an enema. View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वक्षरसन्धिm. a kind of saṃdhi- in the veda-s View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वासनn. sitting down after (another) View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वासनn. service View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वासनn. regret, affliction View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वासनn. a place where work is done, manufactory, house of industry View this entry on the original dictionary page scan.
अन्वासनn. an unctuous or cooling enema View this entry on the original dictionary page scan.
अपासनn. throwing away, placing aside View this entry on the original dictionary page scan.
अपासनn. killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
अपतंसनn. falling out, View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसन्नmfn. not quiet, not clear View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसन्नmfn. turbid, muddy View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसन्नmfn. displeased, unfavourable. View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रसन्नmfn. not reconciled, angry with (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
अप्रतिशासनmfn. not subject to the orders of another, not giving a counter or rival order, completely under subjection. View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धासनn. half a seat (it is considered a mark of high respect to make room for a guest on one's own seat) View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धासनn. greeting kindly View this entry on the original dictionary page scan.
आशंसनn. wishing for another, wishing View this entry on the original dictionary page scan.
असन्(in compound for asat-). View this entry on the original dictionary page scan.
असन्n. Ved the base of some cases (viz. instrumental case asn/ā- genitive case ablative asn/as- genitive case plural asn/ām-) of /asṛj- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्n. (defective ), mouth, jaws View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्P. (imperative 2. sg. -sanuhi- ) to gain, obtain ; (for 1. āsan-and āsanya-See under 3. ās-.) View this entry on the original dictionary page scan.
असनn. (2. as-), throwing, sending, a shot View this entry on the original dictionary page scan.
असनmfn. one who throws or discharges View this entry on the original dictionary page scan.
असनाf. a missile, an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
असनm. the tree Terminalia Tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
असनm. (see 3. aśana-.) View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. (but āsan/a- ) sitting, sitting down View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. sitting in peculiar posture according to the custom of devotees, (five or, in other places, even eighty-four postures are enumerated;See padmāsana-, bhadrāsana-, vajrāsana-, vīrāsana-, svastikāsana-:the manner of sitting forming part of the eightfold observances of ascetics) View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. halting, stopping, encamping View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. abiding, dwelling etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. seat, place, stool etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. the withers of an elephant, the part where the driver sits View this entry on the original dictionary page scan.
आसनn. maintaining a post against an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
आसनाf. stay, abiding View this entry on the original dictionary page scan.
आसन= asana-2 Terminalia Tomentosa. View this entry on the original dictionary page scan.
आसनSee 2. ās-. View this entry on the original dictionary page scan.
आसनबन्धm. the act of sitting down View this entry on the original dictionary page scan.
असनाभि equals /a-sajāta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असनामmf(ā-)n. not having the same name, View this entry on the original dictionary page scan.
आसनमन्त्रm. a mantra- or sacred formula to be spoken at taking a seat View this entry on the original dictionary page scan.
असनपर्णीf. the plant Marsilea Quadrifolia (For 1. asana-See 2. as-.) View this entry on the original dictionary page scan.
आसनपट्टिm. a flat seat, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
आसनस्थmfn. abiding on a seat, sitting View this entry on the original dictionary page scan.
आसनविधिm. the ceremony of offering a seat to a visitor. View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्दm. (probably fr. sad-), Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्दीf. a chair or stool (generally made of basket work) View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्दिकाf. a little chair View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्दीसद्mfn. sitting on a chair View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्दीवत्m. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
असनिand asanika- mfn. ? (gaRa ṛśyādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
आसनीf. stay, abiding, sitting View this entry on the original dictionary page scan.
आसनीf. a shop, a stall View this entry on the original dictionary page scan.
आसनीf. a small seat, a stool View this entry on the original dictionary page scan.
असनिदर्शनmfn. (probably) indefinable, View this entry on the original dictionary page scan.
आसनीकृto make a seat of anything (exempli gratia, 'for example' of a lotus) View this entry on the original dictionary page scan.
आसनिषु(ās/ann--) mfn. having arrows in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
असन्मानm. for a-sammāna- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
असन्मन्त्रm. untrue speech View this entry on the original dictionary page scan.
असन्मतिf. a wrong opinion View this entry on the original dictionary page scan.
असन्मतिf. "no intention" accusative tim- with 1. kṛ-, not to care for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
असन्मतिand -mantr/a- See /a-sat-. View this entry on the original dictionary page scan.
असन्नmfn. restless View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नmfn. seated down, set down View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नmfn. near, proximate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नmfn. reached, obtained, occupied View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नn. nearness, vicinity, proximity etc. View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नn. end, death View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नचरmfn. moving round about in the proximity View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नकालm. the hour of death View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नकालmfn. one who has reached his time or hour (of death). View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नकालिकmfn. near in time, Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नक्षयmfn. one whose ruin is near. View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्ननिवासिन्mfn. living in the vicinity, a neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नप्रसवाf. a female (of an animal) whose (time of) parturition is near or who is about to bring forth (young ones) View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नतरmfn. nearer View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नतरताf. greater nearness View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नवर्तिन्mfn. being or abiding in the neighbourhood or vicinity View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्नयोधिन्mfn. (an arrow) employed in close fight, View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्वत्mfn. having a mouth (?) View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्वत्mfn. showing the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्वत्mfn. present View this entry on the original dictionary page scan.
आसन्यmfn. being in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
अशासनn. want of government, anarchy View this entry on the original dictionary page scan.
आशसनn. ( śas-), cutting up (a killed animal) View this entry on the original dictionary page scan.
आशासनn. asking, praying or craving for commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
आशासनीयmfn. to be wished or craved for commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
असत्यसन्धmfn. treacherous, base View this entry on the original dictionary page scan.
असत्यसन्निभmfn. improbable, unlikely View this entry on the original dictionary page scan.
अस्थिसन्धिm. a joint View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनn. causing to revive, refreshing, reviving View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनn. consoling, encouraging, cheering up View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनn. refreshment, recreation, consolation, comfort View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनशीलmfn. disposed to encouraging another, View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनशीलता(f.) View this entry on the original dictionary page scan.
अश्वसनिmfn. gaining or procuring horses (see gaRa savanādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनीf. Name (also title or epithet) of a kiṃnarī-, View this entry on the original dictionary page scan.
आश्वासनीयmfn. to be refreshed or cheered up View this entry on the original dictionary page scan.
अतिप्रसन्नn. (impersonal or used impersonally) too much grace has been shown, View this entry on the original dictionary page scan.
अतिशंसनn. () continued recitation. View this entry on the original dictionary page scan.
अतिशंसनाf. () continued recitation. View this entry on the original dictionary page scan.
अतिसन्धम्ind. so as to violate an agreement or any fixed order View this entry on the original dictionary page scan.
अतिसन्धितmfn. overreached, cheated. View this entry on the original dictionary page scan.
आत्मसनिmfn. granting the breath of life View this entry on the original dictionary page scan.
अत्यासन्नmfn. being too close. View this entry on the original dictionary page scan.
अउपासनm. (scilicet agni-), (fr. upāsana-), the fire used for domestic worship etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अउपासनm. (scilicet piṇḍa-) a small cake offered to the Manes and View this entry on the original dictionary page scan.
अउपासनmf(ā-)n. relating to or performed at an aupāsana- fire (as the evening and morning oblations) View this entry on the original dictionary page scan.
अउपासनप्रयोगm. the manner of performing the rites at the aupāsana- fire commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अउपासनिकm. the aupāsana- fire commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
अवभर्त्सनn. scolding, threstening, View this entry on the original dictionary page scan.
अवभासनn. shining View this entry on the original dictionary page scan.
अवभासनn. becoming manifest View this entry on the original dictionary page scan.
अवभासनn. (in Vedic or Veda philosophy) illuminating. View this entry on the original dictionary page scan.
अवभासनशिखिन्m. Name of a nāga- demon View this entry on the original dictionary page scan.
अवदातवसनmfn. "clothed in white", laical, View this entry on the original dictionary page scan.
अवहसनn. deriding View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. sunk down, pressed down (as by a burden )
अवसन्नmfn. sunken (as eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. (opposed to ut-sanna-) deep (as a wound) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. languid, dispirited, distressed, unhappy View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. ended, terminated View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. (as the eyesight;said of a blind person) View this entry on the original dictionary page scan.
अवसन्नmfn. (in law) beaten in a cause. View this entry on the original dictionary page scan.
अवस्रंसनn. falling down, View this entry on the original dictionary page scan.
अवतंसनn. a garland View this entry on the original dictionary page scan.
अवतंसनn. pushing on a carriage View this entry on the original dictionary page scan.
अविहिंसनn. not injuring View this entry on the original dictionary page scan.
अविश्वसनीयmfn. not to be trusted. View this entry on the original dictionary page scan.
अविश्वसनीयत्वn. the not deserving confidence View this entry on the original dictionary page scan.
अवितथाभिसन्धिmfn. whose intentions are not futile id est successive View this entry on the original dictionary page scan.
अव्यसनmfn. free from evil practices View this entry on the original dictionary page scan.
अव्यसनिन्mfn. idem or 'mfn. free from evil practices ' View this entry on the original dictionary page scan.
आयासनn. (probably) excitation, irritation, (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्व्यसनn. external vice, licentiousness, immorality View this entry on the original dictionary page scan.
बहिर्व्यसनिन्mfn. immoral, dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
बहिष्टाद्विशसनn. (a hide) the flesh-side of which is turned outwards View this entry on the original dictionary page scan.
बलासनाशनmf(ī-)n. destroying consumption View this entry on the original dictionary page scan.
बलवयसनn. the defeat or rout of an army View this entry on the original dictionary page scan.
बलवयसनसंकुलmfn. (a king) embarrassed by disorder in (his) army View this entry on the original dictionary page scan.
बाणासनn. "arrow-discharger", a bow View this entry on the original dictionary page scan.
बाणासनn. a bow-string View this entry on the original dictionary page scan.
बाणासनीकृto make into a bow View this entry on the original dictionary page scan.
बर्सनद्धिf. the tying of a knot View this entry on the original dictionary page scan.
भद्रासनn. a splendid seat, throne etc. View this entry on the original dictionary page scan.
भद्रासनn. a particular posture of a devotee during meditation View this entry on the original dictionary page scan.
भद्रवसनn. splendid apparel View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तिसंन्यासनिर्णयविवरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भर्तृव्यसनपिडितmfn. afflicted by a husband's or master's calamity View this entry on the original dictionary page scan.
भर्त्सनn. (orf(ā-).) threatening, a threat, menace, curse View this entry on the original dictionary page scan.
भसनm. a bee View this entry on the original dictionary page scan.
भासनn. shining, glittering, brilliance, splendour View this entry on the original dictionary page scan.
भसन्तm. time View this entry on the original dictionary page scan.
भासन्तmfn. splendid, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
भासन्तm. the sun or the moon or a star View this entry on the original dictionary page scan.
भासन्तm. the bird bhāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
भासन्तीf. an asterism, nakṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
भाषानुशासन(ṣānuś-) n. Name of a Prakrit grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
भयानकरसनिर्देशm. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
भीमशासनm. "terrible in punishing", Name of yama- View this entry on the original dictionary page scan.
भोजदेवशब्दानुशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भूतासनn. "seat of bhūta-s", Name of a magic chariot View this entry on the original dictionary page scan.
बिसनाभिf. the lotus-plant (padminī-) View this entry on the original dictionary page scan.
बिसनसिकाf. a kind of crane (see -kaṇṭhikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मासनn. the seat of the chief priest View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मासनाf. a particular posture suited to devout religious meditation View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मासननिविष्टmfn. seated in that posture View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मासन्दीf. the throne of Brahman, View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मशासनm. Name of a grāma- View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मशासनn. a command of brahmā- or of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मशासनn. an edict addressed to the Brahmans (equals dharmakīlaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
ब्रह्मोपासनाf. worship of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
चर्मवसनm. (equals k/ṛtti-vāsas-) śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
चतुःसनmfn. containing the 4 sons of brahmā- (whose names begin with sana-,viz. sanaka-, sananda-, sanātana-, sanat-kumāra-) View this entry on the original dictionary page scan.
छन्दोनुशासनवृत्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
चिकित्सनn. in fine compositi or 'at the end of a compound' curing of. View this entry on the original dictionary page scan.
चिकित्सनीयmfn. curable, View this entry on the original dictionary page scan.
चीरनिवसनm. plural " equals -bhṛt- ", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
चीरवसनmfn. equals -bhṛt- View this entry on the original dictionary page scan.
चित्तप्रसन्नताf. happiness of mind, gaiety View this entry on the original dictionary page scan.
चीवरनिवसन varia lectio for cīra-n-. View this entry on the original dictionary page scan.
दैवज्ञसन्मुनिm. Name of an astrologer View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षाध्वरध्वंसनm. idem or 'm. idem or 'm. equals kṣa-yajña-prabhañana- ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
दक्षयज्ञविध्वंसनn. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
दंसनn. a surprising or wonderful deed, marvellous power or skill View this entry on the original dictionary page scan.
दंसनाf. idem or 'n. a surprising or wonderful deed, marvellous power or skill ' , (often instrumental case s/anā-), x. View this entry on the original dictionary page scan.
दंसनावत्mfn. endowed with wonderful skill or power, View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डकासनn. lying prostrate on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डपद्मासनn. a particular posture in yoga-, View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डासनn. equals ḍakās- View this entry on the original dictionary page scan.
दण्डासनn. Name of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
दन्तव्यसनn. fracture or decay of the teeth or of a tusk. View this entry on the original dictionary page scan.
दशकामजव्यसनn. the 10 vices arising from love of pleasure (See ) . View this entry on the original dictionary page scan.
दासनन्दिनीSee dāśa--. View this entry on the original dictionary page scan.
दशनवसनn. equals -cchada- View this entry on the original dictionary page scan.
दशनवसनाङ्गरागm. plural Name of a kalā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
दासनीयm. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
दासनुm. Name of a semi-divine being View this entry on the original dictionary page scan.
दशसनिmfn. winning 10 View this entry on the original dictionary page scan.
दत्तासनmfn. having a seat given. View this entry on the original dictionary page scan.
दौःशासनmf(ī-)n. belonging to duḥ-śāsana-, View this entry on the original dictionary page scan.
दौःशासनिm. patronymic fr. duḥ-śāsana- View this entry on the original dictionary page scan.
धनसनिmfn. granting or winning wealth View this entry on the original dictionary page scan.
धनुरासनn. a particular mode of sitting View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मासनn. the throne of justice, judgement-seat etc. View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मासनगतmfn. seated on it View this entry on the original dictionary page scan.
धर्मशासनn. law-book, code of laws View this entry on the original dictionary page scan.
धूर्तप्रहसनn. Name (also title or epithet) of a comedy by jyotir-īśvara- . View this entry on the original dictionary page scan.
धुर्यासनn. seat of honour View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वंसनmfn. equals saka- (see dakṣādhvara--) View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वंसनmfn. spluttering View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वंसनn. destruction, ruin View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वसन्m. Name of a king of the View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वसनिm. sprinkler (a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वसन्तिm. Name of a man, 152, 23. View this entry on the original dictionary page scan.
दिग्वसनm. a jaina- View this entry on the original dictionary page scan.
दिग्वसनn. nakedness View this entry on the original dictionary page scan.
दीक्षितवसनn. the garment of an initiated person View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घरसनm. "long-tongued", a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
दिवसनाथ m. "day-lord", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
दिवसनिरीक्षकm. a kind of ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
दुःशासनmfn. idem or 'mfn. difficult to be controlled ' Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
दुःशासनm. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्भिक्षव्यसनिन्mfn. suffering from the calamity of famine View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्गव्यसनn. defect in a fortress (its being ill-guarded etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्वासनाf. bad inclination
दुर्व्यसनn. bad propensity, vice View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्योधनासनn. kind of posture (= vīrā- sana-, parasmE-pada 1006). View this entry on the original dictionary page scan.
दुस्सनिm. (dus-+ sani-,gift or giver?) Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
दुवसनmfn. idem or 'mfn. stirring, restless (soma-) ' (eagle) , iv, 6, 10. View this entry on the original dictionary page scan.
द्विरसनmfn. double tongued. View this entry on the original dictionary page scan.
द्विरसनm. snake View this entry on the original dictionary page scan.
द्वित्रिदिवसनिवासm. abode for 2 or 3 days View this entry on the original dictionary page scan.
एकासनिकmfn. having only one seat. View this entry on the original dictionary page scan.
गतसन्नकm. an elephant out of rut View this entry on the original dictionary page scan.
गौरवासनn. a seat of honour View this entry on the original dictionary page scan.
गौवासनिकmf(ā-,or ī-)n. of go-vāsana- gaRa kāśy-ādi- (gaudhāśan- ) View this entry on the original dictionary page scan.
घसनn. devouring View this entry on the original dictionary page scan.
घोररासनfor -vāśana-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोलासनn. "ball-thrower", a kind of gun View this entry on the original dictionary page scan.
गोरक्षासनn. a particular method of sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
गोसनिmfn. ( on ) equals -ṣ/aṇi- () View this entry on the original dictionary page scan.
गोसनिmfn. (im-) gaRa savanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
गोवासनm. plural idem or 'm. plural "covered with ox-hides", Name of a people, .' , View this entry on the original dictionary page scan.
गोवासनm. sg. (gaRa kāśyādi-) Name of a king of the śibi-s View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसनn. swallowing View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसनn. a kind of partial eclipse of the sun or moon View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसनn. seizing View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रसनn. the mouth, jaws View this entry on the original dictionary page scan.
गुप्तासनn. a particular method of sitting (= siddhās-). View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनाभm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादm. the cackling or cry of a goose or swan (thought to have something of a sacred character) View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादm. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादिन्mfn. making a noise like a goose or swan, cackling View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादिनीf. a graceful woman (one of the various classes into which women are divided) View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनादोपनिषद्f. Name of an upaniṣad- (equals haṃsop-). View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनिदानn. Name of a med. work View this entry on the original dictionary page scan.
हंसनीलकSee -kīlaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
हरिदासन्यायवाचस्पतितर्कालंकारभट्टाचार्यm. Name of author. () View this entry on the original dictionary page scan.
हसनmf(ā-)n. laughing View this entry on the original dictionary page scan.
हसनmf(ā-)n. jesting or sporting with View this entry on the original dictionary page scan.
हसनm. Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
हसनाf. a jest, encouraging shout (others,"lightning") View this entry on the original dictionary page scan.
हसनn. laughter, a laugh (according to to some, "with tremulous lips") View this entry on the original dictionary page scan.
हासनmfn. (fr. Causal) causing laughter, funny, comical View this entry on the original dictionary page scan.
हसनीf. See next View this entry on the original dictionary page scan.
हसनीf. a portable fire-place or chafing-dish View this entry on the original dictionary page scan.
हसनीf. Name of a mythical river (equals hasantī-) View this entry on the original dictionary page scan.
हासनिकm. a play-fellow View this entry on the original dictionary page scan.
हसनीमणिm. "hearth-jewel", fire View this entry on the original dictionary page scan.
हसनीयmfn. to be laughed at or derided by (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
हसन्तीf. a portable fire-vessel, small furnace, chafing-dish View this entry on the original dictionary page scan.
हसन्तीf. Arabian jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
हसन्तीf. a particular female demon View this entry on the original dictionary page scan.
हसन्तीf. Name of a river (equals hasanī-) View this entry on the original dictionary page scan.
हसन्तिकाf. a portable fire-vessel, small fireplace View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तिगिरीशमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हेत्वाभासनिरूपणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हिंसनm. an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
हिंसनn. the act of hurting, injuring, killing, slaying View this entry on the original dictionary page scan.
हिंसनीयmfn. to be hurt or injured View this entry on the original dictionary page scan.
हिंसनीयmfn. to be killed (as cattle) on View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रासनn. shortening, diminution View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रासनीयmfn. to be made shorter or diminished, View this entry on the original dictionary page scan.
हृदंसनिmfn. (fr. accusative of prec. or of a masc. or fem. hṛd-) winning the heart of (genitive case) (others"giving heart to","encouraging","inspiring") . View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रीसन्नकण्ठmfn. having the throat or the utterance broken by shame View this entry on the original dictionary page scan.
इध्मपरिवासनn. chip of wood View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रासनn. the throne of indra-, any throne View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रासनn. a foot of five short syllables. View this entry on the original dictionary page scan.
ईप्सनn. desiring or wishing to obtain View this entry on the original dictionary page scan.
इष्वसन n. "arrow-thrower", a bow View this entry on the original dictionary page scan.
जलजासनm. "lotus-seated", brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
जनपदोद्ध्वंसनीयmfn. treating on the epidemics of a country View this entry on the original dictionary page scan.
जयोल्लासनिधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
जिज्ञासनn. desire of knowing, investigation View this entry on the original dictionary page scan.
जिज्ञासनीयmfn. equals sitavya- View this entry on the original dictionary page scan.
जिनशासनn. the doctrine of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
जितासनmfn. one who has given up using seats View this entry on the original dictionary page scan.
जुगुप्सनmfn. equals jugupsu- View this entry on the original dictionary page scan.
जुगुप्सनn. dislike View this entry on the original dictionary page scan.
जुगुप्सनn. censure View this entry on the original dictionary page scan.
जुगुप्सनीयmfn. disgusting View this entry on the original dictionary page scan.
कैलासनाथm. "sovereign of the kailāsa- mountain", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
कैलासनिकेतनm. "having his abode on the kailāsa-", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
कजासनm. "sitting on a lotus", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
कालविध्वंसनm. (scilicet rasa-) Name of a particular drug or medicine. View this entry on the original dictionary page scan.
कलिशासनm. a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
कमलासनn. a lotus-flower serving as a seat View this entry on the original dictionary page scan.
कमलासनn. a particular manner of sitting View this entry on the original dictionary page scan.
कमलासनm. "having a lotus as seat", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
कमलासनस्थm. idem or 'm. "having a lotus as seat", Name of brahmā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
कामसनिmfn. fulfilling wishes View this entry on the original dictionary page scan.
कामशासनm. "punisher of kāma-", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
कंसध्वंसनm. (- jit-), View this entry on the original dictionary page scan.
कंसनिधनn. Name (also title or epithet) of a poem (without labial letters, in 17 cantos) View this entry on the original dictionary page scan.
कंसनिषूदनm. idem or 'm. Name of kṛṣṇa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
काण्डसन्धिm. a joint in the stem of a tree or of a reed View this entry on the original dictionary page scan.
कार्पासनासिकाf. a spindle View this entry on the original dictionary page scan.
कार्यव्यसनn. failure of an affair View this entry on the original dictionary page scan.
कसनm. cough (equals kāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
कसनाf. a kind of venomous snake (or spider, lūtā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
कासनाशिनीf. Name of a thorny plant (= karkaṭa-śṛṅgī-) View this entry on the original dictionary page scan.
कसनोत्पाटनm. "cough-relieving", the plant Gendarussa vulgaris View this entry on the original dictionary page scan.
कषायवसनn. the yellowish-red garment of Buddhist mendicants (forming with head-shaving their distinctive badge, see kaṣāya- n.above, and kāṣāya-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
काषायवसनmf(ā-)n. equals -vāsas- View this entry on the original dictionary page scan.
काषायवसनाf. a widow View this entry on the original dictionary page scan.
कटीनिवसनn. a cloth worn round the hip View this entry on the original dictionary page scan.
खगासनm. "seat of the sun", Name of the mountain udaya- (the eastern mountain on which the sun rises) View this entry on the original dictionary page scan.
खगासनm. "sitting on a bird (id est on the garuḍa-)", viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
किलासनाशनmfn. removing leprosy View this entry on the original dictionary page scan.
कोशकारवसनn. a silken garment View this entry on the original dictionary page scan.
क्रियावसन्नmfn. one who loses a lawsuit through the statements of the witnesses etc. View this entry on the original dictionary page scan.
कृतासनपरिग्रहmfn. one who has taken a seat. View this entry on the original dictionary page scan.
कुक्कुटासनn. a particular posture of an ascetic in religious meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
कुलपांसनmf(ī-)n., disgracing a family, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
कुलिशासनm. "having a diamond seat", Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
कुलिशासन equals kuliśāana- q.v (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order k/uliśa-) or equals kuli-śāsana-,"one who commands with his hand (kuli-) ", Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
कूर्मासनn. a particular posture in sitting (practised by ascetics). View this entry on the original dictionary page scan.
कुशासनn. a bad doctrine, heterodoxy. View this entry on the original dictionary page scan.
कुशासनn. a small mat of sacred grass (on which a Brahman sits when performing his devotion) View this entry on the original dictionary page scan.
कुशासनn. for 2. See 1. ku- (ku-śāsana-). 1. View this entry on the original dictionary page scan.
कुसुमसनाथmfn. possessed of flowers, having flowers. View this entry on the original dictionary page scan.
कुसुमशरासनm. equals -kārmuka- View this entry on the original dictionary page scan.
कूटशासनn. a forged grant or decree View this entry on the original dictionary page scan.
कुत्सनn. abuse, reviling, reproach View this entry on the original dictionary page scan.
कुत्सनn. reproachful or abusive expression View this entry on the original dictionary page scan.
कुत्सनाf. an expression of contempt View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीसनाथmfn. endowed with beauty or fortune View this entry on the original dictionary page scan.
लम्बोदरप्रहसनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लासनn. moving hither and thither View this entry on the original dictionary page scan.
लटकमेलनप्रहसनn. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
लतारसनm. "creeper-tongued", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गानुशासनn. the doctrine or laws of grammatical gender View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गानुशासनn. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
लिङ्गानुशासनवृत्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लोकसनिmfn. causing room or space, effecting a free course View this entry on the original dictionary page scan.
मदालसनाटकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मध्वमतविध्वंसनn. Name of work
मध्वविध्वंसनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मद्रसनीडn. neighbourhood of the Madras View this entry on the original dictionary page scan.
महनीयशासनmfn. ruling a glorious empire View this entry on the original dictionary page scan.
महासनn. (s-) a splendid seat View this entry on the original dictionary page scan.
महासनपरिच्छदmfn. amply supplied with seats and furniture View this entry on the original dictionary page scan.
महासन्नm. Name of kubera- (see -sat-tvā-). View this entry on the original dictionary page scan.
महासन्निm. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
महाशासनn. great rule or dominion (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
महाशासनn. great edict or order of government View this entry on the original dictionary page scan.
महाशासनmfn. exercising great dominion, having great power View this entry on the original dictionary page scan.
महाशासनm. (perhaps) a minister who enforces the royal edicts View this entry on the original dictionary page scan.
महाव्यसनसप्तकn. collection of seven vices (viz. mṛgayā-, akṣa-, strī-, pāna-, vāk-pāruṣya-, artha-dūṣaṇa-,and daṇḍa-pāruṣya-) View this entry on the original dictionary page scan.
महीप्रशासनn. dominion over the earth View this entry on the original dictionary page scan.
मलमासनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मलमासनिर्णयतन्त्रसारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मलमासनिरूपणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मालासनदीपिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मांसनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मांसनिर्यासm. the hair of the body View this entry on the original dictionary page scan.
मानसनयनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मानसनयनप्रसादिनीf. Name of commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
मण्डलासनmfn. sitting in a circle View this entry on the original dictionary page scan.
मङ्गलशंसनn. the act of wishing joy, uttering a congratulation View this entry on the original dictionary page scan.
मनोभवशासनm. "chastiser of the god of love", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
मानोत्सेकपराक्रमव्यसनिन्mfn. possessing intense diligence, prowess, haughtiness and pride View this entry on the original dictionary page scan.
मारिव्यसनवारकm. averting plague and distress, Name of kumāra-pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
मसनn. (only ) meting, measuring View this entry on the original dictionary page scan.
मसनn. hurting, injuring (see maṣ-) View this entry on the original dictionary page scan.
मसनn. Vernonia Anthelmintica. View this entry on the original dictionary page scan.
मासनn. the seed of Vernonia Anthelminthica View this entry on the original dictionary page scan.
मासनामन्n. the name of a month View this entry on the original dictionary page scan.
मासनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्याभिशंसनn. (mithyābh-) a false accusation (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्याचारप्रहसनn. Name of a comedy. View this entry on the original dictionary page scan.
मिथ्यानिरसनn. denial by oath View this entry on the original dictionary page scan.
मृगनिर्मोकवसनmfn. clothed in the cast-off skin of a deer
मृगयाव्यसनn. a hunting-accident View this entry on the original dictionary page scan.
मृगेन्द्रासनn. "lion's seat", a throne (see siṃhās-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनn. mouth-perfume (equals -vāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनn. the smell of camphor View this entry on the original dictionary page scan.
मुखवासनmfn. having the smell of camphor View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तासनmfn. one who has risen from a seat View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तासनn. the mode in which the emancipated are said to sit, a particular posture of ascetics (equals siddhāsana- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तवसनmfn. one who has put off his clothes, going about naked View this entry on the original dictionary page scan.
मुक्तवसनm. a jaina- ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
मूलव्यसनवृत्तिमत्mfn. one who gain his living by an hereditary debasing occupation View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डासनn. a particular posture in sitting View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डशयनासनवारिकm. a particular official in a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
मुण्डितप्रहसनn. Name of a drama, View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्खव्यसनिनायकmfn. having a foolish and vicious commander View this entry on the original dictionary page scan.
मूर्तिसनाथmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') possessing an idol of. View this entry on the original dictionary page scan.
नलिनासन, m. "the lotus-throned", Name of brahmā- (wrong reading śana-). View this entry on the original dictionary page scan.
नामलिङ्गानुशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नामानुशासनn. Name of a dictionary of nouns. View this entry on the original dictionary page scan.
नामापराधनिरसनस्तोत्रn. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
नानार्थशब्दानुशासनn. Name of dictionary View this entry on the original dictionary page scan.
नरनाथासनn. throne or dignity of a king View this entry on the original dictionary page scan.
नौव्यसनn. shipwreck, naufrage View this entry on the original dictionary page scan.
निभर्त्सन tsayat- wrong reading for nir-bh-.
निदिध्यासनSee ni-dhyai-. View this entry on the original dictionary page scan.
निदिध्यासनn. profound and repeated meditation View this entry on the original dictionary page scan.
निहिंसनn. ( hiṃs-) killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
निःश्वसनn. breathing out or sighing View this entry on the original dictionary page scan.
नीलासनm. a species of tree View this entry on the original dictionary page scan.
नीलासनm. (s-?) a kind of coitus View this entry on the original dictionary page scan.
नीलवसनn. a blue garment View this entry on the original dictionary page scan.
नीलवसनm. the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनmf(ī-)n. casting out, driving away, expelling, removing, rejecting View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. the act of casting out etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. vomiting, spitting out View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. banishment from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. denying, refusal, contradiction and View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. scattering, dispersing View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनn. destruction, extermination View this entry on the original dictionary page scan.
निरासनn. equals nir-asana- View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनीयmfn. to be driven out or expelled View this entry on the original dictionary page scan.
निरसनीयmfn. to be rejected or refused View this entry on the original dictionary page scan.
निराशासन्नmfn. nearly driven to despair View this entry on the original dictionary page scan.
निर्भर्त्सनn. threatening, reproach, blame (alsof(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
निर्भर्त्सनn. red paint, lac View this entry on the original dictionary page scan.
निर्भर्त्सनदण्डमोहितmfn. bewildered by the threat of punishment View this entry on the original dictionary page scan.
निर्भासनn. illuminating, illustrating, making manifest View this entry on the original dictionary page scan.
निर्दसनाक्षिजिह्वmfn. deprived of teeth and eyes and tongue View this entry on the original dictionary page scan.
निरुच्छ्वासनिपीडितmfn. nirucchvāsa
निर्वासनmfn. without fancy or imagination View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वासनn. (fr. Causal) expelling from home, banishment etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वासनn. leading out to some other place View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वासनn. killing, slaughter (see ud-vās-). View this entry on the original dictionary page scan.
निर्वासनीय() mfn. to be driven away or banished. View this entry on the original dictionary page scan.
निर्व्यसनmfn. free from bad inclinations View this entry on the original dictionary page scan.
निसन्दिm. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
निष्कासनn. driving away View this entry on the original dictionary page scan.
निष्कासनीयmfn. to be driven away or turned out commentator or commentary (wrong reading kāś-). View this entry on the original dictionary page scan.
निवसनn. putting on (a garment) View this entry on the original dictionary page scan.
निवसनn. cloth, garment (see kaṭī-niv-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
निवसनn. an under garment View this entry on the original dictionary page scan.
निवासनn. (fr. Causal) a kind of raiment View this entry on the original dictionary page scan.
निवसनn. dwelling, habitation View this entry on the original dictionary page scan.
निवासनn. (fr. Causal) living, residing, sojourn, abode View this entry on the original dictionary page scan.
निवासनn. passing or spending time View this entry on the original dictionary page scan.
नृपासनn. royal seat, a throne View this entry on the original dictionary page scan.
नृपशासनn. a royal edict View this entry on the original dictionary page scan.
न्यसनn. putting down, depositing, placing, arranging View this entry on the original dictionary page scan.
न्यसनn. bringing forward, mentioning View this entry on the original dictionary page scan.
न्यसनीयmfn. to be put or placed View this entry on the original dictionary page scan.
पदानुशासनn. the science of words, grammar View this entry on the original dictionary page scan.
पदासनSee padāsa-, sana- under pada-. View this entry on the original dictionary page scan.
पदासनn. a footstool View this entry on the original dictionary page scan.
पादासनn. a footstool View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मसमासनm. idem or '(also, probably) the sun, ' View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनn. a lotus as seat (especially of an idol) View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनn. a particular posture in religious meditation (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनn. a kind of coitus View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनmf(ā-)n. sitting in a lotus or in the position called padmāsana- ( padmāsanatā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनm. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनाf. Name of the goddess manasā- View this entry on the original dictionary page scan.
पद्मासनताf. padmāsana
पाकशासनm. "punisher of the daitya- pāka-"or"instructor of the ignorant", Name of indra- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
पाकशासनिm. (patronymic of prec.) Name of jayanta- View this entry on the original dictionary page scan.
पाकशासनिm. of arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
पांसनmf(ī-)n. defiling, vitiating, disgracing, spoiling (in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. (f(ā-).,only in vocative case sane-[perhaps wrong reading for sani-]at the end of a śloka-) View this entry on the original dictionary page scan.
पांसनmf(ī-)n. contemptible, wicked, bad View this entry on the original dictionary page scan.
पांसनnf. contempt View this entry on the original dictionary page scan.
पनसनालिकाf. the bread-fruit tree View this entry on the original dictionary page scan.
पाणिनीयलिङ्गानुशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पङ्कजासनस्थmfn. sitting on a lotus-throne (brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
परमहंसनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परमहंसोपासनप्रकारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परमासनm. (with śākta-s) Name of an author of mantra-s View this entry on the original dictionary page scan.
परासनn. killing, slaughter, massacre View this entry on the original dictionary page scan.
परशासनn. the order of another View this entry on the original dictionary page scan.
परिभर्त्सनn. threatening, menacing View this entry on the original dictionary page scan.
परिकासनn. ( kās-) frequent coughing
परिवासनn. a shred, chip View this entry on the original dictionary page scan.
पार्श्वासन्नmfn. sitting by the side, standing next, present View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यसनn. throwing or tossing about View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यसनn. casting, sending View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यसनn. putting off or away View this entry on the original dictionary page scan.
पर्यासनn. (fr. Causal) revolution View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युदसनn. exclusion View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. sitting round (in Prakrit) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. encamping round View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. friendliness, courtesy View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. pardon, excuse View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. honour, service, worship (alsof(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
पर्युपासनn. joining in or concurrence with any act of reverence View this entry on the original dictionary page scan.
पशुसनिmfn. equals -ṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
पट्टनिवसनm. a town-dweller, citizen View this entry on the original dictionary page scan.
पयोपवसनn. a kind of fast when milk is the only food Va1rtt.6 View this entry on the original dictionary page scan.
पीनसनाशनmfn. destroying catarrh View this entry on the original dictionary page scan.
पीनसनाशनाf. Cucumis Utilissimus. View this entry on the original dictionary page scan.
पिशितासनmfn. flaccid-eating View this entry on the original dictionary page scan.
पिशितासनm. a wolf. View this entry on the original dictionary page scan.
पिशितासनm. equals prec. m. View this entry on the original dictionary page scan.
पीवोपवसनmfn. covered with fat (see payāpavasana-and Va1rtt. 6 ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रभासनn. irradiating, illumining View this entry on the original dictionary page scan.
प्रध्वंसनmfn. destroying, annihilating View this entry on the original dictionary page scan.
प्रध्वंसनm. one who destroys, a destroyer (as a particular personification) (see prādhvaṃsana-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्राध्वन्सनm. patronymic fr. pra-dhv/aṃsana-, View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसनn. laughter, mirth, mockery, derision (nam-,enclit. after a finite verb gaRa gotrādi-; ne- kṛ-,to mock, deride gaRa kṣād-ādi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसनn. (in rhetoric) satire, sarcasm View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसनn. (especially) a kind of comedy or farce View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसननाटकn. Name (also title or epithet) of a comedy ascribed to kālidāsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसन्तीf. a species of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसन्तीf. another plant View this entry on the original dictionary page scan.
प्रहसन्तीf. a large chafing-dish or fire-pan View this entry on the original dictionary page scan.
प्रजासनिmfn. equals -vid- View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकृतनामलिङ्गानुशासनn. View this entry on the original dictionary page scan.
प्राकृतशासनn. a manual of the Prakrit dialects grammar View this entry on the original dictionary page scan.
प्रान्तशयनासनभक्तmfn. Iiving in the country (also -śayana-bhakta-and -śayanāsanā-sevin-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशंसनn. praising, commending (wrong reading śaṃśana-). View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशंसनीयmfn. to be praised, laudable View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्(only A1.acr. 3. plural -siṣanta-), to win, be successful View this entry on the original dictionary page scan.
प्रासनn. throwing forth or away or down, throwing, casting View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. clear, bright, pure (literally and figuratively) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. distinct, perspicuous View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. true, right, plain, correct, just View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. placid, tranquil View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. soothed, pleased View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. gracious, kind, kindly disposed towards (with locative case genitive case,or accusative and prati-), favourable (as stars etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नmfn. gracious, showing favour (as a speech) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नाf. propitiating, pleasing View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नm. spirituous liquor made of rice View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नm. complacence, good humour View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नचण्डिकाf. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नचन्द्रm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नगात्र्ताf. having tranquil limbs (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नजलmfn. containing clear water View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नकल्पmfn. almost quiet, tolerably calm View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नमुखmfn. "placid-countenanced", looking pleased, smiling View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नपादm. or n. (?) Name of work by dharma-kīrti- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नप्रायmfn. rather plain or correct View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नराघवn. Name of a drama by jaya-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नरसmfn. clear-juiced View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नसलिलmfn. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नताf. brightness, clearness, purity View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नताf. clearness of expression, perspicuity View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नतर्कmfn. conjecturing right View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नतेयु(?) and prasanneyu- (?) m. Name of two sons of raudrāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नात्मन्mfn. gracious-minded, propitious View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नत्वn. clearness, purity View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नवेङ्कटेश्वमाहाम्यn. Name of a legend in the bhaviṣyottara-- purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसन्नेराf. spirituous liquor made of rice View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशासनn. guidance, government, rule, dominion View this entry on the original dictionary page scan.
प्रशासनn. enjoining, enacting View this entry on the original dictionary page scan.
प्रस्रंस्रंसनn. a dissolvent View this entry on the original dictionary page scan.
प्रातरौपासनप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिभासनn. appearing, appearance View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिभासनn. look, semblance View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतीकोपासनn. image-worship, the service of idols View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिनिवासनn. (4. vas-) a kind of garment View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसमासनn. the being a match for, with standing, resisting (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशरासनn. an adversary's bow View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशासनn. (for 2.See prati-śās-) a rival command or authority (see a-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिशासन(for 1.See) n. giving orders, commissioning, sending a servant on a message View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यङ्गिरास्तोत्रोपासनादिmn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नmfn. near at hand, close to (genitive case or compound), proximate, neighbouring etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नmfn. imminent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नmfn. closely connected or related View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नmfn. feeling repentance () View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नn. equals -- f. proximity, neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्यासन्नमृत्युmfn. one whose death is imminent, at the point of death View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्याश्वासनn. (fr. Causal) consolation View this entry on the original dictionary page scan.
प्रत्युपासनम्ind. for every kind of worship View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवसनn. setting out on a journey, departing. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवसनn. dying, decease View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवासनn. (fr. Causal) sending away from home, exile, banishment from (ablative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवासनn. killing, slaying View this entry on the original dictionary page scan.
प्रवासनीयn. (scilicet karman-) the punishment of exile View this entry on the original dictionary page scan.
प्रयत्नमुक्तासनmfn. rising with difficulty from a seat View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियवसन्तकm. "the desired spring"and"the dear vasantaka-"
प्रोज्जासन(pra-ujj-) n. killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
पुरशासन() m. "foe or chastiser of pura-", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
पुरोवातसनिmfn. bringing east wind View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुषार्थानुशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पशरासनm. equals -dhanus- View this entry on the original dictionary page scan.
पुटकानुवासनn. a funnel-like enema
रभसनन्दिन्m. Name of a Buddhist author View this entry on the original dictionary page scan.
रागविहिंसनव्रतनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रहसनन्दिन् m. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
राहुग्रसनn. "the being swallowed by rāhu-", an eclipse View this entry on the original dictionary page scan.
राजधर्मानुशासनn. "instruction in a kings's duties", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
राजासनn. a royal seat, throne View this entry on the original dictionary page scan.
राजासन्दीf. a stool or stand on which the soma- is placed View this entry on the original dictionary page scan.
राजशासनn. a royal edict or order View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तशासनn. vermilion View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तवसनm. "clad in reddish garments", a religious mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
रामचन्द्रार्यमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामानुजमतध्वंसनn. Name of work
रामोपासनक्रमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रङ्गनाथानुशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसनn. (for 2.See) the act of roaring or screaming or rumbling or thundering, any sound or noise View this entry on the original dictionary page scan.
रसनn. croaking (of frogs) View this entry on the original dictionary page scan.
रसनm. (for 1.See) phlegm or saliva (regarded as the cause to taste to the tongue) View this entry on the original dictionary page scan.
रसनाf. See below View this entry on the original dictionary page scan.
रसनn. tasting, taste, flavour, savour etc. View this entry on the original dictionary page scan.
रसनn. the tongue as organ of taste View this entry on the original dictionary page scan.
रसनn. the being sensible of (anything), perception, apprehension, sense View this entry on the original dictionary page scan.
रसनाf. the tongue as organ of taste etc. View this entry on the original dictionary page scan.
रसनाf. Name of two plants (equals gandha-bhadrā-and rāsnā-) View this entry on the original dictionary page scan.
रासनSee ghora-r-. View this entry on the original dictionary page scan.
रासनmfn. (fr. rasanā-) relating to or perceptible by the tongue, savoury, palatable View this entry on the original dictionary page scan.
रसनाभn. equals -jāta- View this entry on the original dictionary page scan.
रसनालिह्m. "licking with the tongue", a dog View this entry on the original dictionary page scan.
रसनामलn. any impurity on the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
रसनामूलn. the root of the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
रसनानिग्रहm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसनारदm. "having the tongue for teeth", a bird View this entry on the original dictionary page scan.
रसनाथm. "chief of fluids", quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
रसनायकm. "lord of the feelings", Name of kāmadeva- View this entry on the original dictionary page scan.
रसनायकm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
रसनेन्द्रियn. "organ of taste", the tongue View this entry on the original dictionary page scan.
रसनेत्रीf. realgar, red arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
रसनेत्रिका f. realgar, red arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
रसनिबन्धm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसनिरूपणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रसनिवृत्तिf. cessation or loss of taste View this entry on the original dictionary page scan.
रसनीयmfn. to be tasted, tasty, palatable View this entry on the original dictionary page scan.
रसन्तमm. equals r/asa-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नासनn. a throne ornamented with jewels, View this entry on the original dictionary page scan.
रुक्मिसासनm. "chastiser of rukmin-", Name of viṣṇu-kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
रूपसनातनm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दानुशासनn. "word-instruction or explanation", Name of pāṇini-'s grammar and similar works (by śākaṭāyana-, hemacandra- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दानुशासनदुर्गपदावलिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दानुशासनसूत्रपाठm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दशासनn. "science of sounds or words", grammar View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दशासनविद्mfn. versed in grammar View this entry on the original dictionary page scan.
सदसन्for -asat- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
सदसन्मयmf(ī-)n. formed or consisting of existent and non-existence View this entry on the original dictionary page scan.
साध्वपासनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
षड्रसनिघण्टm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
षड्रसनिघण्टुm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सहखट्वासनn. sitting together on a bed View this entry on the original dictionary page scan.
सहासनn. sitting or abiding together View this entry on the original dictionary page scan.
सहशय्यासनाशनmfn. lying and sitting and eating together View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रसनिmfn. gaining or bestowing a thousand View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रसनिf. a gift of a thousand View this entry on the original dictionary page scan.
शैलासनmfn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
शैलासनोद्भवmfn. made of stone or, of the wood of Terminalia Tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
शाकासन wrong reading for śākāśana- View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रबाणासनn. equals -kārmuka- View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रासनn. indra-'s throne View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रशरासनn. equals -kārmuka- View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रशरासनायNom. P. yate- (yita- n. impersonal or used impersonally) to represent a rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रयशोविध्वंसनn. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
शाक्यशासनn. the doctrine or teaching of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
शल्यस्रंसनn. the extraction or removal of a thorn View this entry on the original dictionary page scan.
समानवसनmfn. clothed in the same way View this entry on the original dictionary page scan.
सामान्यशासनn. a general edict or enactment View this entry on the original dictionary page scan.
समरव्यसनिन्mfn. fond of war View this entry on the original dictionary page scan.
समासनmfn. (for sam-ās-See sam-ās-) sitting on even ground View this entry on the original dictionary page scan.
समसनn. the act of throwing or putting together, combination, composition, contraction View this entry on the original dictionary page scan.
समसनn. anything gathered or collected View this entry on the original dictionary page scan.
समासनn. (for samās-See) sitting down, sitting together with (saha-) View this entry on the original dictionary page scan.
समसनाद्mfn. eating collected food View this entry on the original dictionary page scan.
समासन्नmfn. reached, approached, attained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
समासन्नmfn. near, proximate, close to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
समाश्वासनn. (fr. Causal) the act of causing to take breath, encouraging, cheering, comforting, consolation View this entry on the original dictionary page scan.
समवसन्नmfn. ( sad-) sunk down, depressed, low-spirited
शमव्यसनिन्mfn. dissolute from indifference View this entry on the original dictionary page scan.
संधानासनn. equals saṃ-dhāyāsana- View this entry on the original dictionary page scan.
संधायासनn. a halt after terms of peace have been agreed upon (see saṃ-dhānāsana-) View this entry on the original dictionary page scan.
संध्यावन्दनोपासनक्रमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संध्योपासनn. worship performed at the saṃdhyā- View this entry on the original dictionary page scan.
संध्योपासनविधिm. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
संग्रसनn. eating up, devouring View this entry on the original dictionary page scan.
समित्समारोपणप्रातरौपासनप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संन्यसनn. throwing down, laying aside, giving up, resignation, renunciation of worldly concerns View this entry on the original dictionary page scan.
संन्यासनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्पर्यासनn. (Causal of2. as-) the act of upsetting (as of a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
सम्पत्कुमारमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रसन्नmfn. soothed, appeased View this entry on the original dictionary page scan.
सम्प्रसन्नmfn. propitious, favourable, gracious View this entry on the original dictionary page scan.
सम्राडासन्दीf. a chair or stool used foe the pravargya-gharma- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संसन्P. -sanoti-, to obtain View this entry on the original dictionary page scan.
शंसनn. reciting, recitation, praise View this entry on the original dictionary page scan.
शंसनn. report, announcement, communication (applied to śiva- equals veda-praśasya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
संसननn. obtaining, acquiring, acquisition (in anna-saṃs-,used for explaining vāja-sāti-) View this entry on the original dictionary page scan.
शंसनीयmfn. to be praised, praiseworthy View this entry on the original dictionary page scan.
संशासासनn. direction View this entry on the original dictionary page scan.
संत्रासनn. (fr. Causal) the act of terrifying, alarming
समुच्छिन्नवासनmfn. one whose dress is torn off (or"one whose delusion is completely removed") View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्भासनn. lighting up, illuminating View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रवसनmf(ā-)n. sea-clothed, seagirt (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
समुद्रवसनाf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
समुत्पुंसनn. (See puṃs-and utpuṃsaya-) wiping away, removing, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
समुत्सन्नmfn. utterly destroyed See samucchanna-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवसनn. a dwelling place, house View this entry on the original dictionary page scan.
सम्यक्त्वमिथ्यात्वसर्वसंग्रसनm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
शम्याप्रसनn. () equals -kṣepa- above. View this entry on the original dictionary page scan.
षण्मासनिचयmfn. one who has a store (of food sufficient) for six months View this entry on the original dictionary page scan.
शान्तरसनाटकn. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तव्यसनकथाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शरासनm. "shooting arrow", Name of a son of dhṛtarāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
शरासनn. a bow etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सारसनm. (also written sāraś-and perhaps for sa-raśana-) a woman's zone or girdle (said to be formed of 25 strings) View this entry on the original dictionary page scan.
सारसनm. a military belt or girdle View this entry on the original dictionary page scan.
सारसनm. a breast-plate View this entry on the original dictionary page scan.
शरसनधरm. "arrow-holder", an archer View this entry on the original dictionary page scan.
शरसनज्याf. a bow-string View this entry on the original dictionary page scan.
शरसनविद्mfn. skilled in archery, View this entry on the original dictionary page scan.
शरासनिन्mfn. armed with a bow View this entry on the original dictionary page scan.
सरोरुहासनm. "sitting on a lotus", Name of brahmā- (as having appeared sitting on the lotus which grew from the navel of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
सर्पचीरनिवासनm. "clothed in a snake's skin", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वलिङ्गसंन्यासनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वलोकभयास्तम्भितत्वविद्ध्वंसनकरm. Name of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
सर्वमारमण्डलविध्वंसनकरीf. "destroying the whole company of māra-s", Name of a particular ray View this entry on the original dictionary page scan.
शसनn. slaughtering, killing View this entry on the original dictionary page scan.
शासनmf(ī-)n. punishing, a punisher, chastiser (See pāka--, pura--, rukmi--, smara-ś-)
शासनmf(ī-)n. teaching, instructing, an instructor View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) punishment, chastisement, correction (śāsanaṃ-kṛ-,to inflict punishment) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. government, dominion, rule over (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. an order, command, edict, enactment, decree, direction (śāsanaṃ-kṛ-[ kāṅkṣ- ]or śāsane-vṛt-or sthā-,"to obey orders"; śāsanāt-with genitive case,"by command of"; f(śāsanā-). Scholiast or Commentator on ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. a royal edict, grant, charter (usually a grant of land or of particular privileges, and often inscribed on stone or copper) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. a writing, deed, written contract or agreement View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. any written book or work of authority, scripture (equals śāstra-) View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. teaching, instruction, discipline, doctrine (also ="faith","religion") View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. a message (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
शासनn. self-control View this entry on the original dictionary page scan.
शासनदेवता f. (with jaina-s) the female messenger of an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
शासनदेवीf. (with jaina-s) the female messenger of an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
शासनधरmfn. one who bears a message or order, a messenger, envoy View this entry on the original dictionary page scan.
शासनदूषकmfn. disobeying a (royal) command View this entry on the original dictionary page scan.
शासनहरmfn. equals -dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
शासनहारक() mfn. idem or 'mfn. equals -dhara- ' View this entry on the original dictionary page scan.
शासनहारिन्() mfn. idem or '() mfn. idem or 'mfn. equals -dhara- ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
शासनलङ्घनn. transgression of an order or command View this entry on the original dictionary page scan.
शासनपराङ्मुखmf(ī-)n. disobedient to an order View this entry on the original dictionary page scan.
शासनपत्त्रn. "edict-plate", a plate of copper or of stone on which an edict or grant is inscribed View this entry on the original dictionary page scan.
शासनशिलाf. an edict (engraved on) stone View this entry on the original dictionary page scan.
शासनातिवृत्तिf. the transgression of a command View this entry on the original dictionary page scan.
शासनवाहकmfn. equals -dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
शासनवर्तिन्mfn. obeying the orders of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
सासन्दीकmfn. (See āsandī-) together with a chair or stool View this entry on the original dictionary page scan.
शासनीf. an instructress View this entry on the original dictionary page scan.
शासनीयmfn. to be chastised or corrected, deserving punishment, punishable View this entry on the original dictionary page scan.
शासनीयmfn. to be governed or directed or instructed (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
सशरासनmfn. with a bow View this entry on the original dictionary page scan.
शतसनिmfn. gaining or procuring a hundred View this entry on the original dictionary page scan.
सायमौपासनप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सायम्प्रातरौपासनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सायमुपासनविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शयनासनn. sleeping and sitting (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
शयनासनn. "sleeping or resting place", a dwelling, cell View this entry on the original dictionary page scan.
शयनासनसेवनn. the enjoyment of sleeping and sitting View this entry on the original dictionary page scan.
शयनासनवारिकm. a particular official in a convent View this entry on the original dictionary page scan.
शय्यासनn. dual number (sayyās-) a couch and a seat ( śayyāsanastha -stha- mfn.occupying a couch or seat )
शय्यासनn. lying and sitting ( śayyāsanabhoga -bhoga- m.enjoyment of lying and sitting ; see śayanāsana-sevana-). View this entry on the original dictionary page scan.
शय्यासनभोगm. śayyāsana
शय्यासनस्थmfn. śayyāsana
सिद्धान्तशिरोमणिवासनावार्त्तिकn. Name of Comm. on the above work View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धासनn. a particular sedent posture in religious meditation (described as placing the left heel under the body and the right heel in front of it, fixing the sight between the eyebrows, and meditating upon the syllable om-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिद्धासनm. Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
शिलासनn. (s-) a stones seat View this entry on the original dictionary page scan.
शिलासनmfn. seated on a stones View this entry on the original dictionary page scan.
शिलासनn. bitumen View this entry on the original dictionary page scan.
शिलासनn. benzoin or storax View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनn. "lion's-seat","king's seat","a throne" etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनn. a particular sedent posture View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनm. a kind of sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनभ्रष्टmfn. fallen from a throne, dethroned View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनचक्रn. Name of three astrological diagrams shaped like a man and marked with the 27 nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशत्f. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशतिf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशतिकाf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशत्कथाf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशत्पुत्रिकावार्त्ताf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशत्पुत्तलिकावार्त्ताf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनद्वात्रिंशिकाf. Name of a work consisting of 32 stories in praise of vikramāditya- (= vikrama-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनरणm. n. a strife or struggle for the throne View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनस्थmfn. sitting on a throne View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहासनत्रयn. Name of an astrological diagram View this entry on the original dictionary page scan.
सिसनिस्mfn. (fr. Desiderative of san-) View this entry on the original dictionary page scan.
सिषासनिmfn. idem or 'mfn. (fr. Desiderative of -,or san-) wishing to gain or obtain (genitive case) ' View this entry on the original dictionary page scan.
शिवसाससनn. " śiva-'s ordinance", Name of a law-book. View this entry on the original dictionary page scan.
स्मरशासनm. "chastiser of kāma-", Name of śiva- (see -śatru-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्मार्तोपासनपद्धतिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्नेहरसनn. "oil-taster", the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
सोमासन्दीf. a stool or stand for the soma- View this entry on the original dictionary page scan.
सोपासनmfn. having the sacred domestic fire (See 2. upāsana-) View this entry on the original dictionary page scan.
स्रंसनmfn. laxative, purging, cathartic View this entry on the original dictionary page scan.
स्रंसनn. the act of falling or causing to fall, loosening View this entry on the original dictionary page scan.
स्रंसनn. premature abortion View this entry on the original dictionary page scan.
स्रंसनn. a laxative, cathartic View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीरङ्गनाथमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्तनयित्नुसनिmfn. bringing thunder View this entry on the original dictionary page scan.
स्थानासनn. dual number standing and sitting down View this entry on the original dictionary page scan.
स्थानासनविहारवत्mfn. (a pupil) occupying the habitation and seat and place of recreation (of his preceptor) View this entry on the original dictionary page scan.
स्थानासनिकmfn. standing or sitting View this entry on the original dictionary page scan.
स्थानवीरासनn. a particular sedent posture View this entry on the original dictionary page scan.
स्थितासनn. the 5 standing postures (exempli gratia, 'for example' daṇḍāsana-etc.) collectively View this entry on the original dictionary page scan.
शुभासनm. Name of a Tantric teacher View this entry on the original dictionary page scan.
शुभवासन varia lectio (or wrong reading) for mukha-v- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
शूद्रशासनn. an edict addressed to śūdra-s View this entry on the original dictionary page scan.
सुगतशासनn. the Buddhist doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
शुकानुशासनn. " śuka--narrative", Name of an episode of the śānti-parvan- of the mahā-bhārata-, View this entry on the original dictionary page scan.
सुखासनn. a comfortable seat View this entry on the original dictionary page scan.
सुखवासन wrong reading for mukha-v- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
शुनासीरशरासनn. " indra-'s bow", a rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसन्नmf(ā-)n. very clear (as water) View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसन्नmf(ā-)n. very bright or serene (as the face or mind) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसन्नmf(ā-)n. very gracious or favourable
सुप्रसन्नm. Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसन्नकm. Ocimum Pilosum View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रसन्नकm. equals kṛṣṇārjaka- View this entry on the original dictionary page scan.
सुप्रतिष्ठितासनm. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
सुरराजशरासनn. " indra-'s bow", a rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
सूरासनदेश wrong reading for śūrasena-deśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यसिद्धान्तवासनाभाष्यn. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्योपासनाf. the worship of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्योपासनाविधिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुसनिmfn. very munificent or liberal ( susanitā n/i-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसनिताf. susani
सुसनितृm. a liberal giver, generous benefactor View this entry on the original dictionary page scan.
सुसन्नmf(ā-)n. completely finished or done with, frustrated, foiled View this entry on the original dictionary page scan.
सुशासनn. good government View this entry on the original dictionary page scan.
सूतव्यसनिन्mfn. suffering some mishap from the unskilfulness of a chief View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसनmf(ā-)n. (4. vas-) equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसनmf(ā-)n. well dressed or clothed View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसनn. (5. vas-) a good dwelling View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसनn. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
सुवासनm. plural Name of a class of gods under the tenth manu- View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसन्तm. a beautiful spring season View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसन्तm. the day of full moon in the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसन्तm. a festival in honour of kāma-deva- in the moon caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसन्तकm. a particular festival (equals prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
सुवसन्तकm. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
स्वापव्यसनn. somnolency, lethargy View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनmfn. blowing, hissing, panting, breathing View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनmfn. breathing heavily View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनm. air, wind (also of the body) or the god of wind View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनm. Name of a vasu- (son of śvāsā-) View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनm. (śv/as-) Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनm. Vanguieria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. breathing, respiration, breath View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. heavy breathing View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. clearing the throat View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. hissing (of a serpent) View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. sighing, a sigh View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनn. feeling or an object of feeling (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वासनn. a good seat View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनमनोगmfn. moving as (fast as) wind or thought View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनरन्ध्रn. "breath-hole", a nostril View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनसमीरणn. wind (caused) by breathing, breath View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनाशनm. "air-swallower", a snake, serpent (see pavanāśana-, vāyubhakṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनवत्mfn. hissing, snorting View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनेश्वरm. "wind-lord", the tree Pentaptera Arjuna View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनोर्मिmf. a wave or gust of wind View this entry on the original dictionary page scan.
श्वसनोत्सुकm. "eager for (swallowing) air", a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
स्वस्तिकासनn. a mode of sitting (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयमासनढौकनn. fetching one's self a seat or chair View this entry on the original dictionary page scan.
ताम्रशासनn. an edict (or grant etc.) inscribed on copper View this entry on the original dictionary page scan.
तार्क्ष्यासनn. Name (also title or epithet) of a particular posture in yoga-, View this entry on the original dictionary page scan.
टिट्टिभासनn. a particular posture in yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
त्रसनn. a quivering ornament (?) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रासनmf(ī-)n. terrifying, alarming, frightening (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') (" śiva-", ) View this entry on the original dictionary page scan.
त्रासनn. frightening, alarming View this entry on the original dictionary page scan.
त्रासनn. cause of alarm or fright View this entry on the original dictionary page scan.
त्रासनीयmfn. frightening View this entry on the original dictionary page scan.
त्रासनीयmfn. to be frightened View this entry on the original dictionary page scan.
तृणप्रासनn. throwing grass into the fire, View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसनn. breathing, taking breath View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसनn. sighing View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसनn. swelling up commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
उच्छ्वसनn. becoming loose (as a girdle), View this entry on the original dictionary page scan.
उदसनn. throwing up View this entry on the original dictionary page scan.
उदसनn. raising, erecting. View this entry on the original dictionary page scan.
उद्ध्वंसनn. affection (of the throat) View this entry on the original dictionary page scan.
उद्ध्वंसनn. an epidemic View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वासनn. the act of taking out or away (from the fire) View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वासनn. quitting, abandoning View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वासनn. expelling, banishing View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वासनn. taking out in order to kill, killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
उद्वासनीयmfn. to be taken away or removed, View this entry on the original dictionary page scan.
उग्रशासनmfn. severe in command, strict in orders. View this entry on the original dictionary page scan.
उज्जासनn. killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
उक्तानुशासनmfn. one who has received an order View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लकसनn. erection of the hair of the body (through joy) View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लङ्घितशासनmfn. one by whom orders are transgressed, rebellious, disobedient. View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लासनn. the act of shining forth, radiating View this entry on the original dictionary page scan.
उल्लासनाf. causing to come forth or appear View this entry on the original dictionary page scan.
उपहासनीयताf. ridiculousness, View this entry on the original dictionary page scan.
उपर्यासनn. the sitting on high or above View this entry on the original dictionary page scan.
उपाशंसनीयmfn. ( śaṃs-), to be expected or hoped for View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनn. the act of throwing off (arrows), exercise in archery View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनf(ā-)n. the act of sitting or being near or at hand View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनf(ā-)n. serving, waiting upon, service, attendance, respect etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनf(ā-)n. homage, adoration, worship (with rāmānuja-s, consisting of five parts, viz. abhigamana- or approach, upādāna- or preparation of offering, ijyā- or oblation, svādhyāya- or recitation, and yoga- or devotion) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनn. a seat View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनn. the being intent on or engaged in View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनn. domestic fire View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनाचन्द्रामृतn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनाखण्डn. Name of the first section of the gaṇeśa-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनार्थmfn. worthy of attendance. View this entry on the original dictionary page scan.
उपासनीयmfn. to be attended on, worthy to be engaged in. View this entry on the original dictionary page scan.
उपसन्नmfn. put or placed upon, being on View this entry on the original dictionary page scan.
उपसन्नmfn. come near, approached (for protection or instruction or worship etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
उपसन्नmfn. placed near to, given, bestowed upon View this entry on the original dictionary page scan.
उपवसनn. a fast, fasting (See payopavasana-) View this entry on the original dictionary page scan.
उपवसनn. the state of abiding or being near (See pīvo 'pavasana-;both with irregular Sandhi) . View this entry on the original dictionary page scan.
उपवासनn. (4. vas-), a dress, garment, cover View this entry on the original dictionary page scan.
उपवासनn. (4. vas-) attire, covering, View this entry on the original dictionary page scan.
उपवसनीयmfn. belonging to a fast View this entry on the original dictionary page scan.
ऊर्जसनि(vocative case) mfn. granting strength, Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
उत्कासनn. coughing up View this entry on the original dictionary page scan.
उत्कासनn. clearing the throat of mucus, expectorating View this entry on the original dictionary page scan.
उत्कटिकासनn. idem or 'f. a manner of sitting (the legs being outstretched and forming a right angle), ' (see utkuṭaka-.) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्कुटकासनn. the sitting upon the hams View this entry on the original dictionary page scan.
उत्प्रासनn. derision, jocular expression View this entry on the original dictionary page scan.
उत्पुंसनn. wiping off, effacing, removing, View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सन्नmfn. raised, elevated (opposed to ava-sanna-) View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सन्नmfn. vanished, abolished, decayed, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सन्नmfn. in ruins View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सन्नmfn. disused, fallen into disuse View this entry on the original dictionary page scan.
उत्सन्नयज्ञm. an interrupted or suspended sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
वैराशंसनn. a battle (varia lectio vīrāś-). View this entry on the original dictionary page scan.
वैतानोपासनाf. the regular presentation of burnt-offerings morning and evening View this entry on the original dictionary page scan.
वैयसनmfn. (fr. vy-asana-) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनmf(ī-)n. relating or belonging to vājasaneya- (said of śiva- and viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयm. patronymic of yājñavalkya- (m. plural the school of vājasaneya-) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयब्राह्मणn. the brāhmaṇa- of the vājasaneya- id est the śatapatha-brāhmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयगृह्यसूत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयकmfn. belonging or relating to vājasaneya-, devoted to him, composed by him etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयकn. Name of the View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयपरिशिष्टनिगमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयशाखाf. the branch or school of the vājasaneya- View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयसंहिताf. equals vājasaneyi-s- View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिin compound for yin-. View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिब्राह्मणn. equals śata-patha-br- (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिब्राह्मणोपनिषद्f. Name of an upaniṣad-. View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिन्m. plural the school of vājasaneya- (gaRa śaunakādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिन्mfn. belonging to that school View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिप्रातिशाख्यn. the prātiśākhya- of the vājasaneyin-s. View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिशाखाf. the branch or school of the vājasaneyin-s View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिसंहिताf. "the saṃhitā- or continuous text of the vājasaneyin-s" (id est of the hymns of the White yajur-veda- ascribed to the ṛṣi- yājñavalkya- and called śukla-,"white", to distinguish it from the Black or Dark yajur-veda-, which was the name given to the taittirīya-saṃhitā- [q.v.] of the yajur-veda-, because in this last, the separation between the mantra- and brāhmaṇa- portion is obscured, and the two are blended together;whereas the White saṃhitā- is clearly distinguished from the brāhmaṇa-;it is divided into 40 adhyāya-s with 303 anuvāka-s, comprising 1975 sections or kaṇḍikā-s: the legend relates that the original yajus- was taught by the ṛṣi- vaiśampāyana- to his pupil yājñavalkya-, but the latter having incurred his teacher's anger was made to disgorge all the texts he had learnt, which were then picked up by vaiśampāyana-'s other disciples in the form of partridges [see taittirīya-saṃhitā-] yājñavalkya- then hymned the Sun, who gratified by his homage, appeared in the form of a vājin-or horse, and consented to give him fresh yajus- texts, which were not known to his former master; see vājin-) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनेयिसंहितोपनिषद्f. Name of an upaniṣad- (forming the 40th adhyāya- of the and also called īśā- or īśā-vāsyopaniṣad- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनिmfn. winning a prize or booty or wealth, granting strength or vigour, victorious View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनिmfn. bestowing food View this entry on the original dictionary page scan.
वाजसनिm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रासनn. a diamond seat View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रासनn. a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet) View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रासनm. Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
वनवासनm. "forest-dweller", a civet-cat View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनn. an excellent or chief seat, a throne View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनn. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनn. Hibiscus Rosa Sinensis View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनn. a cistern, reservoir (for vār-ās- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनmfn. having an excellent seat View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनm. a door-keeper View this entry on the original dictionary page scan.
वरासनm. a lover, paramour View this entry on the original dictionary page scan.
वारासनn. a water-reservoir View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वर्षवसनn. (more correctly varṣā-v-) the dwelling in houses (of the Buddhist monks) during the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
वसनn. (for 2.See column 3) cloth, clothes, dress, garment, apparel, attire (dual number an upper and lower garment) etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).= clothed in, surrounded by, engrossed by id est wholly devoted or attached to exempli gratia, 'for example' to a doctrine ) View this entry on the original dictionary page scan.
वसनn. investment, siege View this entry on the original dictionary page scan.
वसनn. a leaf of the cinnamon tree View this entry on the original dictionary page scan.
वसनf. an ornament worn by women round the loins View this entry on the original dictionary page scan.
वसनn. (for 1.See column 1) dwelling, abiding, sojourn, residence in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन1. 2. vasana-. See p.932, columns 1 and 3. View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. the act of perfuming or fumigating, infusing, steeping View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. idem or 'n. the act of perfuming or fumigating, infusing, steeping ' View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. covering, clothing, garment, dress View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. an envelope, box, casket View this entry on the original dictionary page scan.
वासनmfn. belonging to an abode, fit for a dwelling View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. causing to abide or dwell View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. abiding, abode View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. a receptacle for water View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
वासनn. a particular posture (practised by ascetics during abstract meditation, and by others;described as sitting on the ground with the knees bent and the feet turned backwards) View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. See next. View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. the impression of anything remaining unconsciously in the mind, the present consciousness of past perceptions, knowledge derived from memory View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. fancy, imagination, idea, notion, false notion, mistake (in fine compositi or 'at the end of a compound', exempli gratia, 'for example' bheda-v-,the mistake that there is a difference) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. thinking of, longing for, expectation, desire, inclination View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. liking, respectful regard View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. trust, confidence View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. (in mathematics) proof, demonstration (equals upapatti-) View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. of the wife of arka- View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाf. of a commentator or commentary on the siddhānta-śiromaṇi-. View this entry on the original dictionary page scan.
वासनाभाष्यn. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
वसनमयmf(ī-)n. consisting or made of cloth View this entry on the original dictionary page scan.
वासनामयmf(ī-)n. consisting in notions or ideas or in impressions of (compound) ( vāsanāmayatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
वासनामयत्वn. vāsanāmaya
वसनपर्यायm. change of clothes View this entry on the original dictionary page scan.
वसनार्णn. (na-+ ṛṇa-) the debt of a cloth , Va1rtt. 7 View this entry on the original dictionary page scan.
वसनार्णवmf(ā-)n. sea-girt (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
वसनसद्मन्n. "cloth-house", a tent View this entry on the original dictionary page scan.
वसनसद्मन्See under 1. vasana-. View this entry on the original dictionary page scan.
वासनस्थmfn. being in a box or casket View this entry on the original dictionary page scan.
वासनातत्त्वबोधिकाf. Name of a Tantric work (equals tārā-rahasya-vṛttikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
वासनावार्त्तिकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वासनावासुदेवस्येतिपद्यव्याख्याf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसनवत्mfn. clothed View this entry on the original dictionary page scan.
वासनीयmfn. intelligible only by much reflection View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तm. (n. gaRa ardharcādi-) "brilliant (season)", spring (comprising according to to some, the months caitra- and vaiśākha- or from the middle of March to that of MaySee ṛtu-;often personified and considered as a friend or attendant of kāmadeva-, the god of love) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तm. a particular metre (4 times $) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तm. a particular time (in music) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तm. diarrhoea View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ता(or t/ā-) ind. in spring etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तmf(-)n. (fr. vasanta-) relating to or produced in the spring season, vernal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तmf(-)n. being in the spring of life, young View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तmf(-)n. equals avahita-, or vihita- View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. (only ) a camel View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. a young elephant, any young animal View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. the southern or western wind (equals malayānila- q.v)
वासन्तm. Phaseolus Mungo or a black species of this kind of bean View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. a purple species of Barleria Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. Vangueria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तm. a dissolute man View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तबन्धुm. "friend of Spring", Name of kāma-deva- (god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तभानुn. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तभूषणn. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ताचार्यm. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदेवm. Name of a king and poet View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ताध्ययनn. studying in spring on View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तद्रु m. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तद्रुमm. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. (only ) "spring-messenger", the Indian cuckoo (See kokila-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. the month caitra- (March-April) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. the 5th rāga- or the musical mode hindola- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. Bignonia Suaveoleus View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतm. a plant like the Premna Spinosa. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तदूतीf. the female of the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तगन्धि m. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तगन्धिन्m. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तघोष m. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तघोषिन्m. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तजmfn. born or produced in spring View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तजाf. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तजाf. a festival in honour of the god of love (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' fem. ā-) spring View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकm. a particular tree, a species of śyonāka- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकm. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तकmf(ikā-)n. relating to or grown in spring, vernal View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकालm. spring-time, vernal season View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकुसमm. "having blossoms in spring", Cordia Latifolia or Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तकुसमाकरm. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तलता () f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तलतिका() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तलेखा() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमदनn. a plant resembling the Premna Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमहोत्सवm. the great spring-festival (in honour of the love-god) (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमालतिरसm. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमालिकाf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमन्दनीf. equals -madanā- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तमासm. Name of the 9th ninth View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपञ्चमीf. a festival held on the 5th of the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपञ्चमीप्रयोगm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपञ्चमीपूजाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपुरn. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपुष्पn. a spring-flower View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तपुष्पn. a kind of kadamba- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तराजm. spring compared to a king View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तराजm. Name of a king of kumāra-giri- (author of the -rājīya-nātya-śāstra-) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तराजm. (also with bhaṭṭa-) of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तराजचिकित्साf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तर्तु(for ṛtu-) m. spring-season View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसहायm. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसखm. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसखm. Name of the wind blowing from the Malaya mountains View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तशाखिन्m. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसमयm. equals -kāla- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसमयोत्सवm. the festive time of spring View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तशेखरm. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसेनm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तसेनाf. Name of various women View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तश्रीf. the pomp or beauty of spring View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकn. the ornament of spring View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकn. the blossom of the tilaka- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकn. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकf. a kind of metre (four times $) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकभाणm. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्ततिलकतन्त्रn. Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तवर्णनn. "description of spring", Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तविलासm. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तवितलm. Name of a form of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तव्रणn. "spring-pustule", small-pox View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तव्रतn. spring-observance View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तयात्राf. a spring-procession View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तयोधm. "spring-combatant", the god of love
वासन्तीf. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. (See vāsanta-above) Name of various plants (Gaertnera Racemosa, a kind of jasmine, Bignonia Suaveolens etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. equals nava-mālikā- View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. a spring festival (held in the month caitra- in honour of kāma-deva- or in some places of durgā-) View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. (in music) a particular rāgiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. Name of a sylvan goddess View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीf. of a daughter of king bhūmi-śukla-, View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तिकाf. wrong reading for vāsantikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकाf. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकाf. Name of a forest deity View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकाf. of a drama (also vāsantikāpariṇaya -pariṇaya-,m.) View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकmf(ā-)n. relating to spring, vernal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकmf(ā-)n. equals vasantam adhīte veda vā- View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकm. the spring festival View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकm. an actor dancer the buffoon in a drama (equals vidūṣaka- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तिकापरिणयm. vāsantikā
वासन्तीकुसुमn. the flower vāsantī- View this entry on the original dictionary page scan.
वासन्तीपूजाf. the worship of durgā- in the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तोत्सवm. spring-rejoicings, spring festival (formerly held on the full moon of caitra-, but now of phālguna-, and = dola-yātrā- or holī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तोत्सवचरितn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वास्तुसनत्कुमारm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वस्तुशासनn. a genuine or original edict View this entry on the original dictionary page scan.
वसुमतीचित्रासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनाभm. a particular tree (also bhaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनाभm. Name of a mythical being (varia lectio rajata-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनाभmn. (also bhaka-) a particular strong poison prepared from the root of a kind of aconite (said to resemble the nipple of a cow;it is also called Mitha zahr) View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनाभn. a cavity of a particular shape in the frame of a bedstead View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनाभिm. a calf's navel View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनपात्(vats/a--) m. Name of a descendant of babhru- View this entry on the original dictionary page scan.
वत्सनिकान्त(vats/a-) mfn. affectionate towards offspring View this entry on the original dictionary page scan.
वेङ्कटाचलेश्वरमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेङ्कटेशमङ्गलाशासनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेङ्कटेशप्रहसनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेसनn. a kind of flour made from a particular vegetable product View this entry on the original dictionary page scan.
वेतालासनn. a kind of posture (in which the right hand holds the toe of the left foot, and the left hand holds the toe of the right foot) View this entry on the original dictionary page scan.
वेत्रासनn. "cane-seat", a small oblong low couch of cane-work (used as a dooly or litter) View this entry on the original dictionary page scan.
वेत्रासनासीनmfn. seated on such a seat View this entry on the original dictionary page scan.
विचिकित्सनn. (fr. Desiderative) the being uncertain, doubtfulness View this entry on the original dictionary page scan.
विध्वंसनmfn. causing to fall, ruining, destroying, removing View this entry on the original dictionary page scan.
विध्वंसनn. the act of causing to fall etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विध्वंसनn. insulting, violating (a woman) View this entry on the original dictionary page scan.
विद्याव्यसनn. idem or 'm. the pursuit of science ' View this entry on the original dictionary page scan.
विद्युत्सनिmfn. bringing lightning View this entry on the original dictionary page scan.
विगलितवसनmfn. destitute of garments, unclothed View this entry on the original dictionary page scan.
विगृह्यासनn. "besieging"or"sulkily encamping with" (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
विहसनn. idem or 'f. gentle laughter, smiling (varia lectio sitikā-).' View this entry on the original dictionary page scan.
विहिंसनn. () idem or 'f. the act of harming or injuring (with locative case) ' (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
विजितासनmfn. one who has won a seat and is indifferent about sitting on it View this entry on the original dictionary page scan.
विकसनn. (ne-kṛ-) gaRa sākṣādādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
विकासनmfn. causing to blow or expand View this entry on the original dictionary page scan.
विकासनn. developing View this entry on the original dictionary page scan.
विलसन्in compound for vi-lasat- View this entry on the original dictionary page scan.
विलसनn. gleaming, flashing (of lightning) View this entry on the original dictionary page scan.
विलसनn. play, sport View this entry on the original dictionary page scan.
विलासनn. (m. Calcutta edition for vi-lasana-) play, sport, dalliance View this entry on the original dictionary page scan.
विलासनn. fascination View this entry on the original dictionary page scan.
विलोमरसनm. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
विन्यसनn. putting down (pada-vinyasaṇam-kṛ-,to put down the feet, step, stride) View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रसन्नmfn. tranquil, calm, View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रवासनn. expulsion, banishment View this entry on the original dictionary page scan.
विप्रवासनn. residence abroad View this entry on the original dictionary page scan.
वीराशंसनn. "place wished for by heroes", the post of danger in battle View this entry on the original dictionary page scan.
वीराशंसनn. a field of battle (varia lectio vairāś-) View this entry on the original dictionary page scan.
वीराशंसनn. keeping watch View this entry on the original dictionary page scan.
वीराशंसनn. a forlorn hope View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. "hero-sitting" View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. sleeping out in the open air, the station of a guard or sentinel View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. standing on an elevated spot (equals ūrdhvāvasthāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. a bivouac View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. a particular sitting posture practised by ascetics (squatting on the thighs, the lower legs being crossed over each other equals paryaṅka-, q.v; see also 1. āsana-,p.159) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. a field of battle View this entry on the original dictionary page scan.
वीरासनn. kneeling on one knee View this entry on the original dictionary page scan.
वीरतरासनn. a particular posture View this entry on the original dictionary page scan.
विरुद्धशंसनn. malignant or abusive language (equals gāli-) View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनmf(ī-)n. causing death, deadly View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनm. a sabre, crooked sword (also figuratively"punishment") View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनm. n. a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनn. cutting up, dissecting View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनn. slaughter, havoc, fight, battle View this entry on the original dictionary page scan.
विशसनn. cruel treatment View this entry on the original dictionary page scan.
विशीर्णजीर्णवसनn. plural worn and shattered garments View this entry on the original dictionary page scan.
विष्णुविग्रहशंसनस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रंस्रंसनmfn. causing to fall down or away, casting off View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रंस्रंसनn. falling down View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रंस्रंसनn. slackening, relaxation View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रंस्रंसनn. loosening, unfastening, casting off
विस्रंस्रंसनn. a laxative, aperient View this entry on the original dictionary page scan.
विस्रस्तवसनmfn. having loosened garments View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वप्सन्m. (according to to some corrupted fr. viśva-+ bhasan- see bhasad-) equals deva- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वप्सन्m. equals vahni-, candra-, samīraṇa-, kṛtānta-, sūrya- View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वप्सन्m. equals viśva-karman-, View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसनn. trusting, confiding in View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वासनn. inspiring confidence ( viśvāsanārtham rtham- ind.for the sake of inspiring confidence) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वासनार्थम्ind. viśvāsana
विश्वसनीयmfn. to be trusted or relied on, reliable, trustworthy, credible (n. impersonal or used impersonally with locative case,"it should be trusted or relied on") View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसनीयताf. trustworthiness, credibleness View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसनीयत्वn. trustworthiness, credibleness View this entry on the original dictionary page scan.
वित्रासनmf(ī-)n. terrifying View this entry on the original dictionary page scan.
वित्रासनn. the act of terrifying View this entry on the original dictionary page scan.
वित्सनm. an ox, bull (equals vṛṣabha-) View this entry on the original dictionary page scan.
विवसनmf(ā-)n. unclothed, naked etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विवसनm. a naked jaina- mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
विवासनmfn. (for 2.See under vi-vas-) illumining View this entry on the original dictionary page scan.
विवासनn. illumination View this entry on the original dictionary page scan.
विवासनn. (for 1.See vi--2. vas-) being clothed in or covered with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
विवासनn. the act of banishing, banishment, exile View this entry on the original dictionary page scan.
विवासनवत्mfn. (used to explain vi-vasvat-) View this entry on the original dictionary page scan.
विविक्तासनmfn. having a secluded seat, sitting at a sequestered place View this entry on the original dictionary page scan.
वृद्धानुशासनn. direction or ordinance of the aged, an old man's advice View this entry on the original dictionary page scan.
वृष्टिसनिmfn. equals -v/ani- View this entry on the original dictionary page scan.
वृष्टिसनिmfn. plural Name of particular bricks ( vṛṣṭisanitva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
वृष्टिसनित्वn. vṛṣṭisani
व्यंसनn. cheating, deceiving View this entry on the original dictionary page scan.
व्यंसनीयto be cheated or deceived View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. moving to and fro, wagging (of a tail) , Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. throwing (effort) into, assiduity, industry View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. separation, individuality View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. attachment or devotion or addiction to (locative case or compound), passion, (especially) evil passion, sin, crime, vice (said to arise either from love of pleasure or from anger;eight are enumerated under the first head, viz. mṛgayā-, dyūta-or akṣa-, divā-svapna-, parivāda-, striyaḥ-, mada-, taurya-trika-, vṛthātyā-;and eight under the second, viz. paiśunya-, sāhasa-, droha-, irṣyā-, asūyā- artha-dūṣaṇa- vākpāruṣya-, daṇḍa-pāruṣya-, qq.vv.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. favourite pursuit or occupation, hobby View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. evil predicament or plight, disaster, accident, evil result, calamity, misfortune (vyasanāni- plural misfortunes) , ill-luck, distress, destruction, defeat, fall, ruin etc. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. setting (of sun or moon) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. fruitless effort View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. punishment, execution (of criminals) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. incompetence, inability View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनn. tale-bearing View this entry on the original dictionary page scan.
व्यासनाभm. Name of men View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनब्रह्मचारिन्m. a companion of adversity, fellow-sufferer View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनागमm. approach of calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनकालm. time of need View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनाक्रान्तत्वn. distressful condition, grievous distress View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनमहार्णवm. a sea of troubles View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनानन्तरम्ind. immediately after misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनान्वितmfn. involved in or overwhelmed with calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनापातm. (equals gama-) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनाप्लुतmfn. involved in or overwhelmed with calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनप्रहारिन्mfn. inflicting calamity, giving trouble or pain View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनप्राप्तिf. occurrence of calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनप्रसारितकरmfn. having the hand stretched forth for (inflicting) calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनरक्षिन्mfn. preserving from calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यासनारायणm. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनार्तmfn. afflicted by calamity, suffering pain View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनसंस्त्कितmfn. one who indulges in any whim or favourite fancy View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनातिभारmfn. weighed down or overburdened with misfortunes View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनात्ययm. the passing away of calamity or distress View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनवागुराf. the net or snare of adversity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनावापm. receptacle or abode of calamity View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनवत्mfn. one who has had ill-luck with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिin compound for vyasanin-. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनीकृP. -karoti-, to consider or characterize as a vice View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिन्mfn. working hard, taking great pains View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिन्mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') passionately addicted to, fond of. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिन्mfn. addicted to any kind of vice or evil practice (as gaming, drinking etc.), vicious, dissolute View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिन्mfn. having a favourite pursuit or occupation View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिन्mfn. calamitous, unfortunate, unlucky with, suffering through or from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिताf. devotion or attachment to (locative case or compound), fancy for View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनिताf. an evil passion View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनित्वn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') attachment or addiction to View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनीयm. a vicious person, profligate, libertine View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनोदयm. the rising or approaching of misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनोदयmfn. followed by or resulting in calamities View this entry on the original dictionary page scan.
व्यसनोत्सवm. a feast for the (evil) passions, an orgy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
व्यवहारासनn. a judgement-seat, tribunal View this entry on the original dictionary page scan.
यानासनn. dual number marching and sitting quiet View this entry on the original dictionary page scan.
यानशय्यासनाशनn. sg. carriage and bed and seat and food View this entry on the original dictionary page scan.
यथासनम्(thās-) ind. each in proper place or seat according to to proper position View this entry on the original dictionary page scan.
यथासन्नम्(thās-) ind. according as any one approaches View this entry on the original dictionary page scan.
यथेष्टासनmfn. sitting down as one likes View this entry on the original dictionary page scan.
योगानन्दप्रहसनn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगानुशासनn. "Yoga-instruction", the doctrine of the Yoga by patañjali- View this entry on the original dictionary page scan.
योगानुशासनn. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
योगानुशासनसूत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगानुशासनसुत्रवृत्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
योगासनn. a mode of sitting suited to profound meditation or similar to that of the yoga-, View this entry on the original dictionary page scan.
योगासनलक्षणn. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for san172 results
san सन् 1 P., 8 U. (सनति, सनोति, सनुते, सात; pass. सन्यते, सायते; desid. सिसनिषति; सिषासति) 1 To love, like. -2 To worship, honour. -3 To acquire, obtain. -4 To receive graciously. -5 To honour with gifts, give, bestow, distribute.
sanā सना ind. Always, perpetually.
sanābhaḥ सनाभः A nearest kinsman, uterine brother; तस्मा- द्भवन्तो हृदयेन जाताः सर्वे महीयांसममुं सनाभम् Bhāg.5.5.2.
sanābhiḥ सनाभिः a. 1 Connected by the same navel of womb, uterine. -2 Kindred. related. -3 Like, resembling; गङ्गावर्तसनाभिर्नाभिः Dk. -4 Affectionate. -भिः 1 A ute rine brother; a near kinsman; यो मे सनाभिवधतप्तहृदा ततेन लिप्ताभिशापमपमार्ष्टुमुपाजहार Bhāg.1.83.9, -2 A relation, kinsman; अवलीढसनाभिरश्वसेनः Ki.13.11. -3 A relation as far as the seventh degree; यथोक्तेनैव कल्पेन शुद्ध्यन्ति तु सनाभयः Ms.5.72.
sanābhyaḥ सनाभ्यः A relation as far as the 7th degree; न च तत् कर्म कुर्वाणः सनाभ्यो$प्यशुचिर्भवेत् Ms.5.84.
sanaḥ सनः 1 The flapping of an elephant's ears. -2 Presenting, offering; आदौ सनात् स्वतपसः च स चतुःसनो$भूत् Bhāg.2.7.5. -नम् Ved. Food.
sanakaḥ सनकः N. of one of the four sons of Brahman.
sanāman सनामन् सनामक a. Having the same name; सनाम्नी या भवित्री मे दित्सिता चैव बन्धुभिः Mb.1.13.29; चन्द्रस्य ग्रहणमिति श्रुतेः सनाम्नो मौर्येन्दोर्द्विषदभियोग इत्यवैति Mu.1.7.
sanandaḥ सनन्दः सनन्दनः N. of one of the four sons of Brahman.
sanasūtra सनसूत्र See सणसूत्र.
sanat सनत् m. An epithet of Brahman. ind. Always, perpetually. -Comp. -कुमारः N. of one of the four sons of Brahman. -सुजातः N. of one of the seven mindborn sons of Brahman.
sanāt सनात् ind. Always.
sanātana सनातन a. (-नी f.) 1 Perpetual, constant, eternal, permanent; ज्वलन्मणिव्योमसदां सनातनम् Ki.8.1; एष धर्मः सनातनः. -2 Firm, fixed, settled; एष धर्मः सनातनः U.5. 22. -3 Primeval, ancient. -तः 1 The primeval being, Viṣṇu; सनातनः पितरमुपागमत् स्वयम् Bk.1.1. -2 N. of Śiva. -3 Of Brahman. -4 A guest of the Manes. -5 N. of one of the sons of Brahman. -6 An ancient sage; द्विजाति- चरितो धर्मः शास्त्रे दृष्टः सनातनैः Rām.2.61.23. -नी 1 N. of Lakṣmī. -2 Of Durgā or Pārvatī. -3 Of Sarasvatī.
sanātha सनाथ a. 1 Having a master, lord or husband; त्वया नाथेन वैदेही सनाथा ह्मद्य वर्तते Rām. -2 Possessed of a guardian or protector; सनाथा इदानीं धर्मचारिणः Ś.1; सनाथः संवृत्तः V.5. -3 Occupied by, possessed by. -4 Provided or furnished with, having, possessing, endowed with, full of; usually in comp.; लतासनाथ इव प्रतिभाति Ś.1; शिलातलसनाथो लतामण्डपः V.2; Me.1; Ku.7.94; R.9. 42; V.4.1. -5 Crowded (as an assembly). -था A woman whose husband is living.
sanāthīkṛ सनाथीकृ Den. P. 1 To cause to possess a master; भुवनमिदं सनाथीकृतम् Dk.2.3. To afford shelter, protect.
sanaya सनय a. Ancient, old (Ved.).
sanemi सनेमि a. 1 Having a felly. -2 Complete, perfect.
sanī सनी 1 A respectful entreaty. -2 A quarter or point of the compass. -3 Flapping of the elephant's ears. -4 Light, lustre. -5 An epithet of Gaurī.
sanīḍa सनीड (ल) a. 1 Living in the same nest, dwelling together. -2 Near, proximate; एतल्लतागृहसनीडकृत- स्वनीडाः (पारावताः) Rām. ch.5.67. -नीडः, -डम् Vicinity, neighbourhood.
sanigraha सनिग्रह a. Furnished with a handle; Suśr.
saniḥ सनिः [सन्-इः Uṇ.4.151] 1 Worship,, service. -2 A gift, donation. -3 An entreaty, a respectful solicitation (f. also in this sense). -4 Obtaining; तद्वां नरा सनये दंस उग्रमाविष्कृणोमि Bṛi. Up.2.5.16. -5 A quarter or point of the compass (f. also). -Comp. -वन्य a. what is obtained by begging; सनिवनिप्राप्तं सनिवन्यं याञ्चाप्राप्तमित्यर्थः ŚB. on MS.1.2.27; सनिवन्येव भृतिवचनात् MS.1.2.27.
sanikāra सनिकार a. Degrading (as punishment).
sanirveda सनिर्वेद a. Dull (as conversation). (-दम्) ind. Despairingly.
sanirviśeṣa सनिर्विशेष a. Indifferent.
sanita सनित a. 1 Granted. -2 Gained, obtained. सनिष्ठीवम् saniṣṭhīvam सनिष्ठेवम् saniṣṭhēvam सनिष्ठीवम् सनिष्ठेवम् Speech accompanied with emission of saliva, sputtered speech.
sanna सन्न p. p. [सद्-क्त] 1 Sitting down, settling down, lying. -2 Dejected, sunk down, downcast. -3 Drooping, relaxed; नालक्षयम् साध्वससन्नहस्तः Ku.3.51. -4 Weak, low, feeble. -5 Wasted away, decayed. -6 Perished, destroyed. -7 Still, motionless. -8 Shrunk. -9 Adjacent, near. -1 Gone, departed. -11 Sunk, low (in tone &c). -न्नः The tree called पियाल. -न्नम् 1 A little, a small quantity. -2 Destruction, loss. -Comp. -कण्ठ a. choked. -जिह्व a. one whose tongue is silent; तत्तेजसा हतरुचः सन्नजिह्वाः ससाध्वसाः Bhāg.4.7.23. -धी a. dispirited; यादोगणाः सन्नधियः ससाध्वसाः Bh&amacr:g.3.17.25. -भाव a. despondent. -मुसलम् a motionless pestle; विधूमे सन्नमुसले Ms.6.56. -वाच् a. speaking with low tone. -हर्ष a. desponding, cheerless.
sannaka सन्नक a. Low, dwarfish. -कः The Piyāla tree. -Comp. -द्रुः, -द्रुमः the Piyāla tree.
sannatara सन्नतर a. Lower, more depressed (as a tone); P.I.2.4.
atisandhā अतिसन्धा 3 U. 1 To deceive, over-reach, cheat; त्वया चन्द्रमसा च विश्वसनीयाभ्यामतिसन्धीयते कमिजनसार्थः Ś.3; कथं मया ब्रह्मबन्धुरतिसन्धेयः V.2. -2 To prejudice, wrong, injure, encroach upon; मूलद्वारं नान्यैर्द्वारैरतिसन्दधीत रूपर्द्ध्या Bṛi. S.53.82.
atisandhānam अतिसन्धानम् 1 Cheating, deception; परातिसन्धान˚ Ś.5.25; trick, fraud. -2 Capture. -दण्डा˚ = Capture by means of the army. Kau. A.12.
atisandhyā अतिसन्ध्या The time about the twilights, the time just before and after the morning and evening twilight.
adhivāsanam अधिवासनम् [वस्-णिच्, or वास् ल्युट्.] 1 Scenting with perfumes or odorous substances (संस्कारो गन्धमाल्याद्यैः Ak.). -2 [वस्-णिच्-ल्युट्] Preliminary consecration (प्रतिष्ठा) of an image, its invocation and worship by suitable Mantras &c. before the commencement of a sacrifice; (यज्ञारम्भात्प्राक् देवताद्यावाहनपूर्वकः पूजनादिकर्मभेदः); Making a divinity assume its abode in an image.
adhyāsanam अध्यासनम् 1 Sitting down upon, occupying, presiding over. -2 A seat, place.
anabhisandhānam अनभिसन्धानम् Absence of design or purpose; so अनभिसन्धिः; ˚कृत done undesignedly.
anuśāsanam अनुशासनम् Advice, persuasion, direction, order. command; instruction, laying down rules or precepts; a law, rule, precept; treatment (of a subject), (with the object in comp. or with gen., the agent, if expressed, being put in the instr. or gen.); एतद्वै भद्रमनुशासनस्य Rv.1.32.7. एतदनुशासनम् Tait. Up.7.9.7. भवत्यधिक्षेप इवानुशासनम् Ki.1.28 words of advice; तन्मनोरनुशासनम् Ms.8.139;6.5;2.159; यौवन˚ K.146; नामलिङ्ग˚ laying down rules on the gender of nouns, explanation of gender &c.; शब्दानुशासनम् Sk.; शब्दानामनुशासनमाचार्यस्य आचार्येण वा P.II.3.66 Sk. -Comp. -पर a. obedient. -पर्वन् N. of the 13th book of the Mahābhārata (so called because it lays down precepts of advice).
anvakṣarasandhiḥ अन्वक्षरसन्धिः A kind of Vedic Sandhi, that of a vowel and consonant.
anvāsanam अन्वासनम् 1 Service, attendance, waiting upon, worship. -2 Taking a seat after another. -3 Regret, sorrow. -4 A place of industry, manufactory, workshop &c. -5 An oily or cooling enema.
apāsanam अपासनम् 1 Throwing away, discarding. -2 Quitting. -3 Killing.
apratiśāsana अप्रतिशासन a. Having no rival ruler, subject to one rule; कृतवानप्रतिशासनं जगत् R.8.27.
aprasanna अप्रसन्न a. 1 Not pleased. -2 Turbid, muddy. -न्नम् The milk of a cow milked after the 7the day of delivery. Nigh.
abhiśaṃsanam अभिशंसनम् Accusation, charge; (whether true or false); मिथ्या˚ Y.2.289; abuse, insult, affront; पंचाशद् ब्राह्मणो दण्ड्यः क्षत्रियस्याभिशंसने Ms.8.268.
abhyasanam अभ्यसनम् 1 Repetition, repeated practice or exercise; ब्रह्मध्यानाभ्यसनविधिना Bh.3.41; स्वाध्यायाभ्यसनम् Bg. 17.15. -2 Constant study, close application (to anything); (तां) विद्यामभ्यसनेनेव प्रसादयितुमर्हसि R.1.88; अनभ्यसनशीलस्य विद्येव तनुतां गता Rām. अभ्यसनीय abhyasanīya अभ्यस्य abhyasya अभ्यसनीय अभ्यस्य a. pot. p. To be repeated, studied; fit to be studied.
ānuśāsanika आनुशासनिक a. (-की f.) [अनुशासनाय हितं ठक्] Relating to or treating of instruction.
ābhāsanam आभासनम् Making apparent or clear; illuminating.
āśaṃsanam आशंसनम् 1 Expecting, wishing; इष्टाशंसनमाशीः Sk. -2 Telling, declaring.
āśasanam आशसनम् Ved. Cutting up an animal (when killed).
āśvāsanam आश्वासनम् Consoling, encouraging, cheering up, consolation; तदिदं द्वितीयं हृदयाश्वासनम् Ś.7; देवस्याश्वासनं भवति Pt.1 cheering up of spirits, recovery.
āsanam आसनम् [आस्-ल्युट्] 1 Sitting down. -2 A seat, place, stool; Bg.11.42; स वासवेनासनसन्निकृष्टम् Ku.3.2; आसनं मुच् to leave one's seat, rise; R.3.11. -3 A particular posture or mode of sitting; cf. पद्म˚, वीर˚, भद्र˚, वज्र˚ &c. cf. अनायासेन येन स्यादजस्रं ब्रह्मचिन्तनम् । आसनं तद् विजानीयाद् योगिनां सुखदायकम् ॥ -4 Sitting down or halting, stopping, encamping. -5 Abiding, dwelling; Ms.2.246; 6.59. -6 Any peculiar mode of sexual enjoyment (84 such āsanas are usually mentioned). -7 Maintaining a post against an enemy (opp. यानम्), one of the six modes of foreign policy; which are :-- संधिर्ना विग्रहो यानमासनं द्वैधमाश्रयः Ak.; प्रतिबद्धशक्त्योः कालप्रतीक्षया तूष्णीमवस्थानमासनम्; परस्परस्य सामर्थ्यविघातादासनं स्मृतम् Agni P.; Ms.7.16,162,166; Y.1.347; Pt.3. -8 The front part of an elephant's body, withers. -9 Throwing (fr. अस् to throw). -1 N. of two trees (असन and जीवक). -11 Place where the elephant-rider sits, cf. मस्तकद्वितयं दन्तावासनं वंश एव च । षडेते प्रोन्नता यस्य स गजो राजवाहनः ॥ Mātanga L.2.1. -12 Neutrality (as of a nation); Kau. A.7.1. -13 A moving piece (draught) in the game of dice; प्राणग्लहो$यं समर इष्वक्षो वाहनासनः Bhāg.6.12.17. -ना A seat, stool, stay. -नी 1 Stay, abiding, sitting. -2 A small seat or stool. -3 A shop, stall. -Comp. -बन्धधीर a. resolute to sit down, firm in one's seat; निषेदुषीमासनबन्धधीरः R.2.6. -मचूडकम् Semen (मचूडकं विथावीति ख्यातम्); आसनमचूडकं शयनीय- प्रच्छदपटापवारितं भवति किं न वेति Māl.7. (v. l. आसनमयूरकम्).
āsanna आसन्न p. p. 1 Drawn near, approached, near (in time, place or number); आसन्नविंशाः nearly or about 2; at hand, close by आसन्नमेव नृपतिर्भजते मनुष्यम् Pt.; impending, imminent; पूर्वमासन्नशृङ्गा वै गाव इत्यनुशुश्रुम Mb.13.81. 13; आसन्नपतने कूले Ś. B.; ˚मरण ˚काल q. v. -2 Adjacent, adjoining. -3 Well-placed. -4 about to die. -5 Obtained, got; बाह्वोरासन्नामतिमात्रं ननन्द Rām.5.63.33. -न्नः The setting sun. -Comp. -कालः 1 the hour of death. -2 one whose death is near. -चर a. moving round about in the proximity; Ku. -परिचारकः, -चारिका personal attendant, body-guard; U.1; Ś.6. -प्रसव a. about to be confined or delivered; about to bring forth or lay eggs (as a hen &c.). -मृत्यु, -शरीरपात a. one whose death has drawn near; आसीनमासन्नशरीरपात- स्त्रियम्बकं संयमिनं ददर्श Ku.3.44.
āsan आसन् n. Mouth; (a word optionally substituted for आस्य in all cases after acc. dual).
āsanvat आसन्वत् a. Ved. Having a mouth.
āsanya आसन्य a. Ved. Being in the mouth. Bri. Up.1.3.7.
āsandaḥ आसन्दः [आसीदत्यस्मिन् प्रलयकालेः निपातः] Viṣṇu or Vāsudeva. -न्दी [आसद्यते$स्याम्] 1 A small couch or oblong chair; an arm-chair; K.94; इयं वा आसन्दी अस्यां हीदं सर्वमासन्नम् Śat. Br. स आगच्छति विचक्षणामासन्दीम्; Kaus. Up.1-5. -2 A raised seat in a hall or assembly.
āsandikā आसन्दिका [स्वल्पार्थे कन्] A small chair; K.219.
īpsanam ईप्सनम् ईप्सा [आप्तुमिच्छा आप्-सन्-अ] 1 Desire to obtain. -2 A wish, desire.
ucchāsana उच्छासन a. [उत्क्रान्तः शासनम्] Not amenable to rule or command, ungovernable, unruly. उच्छास्त्र, °reeवर्तिन् a. 1 Contrary or opposed to शास्त्र (civil or religious law-books). -2 Deviating from or transgressing the law-books; न राज्ञः प्रतिगृह्णीयाल्लुब्धस्योच्छास्त्र- वर्तिनः Y.1.14; Ms.4.87.
ucchvasanam उच्छ्वसनम् 1 Breathing, sighing. -2 Taking a deep breath, heaving. -3 Loosening; नीवीबन्धोच्छ्वसनम् Māl.2.5.
ujjāsanam उज्जासनम् Killing, slaughter; चोरस्योज्जासनम् Sk. उज्जासनाय परितः परिवेषकृतां द्विषाम् Śiva. B.26.64.
utsanna उत्सन्न p. p. 1 Decayed. -2 Destroyed, ruined; uprooted, left off; उत्सन्नो$स्मि K.164 undone; मकरध्वज इवोत्सन्नविग्रहः K.54; उत्सन्नकुलधर्माणाम् Bg.1.44; ˚निद्रा K.171; उत्सन्नो युधिष्ठिरः Ve.2 extirpated. -3 Cursed, wretched; K.198. -4 Fallen into disuse, extinct (as a book). -5 Finished, completed. -6 Risen, increased (opp. अवरन्न). -7 Accomplished easily (Ved.) -Comp. -यज्ञः An interrupted or suspended sacrifice.
udasanam उदसनम् 1 Throwing, raising, erecting; पुच्छादुदसने व्यसने पर्यसने च Mbh.3.1.2. -2 Expelling, turning out.
udvāsanam उद्वासनम् 1 Expelling, banishing. -2 Abandoning. -3 Taking out of or away (from the fire). -4 Killing, slaughter.
upasanna उपसन्न p. p. 1 Approached; अङ्गिरसं विधिवदुपसन्नः Muṇḍ Up.1.1.3;1.2.13; Praśna. Up.1.1.13; रुद्धा गुहाः किमजितो$वति नोपसन्नान् Bhāg.2.2.5; near, approximate. -2 Worshipped, served. -3 Serving, waiting upon. -4 Easily obtainable; got, obtained.
upavasanam उपवसनम् A fast, fasting. -2 The state of being near.
upavāsanam उपवासनम् A dress, garment (Ved.); यावतीः कृत्याः उपवासने Av.14.2.49.
upāśaṃsanīya उपाशंसनीय a. To be expected.
upāsanam उपासनम् ना 1 Service, serving, attendance, waiting upon; शीलं खलोपासनात् (विनश्यति); उपासनामेत्य पितुः स्म सृज्यते N.1.34; Pt.1.169; Ms.3.17; Bg.13.7; Y.3.156; Bh.2.42. -2 Engaging in, being intent on, performing; संगीत˚ Mk.6; सन्ध्या˚ Ms.2.69. -3 Worship, respect, adoration. -4 Practice of archery. -5 Regarding as, reflecting upon. -6 Religious meditation. न कर्मसांख्ययोगोपासनादिभिः Mukti Up.1.1. -7 The sacred fire. वानप्रस्थो ब्रह्मचारी साग्निः सोपासनो व्रजेत्. Y.3.45. -8 Injuring, hurting; (fr. अस् 2). -Comp. -उपासना- खण्डः, N. of the first section of the Gaṇeśa Purāṇa.
ullasanam उल्लसनम् 1 Happiness, joy. -2 Horripilation.
ullāsana उल्लासन a. Causing to leap or dance. -नम् Splendour -ना Causing to come forth or appear; B. R.
autthitāsanikaḥ औत्थितासनिकः An officer in charge of arranging seats; Rāmaganj Copper-plate of Īśvaraghoṣa (Inscription of Bengal, P.149.).
aupāsana औपासन a. (-नी f.) [उपासन-अण्] 1 Ralating to गृह्याग्नि or household fire. -2 Belonging to worship or service; holy, sacred. -नः 1 A fire used for domestic worship. -2 A small rice-ball (पिण्ड) offered to the manes.
kasanaḥ कसनः Cough (कास). -Comp. -उत्पाटनः 'cough relieving', the plant Gendarussa vulgaris (Mar. अडूळसा)
kasanā कसना A poisonous spider.
kutsanam कुत्सनम् कुत्सा Abuse, contempt, reproach, abusive language; देवतानां च कुत्सनम् Ms.4.163; Ks.61.298. -ना Expression of contempt.
grasanam ग्रसनम् [ग्रस् भावे ल्युट्] 1 Swallowing, eating. -2 Seizing. -3 A partial eclipse of the sun or moon; Bṛi. S.5.43,46. -4 A mouth, jaw; प्राशित्रमास्ये ग्रसने ग्रहास्तु ते Bhāg.3.13.36.
cikitsanam चिकित्सनम् Healing, practising medicine; सूतानाम- श्वसारथ्यमम्बष्ठानां चिकित्सनम् Ms.1.47.
trasanam त्रसनम् [त्रस् भावे ल्युट्] 1 Alarm, fear. -2 Anxiety, uneasiness. -3 A quivering ornament (?); Kauś.14.
trāsana त्रासन a. [त्रस्-णिच् भावे ल्युट्] Terrifying, frightening, alarming. -नम् 1 The act of frightening of causing alarm. -2 A means of frightening, any cause of alarm.
dasanam दसनम् 1 Wasting, perishing. -2 Throwing. -3 Dismissing, sending away.
duvasana दुवसन a. Adorable, to be worshipped.
dhvaṃsana ध्वंसन a. [ध्वंस्-णिच् ल्यु] 1 Destroying, ruining; 'पाता विश्वस्य शश्वत्सकलसुररिपुध्वंसनः' --विष्णुपादादिकेशान्तवर्णनस्तोत्रम् 7. -2 Scattering, dispersing. -3 Sprinkling, covering. -4 -नम् 1 Perishing, dying. -2 Loss, destruction. -3 Falling. -4 Going.
niḥśvasanam निःश्वसनम् Breathing out, sighing.
nirasana निरसन a. Expelling, removing, driving away; निरस- नैरसनैरवृथार्थता Śi.6.47. -2 Vomiting. -नम् Expelling, ejecting, expulsion, removal. -2 Denial, contradiction, rejection, refusal. -3 Refutation. -4 Vomiting forth, spitting out. -5 Checking, suppressing. -6 Destruction, killing, extirpation.
nivasanam निवसनम् 1 A house, habitation, dwelling; निवसनं श्मशानम् Ā. L.16. -2 A garment, cloth, an undergarment; प्रस्थितं निवसनग्रहणाय Śi.1.6; R.19.41.
nivāsanam निवासनम् 1 Residence. -2 Sojourn. -3 Spending time.
nihiṃsanam निहिंसनम् Killing, slaughter.
nṛśaṃsanam नृशंसनम् Cruelty; Ve.3.
nyasanam न्यसनम् 1 Depositing, lying down. -2 Delivering, giving up. -3 Bringing forward, mentioning.
parāsanam परासनम् Killing, slaughter.
paribhartsanam परिभर्त्सनम् Threatening, menacing.
paryasanam पर्यसनम् 1 Casting, throwing about. -2 Sending forth, throwing. -3 Sending away. -4 Putting off or away.
paryāsanam पर्यासनम् 1 Revolution; see पर्यासः. -2 Destruction; यदि चैतत्कथञ्चित्स्याल्लोकपर्यासनं भवेत् Mb.8.87.16.
paryupāsanam पर्युपासनम् 1 Worship, honour, service. -2 Friendliness, courtesy. -3 Sitting round. -4 Pardon, excuse.
pratibhāsanam प्रतिभासनम् Look, appearance, semblance.
pratiśāsanam प्रतिशासनम् 1 Giving orders, sending on an errand, ordering. -2 Ordering or despatching an inferior after calling him to attend. -3 Counter-manding. -4 A rival command or authority; अप्रतिशासनं जगत् R.8.27 'completely under the sway of one ruler'.
pratisamāsanam प्रतिसमासनम् 1 Coping with, being a match for. -2 Resisting, opposing, withstanding.
pratyāśvāsanam प्रत्याश्वासनम् Consolation.
pratyāsanna प्रत्यासन्न p. p. 1 Proximate, near, contiguous. -2 Imminent; प्रत्यासन्ने नभसि Me.4. -3 Feeling repentance. -Comp. -मरण, -मृत्यु a. at the point of death, about to die.
pratyāsannatā प्रत्यासन्नता Proximity, neigbourhood.
pradhvaṃsanaḥ प्रध्वंसनः Ved. A destroyer.
prabhāsanam प्रभासनम् Illumining, irradiating, brightening.
pravasanam प्रवसनम् 1 Going or journeying abroad, going on a journey. -2 Dying disease.
pravāsanam प्रवासनम् 1 Living abroad, temporary sojourn. -2 Exile, banishment; सीताविवासनपटोः करुणा कुतस्ते U.2.1. -3 Killing, slaughter. -4 Going from a town.
praśaṃsanam प्रशंसनम् Praising, extolling.
praśaṃsanīya प्रशंसनीय a. To be praised, laudable.
praśāsanam प्रशासनम् 1 Governing, ruling; एतस्य वा अक्षरस्य प्रशासने गार्गि सूर्याचन्द्रमसौ विधृतौ तिष्ठत Bṛi. Up.3.8.9. -2 Enjoining, exacting. -3 Government. प्रशासितृ praśāsitṛ प्रशास्तृ praśāstṛ प्रशासितृ प्रशास्तृ m. 1 A king, ruler, governor; ततः सेनापतिः पश्चात् प्रशास्ता च न्यषीदत Rām.2.91.4. -2 A director, adviser; बालो यत्र प्रशासिता Pt.5.63.
prasanna प्रसन्न p. p. 1 Pure, clear, bright, limpid, pellucid, transparent; प्रसन्नदिक्पांसुविविक्तवातम् Ku.1.23;7.74; कूलंकषेव सिन्धुः प्रसन्नमम्भस्तटतरुं च Ś.5.21. -2 Pleased, delighted, propitiated, soothed; मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् Bg.11.47; गङ्गां शरन्नयति सिन्धुपतिं प्रसन्नाम् Mu.3.9; गम्भीरायाः पयसि सरितश्चेतसीव प्रसन्ने Me.42 (where the first sense is also intended); Ku.5.35; R.2.68. -3 Kind, kindly disposed, gracious, propitious; अवेहि मां कामदुघां प्रसन्नाम् R.2.63. -4 Plain, open, clear, easily intelligible (as meaning). -5 True, correct; प्रसन्नस्ते तर्कः V.2; प्रसन्नप्रायस्ते तर्कः Māl.1. -6 Settled down, tranquil. -न्ना 1 Propitiation, pleasing. -2 Spirituous liquor. -Comp. -आत्मन् a. gracious-minded, propitious. (-m.) N. of Viṣṇu. -ईरा spirituous liquor. -कल्प a. 1 almost calm. -2 almost true. -मुख, -वदन a. gracious-looking, with a pleased countenance, smiling. -रस a. clear-juiced. -सलिल a. having clear water.
prasannatā प्रसन्नता 1 Brightness, clearness, purity. -2 Perspicuity. -3 Complacence.
prasandānam प्रसन्दानम् A rope, a fetter तद् दुर्गद्वितयीदानप्रसन्दानम- मन्यत Śiva. B.15.46.
prahasanam प्रहसनम् 1 Loud or violent laughter, laughing, mirth. -2 Ridicule, mockery, irony, joke; धिक् प्रहसनम् U.4. -3 Satire, satirical writing, -4 A farce, a kind of low comedy; S. D. thus defines it :-- भाणवत्संधिसंध्यङ्ग- लास्याङ्गाङ्कैर्विनिर्मितम् । भवेत् प्रहसनं वृत्तं निन्द्यानां कविकल्पितम् ॥ 533 et seq. e. g. कन्दर्पकेलि.
prahasan प्रहसन्ती 1 A kind of jasmine (पृथिका or वासन्ती q. v.). -2 A large firepan.
prāsanam प्रासनम् 1 Throwing, hurling, casting. -2 Throwing down.
projjāsanam प्रोज्जासनम् Killing, slaughter.
bhasanaḥ भसनः A bee.
bhasantaḥ भसन्तः Time.
bhāsanam भासनम् [भास्-ल्युट्] 1 Shining, glittering. -2 Illuminating.
bhāsanta भासन्त a. (-न्ती f.) 1 Shining. -2 Beautiful, handsome. -न्तः 1 The sun. -2 The moon. -3 An asterism, a star. -4 The bird भास q. v. -न्ती An asterism (नक्षत्र).
masanam मसनम् 1 Measuring, weighing. -2 A species of medicinal plant. -3 Hurting.
mīmāṃsanam मीमांसनम् Investigation, examination, inquiry. -नः An investigator, inquirer, examiner.
rasanam रसनम् [रस्-ल्युट्] 1 Crying, screaming, roaring, sounding, tinkling, noise or sound in general. -2 Thunder, rumbling or muttering of clouds. -3 Taste, flavour. -4 The organ of taste, the tongue; इन्द्रियं रसग्राहकं रसनं जिह्वाग्रवर्ति T. S.; Bg.15.9; न जयेद्रसनं यावज्जितं सर्वं जिते रसे Bhāg.11.8.21. -5 Perception, appreciation, sense; सर्वे$पि रसनाद्रसाः S. D. 244. -नः Phlegm.
rasanā रसना See रशना. -Comp. -मलम् any impurity on the tongue. -मूलम् the root of the tongue. -रदः a bird. -लिह् m. a dog.
sana रासन a. (-नी f.) 1 Relating to the tongue. -2 Savoury, palatable.
sanam लासनम् Moving hither and thither; तोमराङ्कुशलासनैः Mb.7.142.45.
vasanam वसनम् [वस्-आधारे ल्युट्] 1 Dwelling, residing, staying. -2 A house, residence. -3 Dressing, clothing, covering. -4 A garment, cloth, dress, clothes; वसने परिधूसरे वसाना Ś.7.21; उत्सङ्गे वा मलिनवसने सौम्य निक्षिप्य वीणाम् Me.88,43. -5 An ornament worn (by women) round the loins, (probably for रसना). -6 Siege. -7 A leaf of the cinnamon tree. -ना (in comp.) 1 Clothed in. -2 Surrounded by; समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले. -3 Engrossed by. -Comp. -पर्यायः change of clothes. -सद्मन् a tent.
vasantaḥ वसन्तः [वस्-झच् Uṇ.3.128] 1 The spring, vernal season (comprising the two months चैत्र and वैशाख); मधुमाधवौ वसन्तः Su&śr.; सर्वं प्रिये चारुतरं वसन्ते Ṛs.6.2; विहरति हरिरिह सरसवसन्ते Gīt.1. -2 Spring personified as a deity and regarded as a companion of Kāmadeva; सुहृदः पश्य वसन्त किं स्थितम् Ku.4.27. -3 Dysentery. -4 Smallpox. -5 (In dramas) A nickname for the Vidūṣaka or buffoon. -Comp. -अवतारः the advent or setting in of the spring; वसन्तावतारसमये$स्या उन्मादयितृकं रूपं प्रेक्ष्य Ś.1. -उत्सवः the vernal festival, spring-festivities, formerly held on the full-moon day of Chaitra, but now on the full-moon day of Phālguna, and identified with the Holi festival. -कालः the spring-tide, vernal season. -कुसुमः Cordia Latifolia (Mar. गोंधणी). -घोषिन् m. a cuckoo. -जा 1 the Vāsantī or Mādhavī creeper. -2 the spring festival; see वसन्तोत्सव. -तिलकः, -कम् the ornament of the spring; फुल्लं वसन्ततिलकं तिलकं वनाल्याः Chand. M.5. (-कः -का -कम्) N. of a metre. -दूतः 1 the cuckoo. -2 the month called Chaitra. -3 the musical mode हिन्दोल. -4 the mango tree. -दूती 1 the trumpet-flower. -2 the female cuckoo. -3 Bignonia Suaveolens (Mar. पाटला). -द्रुः, द्रुमः the mango tree. -पञ्चमी the fifth day in the bright half of Māgha. -बन्धुः, -योधः, -सखः epithets of the god of love.
vājasaneyaḥ वाजसनेयः N. of Yājñavalkya, the author of the Vājasaneyi Samhitā or the Śukla Yajurveda.
vājasaneyin वाजसनेयिन् m. 1 N. of the sage Yājñavalkya, the author and founder of the white or Śukla Yajurveda. -2 A follower of the white Yajurveda, one belonging to the sect of the Vājasaneyins. -संहिता the text of the शुक्लयजुर्वेद, ascribed to the Ṛiṣi Yājñavalkya.
sanam वासनम् [वास्-ल्युट्] 1 Perfuming, scenting. -2 Infusing. -3 Dwelling, abiding. -4 An abode, a dwelling. -5 Any receptacle, a basket, box, vessel &c.; वासनस्थ- मनाख्याय हस्ते$न्यस्य यदर्प्यते Y.2.65. (वासनं निक्षेपाधारभूतं संपुटादिकं समुद्रं ग्रन्थ्यादियुतम्). -6 Knowledge. -7 Clothes, dress. -8 A cover, an envelope. -9 A kind of posture practised by ascetics in abstract meditation.
sanā वासना 1 Knowledge derived from memory; cf. भावना. -2 Particularly, the impression unconsciously left on the mind by past good or bad actions, which therefore produces pleasure or pain. -3 Fancy, imagination, idea. -4 False idea, ignorance. -5 A wish, desire, expectation, inclination; संसारवासनाबद्धशृङ्खला Gīt.3. -6 Regard, liking, respectful regard; तेषां (पक्षिणां) मध्ये मम तु महती वासना चातकेषु Bv.4.17. -7 Perfuming, scenting. -8 (In math) Proof, demonstration.
sanāmaya वासनामय a. Consisting in notions, ideas or impressions.
sanīya वासनीय a. Intelligible only by much reflection.
santa वासन्त a. (-न्ती f.) 1 Vernal, suitable to or produced in spring. -2 In the spring or prime of life, youthful. -3 Diligent, attentive (in the performance of duties). -न्तः 1 A camel. -2 A young elephant. -3 Any young animal. -4 A cuckoo. -5 The south wind, the breeze blowing from the Malaya mountain; cf. मलयसमीर. -6 A kind of bean. -7 A dissolute man. -न्ती 1 A kind of jasmine (with fragrant flowers); वसन्ते वासन्तीकुसुम- सुकुमारैरवयवैः Gīt.1. -2 Long pepper. -3 The trumpetflower. -4 N. of a festival held in honour of Cupid; cf. वसन्तोत्सव. -5 The spring creeper.
santika वासन्तिक a. (-की f.) Vernal; द्रुमान् वासन्तिकान् दृष्ट्वा बभूवुर्भयशङ्किताः Rām.4.53.4; वासन्तिकैस्तरुभिः Ś.6. -कः 1 The Vidūṣaka or buffoon in a drama. -2 An actor.
vikāsanam विकासनम् Expansion, opening, blowing.
vitsanaḥ वित्सनः An ox, a bull.
vinyasanam विन्यसनम् Putting down; पदविन्यसनम्. See न्यास.
vipravāsanam विप्रवासनम् 1 Banishment; ततो दुःखतरं भूयः सीताया विप्रवासनम् Rām.7.5.7. -2 Staying abroad, sojourn.
viprasanna विप्रसन्न a. Greatly pleased; शमात्मके चेतसि विप्रसन्ने Bu. Ch.2.45.
vilasanam विलसनम् 1 Glittering, flashing, gleaming. -2 Sporting, dallying.
vilāsanam विलासनम् 1 Sport, play, pastime. -2 Wantonness, dalliance.
vivasana विवसन a. Naked, unclothed. -नः A Jaina mendicant.
viśasanam विशसनम् 1 Killing, slaughter, immolation; तस्यास्त्वं दुहितुस्तथा विशसनं किं दारुणे$मृष्यथाः U.4.5; N.19.12. -2 Ruin. -3 Battle; शोणितोदां रथावर्तां कृत्वा विशसने नदीम् Mb. 7.16.43. -4 Cutting, dissecting. -नः 1 A sabre, crooked sword. -2 A sword in general.
viśvasanīya विश्वसनीय pot. p. 1 To be relied upon, trustworthy, reliable. -2 Capable of inspiring confidence; अहो दीप्ति- मतो$पि विश्वसनीयतास्य वपुषः Ś.2; M.3.2.
viśvāsanam विश्वासनम् Producing confidence.
visraṃsana विस्रंसन a. 1 Causing to fall or drop down; अन्त- र्मोहनमौलिघूर्णनचलन्मन्दारविस्रंसनः Gīt.3. -2 Untying, loosening; नीविविस्रंसनः करः K. P.7. -नम् 1 Falling down. -2 Flowing, dropping. -3 Untying, loosening. -4 A laxative, purgative.
vesanam वेसनम् A kind of flour (Mar. वेसन).
vaiśasanam वैशसनम् = वैशसम्; see above; असुराणां प्लवङ्गानामत्र वैशसनं महत् A.Rām.6.14.3.
vyaṃsanam व्यंसनम् 1 Cheating, deceiving. -2 Distributing.
vyasanam व्यसनम् 1 Casting away, dispelling. -2 Separating, dividing. -3 Violation, infraction; शीलव्यसनमेतत्ते नाभिजाना- म्यहं पुरा Rām.2.12.57; Ki.3.45. -4 Loss, destruction, defeat, fall; defection, weak point; अमात्यव्यसनम् Pt.3; स्वबलव्यसने Ki.13.15; Śi.2.57. -5 (a) A calamity, misfortune, distress, evil, disaster, ill-luck; अज्ञातभर्तृव्यसना मुहूर्तं कृतोपकारेव रतिर्बभूव Ku.3.73;4.3; R.12.57. (b) Adversity, need; स सुहृद् व्यसने यः स्यात् Pt.1.327 'a friend in need is a friend indeed'. -6 Setting (as of the sun &c.); तेजोद्वयस्य युगपद् व्यसनोदयाभ्याम् Ś.4.1 (where व्यसन means 'a fall' also). -7 Vice, bad practice, evil habit; मिथ्यैव व्यसनं वदन्ति मृगयामीदृग् विनोदः कुतः Ś.2.5; R.18.14; Y.1.31; (these vices are usually said to be ten; see Ms.7.47-48); समानशीलव्यसनेषु सख्यम् Subhāṣ. -8 Close or intent application, assiduous devotion; विद्यायां व्यसनम् Bh.2.62,63. -9 Inordinate addiction. -1 Crime, sin. -11 Punishment. -12 Inability, incompetency. -13 Fruitless effort. -14 Air, wind. -15 Individuality. -Comp. -अतिभारः heavy calamity or distress; सा मुक्तकण्ठं व्यसनातिभारात् (चक्रन्द) R.14.68. -अन्वित, -आर्त, -पीडित a. overtaken by calamity, involved in distress. -आवापः an abode of calamity; व्यसनावाप एतस्मिन् पतितानां स्वकर्मभिः Bhāg.4.22.13. -कालः time of need. -प्रहारिन् a. 1 hurting, attacking, giving trouble. -2 striking (an enemy) in his weak point. -ब्रह्मचारिन् a fellow-sufferer. -वर्गः an aggregate of calamities; प्रकृतिव्यसनवर्गः Kau. A.7. -संस्थित a. one who indulges in any whim.
vyasanin व्यसनिन् a. 1 Addicted to any vice, vicious. -2 Unlucky, unfortunate. -3 Intently attached or excessively devoted to anything, fond of (usually in comp.); किं भूभृत्कटकस्थितिव्यसनिना व्यर्थं खुराः शातिताः Subhāṣ.
śaṃsanam शंसनम् [शंस्-ल्युट्] 1 Praising. -2 Telling, relating. -3 Reciting.
śaṃsanīya शंसनीय a. To be praised, praiseworthy.
śasanam शसनम् [शस्-ल्युट्] 1 Wounding, killing. -2 Immolation (of an animal at sacrifice).
śāsana शासन a. 1 Teaching, instructing; इति मे न तु बोधाय कल्पते शासनं वचः Bhāg.1.8.5. -2 Punishing, chastising. -नम् [शास्-ल्युट्] 1 Instruction, teaching, discipline. -2 Rule, sway, government; अनन्यशासनामुर्वीम् R.1.3; so अप्रतिशासन. -3 An order, a command, direction; तरुभिरपि देवस्य शासनं प्रमाणीकृतम् Ś.6; R.3.69;14.83. 18.28. -4 An edict, enactment, a decree. -5 A precept, rule. -6 A royal grant (of land &c.), charter; अहं त्वां शासनशतेन योजयिष्यमि Pt.1; Y.2.24.295. -7 A deed, writing, written agreement शासनप्रधाना हि राजानः स्युः Kau. A.2.9. -8 Control of passions. -9 A written book of authority. -1 A (religious) doctrine. -11 A message. (At the end of comp. शासन often means 'punisher, destroyer, killer'; as in स्मरशासनः, पाक- शासनः). -Comp. -अतिवृत्तिः f. violation of commands, disobedience. -द्रूषक a. disobeying a command. -धरः a messenger, envoy. -पत्रम् 1 a plate (usually of copper) on which a grant of land &c. is inscribed. -2 a sheet of paper on which an order is written. -पराङ्मुख a. disobedient to an order. -लङ्घनम् transgression of order. -हरः a royal messenger. -हारिन् m. 1 an envoy, a messenger; तमभ्यनन्दन प्रथमं प्रबोधितः प्रजेश्वरः शासनहारिणा हरेः R.3.68. -2 a conveyer of royal writs.
śāsanīya शासनीय a. To be ruled, governed or directed. -2 Punishable; V. 5.
śvasanaḥ श्वसनः [श्वसित्यनेन श्वस्-ल्युट्] 1 Air, wind; श्वसनसुरभि- गन्धिः Śi.11.21. -2 N. of a demon killed by Indra. -नम् 1 Breath, breathing, respiration; श्वसनचलितपल्लवा- घरोष्ठ Ki.1.34; Ratn.2.4 (where it has sense 1 also); Śi.9.52. -2 Sighing. -3 Feeling; an object of feeling; घ्राणेन गन्धं रसनेन वै रसं रूपं तु दृष्ट्या श्वसनं त्वचैव Bhāg.2.2.29. -Comp. -अशनः a serpent. -ईश्वरः the Arjuna tree. -उत्सुकः a serpent. -ऊर्मिः f. a gust of wind. -मनोग a. moving as wind or thought. -रन्ध्रम् a. nostril. -समीरणम् breath.
saṃnyasanam संन्यसनम् 1 Resignation, laying down. -2 Complete renunciation of the world and its attachments; न च संन्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति Bg.3.4. -3 Consigning, entrusting to the care of. -4 Depositing.
samasanam समसनम् 1 Joining together, combination. -2 Compounding, formation of compound words. -3 Contraction.
samāśvāsanam समाश्वासनम् Reviving, encouraging, comforting. -2 Consolation; V.2.
samāsanam समासनम् Sitting together.
samāsanna समासन्न a. Near, close.
samutpuṃsanam समुत्पुंसनम् Removing, destroying.
sasanam ससनम् Immolation.
sraṃsanam स्रंसनम् [स्रंस्-णिच् ल्युट्] 1 Falling. -2 Causing to fall, or bringing down. -3 Premature abortion. -4 A laxative.
hasanam हसनम् Laughing, laughter.
hasanī हसनी A portable fire-place. -Comp. -मणिः fire.
hasantikā हसन्तिका A portable fire-vessel.
hasan हसन्ती 1 A portable fire-vessel. -2 A lamp-stand. -3 A kind of Mallikā. -4 A kind of fairy (= शाकिनी).
sana हासन a. Funny, comical.
sanikaḥ हासनिकः A play-fellow.
hiṃsanam हिंसनम् ना [हिंस्-ल्युट्] Striking, hurting, killing; वर्जयेत् ... प्राणिनां चैव हिंसनम् Ms.2.177;1.48; Y.1.33.
hiṃsanīya हिंसनीय a. To be hurt or killed; पिञ्ये देवे च कर्मणि श्राद्धादौ पशवो हिंसनीया नान्यत्रेति मनुरभिहितवान् Kull. on Ms. 5.41.
hrāsanam ह्रासनम् 1 N. of the seventh i. e. the last stage of must of an elephant; Mātaṅga L.9.18. -2 Diminution.
Macdonell Vedic Search
Results for san7 results
san san gain, VIII. P. sanóti, vi. 54, 5.
sanaya sanáya, a. old, iv. 51, 4 [from sána; Gk. ἕνο-ς, OI. sen, Lith. sẽnas ‘old’].
sant sánt, pr. pt. being, x. 34, 9 [as be; Lat. (prae)-sent-].
paryāvivṛtsant pary-ā-vívṛtsant, pr. pt. ds. wishing to revolve hither (acc.), vii. 63, 2 [vṛt turn].
vasanta vas-ant-á, m. spring, x. 90, 6 [vas shine].
śaṃsant śáṃs-ant, pr. pt. praising, ii. 12, 14; iv. 51, 7.
sasant sas-ánt, pr. pt. sleeping, iv. 51, 5.
Macdonell Search
Results for san103 results
san desiderative suffix sa.
sanā (in.) ad. from of old (V.).
sana a. old (RV.); m. N. of a Rishi (E.).
sanābhi a. (f. id.) proceeding from one nave (spokes; also said of fingers; RV.); connected with the same navel, uterine (bro ther, sister; V., C.); -nâbhya, m. blood re lation (C.); -nâma, a. having the same name as (g.); -narâsamsa, a. together with the Narâsamsa verses (Br.).
sanadrayi a. bestowing [pr. pt. √ san] wealth (RV.1); -vâga, a. acquiring or bestowing gain (RV.2).
sanaja a. produced long ago, old (RV.1); -g&asharp;, a. id. (RV.1).
sanaka a. (RV.) former, old: ab. from olden time; m. N. of a Rishi (C.).
sananda m. N.=-nandana; -nand- ana, m. N. of a Rishi (a spiritual son of Brahman).
sanara a. together with men (RV.1); -narma-hâsa, a. accompanied with jocular laughter.
sanaśruta pp. long known, famed of old (RV.); m. N. (Br.).
sanāt V. ad. (ab. of sána) from of old; always, for ever.
sanatā (in.) ad. from of old, w. na, never (RV.2).
sanātana a. (î) everlasting, eternal, perpetual, permanent; m. N. of a Rishi (a spiritual son of Brahman).
sanātha a. having a protector in, protected by (in., --°ree;); crowded (assembly); occupied by, furnished or provided with, full of (in., --°ree;): -tâ, f. patronage: -m i, find protection; -nâthî-kri, protect; occupy (a place).
sanatkumāra m. (the eternal youth) N. of a Rishi accounted one of the spiritual sons of Brahman and identified with Skanda and Pradyumna.
sanaya a. old (RV.).
sanemi a. provided with a felly (RV.1); n. ad. completely, always (V.).
sani m. (V.), f. (Br.) gain, reward, gift.
sanīḍa a. (V.) having the same nest, akin, closely united; m. or n. (C.) vi cinity: lc. near (g., --°ree;).
sanidra a. sleeping; -ninda, a. ac companied with a reproach: -m, ad. reproach fully; -nimesha, a. winking (eye); -niya ma, a. limited; having undertaken an ob servance; -nirvisesha, a. indifferent; -nir veda, a. betraying weariness (conversation); desponding, despairing: -m, ad. with com plete indifference; -nisvâsam or -nihsvâs am, ad. amid sighs.
sanigaḍacaraṇa a. having a chain on one's foot; -tva, n. abst. n.
saniṣyu a. wishing to gain, eager for booty (RV.).
saniti f. obtainment (RV.1).
sanitur ad. (w. preceding ac.) be sides, without (RV.).
sanmaṅgala n. good or prescribed rite; -mani, m. genuine gem; -mati, a. well disposed, noble-minded; -mantra, m. excel lent spell; -mâtra, a. of which being only is predicable; -mârga, m.right path (fig.): -yodhin, a. fighting honourably, -stha, a. walking in the right path; -mitra, n. good or true friend.
sanna pp. (√ sad) sunk down etc.
sannimitta n. good omen; good cause: -m, ad. for a good cause.
santya a. (only vc.) bountiful (Agni; RV.).
sanutar ad. (V.) aside, away, far from (ab.): w. yu or dhâ, keep off, drive away.
sanyas cpv. older (RV., rare).
acikitsanīya fp. incurable.
atyāsanna pp. too near.
anāsanna pp. not near (g.).
apratiśāsana a. subject to no other authority; -sraya, a. having no refuge.
aprasanna pp. not appeased; un reconciled, angry with (lc.); -sahishnu, a. in capable; -sâda, m. disfavour, unfriendliness; -sâdita, pp. unclarified; -siddha, pp. un accomplished; unknown; unheard of; -sûta, pp. not having borne, barren; -sphuta, a. in distinct, unintelligible.
abhiśaṃsana n. insult; accusa tion; -samsin, a. accusing; -sa&ndot;kâ, f. distrust of (g.); fear of (--°ree;); -sa&ndot;kin, a. distrusting.
abhyasana n. application; study; î-ya, fp. to be practised.
avyasanin a. exempt from vice.
asanāma a. not having the same name.
asana n. shot; throw; -&asharp;, f. missile.
asan n. (used in in., ab., g. s. for asrig) blood.
asiṃhāsana a. throneless.
āsanna pp. near; n. -ness; -kâla, m. time just past (gr.); -kara, a. moving near (--°ree;); -tara, cpv. nearer: -tâ, f. greater near ness; -prasavâ, a. f. on the point of parturi tion, about to lay (eggs); -vartin, a. being near.
āsandikā f. small chair.
āsana n. sitting, sitting down; sitting posture; halting, encamping; abiding; seat; position, office (of a king); -bandha, m. sitting down; -vat, a. having a seat, sitting; -vidhi, m. offer of a seat; -stha, a. sitting.
āsan n. mouth, jaws.
iṣvasana n. bow.
ucchvasana n. becoming slack; -khvasita, (pp.) n. breath; exhalation; solu tion; -khvâsá, m. expiration; breath; sigh; expiring; swelling, rising; section; chapter; -khvâsita, cs. pp. riven; -khvâsin,a. breath ing out; breathing again; sighing; swelling; rising; issuing.
upanyasana n. adduction of a topic; preaching; -ta, pp. (√ 2. as) intima tion, remark.
aupāsana m. domestic sacred fire.
kanakāsana n. throne.
grasana n. swallowing; kind of par tial eclipse; jaws; -ishnu, a. wont to swal low, -absorb; -tri, m. swallower, eclipser.
jijñāsana n. wish to know; ex amination; -sâ, f. id.; investigation; -su, a. wishing to know or test, examining.
trāsana a. (î) frightening (g. or --°ree;); n. terrifying; scaring away; -anîya, fp. cal culated to frighten or terrify; -in, a. timid.
daṃsana n., â, f. wondrous deed, power, or skill.
dharmaśāsana n. manual of law; -sâstra, n. authoritative compendium of law; law-book; -sâstrin, m. adherent of the law-books: pl. a certain school; -sîla, a. just, virtuous; m. N.; -samyukta, pp.legal; -samsrita, pp. just, virtuous; -samka thâ, f. pl. discourses on virtue; -samgñâ, f. sense of duty; -samaya, m. obligation entered into; -sâdhana, n. fulfilment of duty; necessary means for the fulfilment of duty; -sûtra, n. sûtra treatise on customary law; -sena, m. N. of a merchant; -sevana, n. fulfilment of duty; -skandha, m. chapter on law; -stha, m. judge; -sthûnâ-râga, m. main pillar of the law; -svâmin, m. N. of a temple erected by king Dharma; -hantri, m. (-trî, f.) violator of the law; -hâni, f. neglect of duty; -hîna, pp. excluded from the pale of the law.
dhvaṃsana a. id.; n. destruction; -in, a. perishing; destroying.
nirasana a. (î) casting out; n. driving away, expulsion; removal, abandon ment, rejection: î-ya, fp. to be expelled from (ab.); -asta, pp. of √ as, throw; -astra, a. unarmed; -asya, fp. deserving expulsion.
nyasana n. arranging, putting or writing down; adduction.
paṭṭanivasana m. townsman.
padmāsana n. lotus-seat; kind of sitting posture in religious absorption.
pākaśāsana m. chastiser of the demon Pâka, ep. of Indra; -sâstra, n. art of cookery.
bhartsana n., â, f. threatening; abusing; -ita, pp. n. threat, against (lc.).
maṇḍalāsana a. sitting in a circle.
malinavasana n. soiled gar ment (in token of grief); -½âtman, a. spotted (moon); impure-minded.
muktāsana n. sitting posture of the emancipated; a. having risen or rising from one's seat.
rasanendriya n. organ of taste.
rasanīya fp. that which is tasted.
rasanāyaka m. ep. of Kâma.
rasanā f. often incorr. for  rasanâ.
rasana n. roaring, yelling, crying out; croaking; reverberating etc.; 2. m., phlegm; n. taste; organ of taste; perception: â, f. tongue: -mûla, n. root of the tongue.
vasana n. dwelling, sojourn, resi dence in (--°ree;).
vasantotsava m. festival of spring.
vasan ad. in spring (V.).
vasanta m. [brilliant season: fr. pr. pt. of √ 1. vas] spring (also personified); N.: -ka, m. id.; -kâla, m. spring time; -tila ka, n. ornament of spring; a metre (also â, f.); m. N.; -pushpa, n. flower of spring; -bandhu, m. friend of spring, god of love; -bhânu, m. N. of a king; mahotsava, m. great spring festival; -yodha, m. spring as a warrior; -râga, m. king spring; N. of a grammarian: î-ya, n. work composed by Vasanta-râga; -½ritu, m. spring season; -lekhâ, f. N.; -srî, f. pomp of spring; -sakha, m. friend of spring, ep. of the wind blowing from the Malaya; -samaya, m. spring-time: -½utsava, m. spring festival, lovely time of spring; -sahâya, m. god of love; -sena, m. N. of a king: â, f. N.
vasana n. dress, garment, cloth (du. upper and lower garment): --°ree;, clothed in, also fig.=surrounded by, attached to (a doctrine): -vat, a. clothed; -sadman, n. (cloth-house), tent; -½arnava, a.sea-girt.
vājasani a. winning booty or wealth (RV.); invigorating, victorious (RV.); bestowing food, also ep. of Siva (C.); -san-e yá, m. pat. of Yâgñavalkya; (a), m. pl. school of Vâgasaneya: -ka, a. relating to, composed by, or belonging to the school of Vâgasaneya; n. the Satapatha-brâhmana; -saney-in, a. belonging to the school of Vâgasaneya; m. pl. school of Vâgasaneya.
santika a. (î) vernal; m. spring festival.
santa a. (&isharp;) belonging to or pro duced in spring, vernal: î, f. N. of various plants; N. of a sylvan goddess.
sanīya a. intelligible only by strenuous reflexion.
sana n. (fr. cs. of √ 3. vas) caus ing or allowing to dwell (rare); knowledge (rare): â, f. thought of, desire for (lc.); im pression (of, --°ree;) left dwelling in the mind; notion, idea; false notion (e.g. bheda-, mis taken idea that there is a difference): --°ree; a. a: â-maya, a. consisting in or based on ideas; consisting in impressions of (--°ree;): -tva, n. abst. n.
sana n. (fr. cs. of √ 2. vas) garment, dress; case, box, casket.
vicikitsana n [fr. des. √ kit] doubtfulness regarding (lc.); -kikitsâ, f. doubt, uncertainty, regarding (--°ree;); -kikîshâ, f. desire to seek; -kiti, f. seeking, search for (--°ree;); investigation;-kitta, a. unconscious; at a loss what to do, helpless: -tâ, f. uncon sciousness.
viśvāsana n. inspiring of confidence: -½artham, ad. for the sake of inspiring confidence.
viśvasanīya fp. to be trusted, deserving confidence; n. imps. one should place confidence in (lc.): -tâ, f., -tva, n. in spiring of confidence.
vīrāśaṃsana n. (indicative of heroes), battle-field; -½âsana, n. kind of sit ting posture with ascetics.
vṛddhānuśāsana n. adage of sages; -½arka, m. declining sun; evening hour.
vetrāsana n. cane-seat.
vairāśaṃsana n. battle (v. r. vîra½-).
vyasanin a. hard-working (rare); passionately devoted or intently addicted to (--°ree;); having a hobby (rare); addicted to evil passions, dissolute, vicious; unlucky, unfor tunate, having had a misfortune with (--°ree;), struggling with (famine, --°ree;): (-i)-tâ, f. fancy for (lc.,--°ree;); passionate devotion or attachment; evil passion; (-i)-tva, n. addiction to (--°ree;).
vyasanodaya m. du. setting and rising.
vyasana n. [√ 2. as] wagging (of a tail); assiduity, in (lc.; rare); intense at tachment or devotion to, inordinate addic tion to (lc., --°ree;); passion, esp. evil passion, vice; favourite occupation, hobby; calamity, misfortune, disaster, distress, adversity (often pl.), need, evil plight (commonest mg.); de struction (of treasure), defeat (of an army), breaking (of weapons), accident in, evil effect of (--°ree;); setting (of sun or moon): -prasâr ita-kara, a. having the hand outstretched to inflict calamity; -brahma-kârin, m. com panion in misfortune; -vat, a. having suf fered injury in regard to (--°ree;); -½anvita, pp. involved in calamity;-½âpluta, pp. over whelmed with misfortune.
śarāsana n. (discharging arrows), bow: -dhara, m. archer; -vid, a. skilled in archery.
śasana n. slaughtering (RV.2); (sás)-â, f. id. (RV.1).
śāsanīya fp. to be instructed or taught, by (g.); -i-tavya, fp. to be taught or prescribed; -i-tri, m. punisher, chastiser; ruler, of (--°ree;); instructor, teacher; -in, a. pun ishing, chastising; ruling over (--°ree;); teach ing, instructing; (s&asharp;s)-us, n. command (RV.); -ti, 1. f. punishment; command; 2. m. (3 sg. used as n.) the root 1. sâs; -trí, m. punisher, chastiser; ruler; teacher, instructor; ep. of Buddha.
śāsana a. (î) chastising; instruct ing; m. chastiser; instructor; n., C.: chas tisement, punishment; government, sway, rule, over (--°ree;); royal decree, edict, charter, grant; instruction, teaching (rare); precept, rule, counsel (rare); doctrine, faith, religion (rare); V., C.: direction, command, order, to any one (--°ree;): -m kri, obey the orders of (g.); e vrit or sthâ, obey any one (g., --°ree;); ab. sâsanât, by command of (g.): -dhara, m. bearer of a message, messenger; -vartin, a. obeying the orders of (g.); -vâhaka, m. mes senger; -silâ, f. edict engraved on stone; -hâraka, -hârin, m. messenger.
śvasana a. hissing, panting; m. (C.) wind; god of wind; vital air; n. (C.) hissing (of a serpent); heavy breathing; breathing, breath; sighing, sigh: -samîrana, m. breath; -½asana, m. (living on air), serpent.
saṃnyasana n. renunciation of the world; -nyâsa, m. id.; abandonment, of (g., --°ree;); compact (rare); deposit, trust; stake at play (rare); -nyâsin, a. giving up, aban doning (--°ree;); having renounced the world (Brâhman in the fourth order).
sahāsana n. sitting together.
sārasana n. zone, girdle.
sraṃsana a. purgative; n. miscar riage; relaxing (--°ree;); laxative; -in, a. fall ing to pieces; slipping down (garment); being loosened.
svāpavyasana n. excessive addiction to sleep, sloth.
hṛdaṃsani a. giving heart to, in spiring (g.) with courage (RV.1).
Vedic Index of
Names and Subjects
Results for san103 resultsResults for san21 results
sanācchava Is perhaps the proper name of a teacher in the Kāthaka Samhitā. The Kapiṣṭhala Sarphitā has śahanāśchiva. Very probably the reading of both texts is bad.
sanaga See Sanātana.
sanaka Occurs as the name of one of the two Kāpyas (the other being Navaka) who took part in the sacrifice of the Vibhindukīyas, which is mentioned in the Jaiminiya Brāh­maṇa. Ludwig thinks that the Sanakas are referred to as non-sacrificers in one passage of the Rigveda, but this is very doubtful.
sanāru See Sanātana
sanaśruta (‘Famed of old’) Ariηidama (‘tamer of foes ’) is mentioned as a Mahārāja in the Aitareya Brāhmaṇa.
sanātana Is the name of a mythical Rṣi in the Taittirīya Samhitā. In the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad he appears in the first two Vamśas (lists of teachers) as the pupil of Sanaga and the teacher of Sanāru, both equally mythical persons.
sanatkumāra Is the name of a mythical sage in the Chān­dogya Upaniṣad.
sanisrasa See Māsa.
anuśāsana In the plural denotes in the śatapatha Brāhmana some form of literature; according to Sāyana, the Vedāñgas
ariṃdama sanaśruta Is mentioned as a Mahārāja in the Aitareya Brāhmana
āsan This is a generic term for a seat of some sort, occurring frequently in the later Samhitās and Brāhmanas, but not in the Rigveda. In the Atharvaveda the settle brought for the Vrātya is described at length. It had two feet, length­wise and cross-pieces, forward and cross-cords, showing that it was made of wood and also cording. It was also covered with a cushion (Ástarana) and a pillow (Upabarhana), had a seat (Asāda) and a support (Upaśraya). Similar seats are described in the Kausītaki Upanisad and the Jaiminīya Brāhmana. The seat for the king at the royal consecration is described in very similar terms in the Aitareya Brāhmana, where the height of the feet is placed at a span, and the lengthwise and cross-pieces are each to be a cubit, while the interwoven part (vivayana) is to be of Muñja grass, and the seat of Udumbara wood. In another passage of the Atharvaveda Lanman seems to take the seat meant as a ‘ long reclining chair.’ There also a cushion (Upadhāna) and coverlet (Upavāsana) are mentioned. The śatapatha Brāhmana repeatedly describes the Ásandī in terms showing that it was an elaborate seat. In one place8 it is said to be made of Khadira wood, perforated (vi-trnnā), and joined with straps (vardhra-yutā) like that of the Bhāratas. At the Sautrāmanī rite (an Indra sacrifice) the seat is of Udumbara wood, is knee-high, and of unlimited width and depth, and is covered with plaited reed-work. The imperial seat10 is to be shoulder-high, of Udumbara wood, and wound all over with cords of Balvaja grass (.Eleusina indica). Elsewhere11 the seat is a span high, a cubit in width and depth, of Udumbara wood, and covered with reed-grass cords, and daubed with clay.
āsandīvant Possessing the throne,’ is the title of the royal city of Janamejaya Pāriksita, in which the horse, for his famous Aśvamedha, was bound. The authorities both cite a Gāthā for the fact, but they differ as to the priest who celebrated the rite. In the śatapatha Brāhmana he is stated to have been Indrota Daivāpa śaunaka, but in the Aitareya Tura Kāvaseya
dhvasan dvaitavana (‘Descendant of Dvitavana ’) is the name in the śatapatha Brāhmana of the king of the Matsyas who celebrated an Aśvamedha, or ‘horse sacrifice,’ near the Sarasvatī.
dhvasanti Is in one passage of the Rigveda mentioned together with Purusanti as having been aided by the Aśvins. There can be no doubt that this is the longer form of the name Dhvasra, which is found with Purusanti both in the Rigveda and in the Pañcavimśa Brāhmana.
pradhvaṃsana See Pradhvamsana.
prādhvaṃsana ‘Descendant of Pradhvamsana,’ is the patronymic, in the Bṛhadāraṇyaka Upanisad, of the mythical Mrtyu, who is there said to be the pupil of Pradhvamsana.
vatsanapāt bābhrava (‘Descendant of Babhru’) is the name of a teacher, a pupil of Pathin Saubhara, in the first two Vamśas (lists of teachers) of the Brhadāraṇyaka Upanisad.
vasana In the Rigveda and later denotes ‘dress.’
vasanta Spring,' is mentioned in the Rigveda and later. It is regularly identified with the first of the months. See Rtu.
vājasaneya Is the patronymic of Yājfiavalkya in the Brhadāraṇyaka Upaniṣad and the Jaiminlya Brāhmaṇa. His school, the Vājasaneyins, are mentioned in the Sūtras.
suvasana In the Rigveda denotes a ‘splendid garment,’ and is also used adjectivally, ‘clothing well.’ Su-vāsas, 'well- dressed' is a common adjective. See Vāsas.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for san103 resultsResults for san21 results2649 results
ā sānu śuṣmair nadayan pṛthivyāḥ RV.7.7.2c.
abhāgaḥ sann apa pareto asmi RV.10.83.5a; AVś.4.32.5a; AVP.4.32.5a.
abhi santi jambhayā tā anapnasaḥ RV.2.23.9d; N.3.11d.
adabdhāḥ santi pāyavaḥ sugevṛdhaḥ RV.8.18.2c.
adhare santu śatravaḥ MS.4.12.3b: 185.11; TB.2.4.2.9b; Apś.16.2.10b.
adhi sānau ni jighnate RV.1.80.6a.
ādityaḥ śāntiḥ TA.4.42.5.
agniḥ sanoti vīryāṇi vidvān RV.3.25.2a.
agniḥ śāntiḥ TA.4.42.5.
ajā śāntiḥ TA.4.42.5. Cf. ajā chandaḥ.
akṣitāḥ santu rāśayaḥ AVś.6.142.3b.
akṣitotiḥ saned imam RV.1.5.9a; AVś.20.69.7a.
amutra sann iha vettha AVś.13.1.39a.
anirbhiṇṇaḥ sann atho lokān vicaṣṭe TA.3.11.4b.
annavān san raphitāyopajagmuṣe RV.10.117.2b.
antaḥ santo 'vadyāni punānāḥ RV.6.66.4b.
antarikṣaṃ śāntaṃ tad vāyunā śāntaṃ tan me śāntaṃ śucaṃ śamayatu TA.4.42.5.
antarikṣaṃ śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.12; TA.4.42.5; KA.1.218C. Cf. antarikṣaṃ chandaḥ.
antarikṣasya sānūpeṣa see antarikṣasya tvā sānāv.
anti santaṃ na jahāti AVś.10.8.32a.
anti santaṃ na paśyati AVś.10.8.32b.
āpaḥ śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.13; TA.4.42.5; KA.1.218C.
apākā santam iṣira praṇayasi RV.1.129.1b.
apamṛṣṭaḥ śaṇḍaḥ VS.7.12; śB.4.2.1.14; Kś.9.10.5. Cf. apanuttaḥ etc.
apanuttaḥ śaṇḍaḥ Apś.12.22.2. Cf. apamṛṣṭaḥ etc.
apanuttau śaṇḍāmarkau sahāmunā TS.6.4.10.2; TB.1.1.1.5; Apś.12.22.2. See prec.
apaprothantaḥ sanutar huraścitaḥ RV.9.98.11c.
aprajāḥ santv atriṇaḥ RV.1.21.5c; VāDh.17.3. Cf. BṛhD.1.58.
arasāḥ santu kṛtvarīḥ AVś.4.18.1d; AVP.5.24.1d.
arjunīḥ santu dhenavaḥ TA.6.7.1b. See kṛṣṇā dhānā.
arkeṣu sānuṣag asat RV.1.176.5b.
aruṇāḥ santu ketavaḥ AVś.11.10.7d.
asanaṃ sanavāni ca AVP.11.12.7d. See next but one.
asanāṃ sanavāni ca AVś.19.32.7d. See prec. but one.
aśītiḥ santv (AVś.AVP. santy) aṣṭau RVKh.10.127.2c; AVś.19.47.3c; AVP.6.20.3c; śś.9.28.10c.
asmabhyaṃ santu pṛthivi prasūtāḥ AVś.12.1.62b.
asmākaṃ santu bhuvanasya gopāḥ RV.7.51.2c.
asmākaṃ santv āśiṣaḥ VS.2.10c; MS.1.4.1c: 47.9; 2.4.3c (bis): 41.2,9; KS.5.2c; 32.2; śB.1.8.1.42c; śś.4.9.1c. See asmāsu etc.
asmāsu santv āśiṣaḥ TS.1.6.3.2c. See asmākaṃ etc.
astraiṇāḥ santu paṇḍagāḥ AVś.8.6.16b.
asurāḥ santaḥ svadhayā caranti VS.2.30b; śB.2.4.2.15b; Aś.2.6.2b; śś.4.4.2b; Apś.1.8.7b; Kauś.88.1b; SMB.2.3.4b; JG.2.2b. Cf. apayantv asurāḥ.
asūre santi sūrayaḥ RV.8.10.4b.
aśvaḥ śāntiḥ TA.4.42.5. Cf. prec.
aśvibhyāṃ santu śaṃtamā RV.5.73.10b.
asya sanīḍā asurasya yonau RV.10.31.6c.
atharvabhiḥ śāntaḥ sukṛtām etu lokam Kauś.125.2d. Cf. atharvāṇo 'ṅgirasaś.
attāraḥ santv akṣitāḥ AVś.6.142.3d.
avāntaradiśāḥ śāntiḥ TA.4.42.5.
avarasparāya śaṅkhadhmam VS.30.19; TB.3.4.1.13.
āviḥ san nihitaṃ guhā AVś.10.8.6a.
āviḥ sānti guhā paraḥ RV.8.8.23b.
ayā san (MS. ayāḥ san; KS. ayās san) manasā hitaḥ (MS. kṛttaḥ; KS. kṛtaḥ) MS.1.4.3c: 51.11; KS.5.4c; 34.19c; TB.2.4.1.9b; Apś.3.11.2b; ApMB.1.4.16b; HG.1.3.6b. See next but one, and ayasā manasā.
ayā san (MS.śś. ayāḥ san; KS. ayās san; Kauś. ayāsyaṃ) havyam ūhiṣe MS.1.4.3d: 51.11; KS.5.4d; 34.19d; TB.2.4.1.9c; Aś.1.11.13d; śś.3.19.3d; Apś.3.11.2c; Kauś.5.13d; 97.4d; ApMB.1.4.16c; HG.1.3.6c. See under ayasā havyam.
ayāḥ san etc. see ayāsan, and ayā san.
ayajvānaḥ sanakāḥ pretim īyuḥ RV.1.33.4d.
ayakṣmāḥ santv aghnyāḥ AVP.2.20.2b.
ayaś śaṇḍo marka upavīra ulūkhalaḥ ApMB.2.13.9ab (ApG.6.15.6). See śaṇḍā, and śaṇḍāya markāyopavīrāya.
bhartā san bhriyamāṇo bibharti TA.3.14.1a.
bheṣajīḥ santv ābhṛtāḥ AVś.8.7.8d.
brahma śāntiḥ VS.36.17; MS.4.9.27: 138.14; TA.4.42.5.
brahma santaṃ brahmaṇā vardhayanti AVś.13.1.33d; TB.2.8.8.9d.
brāhmaṇaḥ śāntiḥ TA.4.42.5. See brāhmaṇāḥ etc.
brāhmaṇāḥ śāntiḥ MS.4.9.27: 138.14. See brāhmaṇaḥ etc.
bṛhaspatiḥ sanyāstu naḥ sakhā AVP.1.51.2b.
bṛhaspatiṃ sanitāraṃ dhanānām RV.5.42.7b.
candramāḥ śāntiḥ TA.4.42.5.
citraṃ santaṃ guhā hitam RV.4.7.6c.
dadhāsi sānasiṃ rayim RV.10.140.5d; SV.2.1170d; VS.12.110d; MS.2.7.14d: 96.5; śB.7.3.1.33. Cf. pṛṇakṣi etc.
dāmagranthiṃ sanisrasam AVP.6.14.5c.
devaḥ san durmatīnām RV.1.129.11c.
dhanaṃ saniṣyantīnām RV.10.97.8c; AVP.11.6.8c; VS.12.82c; TS.4.2.6.3c; MS.2.7.13c: 94.2; KS.16.13c.
dhanāyuvaḥ sanāyuvaḥ AVP.11.2.10c.
dhīrāḥ santo adhīravat śB.11.5.5.9b.
diśaḥ śāntiḥ TA.4.42.5; KA.1.218C.
divaḥ sānūpeṣa MS.1.2.14: 24.6; Mś.1.8.2.28. See antarikṣasya tvā sānāv.
divi ṣañ (AVś. ṣaṃ; SV. saṃ) chukra ātataḥ RV.6.2.6b; AVś.18.4.59b; SV.1.83b. Cf. divi śukro.
draviṇodāḥ sanarasya pra yaṃsat RV.1.96.8b.
dṛṃhethe sānum upamād iva dyoḥ RV.6.67.6b.
dvitīyebhyaḥ śaṅkhebhyaḥ svāhā AVś.19.22.9.
dyauḥ śāntā TA.4.42.5; BDh.3.6.6.
dyauḥ śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.13; TA.4.42.5; KA.1.218C.
ekaḥ sann abhi bhūyasaḥ RV.8.17.15b.
ekaḥ san bahudhā vicāraḥ TA.3.11.1b.
ekaṃ santam akṛṇutā caturvayam RV.1.110.3d.
ekaṃ santaṃ bahudhā kalpayanti RV.10.114.5b.
endra sānasiṃ rayim RV.1.8.1a; AVś.20.70.17a; SV.1.129a; TS.3.4.11.3a; MS.4.12.3a: 184.13; KS.8.17a; 26.11; TB.3.5.7.3a; ā.5.2.5.2; Aś.1.6.1. P: endra sānasim Aś.6.4.10; śś.1.8.12; 9.12.2.
garbhe sañ (VS.śB. san; KS. saṃ-) jāyase punaḥ RV.8.43.9c; VS.12.36c; TS.4.2.3.3c; 11.3c; KS.16.10c; śB.6.8.2.4; 12.4.4.4c. See garbhaḥ saṃ-.
garbhe santaṃ reṣaṇā reṣayanti RV.1.148.5b.
gārhapatyena santya RV.1.15.12a.
gauḥ śāntiḥ TA.4.42.5. Cf. prec.
gāvaḥ santu prajāḥ santu AVś.9.4.20a.
gharmāya śaṅkṣva MS.4.9.7: 127.9. See next two, and cf. gharmāya tvā.
ghoraḥ san kratvā janiṣṭhā aṣāḍhaḥ RV.7.28.2d.
ghṛtāhavana santya RV.1.45.5a.
guhā santaṃ subhaga viśvadarśatam RV.5.8.3c; TS.3.3.11.2c; JB.1.64c; śB.12.4.4.2c; Mś.5.1.2.17c.
guhā santaṃ havyavāhaṃ samīdhe RV.3.5.10d.
guhā santaṃ mātariśvā mathāyati RV.1.141.3d.
ihaiva santaḥ prati tad yātayāmaḥ TB.3.7.9.8c; Apś.13.22.5c. See next, and ihaiva san nir-.
ihaiva santaḥ prati dadma enat AVś.6.117.2a. See under prec.
ihaiva san tatra sato vo agnayaḥ TB.1.2.1.27a; Apś.6.25.2a. See next.
ihaiva san (Mś. saṃs) tatra santaṃ tvāgne TB.2.5.8.7a; Aś.2.5.7a; Mś.1.6.3.18a. See prec.
ihaiva san niravadaye tad TS.3.3.8.2c. See under ihaiva santaḥ prati tad.
ihemāḥ santu bhūyasīḥ SMB.1.8.2d. See tā iha santu.
indo sanitraṃ diva ā pavasva RV.9.97.29c.
indraṃ saniṣyur ūtaye RV.8.6.44c.
indre santu tuvivājāḥ RV.1.30.13b; AVś.20.122.1b; SV.1.153b; 2.434b; TS.1.7.13.5b; 2.2.12.8b; 4.14.4b; MS.4.12.4b: 189.5; KS.8.17b.
iṣudhiḥ saṅkāḥ pṛtanāś ca sarvāḥ RV.6.75.5c; AVP.15.10.5c; VS.29.42c; TS.4.6.6.2c; MS.3.16.3c: 186.2; KSA.6.1c; N.9.14c.
jānunoḥ sandhī ka u tac ciketa AVś.10.2.2d.
juṣṭāni santu manase hṛde ca RV.1.73.10b; MS.4.14.15b: 241.13.
kavayaḥ santi vedhasaḥ RV.5.52.13b.
kiṃ sanena vasava āpyena RV.2.29.3b.
kṛśāḥ santo vyasthakāḥ PB.24.18.7b.
kṛtyāḥ santu kṛtyākṛte AVś.5.14.5a.
mahāṃt sann abhyavardhathāḥ SV.1.507b. See mahaś cid abhy.
mamaiva san divi deveṣv adhi Kś.3.6.12c. See next.
mamaiva san vaha havyāny agne TB.1.2.1.20c; 2.5.8.7c; 3.7.7.10c; Apś.5.16.1e. See prec.
martāsaḥ santo amṛtatvam ānaśuḥ RV.1.110.4b; N.11.16b.
medhasātā saniṣyavaḥ RV.7.94.6c; SV.2.152c; TS.1.7.8.2b.
memaṃ sanābhir (AVP. samāna) uta vānyanābhiḥ AVś.1.30.1c; AVP.1.14.1c.
mithaḥ santu praśastayaḥ RV.1.26.9c.
na sannāṃ ava gachati AVś.6.76.4b; AVP.8.3.12b.
nakṣatrāṇi śāntiḥ TA.4.42.5. Cf. nakṣatrāṇi chandaḥ.
namaḥ sanisrasākṣebhyaḥ AVś.2.8.5a; Kauś.27.2.
namaḥ śāntātmane tubhyam MU.5.1a.
nānā santo bibhrato jyotir āsā (MS. āsām) RV.10.67.10d; AVś.20.91.10d; MS.4.12.1d: 178.2.
nīcā santam ud anayaḥ parāvṛjam RV.2.13.12c.
nirastā śaṇḍāmarkau saha tena yaṃ dviṣmaḥ KS.4.4; 27.7. See nirastau.
nirastaḥ śaṇḍaḥ (VSKṃS.4.6.3, ṣaṇḍaḥ) VS.7.13; VSK.7.6.2; MS.1.3.12: 35.2; 4.6.3: 82.16; śB.4.2.1.20; TB.1.1.1.5; Kś.9.10.12; Apś.12.23.2; Mś.2.4.1.19.
nirastau śaṇḍāmarkau sahāmunā Apś.12.23.2. See nirastā.
nirhastāḥ santu śatravaḥ AVś.6.66.3a.
oṃ śāntiḥ NṛpU.1.1 (ter); Nṛū.1; MuktiU.1.
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ TA.3.1 (introd.); 4.1.1; 42.5; 5.1 (init.); 12 (fin.); 6.1 (init.); 7.1.1; 12.1; 8.1.1; 9.1.1; 10.1 (init.); TU.1.1.1; 2.1.1; 3.1.1; KU.6.19. See śāntiḥ śāntiḥ.
oṣadhayaḥ śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.13; TA.4.42.5; KA.1.218C.
oṣadhīḥ santu śaṃ hṛde AVś.8.7.17d.
pākaṃ santaṃ dhīratarā anāgasam AVś.10.1.18d.
pākās santo 'vijānanto 'devāyata JB.1.234.
pāpāsaḥ santo anṛtā asatyāḥ RV.4.5.5c.
paścā santaṃ puras kṛdhi RV.10.171.4b.
pitā sann abhavat putra eṣām AVś.19.53.4c; AVP.11.8.4c. Cf. yaḥ pitā sa.
prathamebhyaḥ śaṅkhebhyaḥ svāhā AVś.19.22.8.
priyāsaḥ santu sūrayaḥ RV.7.16.7b; SV.1.38b; VS.33.14b.
pṛṇakṣi sānasiṃ kratum (KSṭS.4.2.7.3d, rayim) RV.10.140.4d; VS.12.109d; TS.4.2.7.2d,3d; MS.2.7.14d: 95.17; KS.16.14d; śB.7.3.1.32. See prec. but one, and cf. dadhāsi etc.
pṛthivī śāntā TA.4.42.5.
pṛthivī śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.12; TA.4.42.5; KA.1.218C; Mś.4.3.41.
pṛthivyāḥ sānau jaṅghananta pāṇibhiḥ RV.2.31.2d.
puroḍāśaṃ sanaśruta RV.3.52.4a.
puruṣaḥ śāntiḥ TA.4.42.5.
pūṣā sanīnām (TS.Apś. sanyā) TS.1.2.3.2; MS.1.2.3: 12.9; KS.2.4; 23.6; Apś.10.18.5; Mś.2.1.3.13.
ṛtasya sānāv adhi cakramāṇāḥ RV.10.123.3c.
ṛtasya sānāv adhi viṣṭapi bhrāṭ RV.10.123.2c.
sānasī śavasānā hi bhūtam RV.7.93.2a.
tābhiḥ śāntibhiḥ sarvaśāntibhiḥ śamayāmy aham AVś.19.9.14. Cf. under tayāhaṃ śāntyā.
taṃ saniṣyanto 'vase RV.3.13.2d.
taṃ sānāv adhi jāmayaḥ RV.9.26.5a.
tasmin santi praśiṣas tasminn iṣṭayaḥ RV.1.145.1c.
tatra santv arāyyaḥ AVś.2.14.3b. See sarvāḥ santv.
tavaiva san sarvahāyā ihāstu AVś.8.2.7b.
tayāhaṃ śāntyā sarvaśāntyā mahyaṃ dvipade catuṣpade ca (KA. omits ca) śāntiṃ karomi TA.4.42.5; KA.1.218C. Cf. tābhiḥ śāntibhiḥ, and tvayāhaṃ śāntyā.
tayaiva śāntir astu naḥ AVś.19.9.3d.
te santu jaradaṣṭayaḥ AG.1.7.19d; śG.1.13.4e; PG.1.6.3e.
tena sann anugṛhṇāsi HG.1.11.2d. See tena saṃhanu.
tenaiva śāntir astu naḥ AVś.19.9.4d.
tigmāni santi dhūrvaṇe RV.9.61.30b; SV.2.130b.
tilāḥ śāntiṃ kurvantu svāhā MahānU.19.1d.
tṛtīye santu rajasi prajāvatīḥ RV.9.74.6b.
tṛtīyebhyaḥ śaṅkhebhyaḥ svāhā AVś.19.22.10.
tvaṃ san vṛṣan vṛṣed asi SV.1.120c. See tvaṃ vṛṣan.
tvayāhaṃ śāntyā sarvaśāntyā mahyaṃ dvipade ca catuṣpade ca śāntiṃ karomi MS.4.9.27: 138.15. Cf. under tayāhaṃ śāntyā.
tvayi santaṃ mayi santaṃ mākṣiṣur mā rīriṣur mā hiṃsiṣur mā dāṅkṣuḥ sarpāḥ MG.2.16.3. See tvayi mā.
ugrā santā havāmahe RV.1.21.4a.
ugrāḥ śaṅkavo bṛhato rathasya AVP.15.12.6b.
ūhyāthe sanād ṛtam RV.4.56.6c; SV.2.947c.
upāsātai sanātanam AVś.10.8.22c.
uruḥ san na nivartate TA.1.2.2b. Cf. soruḥ satī.
ūtayaḥ santi dāśuṣe RV.1.91.9b; TS.4.1.11.1b; MS.4.10.3b: 149.10; KS.2.14b.
uto san manyante 'vare AVś.10.7.21c.
sānuni parvatānām adābhyā RV.1.155.1c.
yajñāya santv adrayaḥ SV.2.49c; JB.1.163c. See yajñaṃ hinvanty adribhiḥ.
yat sanavatha (MS.KS. -vātha) pūruṣam RV.10.97.5d; AVP.11.6.6d; VS.12.79d; 35.4d; TS.4.2.6.2d; MS.2.7.13d: 93.10; KS.16.13d.
yat sānoḥ sānum āruhat (SV. sānv āruhaḥ) RV.1.10.2a; SV.2.695a.
yathaivāṅgirasaḥ san AB.7.17.6c; śś.15.25c.
yathāpaḥ śāntāḥ, yathā pṛthivī, evaṃ mayi śāmyatu śG.6.6.3--6.
yudhmaṃ santam anarvāṇam RV.8.92.8a; SV.2.993a.
yudhvā sañ chaśvaj jigetha RV.9.66.16c.
yuvaṃ sanibhya stanayantam aśvinā RV.10.40.8c.
yuvānaṃ santaṃ palito jagāra RV.10.55.5b; AVś.9.10.9b; SV.1.325b; 2.1132b; MS.4.9.12b: 133.10; TA.4.20.1b; KA.1.198.14b; N.14.18b.
aṃśuṃ duhanty ukṣaṇaṃ giriṣṭhām # RV.9.95.4b.
aṃśor ūrmim īraya gā iṣaṇyan # RV.9.96.8d.
akṛṣṭapacye aśane dhānye yaḥ # AVś.5.29.7b; AVP.12.18.8b.
akto gobhiḥ kalaśān ā viveśa # RV.9.96.22b.
akṣan # śś.6.1.15. Cf. aghan, and aghasan. Also aghat, ghasat, ghasan, ghastu, and ghasantu.
akṣann amīmadanta hi # RV.1.82.2a; AVś.18.4.61a; SV.1.415a; VS.3.51a; TS.1.8.5.2a; MS.1.10.3a: 143.12; KS.9.6a; śB.2.6.1.38a; TB.1.6.9.9; Lś.5.2.10; Apś.8.16.9; Svidh.1.4.20. Ps: akṣann amīmadanta śś.3.17.2; Kś.5.9.21; Mś.1.1.2.39; 1.7.6.55; AG.4.7.26; śG.1.15.3; akṣan Kauś.88.27.
akṣāṃ yad etc. # see akṣān yad etc.
akṣyau vṛṣaṇyantyāḥ keśāḥ # AVś.6.9.1c; AVP.2.90.2c.
agṛbhītāḥ paśavaḥ santu sarve # TB.2.5.3.3d; Aś.2.10.18d; Apś.7.16.7d.
agdhād eko 'hutād ekaḥ samasanād ekaḥ # TS.3.3.8.2b. See adhvād eko.
agna āgacha rohitābhyāṃ vṛhadbhāno dhūmaketo jātavedo vicarṣaṇa āṅgirasa brāhmaṇāṅgirasa bruvāṇa # Lś.1.4.2.
agnaye gāyatrāya trivṛte rāthaṃtarāyāṣṭākapālaḥ (TS.KSA. rāthaṃtarāya vāsantāyāṣṭākapālaḥ; MS. rāthaṃtarāya vāsantikāya puroḍāśam aṣṭākapālaṃ nirvapati) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.7; KSA.5.10. P: agnaye gāyatrāya Apś.20.9.2.
agnaye puroḍāśānām anubrūhi # Mś.2.3.7.10.
agnaye puroḍāśān prasthitān preṣya # Mś.2.3.7.10.
agniḥ pareṣu sānuṣu # RV.1.128.3g; KS.39.15g.
agniḥ pṛthur dharmaṇas patir juṣāṇo agniḥ pṛthur dharmaṇas patir ājyasya (VSK. inserts here haviṣo) vetu svāhā # VS.10.29; VSK.11.8.6; śB.5.4.4.22. P: agniḥ pṛthuḥ Kś.15.7.15; BṛhPDh.9.215.
agniḥ prajāpatiḥ somo rudro 'ditir bṛhaspatiḥ sarpā ity etāni prāgdvārāṇi daivatāni sanakṣatrāṇi sagrahāṇi sāhorātrāṇi samuhūrtāni tarpayāmi # BDh.2.5.9.1.
agniṃ sūnuṃ sanaśrutam # RV.3.11.4a.
agniṃ stoṣāṇy ajaraṃ bṛhantam # RV.10.88.3b.
agniṃ kulāyam abhisaṃviśantīḥ (Apś. -vasānāḥ) # MS.4.2.10c: 32.15; Apś.7.17.1c. Cf. agniṃ gṛhapatim abhi-.
agniṃ gṛhapatim abhisaṃvasānāḥ # TB.3.7.4.4b,5b; Apś.4.1.10b (bis). P: agniṃ gṛhapatim Apś.3.9.1. Cf. agniṃ kulāyam.
agniṃ te vasuvantam (AVP. vasumantam) ṛchantu, ye māghāyavaḥ prācyā diśo 'bhidāsān # AVś.19.18.1; AVP.7.17.1.
agniṃ nakṣanta (SV. nakṣantu) no giraḥ # RV.8.103.1d; SV.1.47d; 2.865d.
agnim ... (VSK. paṅktīḥ) ... puroḍāśaṃ (VSK. purolāśān) badhnann indrāya chāgam # VS.28.23; VSK.30.2.23.
agnim ... (VSK. paṅktīḥ) ... puroḍāśaṃ (VSK. purolāśān) badhnann indrāya vayodhase chāgam # VS.28.46; VSK.30.4.46.
agnim ... puroḍāśān (VSK. purolāśān) badhnann aśvibhyāṃ chāgaṃ sarasvatyai meṣam indrāya ṛṣabhaṃ sunvann aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe surāsomān # VS.21.59; VSK.23.58. P: agnim adya Kś.12.6.30; 19.7.11. Cf. sīsena agnim adya.
agnim ... puroḍāśān badhnan bṛhaspataye chāgam # KS.19.13.
agnir āgnīvaiṣṇava āsannaḥ # KS.34.15.
agnir indro bṛhaspatir īśānaś ca (ApMB. bṛhaspatiś ca) svāhā # HG.1.15.1d; ApMB.2.22.4d. Cf. akar agnir, and AVś.3.15.6.
agnir īśāna ojasā # TB.1.5.5.2c,4c; Apś.8.8.21c; 19.9c.
agnir ṛṣiṃ yaḥ sahasrā sanoti # RV.10.80.4b; TS.2.2.12.6b.
agnir dūto ajiraḥ saṃ carātai (AVP. ajiraḥ santurātiḥ) # AVś.3.4.3b; AVP.3.1.3b. Cf. agnir no dūtaḥ praty.
agnir bhagaḥ savitedaṃ juṣantām # Mś.3.5.13a. Cf. dhātā rātiḥ savitedaṃ.
agnir marteṣv āviśan # RV.5.25.4b.
agnir mitro varuṇaḥ śarma yaṃsan # RV.1.136.7c.
agnir vibhrāṣṭivasanaḥ # TA.1.12.3a.
agniś ca mā manyuś ca manyupatayaś ca manyukṛtebhyaḥ pāpebhyo rakṣantām # TA.10.24.1; MahānU.14.3. P: agniś ca mā manyuś ca VāDh.23.23.
agniś ca viṣacarṣaṇim # AVP.4.19.5b.
agniḥ śociṣmāṃ atasāny uṣṇan # RV.2.4.7c. Cf. agniś cid dhi.
agniṣ ṭā vasor īśānaḥ # AVP.2.36.5c.
agnihutasyendrapīthasyendor indriyāvataḥ, yo bhakṣo gosanir aśvasanir dhanasaniḥ prajāsanir lokasaniḥ, tasya ta upahūtasyopahūto bhakṣayāmi gāyatreṇa chandasā tejasā brāhmaṇavarcasena # Vait.19.16. Cf. Kś.25.12.6.
agnīṣomābhyāṃ cāṣān # VS.24.23; MS.3.14.4: 173.5.
agnīṣomābhyāṃ darśane # Kauś.73.11a.
agnīṣomā vṛṣaṇā vājasātaye # RV.10.66.7a.
agne aṅgiraḥ śataṃ te santv āvṛtaḥ # VS.12.8a; TS.4.2.1.2a; MS.1.7.1a: 109.14; KS.16.8a. P: agne aṅgiraḥ MS.2.7.8: 65.10; KS.19.11; 22.12; śB.6.7.3.6; Apś.16.12.2; HG.1.26.11; BDh.3.7.12. See agne jātavedaḥ śataṃ te, and cf. śataṃ te santv.
agne jātavedaḥ śataṃ te santv āvṛtaḥ (Kauś. omits santv āvṛtaḥ) # AVP.1.41.2a; Kauś.72.14a. P: agne jātavedaḥ Kauś.72.13. Cf. agne aṅgiraḥ śataṃ etc.
agne tailasya prāśāna # AVś.1.7.2c. See next but two.
agne taulasya prāśān # AVP.4.4.2c. See prec. but two.
agne pūṣan bṛhaspate pra ca vada pra ca yaja # śB.1.5.1.16. See indra pūṣan.
agne pṛthivīpate soma vīrudhāṃ pate tvaṣṭaḥ samidhāṃ pate viṣṇav āśānāṃ pate mitra satyānāṃ pate varuṇa dharmaṇāṃ pate maruto gaṇānāṃ patayo rudra paśūnāṃ pata indraujasāṃ pate bṛhaspate brahmaṇas pata ārucā roce 'haṃ rucā ruruce rocamānaḥ # TB.3.11.4.1. Cf. next, and agnir bhūtānām.
agne yān devān ayāḍ yāṃ (MS. yaṃ) apiprer ye te hotre amatsata tāṃ sasanuṣīṃ (KS. samanaiṣīr) hotrāṃ devaṃgamāṃ divi deveṣu yajñam erayemam # MS.4.10.3: 151.8; KS.19.13; TB.3.5.9.1; 6.13.1; 14.3; Aś.1.8.7; śś.1.13.3. The passage seems metrical: pādas after apiprer, amatsata, devaṃgamāṃ.
agne yāhi dūtyaṃ mā riṣaṇyaḥ (TB. dūtyaṃ vāriṣeṇyaḥ) # RV.7.9.5a; MS.4.14.11a: 233.2; TB.2.8.6.4a; Aś.3.7.10.
agne yāhi vaṣaṭkṛtiṃ juṣāṇaḥ # RV.7.14.3b.
agne ye ca dviṣanti mā # AVP.10.12.11b.
agne ye mā jighāṃsanti # AVP.10.12.11a.
agne rejante asasanto ajarāḥ # RV.1.143.3d.
agne viprāya santya # RV.3.21.3b; MS.4.13.5b: 204.12; KS.16.21b; TB.3.6.7.2b; AB.2.12.12b.
agnau tuṣān ā vapa jātavedasi # AVś.11.1.29a. P: agnau tuṣān Kauś.63.6.
agnau sūryābhicakṣaṇe # AVP.10.3.4d.
agreyāvā dhiṣaṇe yaṃ dadhāte # MS.4.14.9b: 228.5.
agre viṣkandhadūṣaṇam # AVś.19.35.1d; AVP.11.4.1d.
aghat # Aś.3.4.15; śś.6.1.5. Cf. aghasat, and under akṣan.
aghan (vikāra of aghat) # Aś.3.4.15. Cf. aghasan, and under akṣan.
aghamarṣaṇam (sc. sūktam), designation of the hymn # RV.10.190 (ṛtaṃ ca satyaṃ cābhīddhāt); HG.2.18.9; GDh.19.12; 24.10,12; BDh.2.5.8.11; 10.17.37; 3.4.5; 5.2; 10.10; 4.2.7,15; 3.8; 4.2; ViDh.22.10,63; 46.5; 51.25; 55.4,7; 56.3; 64.19; VāDh.22.9; 23.19,23; 26.8; 28.11; MDh.11.260; YDh.3.302; LAtDh.2.8; 3.11; and p. 6, l. 7; VAtDh.2.8; 3.11; and p. 52 (bis), lines 12 and 13; LHDh.4.32; VHDh.4.30; 7.74; 8.7; Rvidh.4.23.5; Karmap.2.1.9; BṛhPDh.2.54,55; LVyāsaDh.2.21,25; śaṅkhaDh.8.10,13; 10.2; 11.1; 18.1,2; Mahābh.3.263.29.
aghasan # śś.6.1.5 (vikāra of aghasat). Cf. akṣan, and aghan.
aṅkāḥ sūnāḥ pari bhūṣanty aśvam # RV.1.162.13d; VS.25.36d; TS.4.6.9.1d; MS.3.16.1d: 183.5; KSA.6.4d.
aṅgād-aṅgād anīnaśan # AVś.8.7.3c.
aṅgoṣiṇam avāvaśanta vāṇīḥ # SV.1.528b; 2.758b. See āṅgūṣāṇām.
acikradad vṛṣaṇaṃ patny achā # RV.4.24.8c.
acitre antaḥ paṇayaḥ sasantu # RV.4.51.3c.
achāpa itośatīr uśantaḥ # RV.10.30.2b.
achā putraṃ dhenavo vāvaśānāḥ # RV.3.57.3c.
achā barhī raśanābhir nayanti # RV.9.87.1d; SV.1.523d; 2.27d.
achidrapatraḥ prajā upāvarohośann uśatīḥ syonaḥ syonāḥ # Apś.10.30.15.
achidrokthā kavayaḥ śaṃsan # AB.2.38.8; Aś.5.9.1. See under achidrā uśijaḥ.
ajanayo maruto vakṣaṇābhyaḥ # RV.1.134.4f.
ajā chandaḥ # VS.14.19; TS.4.3.7.1; MS.2.8.3: 108.16; KS.17.3. Cf. ajā śāntiḥ.
ajātā āsann ṛtavaḥ # AVś.11.8.5a.
ajāyathā vṛṣabha carṣaṇīnām # RV.10.180.3b; AVś.7.84.2b; AVP.1.77.1b; TS.1.6.12.4b; KS.8.16b.
ajāre piśaṅgilā # VS.23.56a; śB.13.5.2.18.
ajiraṃ bāhū abharat siṣāsan # RV.10.102.4d.
ajaid agnir asanad vājam # MS.4.13.4: 203.5; KS.16.21; TB.3.6.5.1; AB.2.5.7; Aś.3.2.20. P: ajaid agniḥ śś.5.16.9; Mś.5.2.8.22.
ajaiṣmādyāsanāma ca (AVś. -sanāmādya) # RV.8.47.18a; 10.164.5a; AVś.16.6.1a. P: ajaiṣma Kauś.49.19.
ataḥ pari vṛṣaṇāv ā hi yātam # RV.1.108.7c--12c; N.12.31c.
atandraṃ sarve rakṣantu # AVP.10.2.9c.
atithiṃ mānuṣāṇām # RV.1.127.8d; 8.23.25a.
ati dhanvāny aty apas tatarda # AVś.7.41.1a. P: ati dhanvāni Kauś.43.3. Designated as saṃprokṣaṇyau (sc. ṛcau) Kauś.40.9; 80.42; 83.17.
atirātraṃ varṣan pūrtir āvṛt (MS. vavarṣvān pūrta rāvaṭ; KS. vavṛṣvān pūta rāvat) svāhā # TS.2.4.7.1; MS.2.4.7: 44.2; KS.11.9.
ati vatsānāṃ pitaram # AVP.5.31.6c.
ati viśvāni duritāni parṣan # RV.4.39.1d.
atiṣṭhantīnām aniveśanānām # RV.1.32.10a; AVP.12.12.10a; N.2.16a.
atūrtadakṣā vṛṣaṇā vṛṣaṇvasū # RV.8.26.1c.
atkaṃ yo asya sanitota nṛṇām # RV.10.99.9d.
aty atiṣṭhad daśāṅgulam # RV.10.90.1d; AVś.19.6.1d; AVP.9.5.1d; ArS.4.3d; VS.31.1d; TA.3.12.1d.
atyaṃ na vājaṃ saniṣyann upa bruve # RV.3.2.3d.
atyo na sṛtvā sanaye dhanānām # RV.9.96.20b.
atra (śB. atrā) jahīmo 'śivā ye asan # VS.35.10c; śB.13.8.4.3c. See atrā jahāma.
atrā jahāma (AVś. jahīta) ye asann aśevāḥ (AVś.12.2.27c, aśivāḥ; 12.2.26c, -san durevāḥ) # RV.10.53.8c; AVś.12.2.26c,27c; TA.6.3.2. See atra (atrā) jahīmo etc.
atrā te bhadrā raśanā apaśyam (KS. bhadrā vṛṣaṇā agṛbhṇām) # RV.1.163.5c; VS.29.16c; TS.4.6.7.2c; KS.40.6c.
atha devānāṃ vaśanīr bhavāti # AVś.18.2.5d. See athā etc.
atha dyumanto vi vasantu viprāḥ # AVś.4.1.5d. See adhā dyumanto.
atharvāṇo 'ṅgirasaś ca śāntāḥ # GB.1.5.24b. Cf. atharvabhiḥ.
athā devānāṃ vaśanīr bhavāti # RV.10.16.2d; TA.6.1.4d. See atha etc.
athā dharmāṇi sanatā na dūduṣat # RV.3.3.1d.
athā no viśvacarṣaṇe # SV.1.366c. See adhā etc.
athā mandasva (VS. madasva) jujuṣāṇo andhasaḥ # RV.2.36.3c; VS.26.24c.
athāsāṃ vatsān āyuṣā medasā saṃ sṛjāmi # AVP.5.15.9d. See āsāṃ vatsān etc.
athā soma iva bhakṣaṇam # AVP.12.3.9c.
athāhaṃ puruṣānayaḥ # SMB.2.4.8d.
atheme anya upare vicakṣaṇam (AVś. vicakṣaṇe) # RV.1.164.12c; AVś.9.9.12c; PraśU.1.11c.
atho arātidūṣiḥ (AVP.AVś.19.34.4b, -dūṣaṇaḥ) # AVś.2.4.6b; 19.34.4b; AVP.11.3.4b.
athod asthāt svayam atkaṃ vasānaḥ # RV.4.18.5c.
atho puruṣareṣaṇaḥ # AVP.3.12.9b. See śāntaḥ puruṣa-.
atho balāsanāśanīḥ # AVś.8.7.10c.
atho ye te svāḥ santi # AVP.5.34.3c.
atho vaśānāṃ bhavathā saha śriyā # RV.3.60.4b.
atho sapatnakarśanaḥ # AVś.8.5.12c.
adakṣiṇāso acyutā dudukṣan # RV.10.61.10d.
adabdhāso dipsanto bhūryakṣāḥ # RV.2.27.3b.
adarśaṃ tvāvarohantam # AVP.14.3.10a. See adṛśan tvā-, asau yo 'vasarpati, and cf. apaśyaṃ tvā-.
adād idaṃ yamo (VS.KS.śB. adād yamo) 'vasānaṃ pṛthivyāḥ # VS.12.45c; TS.4.2.4.1c; MS.2.7.11c: 89.4; 3.2.3: 18.3; KS.16.11c; śB.7.1.1.3; TB.1.2.1.16c. Cf. yamo dadāty.
adābhyāni mahiṣasya santi # RV.10.54.4b.
adāsyann agna uta saṃgṛṇāmi # AVś.6.119.1b. See aditsan vā, dāsyann adāsyan, dhipsyaṃ, and yad vādāsyan.
aditiḥ keśān vapatu # AG.1.17.7a; MG.1.21.3a; ApMB.2.1.1b; JG.1.11b; VārG.4.8a. Cf. aditiḥ śmaśru, and adite keśān.
aditiḥ pāśaṃ (MS.KSṃś. pāśān) pra mumoktv etam (MS.KS. etān) # TS.3.1.4.4a; MS.1.2.15a: 26.2; KS.30.8a; Apś.7.17.5. P: aditiḥ pāśān MS.4.14.4: 220.13; Mś.1.8.3.36.
aditir achinnapatrā priyā (also achinnapatraḥ priyo) devānāṃ priyeṇa dhāmnā priye sadasi sīda # KS.1.11 (quater). Cf. aditiraśanāchinnapatrā, aditir asi nāchinnapatrā, and aditir asy achidrapattrā.
aditir mātāsy āntarikṣān mā chetsīḥ # Aś.1.3.22.
aditiḥ śmaśru vapatu # AVś.6.68.2a; MG.1.21.14. P: aditiḥ śmaśru Kauś.53.18. Cf. aditiḥ keśān, and adite keśān. See also the ūha AG.1.18.3.
aditiṣ ṭe (TS.KSṭA.Apś. aditis te) bilaṃ gṛbhṇātu (KS.Apś. gṛhṇātu; TA. gṛhṇātu pāṅktena chandasā; TS. gṛhṇātu pāṅktena chandasāṅgirasvat) # VS.11.59; TS.4.1.5.4; MS.2.7.6: 81.4; 3.1.7: 8.20; KS.16.5; 19.6; śB.6.5.2.20; TA.4.2.6; Apś.15.3.4; 16.5.3. Ps: aditiṣ ṭe bilam Mś.6.1.2.10; aditiṣ ṭe Kś.16.4.3.
adite keśān (keśaśmaśru) vapa # PG.2.1.6,7. Cf. aditiḥ keśān, and aditiḥ śmaśru.
aditsantaṃ dāpayati (TSṃS. dāpayatu) prajānan # VS.9.24c; TS.1.7.10.1c; MS.1.11.4c: 165.6; KS.14.2c; śB.5.2.2.6c. See utāditsantaṃ.
adṛśrann (TS. adṛśann) udahāryaḥ # VS.16.7d; TS.4.5.1.3d. See uta tvod-, and utainam ud-.
adṛṣṭān hantu dṛṣadeva māṣān # AVP.5.3.8d.
adevena manasā yo riṣaṇyati # RV.2.23.12a; KS.4.16a.
adbhir ātmānam abhi saṃ spṛśantām # AVś.12.3.30b.
adha gmantośanā pṛchate vām # RV.10.22.6a.
adha tyaṃ drapsaṃ vibhvaṃ vicakṣaṇam # RV.10.11.4a; AVś.18.1.21a.
adha prāśāna ṛtuthā havīṃṣi # RV.1.170.5d.
adha smā te carṣaṇayo yad ejān # RV.6.25.7a; KS.17.18a.
adha syā yoṣaṇā mahī # RV.8.46.33a.
adhā dyumanto vi vasantv ariprāḥ # AVP.5.2.6d. See atha dyumanto.
adhā no viśvacarṣaṇe # RV.5.38.1c. See athā etc.
adhā puṣṭasyeśānaḥ # AVP.1.41.2c; Kauś.72.14c. See under athā poṣasya.
adhārayat tanvaṃ titviṣāṇaḥ # RV.8.96.15b; AVś.20.137.9b.
adhi dyām asthād vṛṣabho vicakṣaṇaḥ # RV.9.85.9a.
adhi śīrṣaṇi bheṣajam # AVś.3.7.1b; AVP.3.2.1b; Apś.13.7.16b.
adhi ṣṇunā dhanva sāno avye # RV.9.97.16d.
adhīvāsaṃ rodasī vāvasāne # RV.10.5.4c.
adhokṣaṇo daśa mahyaṃ ruśantaḥ # RV.8.1.33c.
adhy asthāt sānu pavamāno avyayam # RV.9.86.8c.
adhvarasya vicarṣaṇiḥ # RV.3.11.1b; KS.2.15b.
adhvaryavo dhiṣaṇāpaś ca devīḥ # RV.10.30.6d; KS.13.16.
adhvaryavo maruto yasyāsan # AVP.2.73.5c.
adhvād eko 'ddhād eko (read ghastād eko 'gdhād eko ?) hutād eko 'hutād ekaḥ kṛtād ekaḥ kṛtākṛtād ekaḥ sanād ekaḥ sanāsanād ekaḥ # Mś.2.5.5.20. See agdhād eko.
anaḍvāhaḥ puruṣā ye kṛṣanti # AVP.2.22.2d.
anamitrair ahobhiḥ sacīmahi viśve devā anamitrā na uṣasaḥ santu nimrucaḥ # KS.37.10.
anamīvā āpa (ApMBḥG. anamīvās ta āpa) oṣadhayo bhavantu (Aś. santu sarvāḥ; ApMB. santv asau) # TB.2.5.3.3b; Aś.2.10.18b; Apś.7.16.7; HG.2.5.3; ApMB.2.14.11--14.
anamīvāḥ pradiśaḥ santu mahyam # Apś.6.29.1c. See asapatnāḥ pradiśaḥ, and asapatnāḥ pradiśo.
anarvāṇaṃ pūṣaṇaṃ saṃ yathā śatā # RV.6.48.15b.
analasya (analasas ?) te priyo 'sāny asau # HG.1.5.13.
anavapṛgṇā vitatā vasānam # RV.1.152.4c.
anavas te ratham aśvāya takṣan (SV. takṣuḥ) # RV.5.31.4a; SV.1.440a; TS.1.6.12.6a; MS.4.12.2: 182.7; KS.8.16a. Ps: anavas te ratham TB.2.8.4.3; anavas te MS.4.14.13: 237.6.
anaśany avasphūrjan didyud varṣan tveṣar āvṛt svāhā # TS.2.4.7.1. See avasphūrjan didyud, and naśany etc.
anasvantaḥ śrava aiṣanta pajrāḥ # RV.1.126.5d.
anāgamiṣyato varān avitteḥ saṃkalpān amucyā druhaḥ pāśān # AVś.16.6.10.
anādhṛṣṭā apasyo vasānāḥ (KS. -naḥ, mss. vamānaḥ) # VS.10.7b; MS.2.6.8b: 68.16; KS.15.6b; śB.5.3.5.19. See anibhṛṣṭā.
anāpir indra januṣā sanād asi # RV.8.21.13b; AVś.20.114.1a; SV.1.399b; 2.739b.
anāhanasyaṃ vasanaṃ cariṣṇu (PG. jariṣṇuḥ; HG.ApMB. jariṣṇu) # śG.2.1.30c; PG.2.2.10c (crit. notes; Speijer, Jātakarma, p. 22); HG.1.4.6c; ApMB.2.2.11c; VārG.5.9c.
anibhṛṣṭā apasyuvo vasānaḥ # TS.1.8.12.1b. See anādhṛṣṭā apasyo.
aniṣavyās tanvaḥ santu pāpīḥ # RV.10.108.6b.
anīśvarā abhitaḥ santu ye 'nye # AVś.12.3.42b.
anu krośanti kṣitayo bhareṣu # RV.4.38.5b; N.4.24b.
anujighraṃ pramṛśantam # AVś.8.6.6a.
anuttaś carṣaṇīdhṛtiḥ # SV.1.248d; 2.761d. See next but one.
anuttā carṣaṇīdhṛtā # RV.8.90.5d. See prec. but one.
anu nikṣanti pṛṣṭīḥ # AVś.9.8.15b.
anupūrvaṃ vṛṣaṇā codayantā # RV.1.117.3d.
anu pūrvāḥ kṛpate vāvaśānā # RV.1.113.10c.
anumatiṃ prati bhūṣanty āyavaḥ # TS.3.3.11.4b.
anu yat pūrvā aruhat sanājuvaḥ # RV.1.141.5c.
anu yad īṃ maruto mandasānam # RV.5.29.2a.
anūkād arṣaṇīr uṣṇihābhyaḥ # AVś.9.8.21c. Cf. grīvābhyas ta.
anṛkṣarā ṛjavaḥ santu panthāḥ (AVś. panthānaḥ) # RV.10.85.23a; AVś.14.1.34a; ApMB.1.1.2a (ApG.2.4.2); JG.1.20a; VārG.10.7a. P: anṛkṣarāḥ śG.1.6.1; Kauś.75.12; 77.3. Cf. BṛhD.7.131.
anṛkṣarā niveśanī # RV.1.22.15b; AVś.18.2.19b; VS.35.21b; 36.13b; MS.4.12.2b: 180.16; KS.38.13b; TA.10.1.10b; Apś.16.17.17b; SMB.2.2.7b; HG.2.17.9b; ApMB.2.15.2b; 18.8b; N.9.32b.
anenendrāya paśavo cikitsan # TB.3.7.6.12b; Apś.4.8.3b.
anehasaṃ prataraṇaṃ vivakṣaṇam # RV.8.49 (Vāl.1).4c.
antarikṣaṃ chandaḥ # VS.14.19; TS.4.3.7.1; MS.2.8.3: 108.14; KS.17.3; śB.8.3.3.6. Cf. antarikṣaṃ śāntiḥ.
antarikṣaṃ ma urv antaraṃ bṛhad agnayaḥ parvatāś ca yayā vātaḥ svastyā svasti māṃ tayā svastyā svasti mānasāni # TA.4.42.2.
antarikṣasya tvā sānāv avagūhāmi (KS. -kṣasya sānūpeṣa) # TS.1.3.6.2; KS.3.3; 26.6; Apś.7.11.9. See divaḥ sānūpeṣa.
antarikṣāya vaṃśanartinam # VS.30.21; TB.3.4.1.17.
antarikṣe (KS. antarikṣaṃ) viṣṇur vyakraṃsta traiṣṭubhena chandasā # VS.2.25; KS.5.5; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.3. See viṣṇur antarikṣe, and traiṣṭubhena chandasāntarikṣam.
antar dīdyaty āsani # AVś.10.10.28b.
antar nadī te patayanty ukṣaṇaḥ # RV.1.135.9b.
antaś carati (MahānU.PrāṇāgU. carasi) bhūteṣu # TA.10.31.1a; Tā.10.68a; MahānU.15.6a; PrāṇāgU.1a; LVyāsaDh.2.17a; śaṅkhaDh.9.16a.
antān divo bṛhataḥ sānunas pari # RV.5.59.7b.
anti cit santam aha # RV.8.11.4a.
andhaṃ tamaḥ praviśanti # VS.40.9a,12a; śB.14.7.2.13a; BṛhU.4.4.13a; īśāU.9.12a.
annaṃ rakṣantau bahudhā virūpam # TB.3.1.2.10c.
annaṃ pūrvā rāsantāṃ me aṣāḍhāḥ # AVś.19.7.4a; Nakṣ.10.4a.
anne samasya yad asan manīṣāḥ # RV.10.29.4d; AVś.20.76.4d.
anyatra tvad rudatyaḥ saṃ viśantu # SMB.1.1.13b; ApMB.1.4.9b; HG.1.19.7b; JG.1.20b.
anyad-anyad asuryaṃ vasānāḥ # RV.3.38.7c.
anyam āsani kṛṇvatām # AVP.7.3.1d.
anyavāpo 'rdhamāsānām # VS.24.37; TS.5.5.17.1; MS.3.14.18: 176.6; KSA.7.7.
anyāḥ parā jighāṃsan # AVP.4.20.7d.
anye jāyāṃ pari mṛśanty asya # RV.10.34.4a.
anyo 'nyasya moc chiṣan # AVP.5.10.10e.
anvāntryaṃ (AVP. anvāntriyaṃ) śīrṣaṇyam # AVś.2.31.4a; AVP.2.15.4a. Cf. krimim āntrānucāriṇam.
anv indraṃ rodasī vāvaśāne # RV.10.89.13c; TS.1.7.13.1c.
anvaikṣanta (TS. abhyaikṣanta) manasā cakṣuṣā ca # AVś.2.34.3b; AVP.3.32.4b; TS.3.1.4.2b; MS.1.2.15b: 25.5; KS.30.8b. P: anvaikṣanta manasā MS.3.9.7: 125.16.
apa dveṣāṃsi sanutaḥ # RV.5.87.8e.
apanuttau (KS. -ttā) śaṇḍāmarkau (MS.4.6.3, ṣaṇḍā-) saha tena yaṃ dviṣmaḥ # MS.1.3.12: 34.7; 4.6.3: 81.7; KS.4.4; 27.8. P: apanuttau śaṇḍāmarkau Mś.2.4.1.7. See next.
apabādhadhvaṃ vṛṣaṇas tamāṃsi # RV.7.56.20c.
apamṛṣṭaṃ manuṣyainasāni # AVś.6.113.3b.
apayantv asurāḥ pitṛrūpāḥ # Apś.1.8.7a; Mś.1.1.2.8a. P: apayantv asurāḥ ViDh.73.11. Cf. asurāḥ santaḥ.
aparihvṛtāḥ (MS. -hṛtāḥ) sanuyāma vājam # RV.1.100.19b; 102.11b; MS.4.12.4b: 187.5; KS.12.14b.
apa śīrṣaṇyaṃ likhāt # AVś.14.2.68c.
apas ta oṣadhīmatīr ṛchantu, ye māghāyava etasyā diśo 'bhidāsān # AVś.19.18.6; AVP.7.17.6.
apa sma mat tarasantī na bhujyuḥ # RV.10.95.8c.
apa svasāraṃ sanutar yuyoti # RV.1.92.11b.
apaḥ siṣāsann uṣasaḥ svar (SV. svā3r) gāḥ # RV.9.90.4c; SV.2.760c.
apaḥ siṣāsan svar (TB.Apś. suvar) apratītaḥ (TB. -tīttaḥ) # RV.6.73.3c; AVś.20.90.3c; KS.4.16c; 40.11c; TB.2.8.2.8c; Apś.17.21.7c.
apāṃ rasam udvayasam (KS. udayaṃsam; TA. udayaṃsan) # VS.9.3a; TS.1.7.12.2a; MS.1.11.4a: 165.18; KS.14.3a; śB.5.1.2.7a; TB.1.3.9.2; TA.1.22.8a. P: apāṃ rasam BṛhPDh.2.135.
apāṃ vṛṣṭayo bahulāḥ santu mahyam # Kauś.94.14d.
apāṃ tāram avaśvasam (AVP. apān tāram iva śvasan) # AVś.4.37.3b; AVP.12.7.3b.
apāṃ napāt pratirakṣann asuryam (MS. pratirakṣad asuryān) # VS.8.24b; TS.1.4.45.1b; MS.1.3.39b: 45.7; KS.4.13b; śB.4.4.5.12b.
apāṃ netāraḥ katame ta āsan # AVś.10.8.35d; JUB.1.34.6d.
apām iṣanta bhurvaṇi # RV.1.134.5c.
apāmīvāṃ savitā sāviṣan nyak # RV.10.100.8a.
apāvyaṃ vāco aśāntiṃ vaha # Aś.1.2.1. Cf. TS.2.2.6.3.
apāsman (KS. apāsya) nairṛtān pāśān # KS.38.13a; Apś.16.16.1a. Cf. nir ito yantu nairṛtyāḥ.
apāsyāḥ satvanaḥ pāśān # Kauś.97.8c. See apāsya.
api śīrṣāṇi vṛścatu # AVś.1.7.7d; AVP.4.4.7d.
apo vasānaḥ ka u tac ciketa # AVś.10.2.7d.
apo vasānaḥ pari kośam arṣati # RV.9.107.26a.
apo vasānaḥ pari gobhir uttaraḥ # RV.9.107.18c.
apo vasānam andhasā # RV.9.16.2b.
apo vasānā divam utpatanti # RV.1.164.47b; AVś.6.22.1b; 9.10.22b; 13.3.9b; MS.4.12.5b: 193.7; KS.11.9b,13b; N.7.24b. See miho vasānā.
apo vasāno adhi sāno avye # RV.9.96.13b; SV.1.532b.
apo vasāno abhi gā iyakṣati # RV.9.78.1b.
apo vasāno arṣasi # RV.9.107.4b; SV.1.511b; 2.25b; JB.1.121,322.
apo vasāno mahiṣo vi gāhate # RV.9.86.40b.
apo 'śāna # śB.11.5.4.5 (bis); AG.1.22.2; śG.2.4.5; Kauś.56.12; GG.2.10.34; PG.2.3.2 (bis); HG.1.5.10; JG.1.12; ApMB.2.6.14 (ApG.5.11.25). Cf. YDh.1.31,106; VHDh.8.56; AuśDh.3.102; BṛhPDh.4.167; 5.259,260; VyāsaDh.3.70.
apo hy eṣām ajuṣanta devāḥ # RV.4.33.9a.
apy ū nu patnīr vṛṣaṇo jagamyuḥ # RV.1.179.1d.
apratiratha designation of a hymn # RV.10.103; AVś.19.13; VS.17.33 ff.; TS.5.4.6.3; MS.3.3.7: 40.2; KS.21.10; AB.8.10.4; GB.2.1.18; śB.9.2.3.1,5; Aś.4.8.28; śś.8.5.10; Vait.1.18; 13.11; 29.16; Kś.11.1.9; 18.3.17; AG.3.12.13; Rvidh.4.2.1; 21.5; and elsewhere. See āśuḥ śiśāno.
aprapāṇā ca veśantā # AVś.20.128.8a; śś.12.21.2.3a. P: aprapāṇā śś.16.13.10.
apsu dhūtasya deva soma te mativido nṛbhi ṣṭutastotrasya śastokthasyeṣṭayajuṣo (śś.8.9.4 omits nṛbhi ... -yajuṣo; Aś. nṛbhiḥ sutasya stuta...) yo 'śvasanir gosanir bhakṣas (Aś. yo bhakṣo gosanir aśvasanis) tasya ta upahūtasyopahūto bhakṣayāmi # Aś.6.12.11; śś.8.8.6; 9.4. See apsu dhautasya, and cf. yas te aśvasanir, and yo bhakṣo gosanir.
apsu dhautasya te deva soma nṛbhiḥ ṣṭutasya yas te gosanir bhakṣo yo aśvasanis tasya tā upahūtā upahūtasya bhakṣayāmi # MS.1.3.39: 46.1. P: apsu dhautasya te deva soma Mś.2.5.4.10,31. See under apsu dhūtasya deva.
apsu dhautasya te deva soma nṛbhis stutasya yo bhakṣo gosanir yo 'śvasanis tasya ta upahūta upahūtasya bhakṣaṃ kṛṇomi # KS.4.13. P: apsu dhautasya te deva soma KS.29.3. See under apsu dhūtasya deva.
apsu dhautasya soma deva te nṛbhiḥ sutasyeṣṭayajuṣa stutastomasya śastokthasya yo bhakṣo aśvasanir yo gosanis tasya te pitṛbhir bhakṣaṃ kṛtasyopahūtasyopahūto bhakṣayāmi # TS.3.2.5.7. Ps: apsu dhautasya soma deva te Apś.13.20.11; apsu dhautasya soma deva Apś.13.17.9. See under apsu dhūtasya deva.
apsu śmaśāne śayyāyām # Kauś.141.38a.
abudhyamānāḥ paṇayaḥ sasantu # RV.1.124.10b.
abhayasani paśusani lokasani # śś.4.13.1d. See next, and paśusani.
abhayasani lokasani vṛṣṭisani # Apś.6.11.5d. See under prec.
abhi krośantu yā diśaḥ # AVś.5.21.9b.
abhi khyaḥ pūṣan pṛtanāsu nas tvam # RV.6.48.19c.
abhi tripṛṣṭhaṃ vṛṣaṇaṃ vayodhām # RV.9.90.2a; SV.1.528a; 2.758a. P: abhi tripṛṣṭham Svidh.1.4.20; 5.16.
abhi tvā yoṣaṇo daśa # RV.9.56.3a.
abhi pra ṇonumo (SV. nonumo) vṛṣan # RV.7.31.4b; AVś.20.18.4b; SV.1.132b.
abhipratārin bahudhā vasantam # ChU.4.3.6d; JUB.3.2.2d,13.
abhi pra bhara dhṛṣatā dhṛṣanmanaḥ # RV.8.89.4a; MS.4.12.3a: 183.8; KS.8.16a.
abhi pra mandase vṛṣan # RV.8.93.19b; SV.2.936b; VS.36.7b.
abhi pra sedur ṛtam āśuṣānāḥ # RV.4.1.13b.
abhi ya ūrvaṃ gomantaṃ titṛtsān # RV.10.74.4b; VS.33.28b.
abhi ye santi pṛtanāsu dūḍhyaḥ # RV.3.16.2c.
abhi vastrā suvasanāny arṣa # RV.9.97.50a; SV.2.777a.
abhi śyāvaṃ na kṛśanebhir aśvam # RV.10.68.11a; AVś.20.16.11a.
abhiṣenāṃ abhy ādediśānān # RV.6.44.17c.
abhiṣṭikṛd vicarṣaṇiḥ # RV.9.48.5c; SV.2.189c.
abhi hi piṣṭatamayā rabhiṣṭhayā raśanayādhita # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.12; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
abhīndraṃ vṛṣaṇaṃ vajrabāhum # RV.9.97.49d; SV.2.776d.
abhīvṛtaṃ kṛśanair viśvarūpam # RV.1.35.4a; MS.4.14.6a: 223.15; TB.2.8.6.1a.
abhīśunā meyā āsan (AVP. meyo 'stu) # AVś.6.137.2a; AVP.1.67.4a.
abhūd agniḥ samidhe mānuṣāṇām # RV.7.77.1c.
abhūd bhadrā niveśanī # ArS.3.7c. See sarvabhūtaniveśanīm.
abhūr gṛṣṭīnām (AVś.19.24.6b, vaśānām; HG. āpīṇām; ApMB. āpīnām; AVP. vāpīnām, read v āpīnām ?) abhiśastipā u (HG.ApMB. -pāvā) # AVś.2.13.3b; 19.24.6b; AVP.15.6.3b; HG.1.4.3b; ApMB.2.2.8b. Note the mss. readings at AVś.19.24.6. Cf. bhavā kṛṣṭīnām.
abhyajya keśān sumanasyamānāḥ # MG.1.12.3a.
abhy arṣanti babhravaḥ # RV.9.63.6b.
abhy arṣanti suṣṭutim # RV.9.62.3b; 63.6b; SV.2.182b. Cf. under abhy arṣata.
abhy arṣa vicakṣaṇa # RV.9.51.5a.
abhy arṣa stotṛbhyo etc. # see abhyarṣan.
abhy arṣānapacyutaḥ (SV. ā3rṣā-) # RV.9.4.8a; SV.2.404a.
abhy ahaṃ viśvāḥ pṛtanā yathāsāni # AVś.6.97.1c.
abhyākrāmaṃ vayataḥ ṣaṇmayūkham # AVś.10.7.42b.
abhy ā3rṣānapacyutaḥ # see abhy arṣā-.
abhyāvartine cāyamānāya śikṣan # RV.6.27.5b.
abhy aikṣanta # see anv aikṣanta.
abhy aikṣetāṃ manasā rejamāne # RV.10.121.6b; VS.32.7b; VSK.29.34b; TS.4.1.8.5b; KA.1.198.39b. Cf. under adhārayad avasā rejamāne, and see bhiyasāne.
abhrātaro na yoṣaṇo vyantaḥ # RV.4.5.5a.
amātraṃ tvā dhiṣaṇā titviṣe mahī # RV.1.102.7c.
amāvāsye saṃvasanto (Mś. saṃviśanto) mahitvā # AVś.7.79.1b; TS.3.5.1.1b; Mś.6.2.3.8b.
amitrahā vicarṣaṇiḥ # RV.9.11.7a; SV.2.797a.
amitrā ye 'tra naḥ santi # AVś.6.104.2c.
amī ye pañcokṣaṇaḥ # RV.1.105.10a.
amuṃ ma iṣāṇa (TA. amuṃ maniṣāṇa) # VS.31.22; TA.3.13.2.
amuṣmai tvā śalyasraṃsanam # Kauś.33.9d.
amūrā viśvā vṛṣaṇāv imā vām # RV.7.61.5a.
amenayas te santu # AVP.6.11.8. See menyā menir asy.
ayaṃ rājā jagataś carṣaṇīnām # MS.4.14.13d: 236.5; TB.2.8.3.7d.
ayaṃ vājaṃ bharati yaṃ sanoti # RV.4.17.9c.
ayaṃ vicarṣaṇir hitaḥ # RV.9.62.10a; SV.1.508a.
ayaṃ śatrūn jayatu jarhṛṣāṇaḥ (Aś. jarhiṣāṇaḥ; VS.śB. jarhṛṣāṇaḥ svāhā) # VS.5.37d; 7.44d; VSK.9.2.4d; TS.1.3.4.1c; 4.46.3c; MS.1.3.37c: 43.15; KS.4.9c; 6.10d; śB.3.6.3.12d; 4.3.4.13d; TB.2.4.6.12c; Aś.8.14.4c. See ahaṃ śatrūn.
ayaṃ śivābhimarśanaḥ # RV.10.60.12d; AVś.4.13.6d; AVP.5.18.7d.
ayaṃ sahasrā pari yuktā vasānaḥ # SV.2.1195a.
ayakṣmāṃ uta pūruṣān # AVś.6.59.2d.
ayakṣmā yakṣmanāśanīḥ (VārG. yakṣmacātanīḥ) # AVś.3.12.9b; 9.3.23b; VārG.5.28b.
ayaṃ cakram iṣaṇat sūryasya # RV.4.17.14a.
ayam u tvā vicarṣaṇe # RV.8.17.7a; AVś.20.5.1a; GB.2.3.14; Vait.21.2.
ayam uśānaḥ pary adrim usrāḥ # RV.6.39.2a.
ayaṃ bibharty ūrdhvakṛśanaṃ madam # RV.10.144.2c.
ayaṃ bharāya sānasiḥ # RV.9.106.2a; SV.2.45a.
ayasā manasā dhṛtaḥ # Apś.3.11.2c; ApMB.1.5.18c; HG.1.26.13c. See ayā san manasā, and ayāsā manasā.
ayasā havyam ūhiṣe # Apś.3.11.2d; ApMB.1.5.18d; HG.1.26.13d. See ayā san havyam, and cf. ayā no yajñaṃ.
ayasmayān vi cṛtā bandhapāśān # AVś.6.63.2b; 84.3b. See ayasmayaṃ vi-.
ayā īśānas taviṣībhir āvṛtaḥ # RV.1.87.4b.
ayā vājaṃ devahitaṃ sanema # RV.6.17.15a; AVś.19.12.1c; 20.63.3c; 124.6c; SV.1.454a; KB.11.6; Aś.8.3.1; śś.18.15.6. P: ayā vājam śś.6.6.15; 12.5.23; 12.14.
ayāsya uktham indrāya śaṃsan # RV.10.67.1d; AVś.20.91.1d.
ayāsyaṃ havyam etc. # see ayā san havyam.
ayuktāso abrahmatā vidasāma (RV. yad asan) # RV.5.33.3b; VS.10.22b; śB.5.4.3.14b.
ayutaṃ sasanvān ratha mṛḍeha # AVP.15.12.3d.
ayoji vāṃ vṛṣaṇvasū # RV.5.75.9c; AB.2.18.12c.
arandhaya ārjuneyāya śikṣan # RV.7.19.2d; AVś.20.37.2d.
arasaṃ praticākaśān # AVś.6.29.3f.
arasāṃ (AVP. -sān) jaṅgiḍas karat # AVś.19.34.2d,10d; 35.5d; AVP.11.3.2d; 11.4.5d. See arasaṃ jaṅgiḍas.
arātiṃ hatvā santokām # AVP.5.26.4c.
arātīvā martaḥ sānuko vṛkaḥ # RV.2.23.7b.
arāte cittaṃ (AVP. citaṃ, read cittaṃ) vīrtsantī # AVś.5.7.8c; AVP.7.9.5c.
arālāg udabhartsata # śś.12.23.1b. See āsannā udabhir.
ariṣṭā asmākaṃ vīrāḥ (Apś.ApMB.JG. vīrāḥ santu) # AVP.5.16.7c; Aś.3.11.6c; śś.4.11.6c; Kś.25.5.28c; Apś.13.18.1c; Mś.1.4.3.9c; śG.3.4.4; PG.1.3.14c; MG.2.11.18c; ApMB.2.15.16a; JG.1.4c. See ariṣṭās tanvo, ariṣṭāḥ sarvahāyasaḥ, and cf. achidraḥ prajayā.
ariṣṭāni me sarvāṅgāni santu (PG. me 'ṅgāni) # Vait.3.14; PG.1.3.25. See ariṣṭā viśvāny, and cf. next.
ariṣṭo jātaḥ prathamaḥ siṣāsan # AVP.15.12.2d. See ariṣṭo yāti.
ariṣṭo yāti prathamaḥ siṣāsan # RV.5.31.1d. See ariṣṭo jātaḥ.
aruṇān sadam ukṣan # JB.2.331a. See samānān sadam.
aruṣāso vṛṣaṇa ṛjumuṣkāḥ # RV.4.6.9c.
arkair harīṇāṃ vṛṣan yoktram aśreḥ # RV.5.33.2b.
arcanti śuṣmaṃ vṛṣaṇo vasūyā # RV.1.165.1d; MS.4.11.3d: 168.7; KS.9.18d.
arṇā dhīreva sanitā # RV.5.50.4d.
arbudiś ca triṣandhiś ca # AVś.11.9.23a.
aryamṇo agniṃ paryetu pūṣan (ApMB. pari yantu kṣipram) # AVś.14.1.39c; ApMB.1.1.8a (ApG.2.4.8). P: aryamṇaḥ Kauś.76.20.
aryo naśanta no dhiyaḥ # RV.10.133.3b; AVś.20.95.4b; SV.2.1153b.
aryo naśanta saniṣanta (SV. naḥ santu saniṣantu) no dhiyaḥ # RV.9.79.1d; SV.1.555d.
arvāñcas te harayaḥ santu yuktāḥ # RV.7.28.1b.
arṣaṇīr vakṣaṇāsu te # AVś.9.8.16b.
arṣā mitrasya etc. # see arṣan mitrasya.
arhāmasi pramiyaṃ sānv agneḥ # RV.4.55.7d.
avakāṃ vikṣaṇann iva # AVP.2.31.5b.
ava tsarat pṛśanyaś cikitvān # RV.1.71.5b.
avadānāni te pratyavadāsyāmi # TB.3.7.5.5; Apś.2.18.9. See vanuṣanty.
ava dyubhir abhi viduṣ kaviḥ san # RV.7.18.2b.
ava priyam arśasānasya sāhvān # RV.2.20.6c.
ava bādhe dviṣantaṃ devapīyum # AVś.4.35.7a.
avamuñcan mṛtyupāśān aśastim # AVś.8.2.2c.
avasānapate 'vasānaṃ me vinda # TB.3.7.9.7; Apś.9.16.7. Cf. next but one.
avasānaṃ me 'vasānapatir vindat # Mś.2.5.5.28b. Cf. prec. but one.
avasphūrjan didyud (MS.KS. vidyud) varṣan bhūtar āvṛt svāhā (MS. varṣaṃs tveṣa rāvaṭ svāhā; KS. varṣaṃs tveva rāvat svāhā) # TS.2.4.7.2; MS.2.4.7: 44.4; KS.11.9. Cf. under anaśany.
avasphūrjād aśanyā uta # AVP.2.70.4b.
ava sma yasya veṣaṇe # RV.5.7.5a.
avasyavo vṛṣaṇaṃ vajradakṣiṇam # RV.1.101.1c; SV.1.380c.
avāhaṃ bādha upabhṛtā sapatnān (KS. dviṣantam) # KS.31.14a; TB.3.7.6.9a; Apś.4.7.2a.
avidhavā bhava varṣāṇi # RVKh.10.85.1a.
avocanta carṣaṇayo vivācaḥ # RV.6.31.1d.
avo devasya sānasi # RV.3.59.6b; VS.11.62b. See śravo etc.
avobhir yātho vṛṣaṇā vṛṣaṇvasū # RV.8.26.2c.
avobhiś carṣaṇīnām # RV.1.86.6c. See mahobhiś ca-.
avye harir ny adhāviṣṭa sānavi # RV.9.70.8b.
aśatrur indra januṣā sanād asi # RV.1.102.8d.
aśanānaśane anu (ArS. abhi) # AVś.19.6.2d; AVP.9.5.2d; ArS.4.4d. See sāśanā-.
aśīrṣāṇā ahaya (SV. aśīrṣāṇo 'haya) iva (AVś. aśīrṣāṇa ivāhayaḥ) # RVKh.10.103.2b; AVś.6.67.2b; SV.2.1221b.
aśyāma tat sāptam āśuṣāṇāḥ # RV.2.19.7c.
aśraddhā cānu prāviśan # AVś.11.8.22d.
aśvaṃ raśanayā yathā # RV.10.18.14d.
aśvatthe vo niṣadanam (MS. niveśanam) # RV.10.97.5a; AVP.11.6.6a; VS.12.79a; 35.4a; TS.4.2.6.2a; MS.2.7.13a: 93.9; KS.16.13a; śB.13.8.3.1a. P: aśvatthe vaḥ Kś.21.4.4.
aśvasyeva vṛṣaṇaḥ kranda eti # AVś.11.2.22b.
aśvā iva vṛṣaṇas taviṣīyavaḥ # RV.8.23.11c.
aśvāyanto vṛṣaṇaṃ vājayantaḥ # RV.4.17.16b; 10.131.3d; AVś.20.125.3d.
aśvāso na krīḍayo dandaśānāḥ # RV.10.95.9d.
aśvāso ye te vṛṣaṇo raghudravaḥ # RV.8.1.9c.
aśvinor asanaṃ ratham # RV.1.120.10a.
asaṃvapantī piṃṣāṇūni kurutāt # TB.3.2.6.4; Apś.1.21.7. Cf. Mś.1.2.2.23.
asac ca san muhur ācakrir indraḥ # RV.6.24.5b.
asadan mātaraṃ puraḥ # RV.10.189.1b; AVś.6.31.1b; 20.48.4b; SV.2.726b; ArS.5.4b; VS.3.6b; MS.1.6.1b: 85.9; KS.7.13b; śB.2.1.4.29b. See asanan.
asanmantrād duṣvapnyāt # AVś.4.9.6a. See āsanmantryād.
asapatnāḥ pradiśaḥ santv asmai # AVP.2.73.1d. See next, and anamīvāḥ pra-.
asamātiṃ nitośanam # RV.10.60.2a.
asāvi te jujuṣāṇāya somaḥ # RV.5.43.5a.
asi tvaṃ tasya dūṣaṇaḥ # AVP.7.7.4c.
asi satya īśānakṛt # RV.8.90.2b; AVś.20.104.4b; SV.2.843b.
asīhi viṣadūṣaṇī # AVP.8.7.4d,11d.
astaṃ na gāvo nakṣanta iddham # RV.1.66.9b; N.10.21b.
astur na śaryām asanām anu dyūn # RV.1.148.4d.
astu viṣkandhadūṣaṇam # AVP.3.7.1d. Cf. maṇiṃ viṣkandha-.
asthur apāṃ normayo ruśantaḥ # RV.6.64.1b.
asthūri ṇau (VSK. ṇo; śś. no) gārhapatyāni santu śataṃ himāḥ # VS.2.27; VSK.2.6.7; śB.1.9.3.19; śś.4.12.10. Cf. next but one.
asthūri no (TSṭB. ṇo; KS. ṇau; Mś. nau) gārhapatyāni santu # RV.6.15.19c; TS.5.7.2.1c; MS.4.14.15c: 240.2; KS.40.2c; TB.3.5.12.1c; Mś.6.1.8.10c. Cf. prec. but one.
asmatrāñco vṛṣaṇo vajravāhaḥ # RV.6.44.19c.
asmatrā te sadhryak santu rātayaḥ # RV.1.132.2f.
asmabhyaṃ viśvā iṣaṇaḥ puraṃdhīḥ # RV.4.22.10c.
asmabhyaṃ su vṛṣaṇvasū # RV.8.26.15a.
asmabhyaṃ carṣaṇīsaham # RV.5.35.1c.
asmabhyaṃ carṣaṇīsahā # RV.7.94.7b.
asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ # RV.10.47.1d--8d; SV.1.317d; MS.4.14.5d: 221.13; 4.14.8d (quinq.): 227.8,10,12,14,16; TB.2.5.6.1d; 8.2.6d. See next, and athāsmabhyaṃ sahavīrāṃ.
asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāt # MS.4.14.12d: 236.1; TB.2.8.4.2d. See under prec.
asmākaṃ yajñaṃ savanaṃ juṣāṇā # RV.8.57 (Vāl.9).2c.
asmākaṃ kevalīr asan # TS.3.2.8.6d.
asmākaṃ te savanā santu śaṃtamā # RV.8.33.15c.
asmākaṃ deva pūṣan # RV.10.26.4b.
asmākam atra pitaras ta āsan # RV.4.42.8a; śB.13.5.4.5a; śś.12.11.14.
asmākam āṅgūṣān dyumninas kṛdhi # RV.1.138.2f.
asmākaṃ puruṣā riṣan # AVP.15.20.9b.
asmākaṃ pūṣann avitā śivo bhava # RV.8.4.18c.
asmākebhir nṛbhiḥ sūryaṃ sanat # RV.1.100.6b.
asmān prajān vocata kilbiṣāṇi # AVP.1.65.1b.
asmābhiṣ ṭe suṣahāḥ santu śatravaḥ # RV.10.38.3c.
asmābhiḥ su taṃ sanuhi # RV.8.81.8c.
asmin kule brahmavarcasy asāni # ApMB.2.9.10c.
asmin yajñe mandasānā vṛṣaṇvasū # RV.4.50.10b; AVś.20.13.1b; GB.2.4.16b.
asmin yajñe vṛṣaṇā mādayethām # RV.4.14.4d.
asmin yāme vṛṣaṇvasū # VS.11.13b; TS.4.1.2.1b; MS.2.7.2b: 75.3; KS.16.1b; śB.6.3.2.3.
asme ārāc cid dveṣaḥ sanutar yuyotu # N.6.7. Pāda d of RV.6.47.13, preceded by asme, the last word of pāda c.
asme ū ṣu vṛṣaṇā mādayethām # RV.1.184.2a.
asme kṣayāya dhiṣaṇe anehaḥ # RV.6.50.3d.
asme tā ta indra santu satyā # RV.10.22.13a.
asme te santu jāyavaḥ # RV.1.135.8c.
asme te santu sakhyā śivāni # RV.7.22.9c; 10.23.7d.
asme dadhad vṛṣaṇaṃ śuṣmam indra # RV.7.24.4d; KS.8.17d; TB.2.4.3.6d; 7.13.4d.
asme dhehi dyumatīṃ vācam āsan # RV.10.98.3a.
asme bhadrā sauśravasāni santu # RV.6.1.12d; 74.2d; MS.4.11.2d: 165.12; 4.13.6d: 207.14; KS.11.12d; 18.20d; TB.3.6.10.5d.
asme vatsaṃ pari ṣantaṃ na vindan # RV.1.72.2a.
asme varcāṃsi santu vaḥ # VS.9.22c; śB.5.2.1.15c.
asme vīreṣu viśvacarṣaṇi śravaḥ # RV.10.93.10b.
asme vṛddhā asann iha # RV.1.38.15c.
asya ghṛtasya haviṣo juṣāṇo vīhi svāhā # MS.1.10.2: 141.8. See asya haviṣo, and juṣāṇo asya.
asya śuṣmāso dadṛśānapaveḥ # RV.10.3.6a.
asya śroṣantv ā bhuvaḥ # RV.1.86.5a.
asya stotre dhiṣaṇā yat ta ānaje # RV.1.102.1b; VS.33.29b; TB.2.7.13.4b.
asya spaśo na ni miṣanti bhūrṇayaḥ # RV.9.73.4c; Apś.16.18.7c. See tasya etc.
asyāḥ parṣada īśānaḥ # PG.3.13.4c.
asyed eva śavasā śuṣantam # RV.1.61.10a; AVś.20.35.10a.
ahaṃ varṣma sādṛśānām (VārG. sadṛśānām; AG. sajātānām) # śś.4.21.2a; AG.1.24.8a; MG.1.9.8a; VārG.11.7a. See varṣmo 'smi.
ahaṃ śatrūn jayāmi jarhiṣāṇaḥ # Aś.2.11.8c. See ayaṃ śatrūn.
ahaṃ svānām uttamo 'sāni devāḥ # TB.3.7.6.7d; Apś.4.6.5d.
ahaṃ harī vṛṣaṇā vivratā raghū # RV.10.49.2c.
ahaṃ kavir uśanā paśyatā mā # RV.4.26.1d.
ahaṃ tvaṣṭāram uta pūṣaṇaṃ bhagam # RV.10.125.2b; AVś.4.30.6b.
aham apo anayaṃ vāvaśānāḥ # RV.4.26.2c.
aham evedaṃ sarvaṃ bhūyāsam (ChU. sarvam asāni) # śB.14.9.3.13; BṛhU.6.3.13; ChU.5.2.6.
ahaṃ paśūnām adhipā asāni # AVś.19.31.6a; AVP.10.5.6a.
ahaṃ puro mandasāno vy airam # RV.4.26.3a.
ahaṃ megha stanayan varṣann asmi # TB.2.8.3.3a.
ahar-ahar vṛṣaṇā mahyaṃ śikṣatam # RV.8.26.12c.
ahaś ca rātriś ca kṛṣiś ca vṛṣṭiś ca tviṣiś cāpacitiś cāpaś cauṣadhayaś cork ca sūnṛtā ca tās tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1. Cf. catasro diśaś.
ahā neta (GB. netara; śś. ahād eta) sann avicetanāni # AVś.20.135.7c; AB.6.35.10; GB.2.6.14; śś.12.19.2a. See next.
ahā ned asann apurogavāṇi # JB.2.116g. See prec.
ahiṃ yad indro abhy ohasānam # RV.6.17.9c.
ahiṃ rakṣanti namasopasadya # TB.3.1.2.9d.
ahiṃsan naḥ śivo (VSK. śivaḥ śānto) 'tīhi # VS.3.61; VSK.3.8.6.
ahorātrābhyāṃ puruṣaḥ samena (GB. once kṣaṇena) # GB.1.5.5c (bis); śB.12.3.2.7c,8c.
ahorātre pari sūryaṃ vasāne # AVś.13.2.32c.
ahnā rakṣanty ahṛṇīyamānāḥ # AVP.9.12.4d.
ākāśyam asi viṣadūṣaṇam # AVP.9.11.14d.
āgachataṃ sīṃ vṛṣaṇāv avobhiḥ # RV.1.117.19d.
ā gantā mā riṣaṇyata # RV.8.20.1a; SV.1.401a; śG.2.2.14. Cf. BṛhD.6.57.
āgan rātrī saṃgamanī vasūnām # AVś.7.79.3a; AVP.1.103.1a. See niveśanī saṃgamanī, and ahaṃ rāṣṭrī.
ā gā ājad uśanā kāvyaḥ sacā # RV.1.83.5c; AVś.20.25.5c.
āgāt satyaṃ havir idaṃ juṣāṇam # TB.3.12.3.2a.
āgneyā vāsantāḥ # Apś.20.23.11.
āghoṣañ carṣaṇīnām # RV.8.64.4b.
āghoṣiṇyaḥ pratighoṣiṇyaḥ saṃghoṣiṇyo vicinvatyaḥ śvasanāḥ kravyāda eṣa vo bhāgas taṃ juṣadhvaṃ svāhā # śś.4.19.8.
āṅgūṣāṇām avāvaśanta vāṇīḥ # RV.9.90.2b. See aṅgoṣiṇam etc.
āṅgūṣyaṃ śavasānāya sāma # RV.1.62.2b; VS.34.17b.
ā ca tvām etā vṛṣaṇā vahātaḥ # RV.3.43.4a.
ā carṣaṇiprā vṛṣabho janānām # RV.1.177.1a; MS.4.14.18a: 248.9; KS.38.7a; TB.2.4.3.11a. P: ā carṣaṇiprāḥ TB.2.6.9.1; śś.17.9.5; Mś.5.2.11.9.
ā ca viśanty uśatīr uśantam # RV.9.95.3d; SV.1.544d.
ā jaṅghanti sānv eṣām # RV.6.75.13a; AVP.15.11.5a; VS.29.50a; TS.4.6.6.5a; MS.3.16.3a: 187.6; KSA.6.1a; N.9.20a. P: ā jaṅghanti Apś.20.16.12; Mś.9.2.3.19.
ājāv adriṃ vāvasānasya nartayan # RV.1.51.3d.
ājāsaḥ pūṣaṇaṃ rathe # RV.6.55.6a; N.6.4a.
ājituraṃ satpatiṃ viśvacarṣaṇim # RV.8.53 (Vāl.5).6a.
ājiṃ tvāgne sariṣyantaṃ saniṃ saniṣyantaṃ devebhyo havyaṃ vakṣyantaṃ vājinaṃ tvā vājajityāyai saṃmārjmi (vḷ. -mārṣṭi) # Mś.1.3.1.9. See agne vājajid vājaṃ tvā sariṣyantaṃ.
ājiṃ tvāgne sasṛvāṃsaṃ saniṃ sasanivāṃsaṃ devebhyo havyam ohivāṃsaṃ vājinaṃ tvā vājajitaṃ saṃmārjmi # Mś.1.3.4.2. See agne vājajid vājaṃ tvā sasṛvāṃsaṃ.
āñjanena sarpiṣā saṃ viśantu (AVś. spṛśantām; TA. mṛśantām) # RV.10.18.7b; AVś.12.2.31b; 18.3.57b; TA.6.10.2b.
āṇḍādo garbhadūṣaṇaḥ # AVP.7.19.5b.
ā takṣata vṛṣaṇo mandasānāḥ # RV.4.35.6d.
ātapati varṣan virāḍ āvṛt svāhā # TS.2.4.7.2. See tapati etc.
ātithye raṇann ṛbhavaḥ sasantaḥ # RV.4.33.7b.
ā tiṣṭhati maghavā sanaśrutaḥ # RV.10.23.3c; AVś.20.73.4c.
ātiṣṭhantaṃ pari viśve abhūṣan # RV.3.38.4a; AVś.4.8.3a; AVP.4.2.3a; VS.33.22a; KS.37.9a; TB.2.7.8.1a. P: ātiṣṭhantaṃ pari TB.2.7.16.2.
ā tiṣṭha rathaṃ vṛṣaṇaṃ vṛṣā te # RV.1.177.3a.
ā te dade vakṣaṇābhyaḥ # AVś.7.114.1a. P: ā te dade Kauś.36.39.
ā te nayāmi vṛṣaṇam # AVP.11.1.11a.
ā te rathasya pūṣan # RV.10.26.8a.
ā te vṛṣan vṛṣaṇo droṇam asthuḥ # RV.6.44.20a.
ātmane śalyasraṃsanam # Kauś.33.9b.
ātmasani prajāsani (MS. adds kṣetrasani; Apś. adds paśusani) # VS.19.48c; MS.3.11.10c: 156.17; KS.38.2c; TB.2.6.3.5c; śB.12.8.1.22; śś.4.13.1c; Apś.6.11.5c.
ātmā devānām uta mānuṣāṇām (JUB. martyānām) # AVś.7.111.1b; JUB.3.2.4a. See prec.
ā tvā vasūni purudhā viśantu # TB.2.5.8.12b; Apś.7.6.7b.
ā tvā viśantu kavir na # Aś.6.3.1a. See next.
ā tvā viśantu sutāsa indra # AVś.2.5.4a; AVP.2.7.2ab. See prec.
ā tvā viśantu harivarpasaṃ giraḥ # RV.10.96.1d; AVś.20.30.1d.
ā tvā viśantv āśavaḥ # RV.1.5.7a; AVś.20.69.5a; śś.9.19.3.
ā tvā viśantv indavaḥ # RV.1.15.1b; 8.92.22a; SV.1.197a; 2.1010a; VS.8.42b; TS.7.1.6.6c; JB.2.251b (dividing differently); śB.4.5.8.6; Mś.9.4.1.27b; śś.9.19.3; 18.7.12; Svidh.3.1.5; N.6.24. P: ā tvā viśantu Lś.1.6.31. Cf. ā mā viśantv.
ā tvā harayo vṛṣaṇo yujānāḥ # RV.6.44.19a. Cf. ā tvā bṛ-.
ā dade viṣadūṣaṇam # AVś.10.4.24d.
ādadharṣad vṛṣaṇvasū # RV.2.41.8b; VS.20.82b.
ād it te viśve kratuṃ juṣanta # RV.1.68.3a.
ādityāḥ kāma haviṣo juṣāṇāḥ # TB.2.8.2.3d.
ādityā rudrā vasavo juṣanta (AVś.AVP. juṣantām) # RV.7.35.14a; AVś.19.11.4a; AVP.12.17.4a.
ādityās tvā kṛṇvantu (KS. kurvantu) jāgatena chandasāṅgirasvat (MS. -vad ukhe) # VS.11.58; TS.4.1.5.4; MS.2.7.6: 80.17; KS.16.5; śB.6.5.2.5. P: ādityās tvā Kś.16.3.28; Mś.6.1.2.8.
ādityās tvāchṛndantu jāgatena chandasāṅgirasvat (MS. -vad ukhe) # VS.11.65; TS.4.1.6.3; MS.2.7.6: 82.4; KS.16.6; śB.6.5.4.17.
ādityās tvā dhūpayantu jāgatena chandasāṅgirasvat (MS. dhūpayantv aṅgirasvat) # VS.11.60; TS.4.1.6.1; MS.2.7.6: 81.7; KS.16.5; śB.6.5.3.10.
ādityās tvā parigṛhṇantu jāgatena chandasā (KS. chandasāṅgirasvat) # TS.1.1.9.3; MS.1.1.10: 6.6; KS.1.9. Ps: ādityās tvā parigṛhṇantu jāgatena chandasā KS.25.5; ādityās tvā Mś.1.2.4.15; ādityāḥ Apś.2.2.3.
ādityāḥ sarve tvā neṣan # AVP.1.50.2c.
ād īṃ rājñe na sahīyase sacā san # RV.1.71.4c.
ād īṃ tritasya yoṣaṇaḥ # RV.9.32.2a; SV.2.121a. Cf. etaṃ tri-.
ād īm āyan varam ā vāvaśānāḥ # RV.9.97.22c; SV.1.537c.
ādevāso nitośanāso aryaḥ # RV.7.92.4b.
ādhvann aśvāso vṛṣaṇo yujānāḥ # RV.6.29.2d.
ānujāvaram anu rakṣanta ugrāḥ # AVP.4.27.1c.
ānuṣṭubhena chandasāṅgirasvat (KSṃS. chandasā) # VS.11.11; śB.6.3.1.41; MS.2.7.1: 74.18; KS.16.1. See ānuṣṭubhena tvā chandasādade.
ānuṣṭubhena tvā chandasādade 'ṅgirasvat # TS.4.1.1.4. See ānuṣṭubhena chandasāṅgi-.
ā no drapsā madhumanto viśantu # RV.10.98.4a.
ā no bhara vṛṣaṇaṃ śuṣmam indra # RV.6.19.8a.
āpa oṣadhīr vanino juṣanta # RV.7.34.25b; 56.25b.
āpaḥ prokṣaṇībhiḥ # TA.3.8.1.
ā paprātha mahinā vṛṣṇyā vṛṣan # RV.8.70.6a; AVś.20.81.2a; 92.21a; SV.2.213a; MS.4.12.4a: 189.1; JB.3.48a. P: ā paprātha Mś.5.2.3.13,16.
āpaś ca mitraṃ dhiṣaṇā ca sādhan # RV.1.96.1c; MS.4.10.6c: 157.13.
āpaś cid asmai sutukā aveṣan # RV.1.178.2c.
āpaś cid asya vi nasanty artham # RV.10.27.20c.
āpaḥ śikṣantīḥ pacatā sunāthāḥ # AVś.12.3.27d.
āpaḥ śivāḥ śivatamāḥ śāntāḥ śāntatamāḥ # PG.1.8.5.
āpas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
ā pūṣañ citrabarhiṣam # RV.1.23.13a.
āpo arṣanti sindhavaḥ # RV.9.2.4b; 66.13b; SV.2.390b; JB.3.137b.
āpo asmān praviśantu # KA.1.72a; 2.72.
āpo jyotī raso 'mṛtaṃ brahma # TA.10.15.1; 28.1; Tā.10.68; Karmap.2.1.7; śaṅkhaDh.9.16; LVyāsaDh.2.18; PrāṇāgU.1; MahānU.13.1; 15.3; śirasU.6. P: āpo jyotiḥ BṛhPDh.2.66. See om āpo etc., and śiraḥ.
āpo devīr ghṛtaminvā ū āpaḥ (KS. ghṛtam id āpa āsan; AVP. ghṛtam id āpa āhuḥ) # AVP.3.4.5a; MS.2.13.1a: 153.1; KS.35.3a; 39.2a. See āpo bhadrā.
āpo devīr yajñiyā māviśantu # TS.7.3.13.1c; KSA.3.3c.
āpo bhadrā ghṛtam id āpa āsan (TS. āsuḥ) # AVś.3.13.5a; TS.5.6.1.3a. P: āpo bhadrāḥ TB.2.8.9.3; 3.12.1.1; Apś.14.18.1. See āpo devīr ghṛtam-.
ā pyāyayāsmān (TSṃS.KS. pyāyaya) sakhīn sanyā medhayā (GB.Vait. medhayā prajayā dhanena) # VS.5.7; TS.1.2.11.1; 6.2.2.5; MS.1.2.7: 16.18; KS.2.8; AB.1.26.4; GB.2.2.4; śB.3.4.3.18; Aś.4.5.6; śś.5.8.3; Vait.13.23; Lś.5.6.8.
ābhi spṛdho mithatīr ariṣaṇyan # RV.6.25.2a; MS.4.14.12a: 235.3; TB.2.8.3.3a.
ābhur (KSṃS. ābhūr) asya niṣaṅgadhiḥ (TSṃS.KS. niṣaṅgathiḥ) # VS.16.10d; TS.4.5.1.4d; MS.2.9.2d: 122.4; KS.17.11d. See śivo asya.
ābhūkaṃ praticākaśān # AVś.6.29.3g.
ā mandrasya saniṣyanto vareṇyam # RV.3.2.4a.
ā manyethāṃ vṛṣaṇvasū # RV.8.26.5b.
āmādaṃ prayutaiṣaṇam # AVP.6.14.9c.
ā mā dṛśyāsan (!) devamanuṣyā ubhaye # JG.1.18.
ā mā pūṣann upa drava # RV.6.48.16a. Cf. BṛhD.5.114.
ā māṃ prāṇā viśantu bhūyase sukṛtāya # JB.1.14.
ā mā viśantv indavaḥ # Apś.8.7.10a; Mś.1.7.2.18a; Svidh.3.1.5. Cf. ā tvā etc.
ā yaḥ paprau carṣaṇīdhṛd varobhiḥ # RV.10.89.1c.
ā yaṃ viśantīndavaḥ # AVś.6.2.2a. P: ā yaṃ viśanti Kauś.29.27.
ā yat tṛpan maruto vāvaśānāḥ (MS. -naḥ) # RV.7.56.10b; TS.2.1.11.2b; MS.4.11.2b: 167.14; KS.8.17b.
ā yat te ghoṣān uttarā yugāni # RV.3.33.8b.
ā yat sadmānaṃ divyaṃ vivāsān # RV.1.173.1d.
ā yat sākaṃ yaśaso vāvaśānāḥ # RV.7.36.6a.
ā yathā mandasānaḥ kirāsi naḥ # RV.8.49 (Vāl.1).4c.
ā yad vāṃ yoṣaṇā ratham # RV.8.8.10a. Cf. next but one.
āyātu yajñam upa no juṣāṇaḥ # VS.20.38d; MS.3.11.1d: 140.1; KS.38.6d; TB.2.6.8.2d. Cf. āyāntu.
āyāntu yajñam upa no juṣāṇāḥ # TB.2.8.2.1d. Cf. āyātu etc.
ā yāhi pūrvīr ati carṣaṇīr ā # RV.3.43.2a.
āyurdā agne haviṣo juṣāṇaḥ (śG. haviṣā vṛdhānaḥ) # TS.1.3.14.4a; 3.3.8.1a (bis); TB.1.2.1.11a; TA.2.5.1a; Aś.2.10.4a; Apś.13.19.10; śG.1.25.7a. P: āyurdā agne TS.2.5.12.1; Apś.5.6.3; 6.16.10; 14.17.1; HG.1.3.5; 6.2. See under āyurdā agne jarasaṃ.
āyur vasāna upa vetu (AVśṭA. yātu) śeṣaḥ (TA. śeṣam) # RV.10.16.5c; AVś.18.2.10c; TA.6.4.2c.
āyuṣā varcasā prajayā dhanena (KS. adds sanyā medhayā) # VS.12.7b; MS.1.7.1b: 109.12; 2.8.14c (ter): 117.7,10,13; KS.16.8. See next.
āyuṣā varcasā sanyā # AVP.1.41.1b; TS.4.2.1.2b; Kauś.72.14b. See prec.
āyuṣmanto jarām upagachema devāḥ (KS. jīvāḥ) # KS.38.14d; Apś.16.19.1d. See āyuṣmāṃ jaradaṣṭir yathāsāni.
āyuṣmāṃ jaradaṣṭir yathāsāni # AVś.8.5.19d. See āyuṣmanto jarāṃ, and under āyuṣmān jarad-.
āyuṣmān astu me patiḥ # PG.1.6.2c. See dīrghāyur astu me, ciraṃ jīvātu, and śataṃ varṣāṇi.
ā yo ghṛṇe na tatṛṣāṇo ajaraḥ # RV.6.15.5d; VS.17.10d; TS.4.6.1.2d; MS.2.10.1c: 131.16; KS.17.17d.
ā yo mahaḥ śūraḥ sanād anīḍaḥ # RV.10.55.6b; SV.2.1133b.
ā yo vanā tātṛṣāṇo na bhāti # RV.2.4.6a.
ārāc cit san bhayatām asya śatruḥ # RV.10.42.6c; AVś.20.89.6c.
ārāc cid dveṣaḥ sanutar yuyotu (RV.10.77.6d, yuyota) # RV.6.47.13d; 10.77.6d; 131.7d; AVś.7.92.1b; 20.125.7d; VS.20.52d; TS.1.7.13.5d; MS.4.12.5d: 191.7; KS.8.16d; N.6.7.
ārāc cid dveṣo vṛṣaṇo yuyota # RV.7.58.6c.
ārāt te agnir astu # ApMB.1.13.7a (ApG.3.9.3). See mā tvāśanir.
ārāt paraśur astu te # ApMB.1.13.7b. See mā tvāśanir.
ārāt pūṣann asi śrutaḥ # RV.6.56.5c.
ārād dhat sanā vṛjanā jahīti # AVP.15.20.6c.
āre dveṣāṃsi sanutar dadhāma # RV.5.45.5c.
ā revāny etu no viśan # AVP.1.71.3b.
āre hiṃsānām apa didyum ā kṛdhi # RV.10.142.1d.
ā rodasī viśvapiśaḥ piśānāḥ # RV.7.57.3c.
ārohantaṃ vicakṣaṇa # RVKh.1.50.3b.
ārtavā adhipataya āsan # VS.14.29; śB.8.4.3.8. See ārtavo, and ṛtavo 'dhipataya.
ārṣeyās te mā riṣan prāśitāraḥ # AVś.11.1.25d,32d.
ālikhan vilikhann animiṣan kiṃvadanta upaśrutiḥ svāhā (JB. omits svāhā) # HG.2.3.7; JG.1.8. See prec.
ālināso viṣāṇinaḥ śivāsaḥ # RV.7.18.7b.
ā vakṣaṇāḥ pṛṇadhvaṃ yāta śībham # RV.3.33.12d.
ā vāṃ viśantv indavaḥ svābhuvaḥ # RV.4.50.10c; AVś.20.13.1c; AB.6.12.8; GB.2.2.22.
ā vāṃ devāsa uśatī uśantaḥ # RV.10.70.6c.
ā vāṃ devī juṣāṇe ghṛtācī # Kauś.22.9c.
ā vāṃ nakṣanto adraya āñjan # RV.6.63.3d.
ā vāṃ bhūṣan kṣitayo janma rodasyoḥ # RV.1.151.3a.
ā vivāsanti kavayaḥ suyajñāḥ # RV.3.51.7d; VS.7.35d; TS.1.4.18.1d; MS.1.3.19d: 37.6; KS.4.8d; śB.4.3.3.13d.
ā vivāsanti vedhasaḥ # RV.8.60.5d; SV.1.42d.
ā viśantu patatriṇaḥ # AVP.7.8.10b.
āviṣ karikrad vṛṣaṇaṃ sacābhuvam # RV.1.131.3f; AVś.20.72.2f; 75.1f.
āviṣkṛṇvānaḥ sahasāna ojaḥ # RV.4.17.3b.
āviṣkṛtasya dūṣaṇam # Apś.21.20.3c.
ā vṛtrahendraś carṣaṇiprāḥ # RV.1.186.6c.
āveśayan niveśayan saṃveśanaḥ saṃśāntaḥ śāntaḥ # TB.3.10.1.2.
āśasanaṃ viśasanam # RV.10.85.35a; AVś.14.1.28a; ApMB.1.17.10a (ApG.3.9.11).
āśānām āśāpālebhyaḥ (TB.Apś. āśānāṃ tvāśā-) # AVś.1.31.1a; AVP.1.22.1a; TB.2.5.3.3a; 3.7.5.8a; Aś.2.10.18a; Apś.4.11.1a; 7.16.7. Ps: āśānāṃ tvā TB.3.7.8.3; 12.1.1; Apś.9.18.8; āśānām Kauś.64.1; 127.6. Designated as āśāpālīya (sc. sūkta) Vait.36.20; Kauś.38.11.
ā śāsānaḥ suvīryam (Mś. saumanasam) # TS.3.5.5.3a; Apś.7.28.2; Mś.1.8.6.22a. Cf. next but one.
āśāsānā saumanasam # AVś.14.1.42a; TS.1.1.10.1a; KS.1.10a; TB.3.3.3.2; Vait.2.6; Apś.2.5.2; Mś.1.2.5.12a; ApMB.1.2.7a (ApG.2.4.8). P: āśāsānā Kauś.76.7. Cf. prec. but one.
āśikṣanto na śekima # TB.2.4.4.9d. See śikṣanto no-.
āśuḥ śiśāno vṛṣabho na bhīmaḥ (TSṃS.KS. yudhmaḥ) # RV.10.103.1a; AVś.19.13.2a; AVP.7.4.2a; SV.2.1199a; VS.17.33a; TS.4.6.4.1a; MS.2.10.4a: 135.9; KS.18.5a; śB.9.2.3.6. P: āśuḥ śiśānaḥ Aś.1.12.27; Mś.6.2.5.7; Apś.17.14.7; BṛhPDh.9.189. Cf. BṛhD.8.13. Designated as apratiratha (sc. sūkta): see apratiratha.
āsan rūpaṃ rājāsandyai # VS.19.16a.
āsann ā (SV.PB. āsan naḥ) pātraṃ janayanta (KS. -tu) devāḥ # RV.6.7.1d; SV.1.67d; 2.490d; VS.7.24d; 33.8d; TS.1.4.13.1d; MS.1.3.15d: 36.3; KS.4.5d; JB.3.177,178,179; PB.4.6.22; śB.4.2.4.24d.
āsanniṣūn hṛtsvaso mayobhūn # RV.1.84.16c; AVś.18.1.6c; TS.4.2.11.3c; MS.3.16.4c: 190.5; KSA.5.21c; N.14.25c. See āsann eṣām.
āsann eṣanta śrutyā upāke # RV.8.96.3d.
āsann eṣām apsuvāho mayobhūn # SV.1.341c. See āsanniṣūn.
āsanmantryād duḥsvapnyāt # AVP.8.3.6a. See asanmantrād.
āsasrāṇāsaḥ śavasānam acha # RV.6.37.3a; N.10.3a. Cf. BṛhD.5.107.
āsāṃ vatsān āyuṣā medasā saṃ sṛjāmi # AVP.5.15.4d. See athāsāṃ vatsān etc.
āsā gāvo vandyāso nokṣaṇaḥ # RV.1.168.2d.
āsādayan niṣādayan saṃsādanaḥ saṃsannaḥ sannaḥ # TB.3.10.1.3.
āsā bharata niṣkṛtaṃ na yoṣaṇā # RV.10.40.6d.
āsāṃ prajānām eṣāṃ paśūnām (KS. puruṣāṇām eṣāṃ paśūnām) # VS.16.47c; KS.17.16c; śB.9.1.1.24. See eṣāṃ paśūnām, and eṣāṃ puruṣāṇām.
ā sāviṣad arśasānāya śarum # RV.10.99.7b.
ā somo vastrā rabhasāni datte # RV.9.96.1d; SV.1.533d.
āsmin piśaṅgam indavaḥ # RV.9.21.5a.
āsya vajram adhi sānau jaghāna # RV.1.32.7b; AVP.12.12.7b.
ā haryato yajataḥ sānv asthāt # RV.3.5.3c.
āhārṣaṃ viṣadūṣaṇīm # AVP.4.22.1d.
āhito rathacarṣaṇe # RV.8.5.19b.
ichanto 'paridākṛtān # ApMB.2.13.11d. See īpsantaḥ.
ichan vavrim avidat pūṣaṇasya # RV.10.5.5d.
iḍas pada iṣayann īḍyaḥ san # RV.6.1.2b; MS.4.13.6b: 206.7; KS.18.20b; TB.3.6.10.1b.
iḍā (VārG. ilā) devī ghṛtapadī juṣanta (VārG. omits juṣanta) # RV.10.70.8d; VārG.13.2b.
iḍābhir bhakṣān āpnoti # VS.19.29a.
iḍām akṛṇvan manuṣasya śāsanīm # RV.1.31.11c.
iḍām agne purudaṃsaṃ saniṃ goḥ # RV.3.1.23a; 5.11a; 6.11a; 7.11a; 15.7a; 22.5a; 23.5a; SV.1.76a; VS.12.51a; TS.4.2.4.3a; MS.2.7.11a: 90.1; KS.16.11a; śB.7.1.1.27; Aś.3.5.9; ApMB.1.7.2a (ApG.2.6.4). P: iḍām (śś. ilām) agne MS.4.11.1: 160.16; 4.12.3: 186.10; 4.13.5: 205.12; KS.18.21; śś.5.19.9; Kś.17.1.11; Apś.16.14.6; Mś.5.1.5.33; 5.1.10.62; 5.2.8.34; 6.1.5.4; MG.2.8.7; VārG.1.27; Svidh.1.6.6.
itaḥ pracetā amutaḥ sanīyān # TS.3.5.5.3d.
itthaṃ mā santaṃ pāhi # MS.1.2.2: 11.4; KS.2.2.
itthā nakṣanto naro aṅgirasvat # RV.6.49.11d.
itthā ye prāg upare santi dāvane # RV.10.44.7c; AVś.20.94.7c.
idaṃ śreyo 'vasānaṃ yad āgām # Apś.6.29.1a. See idam uc chreyo, and cf. next.
idaṃ śreyo 'vasānam ā ganma devāḥ # ApMB.2.15.1c. Cf. under prec.
idaṃ sūktaṃ maruto juṣanta # RV.7.58.6b.
idaṃ kilāsanāśanam # AVś.1.24.2c; AVP.1.26.2c.
idaṃ te pātraṃ sanavittam indra # RV.10.112.6a; śś.9.14.3.
idam anu śreyo vasānaḥ # PG.3.4.4f.
idam ahaṃ ruśantaṃ grābham # AVś.14.1.38a. P: idam aham Kauś.75.15.
idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān nas sanābhir yān asanābhir (also yān nas svo yān araṇo) nicakhāna # KS.2.11. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam.
idam ahaṃ dviṣantaṃ bhrātṛvyaṃ pāpmānam alakṣmīṃ cāpa dhunomi # śG.6.5.5.
idam aham ābhyo digbhyo 'syai divo 'smād antarikṣād asmād annadyād asyai pratiṣṭhāyai dviṣantaṃ bhrātṛvyaṃ nirbhajāmi # śś.4.12.10. See idam aham amuṃ bhrātṛvyam.
idam ahaṃ pañcadaśena vajreṇa dviṣantaṃ bhrātṛvyam avakrāmāmi yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ # TB.3.5.1.1.
idam ājyaṃ ghṛtavaj juṣāṇāḥ # AVś.9.2.8a.
idam āpaḥ pra vahata # RV.1.23.22a; 10.9.8a; AVś.7.89.3a; AVP.1.33.3a; VS.6.17a; VSK.6.5.5a; Aś.3.5.2; 6.13.11; 8.12.6; Vait.8.20; Lś.2.2.11a; Kś.6.6.28; Apś.7.21.6a; Mś.1.8.4.40a; Kauś.57.24; ViDh.64.18; 65.6; LVyāsaDh.2.20. Ps: idam āpaḥ pravahata yat kiṃ ca Rvidh.2.29.4; idam āpaḥ śś.1.12.8; 5.18.12; Lś.5.3.17; BṛhPDh.2.134; śaṅkhaDh.8.9.
idam āsāṃ vicakṣaṇam # TB.3.1.1.1c.
idam uc chreyo 'vasānam āgām # AVś.19.14.1a. See under idaṃ śreyo etc.
idam ū nu śreyo 'vasānam āganma # TB.3.7.9.9a; 14.5a; Apś.13.25.3a; 21.4.2a; HG.1.28.1a.
idaṃ me devā havir juṣantām # TB.3.5.8.3; 13.3; Aś.1.7.7; śś.1.12.1.
idā hi ta uṣo adrisāno # RV.6.65.5a.
idā hi vo dhiṣaṇā devy ahnām # RV.4.34.1c.
inaḥ satvā gaveṣaṇaḥ sa dhṛṣṇuḥ # RV.7.20.5d.
indav indrasya jaṭhareṣv āviśan # RV.9.86.23b.
indav indrasya sakhyaṃ juṣāṇaḥ # RV.8.48.2c.
indavo vām uśanti hi # RV.1.2.4c; VS.7.8c; 33.56c; TS.1.4.4.1c; MS.1.3.6c: 32.13; KS.4.2c; śB.4.1.3.19c.
indur atyo vicakṣaṇaḥ # RV.9.66.23c.
indur indrasya sakhyaṃ juṣāṇaḥ # RV.9.97.11c; SV.2.370c.
indur dharmāṇy ṛtuthā vasānaḥ # RV.9.97.12c; SV.2.371c.
indo rayim aśvinaṃ vāvaśānaḥ # RV.9.93.4b.
indra ā yātu prathamaḥ saniṣyubhiḥ # RV.8.27.8c.
indra āsannaḥ # KS.34.16.
indra īśāna ojasā # RV.8.40.5e.
indra ṛbhukṣā marutaḥ pari khyan (MS. kśan) # RV.1.162.1b; VS.25.24b; TS.4.6.8.1b; MS.3.16.1b: 181.7; KSA.6.4b; N.9.3b.
indra ṛbhukṣā maruto juṣanta # RV.5.41.2b.
indra okyaṃ didhiṣanta dhītayaḥ # RV.1.132.5f.
indra (MS. indrā) oṣadhīr asanod ahāni # RV.3.34.10a; AVś.20.11.10a; MS.4.14.5a: 222.9.
indraḥ puro jarhṛṣāṇo vi dūdhot # RV.7.21.4c.
indraṃ yajñe prayaty ahvetām (TB. āhve-) # VS.28.14b; TB.2.6.10.2b. Cf. devī uṣāsānaktādyāsmin.
indraṃ viṣṇuṃ pūṣaṇaṃ brahmaṇas patim # RV.7.44.1c.
indraṃ krośanto 'vidann anā madhu # RV.10.94.4b.
indraṃ gachann āyudhā saṃśiśānaḥ # RV.9.90.1c; SV.1.536c.
indraṃ juṣāṇā vṛṣaṇaṃ (VS. janayo) na patnīḥ # VS.20.43b; MS.3.11.1b: 140.10; KS.38.6b; TB.2.6.8.3b.
indraṃ te marutvantam ṛchantu, ye māghāyava etasyā diśo 'bhidāsān # AVś.19.18.8; AVP.7.17.8.
indraṃ dānāya sakṣaṇim # RV.8.70.8b.
indraṃ dipsanti dipsavo 'dābhyam # RV.7.104.20b; AVś.8.4.20b.
indraṃ nakṣantīd abhi vardhayantīḥ # RV.6.34.3b.
indrapīto vicakṣaṇaḥ # KS.29.2c; Apś.19.3.7c.
indra pūṣan bṛhaspate pra ca vada pra ca yaja # śś.1.6.2. See agne pūṣan.
indram it stotā vṛṣaṇaṃ sacā sute # RV.8.1.1c; AVś.20.85.1c; SV.1.242c; 2.710c; JB.3.293c.
indram-indraṃ gṛṇīṣaṇi # RV.8.12.19b.
indram iva devā abhisaṃviśantu # VS.13.25d; 14.6d; TS.4.4.11.2d (bis); MS.2.8.12d (bis): 116.7,15; KS.17.10d (bis); śB.8.7.1.6d; TB.1.2.1.18d.
indram īśānam ojasā # RV.1.11.8a; 8.76.1b; SV.2.602a; śś.12.26.1.
indram eva dhiṣaṇā sātaye dhāt # RV.6.19.2a. P: indram eva dhiṣaṇā VHDh.8.45.
indra yāhi haribhir mandasānaḥ # RV.4.29.1b.
indravanto havir idaṃ juṣantām # TB.2.6.16.2d; Apś.8.15.17d. Cf. under indravantā.
indra śikṣann apa vrajam # RV.1.132.4c.
indras turāṣāṇ mitro na (AVś. turāṣāṇ mitraḥ) # AVś.2.5.3a; SV.2.304a; Aś.6.3.1a; śś.9.5.2a. See prec.
indrasya carṣaṇīdhṛtaḥ (MS. -ṇīsahaḥ) # RV.3.37.4c; AVś.20.19.4c; MS.4.12.3c: 184.6. Cf. mitrasya etc.
indrasya bāhū sthavirau vṛṣāṇau (SV. yuvānau) # AVś.19.13.1a; AVP.7.4.1a; SV.2.1219a; GB.2.1.18. First stanza of the apratiratha-hymn in the Atharvan version: see under apratiratha, and āśuḥ śiśāno.
indrasya rūpam ṛṣabho vasānaḥ # AVś.9.4.7c.
indrasya vajro 'si vājasāḥ (MSṃś. vājasaniḥ) # VS.9.5; MS.2.6.11: 70.14; 4.4.5: 55.11; KS.15.8; śB.5.1.4.3; Mś.9.1.3.25. P: indrasya vajraḥ Kś.14.3.1.
indrasya śardho maruto ya āsan # RV.3.32.4b.
indrasya sakhyam āviśan # RV.9.56.2c.
indrasya hārdy āviśan # RV.9.60.3c.
indrasya hārdy (AVś. hārdim) āviśan manīṣibhiḥ (AVś. manīṣayā) # RV.9.86.19d; AVś.18.4.58d; SV.1.559d; 2.171d.
indrasyāvadyaṃ didhiṣanta āpaḥ # RV.4.18.7b.
indrasyorum ā viśa dakṣiṇam uśann uśantaṃ syonaḥ syonam # VS.4.27; TS.1.2.7.1; MS.1.2.6: 15.2; KS.2.6; śB.3.3.3.10. Ps: indrasyorum ā viśa dakṣiṇam TS.6.1.11.1; MS.3.78: 86.1; KS.24.6; indrasyorum ā viśa Apś.10.27.3; Mś.2.1.4.18; indrasyorum Kś.7.8.23.
indraḥ sasāna purubhojasaṃ gām # RV.3.34.9b; AVś.20.11.9b.
indraḥ su pūṣā vṛṣaṇā suhastā # RV.3.57.2a.
indra havante sakhyaṃ juṣāṇāḥ # RV.3.43.2d.
indrāgacha hariva āgacha (JB. also indrāgacha haribhyām āyāhi) medhātither meṣa vṛṣaṇaśvasya mene gaurāvaskandinn ahalyāyai jāra kauśika brāhmaṇa gautama bruvāṇa (JB. also kauśika brāhmaṇa kauśika bruvāṇa) # JB.2.79--80; śB.3.3.4.18; TA.1.12.3; Lś.1.3.1. P: indrāgacha ṣB.1.1.10,11 (followed by the rest, 1.1.12--23). Designated as subrahmaṇyā AB.6.3.1; KB.27.6; śB.4.6.9.25; TB.3.8.1.2; 12.9.6; Aś.8.13.28; 12.4.19; Vait.15.4; 34.4; Apś.20.1.7; 21.12.10; 22.6.6; MDh.9.12.6; see also the formulas beginning subrahmaṇya upa. Cf. agna āgacha.
indrāgnibhyāṃ kaṃ vṛṣaṇo madanti # RV.1.109.3c; TB.3.6.9.1c.
indrāgnibhyām adarśane # Kauś.73.11b.
indrāgnī taviṣāṇi vām # RV.3.12.8a; SV.2.928a,1045a.
indrāgnyor dhenur dakṣiṇāyām uttaravedyāḥ śroṇyām āsannā # KS.34.15.
indrā nu pūṣaṇā vayam # RV.6.57.1a; SV.1.202a; MS.4.12.6a: 196.3; KS.23.11a. P: indrā nu pūṣaṇā śś.6.11.1; Mś.5.2.7.17 (18).
indrāya vṛṣaṇaṃ madam # RV.9.106.5a.
indrāvataṃ karmaṇā (KS. kāvyair) daṃsanābhiḥ # KS.17.19b; 40.10d; TB.1.4.2.1b; Apś.19.2.19b. See indrāvathuḥ.
indrāvathuḥ (VSK. -vadhuḥ) kāvyair daṃsanābhiḥ # RV.10.131.5b; AVś.20.125.5b; VS.10.34b; 20.77b; VSK.11.47b; MS.3.11.4b: 146.3; KS.38.9b; śB.5.5.4.26b. See indrāvataṃ.
indreṇaite tṛtsavo veviṣāṇāḥ # RV.7.18.15a; N.7.2.
indredam adya savanaṃ juṣāṇaḥ # RV.10.160.2c; AVś.20.96.2c.
indreha vasor īśānaḥ # AVP.8.11.8c.
indropānasyakehamanaso (Mś. aindro-) veśān kuru sumanasaḥ sajātān svāhā # Apś.3.10.2; Mś.1.3.5.14.
indro rājā jagataś carṣaṇīnām # RV.7.27.3a; AVś.19.5.1a; ArS.1.2a; MS.4.14.14a: 238.3; TB.2.8.5.8a. P: indro rājā śś.6.10.7.
indro vākasya vakṣaṇiḥ # RV.8.63.4b.
indro viśvasya damitā vibhīṣaṇaḥ # RV.5.34.6c.
indro hanti vṛṣabhaṃ śaṇḍikānām # RV.2.30.8d.
imaṃ yajñaṃ cano dhā agna uśan # RV.6.10.6a.
imaṃ yajñam abhisaṃvasānāḥ # Lś.2.9.1c.
imaṃ yajñaṃ pitaro me juṣantām # AVś.18.4.40b. See etaṃ yajñaṃ.
imaṃ yajñaṃ pradivo me juṣantām # AVś.1.15.1c.
imaṃ vṛṣaṇaṃ kṛṇutaikam in mām # ArS.1.6a.
imaṃ stomam ṛbhukṣaṇaḥ # RV.8.7.9b.
imaṃ goṣṭhaṃ pra viveśānyokāḥ # AVś.12.2.4b.
imaṃ ca no gaveṣaṇam # RV.6.56.5a.
imā asya śurudhaḥ santi pūrvīḥ # RV.3.38.5b.
imā āpaḥ śam u me santu devīḥ # VS.4.1; śB.3.1.2.6. P: imā āpaḥ Kś.7.2.9.
imāṃ suvṛktiṃ vṛṣaṇā juṣethām # RV.7.70.7b; 71.6b; 73.3b.
imāni havyā prayatā juṣāṇā # TB.3.1.2.10c.
imān gṛhāṃ upa jujuṣāṇa ehi # AVś.18.2.21b.
imāṃ devā ajuṣanta viśve # KS.1.9c; Apś.2.2.6c; Mś.1.2.4.19c.
imān rakṣatu puruṣān ā jarimṇaḥ # AVś.18.3.62c.
imām agṛbhṇan raśanām ṛtasya # VS.22.2a; TS.4.1.2.1a; 5.1.2.1; 7.1.11.1a; MS.3.12.1a: 159.13; KSA.1.2a; TB.3.8.3.2; śB.13.1.2.1; Apś.16.2.1; 20.3.3. P: imām agṛbhṇan Mś.9.2.1.15.
imām āghoṣann avasā sahūtim # RV.10.89.16c.
imā me agna (MSṃś. agnā) iṣṭakā dhenavaḥ santu # VS.17.2; VSK.18.2; TS.4.4.11.3,4; 5.4.2.4; MS.2.8.14 (bis): 118.14,16; 3.3.4: 36.2; KS.17.10; 21.6; śB.9.1.2.16; Apś.17.11.2; Mś.6.2.4.2. P: imā me Kś.18.2.9. Cf. etā me etc.
imā śaphānāṃ sanitur nidhānā # RV.1.163.5b; VS.29.16b; TS.4.6.7.2b; KS.40.6b.
imā havyā juṣanta naḥ # RV.6.52.11c.
ime bhadrā asann iti # AVP.2.64.5b.
ime vāsantikā ṛtū abhikalpamānāḥ # KS.17.10c. See vāsantikāv.
ime sarve abhiṣṭhitāḥ # RV.10.166.2d. Cf. sarve santv abhi-.
imau devau jāyamānau juṣanta # RV.2.40.2a; TS.1.8.22.5a; MS.4.11.2a: 164.1; KS.8.17a. P: imau devau TS.2.6.11.4; MS.4.14.1: 214.11; TB.2.8.1.5.
iyaṃ te pūṣann āghṛṇe # RV.3.62.7a.
iyarti vācaṃ bṛhad āśuṣāṇaḥ # RV.5.36.4b.
iyarmi vācam amṛtāya bhūṣan # RV.3.34.2b; AVś.20.11.2b.
iyānāsa iṣaṇayanta dhībhiḥ # RV.10.67.8b; AVś.20.91.8b.
iṣam ūrjaṃ yaśaḥ saha ojaḥ saneyam # TB.3.7.6.12d; Apś.4.8.3d.
iṣam ūrjaṃ dakṣiṇāḥ (AVP.7.15.9b, dakṣiṇāṃ) saṃvasānāḥ # AVP.5.31.8c; AVP.7.15.9b. Cf. iṣam ūrjam abhi saṃvasānau.
iṣam ūrjam abhi saṃvasānau # VS.12.57c; TS.4.2.5.1c; MS.2.7.11c: 90.6; KS.16.11c; śB.12.4.3.4c; ApMB.1.3.14c. Cf. iṣam ūrjaṃ dakṣiṇāḥ.
iṣuṃ kṛṇvānā asanāya dhṛṣṇum # AVś.1.13.4b.
iṣur na śriya iṣudher asanā # RV.10.95.3a.
iṣkṛṇudhvaṃ raśanā ota piṃśata # RV.10.53.7b.
iṣṭaṃ maniṣāṇa # TA.3.13.2. See iṣṇann.
iṣṭayajuṣas te deva soma stutastomasya śastokthasya tiroahnasya yo 'śvasanir gosanir bhakṣas tasyopahūta upahūtasya bhakṣayāmi # PB.1.6.4. P: iṣṭayajuṣaḥ Lś.3.1.27. See next.
iṣṭas te priyo 'sāny asau # HG.1.5.13.
iṣṇann iṣāṇa # VS.31.22. See iṣṭaṃ mani-.
iṣyāmi vo vṛṣaṇo yudhyatājau # RV.8.96.14d; AVś.20.137.8d.
iha mā santaṃ pāhi # TS.1.2.1.2.
iha vā sann upa śrudhi # RV.7.32.1d; SV.1.284d; 2.1025d.
ihā gataṃ vṛṣaṇvasū # RV.8.73.10a.
iheta devīr amṛtaṃ vasānāḥ # Kauś.3.3a.
iheṣam ūrjaṃ yaśaḥ saha ojaḥ saneyam # TB.3.7.6.12d. Divided incorrectly: see iṣam etc.
iheha vatsair viyutā yad āsan # RV.5.30.10b.
ihaiva rātayaḥ santu (MS. santi saṃ yajurbhiḥ) # VS.38.13; MS.4.9.9: 129.4; śB.14.2.2.26; TA.4.7.5; śś.8.15.13; Lś.5.7.5. Treated metrically in most of the texts.
ihaiva saṃs etc. # see ihaiva san tatra.
ihaivaidhi dhanasaniḥ # AVś.18.4.38a; Kauś.70.1a; 87.21.
īkṣe rāyaḥ kṣayasya carṣaṇīnām # RV.4.20.8a.
ījānaṃ bhūmir abhi prabhūṣaṇi # RV.10.132.1b.
ījānānāṃ sukṛtāṃ lokam īpsan # AVś.9.5.12a.
īḍiṣvā (JB. īliṣvā) hi mahe (Apś. mahī) vṛṣan # SV.1.93c; JB.3.271c; Apś.16.7.3c.
īrmānyad vām iṣaṇyati # RV.8.22.4b.
īrmaiva te ny aviśanta kepayaḥ # RV.10.44.6d; AVś.20.94.6d; N.5.25d.
īśānaṃ vāryāṇām # RV.1.5.2b; 24.3b; AVś.20.68.12b; SV.2.91b; TS.3.5.11.3b; MS.4.10.3b: 148.1; KS.15.12b; JB.1.226b. Cf. īśānā etc., and īśe yo vā-.
īśānaṃ jagadaiḥ saha # PG.3.4.8d. Cf. īśāno jagatas.
īśānadigadhipataya īśānāya namaḥ # Mś.11.7.1.7. Cf. īśānāya namaḥ.
īśānaṃ tvā bheṣajānām # AVP.5.23.1a. See īśānāṃ etc.
īśānam abhi etc. # see īśānam indra tasthuṣaḥ.
īśānam indra (KS. abhi) tasthuṣaḥ # RV.7.32.22d; AVś.20.121.1d; SV.1.233d; 2.30d; VS.27.35d; TS.2.4.14.3d; MS.2.13.9d: 158.15; KS.39.12d; JB.1.293d; Apś.17.8.4d (bis); 19.22.16d; Mś.5.2.3.8d,12d; śirasU.4d. With variation: īśānam indra tasthuṣā vā Mś.5.2.3.12d; in fragments (with variation): īśānam om, indra tasthuṣaḥ Mś.5.2.3.8--9.
īśānāṃ tvā bheṣajānām # AVś.4.17.1a. P: īśānāṃ tvā Kauś.39.7. See īśānaṃ etc.
īśānāya namaḥ # GopālU.2. Cf. īśānadig-.
īśānā vāryāṇām # RV.10.9.5a; AVś.1.5.4a; AVP.1.1.4a; MS.4.9.27a: 139.9; TB.2.5.8.5a; TA.4.42.4a. Cf. under īśānaṃ etc.
īśāno jagatas patiḥ # AVś.7.17.1b; AVP.1.39.4b; TS.2.4.5.1b; 3.3.11.2b; KS.13.16b; KA.1.198.7b,25b; ApMB.2.11.1b. Cf. īśānaṃ jagadaiḥ.
īśe yo vāryāṇām # RV.8.71.13b. Cf. under īśānaṃ vā-.
īśvarīṃ sarvabhūtānām # RVKh.5.87.9c; TA.10.1.10c; MG.2.13.6c; MahānU.4.8c. Cf. īśānaḥ sarva-.
ukthā śaṃsanto devavātatamāḥ # RV.6.29.4d.
ukthebhir vā sumnam āvivāsān # RV.2.11.16b.
ukṣantūdnā (AVP. ukṣantūdhnā) maruto ghṛtena # AVś.3.12.4c (thus correctly some mss.; the vulgate uchantūnnā etc., q.v.); AVP.3.20.4c; 7.6.6c. See uchantūnnā etc.
ukṣante aśvān taruṣanta ā rajaḥ # RV.5.59.1c.
ukṣānnāya vaśānnāya # RV.8.43.11a; AVś.3.21.6a; 20.1.3a; AVP.3.12.6a; TS.1.3.14.7a; MS.2.13.13a: 163.4; 4.11.4: 172.15; KS.7.16a; 40.5a; AB.6.10.5; KB.28.3; GB.2.2.20; Aś.5.5.18; Apś.16.35.1. P: ukṣānnāya śś.7.4.10; Mś.5.1.7.37.
ukhā cid indra yeṣantī # RV.3.53.22c.
ukhyasya ketuṃ prathamaṃ juṣāṇau (KS. -ṇā; TS. purastāt) # VS.14.1c; TS.4.3.4.1c; MS.2.8.1c: 106.8; KS.17.1c; śB.8.2.1.4.
ugra īśānaḥ prati muñca tasmin # AVś.9.2.3c.
ugraṃpaśye (MS. ugraṃ paśyed) rāṣṭrabhṛt kilbiṣāṇi # AVś.6.118.2a; MS.4.14.17a: 245.13; TA.2.4.1a.
ugrā yā viṣadūṣaṇīḥ # AVś.8.7.10b.
ugrā vaḥ santu bāhavaḥ # RV.10.103.13c; AVś.3.19.7b; AVP.1.56.1b; SV.2.1212c; VS.17.46c. See sthirā vaḥ etc.
ugreṣv in nu śūra mandasānaḥ # RV.2.11.17a.
uccair ghoṣān karikratīḥ # AVP.7.13.13b; 15.19.11b.
uc chukreṇa (MS. uñ śukreṇa) śociṣā dyām inakṣan (TS.ApMB. inakṣat) # RV.10.45.7d; VS.12.24d; TS.4.2.2.2d; MS.2.7.9d: 86.14; KS.16.9d; ApMB.2.11.25d.
uchantūnnā maruto ghṛtena # AVś.3.12.4c. So vulgate for ukṣantūdnā, q.v.
uta tye no maruto mandasānāḥ # RV.7.36.7a.
uta tvā gopā adṛśan # AVP.14.3.10c; NīlarU.10c. See utainaṃ gopā.
uta no goṣaṇiṃ dhiyam # RV.6.53.10a; SV.2.943a.
uta no naktam apāṃ vṛṣaṇvasū # RV.10.93.5a.
uta bradhnasya śāsane raṇanti # RV.3.7.5b.
uta yoṣaṇe divye mahī naḥ # RV.7.2.6a.
uta vā santi bhūyasīḥ # RV.1.11.8d; SV.2.602d.
uta śrutaṃ vṛṣaṇā pastyāvataḥ # RV.1.151.2d.
uta śroṣantu no bhuvaḥ # SV.1.172c.
uta sya devo bhuvanasya sakṣaṇiḥ # RV.2.31.4a.
uta sya na indro viśvacarṣaṇiḥ # RV.2.31.3a.
uta syā naḥ sarasvatī juṣāṇā # RV.7.95.4a; MS.4.14.7a: 225.15; AB.5.18.8; KB.25.2; 26.11; Aś.3.7.6; 8.10.1; śś.10.10.4; 17.8.10.
uta svānāso divi ṣantv agneḥ # RV.5.2.10a; TS.1.2.14.7a; JB.3.96a.
uta hṛdota manasā juṣāṇaḥ # RV.7.98.2c; AVś.20.87.2c.
utāditsantaṃ dāpayatu (AVP. -yati) prajānan # AVś.3.20.8c; AVP.3.34.9c. See aditsantaṃ dāpayati.
utāsmākam āyudhā santi tigmā # RV.10.108.5d.
utainaṃ gopā adṛśran (TS. adṛśan) # VS.16.7c; TS.4.5.1.3c; KS.17.11c; MS.2.9.2c: 121.12. See uta tvā gopā.
uto ghā te puruṣyā id āsan # RV.7.29.4a.
uto te vṛṣaṇā (ArS. haritau; JB. haritā) harī # RV.8.13.31b; ArS.4.9b; JB.2.403b.
uto te haritau harī # see uto te vṛṣaṇā harī.
uto hi vāṃ ratnadheyāni santi # RV.7.53.3a.
uto hi vāṃ dātrā santi pūrvā # RV.4.38.1a. Cf. BṛhD.5.1.
ut kasantu hṛdayāni # AVś.11.9.21a.
uttama āsanam ācaran # AVś.20.127.8b; śś.12.17.1.2b.
uttaras tvam adhare te sapatnāḥ (AVP. adhare santv anye) # AVś.4.22.6a; AVP.3.21.6a; TB.2.4.7.8a. See under uttamo 'haṃ.
uttaro 'sāni brahmacāribhyaḥ # Kauś.55.14.
ut pūṣaṇaṃ yuvāmahe # RV.6.57.6a.
ut sṛjāmahe 'dhyāyān pratiśvasantu chandāṃsi # MG.1.4.9. See pratiśvasantu chandāṃsy utsṛjāmahe 'dhyāyān.
udapruto nabhasī saṃ vasantām # KS.35.9d; Apś.14.28.4d.
udīcī dik somo 'dhipatiḥ svajo rakṣitāśanir iṣavaḥ (AVP. rakṣitā vāta iṣavaḥ) # AVś.3.27.4; AVP.3.24.4. Cf. udīcyai tvā, and avasthāvā nāmāsy.
udīcyā diśo 'bhidāsanty asmān # AVś.4.40.4b.
udīcyai tvā diśe somāyādhipataye svajāya rakṣitre 'śanyā iṣumatyai # AVś.12.3.58. Cf. udīcī dik somo, and ye 'syāṃ sthodīcyāṃ.
ud u tyaṃ jātavedasam # RV.1.50.1a; AVś.13.2.16a; 20.47.13a; SV.1.31a; VS.7.41a; 8.41a; 33.31a; TS.1.2.8.2a; 4.43.1a; 2.3.8.2; 4.14.4; 6.1.11.4; MS.1.3.37a: 43.6; KS.4.9a; 11.1; 30.5a; AB.4.9.10; ṣB.5.12; AdB.12; śB.4.3.4.9a; 6.2.2a; KA.1.198.1a,19a; 3.198,238; Aś.6.5.18; śś.9.20.21; 18.2.2,3,5; Vait.33.5; 39.16; Apś.10.27.10; 19.23.4; 21.21.7; Mś.2.4.5.4; 7.2.5.3; śG.4.6.4; MG.1.2.4; 19.4; JG.1.4a; N.7.20; 12.15a; śaṅkhaDh.9.17. Ps: ud u tyam TS.2.2.12.1; 5.12.1; 3.1.11.8; KS.9.19; 10.13; 13.16; 21.14; MS.4.9.11: 132.10; 4.9.12: 134.3; TB.3.1.3.3; 7.11.2; TA.4.11.8; 20.3; 5.9.11; Kś.10.2.5; 13.2.12; Vait.21.23; Apś.3.11.2; 9.8.7; 12.3; 13.5.7; 15.16.10; 17.12; HG.1.9.9; BDh.2.5.8.12; 10.17.39; 18.7; LVyāsaDh.2.26; BṛhPDh.2.53,58; ut Rvidh.1.19.1. Cf. BṛhD.3.113.
ud gotrāṇi sasṛje daṃsanāvān # RV.3.39.4d.
ud dharṣantāṃ maghavan vājināni (AVP.1.56.2a, maghavann āyudhāni; AVP.1.56.2c, -tāṃ vājināṃ vājināni) # AVś.3.19.6a; AVP.1.56.2a,2c. P: ud dharṣantām Vait.34.16. Cf. ud dharṣaya, and ud vṛtrahan.
uddharṣayanty ukṣaṇaḥ # RV.5.27.5b.
ud dharṣaya maghavann (AVś.AVP. satvanām) āyudhāni # RV.10.103.10a; AVś.5.20.8b; AVP.9.27.6b; SV.2.1208a; VS.17.42a; TS.4.6.4.4a. Cf. ud dharṣantāṃ.
udno hradam apibaj jarhṛṣāṇaḥ # RV.10.102.4a.
udyan sūryo nudatāṃ mṛtyupāśān # AVś.17.1.30b.
ud rebhaṃ dasrā vṛṣaṇā śacībhiḥ # RV.1.118.6b.
ud vandanam airataṃ daṃsanābhiḥ # RV.1.118.6a.
ud vṛtrahan vājināṃ vājināni # RV.10.103.10c; SV.2.1208c; VS.17.42c; TS.4.6.4.4c. Cf. ud dharṣantāṃ.
upa nūnaṃ yuyuje vṛṣaṇā harī # RV.8.4.11c. See upo etc.
upaprakṣe vṛṣaṇo modamānāḥ # RV.5.47.6c.
upa pra jinvann uśatīr uśantam # RV.1.71.1a. P: upa pra jinvan Aś.4.13.7.
upa prāgāc chasanaṃ vājy arvā # RV.1.163.12a; VS.29.23a; TS.4.6.7.4a; KSA.6.3a; śB.13.5.1.17,18; Aś.10.8.7. P: upa prāgāt śś.16.3.23.
upa preṣyataṃ pūṣaṇaṃ yo vahāti # AVś.18.2.53c.
upa bradhnaṃ vāvātā vṛṣaṇā harī # RV.8.4.14a.
upa brahmāṇi jujuṣāṇam asthuḥ # RV.7.23.3b; AVś.20.12.3b; MS.4.10.5b: 155.14; TB.2.4.1.3b.
upa bhūṣanti giro apratītam # RV.10.104.7c.
upamātikṛd daṃsanāvān # śś.8.17.1.
upa māṃ devā hvayantām asya somasya pavamānasya vicakṣaṇasya bhakṣe # KB.12.5; śś.6.8.14.
upa mā yantu majjayas (read matayas ?) sanīḍāḥ # Kś.13.2.19a.
upaveṣaṃ mekṣaṇaṃ dhṛṣṭim # TB.3.7.4.9c; Apś.1.6.1c.
upa spṛśa divyaṃ sānu stūpaiḥ # RV.7.2.1c.
upahūtaḥ paśumān asāni # TB.3.3.8.4; Apś.3.2.8.
upahūtā devā asya somasya pavamānasya vicakṣaṇasya bhakṣe # KB.12.5; śś.6.8.14.
upāyunag vaṃsagam atra śikṣan # RV.10.102.7b.
upem ā yāta manasā juṣāṇāḥ # RV.1.171.2c.
upo nayasva vṛṣaṇā tapuṣpā # RV.3.35.3a.
upo nūnaṃ yuyuje vṛṣaṇā harī # SV.1.308c. See upa etc.
uptvāya keśān varuṇasya (VārG. varuṇāya) rājñaḥ # ApMB.2.1.8a (ApG.4.10.8); MG.1.21.10a; VārG.4.21a.
ubjann arṇāṃsi jarhṛṣāṇo andhasā # RV.1.52.2d.
ubhā te bāhū vṛṣaṇā śatakrato # RV.8.61.18c; SV.2.809c.
ubhe somāvacākaśan # RV.9.32.4a.
ubhau lokau sanem (Mś. sanomy) aham # TB.1.2.1.15b; Tā.10.50b; Apś.5.8.4b; Mś.1.5.2.1b.
uruṃ sudāse vṛṣaṇā u lokam # RV.7.60.9d.
uruṃ naḥ panthāṃ pradiśan vi bhāhi # TB.2.4.1.4c; Apś.9.8.8c; HG.2.17.3c. See sugaṃ nu panthāṃ pradiśan.
uruṃ piśaṅgasaṃdṛśam # AVś.6.33.3b. See puru etc., and rayiṃ etc.
uruvyacasaṃ gira (MS. girā) ā viśanti # RV.6.36.3d; MS.4.14.18d: 248.14; KS.38.7d; TB.2.4.5.2d.
urvīr āsan paridhayaḥ # AVś.13.1.46a.
urvyāḥ pado ni dadhāti sānau # RV.1.146.2c.
uśatī rātry anu mā bhadrābhiḥ (AVP. rātry anu sānu bhadrā) # AVś.19.49.2c; AVP.14.8.2c.
uśantas tvā ni dhīmahi (AVś. tvedhīmahi; TSṃS.KSṭB.Apśṃś. tvā havāmahe) # RV.10.16.12a; AVś.18.1.56a; VS.19.70a; TS.2.6.12.1a; MS.1.10.18a: 157.18; 4.10.6: 156.1; KS.21.14a; 36.12; śB.2.6.1.22a; TB.2.6.16.1; Aś.2.19.6; Apś.8.14.18; Mś.5.1.4.11; 11.9.1.5; 11.9.2.7. Ps: uśantas tvā śś.3.16.23; YDh.1.232; AuśDh.5.37; BṛhPDh.5.197; uśantaḥ Kauś.87.19.
uśann u ṣu ṇaḥ sumanā upāke # RV.4.20.4a; GB.2.4.1; Aś.5.16.1. P: uśann u ṣu ṇaḥ śś.7.22.6.
uṣāsānaktāgnā (KS.Aś. uṣāsānaktāgna; śś. uṣāsānaktā agna) ājyasya vītām # MS.4.10.3: 149.3; KS.20.15; Aś.2.16.9; śś.3.13.20.
uṣāsānaktā bṛhatī supeśasā # RV.10.36.1a; KB.24.9. P: uṣāsānaktā Aś.7.7.8; śś.11.9.10; 12.17; Rvidh.3.10.4.
uṣāsānaktemaṃ yajñam # AVś.5.27.8c; AVP.9.1.6b. See na yonā uṣāsānaktā.
ūtibhis tam iṣaṇo dyumnahūtau # RV.4.16.9c.
ūmā āsan dṛśi tviṣe # RV.5.52.12d.
ūrjaṃ vasānaḥ śravase sumaṅgalaḥ # RV.9.80.3b.
ūrjaṃ vasānā payasā na āgan # AVP.1.103.1d. See ūrjaṃ duhānā payasā etc.
ūrjaṃ duhānā payasā na āgan # AVś.7.79.3d. See ūrjaṃ vasānā payasā etc.
ūrjasvatīr oṣadhīr ā riśantām (KSA. viśantām) # RV.10.169.1b; TS.7.4.17.1b; KSA.4.6b.
ūrjasvanto haviṣaḥ santu bhāgāḥ # RV.10.51.9b; N.8.22b.
ūrdhvas tiṣṭhan rakṣāpramādam (AVP. tiṣṭha rakṣann apramādam) astṛtemam # AVś.19.46.2a; AVP.4.23.2a.
ūrdhvā dig bṛhaspatir adhipatiḥ śvitro rakṣitā varṣam iṣavaḥ (AVP. adhipatiś citro rakṣitāśanir iṣavaḥ) # AVś.3.27.6; AVP.3.24.6. Cf. AVś.12.3.60.
ūrdhvā naḥ santu komyā vanāni # RV.1.171.3c.
ūrdhvāyā diśo 'bhidāsanty asmān # AVś.4.40.7b.
ūrdhvo adhvaryur jujuṣāṇo asthāt # RV.4.6.4b.
ūrdhvo vājasya sanitā yad añjibhiḥ # RV.1.36.13c; SV.1.57c; VS.11.42c; TS.4.1.4.2c; MS.2.7.4c: 78.14; KS.15.12c; 16.4c; AB.2.2.16; śB.6.4.3.10; TB.3.6.1.2c; KA.1.198.22c; MahānU.20.6c.
ṛgbhiḥ pṛthivīṃ yajuṣāntarikṣam # GB.1.5.25a.
ṛg vaśā bṛhadrathaṃtare garbhaḥ praiṣanivido jarāyu yajño vatso dakṣiṇā (Apś. dakṣiṇāḥ) pīyūṣaḥ # KS.39.8; Apś.16.32.4. See next, and ṛg asi.
ṛcaṃ gāthāṃ brahma paraṃ jigāṃsan # Kauś.135.9b.
ṛcas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1. Cf. vācaṃ ma ṛco.
ṛjītibhī raśanābhir gṛbhītān # RV.10.79.7b.
ṛjīṣiṇaṃ vṛṣaṇaṃ saścata śriye # RV.1.64.12d.
ṛjumuṣkān vṛṣaṇaḥ śukrāṃś ca # RV.4.2.2d.
ṛjram ukṣaṇyāyane # RV.8.25.22a. Cf. BṛhD.6.66.
ṛjrā vājaṃ na gadhyaṃ yuyūṣan # RV.4.16.11c; N.5.15.
ṛjrāśvaḥ śatam ekaṃ ca meṣān # RV.1.117.18d.
ṛtaṃ yemuḥ sudhya āśuṣāṇāḥ # RV.4.2.14d.
ṛtaṃ śaṃsanta ṛju dīdhyānāḥ # RV.10.67.2a; AVś.20.91.2a.
ṛtaṃ śaṃsanta ṛtam it ta āhuḥ # RV.3.4.7c; 7.8c.
ṛtaṃ ca satyaṃ cābhīddhāt # RV.10.190.1a; TA.10.1.13a; MahānU.5.5a. P: ṛtaṃ ca satyaṃ ca śG.1.4.2; BDh.4.4.2; Mahābh.12.152.30. See aghamarṣaṇa. Cf. under prec.
ṛtam arṣanti sindhavaḥ # RV.1.105.12c.
ṛtavaḥ stha saṃvatsare śritāḥ, māsānāṃ pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ # TB.3.11.1.15.
ṛtavo 'dhipataya āsan # MS.2.8.6: 110.10; KS.17.5. See under ārtavā adhipataya.
ṛtasya dṛḍhā dharuṇāni santi # RV.4.23.9a.
ṛtasya budhna uṣasām iṣaṇyan # RV.3.61.7a.
ṛtasya yā abhirakṣanti gopāḥ # RV.1.163.5d; VS.29.16d; TS.4.6.7.2d; KS.40.6d.
ṛtasya yoniṃ vimṛśanta āsate # RV.10.65.7b.
ṛtasya yonau tanvo juṣanta # RV.10.8.3d.
ṛtasya vo rathyaḥ pūtadakṣān # RV.6.51.9a.
ṛtasya hi dhenavo vāvaśānāḥ # RV.1.73.6a.
ṛtasya hi śurudhaḥ santi pūrvīḥ # RV.4.23.8a; Aś.9.7.36; N.6.16; 10.41a. P: ṛtasya hi śurudhaḥ śś.14.16.10.
ṛtāvarīr yoṣaṇās tisro apyāḥ # RV.3.56.5c.
ṛtāvānam ādityaṃ carṣaṇīdhṛtam # RV.4.1.2d.
ṛtena dīrgham iṣaṇanta pṛkṣe # RV.4.23.9c.
ṛtenādriṃ vy asan bhidantaḥ # RV.4.3.11a.
ṛddhāḥ karmaṇyā anapāyino yathāsan # VSK.2.5.8.
ṛdhyāma stomaṃ sanuyāma vājam # RV.10.106.11a.
ṛbhavo devā iha śravann iha somasya matsan # śś.8.20.1.
ṛbhavo devāḥ somasya matsan # śś.8.20.1.
ṛbhukṣaṇam ṛbhuṃ rayim # RV.8.93.34b; SV.1.199b. Cf. ṛbhum ṛbhukṣaṇo.
ṛbhukṣaṇo vājā mādayadhvam # RV.7.48.1a. P: ṛbhukṣaṇaḥ Aś.8.12.24.
ṛbhumantā vṛṣaṇā vājavantā # RV.8.35.15a.
ṛbhum ṛbhukṣaṇo rayim # RV.4.37.5a. Cf. ṛbhukṣaṇam ṛbhuṃ.
ṛbhur dhīra uśanā kāvyena # RV.9.87.3b; SV.2.29b; JB.1.127b. Cf. BṛhD.6.135 (B).
ṛbhur na tveṣo rabhasāno adyaut # RV.6.3.8d.
ṛbhur vāja ṛbhukṣaṇaḥ # RV.10.93.7c.
ṛṣayo naḥ sasanur agra etām # AVP.11.5.13b.
ṛṣayo vātaraśanāḥ # TA.1.21.3b; 24.4b; 31.6b. See munayo.
ṛṣiṃ narā vṛṣaṇā rebham apsu # RV.1.117.4b.
ṛṣir vipro vicakṣaṇaḥ # RV.9.107.7b.
eka īśāna ojasā # RV.8.6.41b.
ekavratā mām abhisaṃviśantu # MS.2.13.22d: 168.3; KS.40.12d; Apś.17.13.2d.
ekaś cit sann abhibhūtiḥ # RV.8.16.8c.
eko dṛḍham avado vṛtrahā san # RV.3.30.5b.
eko yad vavne bhūrer īśānaḥ # RV.1.61.15b; AVś.20.35.15b.
ejatkāḥ śipavitnukāḥ # AVś.5.23.7b. Cf. dhḷkṣaṇāsaḥ.
eta u tye avīvaśan # RV.9.21.7a.
etaṃ yajñaṃ pitaro no juṣantām # HG.2.10.6b. See imaṃ yajñaṃ pitaro.
etaṃ sthālīpākaṃ sarvam aśāna # Aś.8.14.5.
etat te tad aśaneḥ saṃbharāmi # TB.1.2.1.7c; Apś.5.2.4c.
etat te pitar āsanam asau ye ca tvātrānu tebhyaś cāsanam # JG.2.1.
etad varuṇalakṣaṇam # TA.1.2.3b.
etad vai bhadram anuśāsanasya # RV.10.32.7c.
etaṃ tritasya yoṣaṇaḥ # RV.9.38.2a; SV.2.625a. Cf. ād īṃ tri-.
etaṃ dviṣantam avadhiṣam # AVP.10.12.12a.
etam idhmaṃ samāhitaṃ juṣāṇaḥ # AVś.10.6.35a; Kauś.137.30. P: etam idhmam Kauś.2.41.
etaṃ praviśāni # Apś.9.6.12.
etā agna āśuṣāṇāsa iṣṭīḥ # RV.7.93.8a.
etā arṣanti hṛdyāt samudrāt # RV.4.58.5a; AVP.8.13.5a; VS.17.93a; KS.40.7a; Apś.17.18.1a.
etā arṣanty alalābhavantīḥ # RV.4.18.6a.
etā te agne janimā sanāni # RV.3.1.20a.
etā me agna iṣṭakā dhenavaḥ santv amutrāmuṣmiṃ loke # VS.17.2; śB.9.1.2.17. Cf. imā me agna.
etāvad vāṃ vṛṣaṇvasū # RV.8.5.27a.
ete arṣanty ūrmayo ghṛtasya # RV.4.58.6c; AVP.8.13.6c; VS.17.94c; KS.40.7c; Apś.17.18.1c.
etena tvaṃ śīrṣaṇyām edhi # Mś.6.1.2.24. See next.
etena tvam atra śīrṣaṇvān edhi # KS.38.12; Apś.16.6.3. See prec.
eto nv indraṃ stavāme (-śānam) # RV.8.81.4a. P: eto nv indraṃ stavāmeśānam Aś.6.4.10.
enā barhiṣānyā barhīṃṣy abhiṣyāma # MS.4.13.8: 211.2; KS.19.13; TB.3.6.13.1.
endraṃ viśanti madirāsa indavaḥ # RV.9.85.7d.
ebhir naḥ pātaṃ śūṣaṇi # RV.10.93.1d.
eyam agan barhiṣā prokṣaṇībhiḥ # AVś.5.26.6a; AVP.9.2.3c.
evam aham āyuṣā varcasā tejasā sanyā medhayā prajñayā prajayā paśubhir brahmavarcasenānnādyena dhanena samedhiṣīya svāhā # JG.1.12. See under prec.
evaṃ mām āyuṣā varcasā sanyā medhayā (HG. māṃ medhayā prajñayā) prajayā paśubhir brahmavarcasenānnādyena samedhaya # ApMB.2.6.2; HG.1.7.2. See under evam aham āyuṣā medhayā.
evāsmad agne vi mumugdhi pāśān # RV.5.2.7c.
evā hi pūṣan # KB.23.2; ā.4.11; TA.1.20.1; 23.6; Mahānāmnyaḥ 11 (bis).
eved indraṃ vṛṣaṇaṃ vajrabāhum # RV.7.23.6a; AVś.20.12.6a; VS.20.54a; KS.8.16a; AB.6.23.2; GB.2.4.2. P: eved indram GB.2.6.5; Vait.22.14.
evaivāpāg apare santu dūḍhyaḥ # RV.10.44.7a; AVś.20.94.7a.
evaiś ca carṣaṇīnām # RV.8.68.4c; SV.1.364c; N.12.21c.
eṣa te nirṛte bhāgaḥ # VS.9.35; TS.1.8.1.1; śB.5.2.3.3; 3.1.13; TB.1.6.1.3; Apś.18.8.17. P: eṣa te nirṛte Kś.15.1.10; 3.14. See juṣāṇā nirṛtir.
eṣā cid asmād aśaniḥ paro nu sā # RV.8.27.18c.
eṣā tvā raśanāgrabhīt # AVś.10.9.2c.
eṣāṃ puruṣāṇām eṣāṃ paśūnām # TS.4.5.10.1c. See under prec.
ehi brahmopehi brahma brahma tvā sa brahma santam upanayāmy aham asau # VārG.5.17.
ehi viśvacarṣaṇe śaṃbhūr mayobhūḥ # TS.3.2.5.1.
aiṣu cetad vṛṣaṇvatī # RV.8.68.18a.
ojase balāya tvodyache vṛṣaṇe śuṣmāyāyuṣe varcase (MS.KS. vṛṣṇe śuṣmāya) # MS.1.6.2: 86.17; KS.7.13; TB.1.2.1.21; Apś.5.13.4. P: ojase balāya tvā Mś.1.5.4.3.
ojiṣṭhaś carṣaṇīsahām (TB. -sahān) # VS.28.1d; TB.2.6.7.1d.
ojo nṛmṇaṃ śatakrato vicarṣaṇe # RV.8.98.10b; AVś.20.108.1b; SV.1.405b; 2.519b; JB.3.198b.
omāsaś carṣaṇīdhṛtaḥ # RV.1.3.7a; VS.7.33a; 33.47; TS.1.4.16.1a; MS.1.3.18a: 37.1; KS.4.7a; KB.26.10; śB.4.3.1.27a; ā.1.1.4.11; śś.7.10.14; 10.9.16; Apś.12.28.4; Mś.2.4.2.35; N.12.40a. P: omāsaḥ Kś.9.14.1.
oṣadhayas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
oṣadhayo raśanāyām # KS.34.15.
oṣadhiṃ śepaharṣaṇīm # AVś.4.4.1d; AVP.4.5.1d.
oṣadhīr dāntu parvan # part of ahiṃsanta oṣadhīr, q.v.
oṣantī samoṣantī brahmaṇo vajraḥ # AVś.12.5.54ab.
ka āsato vacasaḥ santi gopāḥ # RV.5.12.4d.
ka imān vidvān vi cacarta pāśān # AVś.14.1.56d.
ka īṃ vyaktā naraḥ sanīḍāḥ # RV.7.56.1a; SV.1.433a; AB.5.5.13; KB.22.9. P: ka īṃ vyaktāḥ Aś.8.8.4; śś.10.5.24. Cf. BṛhD.6.3.
ka īṃ kurupiśaṅgilā # VS.23.55b.
ka īm are piśaṅgilā # VS.23.55a; śB.13.5.2.18.
ka īśānaṃ na yāciṣat # RV.8.1.20d; SV.1.307d; N.6.24d.
kaṃ rakṣanti kavayo apramādam # AVP.13.7.8b.
kakṣīvanta ud amṛkṣanta pajrāḥ # RV.1.126.4d.
kati devāḥ katame ta āsan # AVś.10.2.4a.
kathaṃ pitre haraye tveṣanṛmṇaḥ # AVś.5.11.1b. See kathā pitre etc.
kathā pitre haraye tveṣanṛmṇaḥ # AVP.8.1.1b. See kathaṃ pitre etc.
kad atviṣanta sūrayaḥ # RV.8.94.7a.
kadā sutaṃ tṛṣāṇa oka ā gamaḥ (SV. gamat) # RV.8.33.2c; AVś.20.52.2c; 57.15c; SV.2.215c.
kad dhiṣṇyāsu vṛdhasāno agne # RV.4.3.6a; MS.4.11.4a: 172.13; KS.7.16a.
kad varuṇasya cakṣaṇam # RV.1.105.6b.
kanikradat patayad ūrdhvasānuḥ # RV.1.152.5b.
kaṃ naś citram iṣaṇyasi cikitvān # RV.10.99.1a. Cf. BṛhD.8.9.
kayā śubhā savayasaḥ sanīḍāḥ (śś. sanīlāḥ) # RV.1.165.1a; MS.4.11.3a: 168.6; KS.9.18a; AB.5.16.13; KB.19.9; 24.5; 25.3,11; 26.9; ā.1.2.2.9; 5.1.1.8; śś.15.2.9. Ps: kayā śubhā savayasaḥ Mś.11.2.9; kayā śubhā Aś.6.6.14; 7.3.3; 7.5,6; 8.6.6; 9.8.9,22; 9.6; 10.3; 10.5.22; śś.10.9.12; 11.12; 11.2.4; 11.9; 13.20; 13.5.15; 14.39.9; 84.5; 15.2.9; 7.1; 16.21.31; 23.18; Rvidh.1.26.4. Designated as kayā-śubhīya (sc. sūkta) TS.7.5.5.2; MS.2.1.8: 10.8; KS.10.11; 34.4; AB.5.16.14,16; PB.9.4.17; 21.14.5,6; TB.2.7.11.1; Aś.7.7.6; 9.8.22; 10.5.22; śś.10.11.12, etc.; Lś.4.10.8; Kś.25.14.18; Apś.14.19.10 (bis). Cf. BṛhD.4.44.
karat satyā carṣaṇīdhṛd anarvā # RV.4.17.20b; AB.3.38.9b.
karambhād iti pūṣaṇam # RV.6.56.1b.
karotu viśvacarṣaṇiḥ # KS.13.15d. See kṛṇotu etc.
karo vajrin sutukā nāhuṣāṇi # RV.6.22.10d; AVś.20.36.10d.
karṇāv imau nāsike cakṣaṇī mukham # AVś.10.2.6b.
karman-karman vṛṣaṇam indra devāḥ # RV.10.28.7b.
karśanas tvābhi rakṣatu # see kārśanas etc.
kavir gīrbhiḥ kāvyenā (SV.JB. kāvyena) kaviḥ san # RV.9.96.17c; SV.2.525c; JB.3.205.
kaḥ sapta khāni vi tatarda śīrṣaṇi # AVś.10.2.6a.
kaḥ sarpāṇāṃ devajanā ya āsan # AVP.13.7.6b.
kāmasya tvā sannamā apidadhāmi # KS.37.13.
kārṣṇaṃ vasāno dīkṣito dīrghaśmaśruḥ # AVś.11.5.6b. Fragment: dīkṣito dīrghaśmaśruḥ GB.1.2.1.
kālā apsu niviśante # TA.1.8.1a.
(TSṭB. kiṃ) svid āsīt piśaṅgilā # VS.23.11d,53d; TS.7.4.18.1c; MS.3.12.19d: 166.5; KSA.4.7d; śB.13.2.6.17; TB.3.9.5.3.
kiṃ vasānā maruto varṣayantu # AVP.13.7.1d.
kiṃ svid āsīt pilippilā (also piśaṅgilā, and pūrvacittiḥ) # see kā svid etc.
kim āpaḥ satyaṃ prepsantīḥ # AVś.10.7.37c.
kilbiṣaspṛt pituṣanir hy eṣām # RV.10.71.10c. P: kilbiṣaspṛt pituṣaniḥ AB.1.13.10.
kīnāśā āsan marutaḥ sudānavaḥ # AVś.6.30.1d; AVP.9.8.2d; KS.13.16d; TB.2.4.8.7d; Apś.6.30.20d; Mś.1.6.4.24d; SMB.2.1.16d; PG.3.1.6d; JG.1.24d.
kīnāśā āsan hotāraḥ # AVP.8.11.5c.
kīriṇā devān namasopaśikṣan # RV.5.40.8b.
kukṣī te kalaśān pātām # MS.4.8.7: 115.12.
kutaḥ keśān kutaḥ snāva # AVś.11.8.12a.
kutas tvam indra māhinaḥ san # RV.1.165.3a; VS.33.27a; MS.4.11.3a: 168.10; KS.9.18a.
kurīram asya śīrṣaṇi # AVś.6.138.3d; AVP.1.68.4e.
kuruṅgā adhi sānuṣu # AVP.4.21.2b.
kuvit sa devīḥ sanayo navo vā # RV.4.51.4a.
kuvid vṛṣaṇyantībhyaḥ # RV.9.19.5a.
kuvin naṃsante marutaḥ punar naḥ # RV.7.58.5b; N.4.15.
kuvin nu stoṣan maghavan purūvasuḥ # RV.5.36.3d.
kuṣṭhehi takmanāśana # AVś.5.4.1c.
kūcij jāyate sanayāsu navyaḥ # RV.10.4.5a.
kūṣmāṇḍāḥ or kuṣmāṇḍāḥ (sc. mantrāḥ), kūṣmāṇḍāni or kuṣmāṇḍāni (sc. sūktāni), and kūṣmāṇḍyaḥ or kuṣmāṇḍyaḥ (sc. ṛcaḥ), also spelled kūśor kuś# GDh.19.12; 20.12; 22.36; 24.9; ViDh.56.7; 86.12; VāDh.22.9; 23.21; 28.11; BDh.1.10.19.16; 2.1.2.31; 3.7.1; 3.10.10; 4.3.8; 4.7.5; MDh.8.106; YDh.3.304; LAtDh.2.4; 3.11; VAtDh.2.4; 3.11; VHDh.8.270; śaṅkhaDh.10.2; 13.19; BṛhPDh.5.230,250; 7.33; 8.333; 9.22,246,274. Designations of series of expiatory mantras, such as yad devā devaheḍanam VS.20.14 ff.; vaiśvānarāya prativedayāmaḥ TA.2.6 ff.
kṛṇuta dhūmaṃ vṛṣaṇaḥ sakhāyaḥ # AVś.11.1.2a. P: kṛṇuta dhūmam Kauś.60.22. See kṛṇota etc.
kṛṇota dhūmaṃ vṛṣaṇaṃ sakhāyaḥ # RV.3.29.9a. See kṛṇuta etc.
kṛṇotu viśvacarṣaṇiḥ (JG. -carṣaṇīḥ) # TB.2.4.8.7d; Apś.6.30.10d; Mś.1.6.4.26d; SMB.2.1.15d; PG.3.1.4d; JG.1.24d. See karotu etc.
kṛtaṃ cid dhi ṣmā sanemi dveṣaḥ # RV.4.10.7ab.
kṛtaṃ no dasrā vṛṣaṇā manīṣām # RV.1.112.24b; VS.34.29b.
kṛtāni brahma jujuṣann imāni # RV.7.61.6d.
kṛtena kaliṃ śikṣāṇi # AVP.4.9.2c. See ghṛtena kaliṃ.
kṛttiṃ vasāna (MS. -nā) ā (MS.KS. uc) cara # VS.16.51d; TS.4.5.10.4d; MS.2.9.9f: 128.2; KS.17.16d; N.5.22.
kṛttīr dūrśāni bibhrati # AVś.8.6.11b.
kṛtyākṛtaṃ praty avasānadarśanam # AVP.2.38.2a.
kṛtsnaṃ tad ṛtulakṣaṇam # TA.1.2.3b.
kṛdhi ratnaṃ susanitar dhanānām # RV.3.18.5a.
kṛdhi vṛṣann indra vasyaso naḥ # RV.2.17.8d.
kṛśana idaṃ te pari dadāmy amum # SMB.1.6.22. P: kṛśana GG.2.10.30.
kṛśānor astur asanām uruṣyathaḥ # RV.1.155.2d; N.11.8d.
kṛṣṭīnāṃ vicarṣaṇiḥ # RV.6.45.16b.
kṛṣṇāḥ pṛṣantas traiyambakāḥ # VS.24.18. P: kṛṣṇāḥ pṛṣantaḥ Apś.20.14.14.
ketaḥ saketaḥ suketas (MS. ketaḥ suketaḥ saketas; KS. ketas suketas saketas) te na ādityā ājyaṃ (MS. haviṣo) juṣāṇā (KS. ādityā juṣāṇā asya haviṣo) viyantu (MS.KS. vyantu svāhā) # TS.1.5.3.3; MS.1.7.1: 110.4; 1.7.5: 114.7; KS.8.14; 9.3.
kena somaṃ vicakṣaṇam # AVś.10.2.19b.
kenāṅgulīḥ peśanīḥ kena khāni # AVś.10.2.1c.
ke pāyavaḥ saniṣanta dyumantaḥ # RV.5.12.4b.
keśā na śīrṣan yaśase śriyai śikhā # VS.19.92c; MS.3.11.9c: 154.11; KS.38.3c; TB.2.6.4.6c.
ko maṃsate santam indraṃ ko anti # RV.1.84.17b; N.14.26b.
kratuṃ hi te mitramaho juṣanta # RV.7.5.6b.
kratuṃ hy asya vasavo juṣanta # RV.7.11.4c.
kratuṃ dadhikrā (MS. dadhikrām) anu saṃtavītvat (VSṃS.KS.śB. saṃsaniṣyadat) # RV.4.40.4c; VS.9.14c; VSK.10.3.7c; TS.1.7.8.3c; MS.1.11.2c: 163.3; KS.13.14c; śB.5.1.5.19c; N.2.28c.
kratur indur vicakṣaṇaḥ # RV.9.107.3b; SV.2.665b; JB.3.252.
kratvā cid santo 'vase bubhujrire # RV.1.138.3b.
kravyāt piśācaḥ kraviṣas titṛpsan # AVP.12.20.3d.
kravyādo vṛktvy api (AVś. vṛṣṭvāpi) dhatsvāsan # RV.10.87.2d; AVś.8.3.2d.
krūram asyā āśasanam # AVś.5.19.5a.
kva trayo vandhuro ye sanīḍāḥ # RV.1.34.9b.
kva prepsantī yuvatī virūpe # AVś.10.7.6a.
kva prepsan dīpyata ūrdhvo agniḥ # AVś.10.7.4a.
kva prepsan pavate mātariśvā # AVś.10.7.4b.
kvemā āpo ni viśante # TA.1.8.1c.
kṣadmeva tigmam asanāya saṃ śyat # RV.1.130.4b.
kṣayadvīraṃ pūṣaṇaṃ sumnair īmahe # RV.1.106.4b; AVP.4.28.4b.
kṣayantīś carṣaṇīnām # RV.10.9.5b; AVś.1.5.4b; AVP.1.1.4b; MS.4.9.27b: 139.9; TB.2.5.8.5b; TA.4.42.4b.
kṣiṇomi (AVś. kṣiṇāmi) brahmaṇāmitrān # AVś.3.19.3c; VS.11.82c; TS.4.1.10.3c; MS.2.7.7c: 84.5; KS.16.7c; 19.10; śB.6.6.3.15c; TA.2.5.3c. See kṣaṇāmi etc.
kṣureṇa rājño varuṇasya vidvān (AVP. keśān) # AVP.2.52.3b; śG.1.28.15b. See under somasya rājño etc.
kṣetrād apaśyaṃ sanutaś carantam # RV.5.2.4a.
kṣemāya vaḥ śāntyai prapadye śivaṃ śagmaṃ śaṃyoḥ śaṃyoḥ # VS.3.43; Apś.6.27.4; HG.1.29.2. P: kṣemāya vaḥ Kś.4.12.23.
khananād dahanād abhimarśanāt # ṣB.5.10a; AdB.10a.
khale na parṣān prati hanmi bhūri # RV.10.48.7c; N.3.10c.
gacha tvaṃ bhagavān punarāgamanāya punardarśanāya sahadevyāya sahavṛṣāya sahagaṇāya sahapārṣadāya yathāhutāya namonamāya namaḥśivāya # MS.2.9.10: 130.6.
gaṇān me mā vi tītṛṣaḥ (Mś. -ṣat) # TS.3.2.5.3b; Mś.2.4.1.35b. See next two, gaṇair mā, and te me mā vitṛṣan.
gaṇā me mā vi tṛṣan # VS.6.31; TS.3.1.8.2; śB.3.9.4.7. See under prec. but one.
gantā vājeṣu sanitā dhanaṃ-dhanam # RV.2.23.13b.
gandharvo asya raśanām agṛbhṇāt # RV.1.163.2c; VS.29.13c; TS.4.6.7.1c; KS.40.6c.
gartārug iva sanaye dhanānām # RV.1.124.7b; N.3.5b.
garbhaṃ mātā sudhitaṃ vakṣaṇāsu # RV.10.27.16c.
garbhaḥ saṃjāyase punaḥ # MS.2.7.10c: 88.7. See garbhe sañ.
garbhe nu sann anv eṣām avedam # RV.4.27.1a; ā.2.5.1.14a; AU.2.4.5a. P: garbhe nu san Aś.9.7.2; śś.12.3.11.
garbhe yoṣām adadhur vatsam āsani # RV.10.53.11a.
gavāṃ yakṣmaḥ puruṣāṇāṃ vīrudbhiḥ # AVś.8.7.15c.
gavāṃ paśūnām uta pūruṣāṇām # AVP.3.32.5b.
aśvān puruṣān paśūn # Mś.6.1.2.26b. See gām aśvaṃ puruṣaṃ.
gāḥ paspaśānas taviṣīr adhatta # RV.10.102.8d.
gātrāṇi devā abhisaṃviśantu # MS.2.5.6c: 55.11; KS.13.2c.
gāthānyaṃ (SV. gāthānyā3ṃ) sanaśrutam # RV.8.92.2b; SV.2.64b.
gāṃ na carṣaṇīsaham # RV.8.1.2b; AVś.20.85.2b; SV.2.711b; JB.3.293b.
gām aśvaṃ sanuyām iti # RV.10.119.1b.
gām aśvaṃ puruṣaṃ jagat (AVś. paśum; RVKh. aśvān puruṣān aham) # RVKh.5.87.2d; AVś.8.7.11d; TA.6.5.3b; 10.1.5b; MahānU.2.10b; ApMB.1.9.10b; HG.1.18.5b. See gā aśvān, and cf. gaur aśvaḥ.
gām aśvān puruṣān etc. # see gām aśvaṃ puruṣaṃ.
gām ukṣaṇam (AVP. -ṇām) iva rajjvā # AVś.3.11.8b; AVP.1.61.2b.
gāyatrī trivṛtaṃ vasānā # JB.3.312a.
gāyatrīyāmnī kavibhir juṣāṇā # Apś.4.7.2b.
gāyatrī vāsantī # VS.13.54; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 103.15; KS.16.19; śB.8.1.1.5.
gāyatreṇa chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ purīṣyam aṅgirasvad ā bhara (MS. bharā) # VS.11.9; MS.2.7.1: 74.13; KS.16.1; śB.6.3.1.38. See next but two.
gāyatreṇa chandasā pṛthivyāḥ etc. # see gāyatreṇa chandasāṅgirasvat etc.
yemānaṃ pari ṣantam adrim # RV.4.1.15b.
gāvo yac chāsan vahatuṃ na dhenavaḥ # RV.10.32.4b.
gāvo yavaṃ prayutā aryo akṣan # RV.10.27.8a; Vait.38.5a. P: gāvo yavam śś.16.13.17.
girā ca śruṣṭiḥ sabharā asan naḥ # RV.10.101.3c; VS.12.68c; TS.4.2.5.6c; MS.2.7.12c: 91.16; KS.16.12c; śB.7.2.2.5. See virājaḥ śruṣṭiḥ.
giriṣṭhāṃ vṛṣaṇaṃ huve # RV.8.94.12b.
girīṇām upa sānuṣu # AVś.10.4.4d.
giro arṣanti sasrutaḥ # RV.9.34.6b.
giro juṣāṇā suvitāya yātam # RV.1.118.10d.
giro dasrā jujuṣāṇā yuvākoḥ # RV.7.68.1b.
gīrbhir vardha vṛṣabhaṃ carṣaṇīnām # RV.6.18.1d; KB.25.6; TB.2.8.5.8d; śś.14.23.4.
gudā āsan sinīvālyāḥ # AVś.9.4.14a.
guros talpam āvasan brahmahā ca # ChU.5.10.9b. Cf. brahmahā.
guhāyāṃ viśvamūrtiṣu (PrāṇāgUḷVyāsaDh. viśvatomukhaḥ) # TA.10.31.1b; Tā.10.68b; MahānU.15.6b; PrāṇāgU.1b; LVyāsaDh.2.17b; śaṅkhaDh.9.16b.
gṛbhṇanti yoṣaṇo daśa # RV.9.1.7b.
gṛhā naḥ santu sarvadā (PG. sarvataḥ) # AVP.3.26.6d; Apś.6.27.3d; PG.3.4.18d; HG.1.29.1d.
gṛhyo 'pagṛhyo mayobhūr ākharo nikharo niḥsaro nikāmaḥ sapatnadūṣaṇaḥ # śG.5.2.5. Cf. gohya.
gotrā śikṣan dadhīce mātariśvane # RV.10.48.2d.
godhā pari saniṣvaṇat # RV.8.69.9b; AVś.20.92.6b.
gośrīte madhau madire vivakṣaṇe # RV.8.21.5b; SV.1.407b.
goṣuyudho nāśaniḥ sṛjānā # RV.6.6.5b.
gaur amīmed anu (AVś. abhi) vatsaṃ miṣantam # RV.1.164.28a; AVś.9.10.6a; AB.1.22.2; Aś.4.7.4; N.11.42a. P: gaur amīmet śś.5.10.6.
gnā vasāna oṣadhīr amṛdhraḥ # RV.5.43.13c.
grābhaṃ gṛbhṇīta (SV. gṛbhṇāti) sānasim # RV.9.106.3b; SV.2.46b.
grāme vasanta uta vāraṇye # PG.1.12.4b.
grāvacyuto dhiṣaṇayor upasthāt # VS.7.26b; śB.4.2.5.2. See bāhucyuto.
grāhyāḥ pāśān nirṛtyāḥ pāśān mṛtyoḥ pāśāt # AVP.2.80.5c.
grīvāyāṃ (KS. grīvāsu) baddho apikakṣa āsani (MS. apipakṣa āsan) # RV.4.40.4b; VS.9.14b; TS.1.7.8.3b; MS.1.11.2b: 163.1; KS.13.14b; śB.5.1.5.19b; N.2.28b.
grīṣmas te bhūme varṣāṇi # AVś.12.1.36a. P: grīṣmas te bhūme Kauś.137.9.
grīṣmo hemanta uta no (śG. vā) vasantaḥ # TS.5.7.2.4a; śG.4.18.1a; SMB.2.1.11a; PG.3.2.2a. See next two, vasanto grīṣmo madhumanti, and hemanto vasanto.
grīṣmo hemantaḥ śiśiro vasantaḥ # AVś.6.55.2a. P: grīṣmo hemantaḥ Vait.2.16. See under prec. but one.
ghanāghanaḥ kṣobhaṇaś carṣaṇīnām # RV.10.103.1b; AVś.19.13.2b; AVP.7.4.2b; SV.2.1199b; VS.17.33b; TS.4.6.4.1b; MS.2.10.4b: 135.9; KS.18.5b.
ghane vṛtrāṇāṃ saṅgathe vasūnām # AVP.1.75.4b.
ghane vṛtrāṇāṃ sanaye dhanānām # RV.6.26.8d.
gharmaṃ vasānas tapasod atiṣṭhat # AVś.11.5.5b.
gharmāya tvā # Mś.4.3.8. Cf. gharmāya śaṅkṣva.
gharmeva madhu jaṭhare sanerū # RV.10.106.8a.
ghasat # Aś.3.4.15; 8.8. Cf. under akṣan.
ghasat ta indra ukṣaṇaḥ # RV.10.86.13c; AVś.20.126.13c; N.12.9c.
ghasan # ūha of ghasat, Aś.3.4.15 (schol.). Cf. under akṣan.
ghasantu # ūha of ghastu, śś.6.1.5. Cf. under akṣan.
ghastu # śś.6.1.5. Cf. under akṣan.
ghṛtaṃ vasānaḥ pari yāsi nirṇijam # RV.9.82.2d. See ghṛtā etc.
ghṛtaṃ vasāno ghṛtapṛṣṭho agne # KS.11.13b.
ghṛtaṃ na juhva āsani # RV.8.39.3b.
ghṛtaṃ na pipya āsany ṛtasya yat # RV.8.12.13c.
ghṛtam ukṣantīm amṛte minomi # śG.3.2.8b.
ghṛtaṃ prokṣantī subhagā # AVś.10.9.11a.
ghṛtaṃ me cakṣur amṛtaṃ ma āsan # RV.3.26.7b; ArS.3.12b; VS.18.66b; MS.4.12.5b: 192.9; N.14.2b.
ghṛtaśriyaṃ nabhasī saṃvasānām # AVP.11.5.11c.
ghṛtasya dhārā iha yā varṣanti # Kauś.94.14a.
ghṛtasya dhārāḥ samidho nasanta # RV.4.58.8c; AVP.8.13.8c; VS.17.96c; KS.40.7c; Apś.17.18.1c; N.7.17c.
ghṛtā vasānaḥ pari yāsi nirṇijam # SV.2.668d; JB.3.259d. See ghṛtaṃ etc.
ghṛtenākte vṛṣaṇaṃ dadhāthām # TS.1.3.7.1; 6.3.5.3; Apś.7.12.14.
ghṛṣuṃ pāvakaṃ vaninaṃ vicarṣaṇim # RV.1.64.12a.
ghraṃsaṃ rakṣantaṃ pari viśvato gayam # RV.5.44.7c.
cakāra garbhaṃ sanitur nidhānam # RV.3.31.2b; N.3.6b.
cakram īśāna ojasā # RV.1.175.4b.
cakṣur devānām uta martyānām (AVś. mānuṣāṇām) # AVś.4.14.5b; AVP.3.38.3b; VS.17.69b; TS.4.6.5.2b; MS.2.10.6b: 138.4; KS.18.4b; śB.9.2.3.28.
carat priyasya yoniṣu priyaḥ san # RV.10.123.5c.
caran vatso ruśann iha # RV.8.72.5a.
caruṃ prakṣālayādhiśrayāpa opya taṇḍulān āvapasva nekṣaṇena yodhayann āsva mā śiro grahīḥ # Kauś.87.12.
carkṛtyam indram iva carṣaṇīsaham # RV.1.119.10d.
carṣaṇīdhṛtaṃ maghavānam ukthyam (SV. ukthyā3m) # RV.3.51.1a; SV.1.374a; KB.30.3; GB.2.4.15. P: carṣaṇīdhṛtam Aś.6.1.2; śś.9.2.3; Svidh.2.3.3. See vṛtrataraṃ ma-.
carṣaṇīnām ati dviṣaḥ # RV.10.126.6d. See rājānaś carṣaṇīnām etc.
cākravākaṃ saṃvananam (VārG. saṃvasanam) # HG.1.24.6a; MG.1.14.12c; VārG.15.22a. P: cākravākam HG.1.25.1.
cārum annādaṃ parā dviṣantaṃ śṛṇīta # AVP.4.30.1d--9d.
cāru vasāno varuṇo yatann arim # RV.5.48.5b.
cārūḍhā vakṣaṇā anu # AVP.8.16.1b--3b.
cīpadrām abhicakṣaṇam # AVP.1.90.2d. See next.
cīpudrur (vulgate śīpudrur) abhicakṣaṇam # AVś.6.127.2d. See prec.
chandasvatī (AVś. chandaḥpakṣe) uṣasā (MS.KS. uṣasau) pepiśāne # AVś.8.9.12a; TS.4.3.11.1a; MS.2.13.10a: 160.3; KS.39.10a; ApMB.2.20.31a (ApG.8.22.5).
jajñānam agre vṛkṣāṇām # AVP.7.19.10c.
jajñā neta sann apurogavāsaḥ # AVś.20.135.7d; AB.6.35.11; GB.2.6.14. See yajñād eta, and yajñā ned.
jane cit santaṃ tam ihā vahāsi # AVP.2.66.3b.
jane na śeva āhūryaḥ san # RV.1.69.4a.
jambhaṃ hanugrābhaṃ śaṅkham # AVP.11.2.9e.
jayantī vājaṃ bṛhatī sanutrī # RV.1.123.2b.
jaritā bhūtu santya # RV.8.44.28b.
jahī ny eṣv aśaniṃ tapiṣṭhām # RV.3.30.16b.
jāgatena chandasāṅgirasvat (MS. chandasā) # VS.11.10; MS.2.7.1: 74.15; śB.6.3.1.39. See jāgatena tvā chandasādade.
jāgatena tvā chandasādade 'ṅgirasvat # TS.4.1.1.4. See jāgatena chandasāṅgi-.
jātaṃ yat tvā pari devā abhūṣan # RV.3.51.8c; KB.22.7.
jātavedā vicarṣaṇiḥ # TS.3.2.5.4c; śB.1.5.1.20d; śś.1.6.2d; Apś.24.12.6d.
jātavedo vicarṣaṇe # RV.1.78.1b; 6.16.29b,36b; 8.43.2b; SV.2.748b; TS.1.3.14.5b; KS.10.12b.
jāmim ajāmiṃ pṛtanāsu sakṣaṇim # RV.1.111.3d.
jināmi vet kṣema ā santam ābhum # RV.10.27.4c.
jivrī yat santā pitarā sanājurā # RV.4.36.3c.
jihmānām ūrdhvo vidyutaṃ vasānaḥ # RV.2.35.9b; TS.2.5.12.1b; MS.4.12.4b: 188.3.
jihvā u ditā arasāḥ santu sarve # AVP.7.8.6b.
jihvā caraty antar āsani # ArS.4.1b. Cf. oṣṭhe.
jihvā pavitram aśvināsan (TB. aśvinā saṃ) sarasvatī # VS.19.88b; MS.3.11.9b: 154.2; KS.38.3b; TB.2.6.4.4b.
jīmūtā āsan satvānaḥ # AVś.11.5.14c.
jīvaputro mamācāryo medhāvy aham asāni # PG.2.4.3.
jīvā vo jīvanta iha santaḥ syāma # MS.1.10.3: 143.6; Aś.2.7.7; Mś.1.1.2.36.
juṣatām # Aś.3.4.15. Cf. the ūha juṣantām, in the comm.
juṣantāṃ yajñam adruhaḥ # RV.3.22.4c; VS.12.50c; śB.7.1.1.25. See juṣantāṃ havyam.
juṣantāṃ havyam āhutam # TS.4.2.4.3c; MS.2.7.11c: 89.16; KS.16.11c. See juṣantāṃ yajñam, and cf. juṣasva havyam āhutam.
juṣasva havyam āhutam # RV.2.32.6c; AVś.7.20.2c; 46.1c; 68.1c; VS.34.10c; TS.3.1.11.3c; MS.4.12.6c: 195.5; KS.13.16c; N.11.32c. Cf. juṣantāṃ havyam.
juṣāṇaḥ sūryo vetu svāhā # VS.3.10c; śB.2.3.1.38. P: juṣāṇaḥ sūryaḥ Vait.7.11.
juṣāṇo aptur ājyasya vetu svāhā (TS.6.3.2.2, omits svāhā) # VS.5.35; TS.1.3.4.1; 6.3.2.2; MS.1.2.13: 22.5; KS.3.1; śB.3.6.3.8. Ps: juṣāṇo aptuḥ KS.26.2 (ter); Kś.8.7.2; Mś.2.2.4.24; juṣāṇaḥ Apś.11.16.16.
juṣāṇo 'dhvājyasya vetu svāhā # VSK.11.1.4; śB.5.3.1.11. P: juṣāṇo 'dhvājyasya vetu Kś.15.3.13.
juṣṭaṃ devānām uta mānuṣānām # AVś.4.30.3b. See next.
jetā pavasva sanitā dhanāni # RV.9.90.3b; SV.2.759b.
jetā śatrūn vicarṣaṇiḥ # RV.2.41.12c; AVś.20.20.7c; 57.10c; TB.2.5.3.2c.
jñātī cit santau na samaṃ pṛṇītaḥ # RV.10.117.9d.
jñeyā bhāgaṃ sahasāno vareṇa # RV.2.10.6a.
jyeṣṭhaś ca mantro viśvacarṣaṇe # RV.10.50.4d; TS.3.4.11.4d; MS.4.12.6d: 197.7; KS.23.12d.
jyotir vasānā samanā purastāt # RV.1.124.3b.
jyotir vasāne sadam apramādam # AVś.13.3.11c.
ta ā takṣantv ṛbhavo rayiṃ naḥ # RV.4.33.8c.
ta ā viśanti puruṣaṃ śayānam # AVP.9.12.4a.
ta id devānāṃ sadhamāda āsan # RV.7.76.4a.
ta imāṃ senāṃ rakṣantu # AVP.10.16.11.
ta iṣaṇyanty ānuṣak # RV.5.6.6d.
ta u evādhipataya āsan # MS.2.8.6: 110.19. See ta evādhi-, and teṣām ādhi-.
ta ugrāso vṛṣaṇa ugrabāhavaḥ # RV.8.20.12a.
ta evādhipataya āsan # VS.14.30; KS.17.5; śB.8.4.3.16. See under ta u evā-.
taṃ yajñaṃ barhiṣi (AVś.AVP. prāvṛṣā) praukṣan # RV.10.90.7a; AVś.19.6.11a; AVP.9.5.9a; VS.31.9a; TA.3.12.3a.
taṃ vāvaśānaṃ matayaḥ sacante # RV.9.95.4c.
taṃ vai paśyāmo bahudhā nu santam # AVś.19.53.3b; AVP.11.8.3b.
taṃ sacante sanayas taṃ dhanāni # RV.1.100.13c.
takṣaṇena tekṣaṇīyasāyur asya prāṇān vṛṅkṣva # JB.1.129.
takṣad yat ta uśanā sahasā sahaḥ # RV.1.51.10a.
takṣan rathaṃ suvṛtaṃ vidmanāpasaḥ # RV.1.111.1a; AB.4.32.5; KB.20.4; 22.2. P: takṣan ratham Aś.5.18.5; śś.8.3.14.
takṣan harī indravāhā vṛṣaṇvasū # RV.1.111.1b; AB.4.32.5; KB.20.4; 22.2.
taṃ kṛtebhiś carṣaṇayaḥ # RV.8.16.6b.
taṃ gāyatraiś carṣaṇayaḥ # RV.8.16.9b.
taṃ gobhir vṛṣaṇaṃ rasam # RV.9.6.6a.
tac chravatho vṛṣaṇvasū # RV.5.74.1c.
taṃ jinvatho vṛṣaṇā pañcaraśmim # RV.2.40.3d; MS.4.14.1d: 215.2; TB.2.8.1.5d.
tataḥ pāvakā āśiṣo no juṣantām # TS.4.6.3.3d; 5.4.6.3. See tato vākā.
tato vākā āśiṣo no juṣantām # VS.17.57c; MS.2.10.5d: 137.7; 3.3.8: 41.20; KS.18.3d; śB.9.2.3.11. See tataḥ pāvakā.
tat te prerate tvayi saṃ viśanti tvayi nas satas tvayi sadbhyo varṣābhyo naḥ pari dehi # ApMB.2.17.4.
tat te saṃgatya pitaraḥ sanīḍāḥ # AVś.18.2.26c.
tat tvaṃ pūṣann apāvṛṇu # VSK.40.15c; īśāU.15c; MU.6.35c.
tatrāmṛtasya cakṣaṇam # AVś.5.4.3c; 6.95.1c; 19.39.6c--8c; AVP.7.10.6c--8c. Cf. yatrāmṛtasya.
tatrāsmabhyam iṣavaḥ śarma yaṃsan # RV.6.75.11d; VS.29.48d; TS.4.6.6.4d; MS.3.16.3d: 187.3; KSA.6.1d; N.9.19d. See tad asmabhyam iṣavaḥ.
tatrāhatās trīṇi śatāni śaṅkavaḥ # AVś.10.8.4c. See tasmin sākam.
tat sarvaṃ viṣadūṣaṇam # AVP.4.21.4d. See sarvaṃ tad vi-.
tat savitur vareṇyam # RV.3.62.10a; SV.2.812a; VS.3.35a; 22.9a; 30.2a; 36.3a; TS.1.5.6.4a; 8.4; 4.1.11.1a; MS.4.10.3a: 149.14; AB.4.32.2; 5.5.6; 13.8; 19.8; KB.23.3; 26.10; GB.1.1.34; DB.3.25a; śB.2.3.4.39a; 13.6.2.9; 14.9.3.11; TA.1.11.2a; 10.27.1a; Tā.10.35a; BṛhU.6.3.11; MahānU.15.2a; MU.6.7a,34; JUB.4.28.1; śvetU.4.18; Aś.7.6.6; 8.1.18; śś.2.10.2; 12.7; 5.5.2; 10.6.17; 9.16; Apś.6.18.1; śG.2.5.12; 7.19; 6.4.8; Kauś.91.6; SMB.1.6.29a (KhG.2.4.21); ApMB.2.4.13 (ApG.4.10.9--12); VārG.5.26; BDh.2.10.17.14a. Ps: tat savituḥ Apś.20.24.6; Mś.5.2.4.43; ApG.4.11.9; MG.1.2.3; 4.4,8; 5.2; tat MDh.2.77; Rvidh.1.12.5. Designated as sāvitrī, or gāyatrī, throughout Vedic and Sanskrit literature. Cf. vedāś.
tat su no navyaṃ sanyase # RV.8.67.18a.
tad asmai devā rāsantām # MS.4.13.9: 212.11; TB.3.5.10.5; śB.1.9.1.19; Aś.1.9.5; śś.1.14.18.
tad asya rūpaṃ praticakṣaṇāya # RV.6.47.18b; śB.14.5.5.19b; BṛhU.2.5.19b; JUB.1.44.1b,3.
tad u te viṣadūṣaṇam # AVP.9.11.8d,9d.
tad uśanti viśva ime sakhāyaḥ # RV.9.96.4c.
tad eva lakṣaṇe # TA.1.2.2d.
tad eva santas tad u tad bhavāmaḥ # śB.14.7.2.15a; BṛhU.4.4.15a.
tad bhadraṃ tava daṃsanā # RV.3.9.7a.
tad vāṃ narā sanaye daṃsa ugram # RV.1.116.12a; śB.14.5.5.16a; KA.1.226a; 3.226; BṛhU.2.5.16a.
tad vāyunā śāntiḥ # MS.4.9.27: 138.12.
tad viṣṇoḥ paramaṃ padam # RV.1.22.20a; AVś.7.26.7a; SV.2.1022a; VS.6.5a; TS.1.3.6.2a; 4.2.9.3a; MS.1.2.14a: 24.3; 3.9.4: 118.11; KS.3.3a; 26.5; śB.3.7.1.18a; Apś.7.11.4; 16.26.4; Mś.1.8.2.24; ViDh.64.20; LVyāsaDh.2.21,42,44; GopālU.1a; NṛpU.5.10a; Vāsū.4.1a; SkandaU.15a; MuktiU.2.77a; āruṇU.5a. P: tad viṣṇoḥ Kś.6.3.13; VHDh.5.568; 7.187,192; 8.6,62,246; BṛhPDh.5.251; 9.60,216; śaṅkhaDh.7.30,31; Rvidh.1.17.7. Cf. Rāmāyaṇa 6.41.25.
tad vo astu sucetanam (śś. sajoṣaṇam) # AVś.20.135.10b; AB.6.35.19c; GB.2.6.14b; JB.2.117b; śś.12.19.3c.
taṃ tvā nāvaṃ na parṣaṇim # RV.1.131.2d; AVś.20.72.1d.
taṃ tvā bhaga praviśāni svāhā # TA.7.4.3; TU.1.4.3.
taṃ tvāmṛtasyeśānam # AVP.1.93.2c.
taṃ tvā vayaṃ sanitāraṃ sanīnām # TB.3.1.1.7c.
taṃ tvā subhava devā abhisaṃviśantu # MS.4.6.6: 88.17; Apś.13.16.8.
taṃ tveto 'pa nayāmaḥ śani takmā # AVP.4.24.2c.
taṃ (KS. tat) tvendragraha prapadye (Apś. praviśāni) saguḥ sāśvaḥ sapūruṣaḥ saha yan me 'sti (Apś. asti) tena # KS.35.10; Apś.14.26.1. Cf. under tat tvā pra viśāmi.
tan naḥ prajāṃ vīravatīṃ sanotu # TB.3.1.1.10c.
tan naḥ ṣaṇmukhaḥ pracodayāt # TA.10.1.6c. Cf. ṣaṇmukhāya.
taṃ no nakṣatraṃ śatabhiṣag juṣāṇam # TB.3.1.2.8c.
taṃ no vājā ṛbhukṣaṇaḥ # RV.4.37.8a.
tan me juṣantāṃ tā mā pāntu # JG.1.23.
tan me varṣantu vṛṣṭayaḥ # AVP.2.76.1d.
tapati varṣan virāḍ rāvaṭ (KS. rāvat) svāhā # MS.2.4.7: 44.3; KS.11.9. See ā tapati etc.
tapasā ye anādhṛṣyāḥ # RV.10.154.2a; AVś.18.2.16a; TA.6.3.2a. Cf. tapasānā-.
tapā vṛṣan viśvataḥ śociṣā tān # RV.6.22.5c; AVś.20.36.8c.
tapūṃṣi tasmai vṛjināni santu # RV.6.52.2c; AVś.2.12.6c; AVP.2.5.6c.
taptam aśmānam āsani # AVP.10.1.8d.
tam agnayaḥ sarvahutaṃ juṣantām # AVś.18.4.13c.
tam apsanta śavasa utsaveṣu # RV.1.100.8a.
tam amṛkṣanta vājinam # RV.9.26.1a.
tam arvantaṃ na sānasim # RV.4.15.6a; 8.102.12a.
tam astā vidhya śarvā śiśānaḥ # RV.10.87.6d; AVś.8.3.5d.
tamas te yantu yatame dviṣanti # AVś.12.3.49b.
tam īṃ viśve amṛtāso juṣāṇāḥ # Aś.4.7.4c; śś.5.10.23c. See tam u viśve.
tam īśānaṃ vasvo agniṃ gṛṇīṣe # RV.7.6.4c.
tam īśānaṃ jagatas tasthuṣas patim # RV.1.89.5a; VS.25.18a. P: tam īśānam Mś.11.7.1.7,14 (bis); BṛhPDh.9.125.
tam īśānāsa iradhanta vājinam # RV.1.129.2f.
tam u viśve amṛtāso juṣāṇāḥ # AVś.7.73.3c. See tam īṃ viśve.
taṃ marmṛjānaṃ mahiṣaṃ na sānau # RV.9.95.4a.
tayor devā adhisaṃvasantaḥ # Apś.7.5.1c. See under tasyāṃ devā.
talāśā vṛkṣāṇām iva # AVś.6.15.3c.
tava kratvā tava tad daṃsanābhiḥ # RV.6.17.6a.
tava kratvā saneyaṃ tava rātibhiḥ # RV.8.19.29a.
tava kratvota daṃsanā # RV.6.48.4b.
tava dyumnāny uttamāni santu # RV.5.28.3b; AVś.7.73.10b; VS.33.12b; MS.4.11.1b: 159.5; KS.2.15b; TB.2.4.1.1b; 5.2.4b; Apś.3.15.5b.
tava vrate ni viśante janāsaḥ # AVś.4.25.3a; AVP.4.34.3a.
tasthau nākasya sānavi (SV. śarmaṇi) # RV.8.103.2d; SV.1.51d.
tasmā arṣanti divyā asaścataḥ # RV.2.25.4a.
tasmā āpo ghṛtam arṣanti sindhavaḥ # RV.1.125.5c.
tasmād bhāryāṃ rakṣanti # ApDh.2.6.13.6c.
tasmin dadhad vṛṣaṇaṃ śuṣmam indraḥ # RV.4.24.7d.
tasmin devāḥ saha daivīr viśantu # AVś.12.3.32c.
tasmin pāśān pratimuñcāma etān # MS.1.2.15d: 26.3; KS.30.8d,9. See yaṃ dviṣmas tasmin.
tasmin sākaṃ triśatā na śaṅkavaḥ # RV.1.164.48c; N.4.27. See tatrāhatās.
tasmin svapnanidarśane # ChU.5.2.9d.
tasmin hi santy ūtayaḥ # RV.8.46.7a.
tasmai te deva bhavāya śarvāya paśupataya ugrāya devāya mahate devāya rudrāyeśānāyāśanaye svāhā # śś.4.18.5. Cf. namo rudrāya paśupataye mahate.
tasmai namantāṃ janayaḥ supatnīḥ (MS. sanīḍāḥ) # VS.12.35c; TS.4.2.3.2c; MS.2.7.10c: 88.5; KS.16.10c; śB.6.8.2.3.
tasya ta indav indriyāvato madhumato vicakṣaṇasyopahūtasyopahūto bhakṣayāmi # JB.1.351. Cf. under tasya ta indav indrapītasya.
tasya te vasantaḥ śiraḥ # MS.4.9.18: 135.8; TB.3.10.4.1; TA.4.19.1.
tasya devā asan vaśe # VS.31.21d; TA.3.13.2d.
tasya devā devahūtiṃ juṣantām # AVP.15.6.7c.
tasya vāṃ syāma sanitāra ājeḥ # RV.4.41.11d.
tasya śmaśānād adhi loṣṭa ābhṛtaḥ # AVP.5.36.6d.
tasya spaśo (AVP. syaśo) na ni miṣanti bhūrṇayaḥ # AVś.5.6.3c; AVP.6.11.4c; KS.38.14c. See asya etc.
tasyāṃ suparṇā vṛṣaṇā ni ṣedatuḥ # RV.10.114.3c. See prec.
tasyāṃ tvayy etāṃ dakṣiṇāṃ nidadhe 'kṣitim akṣīyamāṇāṃ śriyaṃ devānāṃ bṛhaj jyotir vasānāṃ prajānāṃ śaciṣṭhām ā vratam (read āvṛtam ?) anugeṣam # JB.2.258. Cf. śabali prajānāṃ.
tasyāṃ devā adhi saṃvasantaḥ # TS.3.5.1.1c; TB.3.1.1.12c. See next, tayor devā, and yasyāṃ devā abhi.
tasyāṃ devaiḥ saṃvasanto mahitvā # AVś.7.80.1c; AVP.1.102.2c. See under prec.
atnata vayunaṃ vīravakṣaṇam # RV.5.48.2a.
atrasan rathaspṛśo nāśvāḥ # RV.10.95.8d.
abhi santam astṛtam # AVś.9.9.5a.
arṣanti śubhriyaḥ # AVś.20.48.2a.
asya pṛśanāyuvaḥ # RV.1.84.11a; AVś.20.109.2a; SV.2.356a; MS.4.12.4a: 190.2.
asya san dhṛṣajo na tigmāḥ # RV.5.19.5c.
iha santu bhūyasīḥ # Vait.34.9d; Kś.13.3.21d; Apś.21.20.3d; Mś.7.2.7.10d. See ihemāḥ santu.
īṃ viśvataḥ pari ṣanti pūrvīḥ # RV.9.89.5d.
īṃ hinvanti harmyasya sakṣaṇim # RV.9.78.3c.
īm arṣanti namasā punānāḥ # RV.9.89.5c.
u te viṣadūṣaṇīḥ # AVP.9.11.5d.
tāṃ rakṣanti kavayo 'pramādam # AVś.13.1.23d. Cf. ye tvā rakṣanti.
tāṃs te agne apidadhāmy āsye (AVP.1.42.1d, te agne 'pi dadhāmy āsani; AVP.1.42.3d, te 'gne 'pi dadhāmy āsani) # AVP.1.42.1d,3d; VS.11.77d; TS.4.1.10.2d; MS.2.7.7d: 83.16; KS.16.7d.
tāṃs tvaṃ sahasrākṣeśānaḥ # AVP.2.62.5c.
juṣāṇo haryati jātavedāḥ # RV.4.58.8d; AVP.8.13.8d; VS.17.96d; KS.40.7d; Apś.17.18.1d; N.7.17d.
tāṃ cāyitvāmṛtaṃ vasānām # AVś.9.1.1c.
naḥ śivāḥ śarkarāḥ santu sarvāḥ # TB.1.2.1.4c; Apś.5.2.1c.
naḥ santu payasvatīḥ # Apś.7.17.1c; AG.2.10.6c; śG.3.9.3c.
naḥ santu sadā śivāḥ # AVś.11.6.9d.
tāni dharmāṇi prathamāny āsan # RV.1.164.43d,50b; 10.90.16b; AVś.7.5.1b; 9.10.25d; VS.31.16b; TS.3.5.11.5b; KS.15.12b; MS.4.10.3b: 148.16; AB.1.16.37b; śB.10.2.2.2; TA.3.12.7b; N.12.41b.
tāni narā jujuṣāṇopa yātam # RV.2.39.8c.
tāni me varmāṇi bahulāni santu # AVś.19.20.2d; AVP.1.108.2d.
tānīd ahāni bahulāny āsan # RV.7.76.3a; PB.25.8.4a.
no rakṣantu sarvataḥ # AVP.1.37.3d. Cf. tās tvā etc., and te no etc.
no rāsan rātiṣāco vasūni # RV.7.34.22a. P: tā no rāsan śś.10.7.7.
tāṃ naḥ pūṣañ chivatamām erayasva # HG.1.20.2a. See tāṃ pūṣañ, and sā naḥ pūṣā.
bāhutā na daṃsanā ratharyataḥ # RV.8.101.2c.
tābhir ā yātaṃ vṛṣaṇopa me havam # RV.8.22.12a.
tābhis saṃstuto vivasāna eti # JB.2.72c.
tābhyāṃ durhārdam abhidāsantaṃ kimīdinam # AVś.8.3.25c.
mandasānā manuṣo duroṇa ā # RV.8.87.2c; 10.40.13a; ApMB.1.6.12a (ApG.2.5.25). See sā mandasānā.
mahyam asminn āsane # AB.8.27.5c,6c; SMB.2.8.3c.
mā gopāyantu tā mā rakṣantu # JG.1.23. Cf. tā mā rakṣantu.
mā rakṣantu tā mā gopāyantu # AVś.19.17.6c; AVP.7.16.6. Cf. tā mā gopāyantu.
me agna (MS. agnā) iṣṭakā dhenavaḥ santu # TS.4.4.11.4d; MS.2.8.14e: 118.18; KS.17.10 (bis).
me aśvinā sanīnām # RV.8.5.37a.
me viṣasya dūṣaṇīḥ # AVP.4.22.7c.
tāṃ pūṣañ (AVś. -ṣaṃ) chivatamām erayasva # RV.10.85.37a; AVś.14.2.38a; ApMB.1.11.6a (ApG.3.8.10); JG.1.21a. See under tāṃ naḥ pūṣañ.
tāṃ pūṣānu yachatu (AVś.AVP. pūṣābhi rakṣatu) # RV.4.57.7b; AVś.3.17.4b; AVP.2.22.5b.
tāṃ me sametāḥ pitaro juṣantām # HG.2.15.2b.
tāvad viṣasya dūṣaṇam # AVP.4.22.4c.
tāvanto niveśane # śś.8.21.1.
tāsām īśāno bhagavaḥ (MS. maghavan) # VS.16.53c; TS.4.5.10.5c; MS.2.9.9c: 128.6; KS.17.16c.
tās te rakṣantu tava tubhyam etam # AVś.9.5.38a.
tās te śalyam asisrasan # AVś.7.107.1d.
tās te santu madhuścutaḥ # AVś.18.2.20d; Kauś.82.21.
tās te santu vibhvīḥ (AVś.18.4.26c, santūdbhvīḥ) prabhvīḥ # AVś.18.3.69c; 4.26c,43c.
tās tvā rakṣantu trivṛtā trivṛdbhiḥ # AVś.19.27.3d,9d; AVP.10.7.3d,9d.
tās tvā rakṣantu sarvataḥ # AVś.5.28.10b; AVP.2.59.8b. Cf. under tā no etc.
tās tvā viśantu manasā śivena (TB. mahasā svena) # AVś.13.1.10c; TB.2.5.2.2c.
hy adrī dhiṣaṇāyā upasthe # RV.1.109.3d; TB.3.6.9.1d.
tigmā yad antar aśaniḥ patāti # RV.4.16.17a.
tigme śiśāno mahiṣo na śṛṅge # RV.9.87.7c.
tigmeṣava āyudhā saṃśiśānāḥ # RV.10.84.1c; AVś.4.31.1c; TB.2.4.1.10c; N.10.30c. See tīkṣṇeṣava etc.
tigmo vibhrājan tanvaṃ śiśānaḥ # AVś.13.2.33a.
tiroahniyā mā suhutā ā viśantu # TS.7.3.13.1c; KSA.3.3c.
tirodhāyai 'ty asitaṃ vasānaḥ # TS.3.2.2.2c.
tiro mā santam āyur mā pra hāsīt (Aś. santaṃ mā pra hāsīḥ) # TB.1.2.1.27c; 2.5.8.7c; Aś.2.5.7c; Apś.6.25.2c. See tiro me yajña.
tiro viśvā ahaṃ sanā # RV.5.75.2b; SV.2.1094b.
tiro vaiśantam ati pāntam ugram # RV.7.33.2b.
tilāḥ saumyā vaśānugāḥ # Tā.10.64b; MahānU.19.1b.
tiṣṭhan vatsasya mātaraḥ sanīḍāḥ # RV.10.123.3b.
tīkṣṇaśṛṅgodṛṣann (AVP.6.8.6d, -śṛṅgo dṛśann) ihi # RV.10.155.2d; AVP.5.9.4d; 6.8.6d.
tīkṣṇeṣava āyudhā saṃśiśānāḥ # AVP.4.12.1c. See tigmeṣava etc.
tīrthe nāchā tātṛṣāṇam okaḥ # RV.1.173.11c.
tīvrān ghoṣān kṛṇvate (AVP. kṛṇvatāṃ) vṛṣapāṇayaḥ # RV.6.75.7a; AVP.15.10.7a; VS.29.44a; TS.4.6.6.3a; MS.3.16.3a: 186.5; KSA.6.1a; Apś.20.16.10. P: tīvrān ghoṣān kṛṇvate Mś.9.2.3.19.
tīvrā varṣantu vṛṣṭayaḥ # AVP.11.14.8c; 11.15.3f.
tujann īśānas tujatā kiyedhāḥ # RV.1.61.6d; AVś.20.35.6d.
tuje nas tane parvatāḥ santu # RV.5.41.9a.
tubhyaṃ varṣantv amṛtāny āpaḥ # AVś.8.1.5b.
tubhyam arṣanti sindhavaḥ # RV.9.31.3b; 62.27c.
tubhyed etā yāsu mandasānaḥ # RV.2.11.3c.
turaṇyavo 'ṅgiraso nakṣanta # RV.7.52.3a.
tṛṇaṃ vasānā jagate suśevā # AVP.7.6.9b. Cf. next.
tṛṇaṃ vasānā (HG. erroneously, vasānāḥ) sumanā asas (HG. asi) tvam # AVś.3.12.5c; AVP.3.20.5c; HG.1.27.8c. Cf. prec.
tṛṇair āvṛtā paladān vasānā # AVś.9.3.17a.
tṛtīyaṃ dhāma mahiṣaḥ siṣāsan # RV.9.96.18c; SV.2.526c; JB.3.205.
tṛtīyasya savanasyendrāya puroḍāśānām # Apś.13.11.6; Mś.2.5.1.28.
tṛpyantu devā āvṛṣantāṃ ghṛtena # Apś.3.11.2d.
te agrepā ṛbhavo mandasānāḥ # RV.4.34.10c.
te anyām-anyāṃ nadyaṃ saniṣṇata # RV.1.131.5f; AVś.20.75.3f.
te arṣantu te varṣantu te kṛṇvantu # Lś.3.5.15. See te varṣanti.
te asmat pāśān pra muñcantv enasaḥ # AVś.7.77.3c. See te 'smat etc.
te asmabhyaṃ śarma yaṃsan # RV.1.90.3a.
te asya yoṣaṇe divye (KS. divyaḥ) # VS.27.17a; TS.4.1.8.2a; MS.2.12.6a: 150.10; KS.18.17a. See next.
te asya vṛṣaṇo divyā nu yonā # AVP.9.1.6a. See prec.
te asya santu ketavo 'mṛtyavaḥ # RV.9.70.3a; SV.2.775a.
te cid dhi pūrvīr abhi santi śāsā # RV.7.48.3a.
te jajñire diva ṛṣvāsa ukṣaṇaḥ # RV.1.64.2a.
te te bhavantūkṣaṇaḥ # RV.6.16.47c; AG.1.1.4c.
te te santu svadhāvantaḥ # AVś.18.3.68c; 4.25c,42c.
te tvā na hiṃsāñ chivatātir astu te # AVP.5.36.1d,2d.
te tvā rakṣantu # AVś.8.1.14.
te devā aśaniṃ yāvayātha # AVP.15.22.4d.
te devāso (TS. devā) yajñam imaṃ juṣadhvam (AVś. juṣantām) # RV.1.139.11d; AVś.7.28.1d; VS.7.19d; TS.1.4.10.1d; MS.1.3.13d: 35.8; KS.4.5d; śB.4.2.2.9d. See next.
te na ā vakṣan suvitāya varṇam # RV.1.104.2d.
tena vājaṃ saniṣad asminn ājau # RV.10.75.9b.
tena saṃhanu kṛṇmasi # AVś.5.28.13d; 19.37.4d; AVP.1.54.5d; 2.59.12d. See tena sann.
te naḥ santu yujaḥ sadā # RV.8.83.2a. P: te naḥ santu yujaḥ śś.12.2.14.
te naḥ santu sadā śivāḥ # AVś.11.6.22d; AVP.15.14.10d.
tenāhaṃ jyotiṣā jyotir ānaśāna ayākṣi (TA. ākṣi) # MS.4.14.17d: 245.5; TA.2.3.1d.
te no aṃho ati parṣann ariṣṭān # RV.7.40.4d.
te no rakṣantu sarvataḥ # AVP.1.37.5d. Cf. under tā no etc.
te no rāsantām urugāyam adya # RV.7.35.15c; 10.65.15c; AVś.19.11.5c; AVP.12.17.5c.
te no rāsantāṃ mahaye sumitryāḥ # RV.10.65.3d.
te putra santu niṣṭuraḥ # RV.8.77.2c.
tebhir etaṃ sajoṣā vāvaśānaḥ # RV.3.35.9c.
tebhī rakṣante amṛtaṃ sajoṣāḥ # RV.1.72.6c.
tebhyaḥ pra brūma iha kilbiṣāṇi # AVP.8.15.1d,2d,6d.
te mandasānā dhunayo riśādasaḥ # RV.5.60.7c.
te mā juṣantāṃ payasā ghṛtena # AVś.3.15.2c.
te mā rakṣantu visrasaś caritrāt # RV.8.48.5c.
te me mā vitṛṣan # KS.3.10. See under gaṇān me mā.
te me santu savācasaḥ # AVś.7.12.2d.
te 'ruṇebhir varam ā piśaṅgaiḥ # RV.1.88.2a.
te varṣanti te varṣayanti # AVś.9.1.9c. See te arṣantu.
te vo hṛde manase santu yajñāḥ # RV.4.37.2a.
teṣāṃ śīrṣāṇi harasāpi vṛśca # RV.10.87.16d; AVś.8.3.15d.
teṣāṃ saṃ hanmo akṣāṇi (AVś. saṃ dadhmo akṣīṇi; AVP. saṃ dadhmo akṣāṇi) # RV.7.55.6c; AVś.4.5.5c; AVP.4.6.5c.
teṣāṃ sarveṣām īśānāḥ # AVś.11.9.26a.
teṣāṃ sā vṛkṣāṇām iva # AVś.6.15.2c.
teṣām īśānaṃ (AVP. īśāne) vaśinī no adya # AVP.1.91.4c; Kauś.115.2c.
teṣv ahaṃ sumanāḥ saṃ viśāmi (Aś. viśāti, for viśāni; MG. vasāma) # Aś.2.5.17d; Apś.6.27.5d; HG.1.29.2d; ApMB.1.8.2d; MG.1.14.6d (see Knauer's note); 2.11.17d; VārG.15.17d. See under anyeṣv ahaṃ.
te saudhanvanāḥ svar (TS. suvar) ānaśānāḥ # AVś.6.47.3c; TS.3.1.9.2c; Kś.10.3.21c. See saudhanvanā amṛtam.
te 'smat pāśān pra muñcantv aṃhasaḥ # TS.4.3.13.4c. See te asmat etc.
te syandrāso nokṣaṇaḥ # RV.5.52.3a.
te svānino rudriyā varṣanirṇijaḥ # RV.3.26.5c; TB.2.7.12.4c.
tair amitrās trasantu naḥ # AVś.5.21.8c.
tair eva śāntir astu naḥ # AVś.19.9.5e.
todo adhvan na vṛdhasāno adyaut # RV.6.12.3b; MS.4.14.15b: 240.5.
todo vātasya haryor īśānaḥ # RV.4.16.11b.
tau nakṣatraṃ jujuṣāṇopayātām # TB.3.1.2.11c.
tmanā tanā sanuyāma tvotāḥ # RV.10.148.1d. See tanā tmanā.
tmanā śatinaṃ pururūpam iṣaṇi # RV.2.2.9d.
tyaṃ cic camasam asurasya bhakṣaṇam # RV.1.110.3c.
trayastriṃśāsaḥ svar ānaśānāḥ # AVś.19.56.3d; AVP.3.8.3d.
trayas tribhir utsitā yebhir āsan # AVś.6.112.2b.
trayo 'tīkāśās trīṇi śīrṣāṇy eṣām # AVP.4.40.3b.
trayodaśo māsa indrasya gṛhaḥ # AVś.5.6.4e. See sanisraso nāmāsi, and indrasya gṛho 'si.
trātā no bodhi dadṛśāna āpiḥ # RV.4.17.17a.
tritaṃ naśanta pra śiṣanta iṣṭaye # RV.10.115.4d.
tridhātv asya daṃsanā # RV.9.108.12d.
tribhyo rudrebhyaḥ pravasan yajāmi # AVP.1.86.1a.
trir asya tā paramā santi satyā # RV.4.1.7a.
trir ā divo vidathe santu devāḥ # RV.3.56.8d.
trivandhuro vṛṣaṇā yas tricakraḥ # RV.1.183.1b.
trivandhuro vṛṣaṇā vātaraṃhāḥ # RV.1.118.1d.
triḥ sapta sānu saṃhitā girīṇām # RV.8.96.2b; MS.3.8.3b: 95.7; KS.9.19b.
trīṇi jānā pari (AVP. jānāt prati) bhūṣanty asya # RV.1.95.3a; AVP.8.14.3a.
trīṇi pātrāṇi prathamāny āsan # AVP.1.101.1a,2b.
trīṇy antarikṣāṇi caturaḥ samudrān # AVś.19.27.3b; AVP.10.7.3b.
trīn gharmān abhi vāvaśānā # AVś.9.1.8c. Cf. sṛkvāṇaṃ gharmam.
trī yac chatā mahiṣāṇām agho māḥ # RV.5.29.8a.
tredhā tiṣṭhanti viṣitā ruśantaḥ # AVś.4.16.6b; AVP.5.32.1b. Cf. antarā dyāvāpṛthivī vicṛttāḥ.
tredhāmṛtasya cakṣaṇam # AVś.5.28.7c; AVP.2.59.5c. See trīṇy amṛtasya.
traiṣṭubhena chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) # VS.11.9; MS.2.7.1: 74.14; KS.10.1; śB.6.3.1.38. See traiṣṭubhena tvā chandasādade.
traiṣṭubhena chandasāntarikṣam anu vi krame # TS.1.6.5.2. See under antarikṣe viṣṇur.
traiṣṭubhena tvā chandasādade 'ṅgirasvat # TS.4.1.1.4. See traiṣṭubhena chandasāṅgi-.
tvaṃ yajñas tvaṃ vaṣaṭkāraḥ # Tā.10.68c; LVyāsaDh.2.18c; śaṅkhaDh.9.16c. See tvaṃ viṣṇus etc.
tvaṃ vicarṣaṇe śravaḥ # RV.6.2.1c; SV.1.84c; KB.20.3.
tvaṃ vṛthāṣāṇ maghavan # AVś.20.128.13a. See tvaṃ vṛṣākṣuṃ.
tvaṃ vṛṣan vṛṣed asi # RV.10.153.2c; AVś.20.93.5c. See tvaṃ san.
tvaṃ vṛṣākṣuṃ maghavan # śś.12.16.1.1a. See tvaṃ vṛthāṣāṇ.
tvaṃ śraddhābhir mandasānaḥ somaiḥ # RV.6.26.6a.
tvaṃ sīṃ vṛṣann akṛṇor duṣṭarītu # RV.6.1.1c; MS.4.13.6c: 206.6; KS.18.20c; TB.3.6.10.1c.
tvaṃ ha tyad indrāriṣaṇyan # RV.1.63.5a.
tvaṃ ha tyad vṛṣabha carṣaṇīnām # RV.8.96.18a.
tvaṃ hi śūraḥ sanitā # RV.1.175.3a; SV.2.784a.
tvaṃ kūcit santaṃ sahasāvann abhiṣṭaye # RV.10.93.11b.
tvaco dhūmam anu tāḥ saṃ viśantu # Kauś.103.2b.
tvaṃ divo bṛhataḥ sānu kopayaḥ # RV.1.54.4a.
tvaṃ dīkṣāṇām adhipatir asi # TS.1.2.1.2; Apś.10.8.1.
tvaṃ nṛcakṣā abhavo vicakṣaṇa # RV.9.86.23c.
tvaṃ netā vṛṣabha carṣaṇīnām # RV.3.6.5d.
tvaṃ no agne sanaye dhanānām # RV.1.31.8a; MS.4.11.1a: 161.1. P: tvaṃ no agne Mś.5.1.5.33.
tvaṃ no gopāḥ pathikṛd vicakṣaṇaḥ # RV.2.23.6a.
tvam agne dyubhis tvam āśuśukṣaṇiḥ # RV.2.1.1a; VS.11.27a; TS.4.1.2.5a; MS.2.7.2a: 76.10; KS.16.2a; Tā.10.76a; KB.21.4; N.6.1a; 13.1. P: tvam agne dyubhiḥ KS.19.3; śB.6.3.3.25; Aś.4.13.7; śś.11.9.8; Mś.6.1.1.21; VHDh.3.357; 5.129. Cf. BṛhD.4.65.
tvaṃ pāśān vicṛtaṃ vettha sarvān # AVś.6.117.1d.
tvaṃ piśaṅka rohitaḥ # HG.2.7.2e.
tvayā gām aśvaṃ puruṣaṃ (HG. gā aśvān puruṣān) sanema # AVś.5.29.1d; AVP.12.18.2d; HG.1.2.18d. See tvayā prasūtā.
tvayā prasūtā gām aśvaṃ pūruṣaṃ sanema svāhā # VārG.1.23d. See tvayā gām.
tvayā bhūṣanti vedhasaḥ # SV.2.164b. See tve ā.
tvayā vayam agniṃ śakema khanituṃ sadhastha ā jāgatena chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) # VS.11.10; MS.2.7.1: 74.14; KS.16.1; śB.6.3.1.39. See tvayā vayaṃ sadhastha.
tvayā hotā saṃ tanoty ardhamāsān # TB.3.7.4.12d; Apś.1.6.4d.
tvayi mā santaṃ tvayi santaḥ sarpā mā hiṃṣiṣuḥ # AG.2.1.10. See tvayi santaṃ.
tvāṃ viprāso matibhir vicakṣaṇa # RV.9.107.24c.
tvāṃ hi ṣmā carṣaṇayaḥ # RV.6.2.2a.
tvāṃ nakṣanta no giraḥ # RV.8.92.27b.
tvām agne harito vāvaśānāḥ # RV.7.5.5a.
tvā (!) manasānārtena vācā brahmaṇā trayyā vidyayā pṛthivyām akṣikāyām (read akṣitāyām ?) apāṃ rase (var. lect. rasena) nivapāmy asau # Kś.25.8.6. Read tvāṃ manasā-, or ā tvā manasā(Weber), or tvāmanasā-.
tvām ugram avase carṣaṇīsaham # RV.6.46.6a; AVś.20.80.2a.
tvāṃ mṛjanti daśa yoṣaṇaḥ sutam # RV.9.68.7a.
tviṣiḥ sā te titviṣāṇasya nādhṛṣe # RV.5.8.5d.
tve ā bhūṣanti vedhasaḥ # RV.8.99.2b. See tvayā bhūṣanti.
tve kratum api vṛñjanti (AVP.AVś.5.2.3a, pṛñcanti) viśve (AVś.5.2.3a, bhūri) # RV.10.120.3a; AVś.5.2.3a; 20.107.6a; AVP.6.1.3a; SV.2.835a; TS.3.5.10.1a; JB.2.144; ā.1.3.4.9; Apś.21.22.4; Mś.7.2.7.18a. P: tve kratum Kauś.21.21. Designated as rasaprāśanī Vait.21.20; 30.6; Kauś.21.21.
tve kṣemāso api santi sādhavaḥ # RV.8.19.8c.
tve vasu suṣaṇanāni santu # RV.7.12.3c; SV.2.656c; JB.3.243; TB.3.5.2.3c; 6.1.3c.
tvota it sanitā vājam arvā # RV.6.33.2d.
dakṣaṃ na viśvaṃ tatṛṣāṇam oṣati # RV.1.130.8f.
dakṣiṇāyā diśo 'bhidāsanty asmān # AVś.4.40.2b. Cf. Kauś.49.8; śś.6.3.2.
daṅkṣyantaṃ ca daśantaṃ ca # ApMB.2.17.1c.
daṇḍā ived goajanāsa āsan # RV.7.33.6a. Cf. BṛhD.1.50.
dataḥ piśaṅga yachase # RV.7.55.2b.
dadad ṛcā saniṃ yate # RV.5.27.4c.
dadāti viśvacarṣaṇiḥ # RV.5.6.3b; SV.2.1088b; KS.39.13b; TB.3.11.6.4b; Apś.16.35.5b.
dadāmy asmā avasānam etat # AVś.18.2.37a. P: dadāmi Kauś.80.42; 85.24.
dadāśur vājebhir āśuṣānāḥ # RV.1.147.1b.
dadhāno vajraṃ bāhvor uśantam # RV.4.22.3c.
dadhāmi te dyumatīṃ vācam āsan # RV.10.98.2d.
dadhṛg vidhakṣyan paryaṅkhayāte (AVś. vidhakṣan parīṅkhayātai) # RV.10.16.7d; AVś.18.2.58d. See dadhad vi-.
damūnasam ukthyaṃ viśvacarṣaṇim # RV.3.2.15b.
daridrā āsan paśavaḥ # PB.24.18.7a.
darvī śrīṇīṣa āsani # RV.5.6.9b; SV.2.374b; VS.15.43b; TS.2.2.12.7b; 4.4.4.6b; MS.2.13.5b: 154.6.
darśā dṛṣṭā darśatā viśvarūpā sudarśanā # TB.3.10.1.1. P: darśā dṛṣṭā TB.3.10.9.6; 10.2; Apś.19.12.3.
daśa kṣipo avyata sāno avye # RV.9.97.12d; SV.2.371d.
daśa te kalaśānām # RV.4.32.19a.
daśapramatiṃ janayanta yoṣaṇaḥ # RV.1.141.2d.
daśa prāk sānu vi tiranty aśnaḥ # RV.10.27.15d.
daśa māsāñ chaśayānaḥ # RV.5.78.9a; ApMB.2.11.17a (ApG.6.14.14).
daśasanir asi daśasaniṃ mā kuru # SMB.1.7.6; PG.2.6.16.
daśasyataṃ no vṛṣaṇāv abhiṣṭau # RV.1.158.1b.
daśa svadhābhir adhi sāno avye # RV.9.92.4c. Cf. daśa svasāro adhi.
daśa svasāro adhi sāno avye # RV.9.91.1c; SV.1.543c. Cf. daśa svadhābhir.
daśāśvān daśa kośān # RV.6.47.23a.
dasmo hi ṣmā vṛṣaṇaṃ pinvasi tvacam # RV.1.129.3a.
dātuṃ cec chikṣān sa (TA. cec chaknuvāṃsaḥ) svarga eva (TA. eṣām) # AVś.6.122.2d; TA.2.6.2d.
dādhṛṣāṇaṃ dhṛṣitaṃ śavaḥ # ā.5.2.1.3b. See dhṛṣāṇo.
dānā mitraṃ na yoṣaṇā # RV.5.52.14b.
dānena dviṣanto mitrā bhavanti # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
dāmānaṃ viśvacarṣaṇe # RV.8.23.2a.
dāror ivāpatakṣaṇam # AVP.4.17.1b.
didṛkṣeṇyaṃ sūryasyeva cakṣaṇam # RV.5.55.4b.
dipsauṣadhe tvaṃ dipsantam # AVś.5.14.1c; AVP.7.1.1c.
diva ā vakṣaṇābhyaḥ # RV.1.134.4h.
diva iva sānv ārabham # RV.10.62.9b.
divaś cit sānu rejata svane vaḥ # RV.5.60.3b; TS.3.1.11.5b; MS.4.12.5b: 193.13.
divas payo didhiṣāṇā aveṣan # RV.10.114.1c.
divi divyāni santv antarikṣe vayāṃsi pṛthivyāṃ pārthivāni # KS.28.1.
divi śukro vi rājati # SV.2.1175b. Cf. divi ṣañ.
divi saṃ etc. # see divi ṣañ.
divi spṛśanti bhānavaḥ # RV.1.36.3d.
dive kaśān # VS.24.26; MS.3.14.7: 173.11.
divodāsād asāniṣam # RV.6.47.23d.
divo napātā vṛṣaṇā śayutrā # RV.1.117.12b.
divo na sānu pipyuṣī # RV.9.16.7a.
divo na sānu stanayann acikradat # RV.1.58.2d; 9.86.9a.
divo nābhā vicakṣaṇaḥ # RV.9.12.4a; SV.2.549a.
divo mādityā rakṣantu # AVś.19.16.2a; 27.15a; AVP.10.8.5a; 12.6.6a.
divo yahvīr avasānā anagnāḥ # RV.3.1.6b.
divo varṣanti vṛṣṭayaḥ # RV.5.84.3d; KS.10.12d.
divo vaśanty asurasya vedhasaḥ # RV.8.20.17b.
divo vā ye rocane santi devāḥ # RV.3.6.8b.
divo vā sānu spṛśatā varīyaḥ # RV.10.70.5a.
divo viṣṭambha upamo vicakṣaṇaḥ # RV.9.86.35d.
divo vṛkṣam ivāśaniḥ # AVś.6.37.2d.
divyāḥ sarpā ava nenijatām # śG.4.15.6; ... sarpā ā chādayantām 4.15.10; ... sarpā āñjatām 4.15.11; ... sarpā ā badhnatām 4.15.9; ... sarpā īkṣantām 4.15.12; ... sarpā eṣa vo baliḥ 4.15.13; ... sarpāḥ pra likhantām 4.15.7; ... sarpāḥ pra limpantām 4.15.8.
divye yoṣaṇe bṛhatī surukme # RV.10.110.6c; AVś.5.12.6c; VS.29.31c; MS.4.13.3c: 202.6; KS.16.20c; TB.3.6.3.3c; N.8.11c.
diśas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
dugdhaṃ payo vṛṣaṇā jenyāvasū # RV.7.74.3c; VS.33.88c.
durgāḥ srotyā mā kṣaṇiṣṭhāḥ parehi # AVś.10.1.16d.
durmitrās (VS.śB.KśṃahānU. -mitriyās; Aś.śśḷś. -mitryās) tasmai santu (TSṭBṭAṃahānU.BDh.KS.38.5, bhūyāsur) yo 'smān (MS. asmān) dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ # VS.6.22; 20.19; 35.12; 36.23; 38.23; TS.1.4.45.2; MS.1.2.18: 28.10; KS.3.8; 38.5; śB.3.8.5.11; 12.9.2.6; 13.8.4.5; 14.3.1.27; TB.2.6.6.3; TA.4.11.8; 42.4; 5.9.11; 10.1.11; Aś.3.5.2; śś.8.12.11; Lś.2.2.11; 5.4.6; MahānU.4.13; BDh.2.5.8.5. P: durmitrās tasmai santu KA.3.189; durmitriyāḥ Kś.19.5.15; durmitrāḥ Mś.4.4.22.
duścarmāstv adhamaḥ piśaṅgaḥ # AVP.5.32.6c.
duhyante gāvo (AVś. nūnaṃ) vṛṣaṇeha dhenavaḥ # AVś.7.73.2c; Aś.4.7.4c; śś.5.10.8c.
dūra"upabdo vṛṣaṇo nṛṣācaḥ # RV.7.21.2d.
dūre cit san taḍid ivāti rocase # RV.1.94.7b; AVP.13.5.7b; N.3.11. Lopez' edition reads saṃ, with two mss., instead of san.
dūre cit santam aruṣāsa indram # AVś.3.3.2a; AVP.2.74.2a. P: dūre cit santam Vait.30.27.
dūre cit santam avase havāmahe # RV.8.86.4b.
dṛḍhā ruroja kavibhiḥ kaviḥ san # RV.6.32.3d.
dṛḍhāsa āsann ahayaḥ # AVP.13.3.2a.
dṛśāno rukma urvyā (RV.KS. urviyā; MS. uruyā) vy adyaut (MS. vi bhāti) # RV.10.45.8a; VS.12.1a,25a; TS.1.3.14.5a; 4.1.10.4a; 2.2.4a; MS.2.7.8a: 84.10; 3.2.1: 14.5; KS.16.8a,9a; 19.11; śB.6.7.2.2; ApMB.2.11.31a (ApG.6.15.1). P: dṛśāno rukmaḥ Kś.16.5.1; Apś.16.10.9; Mś.6.1.4.1.
devajāḥ praticakṣaṇī # AVP.3.22.1b.
devatā upavasantu me # TB.3.7.4.18b; Apś.4.3.6b.
deva savitas tvaṃ dīkṣāyā (KS. dīkṣāṇāṃ) dīkṣāpatir asi # MS.1.2.2: 11.4; KS.2.2.
devas tvaṣṭā draviṇodā ṛbhukṣaṇaḥ # RV.10.92.11c.
devasya sūno sahaso naśanta # RV.7.1.22d.
devā ājyapā ājyam ajuṣanta # MS.4.13.9: 212.7; śB.1.9.1.10; TB.3.5.10.4; Aś.1.9.5; śś.1.14.14.
devā ājyapā juṣāṇā agna (MS. agnā; VS. indra) ājyasya vyantu # VS.28.11; MS.4.10.3: 149.6; 4.13.5: 205.3; KS.15.13. See devāṃ ājyapān svāhā-, and svāhā devā ājyapā juṣāṇā.
devāḥ puruṣam āviśan # AVś.11.8.13d,18d,29d.
devāṃ achā na vakṣaṇā # RV.5.52.15b.
devāṃ ayajaḥ kavibhiḥ kaviḥ san # RV.1.76.5b.
devāṃ ājyapān svāhāgniṃ hotrāj juṣāṇā agna ājyasya viyantu # TB.3.6.2.2. See devā ājyapā juṣāṇā.
devānāṃ śarman mama santu sūrayaḥ # RV.8.60.6c.
devānāṃ janma sanutar ā ca vipraḥ # RV.6.51.2b.
devānām asthi kṛśanaṃ babhūva # AVś.4.10.7a; AVP.4.25.7a.
devā no yathā sadam id vṛdhe asan # RV.1.89.1c; VS.25.14c; KS.26.11c; N.4.19.
devā ma idaṃ havir juṣantām # MS.4.13.5: 206.4; śB.1.8.1.37.
devāya devīr didhiṣanty annam # RV.2.35.5b.
devās tvā devayajyāyai juṣantām # VS.5.42; śB.3.6.4.8.
devī uṣāsānaktā # VS.28.14a,37a; MS.4.13.8: 210.1; TB.2.6.10.2a; 3.6.14.1.
devī uṣāsānaktādyāsmin yajñe prayaty ahvetām # MS.4.13.8: 209.14; KS.19.13; TB.3.6.13.1. Cf. indraṃ yajñe.
devī uṣāsānaktā vasuvane vasudheyasya vītām # MS.4.10.3: 151.3; KS.20.15; Aś.2.16.12; śś.3.13.27.
devī tvā dhiṣaṇe ni pātām # JB.1.80.
devebhyaḥ śikṣann uta mānuṣebhyaḥ # MS.4.14.15b: 242.6.
devebhyaḥ satpatiś carṣaṇiprāḥ # RV.3.34.7b; AVś.20.11.7b.
deveṣu yaśo martāya bhūṣan # RV.9.94.3c.
devo devībhir haviṣo juṣāṇaḥ # AVP.2.40.2b; MS.4.14.9b: 228.1.
daivā hotāraḥ saniṣan na etat # AVś.5.3.5c; AVP.5.4.5c. See daivyā hotāro.
daivyā hotārā vaniṣanta etc. # see next but one.
daivyā hotāro (TS. hotārā) vanuṣanta (TS. vaniṣanta) pūrve (KS. vaniṣan na etat) # RV.10.128.3c; TS.4.7.14.1c; KS.40.10c. See daivā hotāraḥ saniṣan.
dyāvo na dyumnair abhi santi mānuṣān # RV.10.115.7d.
dyāvo na dyumnair abhi santo aryaḥ # RV.4.16.19c.
dyumnāni mānuṣāṇām # RV.9.61.11b; SV.2.24b; ArS.1.8b; VS.26.18b; JB.3.283b.
dyauḥ krandad antarikṣāṇi kopayat # RV.10.44.8b; AVś.20.94.8b.
dyauṣ pitā janitā satyam ukṣan # RV.4.1.10d.
draviṇasvanta iha santv indavaḥ # RV.9.85.1d; SV.1.561d.
drāpiṃ vasāno yajato divispṛśam # RV.9.86.14a.
druhaḥ pāśaṃ prati etc. # see druhaḥ pāśān prati.
druhaḥ pāśān nirṛtyai codamoci # TB.2.5.6.3b; ApMB.2.12.9b. See prec.
druhaḥ pāśān (KSṭS. pāśaṃ) prati sa (KS. ṣū) mucīṣṭa (AVś. prati muñcatāṃ saḥ) # RV.7.59.8c; AVś.7.77.2c; TS.4.3.13.4c; MS.4.10.5c: 154.10; KS.21.13c.
druhaṃ jighāṃsan dhvarasam anindrām # RV.4.23.7a.
druhe rīṣantaṃ pari dhehi rājan # RV.2.30.9d.
druho niṣattā pṛśanī cid evaiḥ # RV.10.73.2a.
dvādaśa saptadaśāny uta viṃśatiś ca # JB.2.52c.
dvitā vi vavre sanajā sanīḍe # RV.1.62.7a.
dvir yaṃ pañca jījanan saṃvasānāḥ # RV.4.6.8a.
dviśīrṣaṃ ha caturhanum # SMB.2.7.2f. Cf. under triśīrṣāṇaṃ tri-.
dviṣantam apa bādhasva (AVP. bādhatām) # AVP.7.5.12d; SMB.1.2.1c; JG.1.12c. Cf. dviṣantaṃ me 'va-.
dviṣantaṃ mahyaṃ (TB.Apś. mama) randhayan # RV.1.50.13c; TB.3.7.6.23c; Apś.4.15.1c. P: dviṣantam Rvidh.1.19.2,4.
dviṣantaṃ me 'vabādhasva # TA.4.32.1d. Cf. dviṣantam apa.
dveṣoyutam ā vivāsanti dhībhiḥ # RV.4.11.5c.
dvau yad-yad vadataḥ sanniṣadya # AVP.5.32.4c. Cf. next but one.
dhakṣor na vātāḥ pari santy acyutāḥ # RV.10.115.4b.
dhanadāṃ vasum īśānām # MG.2.13.6a.
dhanaspṛtam ukthyaṃ viśvacarṣaṇim # RV.1.64.14c.
dhanāni suṣaṇā kṛdhi # RV.1.42.6c.
dhane hite taruṣanta śravasyavaḥ # RV.1.132.5b.
dhanyā ca dhiṣaṇā ca # śś.8.19.1.
dhanyā cid dhi tve dhiṣaṇā vaṣṭi # RV.6.11.3a.
dhanyā sajoṣā dhiṣaṇā namobhiḥ # RV.5.41.8c.
dhanvacaro na vaṃsagas tṛṣāṇaḥ # RV.5.36.1c.
dhanvāny ajrāṃ apṛṇak tṛṣāṇān # RV.4.19.7c.
dhartārā carṣaṇīnām # RV.1.17.2c; 5.67.2c.
dharṣā (VSK. dharṣān) mānuṣaḥ (KS. mānuṣam; TS.Apś. mānuṣān) # VS.6.8; VSK.6.2.2; TS.1.3.8.1; 6.3.6.3; MS.1.2.15: 24.11; 3.9.6: 124.7; KS.3.5; 26.8; śB.3.7.4.2; Apś.7.13.8; Mś.1.8.3.6.
dhātāram uta pūṣaṇam # AVś.11.6.3b; AVP.15.13.2b; MS.2.7.13b: 94.17.
dhātā rātiḥ savitedaṃ juṣantām # AVś.3.8.2a; 7.17.4a; VS.8.17a; TS.1.4.44.1a; MS.1.3.38a: 44.4; KS.4.12a; 13.9a,10; śB.4.4.4.9a. P: dhātā rātiḥ Apś.9.18.16; 13.18.4; Mś.2.5.4.16. Cf. agnir bhagaḥ savitedaṃ.
dhānāvad indraḥ savanaṃ juṣāṇaḥ # RV.3.43.4c.
dhiye pūṣann ayujmahi # RV.6.53.1c; TS.1.1.14.2c.
dhiṣaṇā tvā etc. # see dhiṣaṇās tvā etc.
dhiṣaṇāsi parvatī (MS.KSṃś. pārvatī) # VS.1.19; MS.1.1.7 (bis): 4.3,4; KS.1.6; 31.5; śB.1.2.1.15; Mś.1.2.2.26 (bis). P: dhiṣaṇāsi Kś.2.5.3. See next.
dhiṣaṇāsi pārvateyī # VS.1.19; TS.1.1.6.1; KS.1.6; 31.5; śB.1.2.1.17; TB.3.2.6.3; Apś.1.21.3. P: dhiṣaṇāsi Kś.2.5.5.
dhiṣaṇās tvā devīr viśvadevyāvatīḥ (MSṃś. dhiṣaṇā tvā devī viśvadevyavatī) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvad (TS. 'ṅgi-) abhīndhatām (MS.2.7.6, abhīnddhām; MS.3.1.8, abhīndhātām) ukhe # VS.11.61; TS.4.1.6.2; MS.2.7.6: 81.11; 3.1.8: 10.4; KS.16.6; śB.6.5.4.5. Ps: dhiṣaṇās tvā devīḥ Apś.16.5.9; dhiṣaṇā tvā devī Mś.6.1.2.17; dhiṣaṇās tvā TS.5.1.7.2; KS.19.7; Kś.16.4.12.
dhiṣaṇe vīḍū (VS.VSK.śB. vīḍvī; KS. vīte) satī (omitted in KS.) vīḍayethām (VSK. vīl-) # VS.6.35; VSK.6.8.6; TS.1.4.1.2; KS.3.10; śB.3.9.4.18. P: dhiṣaṇe vīḍū Apś.12.10.1. See prec. but one.
dhiṣā yadi dhiṣaṇyantaḥ saraṇyān # RV.4.21.6a.
dhīram adhīrā dhayati śvasantam # RV.1.179.4d.
dhīrāś cit tat saminakṣanta āśata # RV.9.73.9c.
dhūmrān vasantāyālabhate # VS.24.11. See next but one.
dhūmrā vasantāya # MS.3.13.19: 172.5. See prec. but one.
dhṛṣataś cid dhṛṣan manaḥ # RV.8.62.5a.
dhṛṣāṇo (śś. -ṇaṃ) dhṛṣitaḥ (śś. -taṃ) śavaḥ # AVś.6.33.2b; śś.18.3.2c. See dādhṛṣāṇaṃ.
dhṛṣṇuṃ yad raṇe vṛṣaṇaṃ yunajan # RV.6.67.11d.
dhenuṃ na tvā sūyavase dudukṣan # RV.7.18.4a.
dhehy asyai rayipoṣaṇam # AVP.2.67.3b.
dhairyāya takṣāṇam # VS.30.6; TB.3.4.1.2.
dhruvāyā diśo 'bhi dāsanty asmān # AVś.4.40.5b.
dhvasrayoḥ puruṣantyoḥ # RV.9.58.3a; SV.2.409a.
nakir ditsantam ā minat # RV.7.32.5d.
naktaṃcāriṇa uraspeśān # ApMB.2.14.1a (ApG.6.15.6); HG.2.3.7a.
nakṣatrāṇāṃ sakāśān mā yauṣam # MS.1.2.3: 11.15. P: nakṣatrāṇāṃ sakāśāt Mś.2.1.2.27. Cf. nakṣatrāṇāṃ mā saṃkāśaś.
nakṣatrāṇāṃ mā saṃkāśaś ca pratīkāśaś cāvatām # Vait.11.13; Kauś.82.11. Cf. nakṣatrāṇāṃ sakāśān.
nakṣatrāṇi chandaḥ # VS.14.19; TS.4.3.7.1; MS.2.8.3: 108.15; KS.17.3. Cf. nakṣatrāṇi śāntiḥ.
nakṣatrebhiḥ pitaro dyām apiṃśan # RV.10.68.11b; AVś.20.16.11b.
nakṣatraiḥ śaṃkṛto 'vasan # TA.1.11.2d.
na ghā vidma śavasānāt # RV.8.2.22b.
na cakṣuṣā paśyati kaś śanainam # TA.10.1.3b; MahānU.1.11d; KU.6.9d; śvetU.4.20d.
na tatṛṣāṇo ajaraḥ # TS.4.6.1.2c.
na tat te anyā uṣaso naśanta # RV.1.123.11d.
na tā naśanti na dabhāti taskaraḥ # RV.6.28.3a; AVś.4.21.3a; TB.2.4.6.9a; Aś.6.14.18; 9.5.2. P: na tā naśanti TB.2.8.8.11.
na tā nu me pṛśanyo jagṛbhre # RV.10.61.8d.
na tiṣṭhanti na ni miṣanty ete # RV.10.10.8a; AVś.18.1.9a.
na te bhojasya sakhyaṃ mṛṣanta # RV.7.18.21c.
na pāpatvāya santya # RV.8.19.26b.
na pūṣaṇaṃ methāmasi # RV.1.42.10a.
na pra yoṣan na yoṣati # RV.8.31.17b; TS.1.8.22.4b; MS.4.11.2b: 165.1; KS.11.12b.
nabhasyā varṣanirṇijaḥ # śś.8.23.1.
nabho na rūpam aruṣaṃ vasānāḥ # RV.7.97.6d; KS.17.18d.
nabho vasānaḥ pari yāsy adhvaram # RV.9.83.5b.
nama udīcyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
nama ūrdhvāyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
namaḥ kakubhāya niṣaṅgiṇe # VSK.17.2.4; TS.4.5.3.1. See namo niṣaṅgiṇe kakubhāya.
namaḥ paśubhyaḥ paśupataye karomi (KS. 'stu) # TS.3.1.4.4b; KS.30.8b. See paśoḥ pāśān.
namaḥ piśaṅgabāhvai # AVP.5.1.1a.
namaḥ pratīcyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
namaḥ prācyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
na martāso ditsantam # RV.8.81.3b; SV.2.80b.
namaḥ śyāvāsyāyānnāśane yat ta āviddhaṃ tat te niṣkṛntāmi # PG.1.3.18.
namaḥ ślokyāya cāvasānyāya ca # VS.16.33; TS.4.5.6.1; KS.17.14. See namo 'vasānyāya.
namas te vidma te kāsanāyanam # AVP.1.45.4a.
namaḥ sakhibhyaḥ sannān māvagāta # TB.2.4.7.11d; Apś.7.28.2d.
namo gaṅgāyamunayor madhye ye vasanti te me prasannātmānaś ciraṃjīvitaṃ vardhayanti # TA.2.20.1.
namo dakṣiṇāyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
namo 'dharāyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
namo nama ity ūrdhvāso anakṣan # RV.10.115.9e.
namo nādyāya (VS. nādeyāya) ca vaiśantāya ca # VS.16.37; TS.4.5.7.1; MS.2.9.6: 125.8; KS.17.15.
namo niṣaṅgiṇa iṣudhimate # VS.16.21; TS.4.5.3.1; MS.2.9.3: 123.4; KS.17.12; ApMB.2.18.46 (ApG.7.20.16); HG.2.9.6. Cf. next but one.
namo niṣaṅgiṇe kakubhāya # VS.16.20; VSK.17.2.4; MS.2.9.3: 123.2; KS.17.12. See namaḥ kakubhāya.
namo niṣaṅgiṇe ceṣudhimate ca # VS.16.36; TS.4.5.7.1; MS.2.9.7: 125.12; KS.17.14. Cf. prec. but one.
namobhir nākam upayāmi śaṃsan # Apś.14.17.1b. See vacobhir vākair.
namo rudrāya paśupataye mahate devāya tryambakāyaikacarāyādhipataye haraye śarvāyeśānāyogrāya vajriṇe ghṛṇine kapardine namaḥ # GDh.26.12. Cf. tasmai te deva.
namo rudrāya śmaśānasade # MG.1.13.12; VārG.15.7.
namo 'vasānyāya ca ślokyāya ca # MS.2.9.6: 125.6. See namaḥ ślokyāya.
namo 'vāntarāyai diśe yāś ca devatā etasyāṃ prati vasanty etābhyaś ca namaḥ # TA.2.20.1.
namo vāyave vibhumata āntarikṣāṇām adhipataye svāhā # HG.2.16.4.
na ya īṣante januṣo 'yā nu # RV.6.66.4a.
na yaṃ ripavo na riṣaṇyavaḥ # RV.1.148.5a.
na yaṃ hiṃsanti dhītayo na vāṇīḥ # RV.6.34.3a.
na yaṃ dipsanti dipsavaḥ # RV.1.25.14a.
na yasya te śavasāna # RV.8.68.8a.
nayiṣṭhā u no neṣaṇi # RV.10.126.3c. See next.
na yonā (TS. yonāv; KS. yonir) uṣāsānaktā (KS. -naktāgneḥ) # VS.27.17b; TS.4.1.8.2b; MS.2.12.6b: 150.10; KS.18.17b. See uṣāsānaktemaṃ.
nara indra pratiśikṣanty annaiḥ # RV.10.29.5d; AVś.20.76.5d.
naraḥ śaṃsanty ukthaśāsa ukthā # RV.7.19.9b; AVś.20.37.9b.
naras tokasya sanitau # RV.1.8.6b; AVś.20.71.2b.
narā gaureva vidyutaṃ tṛṣāṇā # RV.7.69.6a.
na rādhasā mardhiṣan naḥ # RV.8.81.4c.
narā vā śaṃsaṃ pūṣaṇam agohyam # RV.10.64.3a.
na rudro hanti nāśaniḥ # AVP.8.15.11b.
naro yad vā te hastayor adhukṣan # AVP.2.39.1b; Vait.24.1b. See naro yat te.
navaṃ vasānaḥ surabhiḥ suvāsāḥ # AVś.14.2.44a. P: navaṃ vasānaḥ Kauś.79.27.
navā mātṛbhyo vasanā jahāti # RV.1.95.7d; AVP.8.14.7d; 15.12.5d.
na vai straiṇāni sakhyāni santi # RV.10.95.15c; śB.11.5.1.9c.
navyaṃ kṛṇomi sanyase purājām # RV.3.31.19b.
navyaṃ daṃsiṣṭha sanyase # RV.8.24.26b.
naśany avasphūrjan (KS. -sphūrjan vidyud) varṣan bhūta rāvaṭ (KS. rāvat) svāhā # MS.2.4.7: 44.4; KS.11.9. Cf. under anaśany.
nahi tvā pūṣann atimanya āghṛṇe # RV.1.138.4f.
nākasya pṛṣṭham abhisaṃvasānaḥ # TA.10.2.1c.
nādṛṣṭā vo jihvāḥ santi # AVP.9.6.2a.
nādrayaḥ pari ṣanto varanta # RV.3.32.16b.
nādhamāno vṛṣabhaṃ carṣaṇīnām # TA.3.15.2b.
nānā rūpāṇi kratavo vasānāḥ # TS.4.3.11.2d; MS.2.13.10d: 160.11; KS.39.10d.
nābhā pṛthivyā adhi sānuṣu triṣu # RV.2.3.7d.
nābhimṛśe (MS.KS. nābhidhṛṣe) tanvā (TS. tanuvā) jarbhurāṇaḥ (TSṃS.KS. jarhṛṣāṇaḥ) # RV.2.10.5d; VS.11.24d; TS.4.1.2.5d; MS.2.7.2d: 76.6; KS.16.2d; śB.6.3.3.20.
nārātayo vi naśan nānṛtāni # RV.2.35.6d.
nāvo hiraṇyayīr āsan # AVś.5.4.5c.
nāśraddadhānasya havir juṣante # Kauś.73.18b.
nāsatyā kuha cit santāv aryaḥ # RV.1.184.1c.
nāsatyā tiroahnyaṃ juṣāṇā # RV.3.58.7c.
nāsatyā (MS. ṇāsatyā, preceded by bhiṣaṅ) bhiṣajāśvinā # VS.21.33b; MS.3.11.2b: 141.13; TB.2.6.11.3b.
san na san svayaṃ srasan # AVP.1.21.1a.
nāsya keśān pra vapanti # AVś.19.32.2a; AVP.11.12.2a.
nāhaṃ patiṃ sanitur asya rāyaḥ # RV.5.12.3d.
ni gavām id dadhatur vakṣaṇāsu # RV.6.72.4b.
ni cin miṣantā nicirā ni cikyatuḥ # RV.8.25.9c.
nitośanaṃ vṛṣabhaṃ carṣaṇīnām # RV.6.1.8b; MS.4.13.6b: 207.4; KS.18.20b; TB.3.6.10.3b.
nityāsa īṃ pretāro arakṣan # RV.1.148.5d.
ni devīr devebhyo yajñam aśiṣan # TS.3.5.6.3.
nidhiṃ rakṣanti sarvadā # AVś.10.7.23b.
ni dhehi yakṣad amṛteṣu bhūṣan # TB.2.5.4.5c.
ni parśāne vidhyataṃ yantu nisvaram # RV.7.104.5d; AVś.8.4.5d.
ni yad vṛṇakṣi śvasanasya mūrdhani # RV.1.54.5a; N.5.16.
niyudbhiś carṣaṇīnām # RV.4.31.4c.
nir akṣān nir upānasāt # AVś.2.14.2b. See nir yoner.
nir atrasan tamiṣīcīr abhaiṣuḥ # RV.8.48.11b.
nirindriyā arasāḥ santu sarve # AVś.9.2.10c.
nirṛtyās tvāsani juhomi yātudhāna svāhā # AVP.2.83.5.
nir dviṣantaṃ divo niḥ pṛthivyā nir antarikṣād bhajāma # AVś.16.7.6.
nir dviṣantaṃ nir arātiṃ nuda (MSṃś. daha) # MS.1.4.3: 51.1; Apś.3.10.4; Mś.1.4.3.4.
nir dhukṣan vakṣaṇābhyaḥ # RV.8.1.17d.
nirbhakto dviṣan bhrātṛvyaḥ # śś.4.12.10.
nir yoner nir upānasāt # AVP.2.4.4b. See nir akṣān.
nir (KS. nir druho nir) varuṇasya pāśād amukṣi (KS. pāśān mukṣīya) # MS.1.1.5: 3.6; 1.2.13: 22.15; 3.9.1: 113.17; 4.1.5: 7.8; KS.3.1; 26.2. P: nir varuṇasya pāśāt Mś.1.2.1.39; 2.2.4.39. See under idam ahaṃ nir.
nir viṣāṇi hvayāmasi # AVś.6.90.2d.
nirhastaḥ śatrur abhidāsann astu # AVś.6.66.1a. P: nirhastaḥ Kauś.14.7.
ni vajram indro harivān nimikṣan # RV.7.20.4c.
niveśanaḥ saṃgamano vasūnām # AVś.10.8.42a; VS.12.66a; TS.4.2.5.4a; 5.2.4.4; MS.2.7.12a: 91.7; 3.2.4: 20.13; KS.16.12a; śB.7.2.1.20; Apś.16.16.5; Mś.6.1.5.24. Ps: niveśanaḥ saṃgamanaḥ Vait.28.28; niveśanaḥ Kś.17.2.6. See rāyo budhnaḥ, and cf. niveśanī.
niveśanī saṃgamanī vasūnām # TS.3.5.1.1a. P: niveśanī TB.3.1.2.11. See under āgan rātrī, and cf. niveśanaḥ.
ni śuṣmā arasānām # AVP.1.111.2d.
niṣaṅgiṇa upa spṛśata (ApMB. niṣaṅginn upa spṛśa) # HG.2.9.2,5; ApMB.2.18.45 (ApG.7.20.6).
niṣaṅgiṇe svāhā # ApMB.2.18.45 (ApG.7.20.6). See niṣaṅgibhyaḥ.
niṣaṅginn etc. # see niṣaṅgiṇa.
niṣaṅgibhyaḥ svāhā # HG.2.9.2,5. See niṣaṅgiṇe.
niṣkā ime yajamānasya santu # TB.3.7.6.1d; Apś.1.14.12d.
niṣkā ete yajamānasya loke (KS. yajamānasya santu) # AVś.7.99.1d; KS.31.14d. See prec. but one.
ni sudrvaṃ dadhato vakṣaṇāsu # RV.10.28.8c.
nissālāṃ dhṛṣṇuṃ dhiṣaṇam # AVś.2.14.1a; AVP.2.4.1a. P: nissālām Kauś.8.25; 9.1; 34.3; 44.11; 72.4; 82.14.
nīlaṃ piśaṅgam uta lohitaṃ yat (AVP. yāḥ) # AVś.14.2.48b; AVP.5.9.7b.
nīva śīrṣāṇi mṛḍhvam # SV.2.1006a; MS.4.2.5c: 26.18; JB.2.145a.
cit sa bhreṣate jano na reṣan # RV.7.20.6a.
nūnaṃ sṛjad aśaniṃ yātumadbhyaḥ # RV.7.104.20d; AVś.8.4.20d.
no rayiṃ rathyaṃ carṣaṇiprām # RV.6.49.15a.
marto dayate saniṣyan # RV.7.100.1a; GB.2.4.17; TB.2.4.3.4a. P: nū martaḥ Aś.6.1.2; śś.12.26.2,19.
nṛcakṣaso animiṣanto arhaṇā # RV.10.63.4a.
nṛbhir dhūto (SV. dhauto) vicakṣaṇaḥ # RV.9.107.5d; SV.2.26d.
nṛbhir yemāno haryato (JB. yemāṇo [?] hariyato) vicakṣaṇaḥ # RV.9.107.16a; SV.2.208a; JB.3.213a.
nṛmṇā punāno arṣati # SV.2.481b. See nṛmṇā vasāno.
nṛmṇā vasāno arṣati # RV.9.7.4b. See nṛmṇā punāno etc.
nṛmṇā śiśāno mahiṣo na śobhate # RV.9.69.3d.
net tvā dhṛṣṇur harasā jarhṛṣāṇaḥ # RV.10.16.7c; AVś.18.2.58c; TA.6.1.4c.
nod iva divam aspṛśan # AVś.5.19.1b; AVP.9.18.7b; JB.1.152b.
ny anyā arkam abhito viviśre (AVś. 'viśanta; JB. viviśyuḥ) # RV.8.101.14b; AVś.10.8.3b; JB.2.229b (ter); śB.2.5.1.4b; ā.2.1.1.4b,6.
ny amṛkṣāma yoṣaṇāṃ na marye # RV.10.39.14c.
ny arpayataṃ vṛṣaṇā tamovṛdhaḥ # RV.7.104.1b; AVś.8.4.1b; KS.23.11b.
ny arśasānam oṣati # RV.1.130.8g; 8.12.9b.
nyuptā akṣā anu dīva āsan # RV.10.27.17b.
ny u śīrṣāṇi mṛḍhvam # TS.1.6.3.1.
ny ūhathuḥ purumitrasya yoṣām (RV.10.39.7b, yoṣaṇām) # RV.1.117.20d; 10.39.7b.
pakvair vitthaiḥ pratibhūṣanta enau # AVP.2.20.3c.
pañca janā mama hotraṃ juṣantām # RV.10.53.5a. Designated as pañcajanīyā (sc. ṛk) śś.10.2.8; 14.56.14; 18.22.9.
pañcaiva kṛtvaś camasān # Vait.19.20a; 20.11a.
patiṃ na nityaṃ janayaḥ sanīḍāḥ # RV.1.71.1b.
patiṃ na patnīr uśatīr uśantam # RV.1.62.11c.
patir divaḥ śatadhāro vicakṣaṇaḥ # RV.9.86.11b; SV.2.382b; JB.3.135.
patir divaḥ sanajā apratītaḥ # RV.10.111.3d.
patye rakṣantu rakṣasaḥ # AVś.14.2.7d. See pra tve muñcantv.
patha imaṃ tasmād rakṣantaḥ # AVś.8.2.10c.
padaṃ juṣanta yad divi # RV.8.13.29b.
pade-pade pāśinaḥ santi setavaḥ (AVś.AVP. setave) # RV.9.73.4d; AVś.5.6.3d; AVP.6.11.4d; KS.38.14d; Apś.16.18.7d.
panasyuvaḥ saṃvasaneṣv (SV. saṃvaraṇeṣv) akramuḥ # RV.9.86.17b; SV.2.503b.
payasvatīḥ pradiśaḥ santu mahyam # AVP.2.76.6c (only in Kashmir ms.); VS.18.36c; TS.4.7.12.2c; MS.2.12.1c: 144.15; KS.18.13c; 31.14c.
parāvato ye didhiṣanta āpyam # RV.10.63.1a; AB.5.2.11; KB.22.5. Ps: parāvato ye Aś.7.7.2; parāvataḥ śś.10.4.14; 11.9.14; Rvidh.3.13.5.
parā vada dviṣantaṃ ghorāṃ vācaṃ parā vadāthāsmabhyaṃ sumitryāṃ vācaṃ dundubhe kalyāṇīṃ kīrtim ā vada # Lś.3.11.3. Quasi metrical.
pari dyukṣaṃ sanadrayim # SV.1.496a. See next but one.
pari dyukṣaḥ sanadrayiḥ # RV.9.52.1a. See prec. but one.
paripāṇaṃ puruṣāṇām # AVś.4.9.2a; AVP.8.3.3a.
pari varṇaṃ bharamāṇo ruśantam # RV.9.97.15c; SV.2.158c.
pariviṣṭī veṣaṇā daṃsanābhiḥ # RV.4.33.2b.
pari vṛtrāṇi sakṣaṇiḥ # RV.9.110.1b; AVś.5.6.4b; AVP.6.11.5b; SV.1.428b; 2.714b; KS.38.14b; AB.8.11.1b; Apś.16.18.7b.
pari ṣṇunā dhanva sāno avye # RV.9.97.19b.
pari svayaṃ cinuṣe annam āsye (SV. āsani) # RV.10.91.5d; SV.2.332d.
pareṇāpaḥ pṛthivīṃ saṃ viśantu # Kauś.103.2c.
parjanyasya maruta udadhiṃ sānv ā hata # AVP.5.15.7c.
parṣiṣṭhā u naḥ parṣaṇy (AVP. -ṣṭhāḥ parṣiṇaḥ) ati dviṣaḥ # RV.10.126.3d; AVP.5.39.3d.
pavamānaṃ vicarṣaṇim # RV.9.60.1b. Cf. pavamāno vicarṣaṇiḥ.
pavamānā abhy arṣanti suṣṭutim # RV.9.85.7c.
pavamāno vicarṣaṇiḥ # RV.9.28.5b. Cf. pavamānaṃ vi-.
pavamāno vṛṣaṇyati # RV.9.5.6b.
pavasva carṣaṇīsahe (SV. carṣaṇīdhṛtiḥ) # RV.9.24.4b; SV.2.315b.
pavasva devamādano vicarṣaṇiḥ # RV.9.84.1a.
pavasva dhiṣaṇābhyaḥ # RV.9.59.2c.
pavasva viśvacarṣaṇe # RV.9.66.1a; SV.2.126c,246a; JB.3.60a. Designated as vaikhanasya ṛcaḥ Rvidh.3.2.5. See next but one.
pavitreṇa vicarṣaṇiḥ # RV.9.67.22b; VS.19.42b; MS.3.11.10b: 155.11; KS.38.2b; TB.1.4.8.1b; Apś.10.7.13b. Cf. Rvidh.3.2.6.
paśuṃ na naṣṭam iva darśanāya # RV.1.116.23c.
paśusani lokasany abhayasani (KSṭB. paśusany abhayasani lokasani) # VS.19.48d; MS.3.11.10d: 156.17; KS.38.2d; śB.12.8.1.22; TB.2.6.3.5d. See under abhayasani paśusani.
paśūn ye sarvān rakṣanti (KS. rakṣatha; AVP. erroneously, rakṣati) # AVś.19.48.5c; AVP.6.21.5c; KS.37.10c.
paśūn sutaṃ puroḍāśān # TS.7.3.11.3a; KSA.3.1a.
paśoḥ pāśān paśupater adhi # MS.1.2.15b: 26.2. See namaḥ paśubhyaḥ.
paścāc cit santam adrivaḥ # RV.8.80.4b.
paśyad akṣaṇvān na vi cetad andhaḥ # RV.1.164.16b; AVś.9.9.15b; TA.1.11.4b; N.5.1; 14.20b.
paśyanto andhaṃ duritād arakṣan # RV.1.147.3b; 4.4.13b; TS.1.2.14.5b; MS.4.11.5b: 174.3; KS.6.11b.
pākadūrvā vyalkaśā # RV.10.16.13d; TA.6.4.1d. See śāṇḍadūrvā.
pākāror asi nāśanī # VS.12.97d.
pātaṃ na indrāpūṣaṇā # AVś.6.3.1a; Vait.16.9. P: pātaṃ naḥ Kauś.50.4,13.
pāti nābhā saptaśīrṣāṇam agniḥ # RV.3.5.5c; ArS.3.13c.
pātho hi ṣmā vṛṣaṇāv antidevam # RV.1.180.7d.
pāraṃ no asya viṣpitasya parṣan # RV.7.60.7d; N.6.20.
pāvamānīr diśantu (SV. dadhantu) naḥ # RVKh.9.67.2a; SV.2.651a; TB.1.4.8.5a.
pitaro nārāśaṃsāḥ sannaḥ (VSK. sādyamānaḥ) # VS.8.58; VSK.9.7.7; pitaro nārāśaṃsaḥ KS.34.16. See pitṛṇāṃ nārā-.
pitaro 'ryamā bhagaḥ savitā tvaṣṭā vāyur indrāgnī ity etāni dakṣiṇadvarāṇi daivatāni sanakṣatrāṇi sagrahāṇi sāhorātrāṇi samuhūrtāni tarpayāmi # BDh.2.5.9.2.
pitā kuṭasya carṣaṇiḥ # RV.1.46.4c; N.5.24c.
pitā mātā sadam in mānuṣāṇām # RV.6.1.5d; MS.4.13.6d: 206.14; KS.18.20d; TB.3.6.10.2d.
pitā vatsānāṃ patir aghnyānām # AVś.9.4.2c,4a; TS.3.3.9.2a; MS.2.5.10a: 61.16; 4.2.10a: 33.17; KS.13.9a; ViDh.86.13. P: pitā vatsānām Mś.9.5.6.16.
pitur na putrāḥ kratuṃ juṣanta # RV.1.68.9a.
pitṛbhyaḥ somavadbhyo babhrūn dhūmrānūkāśān # Apś.20.14.13. See babhravo dhūmra-.
pitṛbhyo barhiṣadbhyo dhūmrān babhrvanūkāśān # Apś.20.14.13. See dhūmrā babhru-.
pibann uśāno juṣamāṇo andhaḥ # RV.4.23.1c.
pibendra vajrin purukṛj juṣāṇaḥ # RV.10.179.3d; AVś.7.72.3d.
piśaṅgarūpaṃ maghavan vicarṣaṇe # RV.8.33.3c; AVś.20.52.3c; 57.16c; SV.2.216c.
piśaṅgarūpaḥ subharo vayodhāḥ # RV.2.3.9a; TS.3.1.11.2a; MS.4.14.8a: 227.1; Aś.3.8.1; śś.13.4.2; śG.5.8.2. P: piśaṅgarūpaḥ TB.2.8.7.4; śG.1.20.5. Cf. next.
piśaṅgāñ chiśirāya # VS.24.11. See piśaṅgāḥ etc.
piśaṅgāḥ śiśirāya # MS.3.13.20: 172.6. See piśaṅgāñ.
piśaṅgās trayo vāsantāḥ # TS.5.6.23.1; KSA.10.3; TB.3.9.9.3; Apś.20.23.10.
piśaṅge sūtre khṛgalam # AVś.3.9.3a. See sūtre piśaṅge.
puṇyāṃś ca bhakṣān bhakṣayati # RVKh.9.67.16c; SV.2.653c.
punar etu mahāvṛṣān # AVś.5.22.4d. See punar gacha etc.
punar gacha mahāvṛṣān # AVP.5.21.8d; 12.1.5d. See punar etu etc.
punātv aghamarṣaṇaḥ # TA.10.1.14d (bis),15, note (p. 785); MahānU.5.8d,12.
purā devā anavadyāsa (MS. -sā) āsan # RV.7.91.1b; MS.4.14.2b: 216.11.
purīṣaṃ vasānaḥ sukṛtasya loke (MS.KS. lokam) # VS.13.31c; MS.2.7.16d: 100.7; KS.39.3d; śB.7.5.1.9. See next.
purīṣaṃ vasānaḥ svāṃ yoniṃ yathāyatham # Apś.16.25.2d. See prec.
puru piśaṅgasaṃdṛśam # śś.18.3.2b. See under uruṃ piśaṅga-.
purupraśastā vṛṣaṇā upa bruve # RV.10.66.7b.
pururūpaṃ darśataṃ viśvacakṣaṇam # AVś.18.1.17b.
puru viśvā janima mānuṣāṇām # RV.7.62.1b.
puruṣo vai rudraḥ san (MahānU. rudras tan) maho namo namaḥ # TA.10.16.1; MahānU.13.2.
purūṇi hi tve puruvāra santi # RV.6.1.13c; MS.4.13.6c: 207.16; KS.18.20c; TB.3.6.10.5c.
purū yat ta indra santy ukthā # RV.5.33.4a.
purūvasur hi maghavan sanād asi (SV. maghavan babhūvitha) # RV.7.32.24c; SV.1.309c.
purū sadanto nārṣadaṃ bibhitsan # RV.10.61.13b.
puroḍāśaṃ ghṛtavantaṃ juṣantām # TB.2.8.2.2d.
puroḍāśāṃ (GB.Vait. -śān; Mś. -śaṃ) alaṃkuru # TS.6.3.1.2; GB.2.2.16; śB.4.2.5.11; Vait.17.12; Kś.9.7.5; Apś.12.17.19,20; 13.3.1; 11.1; Mś.2.3.6.12; 2.4.4.18; 2.5.1.23.
puro dadhat saniṣyasi (RV.5.31.11d, -ti) kratuṃ naḥ # RV.4.20.3b; 5.31.11d.
purovāta (KS. -to) jinva rāvaṭ (KS. -vat) svāhā # MS.2.4.7: 44.1; KS.11.9. P: purovāta Mś.5.2.6.4. See purovāto varṣañ.
purovāto varṣañ jinvar āvṛt svāhā # TS.2.4.7.1. P: purovāto varṣan Apś.19.26.1. See purovāta.
pūrvas tān dabhnuhi ye tvā dviṣanti # AVś.10.3.3d.
pūrvasyāhnaḥ pariśiṃṣanti karma # śB.11.5.5.13a.
pūrvād ardhād avithuraś ca san nu # AVP.5.2.5d. See pūrve ardhe viṣite.
pūrvīr hi te srutayaḥ santi yātave # RV.9.78.2c.
pūrve ardhe viṣite sasan nu # AVś.4.1.6d. See pūrvād ardhād.
pūrvo yat (Mś. yaḥ) sann aparo bhavāsi # Apś.7.6.5b; Mś.1.7.3.40b.
pūṣaṃs tava etc. # see pūṣan tava.
pūṣaṇaṃ nu devam # AG.1.7.13a; śG.1.18.3a; SMB.1.2.4a; MG.1.11.13; VārG.14.21. P: pūṣaṇam GG.2.2.7; KhG.1.3.23.
pūṣan (śBṭB. pūṣaṃs) tava vrate vayam # RV.6.54.9a; AVś.7.9.3a; VS.34.41a; śB.13.4.1.15; TB.2.5.5.5a; Aś.2.16.11. P: pūṣan tava śś.3.13.13.
pūṣā bhagaḥ sarasvatī juṣanta # RV.5.46.2d; VS.33.48d.
pūṣā vājaṃ sanotu naḥ # RV.6.54.5c; MS.4.10.3c: 150.3; TS.4.1.11.2c; KS.4.15c; TB.2.4.1.5c; PG.3.9.5c.
pūṣṇo vaniṣṭhuḥ # TS.5.7.17.1; KSA.13.7. See pūṣaṇaṃ vaniṣṭhunā.
pṛṇanto akṣitāḥ santu # AVś.6.142.3c.
pṛthivyā adhi sānavi # RV.6.48.5d; 9.63.27c; SV.2.1024c,1050c.
pṛthivyā mitrāvaruṇā vicarṣaṇī # RV.5.63.3b; MS.4.14.12b: 234.14.
pṛthivyās tṛṇīkaḥ # KS.39.11. Cf. pṛthivyāsanot.
pṛthivyās te ruruhuḥ sānavi kṣipaḥ # RV.9.70.4b.
pṛthupragāṇam uśantam uśānaḥ # RV.3.5.7b.
pṛthu ścandram avase carṣaṇiprāḥ # RV.4.2.13d.
pṛthuśravaso vṛṣaṇāv arātīḥ # RV.1.116.21d.
pṛdākusānur yajato gaveṣaṇaḥ # RV.8.17.15a.
pṛṣato hemantāya # VS.24.11. See pṛṣanto etc.
paurāso nakṣan dhītibhiḥ # RV.8.54 (Vāl.6).1d.
pra kāvyam uśaneva bruvāṇaḥ # RV.9.97.7a; SV.1.524a; 2.466a; JB.3.174; PB.14.1.3; Svidh.1.4.17.
pra carṣaṇibhyaḥ pṛtanāhaveṣu # RV.1.109.6a; TS.4.2.11.1a; MS.4.10.4a: 152.15; KS.4.15a; Aś.3.7.13. P: pra carṣaṇibhyaḥ MS.4.11.1: 159.1; 4.13.5: 205.11; 4.14.8: 226.11; TB.2.8.5.1; śś.1.8.11; 6.10.9; Mś.5.2.8.31.
pra carṣaṇī mādayethāṃ sutasya # RV.1.109.5d.
pra carṣaṇī vṛṣaṇā vajrabāhū # AVś.7.110.2c; MS.4.12.6c: 194.12; TB.2.4.5.7c.
pra ca śruta śrāvaya carṣaṇibhyaḥ # RV.6.31.5d.
pra cerate ni ca viśante aktubhiḥ # RV.10.37.9b.
prajā te vakṣaṇāśayā # AVP.11.1.14c.
prajāṃ dhitsanto vṛṣaṇaś caranti # AVP.6.10.3b.
prajāpataye puruṣān hastina (MS. hastinā) ālabhate # VS.24.29; MS.3.14.8: 174.1.
prajāpatiṃ te prajananavantam ṛchantu, ye māghāyavo dhruvāyā diśo 'bhidāsān # AVś.19.18.9; AVP.7.17.9.
prajāvatīḥ sūyavasaṃ (AVś. sūyavase) ruśantīḥ (RV. riśantīḥ) # RV.6.28.7a; AVś.4.21.7a; 7.75.1a; TB.2.8.8.12a. P: prajāvatīḥ Kauś.19.14; 21.10.
prajāvad asme didhiṣantu ratnam # RV.3.8.6d.
pra ṇaḥ saṅgebhyo adhiniścarantam # KS.30.8b.
pra taṃ mahyā raśanayā nayanti # RV.4.1.9b.
prati gāva uṣasaṃ vāvaśanta # RV.7.75.7d.
prati śvasantaṃ vṛṣabha bruvīmahi # RV.8.21.11b; SV.1.403b.
prati śvasantam ava dānavaṃ han # RV.5.29.4d.
pratiśvasantu chandāṃsy utsṛjāmahe 'dhyāyān # VārG.8.7. See ut sṛjāmahe 'dhyāyān pratiśvasantu chandāṃsi.
pratīkaṃ me vicakṣaṇam # PG.3.16.1a. See śarīraṃ me.
pratīcaś cid yodhīyān vṛṣaṇvān # RV.1.173.5c.
pratīcyā diśo 'bhi dāsanty asmān # AVś.4.40.3b.
pra te babhrū vicakṣaṇa # RV.4.32.22a.
pratnāso agna ṛtam āśuṣāṇāḥ (AVś. āśaśānāḥ) # RV.4.2.16b; AVś.18.3.21b; VS.19.69b; TS.2.6.12.4b.
pratyaṅṅ ud eṣi mānuṣān (AVś.13.2.20b, mānuṣīḥ) # RV.1.50.5b; AVś.13.2.20b; 20.47.17b; ArS.5.10b; N.12.24b.
pratyaṅ janān saṃcukośāntakāle # N.1.15d, in Durga's comm. See Roth's Erl"auterungen, p. 12, note 4. See next.
pratyaṅ prehi vartmanā jarhṛṣāṇaḥ # AVP.1.76.2c.
praty adhattaṃ suṣṭutiṃ jujuṣāṇā # RV.1.118.7d.
pra tvā carum iva yeṣantam # AVś.4.7.4c; AVP.2.1.3c.
pra tve muñcantv aṃhasaḥ # ApMB.1.7.9b. See patye rakṣantu.
prathamo viṣadūṣaṇī # AVP.9.10.3d.
pradakṣiṇid raśanayā niyūya # MS.4.13.7c: 208.11; KS.18.21c; TB.3.6.11.3c; N.8.19c.
pra pūṣaṇaṃ vidathyaṃ no vīram # RV.7.36.8b.
pra pūṣaṇaṃ viṣṇum agniṃ puraṃdhim # RV.6.21.9c; śś.14.71.4.
pra pūṣaṇaṃ vṛṇīmahe # RV.8.4.15a. Cf. BṛhD.6.43.
pra pūṣaṇaṃ svatavaso hi santi # RV.1.186.10b.
prabodhayantīr uṣasaḥ sasantam # RV.4.51.5c.
pra brahmāṇo aṅgiraso nakṣanta # RV.7.41.1a; AB.5.20.8; KB.26.11; Aś.8.11.1. P: pra brahmāṇaḥ śś.10.10.4.
pra brahmāṇo abhinakṣanta indram # RV.8.96.5d.
pra manmahe śavasānāya śūṣam # RV.1.62.1a; VS.34.16a.
pra marṣiṣṭhā abhi viduṣ kaviḥ san # RV.1.71.10b.
pra yakṣanta śravasyavaḥ # RV.1.132.5c.
pra yachataṃ vṛṣaṇā śaṃtamāni (AVP. jetvāni) # AVP.1.109.3d; MS.4.11.2d: 165.14.
pra yā vājaṃ na heṣantam # RV.5.84.2c; TS.2.2.12.3c.
pra ye mahobhir ojasota santi # RV.7.58.2c.
pra vakṣaṇā abhinat parvatānām # RV.1.32.1d; AVś.2.5.5d; AVP.12.12.1d; ArS.3.11d; MS.4.14.13d: 237.8; TB.2.5.4.2d.
pravācyaṃ vṛṣaṇā dakṣase mahe # RV.1.151.3b.
pravācyaṃ tad vṛṣaṇā kṛtaṃ vām # RV.1.117.8c.
pra vām atra vidhate daṃsanā bhuvat # RV.1.119.7d.
pravidvān rājan pra mumugdhi pāśān # AVP.2.61.4c.
praviṣṭā devāḥ salilāny āsan # AVś.10.8.40b.
pra vo 'chā jujuṣāṇāso asthuḥ # RV.4.34.3c; N.6.16.
pra vo devaṃ cit sahasānam agnim # RV.7.7.1a.
pra śaṃsanti kavayaḥ pūrvabhājaḥ # RV.5.77.1d; MS.4.12.6d: 196.2; TB.2.4.3.13d.
pra śaṃsanti namasā jūtibhir vṛdhe # RV.3.3.8d.
pra śaṃsanti praśastibhiḥ # RV.8.74.2c; SV.2.915c.
pra śardhaṃ carṣaṇīnām # RV.8.93.16b; SV.1.208b.
pra sakṣaṇo divyaḥ kaṇvahotā # RV.5.41.4a.
pra saptayaḥ pra saniṣanta no dhiyaḥ # RV.10.142.2c.
pra saptahotā sanakād arocata # RV.3.29.14a.
pra samrājaṃ carṣaṇīnām # RV.8.16.1a; AVś.20.44.1a; SV.1.144a; ā.5.2.5.2; śś.12.1.4; 18.13.6. P: pra samrājam Aś.6.4.10; VHDh.6.38; 8.14; Rvidh.2.31.1.
pra su gmantā dhiyasānasya sakṣaṇi # RV.10.32.1a; ApMB.1.1.1a (ApG.2.4.2). Cf. BṛhD.7.34.
pra somapā apasā santu neme # RV.1.54.8b.
pra svādmāno (KS. svādyamāno) rasānām # RV.1.187.5c; AVP.6.16.5c; KS.40.8c.
pra hi tvā pūṣann ajiraṃ na yāmani # RV.1.138.2a.
prācāmanyo ahaṃsana # RV.8.61.9d.
prācī juṣāṇā vetv ājyasya svāhā # TB.3.11.9.8; Apś.19.14.15. See next but one.
prācīṃ juṣāṇā prācy ājyasya vetu svāhā # Aś.5.13.14. See prec. but one.
prācīnaṃ jyotiḥ pradiśā diśantā # RV.10.110.7d; AVś.5.12.7d; VS.29.32d; MS.4.13.3d: 202.8; KS.16.20d; TB.3.6.3.4d; N.8.12d.
prācyā tvā diśāgninā devatayā gāyatreṇa chandasā vasantam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.58; 2.58. See prec.
prācyā diśo 'bhidāsanty asmān # AVś.4.40.1b.
prāñco madanty ukṣaṇo ajuryāḥ # RV.3.7.7c.
prāṇā niviṣṭā na sasanty enam # AVP.9.12.4b.
prāṇān saṃkrośaiḥ # MS.3.15.2: 178.7. See saṃkrośān, and saṃghoṣān.
prāṇāpānavyānodānasamānāḥ saprāṇā śvetavarṇā sāṅkhyāyanasagotrā (!) gāyatrī caturviṃśatyakṣarā tripadā ṣaṭkukṣiḥ pañcaśīrṣopanayane viniyogaḥ # Tā.10.35.
prāṇāpānābhyāṃ balam āviśantī (SMB. āharantī; PG. ādadhānā; HG. āvahantī; ApMB.JG. ābharantī; MG.VārG. ābhajantī) # śG.2.2.1c; SMB.1.6.27c; PG.2.2.8c; HG.1.4.4c; ApMB.2.2.9c; MG.1.22.10c; JG.1.12c; VārG.5.7c.
prāṇāpānāv abhirakṣan # AVP.9.12.6b.
prāṇena rakṣann aparaṃ kulāyam # śB.14.7.1.13a; BṛhU.4.3.13a.
prāṇais te prāṇān saṃdadhāmy asthibhir asthīni māṃsair māṃsāni tvacā tvacam # PG.1.11.5.
prātaḥ prātaḥsavasyendrāya (Apśṃś. -sāvasye-) puroḍāśān prasthitān (Mś. omits prasthitān) preṣya # Kś.9.9.7; Apś.12.20.15; Mś.2.3.7.9.
prātaḥ prātaḥsāvasyendrāya puroḍāśānām anubrūhi (Apś. also, avadīyamānānām anubrūhi, and preṣya) # Apś.12.20.15; Mś.2.3.7.9.
prātar bhagaṃ pūṣaṇaṃ brahmaṇas patim # RV.7.41.1c; AVś.3.16.1c; AVP.4.31.1c; VS.34.34c; TB.2.8.9.7c; ApMB.1.14.1c.
prātaryāvāṇaṃ ratham indra sānasim # RV.10.63.14c.
prātā rathenāśvinā vā sakṣaṇī # RV.8.22.15b.
prādāḥ (SMB. -dāt) pitṛbhyaḥ svadhayā te akṣan # RV.10.15.12c; AVś.18.3.42c; VS.19.66c; TS.2.6.12.5c; Apś.1.10.14c; SMB.2.3.17c.
prāpyaivaṃ mānuṣān kāmān # MG.2.11.11c.
prāvan namīṃ sāpyaṃ sasantam # RV.6.20.6c.
prāsmat pāśān varuṇa muñca sarvān # AVś.7.83.4a; 18.4.70a.
priyaṃ rakṣante nihitaṃ padaṃ veḥ # RV.3.7.7b.
priyaṃ-priyaṃ vo atithiṃ gṛṇīṣaṇi # RV.6.15.6b.
priyaṃ priyāḥ sam aviśanta pañca # RV.10.55.2d.
premāṃ vācaṃ vadiṣyāmi bahu vadiṣyantīṃ bahu patiṣyantīṃ bahu kariṣyantīṃ bahu saniṣyantīṃ bahor bhūyaḥ kariṣyantīṃ svar gachantīṃ svar vadiṣyantīṃ svaḥ patiṣyantīṃ svaḥ kariṣyantīṃ svaḥ saniṣyantīṃ svar imaṃ yajñaṃ vakṣyantīṃ svar māṃ yajamānaṃ vakṣyantīm # ā.5.1.5.4. See prec.
preyam agād dhiṣaṇā barhir acha # TS.1.1.2.1a; MS.1.1.2a: 1.6; 4.1.1: 2.14; KS.1.2b; 31.1; TB.3.2.2.2. P: preyam agāt Apś.1.3.5; 5.1; Mś.1.1.1.27.
preṣyāntevāsino vasanaṃ kambalāni kaṃsaṃ hiraṇyaṃ striyo rājāno 'nnam abhayam āyuḥ kīrtir varco yaśo balaṃ brahmavarcasam annādyam ity etāni mayi sarvāṇi dhruvāṇy acyutāni santi # HG.1.22.14.
praiṣebhiḥ praiṣān āpnoti # VS.19.19a.
proṣṭhapadāso abhirakṣanti sarve # TB.3.1.2.9d.
bandhukṣidbhyo gaveṣaṇaḥ # RV.1.132.3g.
babhruś catvāry asanat sahasrā # RV.5.30.14d.
baliṃ śīrṣāṇi jabhrur aśvyāni # RV.7.18.19d.
baliṃ bhakṣantu vāyasaḥ (!) # AG.1.2.8d (crit. notes).
bahavo no gṛhā asan # TS.3.3.8.2d.
bahubhyaḥ panthām anupaspaśānam (AVś.6.28.3b, -naḥ; TA. anapaspaśānam) # RV.10.14.1b; AVś.6.28.3b; 18.1.49b; MS.4.14.16b: 243.6; TA.6.1.1b; N.10.20b.
bahurūpā vaiśvadevāḥ # VS.24.14; Apś.20.14.7; 15.3. See piśaṅgā vai-.
bahvīḥ śatavicakṣaṇāḥ # RV.10.97.18b; AVś.6.96.1b; AVP.11.7.5b; VS.12.92b; AB.8.27.5b; SMB.2.8.3b; PrāṇāgU.1b.
bālās te prokṣaṇīḥ santu # AVś.10.9.3a. P: bālās te Kauś.65.9.
bāhucyuto dhiṣaṇāyā (TS. -ṣaṇayor) upasthāt (KS. -sthe) # RV.10.17.12b; TS.3.1.10.1b; KS.35.8b; GB.2.2.12; Vait.16.17b; Mś.2.4.3.29b. See grāvacyuto.
bṛhatsumnaḥ prasavitā niveśanaḥ # RV.4.53.6a.
bṛhadbhir bhānubhir bhāsan # VS.12.32c; TS.4.2.3.1c; MS.2.7.10c: 87.12; KS.16.10c; śB.6.8.1.9.
bṛhaspatiṃ vṛṣaṇaṃ vardhayantaḥ # RV.10.67.10c; AVś.20.91.10c; MS.4.12.1c: 178.2.
bṛhaspatiṃ vṛṣaṇaṃ śūrasātau # RV.10.67.9c; AVś.20.91.9c.
bṛhaspatinā sakhyaṃ juṣāṇaḥ # AVś.7.104.1c.
bṛhaspatiṃ te viśvadevavantam ṛchantu, ye māghāyava ūrdhvāyā diśo 'bhidāsān # AVś.19.18.10; AVP.7.17.10.
bṛhaspatim ā vivāsanti devāḥ # AVP.5.2.8b; TS.2.3.14.6b.
bṛhaspatiṃ pūṣaṇam aśvinā bhagam # RV.10.35.11c.
brahma kṛṇvanto vṛṣaṇā yuvabhyām # RV.1.117.25c.
brahmacārī bhavāni # HG.1.5.2. See brahmacāry asāni, and brahmacāry ahaṃ.
brahmacārī siñcati sānau retaḥ pṛthivyām # AVś.11.5.12c.
brahmacāry asāni # śB.11.5.4.1; PG.2.2.6. See under brahmacārī bhavāni.
brahmacāry ācāryādhīnaḥ praśānto 'dhaḥśāyī daṇḍamekhalājinajaṭādhārī stryanṛtamadhumāṃsagandhamālyavarjī bhava # JG.1.12.
brahma juṣāṇo haryaśva yāhi # RV.7.24.4b; KS.8.17b; TB.2.4.3.6b; 7.13.4b.
brahmajyasya prati muñca pāśān # AVś.13.3.1h,2f--4f,5g,6h,7g,8f,9g--12g,13h,14h,15g,16h,17g,18h,19h,20f,21h,22f,23h,24g,25h.
brahman vīra brahmakṛtiṃ juṣāṇaḥ # RV.7.29.2a; AB.4.3.3; KB.26.11; Aś.6.2.6.
brahmabhāga evāhaṃ bhūyāsaṃ pāpmabhāgā me dviṣantaḥ # SMB.2.4.14.
brahma varṣanti vṛṣṭayaḥ (text bṛṣṭayaḥ) # AVP.8.9.4b.
brahma vidveṣaṇaṃ kṛtam # AVP.5.34.1d.
brahmāṇaṃ yatra hiṃsanti # AVś.5.19.8c.
brahmāṇas te yaśasaḥ santu mānye # AVś.2.6.2d; VS.27.2d; TS.4.1.7.1d; MS.2.12.5d: 148.14; KS.18.16d. See brāhmaṇās etc.
brahmāṇo me juṣantām annam annam # JG.2.2b.
brahmābhigūrtaṃ svarākṣāṇaḥ # MG.2.8.6d. See brahmādhiguptaḥ.
brāhmaṇās te yaśasaḥ santu mānye # AVP.3.33.2d. See brahmaṇās etc.
bhakṣasyāvabhṛtho 'si bhakṣitasyāvabhṛtho (JB. bhakṣaṇasyāvabhṛtho) 'si bhakṣaṃkṛtasyāvabhṛtho (JB. bhakṣitasyāvabhṛtho) 'si # JB.2.67; Aś.6.13.9.
bhaga trātar dhiṣaṇe sātaye dhāḥ # RV.3.56.6d.
bhadraṃ dātre yajamānāya śikṣan # AVś.9.4.1c.
bhadrā te pūṣann iha rātir astu # RV.6.58.1d; SV.1.75d; TS.4.1.11.3d; MS.4.10.3d: 150.5; KS.4.15d; TA.1.2.4d; 4.5.7d; N.12.17d. Cf. bhadrā vāṃ.
bhadrāt plakṣān nistiṣṭhasi # AVś.5.5.5a. See bhadrā plakṣe.
bhadrā plakṣe na tiṣṭhasi # AVP.6.4.4a. See bhadrāt plakṣān.
bhadrā vastrāṇy arjunā vasānā # RV.3.39.2c.
bhadrā vastrā samanyā vasānaḥ # RV.9.97.2a; SV.2.750a.
bhadrā vāṃ pūṣaṇāv iha rātir astu # TA.1.10.2d. Cf. bhadrā te pūṣann.
bharatasyaiṣa dauḥṣanteḥ # AB.8.23.4a.
bhartrī prajānām uta mānuṣāṇām # Kauś.106.7b.
bhavā vājeṣu santya # RV.1.36.2d.
bhaveha praticakṣaṇī # AVP.3.22.2d.
bhasad aśvo na yamasāna āsā # RV.6.3.4b.
bhīmas tuviṣmāñ carṣaṇibhya ātapaḥ # RV.1.55.1c.
bhuvo devānāṃ pitā putraḥ san # RV.1.69.2b.
bhūtaṃ spṛtam # VS.14.25; śB.8.4.2.12. See bhūtaṃ niśāntaṃ.
bhūtakṛto me sarvataḥ santu varma # AVś.19.16.2f; 27.15f; AVP.10.8.5f; 12.6.6f.
bhūtaṃ niśāntaṃ spṛtam (KS. omits spṛtam) # TS.4.3.9.2; MS.2.8.5: 110.4; KS.17.4. See bhūtaṃ spṛtam.
bhūmiṃ yakṣāṇi parvatān # AVś.11.6.10b; AVP.15.14.3b; MS.2.7.13b: 94.15.
bhūmyā adhi pravatā yāsi sānunā # RV.10.75.2c.
bhūmyām ukhāyāṃ yad ivāsasañja # AVP.5.13.5b.
bhūmyā rakṣantv agnayaḥ # AVś.19.16.2b; 27.15b; AVP.10.8.5b; 12.6.6b.
bhūrīd indra udinakṣantam ojaḥ # RV.10.8.9a.
bhūrer īśānam ojasā # RV.8.32.14c.
bhūr bhuvaḥ svar (TAṃahānU. suvar) mahar janas tapaḥ satyam # TA.10.28.1; MahānU.15.3; BṛhPDh.2.60; śaṅkhaDh.11. Designated as brahmahṛdayam BDh.2.4.7.8. See oṃ bhūr etc.
bhṛmiṃ cid yathā vasavo juṣanta # RV.7.56.20b.
bhrātuḥ putrān maghavan titviṣāṇaḥ # RV.10.55.1d.
bhrūṇaghni pūṣan duritāni mṛkṣva (AVP. muṣṭāḥ) # AVś.6.112.3d; 113.2d; AVP.1.70.4d.
bhrūṇahatyāṃ tilāḥ (Tā. tilāḥ śāntiṃ) śamayantu svāhā # Tā.10.64; MahānU.19.1d.
maṃhiṣṭhaṃ viśvacarṣaṇim # RV.6.44.4d. See śaciṣṭhaṃ viśvavedasam.
maṃhiṣṭhaṃ carṣaṇīnām # RV.8.92.1d; SV.1.155d; 2.63d.
maghavāno vi rapśante (śś. -śate) # AVś.20.128.5d; śś.12.20.2.5d.
maghāsu yajñaṃ sukṛtaṃ juṣantām # TB.3.1.1.7d.
maṇiṃ viṣkandhadūṣaṇam # AVś.2.4.1c; 3.9.6d; AVP.2.11.1c. Cf. astu viṣkandha-.
matsarāso jarhṛṣanta prasāham # RV.6.17.4d.
madacyutaḥ kṛśanāvato atyān # RV.1.126.4c.
madacyutam auśānaṃ nabhojām # RV.10.30.9c.
madā arṣanti raghujā iva tmanā # RV.9.86.1b.
madeṣu vṛṣann uśijo yad āvitha # RV.1.131.5b; AVś.20.75.3b.
madeṣūgrā iṣaṇanta bhurvaṇi # RV.1.134.5b.
mado vṛṣan svabhiṣṭir dāsvān # RV.6.33.1b.
madhuman mama nīsanam # AVP.1.55.4a.
madhuś ca mādhavaś ca vāsantikāv (VSKṃS.KS. -kā) ṛtū # VS.13.25; VSK.14.2.11; TS.4.4.11.1; MS.2.8.12: 116.3; KS.17.10; 35.9; śB.7.4.2.29. P: madhuś ca mādhavaś ca Kś.17.4.24; Apś.8.2.18; 16.24.9; 20.20.5; Mś.6.1.8.7.
madho arṣanti dhārayā # SV.1.485c; 2.472c. See sutā arṣanti.
madhyāyuva upa śikṣanti yajñaiḥ # RV.1.173.10d.
madhvaḥ siñcanti harmyasya sakṣaṇim # RV.9.71.4b.
manuṣvad indra savanaṃ juṣāṇaḥ # RV.4.32.5a.
manojavasaṃ vṛṣaṇaṃ suvṛktim # TS.2.4.7.1b; KS.11.13b; Mś.5.2.6.19b.
manojavasā vṛṣaṇā madacyutā # RV.8.22.16a.
manojavasā vṛṣaṇā svasti # RV.1.117.15d.
manojuvo vṛṣaṇo yaṃ vahanti # RV.1.186.5d.
manojuvo vṛṣaṇo vītapṛṣṭhāḥ # RV.1.181.2c.
mantraṃ ye vāraṃ naryā atakṣan # RV.7.7.6b.
mandiṣṭa yad uśane kāvye sacā # RV.1.51.11a.
mandrājanī codate antar āsani # RV.9.69.2b; SV.2.721b.
mandrābhibhūtiḥ ketur yajñānāṃ vāg juṣāṇā somasya tṛpyatu # TS.3.2.5.1. Ps: mandrābhibhūtiḥ ketur yajñānāṃ vāk TB.3.10.8.2; mandrābhibhūtiḥ Apś.12.24.7; 19.13.24. See next.
mandrā vibhūtiḥ ketur yajñiyā vāg juṣāṇā somasya pibatu # Mś.2.4.1.36. See prec.
mandrā svarvācy aditir anāhataśīrṣṇī vāg juṣāṇā somasya tṛpyatu (Mś. pibatu) # TS.3.2.5.1; Mś.2.4.1.37.
mandro devānāṃ sakhyaṃ juṣāṇaḥ # RV.7.7.2b.
manye tvā vṛṣabhaṃ carṣaṇīnām # RV.8.96.4d.
manyoḥ krodhasya nāśanī # PG.3.13.5b. See manyor mṛ-.
mamattu vāto apāṃ vṛṣaṇvān # RV.1.122.3b; TS.2.1.11.1b; KS.23.11b.
mama tvā doṣaṇiśriṣam # AVś.6.9.2a. See mayi tvā doṣaṇiśliṣam.
mama dipsanti ye dhanā # AVś.19.49.7b; AVP.14.8.7b.
mama devā vihave santu sarve # RV.10.128.2a; AVś.5.3.3a; AVP.5.4.3a; TS.4.7.14.1a; KS.40.10a.
mayi gāvaḥ santu gopatau # Aś.3.11.6d. Cf. under mayā gāvo.
mayi cittāni santu te # HG.1.5.11b.
mayi tvā doṣaṇiśliṣam # AVP.2.90.3a. See mama tvā doṣaṇiśriṣam.
mayobhuvo vṛṣṭayaḥ santv asme # RV.7.101.5c; KS.20.15c. See mayobhūr vāto viśva-.
mayobhūr vāto viśvakṛṣṭayaḥ santv asme # TA.1.29.1c. See mayobhuvo vṛṣṭayaḥ.
marīcīr āsan parṇāni # AVP.9.11.7c.
marīcīr dhūmān pra viśānu pāpman # AVś.6.113.2a.
marutaḥ pūṣaṇo bhagaḥ # RV.10.93.4d.
marutām asi sañcarī # AVP.15.15.3b.
maruto devā iha śravann iha somasya matsan # śś.8.23.1.
maruto devāḥ somasya matsan # śś.8.23.1.
marudbhir it sanitā vājam arvā # RV.7.56.23d.
martāt pāśān no vi ṣya # AVP.2.85.5c.
marto dadāśa dhiṣaṇe sa sādhati # RV.6.70.3b.
marmṛjyamāno atyo na sānasiḥ # RV.9.85.5c.
mahaś cid abhy avardhata # RV.9.47.1b. See mahāṃt sann.
mahāṃ (MSṃś. mahaṃ) indro nṛvad ā carṣaṇiprāḥ # RV.6.19.1a; VS.7.39a; TS.1.4.21.1a; MS.1.3.25a: 38.12; KS.4.8a; AB.5.18.14; KB.21.4; 26.12; śB.4.3.3.18a; TB.3.5.7.4a. Ps: mahāṃ (Mś. mahaṃ) indro nṛvat Aś.6.7.6; 8.7.22; śś.1.8.13; 10.10.5; 11.9.4; 17.9.5; Mś.2.4.6.17; mahāṃ indraḥ Kś.10.3.10.
mahāṃ ugra īśānakṛt # RV.8.52 (Vāl.4).5b; 65.5b.
mahān kavir nivacanāni śaṃsan # RV.9.97.2b; SV.2.750b.
mahām adriṃ pari gā indra santam # RV.6.17.5c.
mahi jyotir nihitaṃ vakṣaṇāsu # RV.3.30.14a.
mahi jyotir bibhrataṃ tvā vicakṣaṇa # RV.10.37.8a.
mahi vrādhanta ukṣaṇaḥ # RV.1.135.9c.
mahī cid dhi dhiṣaṇāharyad ojasā # RV.10.96.10c; AVś.20.31.5c.
mahīme asya vṛṣanāma śūṣe # RV.9.97.54a; SV.2.456a.
mahī yadi dhiṣaṇā śiśnathe dhāt # RV.3.31.13a.
mahīr apo vṛṣantamaḥ # RV.6.57.4b; SV.1.148b; KS.23.11b.
mahobhiś carṣaṇīnām # TS.4.3.13.5c. See avobhiś ca-.
maho mahīr avasā yantu vakṣaṇīḥ # RV.10.64.9b.
maho rājñaḥ suvasanasya dātṝn # RV.6.51.4b.
maho vājasya sātau vāvṛṣāṇāḥ # RV.6.26.1b.
maho vājinaṃ sanibhyaḥ # RV.8.16.3c; AVś.20.44.3c.
maho vājināv arvantā sacāsanam # RV.8.25.24c.
māṃ viśaḥ saṃmanaso juṣantām # AVP.5.4.12c. Cf. evā viśaḥ.
māṃścatve vā pṛśane vā vadhatre # RV.9.97.54b; SV.2.456b.
māṃsavate svāhā # KSA.5.3. See māṃsanvate.
mākir neśan mākīṃ riṣat # RV.6.54.7a.
māṃ gopatim abhisaṃviśantu # TB.2.7.16.3d.
ca riṣad upasattā te agne # VS.27.2c; TS.4.1.7.1c; MS.2.12.5c: 148.14; KS.18.16c. See mā te riṣann upa-.
tad bhūmyām ā śriṣan (VSK. var. lect. śliṣan) mā tṛṇeṣu # RV.1.162.11c; VS.25.34c; VSK.27.34c; TS.4.6.8.4c; MS.3.16.1c: 183.1; KSA.6.5c.
te kaśaplakau dṛśan # RV.8.33.19c.
te keśān (AVP. keśāṃ) anu gād varca etat # AVP.2.52.4a; TB.2.7.17.2a; MG.1.21.8a; VārG.4.14a. P: mā te keśān Apś.22.28.7.
te dṛśan sūryam uccarantam # RV.7.104.24d; AVś.8.4.24d.
te riṣan (AVP. riṣaṃ) khanitā # AVP.1.65.3a; 9.3.2c; Kauś.33.9a. See mā vo riṣat.
te riṣann upasattāro agne (AVP. -tāro atra; AVś.3.12.6c, upasattāro gṛhāṇāṃ śāle) # AVś.2.6.2c; 3.12.6c; AVP.3.33.2c. See mā ca riṣad.
te harī vṛṣaṇā vītapṛṣṭhā # RV.3.35.5a.
mātra pūṣann āghṛṇa irasyaḥ # RV.7.40.6a.
tvā dabhan sapatnā dipsantaḥ # AVP.2.72.5c.
tvā divyāśanir vadhīt # AVś.6.142.1d.
tvā vṛkāso aśivāsa u kṣan # RV.10.95.15b; śB.11.5.1.9b.
tvāśanir ma paraśur mā vātaḥ # PG.3.15.21a. See ārāt te agnir.
durevā uttaraṃ sumnam un naśan # RV.2.23.8d.
mādhyaṃdinasya savanasyendrāya puroḍāśānām # Apś.13.4.8; Mś.2.4.4.22.
mādhvīr naḥ santv oṣadhīḥ # RV.1.90.6c; VS.13.27c; TS.4.2.9.3c; MS.2.7.16c: 99.19; KS.39.3c; śB.14.9.3.11c; TA.10.10.2c; 49.1c; BṛhU.6.3.11c; MahānU.9.8c; 17.7c; Kauś.91.1c.
na ukṣantam uta mā na ukṣitam # RV.1.114.7b; VS.16.15b; TS.4.5.10.2b; Tā.10.52b; Mś.3.1.28b. See mā no vahantam.
naḥ pātrā bhet sahajānuṣāṇi # RV.1.104.8d.
naḥ prajāṃ rīriṣo (TB.3.1.1.3d, rīriṣan) mota vīrān # RV.10.18.1d; VS.35.7d; śB.13.8.3.4d; TB.3.1.1.3d; 7.14.5d; TA.3.15.2d; 6.7.3d; Tā.10.46d; Apś.21.4.1d; SMB.1.1.15f; HG.1.28.1d; MG.2.18.2d; N.11.7d.
mānasya sūnuḥ sahasāne agnau # RV.1.189.8b.
no dīrghā abhi naśan tamisrāḥ # RV.2.27.14d.
no vahantam uta mā no vakṣyataḥ # AVś.11.2.29b. See mā na ukṣantam.
no hāsīd vicakṣaṇam # TB.2.5.1.3d.
mā titīrṣan tārīt # MS.1.5.1c: 67.8.
mām imaṃ tava santam atre # RV.5.40.7a.
mām ā vasanti sukṛto mayīme # AVś.7.79.2b. See mā viśanti.
mā (KS. māṃ) hiṃsiṣṭaṃ svaṃ (KS. yat svaṃ) yonim āviśantau (KS. āviśāthaḥ) # MS.2.3.8d: 36.12; KS.17.19d. See mā mā hiṃsīḥ svāṃ, and mainaṃ hiṃsiṣṭaṃ.
mā hiṃsīḥ svāṃ (KS. svaṃ) yonim āviśantī (KSṭB.Apś. āviśan) # VS.19.7d; KS.37.18d; śB.12.7.3.14; TB.1.4.2.2d; 2.6.1.4d; Apś.19.3.4d. See under mā mā hiṃsiṣṭaṃ svaṃ.
me dviṣañ jany ata eva parāñ prajighyatu # AB.8.28.12--16.
riṣaṇyo vasavāna vasuḥ san # RV.10.22.15b.
vatsān klomaśvayo vidan naḥ # AVP.5.15.3b.
vi dhāk puruṣān mama # AVP.9.7.7d.
viśanti sukṛto mayīme # AVP.1.103.4b. See mām ā vasanti.
vo rasānitabhā kubhā krumuḥ # RV.5.53.9a.
vo riṣat khanitā # RV.10.97.20a; VS.12.95a; TS.4.2.6.5a. See mā te riṣan.
māsā rakṣantu te haviḥ # VS.26.14b.
māsāḥ sthartuṣu śritāḥ, ardhamāsānāṃ pratiṣṭhāḥ, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ # TB.3.11.1.16.
māsmākaṃ puruṣān vadhīḥ # AVP.2.70.3d.
māsya prajāṃ rīriṣan mota vīrān # AVP.3.27.5c.
hiṃsīḥ puruṣān mama # AVP.14.3.5d. See under prec.
hiṃsīt puruṣān mama # NīlarU.5d. See under mā hiṃsīḥ puruṣaṃ.
mitra indro mahāpitara āpo viśve devā brahmā viṣṇur ity etāni pratyagdvarāṇi daivatāni sanakṣatrāṇi sagrahāṇi sāhorātrāṇi samuhūrtāni tarpayāmi # BDh.2.5.9.3.
mitrakruvo yac chasane na gāvaḥ # RV.10.89.14c.
mitrasya carṣaṇīdhṛtaḥ # RV.3.59.6a; VS.11.62a; TS.3.4.11.5a; 4.1.6.3a; MS.1.5.4a: 70.17; 1.5.11: 79.15; 2.7.6a: 81.17; 3.1.8: 10.14; 4.9.1a: 121.17; KS.16.6a; 19.7; 23.12a; śB.6.5.4.10; TA.4.3.2a; KA.1.26a,218Fa,218Ga; 2.26; Aś.7.5.9; śś.3.17.12; 9.26.3 (comm.); Apś.6.18.1; Mś.4.1.23; 6.1.2.18; BDh.2.4.7.11. P: mitrasya Kś.16.4.15. Cf. indrasya etc.
mitrasya tvā cakṣuṣā pratīkṣe (KAṃś. cakṣuṣānvīkṣe; Lś.Aś.8.4.18, cakṣuṣā prati paśyāmi; TS.KSṭB.KA.Apś. cakṣuṣā prekṣe) # VSK.2.3.4; TS.1.1.4.1; KS.1.4; 31.3; KB.6.14; TB.3.2.4.5; KA.1.218E (bis); Aś.1.13.1; 8.14.18; śś.4.7.4; Lś.4.11.10; Kś.2.2.15; Apś.1.17.9; 3.19.5; Mś.5.2.15.15; AG.1.24.14. P: mitrasya tvā PG.1.3.16. Cf. mitrasya vaś etc. Designated as maitryaḥ (sc. ṛcaḥ) BDh.2.10.18.21.
mitrasya mā cakṣuṣā sarvāṇi bhūtāni samīkṣantām # VS.36.18.
mitrasya vaś cakṣuṣānuvīkṣe # Aś.8.14.18. See next, and cf. mitrasya tvā etc.
mitrāgniṃ pūṣaṇaṃ bhagam # RV.1.14.3b; VS.33.45b.
mitrāvaruṇayor dhenur uttarasyām uttaravedyāḥ śroṇyām āsannā # KS.34.15.
mitrāvaruṇā uśanaṃ kāvyaṃ yau # AVP.4.38.6b. See mitrāvaruṇāv uśanāṃ.
mitrāvaruṇāv uśanāṃ kāvyaṃ yau # AVś.4.29.6b. See mitrāvaruṇā uśanaṃ.
mitrāvaruṇau śīrṣaṇye # AB.8.17.2.
mitreṇa sākaṃ saha saṃviśantu # AG.2.9.5d. See under anyeṣv ahaṃ.
mitro aryamā varuṇo juṣanta # RV.2.27.2b.
mitro aryamā varuṇo hi santi # RV.7.60.5b.
mithaspṛdhyeva taviṣāṇy āhitā # RV.1.166.9b.
mitho nasanta jāmibhiḥ # RV.8.72.14c; SV.2.831c.
mimāti māyuṃ dhvasanāv adhi śritā # RV.1.164.29b; AVś.9.10.7b; JB.2.265b; N.2.9b.
mihaṃ vasāna upa hīm adudrot # RV.2.30.3c.
miho vasānā divam ut patanti # TS.3.1.11.4b. See apo vasānā.
mukhasya praticakṣaṇāt # AVP.8.10.9d.
munayo vātaraśanāḥ # RV.10.136.2a; AVP.5.38.2a. See ṛṣayo vāta-.
mūradevān vicarṣaṇe # AVP.2.62.4b.
mūrdhānaṃ pratyarṣaṇīḥ # AVś.9.8.13b.
mūrdhne vaiyaśanāya svāhā # KS.14.1.
mṛgo na hastī taviṣīm uṣāṇaḥ # RV.4.16.14c.
mṛjanti yoṣaṇo daśa # RV.9.6.5b.
mṛtyor vyātta āsann api dadhāmi # AVP.10.10.7.
medhaṃ juṣanta vahnayaḥ # RV.1.3.9c; MS.4.10.3c: 150.13.
medhāṃ me viṣṇur nyanaktv āsan # AVś.18.3.11b.
medhāvy aham asāni # PG.2.4.3.
menābhavo vṛṣaṇaśvasya sukrato # RV.1.51.13c.
menyā menir asy amenayas te santu # AVś.5.6.9c. See AVP.6.11.8 (dividing differently).
mainaṃ hiṃsiṣṭaṃ svāṃ yonim āviśantau # AB.8.8.11d. See under mā mā hiṃsiṣṭaṃ svaṃ.
maināṃ hiṃsīr aśmanā jarhṛṣāṇaḥ # AVP.14.5.3c.
mo te riṣan ye achoktibhir vaso # RV.8.103.13a.
ya ājagma (N. -muḥ) savane mā (read in AVś. savanemā; TS.KS. savanedaṃ; N. savanam idaṃ; VSṃS.śB. ya ājagmedaṃ savanaṃ) juṣāṇāḥ # AVś.7.97.4b; VS.8.18b; TS.1.4.44.2b; MS.1.3.38b: 44.10; KS.4.12b; śB.4.4.4.10; N.12.42b.
ya āpir nityo varuṇa priyaḥ san # RV.7.88.6a.
ya āśānām āśāpālas turīyaḥ # AVś.1.31.3c; AVP.1.22.3c.
ya āśānām āśāpālāḥ # AVś.1.31.2a; AVP.1.22.2a.
ya āhanā duhitur vakṣaṇāsu # RV.5.42.13c.
ya indrasya hṛdaṃsaniḥ # RV.9.61.14c; SV.2.686c.
ya indrāgnī asanaṃ sakhāyau # KS.40.9d. See yo agnīṣomāv ajuṣe.
ya imaṃ piśāco aśane dadambha # AVP.12.18.9b. See yo mā piśāco.
ya imāṃl lokān īśata īśanībhiḥ # śvetU.3.2b; śirasU.5b.
ya īvato vṛṣaṇo asti gopāḥ # RV.7.56.18c.
ya īśānā maruto varṣayanti # AVP.4.35.5c. See ye adbhir īśānā maruto varṣayanti.
ya ugraḥ sann aniṣṭṛtaḥ # RV.8.33.9a; AVś.20.53.3a; 57.13a; SV.2.1048a.
ya ṛtava ṛtubhyo 'dhy āsan # JB.2.52a.
ya eka id dhavyaś carṣaṇīnām # RV.6.22.1a; AVś.20.36.1a; AB.6.18.3; 19.3; KB.25.5,6; GB.2.6.1 (bis); śś.14.50.2; 18.4.7; 5.7; Vait.31.25. Ps: ya eka id dhavyaḥ śś.11.14.6; 12.4.11; ya eka it Aś.7.5.20; 9.7.29.
ya ekaś carṣaṇīnām # RV.1.7.9a; 176.2b; AVś.20.70.15a.
ya eko asti daṃsanā # RV.8.1.27a.
ya enaṃ paśuṣu dipsanti # AVś.10.3.16c. See ye naḥ paśuṣu.
ya evāsmi sa eva san # AVP.6.12.6b. Cf. under next.
ya evāsmi sa san yaje # TB.3.7.5.5; Apś.4.9.6. Cf. prec., next, and idam ahaṃ ya.
ya eṣa svapnanaṃśanaḥ (AVś. -nāśanaḥ) # RV.10.86.21c; AVś.20.126.21c; N.12.28c.
yaḥ pañca carṣaṇīr abhi # RV.7.15.2a; 9.101.9c; SV.2.170c.
yaḥ pitā sa punaḥ putraḥ # YogatattvaU.4c. Cf. pitā sann.
yaḥ pṛthivyāṃ cyāvayann eti vṛkṣān # Kauś.135.9a.
yaṃ rakṣanti pracetasaḥ # RV.1.41.1a; SV.1.185a. P: yaṃ rakṣanti śś.12.2.14; JG.2.7. Cf. BṛhD.3.107.
yaṃ śiśāti vṛṣabhaś carṣaṇīnām # AVP.13.7.9a.
yaṃ sukratuṃ dhiṣaṇe vibhvataṣṭam # RV.3.49.1c.
yakṣmaṃ śīrṣaṇyaṃ mastiṣkāt (PG. omits mastiṣkāt) # RV.10.163.1c; AVś.2.33.1c; 20.96.17c; AVP.4.7.1c; PG.3.6.2c; ApMB.1.17.1c.
yakṣmaṃ doṣaṇyam aṃsābhyām # RV.10.163.2c; AVś.2.33.2c; 20.96.18c; AVP.4.7.2c; ApMB.1.17.2c.
yac chūra santi tisraḥ # RV.5.35.2b.
yac chvasanto jagrasānā arāviṣuḥ # RV.10.94.6c.
yajur yasmād apākaṣan # AVś.10.7.20b.
yajūṃṣi tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
yajñaṃ hinvanty adribhiḥ # RV.9.101.3c. See yajñāya santv.
yajñaṃ ca mānuṣāṇām # RV.1.84.2d; SV.2.380d; VS.8.35d; TS.1.4.38.1d; MS.1.3.34d: 41.12; KS.4.11d.
yajñaṃ juṣāṇo abhi somam ūdhaḥ # RV.4.23.1b.
yajñasya-yajñasya ketuṃ ruśantam # RV.10.1.5b; TB.2.4.3.6b.
yajñād eta sann apurogavāsaḥ # śś.12.19.2b. See under jajñā neta.
yajñā ned asann avicetanāsaḥ # JB.2.116h. See under jajñā neta.
yajñena yajñam ava yajñiyaḥ san # RV.3.32.12c.
yajñe yā vipruṣaḥ santi bahvīḥ # TB.3.7.6.21e; Apś.3.10.1e.
yata oṣadhībhiḥ puruṣān paśūṃś ca # MahānU.1.4c. See yad etc.
yatāyai yatāyai śāntāyai śāntivāyai bhadrāyai bhadrāvati syonāyai śagmāyai śivāyai # Kauś.39.9.
yato jajña ugras tveṣanṛmṇaḥ # RV.10.120.1b; AVś.5.2.1b; 20.107.4b; AVP.6.1.1b; SV.2.833b; VS.33.80b; JB.2.144; ā.1.3.4.2; 5.1.6.5; Apś.21.22.3b; Mś.7.2.6.6b; N.14.24b.
yat kiṃ ca padvad āsanvat # AVP.6.21.3c.
yat te asmin ghora āsan juhomi # KS.16.12a. See under yad adya te ghora.
yat parśāne parābhṛtam # RV.8.45.41b; AVś.20.43.2b; SV.1.207b; 2.422b; JB.3.141b.
yat prokṣaṇam apatad barhiṣas (text varhiṣas) pari # AVP.12.9.8a. The Kashmir ms. has barhiṣyas.
yatra devā ajuṣanta etc. # see yatra devāso etc.
yatra devā amṛtam ānaśānāḥ # AVś.2.1.5c; AVP.2.6.3c; VS.32.10c; TA.10.1.4c; MahānU.2.5c.
yatra devāso (KS. devā) ajuṣanta viśve # VS.4.1b; KS.2.4b; śB.3.1.1.11; Mś.2.1.1.6b. See viśve devā yad.
yatra nāvaprabhraṃśanam (AVP. nāvaḥ prabhr-) # AVś.19.39.8a; AVP.7.10.8a.
yatra pūrve sādhyāḥ santi devāḥ # RV.1.164.50d; 10.90.16d; AVś.7.5.1d; VS.31.16d; TS.3.5.11.5d; MS.4.10.3d: 149.1; KS.15.12d; AB.1.16.37d; śB.10.2.2.3; TA.3.12.7d; N.12.41d.
yatra prepsantīr abhiyanty āpaḥ # AVś.10.7.6c.
yatra prepsantīr abhiyanty āvṛtaḥ # AVś.10.7.4c.
yatra viśve kāravaḥ saṃnasanta # RV.9.92.5b.
yatrāmṛtasya cakṣaṇam # RV.1.13.5c. Cf. tatrāmṛtasya etc.
yat saṃvatsam ṛbhavo gām arakṣan # RV.4.33.4a.
yat saṃvatsam ṛbhavo mā apiṃśan # RV.4.33.4b.
yat saṃpiṃṣanty oṣadhim # RV.10.85.3b; AVś.14.1.3b; N.11.4b.
yat sasantaṃ vajreṇābodhayo 'him # RV.1.103.7b.
yat stenān yad vṛkān daṃśān # Apś.21.12.3a.
yathā gośarye asanor ṛjiśvani # RV.8.49 (Vāl.1).10c.
yathā te 'sāni supriyā # AVś.7.38.2d.
yathāparu viśasan māti maṃsthāḥ # AVP.14.5.6a. Cf. next.
yathā puṃso vṛṣaṇyataḥ # AVś.6.70.1c--3c.
yathābhagaṃ havyadātiṃ juṣāṇāḥ # see yathābhāgaṃ etc.
yathābhāgaṃ (AVP. erroneously -bhagaṃ) havyadātiṃ juṣāṇāḥ # AVś.7.109.2c; AVP.4.9.3c.
yathā-yathā matayaḥ santi nṛṇām # RV.10.111.1b.
yathā vaśanti devās tathed asat # RV.8.28.4a.
yathā vṛkṣam aśaniḥ # AVś.7.50.1a; Kauś.41.13.
yathāhaṃ śatruho 'sāni (AVP. śatruhāsāni) # AVś.1.29.5c; AVP.1.11.4c.
yathāham uttaro 'sāni # AVś.3.5.5c; AVP.3.13.5c.
yathaitā etasyāṃ praṇutās takantīr yanty evainena dviṣantaḥ praṇutā yanty adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.3.
yad agneḥ sendrasya saprajāpatikasya saṛṣikasya saṛṣirājanyasya sapitṛkasya sapitṛrājanyasya samanuṣyasya samanuṣyarājanyasya sākāśasya sātīkāśasya sānūkāśasya sapratīkāśasya sadevamanuṣyasya sagandharvāpsaraskasya sahāraṇyaiś ca paśubhir grāmyaiś ca yan ma ātmana ātmani vrataṃ tan me sarvavratam idam aham agne sarvavrato bhavāmi svāhā # AG.3.9.1. See yad brāhmaṇānāṃ.
yad adya te ghora āsan juhomi # MS.2.2.1a: 15.14. Ps: yad adya te ghora āsan Mś.5.1.8.13; yad adya te MS.2.7.12: 91.1. See yat te asmin, yasyās ta āsani, yasyās te asyāḥ, and yasyās te ghora.
yad apāṃ krūraṃ yad amedhyaṃ yad aśāntaṃ tad apagachatāt # TA.10.1.13; MahānU.5.1; BDh.2.5.8.6. See next.
yad apāṃ ghoraṃ yad apāṃ krūraṃ yad apām aśāntam ati tat sṛjāmi # SMB.1.7.2. Ps: yad apāṃ ghoraṃ yad apāṃ krūraṃ yad apām aśāntam GG.3.4.15; yad apām KhG.3.1.14. See prec.
yad avya eṣi sānavi # RV.9.50.2c; SV.2.556c.
yadā keśān asthi snāva # AVś.11.8.11a.
yad ādityam abhisaṃviśanti # AVP.9.12.1c.
yad ādīdhye na daviṣāṇy ebhiḥ # RV.10.34.5a.
yadāvākhyac camasāñ caturaḥ kṛtān # RV.1.161.4c; KB.25.9.
yadā vājam asanad viśvarūpam # RV.10.67.10a; AVś.20.91.10a; MS.4.12.1a: 178.1.
yad āsandyām upadhāne # AVś.14.2.65a. P: yad āsandyām Kauś.75.26.
yad indra pūrvo aparāya śikṣan # RV.7.20.7a.
yad in nv indraṃ vṛṣaṇaṃ sacā sute # RV.8.61.11c.
yadi vāsi rataḥ puruṣantikāme # AVP.4.14.2b.
yad īṃ sujātaṃ vṛṣaṇo vo asti # RV.7.56.21d.
yad īṃ gaṇasya raśanām ajīgaḥ # RV.5.1.3a; SV.2.1098a.
yad īm uśantam uśatām anu kratum # RV.10.11.3c; AVś.18.1.20c.
yad īm uśann uśatīr ety acha # RV.10.30.6b; KS.13.16b.
yad īśāno brahmaṇā veṣi me havam # RV.2.24.15d; MS.4.12.1d: 178.10; TB.2.8.5.3d.
yad oṣadhībhiḥ puruṣān paśūṃś ca # TA.10.1.1c. See yata etc.
yad dūre sann ihābhavaḥ (SV. -bhuvaḥ) # RV.3.9.2d; SV.1.53d; N.4.14d; Mś.3.8.1d.
yad dhastābhyāṃ cakṛma (MSṭBṭA. cakara) kilbiṣāṇi (TA. kilviṣāṇi) # AVś.6.118.1a; MS.4.14.17a: 245.11; TB.3.7.12.3a; TA.2.4.1a.
yad bhūtaṃ bhavyam āsanvat # AVś.6.12.2c.
yad-yat tvam atra manasānu vettha # Lś.9.10.9b. See yadi tvam atra.
yad yuñjāthe vṛṣaṇam aśvinā ratham # RV.1.157.2a; SV.2.1109a.
yad vāṃ vṛṣaṇvasū huve # RV.8.5.24c.
yad vā keśeṣu praticakṣaṇe vā # AVś.1.18.3b.
yad vṛtraṃ tava cāśanim # RV.1.80.13a.
yad vopavāsane kṛtam # AVś.14.2.65b.
yad vo revatī revatyaṃ yad vo haviṣyā haviṣyaṃ yad vo jagatīr jagatyaṃ tenāsmai yajñapataya āśāsānā madhunā madhumatīs saṃpṛcyadhvam (Mś. haviṣyaṃ yad va ojo yac ca nṛmṇaṃ taṃ va ūrmiṃ madhumantaṃ devayajyāyai juṣṭaṃ gṛhṇāmi) # KS.1.8; Mś.1.2.1.11. P: yad vo revatī revatyaṃ yad vo haviṣyā haviṣyaṃ yad vo jagatīr jagatyam KS.31.7.
yaṃ ta āsāno juhute haviṣmān # RV.6.10.6b.
yantu nadayo varṣantu parjanyāḥ # TB.2.7.16.4c.
yaṃ te kāvya uśanā mandinaṃ dāt # RV.1.121.12c.
yaṃ devāso 'vathā sa vicarṣaṇiḥ # RV.4.36.5d.
yaṃ dviṣmas tasmin prati muñcāmi pāśam # TS.3.1.4.4d; Apś.7.17.7. See tasmin pāśān.
yan niktahastas taraṇir vicakṣaṇaḥ # RV.4.45.5c.
yan nīkṣaṇaṃ māṃspacanyā ukhāyāḥ # RV.1.162.13a; VS.25.36a; TS.4.6.9.1a; MS.3.16.1a: 183.4; KSA.6.4a.
yan madhuno madhavyaṃ paramaṃ rūpam annādyaṃ (ApMB. paramam annādyaṃ vīryaṃ; HG. paramam annādyaṃ rūpaṃ) tenāhaṃ madhuno madhavyena parameṇa rūpeṇānnādyena (ApMB. parameṇānnādyena vīryeṇa; HG. parameṇa rūpeṇa) paramo madhavyo 'nnādo (ApMB. paramo 'nnādo madhavyo) 'sāni (HG. bhūyāsam) # PG.1.3.20; ApMB.2.10.5 (ApG.5.13.13); HG.1.13.8.
yan mānuṣān yakṣyamāṇāṃ ajīgaḥ # RV.1.113.9c.
yan svarṣātā pari ṣadat saniṣyan # RV.10.99.3b.
yam abadhnād uśanendrāya # AVP.4.18.7.
yam imaṃ prajayaṃ prājaiṣaṃ tam anvasāni # śś.18.21.8.
yam īśānaḥ sam id indhe haviṣmān # RV.7.1.16b.
yamo dadāty (VS.śBṭA. -tv) avasānam asmai # RV.10.14.9d; AVś.18.1.55d; VS.35.1b; śB.13.8.2.4; TA.1.27.6d; 6.6.1d. Cf. adād idaṃ yamo.
yayā dāsāny āryāṇi vṛtrā # RV.6.22.10c; AVś.20.36.10c.
yavāś cāyavāś cādhipataya āsan # VS.14.31; MS.2.8.6: 111.1; KS.17.5; śB.8.4.3.18. See yāvānāṃ cāyāvānāṃ.
yaśasvinaṃ namasānā vidhema # AVś.6.39.2b.
yaśāḥ paśūnām uta carṣaṇīnam # AVś.13.1.38b.
yaśo jane 'sāni svāhā # TA.7.4.3; TU.1.4.3.
yaś carṣaṇipro vṛṣabhaḥ svarvit # AVś.4.24.3a; AVP.4.39.2a.
yaś cāpsu varuṇaḥ sa punātv aghamarṣaṇaḥ # TA.10.1.13.
yaḥ śaṃsantaṃ yaḥ śaśamānam ūtī # RV.2.12.14b; 20.3c; AVś.20.34.15b; AVP.12.15.5b.
yaḥ śūraiḥ svaḥ sanitā # RV.1.129.2d; KB.23.6.
yaḥ śraddadhāti santi devā iti # AVś.11.2.28c.
yas tātṛṣāṇa ubhayāya janmane # RV.1.31.7c.
yas tubhyaṃ dāśān na tam aṃho aśnavat # RV.2.23.4b.
yas te aśvasanir (VSK. yas te deva somāśva-) bhakṣo yo gosanis tasya ta iṣṭayajuṣa stutastomasya śastokthasyopahūtasyopahūto (VSK. -kthasyopahūta upahūtasya) bhakṣayāmi # VS.8.12; VSK.8.7.2; śB.4.4.3.11. P: yas te aśvasaniḥ Kś.10.8.5. Cf. under apsu dhūtasya deva.
yas te deva somāśvasanir etc. # see yas te aśvasanir etc.
yasmā arkaṃ saptaśīrṣāṇam ānṛcuḥ # RV.8.51 (Vāl.3).4a.
yasmād ṛco apātakṣan # AVś.10.7.20a.
yasminn aśrāntā asanāma vājam # RV.10.62.11d.
yasminn aśvāsa ṛṣabhāsa ukṣaṇaḥ # RV.10.91.14a; VS.20.78a; MS.3.11.4a: 146.13; KS.38.9a; TB.1.4.2.2a; Apś.19.3.2a. P: yasminn aśvāsaḥ Kś.19.6.21.
yasmin paktiḥ pacyate santi dhānāḥ # RV.6.29.4b.
yasmin viśvāś carṣaṇayaḥ # RV.8.2.33a.
yasya te pūṣan sakhye vipanyavaḥ # RV.1.138.3a.
yasya trasanti śavasaḥ # RV.6.14.4c.
yasya pratihitāyāḥ saṃviśantaḥ # AVP.5.22.5a.
yasya vaśāsa ṛṣabhāsa ukṣaṇaḥ # AVś.4.24.4a; AVP.4.39.4a.
yasya śvetā vicakṣaṇā # RV.8.41.9a.
yasyāṃ (var. lect. asyāṃ) devā abhi saṃviśantaḥ # Mś.6.2.3.8c. See under tasyāṃ devā.
yasyām āsann agnayo ye apsv antaḥ # AVś.12.1.37b.
yasyām uśantaḥ praharāma (AVś.ApMBḥG.JG. -rema) śepam (AVś. śepaḥ; JG. śepham) # RV.10.85.37d; AVś.14.2.38d; PG.1.4.16c; ApMB.1.11.6d; HG.1.20.2d; JG.1.21d; N.3.21.
yasyā ruśanto arcayaḥ # RV.1.48.13a.
yasyās ta āsani ghore juhomi # AVś.6.84.1a. P: yasyās te Vait.38.1; Kauś.52.3. See under yad adya te ghora.
yasyās te asyāḥ krūra āsañ juhomi # TS.4.2.5.3a; Apś.16.15.9. See under yad adya te ghora.
yasyās te ghora āsan juhomi # VS.12.64a; śB.7.2.1.11. See under yad adya te ghora.
yaḥ satrāhā vicarṣaṇiḥ # RV.6.46.3a; SV.1.286a; KB.25.6; ā.5.2.4.2; Aś.7.4.4; śś.11.13.31; 18.8.8.
yaḥ sṛbindam anarśanim # RV.8.32.2a.
adhastād udvīkṣante # AVP.15.19.6a.
upariṣṭād avekṣante # AVP.15.19.7a.
yāḥ pārśve uparṣanti # AVś.9.8.15a.
yāṃ rakṣanty asvapnā viśvadānīm # AVś.12.1.7a; MS.4.14.11a: 233.12.
garbhān pramṛśanti # AVP.5.9.6c,7c.
yācāmo viṣadūṣaṇam # AVP.9.10.9f.
yācitāraś ca naḥ santu # ViDh.73.30c.
yātayamāno adhi sānu pṛśneḥ # RV.6.6.4d.
yāni pañcadhā trīṇi tebhyo na jyāyaḥ param anyad asti # ChU.2.22.2ab. After trīṇi Btlingk, to make up the first pāda, supplies another trīṇi, or santi (?).
yān kāṃś cemān prāṇabhṛtāṃ jighāṃsan # Kauś.135.9d.
yāṃ te barhiṣi yāṃ śmaśāne # AVś.10.1.18a.
yāny āsan savituḥ save # MS.1.6.1d: 85.6; KS.7.12d; TB.1.2.1.13d; Apś.5.7.17d.
pañca carṣaṇīr abhi # RV.5.86.2c.
pṛṣatī tāṃ piśaṅgī tāṃ sāraṅgī tāṃ kalmāṣī tāṃ pṛśnis tāṃ śvetā # MS.4.2.4: 25.19.
yābhiḥ kaṇvaṃ pra siṣāsantam āvatam # RV.1.112.5c.
yābhiḥ kṛśānum asane duvasyathaḥ # RV.1.112.21a. P: yābhiḥ kṛśānum Mś.4.2.34.
yābhir īśānā marutaś caranti # AVP.14.1.8c. See under ye adbhir īśānā etc.
yābhir dhvasantiṃ puruṣantim āvatam # RV.1.112.23c.
yābhir yajñaṃ prāñcam ukṣanti dhīrāḥ # AVP.14.2.5a.
yābhir vaṃśān abhinidadhāti prāṇinām # Kauś.135.9c.
yābhiḥ śacībhir vṛṣaṇā parāvṛjam # RV.1.112.8a.
yābhis trimantur abhavad vicakṣaṇaḥ # RV.1.112.4c.
yābhyo varṣanti vṛṣṭayaḥ # AVP.4.22.7a.
mandasāna ārujaḥ # RV.4.32.10b.
yām iṣuṃ giriśanta (NīlarU. -ntam) # AVP.14.3.5a; VS.16.3a; TS.4.5.1.1a; MS.2.9.2a: 121.1; KS.17.11a; śvetU.3.6a; NīlarU.5a.
yāṃ pūṣan brahmacodanīm # RV.6.53.8a.
yāvatīḥ kṛtyā upavāsane # AVś.14.2.49a. P: yāvatīḥ kṛtyāḥ Kauś.79.23.
yāvatīnāṃ-yāvatīnāṃ va aiṣamo lakṣaṇam akāriṣaṃ bhūyasīnāṃ-bhūyasīnāṃ va uttarām-uttarāṃ samāṃ kriyāsam # SMB.1.8.7. See next but one.
yāvatīr āśā abhicakṣaṇā divaḥ # AVś.9.2.21b.
vaḥ śarma śaśamānāya santi # RV.1.85.12a; TS.1.5.11.5a; MS.4.10.4a: 153.3; 4.14.18: 247.8; KS.8.17a; TB.2.8.5.6a; Aś.3.7.12. P: yā vaḥ śarma TS.2.1.11.1; 3.14.4; MS.4.11.4: 170.13; KS.21.13; śś.6.10.8.
vāṃ santi puruspṛhaḥ # RV.4.47.4a; 6.60.8a; SV.2.342a; MS.4.11.1a: 159.15; KS.4.15a; JB.3.90a. P: yā vāṃ santi Mś.5.1.5.17,20.
vāṃ santi rogaṇāḥ # AVP.15.21.3b.
vāco viṣadūṣaṇīḥ # AVP.2.2.4d.
vā te santi dāśuṣe adhṛṣṭāḥ # RV.7.3.8a.
yāv ījire vṛṣaṇo devayajyayā # RV.10.66.7c.
yāv īśānau carataḥ # AVP.5.22.8a. Cf. RV.10.121.3c.
śaṃtamā vṛṣaṇo yā mayobhu # RV.2.33.13b.
śīrṣaṇyā raśanā rajjur asya # RV.1.162.8b; VS.25.31b; TS.4.6.8.3b; MS.3.16.1b: 182.10; KS.6.4b.
yāś ca varṣanti vṛṣṭayaḥ # TB.3.12.7.4b.
yāś ca vaiśantīr uta prāsacīr yāḥ # TB.3.1.2.3b; 12.7.4b.
yāsāṃ nāsti niveśanam # AVP.8.12.10d.
yāsiṣṭaṃ vartir vṛṣaṇā vijenyam # RV.1.119.4c.
yās tiraścīr uparṣanti # AVś.9.8.16a.
yās te agne ghorās tanuvaḥ kṣuc ca tṛṣṇā cāsnuk cānāhutiś cāśanayā ca pipāsā ca sediś cāmatiś caitās te agne ghorās tanuvas tābhir amuṃ gacha yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ # TA.4.22.1. Cf. next.
yās te tanūs tiraścīnā nirdahantīḥ śvasantīḥ # Kauś.131.2b.
yās te pūṣan nāvo antaḥ samudre # RV.6.58.3a; MS.4.14.16a: 243.8; TB.2.5.5.5a; Aś.3.7.8. Ps: yās te pūṣan nāvo antaḥ TB.2.8.5.3; yās te pūṣan śś.6.10.4.
yās te viśvāḥ samidhaḥ santy agne # TS.3.5.5.3a; Apś.13.10.2.
hṛdayam uparṣanti # AVś.9.8.14a.
yuktā (comm. correctly, yuktvā) harī vṛṣaṇā yāhy arvāṅ # TB.2.4.3.11d. See yuktvā etc.
yuktvā harī vṛṣaṇā yāhy arvāṅ (MS.KS. arvāk) # RV.1.177.1d; MS.4.14.18d: 248.11; KS.38.7d. See yuktā etc.
yugāya vipra uparāya śikṣan # RV.7.87.4d.
yuje rathaṃ gaveṣaṇaṃ haribhyām # RV.7.23.3a; AVś.20.12.3a; MS.4.10.5a: 155.14; TB.2.4.1.3a. P: yuje ratham MS.4.12.3: 185.6; 4.14.5: 221.11; TB.2.8.2.5.
yudheva śakrās taviṣāṇi kartana # RV.1.166.1d.
yuvaṃ śuṣmaṃ naryaṃ carṣaṇibhyaḥ # RV.6.72.5c.
yuvaṃ siñjāram uśanām upārathuḥ # RV.10.40.7b.
yuvaṃ ha rebhaṃ vṛṣaṇā guhā hitam # RV.10.39.9a.
yuvaṃ cyavānaṃ sanayaṃ yathā ratham # RV.10.39.4a; N.4.19.
yuvaṃ tāsāṃ divyasya praśāsane # RV.1.112.3a.
yuvam agniṃ ca vṛṣaṇāv apaś ca # RV.1.157.5c.
yuvā jeteśānaḥ sa puruṣṭutaḥ # AVś.6.2.3c.
yuvābhyāṃ devī dhiṣaṇā madāya # RV.1.109.4a.
yuṣmad bhiyā vṛṣaṇo rejamānāḥ # RV.7.60.10c.
yuṣmabhyaṃ havyā niśitāny āsan # RV.1.171.4c.
yuṣmākaṃ devīr avasā sanema # RV.1.124.13c.
yuṣmāt jñātitvaṃ prepsanti # AVP.9.4.9c.
yūnā ha santā prathamaṃ vi jajñatuḥ # RV.9.68.5c.
yūyaṃ rājānaḥ kaṃ cic carṣaṇīsahaḥ # RV.8.19.35a.
yūyaṃ dveṣāṃsi sanutar yuyota # RV.2.29.2b.
yūyam asmabhyaṃ dhiṣaṇābhyas pari # RV.4.36.8a.
ye adbhir īśānā marutaś caranti # AVś.4.27.4c. See yābhir īśānā etc., and ye 'dbhir etc.
ye adbhir īśānā maruto varṣayanti # AVś.4.27.5c. See ya īśānā maruto.
ye apīṣan (AVP. 'pīṣan) ye adihan (AVP. 'dihan) # AVś.4.6.7a; AVP.5.8.6a.
ye aśvadā uta vā santi godāḥ # RV.5.42.8c.
Dictionary of Sanskrit Search
"san" has 120 results
san(l)desiderative affix स applied to any root in the sense of desire; e. g. चिकीर्षति, जिहीर्षति, बुभूषति; cf धातोः कर्मणः समानकर्तृकादिदिच्छायां वा P.III. 1.7; (2) applied in specific senses possessed by the root to the roots गुप् , तिज्, कित्, मान्, बध्, दान् and शान्; exempli gratia, for example जुगुप्सते, तितिक्षते, चिकित्सति, मीमांसते, बीभत्सते, दीदांसते, शीशांसते; confer, compare P. III. 1. 5 and 6. The roots to which सन् is applied are reduplicated and the reduplicated form ending with सन् ( स ) is looked upon as a different root from the original one for purposes of conjugation, which takes, however, conjugational affixes of the same Pada as the original root; confer, compare सनाद्यन्ता धातवः III. 1.32.
anuśāsanatraditional instruction; treatment of a topic; exempli gratia, for example अथ शब्दानुशासनम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.1 where the word is explained as अनुशिष्यन्ते संस्क्रियन्ते व्युत्पाद्यन्ते अनेन इति अनुशासनम्.
araktasandhia word, the coalescence of which is not nasalized, as the word आ in मन्द्रमा वरेण्यम् as contrastcd with अभ्र आं अपः confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.18.
āsannanearest, most proximate: confer, compare विकारी यथासन्नम् V.Pr.I.142: confer, compare also the sūtra आसन्नः Śāk.I.1.7, explained as स्थानगुणप्रमाणादिभिर्यथास्वमासन्नः confer, compare also अासन्नः Hemacandra's Śabdānuśāsana. VII.4.120.
dvisandhia kind of विवृत्ति or interval of time in the pronunciation of two consecutive vowels, which as a result of two euphonic changes has a vowel preceded by a vowel and followed also by a vowel: e. g. अभूदुभा उ अंशवे, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 44.
nāmaliṅgānuśāsanaa treatise in which words with their genders are given. The term is usually used in connection with the great dictionary by अमरसिंह which is called नामालिङ्गानुशासन or अमरकोष.
bhāṣānuśāsanaa work on attributed to यश:कवि.
liṅgānuśāsanaliterally science of genders; a short comprehensive old treatise on the gender of words attributed to Pāņini as its author. Other works with the same designation are attributed to वामन, दुर्गोत्तम and others.
liṅgānuśāsanaṭīkāname of a commentary on Pāņini's लिङ्गानुशासन; some commentaries of this kind are the लिङ्गार्थचन्द्रिका by सुजनपण्डित,लिङ्गार्थचन्द्रिकाप्रकाश by चकोर, लिङ्गानुशासनटीका by दुर्गोत्तम and लिङ्गानुशासनटीका by तारानाथ.
vasantādia class of words headed by the word वसन्त, which are mostly names of seasons, to which the affix इक (ठक्) is added in the sense of 'that which one studies or knows'; confer, compareवसन्तसहचरितोयं ग्रन्थो वसन्तस्तमधीते वासन्तिकः 1 वार्षिक: Kas on P. IV. 2.63.
vājasaneyeiprātiśākhyathe Pratisakhya work belonging to the Vajasaneyi branch of the White Yajurveda, which is the only Pratisakhya existing to-day representing all the branches of the Sukla Yajurveda. Its authorship is attributed to Katyayana, and on account of its striking resemblance with Panini's sutras at various places, its author Katyayana is likely to be the same as the Varttikakara Katyayana. It is quite reasonable to expect that the subject matter in this Pratisakhya is based on that in the ancient Prtisakhya works of the same White school of the Yajurveda.The work has a lucid commentary called Bhasya written by Uvvata.
śabdānuśāsanaliterally science of grammar dealing with the formation of words, their accents, and use in a sentence. The word is used in connection with standard works on grammar which are complete and self-sufficient in all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned features. Patanjali has begun his Mahabhasya with the words अथ शब्दानुशासनम् referring possibly to the vast number of Varttikas on the Sutras of Panini, and hence the term शब्दानुशासन according to him means a treatise on the science of grammar made up of the rules of Panini with the explanatory and critical varttikas written by Katyayana and other Varttikakaras.The word शब्दानुशासन later on, became synonymons with Vyakarana and it was given as a title to their treatises by later grammarians, or was applied to the authoritative treatise which introduced a system of grammar, similar to that of Panini. Hemacandra's famous treatise, named सिद्धहैमचन्द्र by the author,came to be known as हैमशब्दानुशासन. Similarly the works on grammar written by पाल्यकीर्तिशाकटायन and देवनन्दिन् were called शाकटायनशब्दानुशासन and जैनेन्द्र' शब्दानुशासन respectively.
śākaṭāyanaśabdānuśāsananame of the treatise on grammar written by पाल्यकीर्ति-शाकटायन.
sannataragraver, comparatively more grave; a term used in connection with a grave accent which is followed by a vowel with an acute or circumflex accent; exempli gratia, for example the vowel इ of सरस्वति in इमं मे गङ्गे यमुने सरस्वति शुतुद्रि; confer, compare सन्नं दृष्ट्वा सन्नतर इत्येतद् भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.33.
sanvadbhāvabehaviour like that of the affix सन् in point of its specific features, viz. causing reduplication in the case of the previous root.by the rule सन्यङोः VI.1.9, as also the substitution of इ for अ in the reduplicated syllable ( अभ्यास ), by P. VII. 4.79. This सन्वद्भाव is prescribed in the case of a root ending in इ ( णिच् ) before the aorist sign ( विकरण ) चङ्. confer, compare सन्वल्लघुनि चङ्परेनग्लोपे VII. 4.93.
haimāliṅgānuśāsanaa treatise on genders written by हेमचन्द्र, See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimaliṅgānuśāsanavivaraṇaa commentary, written in the seventeenth century by Kalyanasagara on the हैमलिङ्गानुशासन.
haimaliṅānuśāsanavyākhyāa commentary named उद्धार also, written by Jayananda on the हैमलिङ्गानुशासन.
haimaśābdānuśāsanaa treatise on grammar written by Hemacandra. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimaśabdānuśāsanalaghunyāsaa short commentary on Hemacandra's Sabdanusasana written by Devendrassuri. हैमशब्दनुशासनवृत्ति a short gloss called अवचूरि also, written by a Jain grammarian नन्दसुन्दर on the हैमशब्दानुशासन.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
aghoṣaunvoiced, merely breathed; a term applied to the surd consonants, ś, ṣ s, and visarga which are uttered by mere breathing and which do not produce any sonant effect. confer, compare T. Pr.I.12; R.Pr.I.11. The term jit ( जित् ) is used for these letters as also for the first two consonants of a class in the Vājasaneyi-prātiśākhya confer, compare द्वौ द्वौ प्रथमौ जित्; ऊष्माणश्च हवर्जम् Vājasaneyi Prātiśākhya.I.50.51.
ajitasenaauthor of the Cintāmaṇiprakāśika a gloss on Cintāmaṇi, the well known commentary by Yakṣavarman on the Sabdānuśāsana of Śākatāyana. Ajitasena was the grand pupil of Abhayadeva; he lived in the 12th century A.D.
abhayacandraa Jain grammarian , who wrote प्रक्रियासंग्रह, based on the Śabdānuśāsana Vyākaraṇa of the Jain Śākatāyana.His possible date is the twelfth century A. D.
abhyatilakaa Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary on the Śabdāśāsana Grammar of Hemacandra.
amaracalled अमरसिंह an ancient grammarian mentioned in the कविकल्पद्रुम by बोपदेव. He is believed to have written some works on grammar such as षट्कारकलक्षण his famous existing work, however, being the Amarakoṣa or Nāmaliṅgānuśāsana.
amoghavarṣaA Jain grammarian of the ninth century who wrote the gloss known as अमोघावृत्ति on the Śabdānuśāsana of Śākaṭāyana; the वृत्ति is quoted by माधव in his धातुवृत्ति.
avaśiṣṭaliṅga(v.1. अविशिष्टलिङ्ग)a term occurring in the liṅgānuśāsana meaning 'possessed of such genders as have not been mentioned already either singly or by combination' id est, that is possessed of all genders.Under अवशिष्टलिङ्ग are mentioned indeclinables, numerals ending in ष् or न् , adjectives, words ending with kṛtya affixes id est, that is potential passive participles, pronouns, words ending with the affix अन in the sense of an instrument or a location and the words कति and युष्मद् (See पाणिनीय-लिङ्गानुशासन Sūtras 182-188).
avāgyogavidone who is not conversant with the proper use of language: confer, compare अथ योऽवाग्योगविद् विज्ञानं तस्य शरणम्; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). 1.1.1.
avyāpyaan intransitive root; a technical term in the Cāndra Vyākaraṇa (C. Vy. I.4.70 ) as also in Hemacandra's Śabdānuśāsana; confer, compare अव्याप्यस्य मुचेर्मोग् वा । मुचेरकर्मकस्य सकारादौ सनि परे मोक् इत्ययमादेशो वा स्यात् । न चास्य द्विः । मोक्षति मुमुक्षति चैत्र: । मोक्षते मुमुक्षते वा वत्सः स्वयमेव Hemacandra's Śabdānuśāsana. IV.1.19.
asaṃnikarṣa(1)separatedness as in the case of two distinct words;(2) absence of co-alescence preventing the sandhi; cf R.T. 68,70.
ācāryadeśīyaa partisan of the preceptor Pāṇini or the Sūtrakāra who is looked upon as having approxmately the same authority as the Sūtrakāra; confer, compare अाचार्यदेशीय अाहन वक्तव्य इति l Kaiyaṭa on I.4.105, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.
utpalaauthor of a commentary on Pāṇini's Liṅgānuśāsana. It is doubtful whether he was the same as उत्पल-भट्ट or ‌भट्टोत्पल, the famous astrologer of the tenth century.
uddhāra(1)elision, a term used in the sense of 'lopa' in the ancient grammar works; (2) name of a commentary on the Haima-liṅgānuśāsana.
uvaṭaalso उव्वट or ऊअट a reputed Kaāśmirian scholar and writer who was the son of Vajrata. He wrote many learned commentaries, some of which are known as Bhasyas. Some of his important works are Ṛkprātiśākhyabhāṣya, Vājasaneyī prātiśākhyabhāṣya, Vājasaneyīsamhitābhāṣya, Vedārthadīpika et cetera, and others
ekadeśin( a thing or a substance )composed of parts; cf the term एकदेशिसमास or एकदेशितत्पुरुष, used in connection with compounds of words such as पूर्व, पर and others with words showing the constituted whole ( एकदेशिन्) prescribed by the rule पूर्वपराधरोत्तरमेकदेशिनेकाधिकरणे P. II. 2.1 ; (2) a partisan; confer, compare the word सिद्धान्त्येकदेशिन् used often by commentators.
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
opperṭ[Gustav Oppert 1836-1908 ]a German scholar of Sanskrit who edited the Śabdānuśāsana of Śākaṭāyana.
m̐ nāsikyaa nasal letter or utterance included among the अयोगवाह letters analogous to anusvāra and yama letters. It is mentioned in the Vājasaneyi Prātiśākhya as हुँ इति नासिक्यः on which Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.makes the remark अयमृक्शाखायां प्रसिद्धः. The Ṛk-Prātiśākhya mentions नासिक्य, यम and अनुस्वार as नासिक्य or nasal letters, while Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.defines नासिक्य as a letter produced only by the nose; confer, compare केवलनासिकया उच्चार्यमाणे वर्णॊ नासिक्यः Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 20. The Taittirīya Prātiśākhya calls the letter ह् as nāsikya when it is followed by the consonant न् or ण् or म् and gives अह्नाम् , अपराह्णे and ब्रह्म as instances. The Pāṇinīya Śikṣā does not mention नासिक्य as a letter. The Mahābhāṣya mentions नासिक्य as one of the six ayogavāha letters; confer, compare के पुनरयोगवाहाः । विसर्जनीयजिह्वामूलीयोपध्मानीयानुस्वारानुनासिक्ययमाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Śivasūtra 5 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, where some manuscripts read नासिक्य for अानुनासिक्य while in some other manuscripts there is neither the word आनुनासिक्य nor नासिक्य. It is likely that the anunāsika-colouring given to the vowel preceding the consonant सू substituted for the consonants म, न् and others by P. VIII. 3.2. to 12, was looked upon as a separate phonetic unit and called नासिक्य as for instance in सँस्कर्ता, मा हिँसीः, सँशिशाधि et cetera, and others
karaṇa(1)lit instrument; the term signifies the most efficient means for accomplishing an act; confer, compare क्रियासिद्धी यत् प्रकृष्टोपकारकं विवक्षितं तत्साधकतमं कारकं करणसंज्ञं भवति, Kāś. on साधकतमं करणम् P.I.4.42, e. g. दात्रेण in दात्रेण लुनाति; (2) effort inside the mouth (अाभ्यन्तर-प्रयत्न ) to produce sound; e. g. touching of the particular place ( स्थान ) inside the mouth for uttering consonants; confer, compare स्पृष्टं स्पर्शानां करणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P, I.1.10 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3; (3) disposition of the organ which produces the sound; confer, compare श्वासनादोभयानां विशेषः करणमित्युच्यते । एतच्च पाणिनिसंमताभ्यन्तरप्रयत्न इति भाति । Com. on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII.3;confer, compare also स्थानकरणानुप्रदानानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.32: confer, compare also अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् । जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाच्च पञ्चमात् Taittirīya Prātiśākhya.XXIII. 2. where karaṇa is described to be of five kinds अनुप्रदान (id est, that is नाद or resonance), संसर्ग (contact), स्थान, करणविन्यय and परिमाण; confer, compareअकारस्य तावत् अनुप्रदानं नादः, संसर्गः कण्ठे, स्थानं हनू, करणविन्ययः ओष्ठौ, परिमाणं मात्राकालः । अनुप्रदानादिभिः पञ्चभिः करणैर्वर्णानां वैशेष्यं जायते Com. on Tai. Pr. XXIII.2. The Vājasaneyi Prātiśākhya mentions two karaṇas संवृत and विवृत; confer, compare द्वे करणे संवृतविवृताख्ये वायोर्भवतः Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 11; (4) use of a word exempli gratia, for example इतिकरणं, वत्करणम्; confer, compare किमुपस्थितं नाम । अनार्षं इतिकरणः M.Bh.on. P.VI.1.129.
kalyāṇasāgaraauthor of the Haimaliṅgānuśāsana-vivaraṇa, a commentary on the Liṅgānuśāsana chapter of| 14
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
kāladuṣṭaa word not sanctioned by rules of grammar. The word probably refers to the corruption taking place in connection with the use of a word on account of lapse of time: confer, compare कालदुष्टा अपशब्दाः Durgh. Vr. on II.2.6.
gaṇapāṭhathe mention individually of the several words forming a class or gaṇa, named after the first word said to have been written by Pāṇini himself as a supplementary work to his great grammar called Aṣṭaka or Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., the Sikṣā,the Dhātupātha and the Lingānuśāsana being the other ones. Other grammarians such as शाकटायन, अापिशलि and others have their own gaṇapāthās. The gaṇapāthā is traditionally ascribed to Pāṇini; the issue is questioned, however, by modern scholars. The text of the gaṇapāṭha is metrically arranged by some scholars. The most scholarly and authoritative treatise on gaṇapāṭha is the Gaṇaratnamahodadhī of Vardhamāna.
gopāla( देव )known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
jagannātha(1)the well-known poet and scholar of Vyakarana and Alam kara who wrote many excellent poetical works. He lived in the sixteenth century. He was a pupil of कृष्णशेष and he severely criticised the views of Appaya Diksita and Bhattoji Diksita. He wrote a sort of refutation of Bhattoji's commentary Praudha-Manorama on the Siddhānta Kaumudi, which he named प्रौढमनेारमाखण्डन but which is popularly termed मनोरमाकुचमर्दन. His famous work is the Rasagangadhara on Alankrasastra; (2) writer of a commentary on the Rk-Pratisakhya by name Varnakramalaksana; (3) writer of Sarapradipika, a commentary on the Sarasvata Vyakarana.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
ṭacthe samasanta affix अ added to certain specified words at the end of the tatpurusa and other compounds exempli gratia, for example राजसखः, पञ्चगवम्, महानसम्, समक्षम् , अध्यात्मम् et cetera, and others cf P.V.4.91-112.
ḍacasamasanta (अ) added to a Bahu vrihi compound meaning a numeral exempli gratia, for example उपदशाः उपविंशाः confer, compare P.V.474.
ṇyataddhita affix.affix य (l) applied in the sense of 'descendant' as also in a few other senses, mentioned in rules from IV. 1. 92 to IV.3.168, applied to the words दिति, अदिति, अादित्य and word; with पति as the उत्तरपद in a compound, c. g. दैत्यः, आदित्यः, प्राजापत्यम् et cetera, and others confer, compareKāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P. IV.1 84; (2) applied in the sense of a descendant ( अपत्य ) applied to the words कुरु, गर्ग, रथकार, कवि, मति, दर्भ et cetera, and others, e.gकौरव्यः, गार्ग्यः et cetera, and others confer, compare Kas:, on P. IV. I.15I ; (3) applied in the sense of अपत्य or descendant to words ending in सेना,to the word लक्षण and to words in the sense of artisans, e.gकारिषेण्यः, लाक्षण्यः, तान्तुवाय्यः, कौम्भकार्यः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.1.152; (4) applied in the Catuararthika senses to the words संकाश, काम्पिल्थ, कश्मीर et cetera, and others, exempli gratia, for example साङ्काश्यम्, काम्पिल्यम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 2.80; (5) applied to the word परिषद् and optionally with the affix ठक् to the word सेना in the specified senses; e. g. परिषदं समवैति, परिषदि साधुर्वा पारिषद्य्ः, सेनां समवेति सैन्यः सैनिको वा; confer, compare Kas on P. IV. 44, 45, 101 ; (6) applied as a taddhita affix. affix called ' tadraja , to the word कुरु and words beginning with न e. g. कौरव्यः नैषध्यः; confer, compare Kas on P. IV. 1.172; कुरवः, निषधाः et cetera, and others are the nominative case. plural formanuscript.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
taltad, affix त (l) added in the sense of collection (समूह) to the words ग्राम, जन, बन्धु and सहाय and गज also, exempli gratia, for example ग्रामता, जनता et cetera, and others; (2) added in the sense of 'the nature of a thing' ( भाव ) along with the affix त्व optionally, as also optionally along with the affixes इमन्, ष्यञ् et cetera, and others given in P. V. 1.122 to 136; e. g. अश्वत्वम्, अश्वता; अपतित्वम्, अपतिता; पृथुत्वम्, पृथुता, प्रथिमा; शुक्लता, शुक्लत्वम्, शौक्ल्यम्, शुक्लिमा; et cetera, and others, cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.1.119 to 136. Words ending with the affix तल् are always declined in the feminine gender with the feminine. affix अा ( टाप् ) added to then; confer, compare तलन्तः (शब्दः स्त्रियाम् ), Linganusasana 17.
tācchabdya(1)use of a word for that word (of which the sense has been conveyed); the expression तादर्थ्या त्ताच्छब्द्यम् is often used by grammarians just like a Paribhasa; confer, compare अस्ति तादर्थ्यात्ताच्छब्द्यम् । बहुव्रीह्यर्थानि पदानि बहुव्रीहिरिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.29; similarly तृतीयासमास;for तृतीयार्थानि पदानि M.Bh. on P.I.1.30 or समासार्थे शास्त्रं समासः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.43; (2) use of a word for that word of which there is the vicinity; confer, compare अथवा साहचर्यात् ताच्छब्द्यं भविष्यति। कालसहचरितो वर्णः। वर्णॊपि काल एव; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.27 where the letter उ is taken in the sense of time required for its utterance, the reason being that sound and time go together; confer, compare also M.Bh. on P.I.2.70, IV.3.48, V.2.79; (3) use of a word for that which resides there; confer, compare तात्स्थ्यात्ताच्छब्द्यं भविष्यति M.Bh. on V.4.50 Vart. 3. At all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. places, the use of one word for another is by Laksana.
tiṅarthasenses possessed by the personal endings of verbs, viz. कारक ( कर्ता or कर्म ) संख्या and काल. For details see Vaiyakaranabhusanasara. तिङ्निघात the grave accent for the whole word (सर्वेनिघात्) generally possessed by a verbal form when it is preceded by a word form which is not a verb; confer, compare तिङतिङ: P. VIII. 1.28.
darpaṇaname of a commentary on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara, written by a grammarian named Harivallabha.
durgasiṃhathe famous commentator of the Katantra sutras, whose Vrtti on the sutras is the most popular one. It is called , कातन्त्रसूत्रवृत्ति or कातन्तवृत्ति or दौर्गसिंहीवृत्ति , also. A work on Paribhasas named परिभाषावृति, in which Paribhasas are explained and established as based on the Katantra Vyakarana sutras, is attributed to Durgasimha. It is doubtful whether this commentator Durgasimha is the same as Durgacarya, the famous commentator of Yaska's Nirukta. There is a legend that Durgasimha was the brother of Vikramaditya, the founder of the Vikrama Era. Besides the gloss on the Katantra sutras, some grammar works such as a gloss on the unadi sutras, a gloss ( वृत्ति ) on Kalapa-Vyakarana Sutras, a commentary on Karakas named षट्कारकरत्न, Namalinganusasana and Paribhasavrtti are ascribed to Durgasimha. Some scholars believe that the term अमरसिंह was only a title given to Durgasimha for his profound scholarship, and it was Durgasimha who was the author of the well-known work Amarakosa.
deśya(1)taddhita affix. affix in the sense of almost similar; see देशीयर् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; (2) (words) current in popular use or language, although not sanctioned by rules of grammar; confer, compare देश्याः सूत्रनिबन्धाः क्रियन्ते M.Bh. on P. V. 3.55: confer, compare देश्या देष्टव्याः साधुत्वेन प्रतिपाद्या:, Kaiyata on V. 3.55; probably Kaiyata had a difficulty in explaining the word देश्य in the old way meaning ' current in use', as many words called bad words, introduced from other languages were current at his time which he was reluctant to term देश्य.
dvanddhaname of a compound, formed of two or more words used in the same case, showing their collection together; confer, compare चार्थे द्वन्द्वः P. II.2.29. Out of the four meanings of the indeclinable च, viz. समुच्चय अन्वाचय, इतरेतरयोग and समाहार, the dvandva compound is sanctioned in the last two senses only called इतरेतरद्वन्द्व (as in प्लक्षन्यग्रोधौ et cetera, and others) and समाहारद्वन्द्व (as in वाक्त्वचम् et cetera, and others) respectively For details see Mahabhasya on II.2.29. The dvandva compound takes place only when the speaker intends mentioning the several objects together id est, that is when there is, in short, सहविवक्षा orयुगपदधिकरणवचनता; confer, compare अनुस्यूतेव मेदाभ्यां एका प्रख्योपजायते । यस्यां सहविवक्षां तामाहुर्द्वन्द्वैकशेषयोः । Sr. Pr. II. The gender of a word in the द्वन्द्वसमास is that of the last word in the case of the इतरेतरद्वन्द्व, while it is the neuter gender in the case of the समाहारद्वन्द्व.
dvidaṇḍyādia class of words, which are headed by the word द्विदण्डि and which are all bahuvrihi compounds, to which the affix इ is found added as a Samasanta affix e. gद्विदण्डिः, सपदि et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.1. varia lectio, another reading, 4.128.
nāmin(vowels)which cause cerebralization; the ten vowels ऋ, ॠ, इ, ई, उ, ऊ, ए, ओ, ऐ, औ; confer, compare ऋकारादयो दश नामिनः स्वराः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 27, confer, compare also R.T. 94. See the word नति. The word भाविन् is used for नामिन् in the Vajasaneyi Pratisakhya; confer, compare अकण्ठ्यो भावी Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 46; confer, compare also नामिपरो रम् Kat. I.5.12.
nārāyaṇa(1)name of a grammarian who wrote a commentary on the Mahabhsya-Pradipa; (2) a grammarian who is said to have written a gloss named Sabdabhusana on the Sutras of Panini as also some minor works named शब्दमञ्जरी, शब्दभेदनिरूपण, et cetera, and others
nipātaa particle which possesses no gender and number, and the case termination after which is dropped or elidedition Nipata is given as one of the four categories of words viz नामन्, आख्यात, उपसर्ग and निपात by all the ancient writers of Pratisakhya, Vyakarana and Nirukta works;confer, compare Nirukta of Yāska.I. 4, M.Bh. on I. 1. Ahnika l, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8 et cetera, and others The word is derived from the root पत् with नि by Yaska who has mentioned three subdivisions of Niptas उपमार्थे, कर्मोपसंग्रहार्थे and पदपूरणे; confer, compare अथ निपाताः । उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्ति । अप्युपमार्थे । अपि कर्मोपसंग्रह्यार्थे । अपि पदपूरणाः । Nirukta of Yāska.I. 4. The Nipatas are looked upon as possessed of no sense; confer, compare निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8, Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 50, ( commentary by Uvvata ). Panini has not given any definition of the word निपात, but he has enumerated them as forming a class with च at their head in the rule चादयोऽसत्वे where the word असत्वे conveys an impression that they possess no sense, the sense being of two kinds सत्त्व and भाव, and the Nipatas not possesssing any one of the two. The impression is made rather firm by the statement of the Varttikakra'निपातस्यानर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम्' P. I. 2. 45 Vart. 12. Thus, the question whether the Nipatas possess any sense by themselves or not, becomes a difficult one to be answeredition Although the Rkpratisakhya in XII.8 lays down that the Nipatas are expletive, still in the next verse it says that some of them do possess sense; confer, compare निपातानामर्थवशान्निपातनादनर्थकानामितरे च सार्थकाः on which Uvvata remarks केचन निपाताः सार्थकाः, केचन निरर्थकाः । The remark of Uvvata appears to be a sound one as based on actual observation, and the conflicting views have to be reconciledition This is done by Bhartrhari who lays down that Nipatas never directly convey the sense but they indicate the sense. Regarding the sense indicated by the Nipatas, it is said that the sense is never Sattva or Dravya or substance as remarked by Panini; it is a certain kind of relation and that too, is not directly expressed by them but it is indicatedition Bhoja in his Srngaraprakasa gives a very comprehensive definition of Nipata as:-जात्यादिप्रवृत्तिनिमित्तानुपग्राहित्वेनासत्त्वभूतार्थाभिधायिनः अलिङ्गसंख्याशक्तय उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्तीत्यव्ययविशेषा एव चादयो निपाताः । He gives six varieties of them, viz. विध्यर्थ, अर्थवादार्थ, अनुवादार्थ, निषेधार्थ, विधिनिषेधार्थ and अविधिनिषेधार्थ, and mentions more than a thousand of them. For details see Bhartrhari's Vakyapadiya II. 189-206.
nyāyasaṃgrahaa work enumerating the Paribhāsas in Hemacandra's grammar, numbering 140 nyāyas out of which 57 nyāyas are said to have been given by Hemacandra himself at the end of his comment बृहद्वृत्ति on his Śabdānuśāsana. The work is written by हेमहंसगणि who has added a commentary to it called Nyayārthamaňjūșa by him, which is also known by the name न्यायरत्नमञ्जूषा which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
nyāsa(1)literally position, placing;a word used in the sense of actual expression or wording especially in the sūtras; confer, compare the usual expression क्रियते एतन्न्यास एव in the Mahābhāșya, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.11, 1.1.47 et cetera, and others; (2) a name given by the writers or readers to works of the type of learned and scholarly commentaries on vŗitti-type-works on standard sūtras in a Śāstra; e. g. the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. is given to the learned commentaries on the Vŗtti on Hemacandra's Śabdānuśasana as also on the Paribhāşāvŗtti by Hemahamsagani. Similarly the commentary by Devanandin on Jainendra grammar and that by Prabhācandra on the Amoghāvŗtti on Śākatāyana grammar are named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. In the same way, the learned commentary on the Kāśikāvŗtti by Jinendrabuddhi, named Kāśikāvivaranapaňjikā by the author, is very widely known by the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. This commentary Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. was written in the eighth century by the Buddhist grammarian Jinendrabuddhi, who belonged to the eastern school of Pānini's Grammar. This Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. has a learned commentary written on it by Maitreya Rakșita in the twelfth century named Tantrapradipa which is very largely quoted by subsequent grammarians, but which unfortunately is available only in a fragmentary state at present. Haradatta, a well-known southern scholar of grammar has drawn considerably from Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. in his Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta., which also is well-known as a scholarly work.
patañjalithe reputed author of the Mahābhāșya, known as the Pātañjala Mahābhāșya after him. His date is determined definitely as the second century B.C. on the strength of the internal evidence supplied by the text of the Mahābhāșya itselfeminine. The words Gonardiya and Gonikāputra which are found in the Mahābhāșya are believed to be referring to the author himself and, on their strength he is said to have been the son of Goņikā and a resident of the country called Gonarda in his days. On the strength of the internal evidence supplied by the Mahābhāșya, it can be said that Patañjali received his education at Takșaśila and that he was,just like Pāņini, very familiar with villages and towns in and near Vāhika and Gāndhāra countries. Nothing can definitely be said about his birthplace, and although it might be believed that his native place was Gonarda,its exact situation has not been defined so far. About his parentage too,no definite information is available. Tradition says that he was the foster-son of a childless woman named Gonikā to whom he was handed over by a sage of Gonarda, in whose hands he fell down from the sky in the evening at the time of the offering of water-handfuls to the Sun in the west; confer, compareपतत् + अञ्जलि, the derivation of the word given by the commentators. Apart from anecdotes and legendary information, it can be said with certainty that Patañjali was a thorough scholar of Sanskrit Grammar who had studied the available texts of the Vedic Literature and Grammar and availed himself of information gathered personally by visiting the various schools of Sanskrit Grammar and observing the methods of explanations given by teachers there. His Mahābhāșya supplies an invaluable fund of information on the ways in which the Grammar rules of Pāņini were explained in those days in the various grammar schools. This information is supplied by him in the Vārttikas which he has exhaustively given and explainedition He had a remarkable mastery over Sanskrit Language which was a spoken one at his time and it can be safely said that in respect of style, the Mahābhāșya excels all the other Bhāșyas in the different branches of learning out of which two, those of Śabaraswāmin and Śańkarācārya,are selected for comparison. It is believed by scholars that he was equally conversant with other śāstras, especially Yoga and Vaidyaka, on which he has written learned treatises. He is said to be the author of the Yogasūtras which,hence are called Pātañjala Yogasūtras, and the redactor of the Carakasamhitā. There are scholars who believe that he wrote the Mahābhāșya only, and not the other two. They base their argument mainly on the supposition that it is impossible for a scholar to have an equally unmatching mastery over three different śāstras at a time. The argument has no strength, especially in India where there are many instances of scholars possessing sound scholarship in different branches of learning. Apart from legends and statements of Cakradhara, Nāgesa and others, about his being the author of three works on three different śāstras, there is a direct reference to Patañjali's proficiency in Grammar, Yoga and Medicine in the work of King Bhoja of the eleventh century and an indirect one in the Vākyapadīya of Bhartŗhari of the seventh century A. D. There is a work on the life of Patañjali, written by a scholar of grammar of the South,named Ramabhadra which gives many stories and incidents of his life out of which it is difficult to find out the grains of true incidents from the legendary husk with which they are coveredition For details,see Patañjala Mahābhāșya D.E.Society's edition Vol. VII pages 349 to 374. See also the word महाभाष्य.
padaa word; a unit forming a part of a sentence; a unit made up of a letter or of letters, possessed of sense; confer, compare अक्षरसमुदायः पदम् । अक्षरं वा । V.Pr. VIII. 46, 47. The word originally was applied to the individual words which constituted the Vedic Samhitā; confer, compare पदप्रकृतिः संहिता Nir.I.17. Accordingly, it is defined in the Vājasaneyi Prātiśākhya as ' अर्थः पदम् ' (Vājasaneyi Prātiśākhya.III. 2) as contrasted with ' वर्णानामेकप्राणयोगः संहिता ' (V.Pr.I.158). The definition ' अर्थः पदम् ' is attributed to the ancient grammarian 'Indra', who is believed to have been the first Grammarian of India. Pāņini has defined the term पद as ' सुप्तिङन्तं पदम् ' P.I.4.14. His definition is applicable to complete noun-forms and verb-forms and also to prefixes and indeclinables where a case-affix is placed and elided according to him; confer, compare अव्ययादाप्सुपः P. II. 4. 82. The noun-bases before case affixes and taddhita affix. affixes, mentioned in rules upto the end of the fifth adhyāya, which begin with a consonant excepting य् are also termed पद by Pāņini to include parts of words before the case affixes भ्याम् , भिस्, सु et cetera, and others as also before the taddhita affix. affixes मत्, वत् et cetera, and others which are given as separate padas many times in the pada-pātha of the Vedas; confer, compare स्वादिष्वसर्वनामस्थाने P. I. 4. 17. See for details the word पदपाठ. There are given four kinds of padas or words viz. नाम, अाख्यात, उपसर्ग and निपात in the Nirukta and Prātiśākhya works; confer, compare also पदमर्थे प्रयुज्यते, विभक्त्यन्तं च पदम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2. 64 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 19, वर्णसमुदायः पदम् M.Bh. on I.1.21 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, पूर्वपरयोरर्थोपलब्धौ पदम् Kātantra vyākaraṇa Sūtra.I.1.20, पदशब्देनार्थ उच्यते Kaiyata on P.I.2.42 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2; confer, compare also पद्यते गम्यते अर्थः अनेनेति पदमित्यन्वर्थसंज्ञा Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P.III. 1.92. The verb endings or affixs ति, तस् and others are also called पद. The word पद in this sense is never used alone, but with the word परस्मै or अात्मने preceding it. The term परस्मैपद stands for the nine affixes तिप्, तस्, ...मस्,while the term आत्मनेपद stands for the nine affixes त, आताम् ... महिङ्. confer, compare ल: परमैपदम्, तङानावात्मनेपदम्. It is possible to say that in the terms परस्मैपद and अात्मनेपद also, the term पद could be taken to mean a word, and it is very likely that the words परस्मैपद and अात्मनेपद were originally used in the sense of 'words referring to something meant for another' and 'referring to something meant for self' respectively. Such words, of course, referred to verbal forms, roughly corresponding to the verbs in the active voice and verbs in the passive voice. There are some modern scholars of grammar, especially linguists, who like to translate परस्मैपद as 'active voice' and आत्मनेपद as ' passive voice'. Pāņini appears, however, to have adapted the sense of the terms परस्मैपद and आत्मनेपद and taken them to mean mere affixes just as he has done in the case of the terms कृत् and तद्धित. Presumably in ancient times, words current in use were grouped into four classes by the authors of the Nirukta works, viz. (a) कृत् (words derived from roots)such as कर्ता, कारकः, भवनम् et cetera, and others, (b) तद्धित (words derived from nouns ) such as गार्ग्यः , काषायम् , et cetera, and others, (c) Parasmaipada words viz. verbs such as भवति, पचति, and (d) Ātmanepada words id est, that is verbs like एधते, वर्धते, et cetera, and othersVerbs करोति and कुरुते or हरति and हरते were looked upon as both परस्मैपद words and आत्मनेपद words. The question of simple words, as they are called by the followers of Pāņini, such as नर, तद् , गो, अश्व, and a number of similar underived words, did not occur to the authors of the Nirukta as they believed that every noun was derivable, and hence could be included in the kŗt words.
padakāraliterally one who has divided the Samhitā text of the Vedas into the Pada-text. The term is applied to ancient Vedic Scholars शाकल्य, आत्रेय, कात्यायन and others who wrote the Padapātha of the Vedic Samhitās. The term is applied possibly through misunderstanding by some scholars to the Mahābhāsyakāra who has not divided any Vedic Samhitā,but has, in fact, pointed out a few errors of the Padakāras and stated categorically that grammarians need not follow the Padapāțha, but, rather, the writers of the Padapāțha should have followed the rules of grammar. Patañjali, in fact, refers by the term पदकार to Kātyāyana, who wrote the Padapātha and the Prātiśākhya of the Vājasaneyi-Samhitā in the following statement--न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम्। यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1. 109; VI. 1. 207; VIII. 2.16; confer, compare also अदीधयुरिति पदकारस्य प्रत्याख्यानपक्षे उदाहरणमुपपन्नं भवति ( परिभाषासूचन of व्याडि Pari. 42 ) where Vyādi clearly refers to the Vārtika of Kātyāyana ' दीधीवेव्योश्छन्दोविषयत्वात् ' P. I. 1.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I. The misunderstanding is due to passages in the commentary of स्कन्दस्वामिन् on the Nirukta passage I. 3, उब्वटटीका on ऋक्प्रातिशाख्य XIII. 19 and others where the statements referred to as those of Patañjali are, in fact, quotations from the Prātiśākhya works and it is the writers of the Prātiśākhya works who are referred to as padakāras by Patañ jali in the Mahābhāsya.
pāṇinithe illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation ofeminine.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् mentioned by him in his sUtra ( IV. 3.94 ) refers to his native place and the word शालातुरीय derived by him from the word शलातुर by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native placcusative case. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bharadwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.
prakriyāsaṃgrahaa work on grammar by Abhayacandra in which the Sutras of Sakatayana's Sabdanusasana are arranged in the form of different sections dealing with the different topics of grammar.
prāgdeśadistricts of the east especially districts to the east of Ayodhya and Pataliputra, such as Magadha, Vanga and others; nothing can definitely be said as to which districts were called Eastern by Panini and his followers Katyayana and Patanjali. A Varttika given in the Kasika but not traceable in the Mahabhasya defines Pragdesa as districts situated to the east of शरावती (probably the modern river Ravi or a river near that river ): confer, compare प्रागुदञ्चौ विभजते हंसः क्षीरोदके यथा । विदुषां शब्दसिद्ध्यर्थे सा नः पातु शरावती ॥ Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on एङ् प्राचां देशे P. I. 1.75. There is a reading सरस्वती in some manuscript copies and सरस्वती is a wellknown river in the Punjab near Kuruksetra, which disappears in the sandy desert to the south: a reading इरावती is also found and इरावती may stand for the river Ravi. शरावती in Burma is simply out of consideration. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. pp. 202-204 and 141-142 D. E. Society's Edition.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
phala(1)fruit or benefit of an action which goes to the agent; confer, compare फलव्यापारयोर्धातुः Vaiyakarana-bhusana. A root which is given as Ubhayapadin in Panini's Grammar takes the Atmanepada affixes when the fruit of the activity is meant for the agent, while otherwise it takes the Parasmaipada affixes; (2) The word फल also means the result of a grammatical operation or grammatical injunction.
bālaṃbhaṭṭa( बाळंभट्ट )surnamed Payagunda or Payagunde, who has written a commentary on the commentary Mitaksara on the याज्ञवल्क्यस्मृति. Some scholars say that he was also a great grammarian and identical with वैद्यनाथ पायगुंडे who has written the commentary काशिका or गदा on the Paribhasendusekhara, the Cidasthimala on the Laghusabdendusekhara and commentaries on the Vaiyakaranabhusana,Sabdakaustubha and Bhasyapradipoddyota. Other scholars believe that Balambhatta was the son of Vaidyanatha and that he wrote only the commentary on Mitaksara called Balambhatti after him. (2) There was also a comparatively modern grammarian of Tanjore who has written small grammar works बालबोधिनी and बालरञ्जनी.
bṛhadṛrpaṇāname of a commentary on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara by Mannudeva, who was called also Mantudeva, who lived in the latter half of the eighteenth century.
bhāṣyaa learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
muda technical term for the sibilants श् , ष् and स् given in the Vajasaneyi-Pratisakhya: confer, compare मुच्च Vājasaneyi Prātiśākhya.I.52, cf also Vājasaneyi Prātiśākhya.III.9,III.13,IV.122.
mṛdu(1)soft in utterance ; the term is used in the Vajasaneyi Pratisakhya for the क्षैप्र, प्रश्लिष्ट, तैरोव्यञ्जन, and पादवृत्त varieties of the circumflex accent (स्वरित) out of which the पादवृत्त is the softest ( मृदुतम ) and consequently always called मृदु, while the others are called मृदु only with respect to the preceding one in the order given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; viz.अभिनिहत, क्षैप्र et cetera, and othersconfer, compareसर्वतीक्ष्णोभिनिहत:प्राश्लिष्टस्तदनन्तरम् । ततो मृदुतरौ स्वरौ जात्यक्षेप्रावुभौ स्मृतौ | ततो मृदुतर: स्वारस्तैरोव्यञ्जन उच्यते | पादवृत्तो मृदुतमस्त्वेतत्स्वारबलाबलम् Uvvata on V.Pr. I. !25; (2) soft, as opposed to hard; the term is used in connection with the first,third and fifth consonants of the five classes.
meghavijayaa Jain grammarian of the seventeenth century who has written a grammar work, similar to the Siddhanta Kaumudi, on the Sabdanusasana of Hemacandra. The grammar work is called हैमकौमुदी, or चन्द्रप्रभा also.
yakṣavarmanaauthor of the commentary called चिन्तामणि on the SabdaanuSaasana of Sakataayana.
yaśa:kavia grammarian, the author of a treatise named Bhasanusasana. यश:सागर a Jain grammarian, the author of a work named Samasasobha.
yaśovarmadevathe same as यक्षवर्मन् the author of ' चिन्तृामणि ' a commentary on the Sabdnussana of Sakatyana.
r(1)second letter of the यण् class ( semi-vowels ) which has got the properties नादभागित्व, घोषवत्त्व,' संवृतत्व and अल्पप्राणता i. e. it is a sonant, inaspirate consonant. Regarding its स्थान or place of production, there is a difference of opinion : generally the consonant र् is looked upon as a cerebral or lingual letter (मूर्धन्य); cf ऋटुरषाणां मूर्धा, S.K.also Pāṇini. Siksa; but it is called by some as दन्त्य or दन्तमूलीय: cf रेफस्तु दस्त्ये दन्तमूले वा RT. 8, by others as दन्तमूलीय and and by still others as वर्स्त्य gingival. In the Vajasaneyi-Pratisakhya it is described as दन्तमूलीय: cf रो दन्तमूल I. 68, while in the Taittiriya Pratisakhya it is said to be produced by the touch of the middle part of the tip of the tongue just a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the root of the teeth;confer, compare रेफे जिह्वाग्रमध्येन प्रत्यग्दन्तमूलेभ्यः Taittirīya Prātiśākhya.II. 41; (2) substitute र् (रेफ ) for the final letter of the word अहन्, as also for the final of अम्रस्, ऊधस्, अवस् and भुवस् optionally with रु, which ( रु) is dropped before vowels, and changed to ओ before अ and soft consonants, while it is changed into visarga before hard consonants and surds.exempli gratia, for example अम्नरेव, अम्र एवः ऊधरेव, ऊधएव: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VIII, 2-70: (3) the consonants र् (technically) called र् in Panini's grammar ) which is substituted for the consonant स् and for the consonant न् of the word अहन् when the consonant स् or न् stands at the end of a word. This substitute रु, unlike the substitute र् is liable to be changed into visarga, or the consonant य्, or the vowel उ by P. VIII.3.15, 17, VI.1.113, 114.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
rāmānanda grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary on Bopadeva's Mugdhabodha. He was possibly the same as Ramarama (see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) and Ramānandatirtha who wrote the Katantrasamgraha, although different from the well-known रामानन्दतर्थि of the sixteenth century who was a sanyasin and who wrote many philosophical and religious booklets.
laghuprakriyāname of a grammar treatise based on the Sabdānuśāsana of Hemacandra written by Vinayavijaya where the sūtras of Hemacandra are arranged in different topics as in the Siddhāntakaumudī of Bhoțțojī.
vanamālina grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary named मतोन्मजा on Kondabhatta's vaiyakaranabhusana and a grammar work named सिद्धान्ततत्वविवेक.
vararuci(1)a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work.
vaiyākaraṇabhūṣaṇaa well-known work on the grammatical interpretation of words written by Kondabhatta as an explanatory work (व्याख्यान) on the small work in verse consisting of only 72 Karikas written by his uncle Bhattoji Diksita. The treatise is also named Brihadvaiyakaranabhusana. A smaller work consisting of the same subjectmatter but omitting discussions, is written by the author for facilitating the understanding of students to which he has given the name Vaiyakarahabhusanasara. This latter work has got three commentary works written on it named Kasika, Kanti and Matonmajja and one more scholarly one Sankari, recently written by Shankar Shastri Marulkar.
veyākaraṇabhūṣaṇasāraa slightly abridged form of the Vaiyakaranabhusana by the author Kondabhatta himself for students and beginners. It consists of the same number of fourteen chapters as the main treatise, which are given the name Nirnaya. See vaiyākaranabhusana.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāravṛttia commentary on the Vaiyākaranabhusana, written by Mahānanda in the beginning of the nineteenth century.
vaiyākaraṇasiddhāntakārikāa very scholarly work by Bhattoji Diksita on the interpretation of words and sentences, based upon the learned discussions on that subject introduced in the Mahabhasya, Vakyapadiya, Pradipa, et cetera, and others and discussed fully in his Sabdakaustubha by the author himselfeminine. The work although scholarly and valuable, is compressed in only 72 verses ( karikas ) and has to be understood with the help of the Vaiyakaranabhusana or BhuSansara written by Kondabhatta, the nephew of the author. See वैयाकरणभूषण and वैयाकरणभूषणसार.
vyākaraṇadarśanathe science of Vyakarana with the element of Sphota introduced in it and brought consequently on a par with the other Darsanas by the stalwart grammar-scholar Bhartrhari of the 7th century A. D. For details see Sarvadarsanasangraha ' Paninidarsanam ' and page 385 Vol. VII. of the Vyakarana Mahabhasya edited by the D. ESociety, Poona.
śaṃkaraśāstrī( मारुलकर )a modern scholar of grammar who lived in Poona and did the work of teaching and writing commentaries. He has written a commentary mamed शांकरी on the Vaiyakaranabhusanasara of Kondabhatta.
śabdaliterally "sound" in general; confer, compare शब्दं कुरु शब्दं मा कार्षीः | ध्वनिं कुर्वनेवमुच्यते | M.Bh. in Ahnika I; confer, compare also शब्दः प्रकृतिः सर्ववर्णानाम् | वर्णपृक्तः: शब्दो वाच उत्पत्तिः Taittirīya Prātiśākhya.XXIII.1, XXIII.3.In grammar the word शब्द is applied to such words only as possess sense; confer, compare प्रतीतपदार्थको लोके ध्वनि: शब्द: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in Ahnika 1: confer, comparealso येनोच्चरितेन अर्थः प्रतीयते स शब्दः Sringara Prakasa I; confer, compare also अथ शब्दानुशासनम् M.Bh. Ahnika 1. In the Vajasaneyi-Pratisakhya, शब्द् is said to be constituted of air as far as its nature is concerned, but it is taken to mean in the Pratisakhya and grammar works in a restricted sense as letters possessed of sense, The vajasaneyiPratisakhya gives four kinds of words तिडू, कृत्, तद्धित and समास while नाम, आख्यात, निपात and उपसर्ग are described to be the four kinds in the Nirukta. As शब्द in grammar, is restricted to a phonetic unit possessed of sense, it can be applied to crude bases, affixes, as also to words that are completely formed with case-endings or personal affixes. In fact, taking it to be applicable to all such kinds, some grammarians have given tweive subdivisions of शब्द, vizप्रक्रुति, प्रत्यय,उपत्कार, उपपद, प्रातिपदिक, विभक्ति, उपसर्जन, समास, पद, वाक्य, प्रकरण and प्रबन्ध; confer, compare Sringara Prakasa I.
śāṃkari(1)name of a glo:s on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara by Samkara; (2) name of a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesa written by Sankarabhatta; (3) The Vyakarana vidya or instructions in Grammar given by God Siva to Panini on which the Siksa of Panini has been basedition
śākaṭāyana(1)name of an ancient reputed scholar of Grammar and Pratisakhyas who is quoted by Panini. He is despisingly referred to by Patanjali as a traitor grammarian sympathizing with the Nairuktas or etymologists in holding the view that all substantives are derivable and can be derived from roots; cf तत्र नामान्याख्यातजानीति शाकटायनो नैरुक्तसमयश्च Nir.I.12: cf also नाम च धातुजमाह निरुक्ते व्याकरणे शकटस्य च तोकम् M. Bh on P.III.3.1. Sakatayana is believed to have been the author of the Unadisutrapatha as also of the RkTantra Pratisakhya of the Samaveda ; (2) name of a Jain grammarian named पाल्यकीर्ति शाकटायन who lived in the ninth century during the reign of the Rastrakuta king Amoghavarsa and wrote the Sabdanusana which is much similar to the Sutrapatha of Panini and introduced a new System of Grammar. His work named the Sabdanusasana consists of four chapters which are arranged in the form of topics, which are named सिद्धि. The grammar work is called शब्दानुशासन.
śākaṭāyanataraṅgiṇīa commentary on Sakatayana's Sabdanusana.
śuklayajuḥprātiśākhyaname of the Pratisakhya treatise pertaining to the White Yajurveda which is also called the Vajasaneyi-Pratisakhya. This work appears to be a later one as compared with the other PratiSakhya works and bears much similarity with some of the Sutras of Panini. It is divided into eight chapters by the author and it deals with letters, their origin and their classification, the euphonic and other changes when the Samhita text is rendered into the Pada text, and accents. The work appears to be a common work for all the different branches of the White Yajurveda, being probably based on the individually different Pratisakhya works of the different branches of the Shukla Yajurveda composed in ancient times. Katyayana is traditionally believed to be the author of the work and very likely he was the same Katyayana who wrote the Varttikas on the Sutras of Panini.
ṣaṭkāraka(1)the six Karakas or instruments of action, which are differently connected with the verbal activity, viz. कर्तृ, कर्म, करण, संप्रदान, अपादान and अधिकरण; for details see कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare तत्र शक्तिमतो द्रव्यस्य कारकाख्यायामवान्तरव्यापारनिबन्धना षडुपाख्या भवन्ति |कर्ता कर्म करणं संप्रदानमपादानमधिकरणं चेति | Sringara Prakasa IV; (2) a work of the name (षट्कारक) written by a Jain grammarian Mahesanandin.
ṣaṭkāraka(1)the six Karakas or instruments of action, which are differently connected with the verbal activity, viz. कर्तृ, कर्म, करण, संप्रदान, अपादान and अधिकरण; for details see कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare तत्र शक्तिमतो द्रव्यस्य कारकाख्यायामवान्तरव्यापारनिबन्धना षडुपाख्या भवन्ति |कर्ता कर्म करणं संप्रदानमपादानमधिकरणं चेति | Sringara Prakasa IV; (2) a work of the name (षट्कारक) written by a Jain grammarian Mahesanandin.
ṣvunkrt. affix अक added to a root in the sense of a skilled artisan नर्तकः, नर्तकी ; खनकः खनकी ; रजकः, रजकी; confer, compareP. III. 1.145.
saptasvaralit, the seven accents; the term refers to the seven accents formed of the subdivisions of the three main Vedic accents उदात्त, अनुदात्त and स्वरित viz उदात्त, उदात्ततर, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितोदात्त,and एकश्रुति: cf त एते तन्त्रे तरनिर्देशे सप्त स्वरा भवन्ति ( उदात: । उदात्ततरः । अनुदात्तः ! अनुदात्ततरः । स्वरित: । स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः । एकश्रुतिः सप्तम: ॥ M. Bh on P. I. 2. 33. It is possible that these seven accents which were turned into the seven notes of the chantings of the samans developed into the seven musical notes which have traditionally come down to the present day known as सा रे ग म प ध नी; confer, compare उदात्ते निषादगान्धारौ अनुदात्ते ऋषभधैवतौ । स्वरितप्रभवा ह्येते षड्जमध्यमपञ्चमाः। Pāṇini. Siksa. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions the seven accents differently; confer, compare उदात्तादयः परे सप्त । यथा-अभिनिहितक्षैप्र-प्राशश्लिष्ट-तैरोव्यञ्जन-तैरोविराम-पादवृत्तताथाभाव्याः Uvvata on V.Pr.I.l l4.
samartha(1)having an identical sense; cf प्रोपाभ्या समर्थाभ्याम् । ...तौ चेत् प्रोपौ समर्थौ तुल्यार्थौ भवतः । क्व चानयोस्तुल्यार्थता । आदिकर्मणि । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 3. 42: (2) mutually connected in meaning in such a way that the meanings are connected together or commixed together; समर्थः शक्वः । विग्रहवाक्यार्थाभिधाने यः शक्तः स समर्थो वेदितव्यः । अथवा समर्थपदाश्रयत्वात्समर्थः । समर्थानां पदानां संबद्धार्थानां संसृष्टार्थानां विधिर्वेदितव्यः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 1. I; confer, compare also एकार्थीभावो व्यपेक्षा वा सामर्थ्यम्;। (3) connected with relationship of senses, as between the activity and the subject,object, instrument et cetera, and others, or as between the master and the servant or the Possessor and the possessed; confer, compare राज्ञः पुरुषः or ग्रामं गच्छति,or सर्पिः पिब, but not सर्पिः पिब in the sentence तिष्ठतु सर्पिः पिब त्वमुदकम् । ; (4) capable of expressing the sense e. g. a word with the sandhis well observed; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । सामर्थ्ये परिनिष्ठितत्वम् । कृतसन्धिकार्यत्वमिति यावत् । S. K. on IV. I. 82; cf also समर्थः पटुः शक्तः इति पर्यायाः। शक्तत्वं च कार्योत्पादनयोम्यत्वम् et cetera, and others Balamanorama on the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
samāsāntasecondary suffixes which are prescribed at the end of compounds in specific cases and which are looked upon as taddhita affixes; exempli gratia, for examplethe Samasanta डच् ( अ ), causing elision of the last syllable of the compound word, is added to compounds called संख्याबहुव्रीहि; exempli gratia, for example उपदशाः,पञ्चषाः et cetera, and others P.V.4.73. Samasanta अ is added to compounds ending with ऋच्,पुर्, अप्, and धुर,and अच् to words ending with सामन् , लोमन् , अक्षन् , चतुर् पुंस् , अनडुह्, मनस् , वर्चस्, तमस् , श्रेयस् , रहस्, उरस्, गो, तावत्, अध्वन् , etc :under specific conditions; cf P.V.4.68 to 86. अच् ( अ ) is added at the end of the tatpurusa compounds to the words अङ्गुलि, and रात्रि, under specific conditions; confer, compare P.V.4.86, 87: टच् ( अ ) is added at the end of tatpurusa compounds ending in राजन् , अहन् , सखि , गो, and उरस् and under specific conditions to those ending in तक्षन् , श्वन् , सक्थि, नौ, खारी, and अज्जलि as also to words ending in अस् and अन् in the neuter gender in Vedic Literature, and to the word ब्रह्मन् under specific conditions: confer, compare P.V. 4.91 to 105: टच् is added at the end of समाहारद्वन्द्व compounds ending in च् , छ् , ज्, झ्,ञ्, , द्, ष् and ह्, and at the end of अव्ययीभाव compounds ending with the words शरद् , विपाश् , अनस् , and मनस् et cetera, and others as also at the end of words ending in अन् or with any of the class consonants except nasals, confer, compare P.V.4.106-ll2; षच् ( अ ) is added to Bahuvrihi compounds ending with सक्थि and अक्षि as limbs of the body, as also with अङ्गुलि, while ष , अप् and अच् are added to specified words under special conditions; the Samasanta affix असिच् ( अस् ) is added at the end of a Bahuvrihi compound ending in प्रजा, and मेधा, the Samasanta affix इच् is added at the end of the peculiar Bahuvrihi compound formed of दण्ड, मुसल et cetera, and others when they are repeated and when they show a fight with the instruments of fight exchanged; confer, compare P. V.4.113128. Besides these affixes, a general समासान्त affix कप् is added necessarily or optionally as specified in P.V. 4.151-159.
siddhāntasārasvataan independent work on grammar believed to have been written by Devanandin. सिद्धान्तिन् a term used in connection with the writer himself of a treatise when he gives a reply to the objections raised by himself or quoted from others,the term पूर्वपाक्षिन् being used for the objector. सिद्धि formation of a word: establishment of the correct view after the removal of the objection; e. g. संज्ञासिद्वि, कार्यसिाद्व, स्वरसिद्धि. सिप् (1) the personal ending ( सि ) of the second person singular (मध्यमपुरुषैकवचन ) substituted for the affix ल्; of the ten tenses and moods लट्, लिट्, लृट् and others; confer, compare P.III.4.78: (2 Vikarana affix स् added to a root before the affixes of लेट् or Vedic Subjunctive. सिम् a technical term used in the Vajasaneyi-Pratisakhya for the first eight vowels of the alphabet, viz. अ, आ, इ, ई, उ, ऊ, ऋ and ऋ: confer, compare सिमादितोष्टौ स्वराणाम् V. Pr.. I.44.
sphoṭavādaa general name given to treatises discussing the nature of Sphota written by the Vaiyakaranas who defend and establish the theory of Sphota and by the Naiyayikas who criticise the theory. Famous among these works are (l) स्फोटवाद by a stalwart Grammarian Kondabhatta, the author of the Vaiyakaramabhusana and (2) स्फोटवाद by NageSa, the reputed grammarian of the eighteenth century.
svārthikaprescribed (after a base) in the sense of itself; id est, that is in the sense of the base. The word is used in connection with a large number of taddhita affix. affixes which are prescribed without any special sense attached to them; vide P. V.3.36 to P. V. 4.67. The Samasanta affixes prescribed from P.V.4.68 onwards can also be called स्वार्थिक;confer, compareस्वार्थिकाश्च प्रकृतितो लिङ्गवचनान्यनुवर्तन्ते | M.Bh. on P. V. 4. 14, 27. See the word स्वार्थ.
harirāma( इरिराम केशव काळे )a modern grammarian who has written a commentary named Ksika on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara. He lived in the second half of the eighteenth century and the commentary Kasika was written by him in 1797, He is said to have been a pupil of the great grammarian BhairavamiSra.
harivallabhaa grammarian who has written commentaries named दर्पणा on the Vaiyakaranabhusanasara of Kondabhatta, and Laghubhusanakanti on the Sabdakaustubha of Bhattoji Diksita.
hi(1)personal-ending of the second person. singular. substituted for सि in the imperative mood; confer, compare सेर्ह्यपिच्च P. III. 4.87; (2) a sign-word used in the Vajasaneyi-pratisakhya to mark the termination of the words of the Adhikarasutra V. Pr.III.5, IV.11.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
haimakaumudīan exhaustive commentary on the Sabdanusasana of Hemacandra written by a Jain grammarian Meghavijaya in the seventeenth century which is similar to the Siddhāntakaumudi of Bhattoji Diksita,
haimabṛhadavṛttia gloss written on the Haima Sabdanusasana sutrapatha by Hemacandra himselfeminine. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimabṛhannyāsaan extensive critical commentary written by Hemacandra on his own work, Haima Sabdanusasana. See हेमचन्द्र.
hemalaghuprakriyāvṛttia topicwise work based on Hemacandra's Sabdanu-sasana written by Vinayavijaya, a Jain scholar of grammar.
haimalaghuvṛttia short gloss on the Sabdanusasana, written by Hemacandra himselfeminine. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
Vedabase Search
Results for san2960 results
san beingCC Madhya 4.1
NBS 65
SB 3.21.19
SB 3.9.42
SB 4.23.8
san being (real)SB 11.24.17
san being situated in that positionSB 10.3.18
san being soBG 4.6
san being soBG 4.6
SB 2.7.8
san api although in touchSB 10.3.14
san api although in touchSB 10.3.14
sanābhi of my brotherSB 10.83.9
sanadvājaḥ SanadvājaSB 9.13.22
sanadvājāt from SanadvājaSB 9.13.22
sanaka-ādayaḥ headed by SanakaSB 3.15.12
sanaka-ādayaḥ headed by SanakaSB 3.15.12
SB 4.19.6
sanaka-ādayaḥ headed by SanakaSB 4.19.6
SB 4.29.42-44
sanaka-ādayaḥ headed by SanakaSB 4.29.42-44
sanaka-ādayaḥ headed by Sanaka ṛṣiSB 11.13.16
sanaka-ādayaḥ headed by Sanaka ṛṣiSB 11.13.16
sanaka-ādayaḥ headed by Sanaka-kumāraSB 11.13.41
sanaka-ādayaḥ headed by Sanaka-kumāraSB 11.13.41
sanaka-ādayaḥ ūcuḥ the sages headed by Sanaka saidSB 11.13.17
sanaka-ādayaḥ ūcuḥ the sages headed by Sanaka saidSB 11.13.17
sanaka-ādayaḥ ūcuḥ the sages headed by Sanaka saidSB 11.13.17
sanaka-ādi the four KumārasCC Adi 1.67
sanaka-ādi the four KumārasCC Adi 1.67
CC Madhya 20.369
sanaka-ādi the four KumārasCC Madhya 20.369
CC Madhya 24.113
sanaka-ādi the four KumārasCC Madhya 24.113
sanaka-ādi the four Kumāras and so onCC Madhya 21.10
sanaka-ādi the four Kumāras and so onCC Madhya 21.10
sanaka-ādi the four SanasCC Madhya 6.198
sanaka-ādi the four SanasCC Madhya 6.198
sanaka-ādi the great sages headed by Sanaka, Sananda, etc.CC Adi 5.122
sanaka-ādi the great sages headed by Sanaka, Sananda, etc.CC Adi 5.122
sanaka-ādi the Kumāras and othersCC Antya 3.262
sanaka-ādi the Kumāras and othersCC Antya 3.262
sanaka-ādi āra and the four Kumāras, headed by SanakaCC Madhya 19.189
sanaka-ādi āra and the four Kumāras, headed by SanakaCC Madhya 19.189
sanaka-ādi āra and the four Kumāras, headed by SanakaCC Madhya 19.189
sanaka-ādi saba muni-jana all the great personalities, such as Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.203
sanaka-ādi saba muni-jana all the great personalities, such as Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.203
sanaka-ādi saba muni-jana all the great personalities, such as Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.203
sanaka-ādi saba muni-jana all the great personalities, such as Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.203
sanaka-ādi saba muni-jana all the great personalities, such as Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.203
sanaka-ādibhiḥ by Sanaka Kumāra and his brothersSB 10.39.53-55
sanaka-ādibhiḥ by Sanaka Kumāra and his brothersSB 10.39.53-55
sanaka-ādibhiḥ headed by Sanaka-kumāraSB 11.13.14
sanaka-ādibhiḥ headed by Sanaka-kumāraSB 11.13.14
sanaka-ādibhyaḥ to Sanaka, etc.SB 11.13.15
sanaka-ādibhyaḥ to Sanaka, etc.SB 11.13.15
sanaka-ādira of the four KumārasCC Madhya 24.204
sanaka-ādira of the four KumārasCC Madhya 24.204
sanaka-ādira mana the minds of saintly sages like Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.44
sanaka-ādira mana the minds of saintly sages like Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.44
sanaka-ādira mana the minds of saintly sages like Sanaka and SanātanaCC Madhya 24.44
sanaka-ādyāḥ those headed by SanakaSB 4.8.1
sanaka-ādyāḥ those headed by SanakaSB 4.8.1
sanaka-ādye in the four KumārasCC Madhya 20.371
sanaka-ādye in the four KumārasCC Madhya 20.371
sanaka-ādyera of the four Kumāras, headed by SanakaCC Madhya 24.114
sanaka-ādyera of the four Kumāras, headed by SanakaCC Madhya 24.114
sanaka-pitā the father of the four KumārasCC Madhya 21.61
sanaka-pitā the father of the four KumārasCC Madhya 21.61
sanakam SanakaSB 3.12.4
sananda-ādayaḥ the four brahmacārīs headed by SanandanaSB 4.9.30
sananda-ādayaḥ the four brahmacārīs headed by SanandanaSB 4.9.30
sanandam SanandaSB 3.12.4
sanandana-ādayaḥ Sanandana and the othersSB 7.1.36
sanandana-ādayaḥ Sanandana and the othersSB 7.1.36
sanandana-ādyāḥ like Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāraSB 8.21.1
sanandana-ādyāḥ like Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāraSB 8.21.1
sanandana-ādyaiḥ by such personalities as the four Kumāras (Sanat-kumāra, Sanaka, Sanandana and Sanātana)SB 9.8.23
sanandana-ādyaiḥ by such personalities as the four Kumāras (Sanat-kumāra, Sanaka, Sanandana and Sanātana)SB 9.8.23
sanandana-ādyaiḥ the four Kumāras, headed by SanandanaSB 4.6.34
sanandana-ādyaiḥ the four Kumāras, headed by SanandanaSB 4.6.34
sanandana-mukhān the great saintly persons headed by SanandanaCC Antya 1.164
sanandana-mukhān the great saintly persons headed by SanandanaCC Antya 1.164
sanandanam the sage SanandanaSB 10.87.42
sanāt from the Personality of GodheadSB 2.7.5
sanat-kumāraḥ Sanat-kumāraSB 4.23.9
sanat-kumāraḥ Sanat-kumāraSB 4.23.9
sanat-kumāraḥ the great brahmacārī named Sanat-kumāraSB 6.8.17
sanat-kumāraḥ the great brahmacārī named Sanat-kumāraSB 6.8.17
sanat-kumāraḥ the Kumāra known as Sanat-kumāraSB 8.18.22
sanat-kumāraḥ the Kumāra known as Sanat-kumāraSB 8.18.22
sanat-kumāraḥ ca and the four Kumāras (Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sananda)SB 9.4.57-59
sanat-kumāraḥ ca and the four Kumāras (Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sananda)SB 9.4.57-59
sanat-kumāraḥ ca and the four Kumāras (Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sananda)SB 9.4.57-59
sanat-kumāraḥ uvāca Sanat-kumāra saidSB 4.22.18
sanat-kumāraḥ uvāca Sanat-kumāra saidSB 4.22.18
sanat-kumāraḥ uvāca Sanat-kumāra saidSB 4.22.18
sanat-kumāram Sanat-kumāraSB 3.12.4
sanat-kumāram Sanat-kumāraSB 3.12.4
SB 4.16.25
sanat-kumāram Sanat-kumāraSB 4.16.25
sanat-kumārāt from Sanat-kumāraSB 4.17.5
sanat-kumārāt from Sanat-kumāraSB 4.17.5
sanat-kumārāya unto Sanat-kumāraSB 3.8.7
sanat-kumārāya unto Sanat-kumāraSB 3.8.7
sanātana and Sanātana KumāraCC Adi 6.47
sanātana eternalSB 10.85.3
sanātana his elder brotherCC Madhya 19.9
sanātana My dear SanātanaCC Antya 4.183
CC Antya 4.199
CC Antya 4.55
CC Madhya 20.152
CC Madhya 20.62
CC Madhya 20.68
CC Madhya 22.104
CC Madhya 22.167
CC Madhya 24.14
sanātana O My dear SanātanaCC Madhya 21.102
CC Madhya 21.137
sanātana O SanātanaCC Madhya 20.203
CC Madhya 20.221
CC Madhya 20.296
CC Madhya 20.366
CC Madhya 20.80
CC Madhya 22.148
CC Madhya 23.6
sanātana O Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.243
CC Madhya 20.319
CC Madhya 20.329
sanātana SanātanaCC Adi 10.105
CC Adi 10.84
CC Adi 11.50
CC Adi 7.153
CC Adi 7.47
CC Antya 1.3-4
CC Madhya 16.265-266
CC Madhya 16.268
CC Madhya 20.22
CC Madhya 20.23
CC Madhya 20.67
sanātana Sanātana GosvāmīCC Adi 1.36
CC Adi 8.80
CC Antya 1.200
CC Antya 11.9
CC Antya 13.45
CC Antya 13.47
CC Antya 13.48
CC Antya 13.51
CC Antya 13.55
CC Antya 13.66
CC Antya 13.68
CC Antya 16.151
CC Antya 4.112
CC Antya 4.113
CC Antya 4.115
CC Antya 4.118
CC Antya 4.121
CC Antya 4.134
CC Antya 4.136
CC Antya 4.147
CC Antya 4.149
CC Antya 4.150
CC Antya 4.161
CC Antya 4.18
CC Antya 4.19
CC Antya 4.206
CC Antya 4.209
CC Antya 4.213
CC Antya 4.219
CC Antya 4.22
CC Antya 4.25
CC Antya 4.3
CC Antya 4.51
CC Antya 5.3
CC Antya 9.70
CC Madhya 1.244
CC Madhya 19.125
CC Madhya 20.21
CC Madhya 20.25
CC Madhya 20.3
CC Madhya 20.349
CC Madhya 20.4
CC Madhya 20.50
CC Madhya 20.52
CC Madhya 20.71
CC Madhya 20.95-96
CC Madhya 20.98
CC Madhya 23.115
CC Madhya 24.3
CC Madhya 24.314
CC Madhya 24.324
CC Madhya 25.212
CC Madhya 25.213
CC Madhya 25.214
CC Madhya 25.216
CC Madhya 25.63
sanātana Śrī SanātanaCC Madhya 1.208
sanātana Śrīla Sanātana GosvāmīCC Adi 9.4
CC Madhya 2.94
sanātana gosāñi Sanātana GosāñiCC Madhya 25.210
sanātana gosāñi Sanātana GosāñiCC Madhya 25.210
sanātana jānila Sanātana Gosvāmī could understandCC Madhya 20.83
sanātana jānila Sanātana Gosvāmī could understandCC Madhya 20.83
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī repliedCC Antya 4.125
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī repliedCC Antya 4.125
CC Antya 4.144
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī repliedCC Antya 4.144
CC Madhya 19.23
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī repliedCC Madhya 19.23
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Antya 13.58
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Antya 13.58
CC Antya 4.28
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Antya 4.28
CC Antya 4.84
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Antya 4.84
CC Antya 4.99
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Antya 4.99
CC Madhya 19.26
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 19.26
CC Madhya 20.64
sanātana kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 20.64
sanātana kahe Sanātana repliedCC Madhya 20.10-11
sanātana kahe Sanātana repliedCC Madhya 20.10-11
CC Madhya 20.81
sanātana kahe Sanātana repliedCC Madhya 20.81
sanātana kahe Sanātana saidCC Madhya 20.364
sanātana kahe Sanātana saidCC Madhya 20.364
sanātana-anusandhāne to search for Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.208
sanātana-anusandhāne to search for Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.208
sanātana-dvārā through Sanātana GosvāmīCC Antya 5.86
sanātana-dvārā through Sanātana GosvāmīCC Antya 5.86
sanātana-gosāñi Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.185
sanātana-gosāñi Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.185
sanātana-gosāñi the elder brother, Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.13
sanātana-gosāñi the elder brother, Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.13
sanātana-gosāñira of Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.260
sanātana-gosāñira of Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.260
sanātana-hāta dhari' catching the hand of Sanātana GosvāmīCC Madhya 21.111
sanātana-hāta dhari' catching the hand of Sanātana GosvāmīCC Madhya 21.111
sanātana-hāta dhari' catching the hand of Sanātana GosvāmīCC Madhya 21.111
sanātana-kṛpāya by the mercy of Sanātana GosvāmīCC Adi 5.203
sanātana-kṛpāya by the mercy of Sanātana GosvāmīCC Adi 5.203
sanātana-mukhe from the mouth of SanātanaCC Madhya 17.74
sanātana-mukhe from the mouth of SanātanaCC Madhya 17.74
sanātana-rūpera of Śrī Sanātana Gosvāmī and Rūpa GosvāmīCC Madhya 25.221
sanātana-rūpera of Śrī Sanātana Gosvāmī and Rūpa GosvāmīCC Madhya 25.221
sanātana-sańgame the meeting with Sanātana GosvāmīCC Antya 4.237
sanātana-sańgame the meeting with Sanātana GosvāmīCC Antya 4.237
sanātana-sańge with Sanātana GosvāmīCC Antya 13.38
sanātana-sańge with Sanātana GosvāmīCC Antya 13.38
sanātana-sańgei in the association of Sanātana GosvāmīCC Antya 13.36
sanātana-sańgei in the association of Sanātana GosvāmīCC Antya 13.36
sanātana-ṭhāñi to Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.32
sanātana-ṭhāñi to Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.32
sanātanāḥ eternalBG 1.39
sanātanaḥ eternalBG 11.18
BG 15.7
BG 8.20
Bs 5.14
Bs 5.8
SB 2.5.39
SB 3.16.18
SB 4.2.31
SB 4.30.4
SB 8.14.4
SB 8.8.39-40
sanātanaḥ eternally the sameBG 2.24
sanātanaḥ traditional or eternalSB 10.4.39
sanātanam common and eternal (for everyone)SB 7.11.2
sanātanam eternalBs 5.26
CC Madhya 21.51
CC Madhya 21.88
CC Madhya 6.149
SB 1.5.4
SB 10.14.32
SB 10.28.15
SB 10.39.41
SB 10.84.18
SB 11.29.25
SB 12.6.40-41
SB 3.14.32
SB 4.2.32
SB 6.12.7
SB 7.11.5
SB 9.4.10
sanātanam eternal atmosphereBG 4.30
sanātanam eternally existingSB 8.24.56
sanātanam original, eternalBG 7.10
sanātanam primevalSB 10.87.5
sanātanam SanātanaSB 3.12.4
sanātanam Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.119
CC Madhya 24.349
CC Madhya 24.350
CC Madhya 25.1
sanātanam the eternalSB 4.6.37
sanātanam who is eternalSB 8.17.24
sanātanam without beginningSB 4.21.42
sanātanān eternalSB 11.17.8
SB 12.12.1
sanātanāt eternal personBs 5.12
sanātanāya to the eternal LordSB 12.12.68
sanātanāya unto Śrī SanātanaCC Madhya 20.97
sanātane dedicated to My eternal formSB 11.11.23-24
sanātane for Sanātana GosvāmīCC Antya 4.117
sanātane from Sanātana GosvāmīCC Antya 4.24
sanātane in Sanātana GosvāmīCC Antya 4.212
sanātane in the matter of eternal truthSB 2.2.32
sanātane SanātanaCC Antya 4.107
sanātane Sanātana GosvāmīCC Antya 13.49
CC Antya 4.19
CC Madhya 20.72
sanātane to SanātanaCC Antya 13.65
CC Madhya 20.19
sanātane to Sanātana GosvāmīCC Antya 13.50
CC Antya 4.22
sanātane unto SanātanaCC Madhya 20.76
CC Madhya 25.218
sanātane unto Sanātana GosvāmīCC Antya 4.204
CC Antya 4.54
CC Antya 4.93
CC Madhya 20.79
CC Madhya 21.147
CC Madhya 24.346
CC Madhya 24.347
CC Madhya 24.351
CC Madhya 25.213
sanātane your elder brother, Sanātana GosvāmīCC Antya 1.217
sanātane bhikṣā deha give Sanātana lunch alsoCC Madhya 20.73
sanātane bhikṣā deha give Sanātana lunch alsoCC Madhya 20.73
sanātane bhikṣā deha give Sanātana lunch alsoCC Madhya 20.73
sanātane dekhi' seeing Sanātana GosvāmīCC Antya 4.18
sanātane dekhi' seeing Sanātana GosvāmīCC Antya 4.18
sanātane dila delivered to SanātanaCC Madhya 20.75
sanātane dila delivered to SanātanaCC Madhya 20.75
sanātane kahe he said to Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.28
sanātane kahe he said to Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.28
sanātane kahilā he advised Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.182
sanātane kahilā he advised Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.182
sanātanera of Sanātana GosvāmīCC Antya 13.38
CC Antya 13.73
CC Antya 4.108-110
CC Antya 4.187
CC Antya 4.195
CC Antya 4.72
CC Madhya 19.57
CC Madhya 20.74
CC Madhya 20.82
sanātanera gophāte in the cave where Sanātana Gosvāmī stayedCC Antya 13.46
sanātanera gophāte in the cave where Sanātana Gosvāmī stayedCC Antya 13.46
sanātanera mana the mind of SanātanaCC Antya 4.106
sanātanera mana the mind of SanātanaCC Antya 4.106
sanātanera milana meeting with Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.258
sanātanera milana meeting with Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.258
sanātanera vārtā news of SanātanaCC Madhya 19.55
sanātanera vārtā news of SanātanaCC Madhya 19.55
sanātanera vārtā news of Sanātana GosvāmīCC Antya 1.50
sanātanera vārtā news of Sanātana GosvāmīCC Antya 1.50
sanātanere bāndhilā he arrested SanātanaCC Madhya 19.27
sanātanere bāndhilā he arrested SanātanaCC Madhya 19.27
sanātanere mililā met Sanātana GosvāmīCC Antya 4.135
sanātanere mililā met Sanātana GosvāmīCC Antya 4.135
sandadhat fixingSB 10.50.23
sandadhate performsSB 7.8.40
sandadhati api although she was joining one after anotherSB 10.9.17
sandadhati api although she was joining one after anotherSB 10.9.17
sandadhatyāḥ who was placingSB 10.33.12
sandadhe acted onSB 1.7.29
sandadhe amalgamatedSB 4.23.17
sandadhe chanted the hymnsSB 1.7.20
sandadhe concluded peaceSB 4.19.39
sandadhe fixedSB 4.11.1
SB 4.17.13
SB 4.19.21
SB 9.15.33
SB 9.9.42
sandadhe he fixedSB 10.63.18
SB 12.8.25
sandadhe joinedSB 10.9.15
SB 9.19.10
sandadhe she joinedSB 10.9.16
sandadhuḥ executedSB 4.7.8
sandagdham burnedSB 4.14.12
sandahya completely burning upSB 11.10.13
sandahyamāna burningSB 3.30.7
sandahyamānaḥ being burned by the heatSB 9.4.61
sandahyamānānām of the queens, who were constantly burning in lamentationSB 6.14.42
sandahyamānāyām was ablazeSB 4.28.12
sandaṃśaḥ SandaṃśaSB 5.26.7
sandaṃśaiḥ with tongsSB 5.26.19
sandaraśana by the meetingSB 10.71.18
sandarbhe thesisCC Madhya 24.18
sandarśa by the seeingSB 10.82.22
sandarśana audienceSB 10.64.25
sandarśana because of seeingSB 12.8.36
sandarśana by the personal audienceSB 10.65.9
sandarśana from the seeingSB 10.82.14
sandarśana in having very beautiful formsSB 5.20.3-4
sandarśana the seeingSB 10.84.71
sandarśanam seeingSB 3.20.35
sandarśanam the audienceSB 10.71.20
sandarśanam the seeing (for some material purpose)CC Madhya 11.8
sandarśanāt by sightSB 3.22.5
sandarśayām āsa caused to seeSB 4.19.20
sandarśayām āsa caused to seeSB 4.19.20
sandarśayām āsa manifestedSB 2.9.9
sandarśayām āsa manifestedSB 2.9.9
sandarśayan showingSB 10.61.29
sandarśita being shownSB 11.3.48
sandarśita direction toSB 1.13.29
sandarśitā exhibitedCC Adi 17.293
sandarśita revealedSB 4.20.38
sandarśitā was exhibitedSB 10.9.19
sandarśitaḥ meetingSB 1.1.22
sandaśati is bittenSB 11.23.50
sandaṣṭa bitingSB 10.32.6
sandaṣṭa bittenSB 7.2.2
sandaṣṭa for those who have been bittenMM 31
sandaṣṭaḥ bittenSB 6.2.15
sandaśya bitingSB 10.16.9
sandaśya capturingSB 10.9.6
sandehaḥ all doubtsBG 18.73
sandehāḥ all their doubtsSB 11.13.41
sandehaḥ doubtSB 10.71.7
SB 10.88.2
sandehaḥ doubtsSB 1.12.17
sandeham doubtSB 11.28.23
sandeśa a sweetmeatCC Madhya 15.218
sandeśa messageCC Antya 13.65
CC Antya 2.44
SB 10.47.38
sandeśa of the messageSB 10.53.23
sandeśa sweetmeatCC Adi 14.24
CC Adi 14.28
sandeśa sweetmeatsCC Antya 6.53
CC Antya 6.91
CC Madhya 15.88
CC Madhya 4.64
sandeśa the orderSB 6.1.58-60
sandeśa the sweetmeatsCC Adi 14.51
sandeśa kahilā sent a messageCC Antya 19.17
sandeśa kahilā sent a messageCC Antya 19.17
sandeśa-ādi sweetmeatsCC Madhya 4.58
sandeśa-ādi sweetmeatsCC Madhya 4.58
sandeśa-haram the message carrierSB 10.47.3
sandeśa-haram the message carrierSB 10.47.3
sandeśaḥ messageSB 10.39.9
sandeśāḥ messagesSB 10.52.44
sandeśaḥ the messageSB 10.47.28
sandeśaiḥ by messagesSB 10.46.3
sandeśaiḥ by the confidential messagesSB 10.65.16
sandeśaiḥ by the promisesSB 10.46.6
sandeśaiḥ with the messagesSB 10.47.22
sandeśam our desireSB 6.7.31
sandeśam the confidential messageSB 10.53.1
sandeśam the directionSB 3.24.5
sandeśam the messageSB 10.46.7
SB 10.66.4
sandeśāt beginning from his being ordered (by Kaṃsa)SB 10.38.27
sandhāna by yoking the arrows to the bowSB 8.11.22
sandhāna fixingCC Madhya 21.105
sandhāna junctionsCC Antya 12.16
sandhāna the junctionsCC Madhya 16.20
sandhāna-ādi condiments and other itemsCC Antya 10.36
sandhāna-ādi condiments and other itemsCC Antya 10.36
sandhārayamāṇaḥ manifesting this formSB 5.20.40
sandhārayet must applySB 2.1.23
sandhāryamāṇāyām and thus being fixed in the habit ofSB 2.1.21
sandhāryate one may concentrateSB 2.1.38
sandhāryate the conception is madeSB 2.1.22
sandhau in the state of marginal existenceSB 7.13.5
sandhāya fixingSB 10.83.25-26
SB 7.10.57
sandhāya joiningSB 9.16.20
sandhāya joining togetherSB 7.10.67
sandhāya placingSB 4.17.15
sandhe fixesCC Madhya 2.22
sandheyāḥ eligible for a truceSB 8.6.20
sandheyam should I make reconciliationSB 10.47.16
sandhi a peace proposalCC Madhya 16.173
sandhi for making negotiationsSB 8.6.28
sandhi jointsCC Antya 14.65-66
CC Antya 14.67
CC Madhya 2.12
sandhi jointsCC Madhya 2.12
MM 37
sandhi meetingCC Madhya 2.63
sandhi the junction of different emotionsCC Madhya 13.172
sandhi kari' making peaceful negotiationsCC Madhya 16.160
sandhi kari' making peaceful negotiationsCC Madhya 16.160
sandhiḥ a son named SandhiSB 9.12.7
sandhiḥ a truceSB 8.6.19
sandhiḥ jointsSB 3.13.38
sandhiḥ like the fire, arising from the friction, that spreads throughout the firewoodSB 11.10.12
sandhim reconciliationSB 10.69.31
sandhinī existence potencyCC Adi 4.63
sandhinī the creative potencyCC Madhya 8.155
sandhinī the eternity potencyCC Madhya 6.157
sandhinī the existence-expanding energyCC Adi 4.62
sandhinī the potency of existenceCC Madhya 8.156
sandhinī the sandhinī potencyCC Madhya 6.159
sandhinīra of the existence potencyCC Adi 4.64
sandhita placedSB 10.35.8-11
sandhitam fixed an arrowSB 9.10.23
sandhitam where the two parts joinSB 5.21.2
sandhitum to satisfySB 9.19.9
sandhīyamāne being executedSB 4.7.9
sandhīyamāne while joining to his bowSB 4.11.2
sandhyā at sunrise, noon and sunsetSB 11.17.34-35
sandhyā at the three junctures of the day (dawn, noon and sunset)SB 11.27.11
sandhyā eveningCC Madhya 8.54
SB 6.1.42
sandhyā evening timeSB 3.18.26
sandhyā in the eveningSB 6.9.13-17
sandhyā morning dutiesCC Madhya 6.223
sandhyā transitional period beforeSB 3.11.20
sandhyā ha-ite beginning from the eveningCC Antya 3.127
sandhyā ha-ite beginning from the eveningCC Antya 3.127
sandhyā ha-ite beginning from the eveningCC Antya 3.127
sandhyā paryanta until eveningCC Madhya 7.89
sandhyā paryanta until eveningCC Madhya 7.89
sandhyā snāna kari' after taking an evening bathCC Madhya 14.241
sandhyā snāna kari' after taking an evening bathCC Madhya 14.241
sandhyā snāna kari' after taking an evening bathCC Madhya 14.241
sandhyā-ābhra reddishSB 4.6.36
sandhyā-ābhra reddishSB 4.6.36
sandhyā-abhra-nīveḥ of the dress of the evening skySB 3.8.24
sandhyā-abhra-nīveḥ of the dress of the evening skySB 3.8.24
sandhyā-abhra-nīveḥ of the dress of the evening skySB 3.8.24
sandhyā-ādi vandana regular chanting of the mantrasCC Madhya 24.332
sandhyā-ādi vandana regular chanting of the mantrasCC Madhya 24.332
sandhyā-ādi vandana regular chanting of the mantrasCC Madhya 24.332
sandhyā-aṃśayoḥ and transitional period afterSB 3.11.20
sandhyā-aṃśayoḥ and transitional period afterSB 3.11.20
sandhyā-dhūpa dhūpa-ārati just in the beginning of the eveningCC Madhya 11.214
sandhyā-dhūpa dhūpa-ārati just in the beginning of the eveningCC Madhya 11.214
sandhyā-kāle in the eveningCC Adi 13.89
sandhyā-kāle in the eveningCC Adi 13.89
CC Adi 17.125
sandhyā-kāle in the eveningCC Adi 17.125
CC Adi 17.133
sandhyā-kāle in the eveningCC Adi 17.133
CC Adi 17.135
sandhyā-kāle in the eveningCC Adi 17.135
CC Antya 5.68
sandhyā-kāle in the eveningCC Antya 5.68
CC Antya 6.174
sandhyā-kāle in the eveningCC Antya 6.174
CC Madhya 11.211
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 11.211
CC Madhya 14.65
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 14.65
CC Madhya 18.74
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 18.74
CC Madhya 20.37
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 20.37
CC Madhya 8.242
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 8.242
CC Madhya 8.261
sandhyā-kāle in the eveningCC Madhya 8.261
sandhyā-kṛtya the evening dutiesCC Antya 16.104
sandhyā-kṛtya the evening dutiesCC Antya 16.104
sandhyā-niyamaḥ the rules and regulations of eveningSB 3.14.37
sandhyā-niyamaḥ the rules and regulations of eveningSB 3.14.37
sandhyā-paryanta until the eveningCC Antya 2.46
sandhyā-paryanta until the eveningCC Antya 2.46
sandhyā-upagama worship at dawnSB 10.70.6
sandhyā-upagama worship at dawnSB 10.70.6
sandhyām termination of day and nightSB 2.1.34
sandhyām the evening twilightSB 3.20.33
SB 8.20.24
sandhyām the rituals of sunsetSB 10.69.25
sandhyām twilightSB 3.20.37
sandhyāte in the eveningCC Adi 17.134
CC Madhya 16.117
CC Madhya 16.118
CC Madhya 3.112
sandhyāya in the eveningCC Adi 13.20
CC Adi 17.120
CC Madhya 4.117
CC Madhya 4.23
sandhyāya in the junctionCC Adi 3.29
sandhyāyām at the junction of day and night (evening)SB 3.14.24
sandhyāyām at the juncture of the daySB 12.9.10
sandhyāyām during the evening twilightSB 6.18.60
sandhyāyām in the eveningSB 3.14.8
SB 4.30.9
SB 6.18.50
sandhyāyām in the morning, noon and eveningSB 5.23.8
sandhyayoḥ at sunrise and sunsetSB 6.18.51
sandhyayoḥ at the beginning and the end of the daySB 12.8.7-11
sandhyayoḥ at the junctures of the daySB 12.11.45
sandhye in the junctions of timeSB 11.17.26
sandhye morning and eveningSB 7.12.2
sandhyoḥ junctures of the daySB 10.16.61
sandidhakṣoḥ of the Supreme Personality of Godhead, when He desires to burn the whole universeSB 9.4.53-54
sandigdha-cetasaḥ became doubtful about what could be done (because Gargamuni had predicted that this child would be equal to Nārāyaṇa)SB 10.11.5
sandigdha-cetasaḥ became doubtful about what could be done (because Gargamuni had predicted that this child would be equal to Nārāyaṇa)SB 10.11.5
sandigdhāḥ obscuredSB 10.20.16
sandīpayata set fireSB 7.2.12
sandīpita glowingSB 3.13.31
sandīpitaḥ illuminatedCC Adi 3.4
CC Antya 1.132
sandīpitaḥ lighted upCC Adi 1.4
sandiśet should actually enjoySB 9.19.20
sandiṣṭā having been orderedSB 10.2.14
sandiṣṭaḥ being perfectly taughtSB 3.4.32
sandiṣṭaḥ requestedSB 10.58.24
sandiśya after giving permissionSB 10.4.44
sandiśya giving instructionSB 4.25.1
sandoha by the abundanceSB 10.32.11-12
sandohaḥ the sumSB 12.13.4-9
sandohaḥ the totalitySB 11.9.17-18
sandohaiḥ with torrentsSB 10.77.14
sandṛśyante are seenBG 11.26-27
sandṛśyate is observedSB 11.13.35
sane withCC Adi 11.20
CC Adi 7.42
CC Antya 1.15
CC Antya 11.12
CC Antya 13.94
CC Antya 16.130
CC Antya 19.95
CC Antya 2.41
CC Antya 5.92
CC Madhya 1.183
CC Madhya 10.55
CC Madhya 2.50
CC Madhya 4.151
CC Madhya 6.163
CC Madhya 6.21
sanna fatiguedSB 6.11.12
sanna-dhiyaḥ depressedSB 3.17.25
sanna-dhiyaḥ depressedSB 3.17.25
sanna-jihvāḥ having silent tonguesSB 4.7.23
sanna-jihvāḥ having silent tonguesSB 4.7.23
sanna-vācam silentlySB 4.8.14
sanna-vācam silentlySB 4.8.14
sannādaiḥ with the vibrationsSB 8.2.6
sannādayantī causing to vibrateSB 7.4.24
sannaddhaḥ being protectedSB 6.12.31
sannaddhaḥ being well equippedSB 9.6.15-16
sannaddhaḥ equippedSB 7.10.65-66
sannaddhaḥ putting on His armorSB 10.83.32
sannaddhaḥ wearing armorSB 10.58.13-14
sannaddhaiḥ armed and readySB 10.53.40-41
sannaddhān suited in armorSB 10.68.14-15
sannāhāḥ and armorSB 10.82.7-8
sannāhaiḥ with harnessesSB 9.10.35-38
sannahya covering his body with armorSB 8.15.8-9
sannahyatīm trying to bindSB 8.12.21
sannahyet put on oneselfSB 6.8.4-6
sannām situatedSB 3.13.16
sannamayan depressingSB 8.18.20
sannamya bowing downSB 10.52.1
sannanṛtuḥ danced togetherSB 10.27.24
sannata always obedientSB 7.4.31-32
sannata levelSB 10.76.18-19
sannateyuḥ SannateyuSB 9.20.3
sannatiḥ obedience to the higher classes (the brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas)SB 7.11.24
sannatim complete subservienceSB 10.70.24
sannatim the offering of obeisancesSB 10.28.10
sannatimān SannatimānSB 9.21.27
sannatyā by offering obeisancesSB 4.11.34
sannayan offeringSB 6.10.11
sanne they are mergedSB 11.3.39
sannibhaḥ likeSB 3.13.23
sannibhaḥ resemblingSB 10.72.36
sannibham exactly resemblingSB 10.77.35
sannibhāni as ifBG 11.25
sannibhartsya chastising very harshlySB 7.5.15
sannibhau whose appearanceSB 10.44.8
sannibhe which is likeSB 10.51.48
sannidhāna proximityCC Madhya 16.182
sannidhāna residenceCC Madhya 20.215
sannidhāna the residential placesCC Madhya 20.212
sannidhānam the conservation of all such energy when everything is annihilatedSB 10.2.28
sannidhānāt by the presenceSB 11.29.37
sannidhāne nearCC Madhya 2.54
sannidhāne nearbyCC Madhya 11.234
CC Madhya 25.8
sannidhāpya bringing Him nearSB 5.17.16
sannidhāpya coming nearSB 5.18.1
sannidhāpya placing the Deity in His proper placeSB 11.3.50-51
sannidhāpyate becomes visibleSB 5.7.9
sannidhau being nearbySB 1.15.8
sannidhau in the presenceSB 10.56.38
SB 10.71.7
SB 11.1.19
SB 11.7.57
SB 6.18.6
sannidhau in the proximitySB 7.5.14
sannidhim nearness to YouCC Adi 6.71
sannidhim Your presenceSB 10.30.39
sannidhīyate is near the devotees for accepting their servicesSB 5.17.14
sannihitaḥ intimately connected, living eternallySB 10.1.28
sannihitaḥ manifestedSB 10.79.11-15
SB 10.79.18
sannihitaḥ presentSB 11.31.24
sannihitaḥ was presentSB 8.12.34
sannihitam situated nearbySB 8.22.35
sannikarṣa of the attractionSB 10.47.34
sannikarṣaḥ proximitySB 10.84.31
sannikarṣaḥ the interminglingSB 11.25.7
sannikarṣam the point of neutralizationSB 2.2.30
sannikarṣaṇam attractionSB 11.28.12
sannikarṣāt from having connections withSB 5.10.22
sannikarṣe nearbySB 1.12.10
sannikarṣeṇa by literal proximitySB 10.23.33
sannikarṣeṇa by physical proximitySB 10.29.27
sannikṛṣṭāḥ attractedSB 10.85.41-43
sannikṛṣṭe when he is nearSB 10.47.35
sannikṛṣya attractingSB 10.2.8
sanninye arranged for restartingSB 4.7.48
sannipātaḥ the combinationSB 11.25.6
sannipātaḥ the combination of the modesSB 11.25.6
sannipātam the combination of theseSB 11.25.2-5
sannipāti a disease of convulsionsCC Madhya 21.137
sannipatya because of association with the spiritual energySB 10.3.14
sannirīkṣya noticingSB 10.69.14
sannirodhaiḥ by imprisonmentSB 7.5.43-44
sannirodham completely suspendedSB 2.2.30
sanniruddhaḥ tied upSB 11.22.58-59
sanniruddhaḥ was arrestedSB 9.15.22
sannirundhyāt should stopSB 7.15.32-33
sannivartya politely persuadedSB 1.10.33
sannivartya turning backSB 10.19.15
sannivāsam living in the associationSB 9.19.26
sanniveśa groupsCC Adi 5.67
sanniveśaḥ arrangementSB 3.26.15
sanniveśaḥ as they are locatedSB 2.1.38
sanniveśaḥ SanniveśaSB 6.6.44
sanniveśaḥ the elaborate arrangementSB 11.4.4
sanniveśaḥ the particular constructionSB 12.4.20-21
sanniveśam combined togetherSB 7.9.36
sanniveśam the amalgamationSB 11.1.10
sanniveśaya transfer without difficultySB 10.2.8
sanniveśitam being situatedSB 6.4.27-28
sanniveśya giving full attentionSB 9.9.15
sanniveśya placingSB 11.29.47
sanniviṣṭaḥ enteredCC Madhya 22.144
SB 11.5.42
sanniviṣṭaḥ situatedBG 15.15
sannivṛtta-pariśramaḥ being relieved of the fatigue of the hunting excursionSB 9.20.10
sannivṛtta-pariśramaḥ being relieved of the fatigue of the hunting excursionSB 9.20.10
sannivṛttaḥ refrainedSB 10.2.23
sannivṛttāyām when it was withdrawnSB 10.77.21
sanniyaccha please pacifySB 4.18.2
sanniyamya controllingBG 12.3-4
SB 4.8.24
sanniyamya keeping under full controlSB 10.3.33
sannyāsa acceptance of the renounced order of lifeCC Madhya 25.245
sannyāsa by placing transcendental marks of tilaka on various places of the bodySB 11.3.49
sannyāsa by the acceptance of the order of sannyāsaSB 11.7.14
sannyāsa of renunciationBG 9.28
sannyāsa renounced orderCC Adi 13.11
sannyāsa sannyāsaCC Madhya 3.177
sannyāsa the renounced orderCC Adi 13.34
CC Adi 15.12
CC Madhya 3.147
sannyāsa the renounced order of lifeCC Adi 15.14
CC Adi 15.18
CC Adi 17.265
CC Adi 17.272
CC Antya 19.9
CC Madhya 1.16
CC Madhya 10.107
CC Madhya 15.48
CC Madhya 6.56
CC Madhya 6.70
CC Madhya 7.4
CC Madhya 9.299
sannyāsa the sannyāsa orderCC Adi 7.35
CC Adi 8.10
sannyāsa the sannyāsa order of lifeCC Madhya 3.3
sannyāsa dekhi' when he saw the sannyāsa orderCC Madhya 10.104
sannyāsa dekhi' when he saw the sannyāsa orderCC Madhya 10.104
sannyāsa grahaṇa kaila he also accepted the renounced order of lifeCC Madhya 10.104
sannyāsa grahaṇa kaila he also accepted the renounced order of lifeCC Madhya 10.104
sannyāsa grahaṇa kaila he also accepted the renounced order of lifeCC Madhya 10.104
sannyāsa kailuń I accepted the renounced orderCC Madhya 15.51
sannyāsa kailuń I accepted the renounced orderCC Madhya 15.51
sannyāsa kari' after accepting the renounced orderCC Madhya 1.89
sannyāsa kari' after accepting the renounced orderCC Madhya 1.89
CC Madhya 1.91
sannyāsa kari' after accepting the renounced orderCC Madhya 1.91
sannyāsa kari' after accepting the sannyāsa orderCC Madhya 16.223
sannyāsa kari' after accepting the sannyāsa orderCC Madhya 16.223
CC Madhya 3.4
sannyāsa kari' after accepting the sannyāsa orderCC Madhya 3.4
CC Madhya 7.44
sannyāsa kari' after accepting the sannyāsa orderCC Madhya 7.44
sannyāsa karilā accepted the sannyāsa orderCC Madhya 10.108
sannyāsa karilā accepted the sannyāsa orderCC Madhya 10.108
sannyāsa kariyā after accepting the order of sannyāsaCC Madhya 1.17
sannyāsa kariyā after accepting the order of sannyāsaCC Madhya 1.17
sannyāsa kariyā after accepting the renounced orderCC Madhya 7.19
sannyāsa kariyā after accepting the renounced orderCC Madhya 7.19
sannyāsa kariyā after accepting the renounced order of lifeCC Adi 17.56
sannyāsa kariyā after accepting the renounced order of lifeCC Adi 17.56
CC Madhya 6.23
sannyāsa kariyā after accepting the renounced order of lifeCC Madhya 6.23
sannyāsa kariyā even after taking the sannyāsa orderCC Antya 19.14
sannyāsa kariyā even after taking the sannyāsa orderCC Antya 19.14
sannyāsa la-iyācha You have accepted the renounced order of lifeCC Madhya 3.85
sannyāsa la-iyācha You have accepted the renounced order of lifeCC Madhya 3.85
sannyāsa la-iyācha You have accepted the renounced order of lifeCC Madhya 3.85
sannyāsa-āśrama the renounced order of lifeCC Adi 7.33
sannyāsa-āśrama the renounced order of lifeCC Adi 7.33
sannyāsa-āśramam the renounced order of lifeCC Adi 3.83
sannyāsa-āśramam the renounced order of lifeCC Adi 3.83
sannyāsa-dharma My regulative principles in the renounced orderCC Madhya 7.23
sannyāsa-dharma My regulative principles in the renounced orderCC Madhya 7.23
sannyāsa-dharma principles of a sannyāsīCC Madhya 6.74
sannyāsa-dharma principles of a sannyāsīCC Madhya 6.74
sannyāsa-dharma regulative principles of sannyāsaCC Madhya 6.117
sannyāsa-dharma regulative principles of sannyāsaCC Madhya 6.117
sannyāsa-karaṇa accepting the sannyāsa orderCC Madhya 1.91
sannyāsa-karaṇa accepting the sannyāsa orderCC Madhya 1.91
sannyāsa-kṛt accepting the renounced order of lifeCC Madhya 6.104
sannyāsa-kṛt accepting the renounced order of lifeCC Madhya 6.104
sannyāsa-kṛt practicing the renounced order of lifeCC Adi 3.49
sannyāsa-kṛt practicing the renounced order of lifeCC Adi 3.49
CC Madhya 10.170
sannyāsa-kṛt practicing the renounced order of lifeCC Madhya 10.170
sannyāsaḥ renunciationBG 18.7
SB 11.16.26
sannyāsaḥ renunciation of workBG 5.2
sannyāsaḥ the renounced order of lifeBG 5.6
SB 11.17.14
sannyāsaḥ the sannyāsa order of lifeSB 11.19.36-39
sannyāsaiḥ or by taking the renounced order of lifeSB 11.12.9
sannyāsam renunciationBG 5.1
BG 6.2
sannyāsam the renounced order of lifeBG 18.2
CC Adi 17.164
sannyasanāt by renunciationBG 3.4
sannyāsasya of renunciationBG 18.1
sannyasataḥ taking sannyāsaSB 11.18.14
sannyāse in the renounced orderCC Madhya 15.51
sannyāse simply by accepting the renounced order of lifeCC Madhya 25.28
sannyāsena by renunciationSB 3.32.34-36
sannyāsena by the renounced order of lifeBG 18.49
sannyāsera of the acceptance of the renounced orderCC Madhya 3.71
sannyāsera of the renounced order of lifeCC Adi 15.19
sannyaset one should surrenderSB 11.19.1
sannyāsī a member of the renounced orderCC Madhya 3.144
sannyāsī a mendicantCC Madhya 4.129
sannyāsī a person in the renounced order of lifeCC Adi 7.41
CC Madhya 17.179
CC Madhya 18.112
CC Madhya 8.127
CC Madhya 8.129
CC Madhya 9.272
sannyāsī a renounced personCC Madhya 12.50
sannyāsī a sannyāsīCC Antya 12.116
CC Antya 13.50
CC Antya 9.68
CC Madhya 3.101
sannyāsī all the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.61
sannyāsī in the renounced orderBG 6.1
CC Madhya 10.8
sannyāsī in the renounced order of lifeCC Adi 17.302
CC Antya 4.179
CC Antya 5.35-36
CC Madhya 12.190
CC Madhya 12.47
CC Madhya 15.193
CC Madhya 17.120
CC Madhya 7.25
CC Madhya 9.230
sannyāsī in the renounced order of lifeCC Madhya 9.230
sannyāsī Māyāvādī sannyāsīCC Adi 7.67
sannyāsī mendicantCC Antya 9.64
CC Madhya 1.172
CC Madhya 6.15
sannyāsi of the mendicant, Mādhavendra PurīCC Madhya 4.127
sannyāsī one in the renounced order of lifeCC Adi 7.42
CC Madhya 8.124
sannyāsī person in the renounced orderCC Madhya 11.7
sannyāsī person in the renounced order of lifeCC Madhya 17.106
sannyāsī persons in the renounced orderCC Antya 5.84
sannyāsī renouncerBG 5.3
BG 6.4
CC Madhya 6.69
sannyāsī renouncersCC Adi 7.54
sannyāsī renouncingCC Madhya 24.160
sannyāsī renunciantCC Madhya 8.17
sannyāsī sannyāsīCC Antya 7.16
CC Madhya 18.183
sannyāsī sannyāsīsCC Antya 9.140
sannyāsī the groups of Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.147
sannyāsī the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.135
CC Adi 7.151
CC Adi 7.154
CC Madhya 25.166
sannyāsī the renounced order of lifeCC Adi 7.68
sannyāsī this person in the renounced orderCC Madhya 15.248
sannyāsī brāhmaṇa sannyāsīs and brāhmaṇasCC Antya 9.40
sannyāsī brāhmaṇa sannyāsīs and brāhmaṇasCC Antya 9.40
sannyāsī hañā although You are a sannyāsīCC Madhya 17.171
sannyāsī hañā although You are a sannyāsīCC Madhya 17.171
sannyāsī hañā being a sannyāsīCC Antya 8.44
sannyāsī hañā being a sannyāsīCC Antya 8.44
sannyāsī mānuṣa a person in the renounced order of lifeCC Antya 13.15
sannyāsī mānuṣa a person in the renounced order of lifeCC Antya 13.15
sannyāsī mānuṣa in the renounced order of lifeCC Antya 12.73
sannyāsī mānuṣa in the renounced order of lifeCC Antya 12.73
sannyāsī tumi You are a sannyāsīCC Madhya 18.109
sannyāsī tumi You are a sannyāsīCC Madhya 18.109
sannyāsi-bhojane in feeding the sannyāsīsCC Madhya 9.298
sannyāsi-bhojane in feeding the sannyāsīsCC Madhya 9.298
sannyāsi-buddhye by consideration of a sannyāsīCC Adi 8.11
sannyāsi-buddhye by consideration of a sannyāsīCC Adi 8.11
sannyāsi-buddhye by thinking of Me as a sannyāsīCC Adi 17.265
sannyāsi-buddhye by thinking of Me as a sannyāsīCC Adi 17.265
sannyāsi-gaṇa all the sannyāsīsCC Antya 7.69
sannyāsi-gaṇa all the sannyāsīsCC Antya 7.69
sannyāsi-gaṇa the Māyāvādī sannyāsīs of VārāṇasīCC Madhya 25.9
sannyāsi-gaṇa the Māyāvādī sannyāsīs of VārāṇasīCC Madhya 25.9
sannyāsi-goṣṭhī the association of Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.55
sannyāsi-goṣṭhī the association of Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.55
sannyāsi-mukhān headed by the sannyāsīsCC Madhya 25.1
sannyāsi-mukhān headed by the sannyāsīsCC Madhya 25.1
sannyāsi-nimantraṇa invitation to the sannyāsīsCC Madhya 3.101
sannyāsi-nimantraṇa invitation to the sannyāsīsCC Madhya 3.101
sannyāsi-pradhāna chief of the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.62
sannyāsi-pradhāna chief of the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.62
sannyāsi-svarūpa form as a person in the renounced orderCC Madhya 8.268
sannyāsi-svarūpa form as a person in the renounced orderCC Madhya 8.268
sannyāsīke sannyāsīsCC Antya 8.75
sannyāsinaḥ members of the renounced order of lifeSB 11.6.47
sannyāsinaḥ saintly persons in the renounced order of lifeSB 7.4.22-23
sannyāsinaḥ who are in the renounced order of lifeCC Adi 2.17
sannyāsinām for the renounced orderBG 18.12
sannyāsinām of sannyāsīsCC Antya 8.49
sannyāsīra all the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.149
sannyāsīra all the sannyāsīsCC Adi 7.58
sannyāsīra by a sannyāsīCC Madhya 3.70
sannyāsīra for a sannyāsīCC Antya 12.108
sannyāsīra of a person in the renounced orderCC Madhya 12.190
CC Madhya 6.121
sannyāsīra of a sannyāsīCC Adi 7.69
CC Antya 8.64
CC Antya 8.66
CC Madhya 12.51
CC Madhya 3.177
CC Madhya 3.74
sannyāsīra of all the MāyāvādīsCC Adi 7.134
sannyāsīra of one in the renounced order of lifeCC Madhya 6.127
sannyāsīra of sannyāsīsCC Madhya 15.196
sannyāsīra of the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.103
CC Madhya 17.103
CC Madhya 25.16
sannyāsīra of the mendicants in the renounced order of lifeCC Madhya 6.58
sannyāsīra of the sannyāsīCC Madhya 8.284
sannyāsīra of the sannyāsī, Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 8.26
sannyāsīra the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.61
sannyāsīra with other Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.46
sannyāsīra dharma the religion of a sannyāsīCC Antya 8.65
sannyāsīra dharma the religion of a sannyāsīCC Antya 8.65
sannyāsīra gaṇa all the groups of sannyāsīsCC Adi 7.99
sannyāsīra gaṇa all the groups of sannyāsīsCC Adi 7.99
sannyāsīra gaṇa all the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.22
sannyāsīra gaṇa all the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.22
sannyāsīra gaṇa all the sannyāsī associates of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.64
sannyāsīra gaṇa all the sannyāsī associates of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.64
sannyāsīra gaṇa all the sannyāsīsCC Madhya 25.5
sannyāsīra gaṇa all the sannyāsīsCC Madhya 25.5
sannyāsīra gaṇa rank of sannyāsīsCC Madhya 11.203
sannyāsīra gaṇa rank of sannyāsīsCC Madhya 11.203
sannyāsīra gaṇa the groups of Māyāvādī sannyāsīs, headed by Prakāśānanda SarasvatīCC Madhya 25.70
sannyāsīra gaṇa the groups of Māyāvādī sannyāsīs, headed by Prakāśānanda SarasvatīCC Madhya 25.70
sannyāsīra gaṇa the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.51
sannyāsīra gaṇa the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.51
CC Madhya 25.7
sannyāsīra gaṇa the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.7
sannyāsīra gaṇe all the sannyāsīsCC Madhya 25.11
sannyāsīra gaṇe all the sannyāsīsCC Madhya 25.11
sannyāsīra mana the minds of the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.13
sannyāsīra mana the minds of the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.13
sannyāsīra sańge with Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 19.251
sannyāsīra sańge with Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 19.251
sannyāsīra sparśe by touching a sannyāsīCC Madhya 8.27
sannyāsīra sparśe by touching a sannyāsīCC Madhya 8.27
sannyāsīra veṣe in the dress of a mendicantCC Madhya 9.214
sannyāsīra veṣe in the dress of a mendicantCC Madhya 9.214
sannyāsīre to the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.18
sannyāsīre unto a sannyāsīCC Antya 8.16
sannyāsīre unto the Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.56
CC Madhya 1.245
sannyāsīre kṛpā mercy upon the sannyāsīsCC Madhya 25.6
sannyāsīre kṛpā mercy upon the sannyāsīsCC Madhya 25.6
sannyāsīre kṛpā the mercy shown to the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.219
sannyāsīre kṛpā the mercy shown to the Māyāvādī sannyāsīsCC Madhya 25.219
sannyāsīre lañā taking with Him the sannyāsīsCC Madhya 11.207
sannyāsīre lañā taking with Him the sannyāsīsCC Madhya 11.207
sannyāsīre upadeśe advises persons in the renounced order of lifeCC Antya 5.80
sannyāsīre upadeśe advises persons in the renounced order of lifeCC Antya 5.80
sannyasta completely surrenderedSB 3.24.38
sannyasta dedicatedSB 3.29.33
sannyasta having dedicatedSB 10.65.4-6
sannyasta one who has renouncedBG 4.41
sannyasta renouncedSB 1.13.56
sannyasta-daṇḍaḥ having given up the king's rod for punishing criminalsSB 5.13.20
sannyasta-daṇḍaḥ having given up the king's rod for punishing criminalsSB 5.13.20
sannyasya giving upBG 12.6-7
BG 18.57
BG 5.13
SB 4.22.51
SB 7.12.24
sannyasya giving up completelyBG 3.30
sannyasya renouncingSB 2.4.3-4
sannyasya resigningSB 10.40.6
sannyasya surrendering unto the lotus feet of KṛṣṇaSB 5.19.23
sannyavārayat stoppedSB 10.25.24
sannyavartata passed awaySB 7.2.35
sannyavartata restrained himself furtherSB 8.12.35
sannyavartayan turned them all backSB 10.19.5
sannyaveśayat made to lie down on the bedSB 10.6.30
sanoḍiyā a priest of the Sanoḍiyā communityCC Madhya 17.179
sanoḍiyā-ghare in the house of a Sanoḍiyā (goldsmith)CC Madhya 17.179
sanoḍiyā-ghare in the house of a Sanoḍiyā (goldsmith)CC Madhya 17.179
santaḥ devoteesCC Adi 1.59
SB 3.25.35
SB 4.22.39
santaḥ mystic saintsSB 10.32.7
santaḥ persons who are spiritually situatedSB 10.14.28
santaḥ sagesSB 1.19.8
santaḥ saintly devoteesSB 11.26.32
santaḥ saintly personsSB 11.26.26
santaḥ self-realized soulsBs 5.56
santaḥ the devoteesBG 3.13
SB 11.26.33
SB 11.26.34
santaḥ the devoteesSB 11.26.34
santaḥ the devoteesSB 11.26.34
santaḥ the pure devoteesBs 5.38
santaḥ the saintly devoteesSB 10.14.28
SB 11.26.27
santaḥ those saintly personsCC Antya 1.2
santam beingSB 11.8.31
santam being presentSB 3.29.22
santam existingCC Madhya 25.130
SB 4.20.8
SB 4.24.64
SB 4.25.34
SB 6.3.16
SB 7.10.12
santam existing within oneselfSB 7.13.28
santam presentSB 10.30.4
SB 10.69.41
SB 10.90.46
SB 12.8.48
santam realSB 10.14.28
santam situatedSB 3.28.17
SB 8.24.52
santāna childrenSB 10.53.46
SB 3.14.14
santāna generationSB 3.12.21
santāna-bījam the only seed left, the last descendant of the familySB 10.1.4
santāna-bījam the only seed left, the last descendant of the familySB 10.1.4
santānaḥ offspringSB 4.1.46-47
santānaḥ the progenySB 12.12.12
santānayām āsa began againSB 4.7.16
santānayām āsa began againSB 4.7.16
santanu please describeSB 8.23.14
santanvantaḥ generatingSB 10.73.22
santanvataḥ displayingSB 1.3.37
santāpa and of painsSB 6.15.25
santāpa miserable conditionsCC Antya 1.128
santāpaḥ lamentationSB 6.14.41
santāpaḥ whose afflictionSB 5.8.15
santāpam great distressSB 11.7.52
santāpe in lamentationCC Antya 14.42
santapsyante they will suffer great distressSB 12.2.10
santaptā burningSB 10.32.5
santapta moltenSB 10.64.6
santapyamānaḥ being scorchedSB 3.30.22
santapyamānasya being tormentedSB 11.19.9
santarā another type of tangerineCC Antya 18.104
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
santaret can swimCC Adi 9.1
santariṣyasi you will cross completelyBG 4.36
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santarpaṇa attentionCC Antya 6.207
santarpaṇa taking careCC Madhya 17.219
santarpya and having honoredSB 10.78.18
santarpya gratifyingSB 10.45.15-16
santarpya propitiatingSB 10.79.10
santata alwaysCC Madhya 23.87-91
santatam alwaysMM 7
santatam pervadingSB 11.25.20
santatam spreadSB 6.16.52
santatān arising from suffering or enjoying various kinds of reactions to fruitive activitiesCC Madhya 20.114
CC Madhya 6.155
santatayā without any gapSB 1.3.38
santatiḥ a son known as SantatiSB 9.17.8
santatiḥ the progenySB 12.12.17
santatim a sonSB 6.14.11
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
santatya expandingSB 11.9.21
santatyai for performancesSB 4.7.17
santatyai to expandSB 1.4.19
santi areCC Madhya 23.114
CC Madhya 6.109
CC Madhya 8.211
SB 5.17.10
SB 5.26.37
SB 7.5.27
SB 7.8.9
santi are aliveSB 10.51.18
santi are possibleSB 4.5.8
santi are thereSB 6.3.4
santi becomeSB 10.11.57
santi can becomeSB 7.7.54
santi existSB 10.85.14
SB 11.18.17
SB 2.10.12
santi existSB 2.10.12
SB 4.20.23
SB 5.10.10
santi existsSB 4.22.14
santi may beSB 10.5.31
santi there areSB 10.26.18
SB 10.51.36
SB 10.79.33
SB 10.8.15
SB 10.85.58
SB 11.10.14-16
SB 11.7.22
SB 11.7.32
SB 2.1.2
SB 5.19.16
santi there areSB 5.19.16
SB 8.19.4
santi there isSB 2.2.5
santi they areSB 10.15.22
SB 10.60.50
SB 10.87.33
SB 11.22.35-36
santi they are presentSB 11.22.4
santi what there is in stockSB 9.20.14
santoṣa great satisfactionCC Adi 10.118
santoṣa happyCC Madhya 14.153
santoṣa pacificationCC Adi 8.62
santoṣa pacifiedCC Adi 14.44
santoṣa pleasedCC Antya 3.18
santoṣa satisfactionCC Adi 1.107
CC Adi 12.17
CC Adi 16.45
CC Adi 17.30
CC Antya 20.5
CC Madhya 12.154-155
CC Madhya 12.94
CC Madhya 13.157
CC Madhya 14.35
CC Madhya 15.30
CC Madhya 16.133
CC Madhya 17.64
CC Madhya 2.93
CC Madhya 5.117
CC Madhya 6.113
SB 5.9.1-2
santoṣa satisfiedCC Madhya 12.124
santoṣa the happinessCC Antya 20.55
santoṣa there is satisfactionCC Adi 7.101
santoṣa very much satisfactionCC Adi 14.56
CC Adi 16.62
CC Madhya 4.26
santoṣa very much satisfiedCC Madhya 16.138
santoṣa antare satisfied withinCC Antya 6.325
santoṣa antare satisfied withinCC Antya 6.325
santoṣa apāra great satisfactionCC Madhya 14.9
santoṣa apāra great satisfactionCC Madhya 14.9
santoṣa apāra very, very happyCC Antya 6.117
santoṣa apāra very, very happyCC Antya 6.117
santoṣa ha-ilā there was great satisfactionCC Antya 7.116
santoṣa ha-ilā there was great satisfactionCC Antya 7.116
santoṣa ha-ilā there was great satisfactionCC Antya 7.116
santoṣa ha-ilā there was satisfactionCC Madhya 12.130
santoṣa ha-ilā there was satisfactionCC Madhya 12.130
santoṣa ha-ilā there was satisfactionCC Madhya 12.130
santoṣa janmāiha give satisfactionCC Antya 3.29
santoṣa janmāiha give satisfactionCC Antya 3.29
santoṣa pāilā became very happyCC Antya 4.128
santoṣa pāilā became very happyCC Antya 4.128
santoṣa pāilā He became very satisfiedCC Antya 2.69
santoṣa pāilā He became very satisfiedCC Antya 2.69
santoṣaḥ being satisfied with that which is available without severe endeavorSB 7.11.8-12
santoṣaḥ complete satisfactionSB 11.17.19
santoṣaḥ full satisfactionSB 11.17.16
SB 11.18.43
santoṣaḥ SantoṣaSB 4.1.7
santoṣaḥ satisfactionSB 7.11.21
SB 8.19.25
santoṣaḥ satisfiedSB 3.28.2
santoṣaḥ self-satisfactionSB 1.16.26-30
santoṣam satisfactionSB 11.3.25
santoṣaṇa the satisfactionCC Adi 4.183
santoṣe in great satisfactionCC Madhya 12.40
santoṣe satisfiesCC Adi 16.48
santoṣitasya very pleasedSB 8.17.17
santoṣite to satisfyCC Antya 4.165
santrāṇa savingMM 31
santrāsaḥ horrorSB 3.31.47
santrāsāt from all kinds of fearSB 7.10.29
santrasta-cittaḥ with a fearful heartSB 9.4.52
santrasta-cittaḥ with a fearful heartSB 9.4.52
santrastaḥ being afraidSB 9.14.29
santrastāḥ distraughtSB 11.1.20
santrastāḥ terrifiedSB 10.37.14
santrastaḥ terrifiedSB 10.42.28-31
SB 10.57.20
SB 10.88.24
santṛptaḥ being fully satisfiedSB 6.16.61-62
santu let that becomeCC Antya 1.2
santu let there beCC Adi 3.27
CC Antya 7.15
SB 1.8.25
santu may becomeSB 6.19.14
santu may they beSB 10.80.42
santudati gives distressSB 11.28.28
santuṣṭā always satisfiedSB 7.11.28
santuṣṭa completely satisfiedSB 11.14.13
santuṣṭā completely satisfiedSB 11.8.40
santuṣṭa fully satisfiedSB 10.52.30
santuṣṭa pleasedCC Adi 15.15
santuṣṭa satisfiedCC Adi 17.84
CC Madhya 20.31
santuṣṭa ha-ilāń am very satisfiedCC Antya 10.150
santuṣṭa ha-ilāń am very satisfiedCC Antya 10.150
santuṣṭa ha-ilāń am very satisfiedCC Antya 10.150
santuṣṭa hañā being very much satisfiedCC Madhya 1.73
santuṣṭa hañā being very much satisfiedCC Madhya 1.73
santuṣṭa hañā being very satisfiedCC Antya 10.124
santuṣṭa hañā being very satisfiedCC Antya 10.124
santuṣṭa hao please be satisfiedCC Madhya 3.82
santuṣṭa hao please be satisfiedCC Madhya 3.82
santuṣṭa-manasaḥ for a person who is self-satisfiedSB 7.15.17
santuṣṭa-manasaḥ for a person who is self-satisfiedSB 7.15.17
santuṣṭaḥ a person who is always self-satisfiedSB 7.15.18
santuṣṭaḥ always satisfiedCC Madhya 23.111-112
santuṣṭāḥ being pleasedSB 4.15.2
santuṣṭaḥ one should be satisfiedSB 8.19.24
santuṣṭaḥ pacifiedSB 4.12.49-50
santuṣṭaḥ perfectly satiatedBG 3.17
santuṣṭaḥ pleasedSB 1.16.13-15
santuṣṭaḥ satisfiedBG 12.13-14
BG 12.18-19
BG 4.22
CC Madhya 23.107
SB 10.52.31
SB 10.52.32
SB 3.27.8
santuṣṭāḥ self-satisfiedSB 12.3.19
santuṣṭaḥ very happilySB 7.15.11
santuṣṭam pleasedCC Antya 10.1
santuṣṭān satisfiedSB 10.52.33
santuṣṭasya of one who is fully satisfied in Kṛṣṇa consciousnessSB 7.15.16
santuṣṭyā by being satisfiedSB 4.31.19
santuṣṭyā by satisfaction (the mind becomes purified)SB 10.5.4
santuṣyet should be satisfiedSB 11.7.39
santyāgaḥ renunciationSB 11.13.17
santyajāmi give upSB 6.10.7
santyajya abandoningSB 10.36.5
santyajya giving upCC Madhya 8.62
CC Madhya 9.264
SB 10.83.35
SB 11.11.29-32
santyajya leaving behindSB 11.7.69
santyajya renouncing completelySB 10.29.31
santyakṣyate are about to give up once and for allSB 11.6.42
santyaktum to give upSB 10.17.24
SB 10.47.48
sanyasati resignsNBS 48
sanyasyati renouncesNBS 49
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
abhīpsantyaḥ desiringSB 9.14.38
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
abhisandhāya desiringBG 17.12
abhisandhāya having in viewSB 3.29.8
abhisandhāya aiming atSB 3.29.9
abhisandhāya decidingSB 10.66.27-28
abhisandhiḥ Your determinationSB 3.33.3
abhisandhiḥ whose determinationSB 8.7.8
mokṣa-abhisandhiḥ the intention of liberationCC Adi 1.93
abhisandhitam thus preparing himselfSB 4.19.27
abhisandhite when they were joined togetherSB 9.22.8
abhyasan practicingSB 3.27.6
abhyasanam practiceBG 17.15
abhyasanāni studiesMM 21
ācārya-upāsanam approaching a bona fide spiritual masterBG 13.8-12
ācārya-ādi-sane with Advaita Ācārya and othersCC Antya 7.100
āsana-ādau sitting, and so onSB 11.5.48
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
jarāsandha-ādayaḥ Jarāsandha and othersSB 10.76.2
adhaḥ-vasanam your lower garmentsSB 10.22.19
adhivasan living inSB 3.21.25
adhyāsana-āśritaḥ situated on the throneSB 6.7.2-8
adhyāsana an elevated seatSB 10.68.35
adhyāsanam seated on the throneSB 1.19.20
adhyāsanam to be seated along withSB 4.8.19
adhyāsanam sitting placeSB 5.20.29
hiṃsana-ādi violence, envySB 1.15.37
śayyā-āsana-aśana-ādi accommodations for sleeping, sitting or eatingSB 5.14.36
ācārya-ādi-sane with Advaita Ācārya and othersCC Antya 7.100
āsana-ādibhiḥ by offering a seat, etcSB 1.19.33
āsana-ādibhiḥ and by a seat and other greetingsSB 6.7.2-8
āsana-ādibhiḥ by offering a seat and so onCC Antya 7.10
āsana-ādīnām and of sitting and so onCC Madhya 14.187
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
agraja-śāsanam the order of the elder brotherCC Madhya 10.145
āgrasantaḥ swallowing upSB 12.9.12
ahiṃsan not harassingSB 11.8.9
āilā sanātana you have come, SanātanaCC Antya 4.122
alańghya-śāsanam whose order is never neglectedSB 4.4.14
dvija-ali-kula-sannāda-stavakāḥ the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of GodheadSB summary
āmā-sane with MeCC Madhya 10.65
āmā-sane with MeCC Antya 4.200
āmā-sane with MeCC Antya 20.50
āmāra loka-sane with my menCC Madhya 6.62
prasanna-vadana-ambhojaḥ Vasudeva, who externally presented himself as if very happySB 10.1.53
anabhisandhāya without desiringBG 17.25
ānanda-sandoham the great variety of different kinds of ecstasiesSB 10.14.37
ananta-āsanaḥ He whose seat is Ananta ŚeṣaSB 3.32.4
ananta-āsanaḥ upon the snake-bed of Ananta ŚeṣaSB 12.4.4
anāsanna not taken shelterSB 3.20.27
prasanna-cāru-sarva-ańgīm all the parts of whose body were graceful and very beautifulSB 8.6.3-7
kuśa-āsana āni' bringing straw mats for sittingCC Madhya 24.274
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
nija-anusandhāna understanding about His personal selfCC Madhya 13.65
anusandhāna inquiryCC Madhya 14.15
tāra anusandhāna inquiring about himCC Madhya 14.16
kare sarva-anusandhāna takes all information ofCC Antya 8.42
ei anusandhāna this inquiryCC Antya 8.76
anusandhatte knewSB 7.4.38
anusandhāya just to search outSB 2.2.20
anusandhyam during each junction or twilightSB 6.8.22
anusantasthuḥ was rigidly followedSB 4.2.31
anusantatam expandedSB 4.13.8-9
anusantatāni extendedBG 15.2
loka-anuśāsana-artham just to instruct the peopleSB 5.5.28
tat-anuśāsana-paraḥ engaged in governing the globeSB 5.7.1
anuśāsana-nirbandhāt from the endeavor to teachSB 5.9.8
anuśāsana of sometimes chastising them for their mistakesSB 5.15.7
anuśāsanaiḥ the order of their fatherSB 3.12.6
anuśāsanam traditional disciplineSB 1.4.28-29
anuśāsanam rulingsSB 1.7.53-54
anuśāsanam under your ruleSB 1.17.37
anuśāsanam ruling over the citizensSB 4.21.50
anuśāsanam the orderSB 5.1.20
yoga-anuśāsanam only to be achieved by practicing devotional serviceSB 5.14.39
anuśāsanam the worshipSB 6.16.50
anuśāsanam because it is Your orderSB 8.23.17
anuśāsanam commandSB 10.16.61
anuśāsanam the instructionSB 10.27.7
anuśāsanam orderSB 10.27.17
anuśāsanam (Your) commandSB 10.74.2
anuśāsanam the orderSB 10.74.3
veda-anuśāsanam the instruction of the VedasSB 10.78.36
anuśāsanam instructionSB 10.87.42
ātma-ānuśāsanam instruction in the science of the SelfSB 10.87.44
anuśāsanam guidanceSB 11.3.44
anuśāsanam instructionNBS 84
anuśāsane under the control ofSB 3.1.45
tat-anuśāsane according to his orderSB 5.2.1
anya-upāsanā any other worshipCC Madhya 15.142
anya sannyāsīra of another sannyāsīCC Antya 13.57
asan api without existenceSB 3.7.11
ardha-āsanayā who occupied half the throneSB 6.7.2-8
āsana-ardham half-elevated seatSB 1.15.12
ari-sannidhau in front of his enemySB 6.12.6
kovidāra-āsana-arjunaiḥ kovidāras, āsanas (vijaya-sāras) and arjuna trees (kāñcanārakas)SB 4.6.14-15
vyasana-arṇavam the dangerous ocean of material existenceSB 3.14.18
vyasana-arṇave in the ocean of dangerSB 4.26.16
loka-anuśāsana-artham just to instruct the peopleSB 5.5.28
aruṇa-vasana pinkish garmentCC Madhya 8.169
nṛpa-āsana-āśām hope of the royal throneSB 3.1.29
āśaṃsan praisedSB 4.10.9
āśaṃsan giving encouragement forSB 4.10.29
āsan were presentSB 1.9.5
āsan have become possibleSB 1.14.9
āsan wereSB 2.6.20
āsan there becameSB 2.10.29
asan api without existenceSB 3.7.11
āsan existSB 3.7.24
āsan became manifestedSB 3.12.34
āsan came into existenceSB 3.12.44
sma āsan occurredSB 3.19.6
āsan becameSB 3.22.29-30
āsan wereSB 3.22.35
āsan appearedSB 3.26.56
āsan appearedSB 3.26.57
āsan becameSB 4.1.8
āsan wereSB 4.3.4
āsan wereSB 4.13.13
āsan wereSB 5.1.26
āsan there wereSB 5.1.28
āsan becameSB 5.1.31
asan being temporarySB 5.5.4
āsan there areSB 5.11.9
āsan came into beingSB 5.15.5
āsan becameSB 5.25.9
āsan appearedSB 6.6.24-26
āsan there wereSB 6.9.1
āsan wereSB 6.13.3
āsan wereSB 6.18.8
āsan wereSB 6.18.19
āsan there came to beSB 6.18.72
āsan wereSB 7.5.41
asan not existingSB 7.15.60
āsan became possibleSB 8.5.40
āsan becameSB 8.7.7
tūṣṇīm āsan remained silentSB 8.9.22
āsan situatedSB 8.10.19-24
āsan situatedSB 8.10.26
āsan becameSB 8.12.33
āsan were exitingSB 8.12.34
āsan there wasSB 9.2.16
āsan existed like thatSB 9.10.52
āsan there wereSB 9.15.1
āsan there wereSB 9.16.29
āsan there wereSB 9.17.1-3
āsan there wereSB 9.17.12
āsan wereSB 9.18.1
āsan there wereSB 9.20.34
āsan wereSB 9.21.30
āsan there wereSB 9.23.2
āsan there wereSB 9.23.34
āsan existedSB 9.24.9
āsan there wereSB 9.24.15
āsan existedSB 9.24.20
āsan there wereSB 9.24.38
āsan existedSB 9.24.45
āsan becameSB summary
āsan offeredSB 10.6.42
āsan were assumedSB 10.8.13
saha āsan live togetherSB 10.13.60
āsan they becameSB 10.15.51
āsan they stoodSB 10.16.21
āsan they becameSB 10.17.15
āsan becameSB 10.18.20
āsan becameSB 10.18.30
āsan they becameSB 10.19.13
āsan they becameSB 10.20.10
āsan assumedSB 10.20.21
āsan have becomeSB 10.23.27
āsan were assumedSB 10.26.16
āsan becameSB 10.27.26
āsan they wereSB 10.35.4-5
āsan wereSB 10.37.27
āsan have becomeSB 10.38.14
āsan wereSB 10.45.19
āsan they wereSB 10.47.55
āsan aroseSB 10.57.30
āsan becameSB 10.58.58
āsan they wereSB 10.70.24
āsan were situatedSB 10.75.3
āsan becameSB 10.82.22
āsan wereSB 10.84.14
āsan there wereSB 10.85.47
āsan remainedSB 10.88.25-26
āsan there wereSB 10.90.29
āsan wereSB 10.90.32
āsan wereSB 10.90.41
āsan they becameSB 11.1.22
āsan appearedSB 11.17.15
āsan aroseSB 11.24.8
āsan came into beingSB 12.6.42
āsan came into beingSB 12.6.64-65
āsan there wereSB 12.6.78
āsan they all becameSB 12.8.12
āsan wereCC Adi 3.36
āsan there wereCC Madhya 6.101
saha āsan live togetherCC Madhya 17.39
āsan there wereCC Madhya 20.331
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
āsana in sittingBG 11.41-42
āsana sittingSB 1.10.11-12
āsana sitting onSB 1.11.16-17
āsanā from the seatsSB 1.11.31
āsana sitting accommodationsSB 1.13.6
āsana-ardham half-elevated seatSB 1.15.12
āsana sitting on one seatSB 1.15.19
vīra-āsana acceptance of the post of a watchman with a drawn sword at nightSB 1.16.16
āsana-ādibhiḥ by offering a seat, etcSB 1.19.33
nṛpa-āsana-āśām hope of the royal throneSB 3.1.29
āsana yogic posturesSB 3.28.5
āsana sittingSB 3.31.26
jita-āsanā having controlled the sitting postureSB 4.4.25
kovidāra-āsana-arjunaiḥ kovidāras, āsanas (vijaya-sāras) and arjuna trees (kāñcanārakas)SB 4.6.14-15
āsana-gatam ascended to the throneSB 4.14.3
āsana sittingSB 5.8.11
āsana of a sitting placeSB 5.13.12
śayyā-āsana-aśana-ādi accommodations for sleeping, sitting or eatingSB 5.14.36
śayyā-āsana-aśana-ādi accommodations for sleeping, sitting or eatingSB 5.14.36
āsana sitting placesSB 5.16.24
āsana-ādibhiḥ and by a seat and other greetingsSB 6.7.2-8
asana asana treesSB 8.2.9-13
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
āsana by offering a seatSB 9.4.36
āsana sitting placesSB 9.6.45-46
āsana O āsana tree (a yellow śāla)SB 10.30.9
sat-āsana with an excellent seatSB 10.48.3
āsana of seatsSB 10.48.13-14
śara-asana His bowSB 10.50.22
vara-āsana on an exalted throneSB 10.51.51
āsana offering a seatSB 10.58.35
āsana of a seatSB 10.58.39
āsana offering a seatSB 10.59.45
āsana offering a seatSB 10.61.6
āsana sitting placesSB 10.62.23-24
āsana seatsSB 10.68.25
āsana with seatsSB 10.69.9-12
āsana by His offering him a seatSB 10.69.20-22
āsana of a seatSB 10.70.34
āsana of a seatSB 10.78.22
āsana sittingSB 10.82.29-30
āsana thronesSB 10.83.37
āsana sitting placesSB 10.84.7
āsana on seatsSB 10.86.27-29
āsana of a seatSB 10.87.48
āsana sittingSB 10.90.46
āsana-sthān who had been seatedSB 11.2.26
āsana sittingSB 11.5.47
āsana-ādau sitting, and so onSB 11.5.48
āsana sittingSB 11.6.45
āsana eatingSB 11.6.45
āsana sittingSB 11.7.55
āsana in sittingSB 11.11.11
āsana sitting near the guru to render serviceSB 11.17.29
āsana offering of sitting placesSB 12.10.15
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
śayya-āsana beds and seatsCC Adi 4.65
siṃha-āsana throneCC Adi 5.123
padma-āsana Lord BrahmāCC Adi 5.221
āsana sitting placesCC Adi 7.61
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsana the throneCC Madhya 5.121
āsana sitting placeCC Madhya 6.119
āsana carpetCC Madhya 6.222
āsana sitting placesCC Madhya 7.42
āsana sitting placeCC Madhya 10.4
siṃha-āsana on the throneCC Madhya 10.178
āsana haite from his throneCC Madhya 11.20
āsana of a seatCC Madhya 14.144
āsana-ādīnām and of sitting and so onCC Madhya 14.187
āsana-pīṭha the sitting placeCC Madhya 15.231
kṛṣṇera āsana sitting place of KṛṣṇaCC Madhya 15.234
āsana diyā giving a sitting placeCC Madhya 19.19
divya-āsana a nice sitting placeCC Madhya 19.85
śayyā-āsana sitting or lying on the bedCC Madhya 19.199-200
siṃha-āsana on the throneCC Madhya 24.133
kuśa-āsana āni' bringing straw mats for sittingCC Madhya 24.274
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
āsana dilā offered a sitting placeCC Antya 3.173
āsana diyā offering a sitting placeCC Antya 6.84
āsana sitting placeCC Antya 6.107
āsana-ādibhiḥ by offering a seat and so onCC Antya 7.10
āsana O āsana treeCC Antya 15.32
āsana sitting placeCC Antya 18.103
āsana thronesBs 5.36
jita-āsanaḥ one who has controlled the sitting postureSB 1.13.54
jita-āsanaḥ controlled sitting postureSB 2.1.23
āsanaḥ on the seat ofSB 3.11.32
vijita-āsanaḥ controlling the sitting posturesSB 3.28.8
ananta-āsanaḥ He whose seat is Ananta ŚeṣaSB 3.32.4
kalpita-āsanaḥ having prepared a sitting placeSB 4.8.43
vāhana-āsanaḥ the carriers such as the horses and elephants are the game boardSB 6.12.17
kamala-āsanaḥ Lord BrahmāSB 7.10.33
garuḍa-āsanaḥ sitting on the back of GaruḍaSB 8.4.13
avivikta-āsanaḥ seated closely on one seatSB 9.19.17
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
madhusūdana-āsanaḥ the carrier of Lord Madhusūdana, KṛṣṇaSB 10.17.7
āsanaḥ His seatSB 10.32.14
asanāḥ special seatsSB 10.42.34
nṛpa-āsanāḥ whose thronesSB 10.68.25
āsanaḥ the yoga sitting posturesSB 11.9.11
āsanaḥ the sitting posturesSB 11.13.13
āsanaḥ his own seatSB 11.27.19
ananta-āsanaḥ upon the snake-bed of Ananta ŚeṣaSB 12.4.4
vivikta-āsanaḥ sitting togetherCC Antya 2.119
āsanaiḥ by āsana treesSB 3.21.42-43
āsanaiḥ with seatsSB 3.23.16
āsanaiḥ by sittingSB 7.5.38
āsanaiḥ and seatsSB 10.48.2
āsanaiḥ by prescribed posturesSB 11.28.39
āsanam seatBG 6.11-12
āsanam the throneSB 1.17.43-44
āsanam sitting accommodationSB 2.2.15
āsanam throneSB 2.9.17
āsanam a seatSB 3.28.8
āsanam a seatSB 4.4.8
nṛpa-āsanam on the throne of the KingSB 4.8.13
nṛpa-āsanam the royal throneSB 4.12.14
āsanam sitting positionSB 4.12.17
āsanam throneSB 4.13.6
vara-āsanam the exalted throneSB 4.14.32
vara-āsanam royal throneSB 4.15.14
āsanam on the seatSB 4.28.45
nṛpa-āsanam the throne of the kingSB 6.16.3
nija-āsanam his own throneSB 7.3.9-10
āsanam position on the throneSB 7.3.13
mahendra-āsanam the throne of King IndraSB 7.4.14
āsanam on the seatSB 7.15.31
āsanam a sitting placeSB 8.8.10
āsanam a sitting placeSB 8.18.26
āsanam the throne of the stateSB 9.10.50
āsanam a seatSB 10.32.13
āsanam a seatSB 10.38.37-38
āsanam seatsSB 10.41.44
āsanam the seatSB 10.48.4
āsanam the throneSB 10.49.17
śara-asanam his bowSB 10.68.11
āsanam throneSB 10.68.26
nṛpa-āsanam king's throneSB 10.68.37
brahma-āsanam the spiritual master's seatSB 10.78.30
ātma-āsanam onto their lapsSB 10.82.35
āsanam seatsSB 10.85.36
āsanam whose seatSB 10.89.54-56
āsanam one's seatSB 11.3.50-51
āsanam the seatSB 11.27.25-26
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
āsanam sitting placesSB 12.8.38
āsanam on sitting placesSB 12.8.39
āsanam His personal seatSB 12.11.13
nṛpa-āsanam the throne of a kingCC Adi 5.141
nṛpa-āsanam the throne of a kingCC Madhya 20.306
āsanān sitting placesSB 4.22.4
jita-āsanān who conquered the yogic āsana, or sitting postureSB 4.31.3
āsanān the seatSB 10.60.12
āsanāni chairs and benchesSB 3.33.16
āsanāni sitting placesSB 4.9.61
āsanāni seatsSB 7.4.9-12
āsanāni chairsSB 10.81.29-32
kamala āsanasya of Lord Brahmā, whose sitting place is on the lotus flowerSB 5.20.29
āsanāt from the throneSB 6.7.2-8
vara-āsanāt from his exalted throneSB 7.8.14
āsanāt from his seatSB 10.44.35
āsanāt from her seatSB 10.48.3
āsanāt from the throneSB 10.52.28
ardha-āsanayā who occupied half the throneSB 6.7.2-8
āsane on the seatBG 6.11-12
sukham āsane on a comfortable seatSB 1.13.7
mahā-āsane exalted seatSB 1.19.29
āsane on a sitting placeSB 2.1.16
hāṭaka-āsane on the throne made of goldSB 4.22.6
nṛpa-āsane throne (upon which King Hiraṇyakaśipu used to sit)SB 7.8.34
āsane on the throneSB 10.45.13
āsane on a cushionSB 10.47.3
āsane on a throneSB 10.52.27
āsane on a seatSB 10.58.5
āsane on a seatSB 10.58.6
āsane on the seatSB 10.69.14
parama-āsane on His exalted throneSB 10.70.18
āsane on a throneSB 10.75.34-35
āsane seatSB 10.89.8-9
āsane on the seatSB 11.14.32-33
ratna-siṃha-āsane on the throne of gemsCC Adi 5.218-219
siṃha-āsane on a throneCC Madhya 4.54
āsane on a seatCC Madhya 6.40
āsane vasila he took his seatCC Madhya 7.42
āsane on His seatCC Madhya 10.34
eita āsane on this sitting placeCC Madhya 15.234
vasilā āsane sat down on the seatCC Madhya 15.286
āsane vasilā sat down on a seatCC Antya 1.95
vasāila āsane gave a sitting placeCC Antya 5.11
vasilā āsane sat down on His seatCC Antya 6.83
sei āsane on that seatCC Antya 6.108
dilena āsane offered a sitting placeCC Antya 12.124
mahā-āsane on a great throneBs 5.26
āsanebhyaḥ from the seatsSB 1.19.28
vīra-āsanena by a seat on a raised placeSB 5.9.13
āsanna attainedSB 3.18.21
āsanna nearbySB 5.2.13
āsanna imminentSB 10.16.12
āsannaḥ being approachedSB 4.16.11
āsannāḥ nearbySB 10.20.27
āsannāt imminentSB 10.84.70
āsanne being imminentSB 10.89.35
āsanne when it has become imminentSB 11.3.8
asannyasta without giving upBG 6.2
asantaḥ demoniac menSB 4.16.23
asantaḥ very impiousSB 11.5.14
asantaḥ nonexistentSB 11.28.5
asantam nonexistentSB 3.5.24
asantam unrealSB 10.14.28
asantam unrealSB 11.21.31
asantoṣa dissatisfactionSB 4.8.28
asantoṣa dissatisfactionSB 12.3.20
asantoṣaḥ dissatisfaction with his destined achievementSB 8.19.25
asantoṣaḥ dissatisfactionSB 12.3.29
asantoṣam the unhappinessSB 5.8.20
asantoṣāt simply by dissatisfaction or greedSB 7.15.21
asantoṣāt because of dissatisfactionSB 8.19.26
asantuṣṭaḥ one who is dissatisfiedSB 8.19.22
asantuṣṭaḥ one who is dissatisfiedSB 8.19.24
asantuṣṭaḥ dissatisfiedSB 10.52.32
asantuṣṭaḥ unsatisfiedSB 11.19.40-45
asantuṣṭasya of one who is not self-satisfiedSB 7.15.19
asantyajan not giving upSB 11.9.23
grasana-āśayā expecting to swallow all the cowherd boysSB 10.12.16
rūpa-sanātana-āśraya shelter at the lotus feet of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 5.201
adhyāsana-āśritaḥ situated on the throneSB 6.7.2-8
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 14.71
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.53
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.69
asthi-sandhi of the joints of the bonesCC Antya 20.124
upāsanā-astraḥ applying the weapon of worshipingSB 5.11.17
āśvāsana pacificationCC Adi 15.13
āśvāsana pacifyingCC Madhya 8.285
āśvāsana pacificationCC Madhya 13.148
āśvāsana kare pacifiesCC Madhya 15.283
kari' āśvāsana giving assuranceCC Antya 3.248
āśvāsana pacificationCC Antya 15.26
kare āśvāsana pacifyCC Antya 19.54
atan nirasanena by refuting the inferior elementsCC Madhya 21.15
ati-praśaṃsantaḥ praising the LordSB 8.18.9-10
ati-santrastāḥ extremely afraidSB 11.1.17
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
tvat-śāsana-atigān who transgress your rulingsSB 8.22.34
prasanna-ātmā fully joyfulBG 18.54
ātma-sandarśana when one sees his belovedSB 9.10.31
ātma-āsanam onto their lapsSB 10.82.35
ātma-ānuśāsanam instruction in the science of the SelfSB 10.87.44
prasanna-ātmā happy in his mindSB 12.10.18
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 8.65
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 24.132
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 25.155
atrasan were frightenedSB 3.17.13
atrasan became frightenedSB 4.10.6
ātta-śarāsanaḥ taking his arrowsSB 3.14.10
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
vyasana-āturasya being influenced by sinful desireSB 4.26.26
vyasana-atyayaḥ which vanquish dangersSB 3.23.42
āvasan livingSB 3.32.1
āvasan did liveSB 4.8.1
āvasan living thereSB 4.21.11
āvasan went to liveSB 10.1.27
āvasan dwellingSB 10.37.15-20
avasannam fatiguedSB 10.16.31
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
avihiṃsanam nonviolenceSB 11.16.23
avivikta-āsanaḥ seated closely on one seatSB 9.19.17
bahuta sannyāsī many sannyāsīsCC Madhya 15.197
bahuta bhartsana much chastisementCC Antya 9.87
bālaka-sannyāsī a young sannyāsīCC Madhya 6.59
dui-bandhu-sane with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 20.69
bhagavat-upāsanā by worshiping the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.30
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
bhāgavata-sandarbha-granthera of the book called Bhāgavata-sandarbhaCC Adi 3.80
śrī-bhāgavata-sandarbha-nāma the Bhāgavata-sandarbhaCC Madhya 1.43
bhāgavata-sandarbha the Bhāgavata-sandarbha, which is also known as the ṣaṭ-sandarbhaCC Antya 4.229
bhakta-sane with the devoteesCC Madhya 1.123
bhakta-gaṇa-sane along with other devoteesCC Madhya 15.132
bhakta-gaṇa-sane with the devoteesCC Antya 13.104
bhakti-śaṃsanāt from the propagation of devotional service to Śrī KṛṣṇaCC Adi 1.13
bhakti-śaṃsanāt from the propagation of devotional service to Śrī KṛṣṇaCC Adi 6.5
bhartṛ-śāsanam chastisement by the masterSB 5.10.7
bhartsana rebukingCC Adi 4.26
bhartsana scoldingCC Adi 4.167-169
bhartsana rebukingCC Adi 14.56
bhartsanā rebukingCC Adi 14.83
bhartsana rebukingCC Adi 14.85
bhartsana rebukingCC Adi 17.27
bhartsana chastisementCC Madhya 12.24
bhartsana chastisementCC Madhya 12.116
bhartsana chastisementCC Madhya 14.147
bhartsana admonitionCC Madhya 14.199
bhartsana of rebukingCC Madhya 19.227
karilā bhartsana chastisedCC Madhya 20.25
bhartsana chastisementCC Antya 3.201
bhartsana chastisementCC Antya 4.169
kṛṣṇera bhartsana chastisement to KṛṣṇaCC Antya 5.136
karaye bhartsanā he chastisedCC Antya 6.21
bhartsanā chastisementCC Antya 7.41
bhartsanā karila he chastisedCC Antya 8.22
bahuta bhartsana much chastisementCC Antya 9.87
bhartsana chastisementCC Antya 19.44
bhartsanāḥ admonitionsCC Madhya 14.200
bhartsane chastisementCC Adi 5.174
bhartsane chastisementCC Antya 17.58
tāḍana-bhartsane by chastisementCC Antya 20.54
bhaṭṭācārya-sane along with Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.118
bhāva-sandhi meeting of ecstatic symptomsCC Antya 15.87
bhaya-santrastān to the cowherd boys, who were disturbed by fear that within the dense forest the calves would be attacked by some ferocious animalsSB 10.13.13
utsanna-bhayāḥ being freed from all fearsSB 4.9.1
upāsanā-bhede by the different paths of worshipCC Adi 2.27
kuṇḍalā-bhoga-sanniveśasya whose body appears like a coilSB 5.23.5
bhrātā-sane with the brotherCC Adi 5.172
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
bhū-valayasya sanniveśaḥ the arrangement of the whole universeSB 5.21.1
bhūtasantāpaḥ BhūtasantāpaSB 8.10.19-24
bhūtasantāpanam BhūtasantāpanaSB 7.2.18-19
brahma-sandhāraṇayā with concentration on Brahman, Paramātmā or Parabrahma, KṛṣṇaSB 6.10.33
brahma-āsanam the spiritual master's seatSB 10.78.30
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
hari-cakrataḥ trasan being afraid of the roaring sound of a lionSB 5.13.16
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
prasanna-cāru-sarva-ańgīm all the parts of whose body were graceful and very beautifulSB 8.6.3-7
catuḥ-sanaḥ the four bachelors named Sanat-kumāra, Sanaka, Sanandana and SanātanaSB 2.7.5
prasanna-cetasaḥ of the happy-mindedBG 2.65
prasanna-ujjvala-cetasām whose hearts are satisfied and cleanCC Madhya 23.95-98
su-prasanna citta being in a happy moodCC Antya 2.165
dadhi-sandeśa mixed with yogurt and sandeśaCC Madhya 3.55
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
dārī sannyāsī a tantric sannyāsī who keeps women for sense gratificationCC Antya 12.114
gauḍa-deśera sannyāsī the sannyāsī from BengalCC Madhya 17.116
deva-sandarśam meeting with the demigodsSB 9.24.34
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
dhruvasandhiḥ DhruvasandhiSB 9.12.5
dhvaṃsana destroyingSB 5.1.23
dhvaṃsana destroyingSB 10.31.6
dhvaṃsana destroyingCC Adi 6.67
āsana dilā offered a sitting placeCC Antya 3.173
dilena āsane offered a sitting placeCC Antya 12.124
divya-āsana a nice sitting placeCC Madhya 19.85
āsana diyā giving a sitting placeCC Madhya 19.19
āsana diyā offering a sitting placeCC Antya 6.84
duḥśāsana DuḥśāsanaSB 3.3.13
dui-sandhyā morning and eveningCC Madhya 17.66
dui-jana-sane with two personsCC Antya 20.4
dui-bandhu-sane with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 20.69
duńhā sane with both Rūpa Gosvāmī and HaridāsaCC Antya 1.60
dvi-sandhyā twice a dayCC Madhya 15.241
dvija-ali-kula-sannāda-stavakāḥ the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of GodheadSB summary
e sannyāsī this sannyāsīCC Madhya 9.314
ei anusandhāna this inquiryCC Antya 8.76
eita āsane on this sitting placeCC Madhya 15.234
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
eka sannyāsī one mendicantCC Madhya 16.162-163
bhakta-gaṇa-sane along with other devoteesCC Madhya 15.132
bhakta-gaṇa-sane with the devoteesCC Antya 13.104
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
gańgā-sannidhāne near the GangesCC Madhya 3.26
garuḍa-āsanaḥ sitting on the back of GaruḍaSB 8.4.13
āsana-gatam ascended to the throneSB 4.14.3
gauḍa-deśera sannyāsī the sannyāsī from BengalCC Madhya 17.116
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
gosāñi sanātana Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.36
graiṣma-vāsantikān for four months, beginning with Caitra, on the fifteenth of MaySB 5.9.5
bhāgavata-sandarbha-granthera of the book called Bhāgavata-sandarbhaCC Adi 3.80
grasan devouringSB 6.12.27-29
grasan swallowingSB 10.59.7
grasan eatingSB 10.76.4
grasana-āśayā expecting to swallow all the cowherd boysSB 10.12.16
grasane in the throatSB 3.13.36
grasantam while devouringSB 3.3.6
grasantam who is devouringSB 6.9.44
grasantam swallowingSB 12.9.21
grasanti eatSB 5.26.33
grasanti takes awaySB 12.4.14
guṇa-sannivāye in the world of three modes of natureSB 2.2.22
parasanna ha-ila became cleansed and satisfiedCC Madhya 24.252
ha-ilā prasanna You are pleasedCC Antya 7.138
prasanna ha-ilā became very pleasedCC Antya 7.141
haila upasanna has already arrivedCC Madhya 9.84
hailā parasanna became pleasedCC Madhya 16.225
nā haila parasanna was not happyCC Antya 3.158
su-prasanna haila became very pleasedCC Antya 7.153-154
āsana haite from his throneCC Madhya 11.20
parasanna hañā being very pleasedCC Madhya 16.91
hañā parasanne being very pleased with MeCC Madhya 16.277
prasanna hañā being pleasedCC Madhya 17.7
prasanna hañā being very pleasedCC Madhya 20.94
prasanna hañāche was satisfiedCC Madhya 13.184
hari-cakrataḥ trasan being afraid of the roaring sound of a lionSB 5.13.16
haridāsa sanātana Haridāsa ṭhākura and Sanātana GosvāmīCC Antya 4.23
haridāsa-sane with Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.48
haridāsa-sane with Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.206
hasan smilingSB 1.7.52
hasan smilingSB 1.17.30
hasan laughingSB 3.2.28
hasan laughingSB 3.20.24
hasan laughingSB 4.2.14-15
hasan laughingSB 4.5.2
hasan laughingSB 6.11.13
hasan smilingSB 7.3.15-16
hasan iva as if smilingSB 8.10.42
hasan smilingSB 8.19.28
hasan smilingSB 10.14.46
hasan laughingSB 10.67.14-15
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
hasantaḥ after tasting, they were all laughingSB 10.13.10
hasantam smilingSB 6.1.58-60
hasantam laughingSB 10.69.29
hasantau laughingSB 10.15.15
hasanti laugh atSB 3.14.28
hasan smilingSB 4.25.32
hasan smilingSB 8.12.26
hasan smilingSB 10.86.7
hasanti they laughSB 11.3.32
hasantībhiḥ who were laughingSB 10.90.8-9
hasantyaḥ while laughingSB 10.8.24
hasantyaḥ smilingSB 10.65.9
hasantyaḥ laughingSB 10.76.31
hasantyām while she was laughingSB 4.25.57-61
hāṭaka-āsane on the throne made of goldSB 4.22.6
hiṃsana-ādi violence, envySB 1.15.37
hiṃsana jealousyCC Madhya 1.170
jīva-hiṃsana unnecessarily killing animals or the soulCC Madhya 19.159
hiṃsanti hurtSB 6.9.55
hiṃsanti they are enviousSB 7.10.20
hrasanti become shorterSB 5.16.8
parasanna ha-ila became cleansed and satisfiedCC Madhya 24.252
ha-ilā prasanna You are pleasedCC Antya 7.138
prasanna ha-ilā became very pleasedCC Antya 7.141
ińhāra sane with Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.167
rūpa-sanātana-raghunātha-īśvara to the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 11.4
hasan iva as if smilingSB 8.10.42
prahasan iva almost smilingSB 11.4.14
jala-sannidhāne near the waterCC Madhya 8.13
dui-jana-sane with two personsCC Antya 20.4
jarāsandha-mukhāḥ headed by JarāsandhaSB 10.53.57
jarāsandha-puraḥ-sarāḥ headed by JarāsandhaSB 10.54.9
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
jarāsandha by JarāsandhaSB 10.70.23
jarāsandha-vadhaḥ the killing of JarāsandhaSB 10.71.10
jarāsandha-vadham the killing of JarāsandhaSB 10.74.1
jarāsandha-ādayaḥ Jarāsandha and othersSB 10.76.2
jarāsandha bv King JarāsandhaSB 12.12.37
jarāsandha King JarāsandhaCC Adi 8.8
jarāsandha kahe Jarāsandha saysCC Antya 5.143
jarāsandhaḥ JarāsandhaSB 9.22.8
jarāsandhaḥ JarāsandhaSB 10.36.36
jarāsandhaḥ JarāsandhaSB 10.52.6
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
jarāsandhaḥ JarāsandhaSB 10.57.12-13
jarāsandham JarāsandhaSB 10.50.30
jarāsandham JarāsandhaSB 10.72.15
jarāsandham JarāsandhaSB 10.73.31
jarāsandhāya named JarāsandhaSB 10.50.2
jita-āsanaḥ one who has controlled the sitting postureSB 1.13.54
jita-āsanaḥ controlled sitting postureSB 2.1.23
jita-āsanā having controlled the sitting postureSB 4.4.25
jita-āsanān who conquered the yogic āsana, or sitting postureSB 4.31.3
jīva-hiṃsana unnecessarily killing animals or the soulCC Madhya 19.159
jñāna-sandeśaḥ the instruction of perfect knowledgeSB 11.19.36-39
jugupsanti do not likeSB 4.15.25
kā-sane with whomCC Antya 9.68
jarāsandha kahe Jarāsandha saysCC Antya 5.143
kahe sanātana Sanātana repliedCC Antya 13.53
kahiha sanātane inform Sanātana GosvāmīCC Antya 13.40
kaila sanātana Sanātana has so spokenCC Madhya 1.228
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
kalpita-āsanaḥ having prepared a sitting placeSB 4.8.43
kāma-sandohāḥ fulfilling one's desirable objectivesSB 4.21.23
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
kamala āsanasya of Lord Brahmā, whose sitting place is on the lotus flowerSB 5.20.29
kamala-āsanaḥ Lord BrahmāSB 7.10.33
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
kichu sandeha nā kara do not be doubtfulCC Antya 2.56
prasanna kara please try to pacifyCC Antya 2.128
karaha santoṣe become happyCC Antya 2.51
karaye santoṣa becomes satisfiedCC Adi 5.171
karaye bhartsanā he chastisedCC Antya 6.21
āśvāsana kare pacifiesCC Madhya 15.283
kare praśaṃsana praiseCC Antya 7.31
kare sarva-anusandhāna takes all information ofCC Antya 8.42
kare āśvāsana pacifyCC Antya 19.54
kṛṣṇera kare santoṣe but satisfies KṛṣṇaCC Antya 20.56
kari' āśvāsana giving assuranceCC Antya 3.248
karilā bhartsana chastisedCC Madhya 20.25
bhartsanā karila he chastisedCC Antya 8.22
kariluń sannyāsa have taken to the renounced orderCC Antya 12.113
kariyā sandehe doubtingCC Antya 2.22
kariyāchi sannyāsa accepted sannyāsaCC Madhya 3.175
karma-sannyāsāt in comparison to the renunciation of fruitive workBG 5.2
karma-vāsanāḥ desire for fruitive workSB 2.10.4
karma-vāsanā by the desire for fruitive activitiesSB 5.25.8
karma-sandhānām who strictly follow the fruitive ritualistic ceremonies according to Vedic injunctionsSB 6.5.42
karma-vāsanām the strong desire for fruitive activitiesSB 9.24.62
kāro sane with anyoneCC Madhya 10.110
karyāchena sannyāsa has accepted the renounced order of lifeCC Madhya 17.84
khājā-sandeśa khājā and sandeśa sweetmeatsCC Antya 6.304
kichu sandeha nā kara do not be doubtfulCC Antya 2.56
kovidāra-āsana-arjunaiḥ kovidāras, āsanas (vijaya-sāras) and arjuna trees (kāñcanārakas)SB 4.6.14-15
kṛṣṇa-sandeśaiḥ by the messages from KṛṣṇaSB 10.47.53
kṛṣṇa-sandarśana of seeing Lord KṛṣṇaSB 10.73.7
kṛṣṇa-sandarśanam the audience of Lord KṛṣṇaSB 10.80.15
kṛṣṇa-sannidhau in the presence of Lord KṛṣṇaSB 10.89.39
kṛṣṇa-upāsana to engage in the worship of KṛṣṇaSB 11.2.1
kṛṣṇa-sane with KṛṣṇaCC Adi 5.136
kṛṣṇa-sane with KṛṣṇaCC Adi 11.39
kṛṣṇa pāya santoṣa Kṛṣṇa becomes very happyCC Antya 20.54
kṛṣṇera āsana sitting place of KṛṣṇaCC Madhya 15.234
kṛṣṇera bhartsana chastisement to KṛṣṇaCC Antya 5.136
kṛṣṇera kare santoṣe but satisfies KṛṣṇaCC Antya 20.56
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
kṣetra-sannyāsa the renounced order of life at a holy place of pilgrimageCC Madhya 16.130
kṣetra-sannyāsa vow to remain in a holy place of pilgrimageCC Madhya 16.131
kula-pāṃsanaḥ the burnt remnants of the familySB 1.7.39
kula-pāṃsanaḥ one who can degrade the reputation of his familySB 10.1.35
dvija-ali-kula-sannāda-stavakāḥ the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of GodheadSB summary
kuṇḍalā-bhoga-sanniveśasya whose body appears like a coilSB 5.23.5
kuśa-āsana āni' bringing straw mats for sittingCC Madhya 24.274
kusuma-śarāsanam CupidSB 5.5.31
upāsanā lāgi' for worshiping the DeityCC Antya 19.26
rāsa-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa danceCC Madhya 8.113
lipsantaḥ desiring stronglySB 8.8.35
loka-vyasanam danger to the people in generalSB 4.14.7
loka-anuśāsana-artham just to instruct the peopleSB 5.5.28
loka-santāpanaḥ giving trouble to the entire universeSB 7.10.26
āmāra loka-sane with my menCC Madhya 6.62
madhusūdana-āsanaḥ the carrier of Lord Madhusūdana, KṛṣṇaSB 10.17.7
māḍuyā vasana cloth with starchCC Madhya 16.79
mahā-āsane exalted seatSB 1.19.29
mahā-āsane on a great throneBs 5.26
mahāprabhura sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.195
mahendra-āsanam the throne of King IndraSB 7.4.14
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
manera santoṣe with complete satisfaction of the mindCC Antya 3.90
māṇikya-siṃhāsana the throne known as Māṇikya-siṃhāsanaCC Madhya 5.121
māṇikya-siṃhāsana the throne of the name Māṇikya-siṃhāsanaCC Madhya 5.124
rāja-mantrī sanātana Sanātana Gosvāmī was formerly an intelligent minister for Nawab Hussain ShahCC Madhya 20.350
siṃhāsanera mārjana washing of the sitting place of the LordCC Madhya 12.99
mat-śāsana from my rulingSB 7.8.5
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
ṣāṭhīra mātā-sane with the mother of ṣāṭhīCC Madhya 15.260
yoga-māyā-vāsanayā by the accomplishment of yogamāyā for the purpose of the Lord's pastimesSB 5.6.7
māyā-sane with māyā, the material energyCC Madhya 20.289
sanā-mayaḥ consisting predominantly of the remnants of past desires of the living entitiesSB 12.7.12
māyāvādī sannyāsī a sannyāsī of the Māyāvādī sectCC Madhya 8.45
mayūkha-sandohāḥ beams of lightSB 7.10.58
mililā sanātane he met Sanātana GosvāmīCC Antya 13.44
pātra-mitra sane accompanied by ministers and friendsCC Antya 9.22
mokṣa-abhisandhiḥ the intention of liberationCC Adi 1.93
mṛtaḥ śvasan either after death or while breathingSB 10.4.16
nirasana-mukha by the rejection of that which is irrelevantSB 10.13.57
jarāsandha-mukhāḥ headed by JarāsandhaSB 10.53.57
munayaḥ santaḥ great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
na santi there are noneSB 10.56.11
na santi do not occurSB 10.70.17
kichu sandeha nā kara do not be doubtfulCC Antya 2.56
nā haila parasanna was not happyCC Antya 3.158
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
śrī-bhāgavata-sandarbha-nāma the Bhāgavata-sandarbhaCC Madhya 1.43
rūpa sanātana nāma the two brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 16.260
sva-sva-nātha-sane with their own predominating deitiesCC Madhya 21.17
niḥ-śvasanam a sighMM 14
niḥśvasan breathing hardSB 10.36.12
niḥśvasantam heavily breathingSB 4.8.15
nija-śāsane in his own governing situationSB 4.14.19
nija-āsanam his own throneSB 7.3.9-10
nija-anusandhāna understanding about His personal selfCC Madhya 13.65
nija-siṃhāsane on His own throneCC Madhya 14.61
prasanna-nipuṇena performed with great satisfaction and expertiseSB 5.4.5
nirasana which wipe outSB 5.3.4-5
nirasana-mukha by the rejection of that which is irrelevantSB 10.13.57
nirasana rejectionCC Madhya 14.146
nirasana driving awayMM 51
nirasanāni which can dispelSB 5.3.12
nirasanena by the eliminationSB 10.87.41
atan nirasanena by refuting the inferior elementsCC Madhya 21.15
anuśāsana-nirbandhāt from the endeavor to teachSB 5.9.8
nirvāsanaḥ banishmentCC Madhya 2.52
nirvāsanaḥ banishmentCC Antya 1.148
nivasan sittingSB 4.8.43
nivasan stayingSB 10.24.1
nivasan residingSB 10.58.25
nivasan residingSB 10.90.1-7
nivasan stayingCC Antya 18.1
nivasanti liveSB 5.24.8
nivasanti liveSB 5.24.31
nivasanti they liveSB 5.26.5
nṛpa-āsana-āśām hope of the royal throneSB 3.1.29
nṛpa-āsanam on the throne of the KingSB 4.8.13
nṛpa-āsanam the royal throneSB 4.12.14
nṛpa-āsanam the throne of the kingSB 6.16.3
nṛpa-āsane throne (upon which King Hiraṇyakaśipu used to sit)SB 7.8.34
nṛpa-āsanāḥ whose thronesSB 10.68.25
nṛpa-āsanam king's throneSB 10.68.37
nṛpa-āsanam the throne of a kingCC Adi 5.141
nṛpa-āsanam the throne of a kingCC Madhya 20.306
nūtana vasana new clothCC Madhya 20.76
nyavṛtsanta stoppedSB 5.9.8
padma-āsana Lord BrahmāCC Adi 5.221
pāibe santoṣa we get satisfactionCC Madhya 13.141
pāka-śāsanaḥ IndraSB 8.11.2
pāṃsana O corrupterSB 10.54.24
kula-pāṃsanaḥ the burnt remnants of the familySB 1.7.39
kula-pāṃsanaḥ one who can degrade the reputation of his familySB 10.1.35
pāṃsanaḥ the disgraceSB 10.74.33-34
pāñā santoṣa getting satisfactionCC Antya 5.134
rāghava-paṇḍita sane with Rāghava PaṇḍitaCC Madhya 14.81
paṇḍitera sane in the association of Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 7.149
para-vyasaninī attached to another manCC Madhya 1.211
tat-anuśāsana-paraḥ engaged in governing the globeSB 5.7.1
parama-āsane on His exalted throneSB 10.70.18
parama santoṣa highest satisfactionCC Madhya 14.157
parama santoṣe in great satisfactionCC Antya 13.108
parasanna very pleasedCC Adi 13.101
parasanna satisfiedCC Madhya 14.150
parasanna hañā being very pleasedCC Madhya 16.91
hailā parasanna became pleasedCC Madhya 16.225
parasanna ha-ila became cleansed and satisfiedCC Madhya 24.252
nā haila parasanna was not happyCC Antya 3.158
hañā parasanne being very pleased with MeCC Madhya 16.277
kṛta-āsana-parigrahaḥ after accepting a sitting placeSB 8.16.3
parihasan ridiculingSB 10.61.34
parisantuṣṭāḥ being very much satisfiedSB 10.11.44
pātra-sannidhāna presence of the playersCC Antya 1.134
pātra-mitra sane accompanied by ministers and friendsCC Antya 9.22
kṛṣṇa pāya santoṣa Kṛṣṇa becomes very happyCC Antya 20.54
pāyena santoṣa gets very much pleasureCC Madhya 11.88
piśāca-sandarśāḥ appearing just like ghostly demonsSB 12.3.39-40
tāńra pitā sane with his fatherCC Antya 6.37
āsana-pīṭha the sitting placeCC Madhya 15.231
pitṛ-sannidhau in the presence of his fatherSB 5.9.5
prabhu sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 3.209-210
prabhu-sane with Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.92
prabhu-sannidhāna near Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.60
prabhu-sane with the LordCC Antya 3.4-5
prabhu-sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.143
prabhu-sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 16.40
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
pradhvaṃsana for destroyingMM 32
prahasan smilingBG 2.10
prahasan with smilesSB 3.7.42
prahasan laughingSB 3.18.9
prahasan while smilingSB 4.3.15
prahasan smilingSB 4.6.41
prahasan smilingSB 4.15.21
prahasan smilingSB 6.10.2
prahasan smilingSB 6.12.18
prahasan smilingSB 7.5.55
prahasan in a joking moodSB 9.20.10
prahasan with a smiling faceSB 10.1.59
prahasan smilingSB 10.10.39
prahasan Himself laughing loudlySB 10.22.9
prahasan smilingSB 10.27.14
prahasan smilingSB 10.41.9
prahasan smilingSB 10.42.1
prahasan laughingSB 10.42.11
prahasan smiling broadlySB 10.51.35
prahasan laughing loudlySB 10.52.9
prahasan smilingSB 10.53.1
prahasan laughingSB 10.68.30
prahasan laughingSB 10.69.37
prahasan laughingSB 10.81.1-2
prahasan laughedSB 10.82.40
prahasan smiling broadlySB 10.85.21
prahasan smiling broadlySB 10.86.50
prahasan smiling broadlySB 10.88.22
prahasan iva almost smilingSB 11.4.14
prahasan smilingSB 12.10.18
praṇaya-rasanayā with the rope of loveCC Madhya 25.128
praśaṃsana praiseCC Antya 6.210
kare praśaṃsana praiseCC Antya 7.31
ati-praśaṃsantaḥ praising the LordSB 8.18.9-10
praśaṃsantaḥ glorifyingSB 10.75.27
praśaṃsantaḥ glorifyingSB 11.31.10
praśaṃsanti sma praised, glorifiedSB 4.15.7
praśaṃsanti the saintly persons praiseSB 8.19.36
prasanna-cetasaḥ of the happy-mindedBG 2.65
prasanna-ātmā fully joyfulBG 18.54
prasanna enlivenedSB 1.2.20
prasanna cheerfulSB 1.9.24
prasanna satisfactionSB 1.11.10
prasanna expresses happinessSB 2.2.9
prasanna very much pleasedSB 2.9.16
prasanna smilingSB 3.25.35
prasanna cheerfulSB 3.28.13
prasanna-vadanam with a smiling faceSB 3.33.23
prasanna pleasingSB 4.8.45
prasanna joyfulSB 4.24.20
prasanna-nipuṇena performed with great satisfaction and expertiseSB 5.4.5
prasanna very cheerfulSB 6.4.35-39
prasanna-vaktra smiling faceSB 6.16.30
prasanna-cāru-sarva-ańgīm all the parts of whose body were graceful and very beautifulSB 8.6.3-7
prasan being very much satisfiedSB 9.9.3
prasanna-vadana-ambhojaḥ Vasudeva, who externally presented himself as if very happySB 10.1.53
prasanna-salilāḥ the waters became clearSB summary
prasanna cheerfulSB 10.39.46-48
prasanna and calmSB 10.51.23-26
prasanna clearSB 10.70.4-5
prasanna and pleasantSB 10.73.1-6
prasanna pleasingSB 10.89.54-56
prasanna pleasingSB 11.8.5
prasanna-ātmā happy in his mindSB 12.10.18
prasanna being pleasedCC Adi 7.53
prasanna satisfiedCC Adi 12.46
prasanna satisfactionCC Adi 12.48
prasanna joyfulCC Adi 13.95
prasanna jubilantCC Adi 13.97
prasanna satisfiedCC Adi 13.97
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 8.65
prasanna hañāche was satisfiedCC Madhya 13.184
su-prasanna very satisfiedCC Madhya 13.187
prasanna hañā being pleasedCC Madhya 17.7
prasanna very pleasedCC Madhya 19.48
prasanna satisfiedCC Madhya 20.14
prasanna hañā being very pleasedCC Madhya 20.94
prasanna-ujjvala-cetasām whose hearts are satisfied and cleanCC Madhya 23.95-98
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 24.132
prasanna-ātmā fully joyfulCC Madhya 25.155
prasanna pleasingCC Antya 1.198
prasanna kara please try to pacifyCC Antya 2.128
su-prasanna citta being in a happy moodCC Antya 2.165
prasanna satisfiedCC Antya 6.274
ha-ilā prasanna You are pleasedCC Antya 7.138
prasanna ha-ilā became very pleasedCC Antya 7.141
su-prasanna haila became very pleasedCC Antya 7.153-154
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
prasanna satisfiedCC Antya 10.149
prasannābhyām who were very much appeasedSB 10.4.28
prasannaḥ being satisfiedSB 2.7.8
prasannaḥ being pleasedSB 3.21.8
prasannaḥ is pleasedSB 4.9.47
prasannaḥ satisfiedSB 4.30.30
prasannaḥ pleasedSB 5.19.21
prasannaḥ being satisfiedSB 6.7.34
prasannāḥ very much pleasedSB 9.13.8
prasannaḥ satisfiedSB 10.41.42
prasannaḥ satisfiedSB 10.42.6
prasannaḥ having satisfiedSB 10.51.43
prasannaḥ satisfiedSB 10.63.29
prasannaḥ calm and graciousSB 10.68.49
prasannaḥ pleasedSB 10.86.17
prasannaḥ being satisfiedSB 11.2.31
prasannam joyfulSB 3.28.1
prasannāni fully satisfied and free from disturbancesSB summary
prasanne being pleasedSB 3.13.49
prasanne being satisfiedSB 10.39.2
prasannena happilyBG 11.47
pratāparudra-santrātā the deliverer of Mahārāja PratāparudraCC Madhya 16.108
pratisandadhe reestablishedSB 1.17.42
pratisandhita executedSB 5.1.22
pratyāsannān near at handSB 4.5.16
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
jarāsandha-puraḥ-sarāḥ headed by JarāsandhaSB 10.54.9
puruṣa-śāsanāḥ under the rule of the Supreme personSB 8.14.2
pūrva-vāsanayā by the fructifying results of previous impious activitiesSB 5.14.37
rādhā-sane with RādhārāṇīCC Adi 17.282
rādhā-sane with RādhāCC Antya 18.92
rādhā-sane with Śrīmatī RādhārāṇīCC Antya 18.93
rāghava-paṇḍita sane with Rāghava PaṇḍitaCC Madhya 14.81
rūpa-sanātana-raghunātha-īśvara to the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 11.4
rāja-siṃhāsane the royal throneCC Madhya 13.16
rāja-mantrī sanātana Sanātana Gosvāmī was formerly an intelligent minister for Nawab Hussain ShahCC Madhya 20.350
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
rājya-śāsane ruling of the kingdomCC Madhya 21.126
rāmānanda-sane in the company of Rāmānanda RāyaCC Madhya 1.128
rāmānanda-sane with Rāya RāmānandaCC Madhya 2.77
rāmānanda-sane with RāmānandaCC Madhya 16.151
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 12.6
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 15.25
śvasana-randhra his nostrilsSB 10.16.24
rāsa-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa danceCC Madhya 8.113
rasana the sense of tasteSB 3.26.13
rasanā and their beltsSB 10.33.7
rasanā tongueCC Madhya 2.32
rasanā tongueCC Madhya 15.110
rasanā the tongueNoI 8
vāta-rasanāḥ dressed by the wind (naked)SB 11.2.20-21
rasanaḥ whose tongueCC Antya 15.97
rasanam tongueBG 15.9
rasanam the sense of tasteSB 3.26.48
rasanam tasteSB 8.7.26
rasanām his tongueSB 9.4.18-20
rasanām the tongueSB 10.12.22
rasanam the tongueSB 11.8.20
rasanam the tongueSB 11.8.21
rasanām whose tongueCC Adi 4.260
rasanām the tongueCC Madhya 22.137-139
rasanasya of the tongueNoI 7
rasanayā by ropesSB 11.2.55
praṇaya-rasanayā with the rope of loveCC Madhya 25.128
rasane O tongueMM 34
rasanena by tasteSB 2.2.29
ratna-siṃha-āsane on the throne of gemsCC Adi 5.218-219
ratna-siṃhāsane on a throne of gemsCC Madhya 14.214
rātula vasana red clothCC Antya 13.53
rāya-svarūpa-sane with Rāmānanda Rāya and Svarūpa DāmodaraCC Antya 9.6
rūpa-sanātana-āśraya shelter at the lotus feet of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 5.201
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 7.164
rūpa-sanātana the branch known as Rūpa-SanātanaCC Adi 10.85
rūpa-sanātanera of Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 10.95
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.31
rūpa-sanātana Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.63
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa and SanātanaCC Madhya 16.214-215
rūpa sanātana nāma the two brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 16.260
rūpa-sanātana Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Madhya 18.45
śrī-rūpa-sanātana the brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 19.3
rūpa-sanātane to Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.122
rūpa-sanātana Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.123
śrī-rūpa-sanātana of Śrīla Rūpa Gosvāmī and of Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.281
rūpa-sanātana-sambandhe because of his relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 4.233
rūpa-sanātana-raghunātha-īśvara to the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 11.4
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
rūpa-sanātane of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.125
sa-śarāsanaḥ with his bowSB 10.54.19-20
tomā-sabā-sane with all of youCC Madhya 3.170
sabā-sane along with everyoneCC Madhya 11.170
sabā-sane with all of themCC Madhya 17.203
sabā-sane with all of themCC Antya 4.108-110
sabā-sane with all of themCC Antya 7.61
saba vaiṣṇava-sane with all the VaiṣṇavasCC Antya 14.116
sabākāra sane with all the Vaiṣṇavas assembled thereCC Madhya 11.133
sabhājayan san praisingSB 6.18.22
śacīmātā-sane with mother ŚacīCC Antya 12.95
vyasana-sāgare in an ocean of troubleSB 8.16.16
saha āsan live togetherSB 10.13.60
saha āsan live togetherCC Madhya 17.39
prasanna-salilāḥ the waters became clearSB summary
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
samāsan sufficiently becameSB 5.11.3
samāvasan settling among them to advance spirituallySB 5.14.30
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
rūpa-sanātana-sambandhe because of his relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 4.233
samprasanne upon satisfactionSB 4.11.14
bhakti-śaṃsanāt from the propagation of devotional service to Śrī KṛṣṇaCC Adi 1.13
bhakti-śaṃsanāt from the propagation of devotional service to Śrī KṛṣṇaCC Adi 6.5
śaṃsantaḥ glorifyingSB 3.16.28
śaṃsantaḥ eulogizingSB 4.22.48
śaṃsantaḥ while praisingSB 8.4.1
śaṃsantaḥ praisingSB 10.74.52
śaṃsantaḥ praisingSB 10.84.55-56
śaṃsanti praisedSB 10.30.18
śaṃsantu kindly tellSB 10.30.9
śaṃsantu please tellCC Antya 15.32
saṃsāra-vāsanā desirous of the essence of enjoyment (rāsa-līlā)CC Madhya 8.106
saṃsāra-vāsanām to desire material enjoymentCC Madhya 25.76
samucchvasan breathing loudlySB 10.16.55
saṃvasantaḥ living togetherSB 3.2.8
sabhājayan san praisingSB 6.18.22
catuḥ-sanaḥ the four bachelors named Sanat-kumāra, Sanaka, Sanandana and SanātanaSB 2.7.5
śrī-sanandanaḥ Śrī Sanandana (the exalted mind-born son of Brahmā who was chosen to reply to the sages' inquiry)SB 10.87.12-13
rūpa-sanātana-āśraya shelter at the lotus feet of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 5.201
śrī-sanātana Sanātana GosvāmīCC Adi 7.160
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 7.164
rūpa-sanātana the branch known as Rūpa-SanātanaCC Adi 10.85
śrī-sanātana Śrī Sanātana GosvāmīCC Adi 17.336
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.31
gosāñi sanātana Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.36
rūpa-sanātana Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.63
kaila sanātana Sanātana has so spokenCC Madhya 1.228
rūpa-sanātana the two brothers Rūpa and SanātanaCC Madhya 16.214-215
rūpa sanātana nāma the two brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 16.260
rūpa-sanātana Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Madhya 18.45
śrī-rūpa-sanātana the brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 19.3
rūpa-sanātana Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.123
rāja-mantrī sanātana Sanātana Gosvāmī was formerly an intelligent minister for Nawab Hussain ShahCC Madhya 20.350
śuna sanātana please hear, SanātanaCC Madhya 23.38
śrī-rūpa-sanātana of Śrīla Rūpa Gosvāmī and of Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.281
haridāsa sanātana Haridāsa ṭhākura and Sanātana GosvāmīCC Antya 4.23
āilā sanātana you have come, SanātanaCC Antya 4.122
rūpa-sanātana-sambandhe because of his relationship with Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 4.233
rūpa-sanātana-raghunātha-īśvara to the Lord of Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī and Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 11.4
kahe sanātana Sanātana repliedCC Antya 13.53
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
śrī-sanātana Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 20.96-98
śrī-sanātana Śrīla Sanātana GosvāmīCC Antya 20.144-146
śrī-sanātanam Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 4.1
rūpa-sanātane to Śrīla Rūpa Gosvāmī and Śrīla Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.122
kahiha sanātane inform Sanātana GosvāmīCC Antya 13.40
mililā sanātane he met Sanātana GosvāmīCC Antya 13.44
rūpa-sanātane of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.125
rūpa-sanātanera of Śrīla Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Adi 10.95
śrī-sanātanera of Sanātana GosvāmīCC Antya 20.108
bhāgavata-sandarbha-granthera of the book called Bhāgavata-sandarbhaCC Adi 3.80
śrī-bhāgavata-sandarbha-nāma the Bhāgavata-sandarbhaCC Madhya 1.43
bhāgavata-sandarbha the Bhāgavata-sandarbha, which is also known as the ṣaṭ-sandarbhaCC Antya 4.229
ṣaṭ sandarbhe in the ṣaṭ-sandarbhaCC Antya 4.231
piśāca-sandarśāḥ appearing just like ghostly demonsSB 12.3.39-40
deva-sandarśam meeting with the demigodsSB 9.24.34
ātma-sandarśana when one sees his belovedSB 9.10.31
kṛṣṇa-sandarśana of seeing Lord KṛṣṇaSB 10.73.7
kṛṣṇa-sandarśanam the audience of Lord KṛṣṇaSB 10.80.15
kichu sandeha nā kara do not be doubtfulCC Antya 2.56
kariyā sandehe doubtingCC Antya 2.22
dadhi-sandeśa mixed with yogurt and sandeśaCC Madhya 3.55
khājā-sandeśa khājā and sandeśa sweetmeatsCC Antya 6.304
jñāna-sandeśaḥ the instruction of perfect knowledgeSB 11.19.36-39
kṛṣṇa-sandeśaiḥ by the messages from KṛṣṇaSB 10.47.53
satya-sandhaḥ truthful by promiseSB 1.12.19
satya-sandhaḥ always situated in truthSB 4.16.16
satya-sandhaḥ determined to understand the Absolute TruthSB 7.4.31-32
satya-sandhaḥ truthfulSB 10.62.2
satya-sandham one who was fixed in his truthfulnessSB 8.20.14
karma-sandhānām who strictly follow the fruitive ritualistic ceremonies according to Vedic injunctionsSB 6.5.42
tat-sandhānam the stick in the middle, which connects the upper and lower woodSB 11.10.12
brahma-sandhāraṇayā with concentration on Brahman, Paramātmā or Parabrahma, KṛṣṇaSB 6.10.33
satya-sandheṣu among those who seek after truthSB 11.6.22
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 14.71
bhāva-sandhi meeting of ecstatic symptomsCC Antya 15.87
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.53
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.69
asthi-sandhi of the joints of the bonesCC Antya 20.124
sarva-sandhiṣu on all the jointsSB 6.8.8-10
śrī-sandhitvāt from the joints of His transcendental bodyCC Antya 14.73
tina sandhyā three times, namely morning, evening and noonCC Adi 10.101
tri-sandhyā three times (morning, evening and noon)CC Madhya 14.72
dvi-sandhyā twice a dayCC Madhya 15.241
dui-sandhyā morning and eveningCC Madhya 17.66
yuga-sandhyāyām at the conjunction of the yugasSB 1.3.25
kāma-sandohāḥ fulfilling one's desirable objectivesSB 4.21.23
mayūkha-sandohāḥ beams of lightSB 7.10.58
ānanda-sandoham the great variety of different kinds of ecstasiesSB 10.14.37
kṛṣṇa-sane with KṛṣṇaCC Adi 5.136
bhrātā-sane with the brotherCC Adi 5.172
yāńha-sane with whomCC Adi 10.67
kṛṣṇa-sane with KṛṣṇaCC Adi 11.39
rādhā-sane with RādhārāṇīCC Adi 17.282
śrī-vaiṣṇavera sane with the Śrī VaiṣṇavasCC Madhya 1.110
bhakta-sane with the devoteesCC Madhya 1.123
rāmānanda-sane in the company of Rāmānanda RāyaCC Madhya 1.128
rāmānanda-sane with Rāya RāmānandaCC Madhya 2.77
tomā-sabā-sane with all of youCC Madhya 3.170
prabhu sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 3.209-210
āmāra loka-sane with my menCC Madhya 6.62
bhaṭṭācārya-sane along with Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.118
tāńra sane with Him, Śrī KṛṣṇaCC Madhya 6.264-265
āmā-sane with MeCC Madhya 10.65
kāro sane with anyoneCC Madhya 10.110
ińhāra sane with Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.167
sabākāra sane with all the Vaiṣṇavas assembled thereCC Madhya 11.133
sabā-sane along with everyoneCC Madhya 11.170
tomā-sane with YouCC Madhya 13.154
tomā-sane with YouCC Madhya 13.155
tomā-sane with YouCC Madhya 13.158
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Madhya 13.161
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Madhya 14.80
rāghava-paṇḍita sane with Rāghava PaṇḍitaCC Madhya 14.81
tomāra sane with YouCC Madhya 15.43
bhakta-gaṇa-sane along with other devoteesCC Madhya 15.132
tāńra sane with HimCC Madhya 15.258
ṣāṭhīra mātā-sane with the mother of ṣāṭhīCC Madhya 15.260
sevaka sane with the priests of the templeCC Madhya 16.29
prabhu-sane with Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.92
tāńra sane with HimCC Madhya 16.151
rāmānanda-sane with RāmānandaCC Madhya 16.151
tāńra sane with himCC Madhya 16.160
tomā-sane with youCC Madhya 16.173
tāńra sane with himCC Madhya 16.193
mahāprabhura sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.195
tāńra sane with himCC Madhya 16.229
sabā-sane with all of themCC Madhya 17.203
vipra-sane with a brāhmaṇaCC Madhya 19.44
māyā-sane with māyā, the material energyCC Madhya 20.289
sva-sva-nātha-sane with their own predominating deitiesCC Madhya 21.17
tāńhā sane with himCC Madhya 25.212
śivānanda-sane with Śivānanda SenaCC Antya 1.17
duńhā sane with both Rūpa Gosvāmī and HaridāsaCC Antya 1.60
prabhu-sane with the LordCC Antya 3.4-5
tomāra sane with youCC Antya 3.107
ṭhākurera sane by the association of Haridāsa ṭhākuraCC Antya 3.130
haridāsa-sane with Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.48
sabā-sane with all of themCC Antya 4.108-110
āmā-sane with MeCC Antya 4.200
haridāsa-sane with Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.206
tāńra pitā sane with his fatherCC Antya 6.37
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.241
sabā-sane with all of themCC Antya 7.61
ācārya-ādi-sane with Advaita Ācārya and othersCC Antya 7.100
prabhu-sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.143
paṇḍitera sane in the association of Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 7.149
tāńra sane with HimCC Antya 7.157
rāya-svarūpa-sane with Rāmānanda Rāya and Svarūpa DāmodaraCC Antya 9.6
pātra-mitra sane accompanied by ministers and friendsCC Antya 9.22
kā-sane with whomCC Antya 9.68
tāhā-sane with them allCC Antya 9.126
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 12.6
śacīmātā-sane with mother ŚacīCC Antya 12.95
bhakta-gaṇa-sane with the devoteesCC Antya 13.104
śiṣya-sane with the disciplesCC Antya 14.48
saba vaiṣṇava-sane with all the VaiṣṇavasCC Antya 14.116
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 15.25
tāńra sane with himCC Antya 16.17
prabhu-sane with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 16.40
rādhā-sane with RādhāCC Antya 18.92
rādhā-sane with Śrīmatī RādhārāṇīCC Antya 18.93
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
dui-jana-sane with two personsCC Antya 20.4
āmā-sane with MeCC Antya 20.50
dui-bandhu-sane with two friends, namely Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 20.69
sańgrasana to devour us altogetherSB 10.12.19
dvija-ali-kula-sannāda-stavakāḥ the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of GodheadSB summary
prabhu-sannidhāna near Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.60
pātra-sannidhāna presence of the playersCC Antya 1.134
gańgā-sannidhāne near the GangesCC Madhya 3.26
jala-sannidhāne near the waterCC Madhya 8.13
pitṛ-sannidhau in the presence of his fatherSB 5.9.5
ari-sannidhau in front of his enemySB 6.12.6
kṛṣṇa-sannidhau in the presence of Lord KṛṣṇaSB 10.89.39
vipakṣa-sannidhau in the presence of an opposite partyCC Antya 10.21
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
guṇa-sannivāye in the world of three modes of natureSB 2.2.22
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
bhū-valayasya sanniveśaḥ the arrangement of the whole universeSB 5.21.1
kuṇḍalā-bhoga-sanniveśasya whose body appears like a coilSB 5.23.5
kariyāchi sannyāsa accepted sannyāsaCC Madhya 3.175
kṣetra-sannyāsa the renounced order of life at a holy place of pilgrimageCC Madhya 16.130
kṣetra-sannyāsa vow to remain in a holy place of pilgrimageCC Madhya 16.131
karyāchena sannyāsa has accepted the renounced order of lifeCC Madhya 17.84
kariluń sannyāsa have taken to the renounced orderCC Antya 12.113
karma-sannyāsāt in comparison to the renunciation of fruitive workBG 5.2
tairthika sannyāsī a mendicant wandering on pilgrimagesCC Madhya 3.81
śateka sannyāsī one hundred sannyāsīsCC Madhya 3.100
vaiṣṇava-sannyāsī Vaiṣṇava sannyāsīCC Madhya 6.49
bālaka-sannyāsī a young sannyāsīCC Madhya 6.59
māyāvādī sannyāsī a sannyāsī of the Māyāvādī sectCC Madhya 8.45
e sannyāsī this sannyāsīCC Madhya 9.314
bahuta sannyāsī many sannyāsīsCC Madhya 15.197
eka sannyāsī one mendicantCC Madhya 16.162-163
gauḍa-deśera sannyāsī the sannyāsī from BengalCC Madhya 17.116
virakta sannyāsī a renounced sannyāsīCC Antya 9.35
dārī sannyāsī a tantric sannyāsī who keeps women for sense gratificationCC Antya 12.114
anya sannyāsīra of another sannyāsīCC Antya 13.57
munayaḥ santaḥ great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
sva-santānaiḥ together with her progeny, the cowsSB 10.27.18
loka-santāpanaḥ giving trouble to the entire universeSB 7.10.26
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
na santi there are noneSB 10.56.11
na santi do not occurSB 10.70.17
karaye santoṣa becomes satisfiedCC Adi 5.171
pāyena santoṣa gets very much pleasureCC Madhya 11.88
se santoṣa Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleasedCC Madhya 12.170
pāibe santoṣa we get satisfactionCC Madhya 13.141
parama santoṣa highest satisfactionCC Madhya 14.157
pāñā santoṣa getting satisfactionCC Antya 5.134
kṛṣṇa pāya santoṣa Kṛṣṇa becomes very happyCC Antya 20.54
tāńhāra santoṣe by pleasing the LordCC Madhya 5.24
karaha santoṣe become happyCC Antya 2.51
manera santoṣe with complete satisfaction of the mindCC Antya 3.90
parama santoṣe in great satisfactionCC Antya 13.108
kṛṣṇera kare santoṣe but satisfies KṛṣṇaCC Antya 20.56
su-santrastā very much frightenedSB 4.28.19
ati-santrastāḥ extremely afraidSB 11.1.17
bhaya-santrastān to the cowherd boys, who were disturbed by fear that within the dense forest the calves would be attacked by some ferocious animalsSB 10.13.13
pratāparudra-santrātā the deliverer of Mahārāja PratāparudraCC Madhya 16.108
vāja-sanyaḥ produced from the hairs of the horse's mane and thus known as VājasaneyīSB 12.6.74
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
śara-asana His bowSB 10.50.22
śara-asanam his bowSB 10.68.11
jarāsandha-puraḥ-sarāḥ headed by JarāsandhaSB 10.54.9
ātta-śarāsanaḥ taking his arrowsSB 3.14.10
śarāsanaḥ the bowSB 4.17.13
sa-śarāsanaḥ with his bowSB 10.54.19-20
śarāsanam arrows and bowSB 1.16.10
śarāsanam bowsSB 1.17.36
śarāsanam his bowSB 4.13.40
kusuma-śarāsanam CupidSB 5.5.31
śvasana-sārathiḥ being carried by the blasting windSB 8.10.50
sarva-sandhiṣu on all the jointsSB 6.8.8-10
prasanna-cāru-sarva-ańgīm all the parts of whose body were graceful and very beautifulSB 8.6.3-7
kare sarva-anusandhāna takes all information ofCC Antya 8.42
śāsana controlSB 2.9.19
śāsana rulingsSB 4.17.22
mat-śāsana from my rulingSB 7.8.5
mat-śāsana-atigaḥ surpassing the jurisdiction of my administrationSB 8.20.15
tvat-śāsana-atigān who transgress your rulingsSB 8.22.34
śāsana to the commandSB 10.45.45
śāsana chastisementCC Adi 7.71
vipra-śāsana the place where brāhmaṇas livedCC Madhya 13.194
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
śāsanaḥ whose rulingSB 7.4.9-12
pāka-śāsanaḥ IndraSB 8.11.2
puruṣa-śāsanāḥ under the rule of the Supreme personSB 8.14.2
śāsanaḥ the chastiserSB 10.51.33
śāsanaḥ his rulershipSB 12.1.9
śāsanaiḥ by punishmentsSB 4.13.42
śāsanam injunctionSB 1.8.50
alańghya-śāsanam whose order is never neglectedSB 4.4.14
śāsanam punisherSB 4.14.3
bhartṛ-śāsanam chastisement by the masterSB 5.10.7
śāsanam the ruling jurisdictionSB 6.1.32
śāsanam ruling orderSB 7.8.6
agraja-śāsanam the order of the elder brotherCC Madhya 10.145
nija-śāsane in his own governing situationSB 4.14.19
rājya-śāsane ruling of the kingdomCC Madhya 21.126
sat-āsana with an excellent seatSB 10.48.3
ṣaṭ sandarbhe in the ṣaṭ-sandarbhaCC Antya 4.231
śateka sannyāsī one hundred sannyāsīsCC Madhya 3.100
ṣāṭhīra mātā-sane with the mother of ṣāṭhīCC Madhya 15.260
satya-sandhaḥ truthful by promiseSB 1.12.19
satya-sandhaḥ always situated in truthSB 4.16.16
satya-sandhaḥ determined to understand the Absolute TruthSB 7.4.31-32
satya-sandham one who was fixed in his truthfulnessSB 8.20.14
satya-sandhaḥ truthfulSB 10.62.2
satya-sandheṣu among those who seek after truthSB 11.6.22
śayyā-āsana-aśana-ādi accommodations for sleeping, sitting or eatingSB 5.14.36
śayya-āsana beds and seatsCC Adi 4.65
śayyā-āsana sitting or lying on the bedCC Madhya 19.199-200
se santoṣa Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleasedCC Madhya 12.170
sei āsane on that seatCC Antya 6.108
sevaka sane with the priests of the templeCC Madhya 16.29
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
siṃha-āsana throneCC Adi 5.123
ratna-siṃha-āsane on the throne of gemsCC Adi 5.218-219
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsane on a throneCC Madhya 4.54
siṃha-āsana the throneCC Madhya 5.121
siṃha-āsana on the throneCC Madhya 10.178
siṃha-āsana on the throneCC Madhya 24.133
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
siṃhāsana throneCC Adi 8.50
māṇikya-siṃhāsana the throne known as Māṇikya-siṃhāsanaCC Madhya 5.121
māṇikya-siṃhāsana the throne of the name Māṇikya-siṃhāsanaCC Madhya 5.124
siṃhāsana the sitting place of the LordCC Madhya 12.82
siṃhāsana the sitting place of the LordCC Madhya 12.97
siṃhāsana throneCC Madhya 12.104
siṃhāsana the throneCC Madhya 13.5
rāja-siṃhāsane the royal throneCC Madhya 13.16
nija-siṃhāsane on His own throneCC Madhya 14.61
siṃhāsane on thronesCC Madhya 14.62
ratna-siṃhāsane on a throne of gemsCC Madhya 14.214
siṃhāsane on His throneCC Madhya 14.254
siṃhāsane on the throneCC Madhya 21.126
siṃhāsanera mārjana washing of the sitting place of the LordCC Madhya 12.99
śiṣya-sane with the disciplesCC Antya 14.48
śivānanda-sane with Śivānanda SenaCC Antya 1.17
sma āsan occurredSB 3.19.6
praśaṃsanti sma praised, glorifiedSB 4.15.7
vasanti sma livedSB 4.18.32
śrī-sanandanaḥ Śrī Sanandana (the exalted mind-born son of Brahmā who was chosen to reply to the sages' inquiry)SB 10.87.12-13
śrī-sanātana Sanātana GosvāmīCC Adi 7.160
śrī-sanātana Śrī Sanātana GosvāmīCC Adi 17.336
śrī-bhāgavata-sandarbha-nāma the Bhāgavata-sandarbhaCC Madhya 1.43
śrī-vaiṣṇavera sane with the Śrī VaiṣṇavasCC Madhya 1.110
śrī-rūpa-sanātana the brothers named Rūpa and SanātanaCC Madhya 19.3
śrī-rūpa-sanātana of Śrīla Rūpa Gosvāmī and of Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.281
śrī-sanātanam Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 4.1
śrī-sandhitvāt from the joints of His transcendental bodyCC Antya 14.73
śrī-sanātana Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 20.96-98
śrī-sanātanera of Sanātana GosvāmīCC Antya 20.108
śrī-sanātana Śrīla Sanātana GosvāmīCC Antya 20.144-146
dvija-ali-kula-sannāda-stavakāḥ the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of GodheadSB summary
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
āsana-sthān who had been seatedSB 11.2.26
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
su-santrastā very much frightenedSB 4.28.19
su-prasanna very satisfiedCC Madhya 13.187
su-prasanna citta being in a happy moodCC Antya 2.165
su-prasanna haila became very pleasedCC Antya 7.153-154
sukham āsane on a comfortable seatSB 1.13.7
śuna sanātana please hear, SanātanaCC Madhya 23.38
surasane in SurasanaSB 3.23.40
śuṣka vasana dry garmentsCC Madhya 12.152
suvāsana the SuvāsanasSB 8.13.22
sva-santānaiḥ together with her progeny, the cowsSB 10.27.18
sva-sva-nātha-sane with their own predominating deitiesCC Madhya 21.17
sva-sva-nātha-sane with their own predominating deitiesCC Madhya 21.17
rāya-svarūpa-sane with Rāmānanda Rāya and Svarūpa DāmodaraCC Antya 9.6
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 12.6
svarūpa-rāmānanda-sane in the company of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda RāyaCC Antya 15.25
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Madhya 13.161
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Madhya 14.80
svarūpera sane with Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.241
śvasan breathingBG 5.8-9
śvasan while breathingSB 2.3.23
śvasan breathing heavilySB 3.1.11
śvasan hissingSB 3.19.7
śvasan breathing very heavilySB 4.8.14
śvasan breathing heavilySB 4.9.42-43
śvasan breathingSB 6.14.50-51
śvasan breathing heavilySB 7.7.35
śvasan hissingSB 7.8.3-4
śvasan while breathing or while aliveSB 8.19.42
mṛtaḥ śvasan either after death or while breathingSB 10.4.16
śvasan breathing heavilySB 10.16.24
śvasan breathingSB 10.44.39
śvasan breathingSB 10.45.7
śvasan is breathingSB 11.21.22
śvasana the air of devastationSB 3.8.17
śvasana by the windSB 3.17.26
śvasana by controlling the life airSB 4.8.20
śvasana-sārathiḥ being carried by the blasting windSB 8.10.50
śvasana the airSB 10.7.35-36
śvasana-randhra his nostrilsSB 10.16.24
śvasana by the windSB 10.20.6
śvasana blown by the windSB 10.20.14
śvasanaḥ interaction of the wind and the pipe plantsSB 1.11.34
śvasanaḥ breathSB 10.84.12
śvasanam contactSB 2.2.29
śvasanam the drying airSB 3.8.32
śvasanam breathingSB 8.7.27
śvasanam breathing airSB 8.20.25-29
niḥ-śvasanam a sighMM 14
śvasanataḥ from His breathingSB 11.4.4
śvasanena by sighingSB 10.29.29
śvasantam breathingSB 4.29.61
śvasantam endeavoringSB 6.16.48
śvasanti breatheSB 2.3.18
śvasan breathingSB 4.8.17
śvasanti liveSB 6.12.8
śvasanti also endeavorSB 6.16.48
śvasan breathing very heavilySB 9.18.15
śvasanti they breatheSB 10.87.17
tāḍana-bhartsane by chastisementCC Antya 20.54
tāhā-sane with them allCC Antya 9.126
tairthika sannyāsī a mendicant wandering on pilgrimagesCC Madhya 3.81
tāńhā sane with himCC Madhya 25.212
tāńhāra santoṣe by pleasing the LordCC Madhya 5.24
tāńra sane with Him, Śrī KṛṣṇaCC Madhya 6.264-265
tāńra sane with HimCC Madhya 15.258
tāńra sane with HimCC Madhya 16.151
tāńra sane with himCC Madhya 16.160
tāńra sane with himCC Madhya 16.193
tāńra sane with himCC Madhya 16.229
tāńra pitā sane with his fatherCC Antya 6.37
tāńra sane with HimCC Antya 7.157
tāńra sane with himCC Antya 16.17
tāra anusandhāna inquiring about himCC Madhya 14.16
tat-anuśāsane according to his orderSB 5.2.1
tat-anuśāsana-paraḥ engaged in governing the globeSB 5.7.1
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
tat-sandhānam the stick in the middle, which connects the upper and lower woodSB 11.10.12
ṭhākurera sane by the association of Haridāsa ṭhākuraCC Antya 3.130
tina sandhyā three times, namely morning, evening and noonCC Adi 10.101
tomā-sabā-sane with all of youCC Madhya 3.170
tomā-sane with YouCC Madhya 13.154
tomā-sane with YouCC Madhya 13.155
tomā-sane with YouCC Madhya 13.158
tomā-sane with youCC Madhya 16.173
tomāra sane with YouCC Madhya 15.43
tomāra sane with youCC Antya 3.107
hari-cakrataḥ trasan being afraid of the roaring sound of a lionSB 5.13.16
trāsanāni fearfulSB 4.10.28
trasanti are afraidSB 9.6.33-34
tri-sandhyā three times (morning, evening and noon)CC Madhya 14.72
tulya-vyasanāḥ being equally aggrievedSB 6.14.49
tūṣṇīm āsan remained silentSB 8.9.22
tvat-śāsana-atigān who transgress your rulingsSB 8.22.34
tvat-upāsanā the worship of YouSB 10.29.38
sanayā by worshipSB 10.40.28
ucchvasan breathing heavilySB 10.78.11
udavasan became destroyedSB 5.8.8
uddhasantaḥ loudly laughingSB 10.12.24
prasanna-ujjvala-cetasām whose hearts are satisfied and cleanCC Madhya 23.95-98
ullasan spreadingSB 1.17.43-44
ullasantyām shiningCC Madhya 8.211
bhagavat-upāsanā by worshiping the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.30
upāsanā-astraḥ applying the weapon of worshipingSB 5.11.17
tvat-upāsanā the worship of YouSB 10.29.38
kṛṣṇa-upāsana to engage in the worship of KṛṣṇaSB 11.2.1
upāsanā-bhede by the different paths of worshipCC Adi 2.27
upāsana worshipingCC Adi 5.221
upāsana the worshipCC Madhya 8.138
upāsanā method of worshipCC Madhya 9.184
anya-upāsanā any other worshipCC Madhya 15.142
upāsanā worshipCC Antya 4.30
vātsalya-upāsana worship as a parentCC Antya 7.148
upāsanā lāgi' for worshiping the DeityCC Antya 19.26
ācārya-upāsanam approaching a bona fide spiritual masterBG 13.8-12
upāsanam the worshipSB 11.2.33
upāsanam worshipSB 11.18.43
upāsanayā by worship of HimSB 4.22.22
upāsanayā by worshipSB 10.87.22
upāsanayā developed by worshipSB 11.12.24
upāsanayā through devotional worship (of the spiritual master)SB 11.28.17
upāsanayā by the worshipSB 12.6.38
upāsanāya to the worshipCC Antya 7.149
upāsane in discharging the devotional serviceSB 7.7.38
haila upasanna has already arrivedCC Madhya 9.84
upasannam having approached for protectionSB 3.31.12
upasannān the surrendered soulSB 2.2.5
upasannān the surrenderedCC Madhya 23.114
utsanna spoiledBG 1.43
utsanna-bhayāḥ being freed from all fearsSB 4.9.1
utsisṛpsanti or want to be liberated by such false attemptsSB 8.11.5
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
prasanna-vadana-ambhojaḥ Vasudeva, who externally presented himself as if very happySB 10.1.53
prasanna-vadanam with a smiling faceSB 3.33.23
jarāsandha-vadhaḥ the killing of JarāsandhaSB 10.71.10
jarāsandha-vadham the killing of JarāsandhaSB 10.74.1
vāhana-āsanaḥ the carriers such as the horses and elephants are the game boardSB 6.12.17
vaiṣṇava-sannyāsī Vaiṣṇava sannyāsīCC Madhya 6.49
saba vaiṣṇava-sane with all the VaiṣṇavasCC Antya 14.116
śrī-vaiṣṇavera sane with the Śrī VaiṣṇavasCC Madhya 1.110
vāja-sanyaḥ produced from the hairs of the horse's mane and thus known as VājasaneyīSB 12.6.74
prasanna-vaktra smiling faceSB 6.16.30
bhū-valayasya sanniveśaḥ the arrangement of the whole universeSB 5.21.1
vara-āsanam the exalted throneSB 4.14.32
vara-āsanam royal throneSB 4.15.14
vara-āsanāt from his exalted throneSB 7.8.14
vara-āsana on an exalted throneSB 10.51.51
vasāila āsane gave a sitting placeCC Antya 5.11
vasan livingSB 3.31.20
vasan livingSB 6.4.24
vasan by livingSB 7.12.1
vasan livingSB 9.6.53
vasan while residingSB 10.1.10
vasan residingSB 10.8.52
vasan livingSB 10.43.24
vasan residingSB 11.17.22
vasan livingSB 11.17.54
vasan remainingSB 12.9.8-9
sanā endowed with many desiresSB 5.11.5
karma-vāsanā by the desire for fruitive activitiesSB 5.25.8
sanā VāsanāSB 6.6.13
vasana their clothingSB 10.16.31
sanā-mayaḥ consisting predominantly of the remnants of past desires of the living entitiesSB 12.7.12
sanā by the desireCC Adi 4.219
vasana garmentsCC Adi 5.123
vasana soft clothCC Madhya 3.57
vasana garmentsCC Madhya 7.79
vasana garmentsCC Madhya 8.18
saṃsāra-vāsanā desirous of the essence of enjoyment (rāsa-līlā)CC Madhya 8.106
sanā desireCC Madhya 8.113
aruṇa-vasana pinkish garmentCC Madhya 8.169
vasana cloth garmentCC Madhya 10.161
śuṣka vasana dry garmentsCC Madhya 12.152
vasana clothCC Madhya 15.219
māḍuyā vasana cloth with starchCC Madhya 16.79
nūtana vasana new clothCC Madhya 20.76
vasana clothingCC Antya 6.312
sanā material desireCC Antya 8.26
rātula vasana red clothCC Antya 13.53
vikalpa-vasanāḥ those who deny all kinds of dualitySB 1.17.19
karma-vāsanāḥ desire for fruitive workSB 2.10.4
vāta-vasanāḥ dressed by the air (naked)SB 11.6.47
vāta-vāsanāḥ nakedCC Adi 2.17
karma-vāsanām the strong desire for fruitive activitiesSB 9.24.62
vasanam garmentsSB 10.16.9
adhaḥ-vasanam your lower garmentsSB 10.22.19
vasanam our dressSB 10.35.16-17
sanam the last traces of whose material desireSB 10.51.60
vasanam wearingSB 11.3.25
saṃsāra-vāsanām to desire material enjoymentCC Madhya 25.76
vasanāt from the garmentSB 10.81.8
rāsa-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa danceCC Madhya 8.113
sanayā by different desiresSB 2.2.2
yoga-māyā-vāsanayā by the accomplishment of yogamāyā for the purpose of the Lord's pastimesSB 5.6.7
pūrva-vāsanayā by the fructifying results of previous impious activitiesSB 5.14.37
sanayā by the different desireCC Adi 4.45
sanayā by desireCC Madhya 8.84
vasane dressCC Madhya 20.42
vasane clothingCC Antya 19.12
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
vasanta the spring seasonSB 11.4.7
vasanta the spring seasonSB 12.8.16
vasanta VasantaCC Adi 11.50
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
vasantaḥ personified springtimeSB 8.8.11
vasantaḥ springtimeSB 10.18.3
vasantaḥ are residingCC Madhya 23.77
vasantam residingSB 2.2.8
vasantam dwellingSB 10.80.3
vasantam residingCC Madhya 24.156
vasante they are residingSB 10.48.33
vasanti they liveSB 3.15.14
vasanti sma livedSB 4.18.32
vasanti they liveSB 5.24.30
vasanti are livingSB 10.2.7
vasanti resideSB 10.52.34
vasanti resideCC Adi 5.39
vasanti resideCC Antya 10.21
graiṣma-vāsantikān for four months, beginning with Caitra, on the fifteenth of MaySB 5.9.5
āsane vasila he took his seatCC Madhya 7.42
vasilā āsane sat down on the seatCC Madhya 15.286
āsane vasilā sat down on a seatCC Antya 1.95
vasilā āsane sat down on His seatCC Antya 6.83
vāta-rasanāḥ dressed by the wind (naked)SB 11.2.20-21
vāta-vasanāḥ dressed by the air (naked)SB 11.6.47
vāta-vāsanāḥ nakedCC Adi 2.17
vātsalya-upāsana worship as a parentCC Antya 7.148
veda-anuśāsanam the instruction of the VedasSB 10.78.36
vicitra-vyasanāt which is full of various dangersSB 11.2.9
vidhvaṃsana which vanquishesSB 5.9.3
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
vihasan smiling externallySB 10.1.53
vihasantaḥ laughingSB 10.12.7-11
vihasanti they make funSB 11.5.7
vihasanti ridiculeSB 11.23.38-39
vihiṃsanam suppression with all kinds of persecutionSB 10.4.42
vihiṃsanam the deathSB 10.12.28
vihiṃsanti they hurtSB 5.26.11
vijita-āsanaḥ controlling the sitting posturesSB 3.28.8
vikalpa-vasanāḥ those who deny all kinds of dualitySB 1.17.19
vipakṣa-sannidhau in the presence of an opposite partyCC Antya 10.21
vipra-śāsana the place where brāhmaṇas livedCC Madhya 13.194
vipra-sane with a brāhmaṇaCC Madhya 19.44
vīra-āsana acceptance of the post of a watchman with a drawn sword at nightSB 1.16.16
vīra-āsanena by a seat on a raised placeSB 5.9.13
virakta sannyāsī a renounced sannyāsīCC Antya 9.35
vīrāsana-vrataḥ taking the vow of vīrāsana, standing with a swordSB 9.2.3
viśasanam ViśasanaSB 5.26.7
viśasanti killSB 5.26.25
viśasanti killSB 5.26.25
viśasantu offer in sacrificeSB 10.36.26
viśvasan having faithBs 5.61
vivikta-āsanaḥ sitting togetherCC Antya 2.119
vīrāsana-vrataḥ taking the vow of vīrāsana, standing with a swordSB 9.2.3
vyasana distressesSB 3.7.19
vyasana-arṇavam the dangerous ocean of material existenceSB 3.14.18
vyasana-atyayaḥ which vanquish dangersSB 3.23.42
vyasana illnessSB 4.22.13
vyasana dangerSB 4.24.75
vyasana evil activitiesSB 4.26.4
vyasana-arṇave in the ocean of dangerSB 4.26.16
vyasana-āturasya being influenced by sinful desireSB 4.26.26
vyasana the miserable condition of lifeSB 5.5.10-13
vyasana with addictionSB 5.14.6
vyasana to pursuitsSB 5.14.18
vyasana-sāgare in an ocean of troubleSB 8.16.16
vyasana by troublesSB 10.64.26
vyasana disturbancesSB 10.87.33
vyasana dangerSB 12.8.45
vyasana the troublesMM 10
vyasana toward a dangerMM 28-29
vyasana of material distressMM 31
tulya-vyasanāḥ being equally aggrievedSB 6.14.49
vyasanaiḥ by dangersSB 10.20.15
vyasanam great dangerSB 1.8.13
vyasanam calamitySB 1.19.2
vyasanam plightSB 3.31.21
vyasanam full of dangersSB 4.9.11
loka-vyasanam danger to the people in generalSB 4.14.7
vyasanam dangerSB 4.14.8
vyasanam all kinds of dangersSB 4.22.40
vyasanam distress due to lossSB 6.11.22
vyasanam a dangerous positionSB 8.2.27
vyasanam dangerousSB 8.7.36
vyasanam from the great danger of being burned by the Sudarśana cakraSB 9.5.24
vyasanam her distressSB 10.1.18
vyasanam the dangerSB 10.50.13-14
vyasanam His fascinationSB 10.61.27-28
vyasanam distressSB 10.62.16
vyasanam dangerSB 10.88.27-28
vyasanam the miserySB 12.12.48
vyasanāni all the miseriesSB 5.19.5
vyasanāni the dangers (coming from women, gambling and intoxication)SB 11.23.18-19
vyasanāt nor from the distressSB 8.22.3
vicitra-vyasanāt which is full of various dangersSB 11.2.9
vyasanāt from difficultiesSB 11.17.45
vyasanataḥ from all kinds of dangersSB 1.13.34
vyasanāya for the conditioning in material existenceSB 5.11.8
vyasaneṣu in dangerous conditionsSB 7.4.33
para-vyasaninī attached to another manCC Madhya 1.211
yāńha-sane with whomCC Adi 10.67
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
yoga-māyā-vāsanayā by the accomplishment of yogamāyā for the purpose of the Lord's pastimesSB 5.6.7
yoga-anuśāsanam only to be achieved by practicing devotional serviceSB 5.14.39
yuga-sandhyāyām at the conjunction of the yugasSB 1.3.25
Results for san402 results
san noun (masculine) [gramm.] Desiderativsuffix [gramm.] the verb san
Frequency rank 9267/72933
sana noun (masculine) acquisition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presenting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the root san
Frequency rank 68750/72933
sana noun (masculine) name of a Ṛṣi (one of the four or seven spiritual sons of Brahmā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40355/72933
sanadvāja noun (masculine) name of a son of Śuci (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40357/72933
sanaga adjective with mountains
Frequency rank 68753/72933
sanagara adjective
Frequency rank 68754/72933
sanaka adjective former (Monier-Williams, Sir M. (1988))
old (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25688/72933
sanaka noun (masculine) name of a son of Brahman name of a son of Śiva in the form of Kaṅka
Frequency rank 6275/72933
sanakha adjective (finger) with nails
Frequency rank 68751/72933
sanakhamuṣṭi adjective
Frequency rank 68752/72933
sanakra adjective
Frequency rank 25689/72933
sananda noun (masculine) name of Viṣṇu
Frequency rank 16220/72933
sanandana noun (masculine) name of a son of Śiva in the form of Kaṅka name of one of the 4 or 7 mindborn sons of Brahmā (said to have preceded Kapila as teachers of the Sāṃkhya phil.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11820/72933
sanarādhipa adjective with a king
Frequency rank 68757/72933
sanat indeclinable always (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from of old (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40356/72933
sanatkumāra noun (masculine) name of a son of Śiva in the form of Kaṅka name of one of the four or seven sons of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2239/72933
sanatkumāraka noun (masculine) sanatkumāra
Frequency rank 68755/72933
sanatkumārakalpa noun (masculine) name of a text
Frequency rank 68756/72933
sanatsujāta noun (masculine) name of one of the seven mindborn sons of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10804/72933
sanavanīta adjective along with fresh butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68758/72933
sandhivallī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 68782/72933
sanetraka adjective
Frequency rank 68779/72933
sanetrāsra adjective
Frequency rank 68780/72933
sani adjective bestowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30697/72933
sani noun (masculine feminine) gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72913/72933
sanigraha adjective furnished with a handle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68769/72933
sanimba adjective with neem
Frequency rank 68772/72933
sanimeṣa adjective winking (as an eye) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68771/72933
saninda adjective accompanied with censure or reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68770/72933
sanirūha adjective
Frequency rank 68774/72933
sanirṇaya adjective
Frequency rank 68773/72933
sanistoda adjective
Frequency rank 68775/72933
sanmantra noun (masculine) an excellent spell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68788/72933
sanmati adjective nobleminded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well-disposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30699/72933
sanmaṇi noun (masculine) a genuine gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68787/72933
sanmitra noun (neuter) a good or true friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22490/72933
sanmāna noun (neuter) respect or esteem for the good (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68789/72933
sanna adjective appeased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contracted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decayed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exhausted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
languid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (in spirits) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motionless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
satisfied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
set down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shrunk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sunk down in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68783/72933
sannakadru noun (masculine) Buchanania Latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40361/72933
sannakaṇṭha adjective choked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
choking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has a contracted throat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scarcely able to articulate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25690/72933
sannatara adjective (in gram.) lower (in tone or accent) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more depressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more depressed than the ordinary accentless tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very weak or feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68784/72933
sannisarga noun (masculine) good nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68785/72933
sanoti noun (masculine) [gramm.] the verb san
Frequency rank 68781/72933
sant adjective genuine good right virtuous
Frequency rank 537/72933
sanutar indeclinable aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
far from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40360/72933
sanā indeclinable from of old (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68759/72933
sanābhasa adjective
Frequency rank 30698/72933
sanābhi adjective a blood-relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected by the same navel or womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equal to (gen. or comp.) having the same nave or centre (as the spokes of a wheel or the fingers of the hand) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like naveled of kindred blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resembling uterine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17329/72933
sanābhi noun (masculine feminine) an uterine brother or sister (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40359/72933
sanābhya noun (masculine) a blood-relation (to the seventh degree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68765/72933
sanāda adjective
Frequency rank 68763/72933
sanādabindu adjective possessing the Nādabindu
Frequency rank 68764/72933
sanāma adjective having the same name as (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68767/72933
sanāmaka adjective having the same name (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68766/72933
sanāman adjective having the same name as
Frequency rank 16221/72933
sanārāca adjective
Frequency rank 68768/72933
sanāt indeclinable always (Monier-Williams, Sir M. (1988))
for ever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from of old (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68760/72933
sanātana noun (masculine) a guest of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śiva in the form of Kaṅka name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of particular worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who must always be fed whenever he attends Śrāddhas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5348/72933
sanātana adjective ancient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
everlasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perpetual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
primeval (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1065/72933
sanātanatama noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68762/72933
sanātanī noun (feminine) name of Devī name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Lakṣmī or Sarasvatī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68761/72933
sanātha adjective crowded (as an assembly) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furnished or endowed with (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a master or protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessed of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protected by (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9968/72933
sanāthīkṛ verb (class 8 ātmanepada)
Frequency rank 40358/72933
sanīhāra adjective bringing or bestowing gifts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liberal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68778/72933
sanīra adjective with water
Frequency rank 68777/72933
sanīḍa adjective closely united or related (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same nest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindred (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68776/72933
sanūpura adjective
Frequency rank 68786/72933
agrāsana noun (neuter) seat of honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41735/72933
ajighāṃsant adjective not wishing to kill
Frequency rank 31473/72933
ajijñāsant adjective
Frequency rank 31474/72933
ajugupsant adjective without disgust
Frequency rank 41914/72933
atisanna adjective
Frequency rank 42253/72933
atyanuvāsana noun (masculine)
Frequency rank 42313/72933
aditsant adjective not wishing to give
Frequency rank 42390/72933
adhivasana noun (neuter)
Frequency rank 42499/72933
adhivāsana noun (neuter) application of perfumes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing a divinity to dwell in an image (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preliminary purification of an image (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting in dharṇā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ceremony of touching a vessel containing fragrant objects (that have been presented to an idol) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13284/72933
adhovasana noun (neuter) Untergewand
Frequency rank 42534/72933
adhyāsana noun (neuter) a seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
act of sitting down upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presiding over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42555/72933
anatiprasanna adjective
Frequency rank 42590/72933
anabhisandhi noun (masculine) disinterestedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31754/72933
anāsana adjective having no seat not being seated in an āsana
Frequency rank 31834/72933
anāsanna adjective not near
Frequency rank 42917/72933
anāsannapad adjective
Frequency rank 42918/72933
anivasant adjective
Frequency rank 43007/72933
aniśvasant adjective
Frequency rank 43012/72933
anucchvasant adjective
Frequency rank 43087/72933
anuvāsana noun (masculine neuter) administering oily enemata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oily enema (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the saṃskāras of mercury
Frequency rank 3325/72933
anuvāsanottarabasticikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. 37
Frequency rank 43310/72933
anuśaṃsana noun (neuter)
Frequency rank 43338/72933
anuśāsana noun (neuter) command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
precept (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5019/72933
anvāsana noun (neuter) a place where work is done (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affliction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an unctuous or cooling enema (anuvāsana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house of industry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manufactory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting down after (another) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12333/72933
apāsana noun (neuter) killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placing aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43782/72933
aprasanna adjective displeased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
muddy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not quiet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turbid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfavourable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12790/72933
abhibhartsana noun (neuter)
Frequency rank 32334/72933
abhiśaṃsana noun (neuter) accusation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insult (with gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18865/72933
abhihiṃsana noun (neuter)
Frequency rank 44424/72933
abhyasana noun (neuter) exercise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12351/72933
abhyāsana noun (neuter) abhyāsa
Frequency rank 44499/72933
ardhāsana noun (neuter) greeting kindly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
half a seat (it is considered a mark of high respect to make room for a guest on one's own seat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] a kind of āsana in Yoga
Frequency rank 13338/72933
avabhartsana noun (neuter)
Frequency rank 32641/72933
avabhāsana noun (neuter) (in Ved. phil.) illuminating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming manifest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26702/72933
avasraṃsana noun (neuter)
Frequency rank 45270/72933
avahasana noun (neuter) deriding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32671/72933
avitrasant adjective not afraid
Frequency rank 45369/72933
avitrāsana adjective not frightening
Frequency rank 45370/72933
aviśvasant adjective not confiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26756/72933
avihiṃsant adjective
Frequency rank 26764/72933
avihiṃsana noun (neuter) not injuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45500/72933
avyasana noun (neuter) luck successful effort
Frequency rank 32761/72933
avyasana adjective free from evil practices (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23270/72933
avyasanin adjective free from evil practices (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14001/72933
aśāsant adjective not punishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45592/72933
aśāsana adjective not ruling
Frequency rank 32768/72933
aśāsana noun (neuter) anarchy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of government (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32769/72933
asant adjective bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heretical not existing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
untrue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrong (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 929/72933
asatyasandha adjective base (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treacherous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45760/72933
asana noun (neuter) a shot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26815/72933
asana noun (masculine neuter) a kind of rice (ṣaṣṭika) (?) Bridelia tomentosa Blume (Surapāla (1988), 430) Pterocarpus marsupium Roxb. (Surapāla (1988), 430) Terminalia tomentosa W. and A. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5022/72933
asanaka noun (masculine) name of a plant
Frequency rank 45765/72933
asanaparṇī noun (feminine) the plant Marsilea Quadrifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45766/72933
asanādi noun (masculine) [medic.] name of a varga
Frequency rank 26816/72933
asanādya noun (masculine) [medic.] asanādi
Frequency rank 45767/72933
asanāman adjective not having the same name
Frequency rank 45768/72933
asanta noun (neuter) words ending in -as
Frequency rank 45769/72933
asanna adjective restless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45770/72933
asanmāna noun (masculine)
Frequency rank 16516/72933
asaṃvasant adjective not living together with
Frequency rank 45884/72933
ahasant adjective
Frequency rank 23328/72933
ahiṃsant adjective not hurting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16530/72933
ahiṃsana noun (neuter) not hurting
Frequency rank 46124/72933
ānuvāsanika adjective suitable for an oily enema (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33077/72933
ānuśāsanika adjective relating to or treating of instruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33078/72933
ābhāsana noun (neuter) (Trika:) Manifestation der Welt aus Śiva (Vedānta: vivarta) illuminating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making apparent or clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23375/72933
āyāsana noun (neuter)
Frequency rank 46565/72933
āśaṃsana noun (neuter) wishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wishing for another (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27005/72933
āśvāsana noun (neuter) causing to revive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cheering up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consolation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consoling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encouraging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recreation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refreshing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refreshment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reviving (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12390/72933
āsanin adjective sitting
Frequency rank 33216/72933
āsana noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encamping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
halting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintaining a post against an enemy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting in peculiar posture according to the custom of devotees (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the part where the driver sits (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the withers of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 566/72933
āsanā noun (feminine) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46790/72933
āsana noun (masculine) Terminalia Tomentosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46791/72933
āsanapūjānirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.25
Frequency rank 46792/72933
āsanavant adjective having a seat
Frequency rank 23404/72933
āsanīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 46793/72933
āsan noun (feminine) a chair or stool (generally made of basket work) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town
Frequency rank 23405/72933
āsanna noun (neuter) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vicinity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11955/72933
āsanna adjective near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reached (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seated down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
set down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6591/72933
āsannatara adjective nearer (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33217/72933
āsannadūdhelī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 46794/72933
āsannamaraṇa adjective jemand, der kurz vor dem Tod steht
Frequency rank 46795/72933
iṣvasana noun (neuter) a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19011/72933
ucchvasana noun (neuter) breathing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sighing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swelling up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19020/72933
utkaṭāsana noun (neuter) eine Art āsana
Frequency rank 23453/72933
utkāsana noun (neuter) clearing the throat of mucus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coughing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expectorating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23456/72933
utsanna noun (neuter)
Frequency rank 47213/72933
utsanna adjective abolished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decayed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disused (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevated (opposed to ava-sanna) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fallen into disuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in ruins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vanished (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15549/72933
utsannatā noun (feminine)
Frequency rank 47214/72933
udasana noun (neuter) erecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47283/72933
uddhvaṃsana noun (neuter) affection (of the throat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an epidemic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23479/72933
udvāsana noun (neuter) abandoning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
banishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking out in order to kill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of taking out or away (from the fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27156/72933
upanyasana noun (neuter) statement
Frequency rank 47544/72933
upavasana noun (neuter) a fast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of abiding or being near (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47632/72933
upavāsana noun (neuter) a dress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fast garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20957/72933
upāsana noun (neuter) a seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
domestic fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being intent on or engaged in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33575/72933
upāsana noun (feminine neuter) adoration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attendance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
homage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of sitting or being near or at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiting upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worship (with) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6049/72933
upāsanaka noun (neuter)
Frequency rank 47749/72933
upāsanāvant adjective
Frequency rank 33576/72933
ullāsana noun (neuter) radiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of shining forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47828/72933
aupāsana noun (masculine) fire used for domestic worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small cake offered to the Manes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48199/72933
kamalāsanā noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 48601/72933
kamalāsana noun (neuter) a lotus-flower serving as a seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
particular manner of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33823/72933
kamalāsana noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14084/72933
kamalāsanastha noun (masculine) name of Brahma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48602/72933
kasana noun (masculine) cough (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27447/72933
kasanā noun (feminine) a kind of venomous snake (or spider) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33914/72933
kāṇḍasandhi noun (masculine) a joint in the stem of a tree or of a reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49071/72933
kāmaśāsana noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33982/72933
sanidāna noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.149
Frequency rank 49393/72933
kiṃvasana adjective
Frequency rank 49489/72933
kukkuṭāsana noun (neuter) a particular posture of an ascetic in religious meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21095/72933
kutsana noun (neuter) abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproachful or abusive expression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reviling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16690/72933
koṇavāsana noun (masculine) name of a Nāga
Frequency rank 50183/72933
kūṭaśāsana noun (neuter) forged grant or decree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50315/72933
kūrmāsana noun (neuter) particular posture in sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34378/72933
garuḍāsana noun (neuter) [Yoga] a kind of āsana
Frequency rank 51151/72933
gāyatrīnyāsanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.35
Frequency rank 51269/72933
guptāsana noun (neuter) a particular method of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34666/72933
gorakṣāsana noun (neuter) a kind of āsana
Frequency rank 34734/72933
govāsana noun (masculine) name of a king of the Śibis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27885/72933
gosandhī noun (feminine) a kind of plant difficult to be identified
Frequency rank 51621/72933
grasana noun (masculine) name of a Daitya; the general of Tāraka
Frequency rank 8103/72933
grasana noun (neuter) a kind of partial eclipse of the sun or moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
jaws (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seizing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swallowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12031/72933
grāsana noun (neuter) (mercurys) swallowing another substance
Frequency rank 51752/72933
catuḥsana adjective containing the 4 sons of Brahmā (whose names begin with sana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52030/72933
cikitsana noun (neuter) ifc. curing of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
medicine
Frequency rank 27993/72933
janapadoddhvaṃsanīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Vim. 3
Frequency rank 35099/72933
jalajāsana noun (masculine) name of Brahmā
Frequency rank 35133/72933
jighāṃsana noun (neuter) wish to kill
Frequency rank 28101/72933
jijñāsana noun (neuter) desire of knowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
investigation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52957/72933
takrādhivāsana noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 53216/72933
trasana noun (neuter) a quivering ornament (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fear
Frequency rank 35494/72933
trāsanī noun (feminine) [rel.] name of a śakti (or kalā) of Śiva
Frequency rank 53905/72933
trāsana noun (masculine) a kind of pulse
Frequency rank 53906/72933
trāsana adjective alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frightening (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16827/72933
trāsana noun (neuter) alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause of alarm or fright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frightening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19395/72933
tripuravidhvaṃsana noun (neuter) name of a part of Revākhaṇḍa
Frequency rank 53959/72933
trisandhyakusumā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 54015/72933
tryailokyagrasanātmaka noun (masculine) a form of Śiva
Frequency rank 54079/72933
daṇḍāsana noun (neuter) ūḍakāsū (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35572/72933
daśanavasana noun (neuter)
Frequency rank 54286/72933
duḥśāsana noun (masculine) name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1988/72933
duḥśāsana adjective difficult to be controlled (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54836/72933
deśoddhvaṃsanimittīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Vim. 3
Frequency rank 54992/72933
dauḥśāsani noun (masculine) a patronymicon
Frequency rank 14959/72933
dvirasana noun (masculine) snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35938/72933
dhanurāsana noun (neuter) a particular mode of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28522/72933
dhuryāsana noun (neuter) seat of honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55467/72933
dhvaṃsana adjective vernichtend
Frequency rank 10981/72933
dhvaṃsana noun (neuter) destruction
Frequency rank 55569/72933
nalināsana noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55732/72933
nāmaliṅgānuśāsana noun (neuter) name of a work
Frequency rank 36195/72933
nirasant adjective not not being
Frequency rank 56105/72933
nirasana noun (neuter) banishment from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dispersing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extermination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scattering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spitting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36267/72933
nirasana adjective casting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rejecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36268/72933
nirāsana adjective removing
Frequency rank 36285/72933
nirbhartsana noun (masculine) red lac
Frequency rank 36327/72933
nirbhartsana noun (neuter) blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red paint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
threatening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24400/72933
nirbhāsana noun (neuter) illuminating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making manifest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56254/72933
nirvāsana adjective without fancy or imagination (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19527/72933
nirvāsana noun (neuter) banishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expelling from home (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leading out to some other place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24409/72933
nivasana noun (neuter) an under garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting on (a garment) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16912/72933
nivasana noun (neuter) dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
habitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28724/72933
nivāsana noun (neuter) abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
living (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passing or spending time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sojourn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24419/72933
niṣkāsana noun (feminine neuter) driving away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15833/72933
niḥsadasant adjective neither being nor not being
Frequency rank 56562/72933
nṛpāsana noun (neuter) a throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))
royal seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24456/72933
nyasana noun (neuter) arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing forward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depositing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentioning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56819/72933
nyāsana noun (neuter)
Frequency rank 56824/72933
padāsana noun (neuter) a footstool (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36610/72933
padmāsana noun (neuter) a kind of āsana a lotus as seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7099/72933
padmāsana noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28845/72933
paribhartsana noun (neuter) menacing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
threatening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36687/72933
paryasana noun (neuter) casting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting off or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing or tossing about (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57523/72933
paryupāsana noun (neuter) courtesy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encamping round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friendliness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining in or concurrence with any act of reverence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining in or concurrence with any act of reverence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pardon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57548/72933
pavanāsana noun (masculine) ?
Frequency rank 72863/72933
pākaśāsana noun (masculine) name of Arjuna name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4351/72933
pāṃsana adjective bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contemptible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defiling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disgracing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spoiling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vitiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wicked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7315/72933
puraśāsana noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58194/72933
pratibhāsana noun (neuter) appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
look (Monier-Williams, Sir M. (1988))
semblance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58845/72933
pratisamāsana noun (neuter) resisting (with gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being a match for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37217/72933
pratyāsanna adjective close to (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
closely connected or related (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling repentance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imminent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37275/72933
pradhvaṃsana adjective annihilating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59187/72933
pravāsana noun (neuter) banishment from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sending away from home (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19690/72933
praśaṃsana noun (neuter) commending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praising (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18206/72933
praśāsana noun (neuter) dominion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enacting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enjoining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
government (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guidance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37404/72933
prasan noun (feminine) pleasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor made of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10155/72933
prasanna adjective bright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
correct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favourable (as stars etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gracious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindly disposed towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perspicuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pure (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing favour (as a speech) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soothed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tranquil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15072/72933
prasannaka noun (masculine) name of a man
Frequency rank 21866/72933
prasannīkṛ verb (class 8 ātmanepada) to pacify
Frequency rank 37408/72933
prasannībhū verb (class 1 parasmaipada) to be kind to show favour
Frequency rank 59494/72933
prasraṃsana noun (neuter)
Frequency rank 59551/72933
prahasan noun (feminine) a large chafing-dish or fire-pan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37432/72933
praṃśasana noun (neuter) praise
Frequency rank 59575/72933
bāṇāsana noun (neuter) a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bow-string (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15090/72933
bībhatsana adjective disgusting
Frequency rank 60307/72933
brahmāsana noun (neuter) a particular posture suited to devout religious meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seat of the chief priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24876/72933
bhadrāsana noun (neuter) a particular posture of a devotee during meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11377/72933
bhartsana noun (feminine neuter) a threat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
menace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
threatening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17056/72933
bhāsana noun (neuter) brilliance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glittering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19773/72933
bhuvanakośavinyāsanirṇaya noun (masculine) name of Liṅgapurāṇa, 1.53
Frequency rank 60819/72933
matsyāsana noun (neuter) a kind of āsana
Frequency rank 61256/72933
mantrasiddhāsanā noun (feminine) a kind of divyauṣadhi/creeper
Frequency rank 61468/72933
mantrasiṃhāsanī noun (feminine) a kind of divyauṣadhī
Frequency rank 24977/72933
mahāsana noun (neuter) a splendid seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61904/72933
muktapadmāsana noun (neuter) a kind of āsana
Frequency rank 62276/72933
muktāsana noun (neuter) a particular posture of ascetics (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mode in which the emancipated are said to sit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25070/72933
mṛgendrāsana noun (neuter) the throne
Frequency rank 38352/72933
mūlavyasanavṛttimant adjective one who gain his living by an hereditary debasing occupation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62735/72933
yathāsanam indeclinable accord. to proper position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
each in proper place or seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38498/72933
yathāsannam indeclinable according as any one approaches (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14387/72933
raktapittakāsanidāna noun (neuter) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Nid. 3
Frequency rank 63200/72933
rasanā noun (feminine) name of two plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tongue as organ of taste (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6534/72933
rasana noun (neuter) apprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flavour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
savour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being sensible of (anything) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tongue as organ of taste (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5517/72933
rasanātha noun (masculine) quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63453/72933
rasanāpada noun (neuter) the hip and loins
Frequency rank 63454/72933
rasanābha noun (neuter) rasāñjana
Frequency rank 38687/72933
rasanāyaka noun (masculine) name of Kāmadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
Frequency rank 63455/72933
rasanirjīvakārī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 63456/72933
rasanīya adjective palatable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tasty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be tasted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63457/72933
rūpasanātana noun (masculine) name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63954/72933
vajrāsana noun (neuter) a diamond seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22180/72933
vatsanābha noun (masculine neuter) a particular strong poison prepared from the root of a kind of aconite (said to resemble the nipple of a cow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6928/72933
vatsanābha noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical being (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64521/72933
vatsanābhaka noun (masculine neuter) a kind of poison
Frequency rank 25275/72933
varāsana noun (neuter) a cistern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an excellent or chief seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hibiscus Rosa Sinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reservoir (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10190/72933
vasana noun (neuter) a leaf of the cinnamon tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ornament worn by women round the loins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
apparel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attire (an upper and lower garment) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clothes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
investment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
siege (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2919/72933
vasana noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residence in (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sojourn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39121/72933
vasanta noun (masculine) a particular metre (4 times) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular time (in music) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diarrhoea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2274/72933
vasantaka noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Śyonāka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17193/72933
vasantakusuma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 64851/72933
vasantajā noun (feminine) a festival in honour of the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64852/72933
vasantatilaka noun (neuter) a kind of metre (four times) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blossom of the Tilaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ornament of spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39122/72933
vasantadūtī noun (feminine) a plant like the Premna Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia Suaveoleus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female of the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20004/72933
vasantadūta noun (masculine) the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the month Caitra (March-āpril) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39123/72933
vasantadru noun (masculine) the mango (blossoming in March or April) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64853/72933
vasantapādapa noun (masculine) the mango tree
Frequency rank 64854/72933
vasantapuṣpa noun (masculine neuter) a kind of Kadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64855/72933
vasantapuṣpikā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 64856/72933
vasantabandhu noun (masculine) name of Kāmadeva (god of love) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64857/72933
vasantamaṇḍana noun (neuter) sindūra
Frequency rank 64858/72933
vasantamahotsava noun (masculine) the great spring-festival to honour of the love-god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64859/72933
vasantasahāya noun (masculine)
Frequency rank 39124/72933
vasantotsavamaṇḍana noun (neuter) sindūra
Frequency rank 39125/72933
vājasani noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65043/72933
vājasana noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 65044/72933
vājasaneyā noun (feminine) name of a text
Frequency rank 65045/72933
vājasaneyaka adjective belonging or relating to Vājasaneya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30099/72933
vājasaneyaka noun (neuter) name of the Shatapathabrahmana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30100/72933
sanī noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 65282/72933
sana noun (neuter) a particular posture (practised by ascetics during abstract meditation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a receptacle for water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to abide or dwell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30137/72933
sanā noun (feminine) (in math.) proof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
demonstration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expectation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
false notion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
idea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imagination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inclination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge derived from memory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
longing for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Arka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
notion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respectful regard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the impression of anything remaining unconsciously in the mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the present consciousness of past perceptions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thinking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cmp. vāsanāmukha
Frequency rank 3951/72933
sana noun (neuter) an envelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
box (Monier-Williams, Sir M. (1988))
casket (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[Buddhist, Yogācāra]
Frequency rank 22216/72933
sanā noun (feminine) perfuming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9469/72933
sana noun (neuter) infusing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steeping (Einweichen von festen Substanzen in einer Flüssigkeit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of perfuming or fumigating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
Frequency rank 22217/72933
sanatā noun (feminine)
Frequency rank 65283/72933
sanābandha noun (masculine) mūlabandha a kind of bandhana; sārabandha
Frequency rank 39246/72933
sanāmukha adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 20032/72933
sanāmukhita adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 30138/72933
sanauṣadhī noun (feminine) (alchem.)
Frequency rank 22218/72933
santa adjective relating to the spring season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vernal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
young (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25351/72933
santa noun (masculine) a black species of this kind of Phaseolus mungo a camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a dissolute man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a purple species of Barleria Cristata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any young animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clerodendrum Phlomoides Phaseolus Mungo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the southern or western wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vangueria Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17201/72933
san noun (feminine) a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia Suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female Kokila
Frequency rank 14436/72933
santika adjective relating to spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vernal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25352/72933
vikasana noun (neuter)
Frequency rank 65353/72933
vikāsana noun (neuter) developing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65363/72933
vikāsana adjective causing to blow or expand (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65364/72933
vitrāsana adjective terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20044/72933
vitrāsana noun (neuter) the act of terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30184/72933
vidhvaṃsana noun (neuter) insulting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of causing to fall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violating (a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22247/72933
vidhvaṃsana adjective causing to fall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruining (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18454/72933
vipravāsana noun (neuter) banishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expulsion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residence abroad (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30221/72933
vilasana noun (neuter) flashing (of lightning) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gleaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
play (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sport (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39478/72933
vivasana adjective naked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unclothed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30261/72933
vivāsana noun (neuter) banishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of banishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20078/72933
vivāsana adjective illumining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
naked (?)
Frequency rank 39495/72933
vivāsana noun (neuter) banishment illumination (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25438/72933
vivāsana noun (neuter) being clothed in or covered with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66059/72933
viśasana noun (neuter) battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cruel treatment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cutting up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
havoc (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20080/72933
viśasana noun (masculine) a sabre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crooked sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66092/72933
viśasana adjective causing death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deadly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25441/72933
viśvāsana noun (neuter) inspiring confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30290/72933
visraṃsana noun (neuter) a laxative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aperient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
casting off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loosening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relaxation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slackening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfastening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20093/72933
vihiṃsana noun (neuter) hurting
Frequency rank 66335/72933
vīrāsana noun (neuter) a bivouac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a field of battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular sitting posture practised by ascetics (squatting on the thighs) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kneeling on one knee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sleeping out in the open air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing on an elevated spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the station of a guard or sentinel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14463/72933
vṛkṣāsana noun (neuter) [Yoga] a kind of āsana
Frequency rank 66413/72933
vṛṣāsana noun (neuter) [Yoga] a kind of āsana
Frequency rank 66512/72933
vṛṣāsana noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 39665/72933
vetrāsana noun (neuter) a small oblong low couch of cane-work (used as a dooly or litter) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39680/72933
vaitānopāsanā noun (feminine) the regular presentation of burnt-offerings morning and evening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66679/72933
vyasanin adjective addicted to any kind of vice or evil practice (as gaming) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calamitous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fond of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a favourite pursuit or occupation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionately addicted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering through or from (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking great pains (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unlucky with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vicious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
working hard (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7135/72933
vyasana noun (neuter) (esp.) evil passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assiduity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attachment or devotion or addiction to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calamity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crime (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disaster (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evil predicament or plight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evil result (Monier-Williams, Sir M. (1988))
execution (of criminals) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favourite pursuit or occupation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fruitless effort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hobby (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ill-luck (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incompetence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
individuality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
industry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misfortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving to and fro (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
punishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting (of sun or moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tale-bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing (effort) into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vice (said to arise either from love of pleasure or from anger) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wagging (of a tail) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1417/72933
vraṇitopāsanīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Sū. 19
Frequency rank 39849/72933
śakrabāṇāsana noun (neuter)
Frequency rank 67096/72933
śakrāsana noun (neuter) lowering's throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67104/72933
śabdānuśāsana noun (neuter) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67216/72933
śarasana noun (neuter) a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67278/72933
śarāsana noun (masculine neuter) a quiver name of a son of Dhṛtarāṣṭra
Frequency rank 4788/72933
śarāsanin adjective armed with a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25567/72933
śavāsana noun (neuter) a kind of āsana
Frequency rank 22383/72933
śavāsanā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 67331/72933
śaṃsana noun (neuter) announcement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
communication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
report (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22385/72933
śāsana adjective a punisher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an instructor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chastiser (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instructing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
punishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
teaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20156/72933
śāsana noun (neuter) a message (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a royal edict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a writing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any written book or work of authority (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charter (usually a grant of land or of particular privileges) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chastisement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
correction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discipline (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doctrine (also"faith") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dominion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
edict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enactment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
government (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
punishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule over (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scripture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-control (Monier-Williams, Sir M. (1988))
teaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
written contract or agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1309/72933
śivakṛddakṣayajñavidhvaṃsana noun (masculine) name of Liṅgapurāṇa, 1.100
Frequency rank 67660/72933
śvasana noun (neuter) a sigh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
breathing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearing the throat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling or an object of feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heavy breathing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hissing (of a serpent) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respiration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sighing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12698/72933
śvasana noun (masculine) air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent which was burnt in Janamejayas sarpasattra name of a Vasu (son of Śvāsā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the god of wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vanguieria Spinosa wind or the god of wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6735/72933
śvasana adjective blowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
breathing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
breathing heavily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hissing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
panting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40244/72933
śvasanakā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 68347/72933
śvāsana noun (neuter)
Frequency rank 68359/72933
sadasant adjective being and not being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good and bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
real and unreal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true and false (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18562/72933
sadasant noun (neuter) existence and non-existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good and evil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the true and the false (Monier-Williams, Sir M. (1988))
truth and falsehood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
what is existent and existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11113/72933
samāsana noun (neuter) sitting down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting together with (saha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30757/72933
samutsanna adjective utterly destroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69140/72933
sahāsana noun (neuter) sitting or abiding together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25764/72933
saṃtrāsana noun (neuter) alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69858/72933
saṃnyasana noun (neuter) giving up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laying aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
renunciation of worldly concerns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resignation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69943/72933
saṃrasana adjective ?
Frequency rank 70054/72933
saṃvasana noun (neuter) a dwelling place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70087/72933
siddhāsana noun (neuter) a particular sedent posture in religious meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12733/72933
siṃhāsana noun (neuter) a king's seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular sedent posture (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6106/72933
suprasannaka noun (masculine) kṛṣṇārjaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ocimum Pilosum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70991/72933
suvasanta noun (masculine) a beautiful spring season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a festival in honour of Kāmadeva in the moon Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Name einer Pflanze (suvasantaka?) the day of full moon in the month Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71244/72933
suvasantaka noun (masculine) a particular festival (suvasanta) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31087/72933
suvāsan noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 71255/72933
smaraśāsana noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41264/72933
sraṃsana adjective cathartic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laxative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purging (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22725/72933
sraṃsana noun (neuter) Abführmittel a laxative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cathartic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loosening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
premature abortion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of falling or causing to fall (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9739/72933
hasana noun (neuter) a laugh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16320/72933
hasanī noun (feminine) a portable fire-place or chafing-dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aṅgāradhānikā
Frequency rank 72433/72933
hasan noun (feminine) Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular female demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a portable fire-vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chafing-dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small furnace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aṅgāradhānikā
Frequency rank 31265/72933
hasantikā noun (feminine) a portable fire-vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small fireplace (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26020/72933
hiṃsana noun (neuter) injuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of hurting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14593/72933
hrāsana noun (neuter) diminution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shortening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72785/72933
 

ādāna

to suck or extract; ādānakāla the first half of the year (uttarāyana or northern solstice); it includes śiśira (winter); vasanta (spring) and grīṣma (summer).

adhomukhasvanāsana

(adho.mukha.svana.āsana) downward facing dog pose in yoga.

āmūṣika

musk rat, Ondatra zibethicus; it reached India from the Americas thousands of years ago.

aṅga

limb, organ; aṅgagaurava heaviness in the body; aṅgadāha burning sensation over the body; aṅgaharṣa pleasant feeling; aṅgalāghava alacrity; aṅgamarda body ache; chaffing of the limbs, aṅgaśoṣana inanition aṅgastambha body stiffness.

anuvāsanavasti

oil enema of a retention type; tonic enema; unctuous enema, lubricatory enema.

asana

Go to bījaka

āsana

sitting posture.

aṣṭāngsangraha

an eloborate medical compendium authord by Vagbhata, 5th Century synthesizing both Carakasamhita and Suśrutasamhita.

avitrāsanāni

toys given to infant which are not terrifying or scary.

ayuta

1. ten thousand; 2. unimpeded.

baddhakoṇāsana

(baddha.koṇa.āsana) bound angle pose or butterfly pose in yogāsanās.

bhujangāsana

Cobra pose; one of the yogic postures with palms and legs on the floor and the chest is lifted.

candana

Plant sandalwood, Santalum album, S. verum.

candanāditaila

medicated oil made from sandalwood and other herbs as coolant and to restore vitality to skin.

caturaṅgadaṇḍāsana

(catur.anga.danḍa.āsana) four-limbed staff pose of yoga.

cicinda

Plant snake gourd, Trichosanthes cucumerina.

danḍāsana

staff pose of yoga.

dhanurāsana

bow pose; a yogic posture resmebling a bow; lying on abdomen and both hands holding feet benging the spine to the maximum.

dhanvayāsa

Plant 1. camel thorn, Persian manna plant, Alhagi pseudalhagi; A. camelorum; Hedysaum alhagi; 2. Fagonia cretica or Khorasan thorn.

dviṣṭa

hated, disliked, odious, unpleasant.

dvividhopakrama

santarpaṇa (fasting) and apatarpaṇa (restoration).

gaṇika

courtesan, whore, prostitute or promiscuous woman.

garbha

uterine cavity; pregnancy; garbhadoṣa foetal anomaly; garbhakośa uterine cavity; garbhapancaka limbs and head of the fetus; garbhapāta abortion; garbha sanga retentiion of foetus; garbhaśayya fundus of uterus; garbhasrāva threatened abortion; miscarriage, garbhasthāpana conception; impregnation.

garbhasanga

impacted delivery; twins pressing one against the other during the delivery and resulting difficulty.

garuḍāsana

eagle pose; one the yogic postures resembling a bird.

grasana

swallowing, jaws.

halāsana

plow pose of yoga.

hṛllāsa

heart palpitation; unpleasant feeling in the mouth and heart region; nausea.

indriyāntarasañcāra

(indriya.antara.sancāra) shifting of mind from one sensory organ to the other.

jīvajīva

a kind of pheasant.

kaṭukālābu

Plant pointed gourd, Trichosanthes dioeca.

khurasāniyavāni

Plant a spice from khurasan. Hyoscyamus niger.

krauñcāsana

heron pose of yoga.

kriyākāla

duration of an action, rise and falls of humors in the body: accumulation (sancaya), aggravation (prakopa), flow (prasara), translocation (sthānasamsraya), manifestation (vyaktībhāva), becoming chronic and incurable (bheda).

kucandana

Plant 1. sappanwood, Caesalpinia sappan; 2 coralwood tree, Adenathera pavonia. 3. redsander tree, Pterocarpus santalinus.

kukkuṭāsana

cock pose, rooster pose; a yogic posture for lifting the body with two hands inserted through folded legs.

kuprasangajavyādhi

sexually transmitted diseases.

kūrmāsana

tortoise pose. turtle pose; one of the yogic postures resembling turtle.

lakṣa

one hundred thousand.

mahāsugandha

(maha.sugandha) strong or great fragrants; crocus (kunkuma), eagle wood (agaru), camphor (karpura), musk (kastūri), sandal (candana).

makarāsana

crocadile pose; one of the yogic postures; supine version of śavāsana for relaxation.

maṇḍūkāsana

frog posture in yoga.

mayūrāsana

peacock pose; a yogic posture raising the body like a horizontal stick on the support of forearm on the ground.

naṭarājāsana

lord of the dance pose in yoga.

nirviṣa

1. non-venomous; 2. a kind of snake sans poison; 3. Plant jadwar, Delphinium denudatum.

padmāsana

one of the yogic postures; lotus pose.

parādiguṇa

distant (para), ulterior (apara), planning (yukti), categories (sankhya), combination (samyoya), disjunction (vibhāga), isolation (pṛthakkarana), measurement (parimāṇa), refining (samskāra), usage (abhyāsa).

pascimottānāsana

seated forward bend; a yogic posture.

paṭola

wild snake gourd, bitter snake gourd, Trichosanthes dioica, T. cucumerina, T. lobata.

prasanga

one of tantrayuktis, connected argument, context; conclusion by repetition.

prasanna

1. pleasant, serenity, tranquil; 2. upper portion of spirituous liquor (surā).

raktacandana

Plant redsanders; heartwood of Pterocarpus santalinus.

rasanendriya

tongue as sensory organ.

roma

hair, wool, feather of a bird; romaharṣa thrill, pilomotor reflex; romasanjanana herb that promotes hair growth.

sahasrāra

thousand petaled, one of the ṣaṭcakras.

sahasrayoga

one thousand formulations; a text of Kerala tradition explaining more than 1000 poly herbal formulations. There are several versions of the text.

śākhoṭaka

Plant sandpaper mulberry, stembark of Strebulus asper.

śalabhāsana

locust pose, grasshopper pose; one of the yogic postures with upper and lower limbs lifted lying on the abdomen.

sancaya

accumulation, cumulative.

sandhāna

process of fermentation, sandhānakalpana fermented products.

sandhānīya

healing, causing to grow together, drug promoting union of fractured bone fragments.

sandhāraṇa

posture, position; attitude; holding together, supporting.

sandhi

joint, articulation; fornices of the eye; sandhimukta dislocation of the joint or bone.

sandhivāta

osteoarthritis.

sandhiviṣleṣat

lack of grip in joints.

sandhya

twilight.

sandhyārāga

Plant four o’ clock flower, Mirbalis jalapa.

sanghātabalapravṛttivyādhi

(sanghāta.bala.pravṛthi.vyādhi) diseases caused by external or environmental factors.

sangraha

collection, gathering.

sangrāhika

obstructing, constipating.

sanjīvani

Plant a medicinal herb that revivifies; some plants which are identified as sanjīvani are Cressa critica (littoral bindweed), Selaginella bryopteris, Desmothecum fimbriatus, Tinospora cardifolia, Malaxis acuminata, Mycrosylus willichi, Actiniopteris radiata.

sankalpa

deliberatioin, conviction.

sankhumukhi

a non-poisonous leech used in blood-letting therapy.

sankoca

contraction.

sannikarṣa

proximity, vicinity, close contact.

sannikṛṣṭa

an aetiological factor that is closer and immeadiate. ex: vitiation of humors.

sannipāta

vitiation of three humors; three humors increased; severe condition of any disease, sannipātabhairavaras herbo-mineral preparation used in the treatment of complicated fevers.

sannirudhaguda

rectal stricture and difficulty in defecation.

santāpa

1. rise in body temperature; hyperpyrexia; 2. grief.

santarpana

nourishing therapy, restorative; drākṣa, dāḍima, kharjūra, lāja, water with sugar along with ghee and honey are well mixed.

santata

continued; santatajvara fever without relapse for many days.

santoṣa

contentment, cultivation of satisfaction, happyness.

sanyāsa

1. renunciation, 2. coma; 3. putting sealed pot containing mercury and other medicines on the furnace.

sanyāsajvara

one of the four tridoṣaja fevers, difficult to cure.

sarvaṇgasundari

a commentary on Aṣṭāngasangraha by Aruṇadatta in 12th Century

śavāsana

corpse pose; a yogic posture lying on back for relaxation.

siddāsana

one of the yogic postures, accomplished pose.

śikata

sandstone, sand.

simhāsana

lion’s seet, king’s seat, throne.

śiśuvaidyasanjīvani

a text on paediatrics written by Bhagavatam Krishnaswamy in the 19th Century ; published.

sṛsangna

one of tantrayuktis, a special term.

sugandhatraya

sandal (candana), cobra’s saffron (nāgakesara), (kuru).

sukhāsana

one of the yogic postures, easy pose, pleasant pose.

śvasanakajvara

pneumonia; inflammatory condition of the lung affecting alveoli, the microscopic air sacs.

svastikāsana

auspicious yogic pose.

śvetacandana

Plant sandal wood, Santalum album.

taḍāsana

mountain-pose in yoga.

tilaparṇika

Plant 1. red sandalwood; 2. resin of Pinus longifolia; 3. African spiderflower, Gynandropsis gynandra.

trikoṇāsana

yogic pose resembling a triangle.

tulasi

holy basil, Ocimum sanctum.

unmāda

mad, inebriation; hysteria and psychosis; insanity.

uṣṭrāsana

Camel pose; one of the yogic postures with deep backward bend.

utkaṭāsana

chair pose in yogasanas.

utsangini

eye disease; pimples in the inner edge of eyelid.

vajrāsana

one of the yogic postures, diamond pose, thunderbolt pose; sitting on heels with calves beneath the thighs.

vāksanga

stammering.

vālukā

sand, vālukāpuṭa, heating device using sand; vālukāyantra sandy apparatus to prepare rasauṣadhās.

vaṇgasena

author of Cikitsāsārasangraha.

vasanta

spring season.

vasantakusumākararasa

(vasanta.kusumākara.ras) herbo-mineral preparation used in the treatment of diabetes mellitus.

vasantamālatirasa

herbo-mineral preparation used in the treatment of fevers.

vatsanābha

Plant aconite, Aconitum ferox, A. chasmanthum.

viśāla

Plant 1. Trichosanthes bracteata; 2. red variety of indravāruṇi.

viṭsanga

constipation.

vṛkṣāsana

yogic pose resembling a tree, standing on one leg.

vṛscikāsana

yogic pose resembling a scorpion.

yāśa

Plant ground prickle; khorassan thorn; Fagonia cretica.

yogāsana

(yoga.āsana) yogic posture.

Wordnet Search
"san" has 505 results.

san

sādhu, bhadra, ārya, śiṣṭa, uttama, praśasta, praśasya, śasta, śasya, śubha, kuśala, kalyāṇa, san, sattama, śreṣṭha, sāra, sāravat, vara, nirdoṣa, aduṣṭa   

yaḥ satatakartavyakarmānuṣṭhātā prakṛtācāraśīlaḥ tathā ca nyāyapathāvalambī asti।

jagati bahavaḥ sādhavaḥ janāḥ santi।

san

sanātha   

yasya ko'pi pālakaḥ nāsti।

sanāthaiḥ bālakaiḥ anāthabālakān sahāyyaṃ dātavyam।

san

apamānaḥ, bhartsanā, nirbhartsanā, avajñā, avajñānam, paribhavaḥ, avalepaḥ, avahelā, avahelanam, anādaraḥ, parivādaḥ, anādarakriyā, apavādaḥ, avamānavākyam, tiraskāravākyam, tiraskāraḥ, tiraskriyā, paribhāvaḥ, parivādaḥ, vākpāruṣyam, paribhāṣaṇam, asūrkṣaṇam, avamānanā, rīḍhā, kṣepaḥ, nindā, durvacaḥ, dharṣaṇam, anāryam, khaloktiḥ, apamānakriyā, apamānavākyam, vimānanā   

sā uktiḥ ācāro vā yena kasyacit pratiṣṭhāyāḥ nyūnatā bhavati।

kasyāpi apamānaḥ na karaṇīyaḥ।

san

nagnatā, paridhānahīnatā, vasanahīnatā   

vasanahīnasya avasthā bhāvo vā।

ādhunika-calaccitrāṇi nagnatayā paripūrṇāni।

san

upasthita, vidyamāna, vartamāna, abhīmukha, pratyakṣa, pārimukhika, upasthāyin, sannihita, aparokṣa, sammukha, sammukhin, sannidhistha, abhimukhastha, antika   

yaḥ samīpe tiṣṭhati vā sākṣāt vartamānaḥ।

adya kakṣāyāṃ daśachātrāḥ upasthitāḥ santi।

san

sandhiḥ, madhyasthāvalaṃbananiyamaḥ   

samayaṃ kṛtvā parasparaṃ svābhiyogāt kiñcidapāsanam।

kaśmīraviṣaye bhāratasya pākistānasya ca sandhiḥ āvaśyakaḥ। / śatrūṇāṃ na hi saṃdadhyātsuśliṣṭenāpi sandhinā।

san

anuyogādhīnatā, anusandhānādhīnatā, vicārādhīnatā, āhvānādhīnatā, abhiyojyatā, anuyojyatā, abhiyojanīyatā, paryanuyogādhīnatā, paryanuyojyatā, anusandhānayogyatā, āhvānayogyatā, āhveyatā, uttaradānādhikāraḥ, uttaradānādhīnatā, pṛcchādhīnatā   

kasyāpi viṣayasya kāryasya vā uttaradānasya adhikāraḥ।

asya kāryasya anuyogādhīnatā kasya।

san

anveṣaṇam, gaveṣaṇā, śodhaḥ, anusandhānam, anvīkṣaṇam, anveṣaṇā   

kamapi viṣayaṃ samyak parīkṣīya nūtanatattvasya pariśodhanam।

yantramānavaḥ vaijñānikasya anusandhānasya phalam।

san

anveṣaṇam, anusandhānam   

kasyacana aprāpyasya vastunaḥ prāptyartham kṛtā kriyā।

kolambasa mahodayena amerikādeśasya anveṣaṇaṃ kṛtam।

san

sandeśaḥ, sandiṣṭaḥ, vārtā, dūtyam, dautyam, vṛtāntaḥ, vācikam, nirdeśaḥ, nirdiṣṭam, ādeśaḥ, samācāraḥ, ājñā, śāsanam, śāstiḥ, vaktavyam, vacanam, preṣaḥ   

soddeśyaṃ likhitaḥ uktaḥ vā vacanopanyāsaḥ।

yadā bhrātuḥ vivāhasya sandeśaḥ prāptaḥ tadā saḥ muditaḥ।

san

apavādaḥ, niṣedhaḥ, vyāvṛtiḥ, varjaḥ, varjanam, apāsanam, paryudāsaḥ, vyudāsaḥ, apahāniḥ, vinirmokaḥ, parihāraḥ, pariharaṇam, vyatirekaḥ   

sāmānyaniyamavirodhī।

asya niyamasya apavādāḥ santi।

san

ākṣepaḥ, apavādaḥ, parivādaḥ, abhiśaṃsanam, abhiśāpaḥ, piśunavākyam, kalaṅkaḥ, akīrtikaraṇam, ayaśaskaraṇam, akīrtiḥ   

doṣāropaṇam।

avicārya kasyāpi śīlasya ākṣepaḥ ayogyaḥ।/ viruddhamākṣepavacastitikṣitam।

san

pūjanīya, upāsanīya, upāsya, arcanīya, arcya, pūjya, vandanīya, vandya, ārādhya, ārādhanīya, stutya, pūjārha, vareṇya, arhya, ārya   

pūjārthe yogyaḥ।

gautamaḥ buddhaḥ pūjanīyaḥ asti।

san

viśvasanīya, viśvasta, viśrabdha, viśvāsya   

viśvasituṃ yogyaḥ।

śyāmaḥ viśvasanīyaḥ asti।

san

viśvāsārhaḥ, viśvasanīyaḥ   

viśvastum yogyaḥ।

kaliyuge viśvāsārhaḥ durlabhaḥ।

san

aviśvasanīyaḥ   

viśvasitum ayogyaḥ।

asmin yuge aviśvasanīyasya saṃjñānaṃ na sulabham।

san

anuśāsanika, vainayika, śiṣṭiviṣayaka   

anuśāsanasambandhi।

saṃsthāyāḥ bhraṣṭānāṃ sadasyānāṃ viruddham anuśāsanikaṃ karma vidhāsyate।

san

samīpam, samīpataḥ, sannidhau, nikaṭe, antikam, upānte, abhitaḥ, ārāt, āsanne, sannikṛṣṭam, nikaṣā, adūre, dūrāt, adūrataḥ   

svalpe antare।

śyāmasya gṛhasya samīpam eva ekaḥ vidyālayaḥ asti।

san

veśaḥ, veṣaḥ, vastram, vāsaḥ, vasanam, paridhānam, bharaṇam, ābharaṇam, paricchadaḥ, ambaraḥ, bhūṣaṇam, vibhūṣaṇam, prasādhanam, ācchādanam   

yad aṅgam ācchādayati।

adya vidyālaye sarve pārampārikaṃ veśaṃ paridadhati।

san

dhvajaḥ, patākā, dhvajapaṭaḥ, dhvajāṃśukaḥ, ketanam, ketuḥ, ketuvasanaḥ, vaijayantikā, vaijayantī, jayantaḥ, kadalī, kadalikā, ucchalaḥ   

daṇḍasya ādhāreṇa samutthitā nānāvarṇīyā viśiṣṭavarṇīyā vā paṭṭikā yayā kasyāpi sattā ko'pi utsavaḥ saṅketaḥ vā sūcyate।

bhāratadeśasya dhvajaḥ cakrāṅkitaḥ asti।

san

ānandin, sānandaḥ, prahṛṣṭa, ānandavṛtti, prasannacitta, ullāsī, ānandita, hṛṣṭa, hṛṣṭamānasa, hṛṣṭahṛdaya, praharṣita, harṣita, praharṣaṇa, haroṣamāṇa, harṣaṇa, āhlādin, hlādin, pramodin, pramudita, mudita, mudānvita, harṣānvita, praphulla, harṣayukta, tuṣṭa, parituṣṭa, ullasa, ullāsin, ullasit   

ānandena sahitaḥ।

santuṣṭasya jīvanam ānandi asti।

san

pikaḥ, kokīlaḥ, vasantadūtaḥ, parabhṛtaḥ, parapuṣṭā, paraidhitaḥ, madālāpī, cātakaḥ, śāraṅgaḥ, vanapriyaḥ   

khagaviśeṣaḥ- kṛṣṇavarṇamadhurasvarapakṣī।

pikasya kūjanaṃ manohāri asti।

san

dhanuḥ, cāpaḥ, dhanva, śarāsanam, kodaṇḍam, kārmukam, iṣvāsaḥ, sthāvaram, guṇī, śarāvāpaḥ, tṛṇatā, triṇatā, astram, dhanūḥ, tārakam, kāṇḍam   

śaraniḥkṣepayantram।

eṣa vyāghraḥ tasya lubdhakasya dhanuṣaḥ niḥsṛtena bāṇena hataḥ ।

san

āsannaprasavā   

āsannā prasavavelā yasyāḥ।

āsannaprasavā strī bahūn kleśān anubhavati।

san

sammilita, sañcita, upacita, samupacita, samūḍha, saṅgūḍha, sambhṛta, sambhūta, ekīkṛta, ekastha, sannipatita, saṃhata, samaveta, saṅkalita   

itastata ākṛṣya ekatra kṛtam nibandhanam ।

aiṣamaḥ kumbhamahāsammelane sammilitānāṃ janānāṃ dhāvaṃ dhāvaṃ jātam।

san

rajjuḥ, pāśaḥ, dāma, dāmanī, dāmā, guṇaḥ, sūtram, śaṇatantuḥ, śaṇasūtram, sandānam, rasanā, śullam, śulvaḥ, vaṭaḥ, varāṭaḥ, varāṭakaḥ, dorakaḥ   

kārpāsādibhiḥ vinirmitaṃ dīrghaṃ tathā ca sūtraṃ yat prāyaḥ bandhanārthe upayujyate।

grāmīṇāḥ coraṃ rajjvā badhnanti।

san

yonī, varāṅgam, upasthaḥ, smaramandiram, ratigṛham, janmavartma, adharam, avācyadeśaḥ, prakṛtiḥ, apatham, smarakūpakaḥ, apadeśaḥ, prakūtiḥ, puṣpī, saṃsāramārgakaḥ, saṃsāramārgaḥ, guhyam, smarāgāram, smaradhvajam, ratyaṅgam, ratikuharam, kalatram, adhaḥ, ratimandiram, smaragṛham, kandarpakūpaḥ, kandarpasambādhaḥ, kandarpasandhiḥ, strīcihnam   

striyaḥ avayavaviśeṣaḥ।

bhūtānāṃ caturvidhā yonirbhavati।

san

dūra, dūrastha, dūrasthita, dūrasthāyin, dūravartī, vidūra, viprakṛṣṭa, asannikṛṣṭa, asannihita, daviṣṭha, davīyas, anupasthāyī, anupastha, nopastha   

adhike antare sthitaḥ।

saḥ dūre grāme vasati।

san

tārā, tārakā, tārikā, nakṣatram, ṛkṣam, uḍuḥ, dyotiḥ, udyat, jyotis, jyotiṣī, bhāsantaḥ, rātrijam, rātribham   

ākāśe dṛśyamanāḥ khagolīya-piṇḍāḥ ye rātrau sphuranti, tathā ca yeṣāṃ śobhā na kṣarati।

rātrau tārāyāḥ śobhā avarṇanīyā।

san

śāsanam, vidhānam, vidhiḥ, ādeśaḥ, anuśāsanam, sūtram   

mānavānām ācāravyavahārāya rājñā śāsanena vā vihitā niyamāvaliḥ yasyāḥ ācaraṇaṃ sarveṣāṃ kṛte āvaśyakam asti tathā ca yasyāḥ anācaraṇād mānavaḥ daṇḍanīyaḥ bhavati।

śāsanāt viparītaṃ kāryaṃ saṃkaṭāya nimantraṇam।

san

śāsanam, rājyam, nīti, rājyādhikāraḥ, rājyadhurā, rājadhurā, rājyanīti, rājyapālanam   

rāṣṭravyavahārasya prabandhaḥ sañcālanam ca।

adhunā rāṣṭrasya śāsanaṃ bhraṣṭācāriṇāṃ haste asti।

san

suśāsanam, surājyam   

suvyavasthitaṃ śāsanam।

suśāsanāt rāṣṭrasya vikāsaḥ bhavati।

san

duḥśvāsaḥ, duḥśvasanam   

rogaviśeṣaḥ-yasmin pīḍitaḥ śvasanakriyāyāṃ pīḍām anubhavati।

saḥ duḥśvāsena pīḍitaḥ।

san

prasannatā, paramānandam, pulakitatvam, atyānandaḥ, paramaharṣaḥ, atyantaharṣaḥ, harṣasaṃmohaḥ, ānandamohaḥ, mohāvasthā, ānandaveśaḥ, ālhādaneśaḥ, harṣāveśaḥ, paramasukham, brahmasukham, brahmānandaḥ, praharṣaḥ, pramadaḥ, unmadaḥ, mādaḥ, harṣonmattatā, harṣonmādaḥ, romaharṣaḥ   

prasannasya bhāvaḥ।

rāmasya mukhe prasannatā dṛśyate।

san

indradhanuḥ, indracāpaḥ, śakradhanus, indrāyudham, devāyudham, śakraśarāsanam, meghadhanuḥ, suradhanuḥ, maṇidhanuḥ, vāyuphalam, dhanuṣyam, kauśikāyudham, parāmṛtam   

saptavarṇayuktam ardhavṛttaṃ yad varṣākāle ākāśe sūryasya prāṅdiśi dṛśyate।

indradhanuṣā varṣākālasya śobhā vardhate।

san

anicchayā, aprasannatayā, sakaṣṭam   

icchārahitatvena।

śyāmaḥ anicchayā pituḥ kāryaṃ karoti।

san

śrānta, pariśrānta, klānta, jātaśrama, khinna, khedita, kliṣṭa, kliśita, kleśita, glāna, pariglāna, klamī, śramin, avasanna, avasādita   

yaḥ klāmyati।

śrāntaḥ pathikaḥ vṛkṣacchāyāyāṃ śrāmyati।

san

vaṃśajaḥ, santānaḥ, santānam, santatiḥ, apatyam, pravaram, prajā, sūnuḥ, prasavaḥ, prasūtiḥ, tantuḥ   

vaṃśe jātaḥ।

vayaṃ manoḥ vaṃśajāḥ।

san

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvam ādi guṇāḥ proktāḥ।

trailokye vijayapradeti vijayā śrīdevarājapriyā।

san

parīkṣā, parīkṣaṇam, nirupaṇam, anusandhānam, vicāraḥ, anveṣaṇā   

yasmin yogyatā-viśeṣata-sāmarthyādayaḥ viśeṣeṇa gocarayati।

samarthaḥ rāmadāsaḥ śiṣyānāṃ parīkṣārthe tebhyaḥ vyāghrīdugdham ayācat।

san

dūtaḥ, sandeśaharaḥ, sandeśahārakaḥ, vārtābaraḥ, vārtāyanaḥ, vācikaharaḥ, ākhyāyakaḥ, adhvagaḥ, prayojyaḥ, sañcārakaḥ, cāraḥ, dhāvakaḥ, samācāradāyakaḥ, kāryaṅkaraḥ, nisṛṣṭārthaḥ   

yaḥ sandeśaṃ harati।

aṅgadaḥ rāmasya dūtaḥ bhūtvā rāvaṇasya pārśve gataḥ।

san

śaṅkāśīla, śaṅkābuddhi, saṃśayaśīla, saṃśayabuddhi, sandigdhacitta, sandigdhamati, saṃśayālu, śaṅkin, aviśvāsī, kutarkaśīla, kutarkasvabhāva, apratyayī, kuhakacakita   

yaḥ na viśvasīti।

saḥ śaṅkāśīlaḥ ataḥ tasya udbodhanena kim।

san

nibiḍa, vyūḍha, ghana, dṛḍha, sāndra, saṃhata, susaṃhata, niḥsandhi, avirala, anantara   

yad viralaṃ nāsti।

mṛgaḥ nibiḍe vane gataḥ।

san

nindya, nindanīya, aślāghanīya, apraśaṃsanīya, aślāghya   

nindituṃ yogyaḥ।

punaḥ punaḥ kimarthaṃ nidyaṃ karma karoṣi।

san

sandhānam, samavadhānam, sajjīkaraṇam, sajja, racanam, racanā, viracanam, viracanā, upākarma, sambhāra, sambhṛti   

kāryārambhāt prāk kṛtaṃ karma।

sīmāyāḥ vivāhasya sandhānaṃ kriyate।

san

asandigdha, aśaṅkita, sandehahīna, avikalpa   

yad sandigdham nāsti।

saḥ vyaktiḥ asandigdhaḥ, sandeho māstu।

san

mlāna, klānta, glāna, viṣaṇṇa, avasanna, viṣādin, avasādita, udvignamanas, dīnamanas, vimanas, durmanas   

yasya kāntiḥ dhūsarā।

mātaraṃ dṛṣṭvā mlānaṃ putramukhaṃ prakāśitam।

san

asandigdha, niḥsandeha, asaṃśaya   

yasmin sandeho nāsti।

mātuḥ asandigdhaṃ vacanaṃ śrutvā aham āśvastaḥ abhavat।

san

aniyata, aniścita, anirṇīta, anirdhārita, anirdiṣṭa, avyavasthita, alakṣita, alakṣaṇaँ, aparimita, vaikalpika, sandigdha, avivakṣita   

yad nirdhāritam nāsti।

avakāśāt sarvāṇi yānāni anirdhārite samaye gacchanti।

san

sandhitantram   

śarīre asthnaḥ sandheḥ tantram।

vātam iti sandhitantreṇa sambandhī vyādhiḥ asti।

san

śvasanatantram, śvasanapraṇālī   

tat tantraṃ yena prāṇavāyuḥ gṛhyate śarīrasthaḥ āmlavāyuḥ niḥsarati।

śvasanatantraṃ samyak nāsti cet śvasanarogāḥ udbhavanti।

san

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

san

tuṣṭiḥ, tṛptiḥ, toṣaḥ, santoṣaḥ, paritoṣaḥ, tuṣiṭatā, parituṣṭatā, tṛptatā, paryāpta   

ākāṅkṣānivṛttiḥ।

jñānārjanena tuṣṭiḥ jātā ।

san

samudāyaḥ, saṅghaḥ, samūhaḥ, saṅghātaḥ, samavāyaḥ, sañcayaḥ, gaṇaḥ, gulmaḥ, gucchaḥ, gucchakaḥ, gutsaḥ, stavakaḥ, oghaḥ, vṛndaḥ, nivahaḥ, vyūhaḥ, sandohaḥ, visaraḥ, vrajaḥ, stomaḥ, nikaraḥ, vātaḥ, vāraḥ, saṃghātaḥ, samudayaḥ, cayaḥ, saṃhatiḥ, vṛndam, nikurambam, kadambakam, pūgaḥ, sannayaḥ, skandhaḥ, nicayaḥ, jālam, agram, pacalam, kāṇḍam, maṇḍalam, cakram, vistaraḥ, utkāraḥ, samuccayaḥ, ākaraḥ, prakaraḥ, saṃghaḥ, pracayaḥ, jātam   

ekasmin sthāne sthāpitāni sthitāni vā naikāni vastūni।

asmin samudāye naikāḥ mahilāḥ santi।

san

gṛham, geham, udvasitam, veśma, sadma, niketanam, niśāntam, natsyam, sadanam, bhavanam, agāram, sandiram, gṛhaḥ, nikāyaḥ, nilayaḥ, ālayaḥ, vāsaḥ, kuṭaḥ, śālā, sabhā, pastyam, sādanam, āgāram, kuṭiḥ, kuṭī, gebaḥ, niketaḥ, sālā, mandirā, okaḥ, nivāsaḥ, saṃvāsaḥ, āvāsaḥ, adhivāsaḥ, nivasati, vasati, ketanam, gayaḥ, kṛdaraḥ, gartaḥ, harmyam, astam, duroṇe, nīlam, duryāḥ, svasarāṇi, amā, dame, kṛttiḥ, yoniḥ, śaraṇam, varūtham, chardichadi, chāyā, śarma, ajam   

manuṣyaiḥ iṣṭikādibhiḥ vinirmitaṃ vāsasthānam।

gṛhiṇyā eva gṛhaṃ śobhate।

san

lekhāparīkṣakaḥ, gaṇitaśodhakaḥ, anusandhāyī, guṇakaḥ   

yaḥ likhitasya vyavahārasya parīkṣaṇaṃ karoti।

lekhāparīkṣakasya pade niyuktaḥ saḥ।

san

kavacam, kavacaḥ, varma, tanutram, tanutrāṇam, vāravāṇaḥ, kañcukaḥ, daṃśanam, sannāhaḥ, tanuvāram, sajjā, tvaktram   

yuddhe yodhasya surakṣāpradāyakaṃ lohamayam āvaraṇam।

ākramaṇāt rakṣaṇārthe yoddhā kavacaṃ dhārayati।

san

sandhānī   

lohādibhiḥ vinirmitā aṅgāraśakaṭī।

saḥ sandhānyāṃ kaṣāyaṃ pācayati।

san

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

san

khagaḥ, vihagaḥ, pakṣī, pakṣiṇī, vihaṅgaḥ, vihaṅgamaḥ, patagaḥ, patrī, patatrī, vihāyāḥ, garutmān, nīḍajaḥ, nīḍodbhavaḥ, dvijaḥ, aṇḍajaḥ, nagaukāḥ, pakṣavāhanaḥ, śakuniḥ, śakunaḥ, vikiraḥ, viṣkiraḥ, vājī, patan, śakuntaḥ, nabhasaṅgamaḥ, patrarathaḥ, viḥ, pitsan   

yasya pakṣau cañcuḥ vidyate tathā ca yaḥ aṇḍakoṣāt jāyate।

taḍāge naike citrāḥ khagāḥ santi।

san

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

san

snāyuḥ, snasā, peśī, śirā, māṃsapeśī, māṃsaśirā, māṃsarajju, vasnasā, vahīruḥ, sandhibandhanam, granthibandhanam   

śarīrasthā māṃsasya granthiḥ yena avayavānāṃ sañcalanaṃ bhavati।

ūtibhyaḥ peśī jāyate।

san

nikaṭavartin, samīpastha, nikaṭastha, samīpavartīn, sannihita   

kālasthānādidṛṣṭyā yaḥ samīpaḥ asti।

asmākaṃ grāmasya nikaṭavarti nagaraṃ kuśīnagaram।

san

dhvaṃsanam   

kasyāpi vastunaḥ nāśanārthaṃ tasya bhedanasya kriyā।

karmakarāḥ svasya niyogānāṃ pūrtyarthaṃ kāryālaye dhvaṃsanam akurvan।

san

kuśāsanam, kurājyam   

kutsitaṃ śāsanam।

kaṃsasya kuśāsanāt prajā abibhet।

san

aprasannatā, khinnatā, udāsīnatā, asantuṣṭi   

khinnasya avasthā bhāvo vā।

tasya mukhe aprasannatā āsīt।

san

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

san

paścāttāpaḥ, anutāpaḥ, anuśokaḥ, anuśocanam, manastāpaḥ, tāpaḥ, santāpaḥ, udnegaḥ, anuśayaḥ, śokaḥ, khedaḥ, duḥkham, manoduḥkham, manovyathā, utkaḥ, vipratīsāraḥ   

agrato akārye kṛte carame tāpaḥ।

tena pituḥ avajñā kṛtā ataḥ paścātāpaṃ karoti।

san

brahmā, ātmabhūḥ, surajyeṣṭhaḥ, parameṣṭhī, pitāmahaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, lokeśaḥ, svayaṃbhūḥ, caturānanaḥ, dhātā, abjayoniḥ, druhiṇaḥ, brahmadevaḥ, viriñciḥ, kamalāsanaḥ, paṅkajāsanaḥ, sraṣṭā, prajāpatiḥ, vedhāḥ, vidhātā, viścasṛṭ, vidhiḥ, nābhijanmā, aṇḍajaḥ, pūrvaḥ, nidhanaḥ, kamalodbhavaḥ, sadānandaḥ, rajomūrtiḥ, satyakaḥ, haṃsavāhanaḥ, hariḥ, pūrṇānandaḥ   

devatāviśeṣaḥ yaḥ sṛṣṭeḥ janakaḥ asti।

nāradaḥ brahmaṇaḥ putraḥ asti।

san

kāmahīna, vāsanāhīna, niṣkāma   

yaḥ vāsanā rahitaḥ asti।

svāmī vivekānandaḥ kāmahīnaḥ āsīt।

san

tejomayaḥ, tejomayī, tejomayam, suprabhaḥ, suprabhā, suprabham, tejiṣṭhaḥ, tejiṣṭham, tejiṣṭhā, tejīyān, tejīyasī, tejīyaḥ, atitaijasaḥ, atitaijasī, atitaijasam, atiśobhanaḥ, atiśobhānā, atiśobhanam, atidīptimān, atidīptimat, atidīptimatī, atikāntimān, atitejasvī, atitejasvinī, atikāntimatī, atikāntamat, atiprabhāvān, mahātejāḥ, mahātejaḥ, mahāprabhaḥ, mahāprabhā, mahāprabham, ujjvalaḥ, ujjvalā, ujjvalam, śobhamānaḥ, śobhamānam, śobhamānā, śubhraḥ, śubhrā, śubhram, bhāsvān, bhāsantaḥ, bhāsantā, bhāsantam, bhāsantaḥ, bhānumān, bhāsuraḥ, bhāsurā, bhāsuram   

ābhāyuktaḥ।

tasya kumārasya tejomayaṃ mukhaṃ dṛṣṭvā saḥ uccakulajātaḥ iti vicārya ācāryaḥ taṃ śiṣyatvena svīkṛtavān।

san

nityaḥ, nityam, nityā, śāśvatam, śāśvatī, śāśvataḥ, sadātanī, sadātanaḥ, sadātanam, sanātanaḥ, sanātanī, sanātanam   

niyamena bhavaḥ,kālatrayavyāpī;

īśvaraḥ śāśvataḥ asti। /mā niṣāda pratiṣṭhāṃ tvamagamaḥ śāśvatīḥ samāḥ yat krauñcamithunād ekamavadhīḥ kāmamohitam।

san

sandhātā   

yaḥ sandhānaṃ karoti।

asya durgasya sandhānaṃ kartuṃ catvāraḥ sandhātāraḥ āvaśyakāḥ।

san

aviśvasanīya   

yaḥ viśvasituṃ na arhati।

aviśvasanīyā vārtā eṣā।

san

santuṣṭa, tṛpta, tuṣṭa, parituṣṭa, santoṣita, dhṛtimat   

yasya icchā toṣitā।

bhavatāṃ darśanena ahaṃ santuṣṭaḥ।

san

jijñāsā, kautūhalam, kautukam, kutukam, kutūhalam, pipṛcchiṣā, anusandhānecchā   

jñātumicchā।

bālakasya manasi jijñāsā vartate।

san

praśaṃsanīya, praśaṃsya, ślāghya, ślāghanīya, stutya, abhinandanīya   

yaḥ praśaṃsituṃ yogyaḥ।

ye anyān kṛte jīvanti te praśaṃsanīyāḥ santi।

san

kṛṣṇaḥ, nārāyaṇaḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, acyutaḥ, govindaḥ, janārdanaḥ, giridharaḥ, daivakīnandanaḥ, mādhavaḥ, śauriḥ, ahijitaḥ, yogīśvaraḥ, vaṃśīdharaḥ, vāsudevaḥ, kaṃsārātiḥ, vanamālī, purāṇapuruṣaḥ, mukundaḥ, kaṃsāriḥ, vāsuḥ, muralīdharaḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, nandātmajaḥ, gopālaḥ, nandanandanaḥ, yādavaḥ, pūtanāriḥ, mathureśaḥ, dvārakeśaḥ, pāṇḍavāyanaḥ, devakīsūnuḥ, gopendraḥ, govardhanadharaḥ, yadunāthaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, trivikramaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, viśvambharaḥ, viśvarujaḥ, sanātanaḥ, vibhuḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, prabhuḥ, jitāmitraḥ, sahasravadanaḥ   

yaduvaṃśīya vasudevasya putraḥ yaḥ viṣṇoḥ avatāraḥ iti manyate।

sūradāsaḥ kṛṣṇasya paramo bhaktaḥ।

san

saharṣam, prasannataḥ, sānandam   

harṣeṇa saha।

rāmeṇa mama ājñā saharṣaṃ svīkṛtā।

san

śaṅkanīya, saṃśayastha, sandehāspada, saṃśayāspada, śaṅkāspada   

yasyopari sandehaḥ asti।

asya hatyāyāḥ śaṅkanīyaḥ vyaktiḥ harinārāyaṇaḥ asti।

san

saṃyuj, ghaṭ, yuj, grath, saṃniyuj, sambandh, anubandh, sandhā, upasandhā, saṃśleṣay, saṃlagnīkṛ   

vastudvayān athavā ekasya eva vastunaḥ bhāgadvayān sīvanena śyānadravyeṇa vā lagnīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

taṣṭrā utpīṭhikāyāḥ ādhāradaṇḍān saṃniyunakti।

san

atṛpta, asantuṣṭa, atuṣṭa   

yaḥ tṛptaṃ nāsti।

tasya atṛptaṃ manaḥ jñānārthe paribhramati।

san

atṛptiḥ, asantuṣṭiḥ, atuṣṭiḥ   

tṛpteḥ abhāvasya avasthā bhāvo vā।

ānandena bhagavantaṃ buddhaṃ manasaḥ atṛpteḥ dūrīkaraṇārthe upāyaḥ pṛṣṭaḥ।

san

adanta, adat, adantaka, dantahīna, nirdasana, nīrada   

yasya mukhe dantāḥ na santi।

arbhakaḥ adantaḥ asti।

san

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।

adhunā śāsanena vijayāyāḥ kṛṣiḥ pratibandhitā asti।

san

śāsanam, sattā, prabhutvam, svāmitvam   

sā śaktiḥ yasyāḥ adhikārāt balāt vā sāmarthyaṃ upabhujyate।

indirā gāndhī mahodayayā 1975 saṃvatsare svasya śāsanasya kāle āpatakālaḥ ghoṣitaḥ।

san

praśānta, śānta, sthiracitta, sthira, upaśānta, dhīraśānta, sūrata, viprasanna, śāntimat   

yasya citta sthiram asti।

praśāntaḥ vyaktiḥ vipattibhyaḥ na bibheti।

san

āsanam   

dhātukāṣṭhādibhiḥ upaveśanārthaṃ vinirmitaṃ uccapaṭṭakam।

atithiḥ āsane upaviśya bhojanaṃ karoti।

san

khinna, mlāna, anyamanaska, aprasanna   

yasya cittaṃ śokākulaṃ bhūtvā nirvṛttam।

tava khinnā mudrā eva vadati tvaṃ saṅkaṭagrastaḥ।

san

durvyasanam   

duṣṭaṃ vyasanam।

durvyasanāt rakṣa।

san

parīkṣaṇam, samīkṣaṇam, nirīkṣaṇam, nirupaṇam, anusandhānam, parīkṣā, vicāraḥ, vicāraṇam, vicāraṇā, jijñāsā, anvekṣaṇam, anvekṣaṇā, avekṣā, avekṣaṇam, saṃvīkṣaṇam, prasamīkṣā, nirṇayaḥ, niścayaḥ, anuyogaḥ, vivecanā, vivekaḥ, vimarśaḥ   

kasyāpi vastunaḥ samyak praviceyasya kriyā।

samyak parīkṣaṇād anantarameva kasyāpi satyatā svīkaraṇīyā।

san

kuśāsanam   

kuśasya āsanam।

mama pitāmahaḥ kuśāsane upaviśya pūjāṃ karoti।

san

praphullavadana, phullavadana, suhāsānana, prasannavadana   

yasya vadane nityaṃ hāsyaḥ vartate।

praphullavadanā sā sarvebhyaḥ rocate।

san

ullasita, ānandī, hṛṣṭa, prasanna, ānandita, pulakita, harṣita, pramudita, praphulla, mudita, parituṣṭa, praphullita, praphulita   

yaḥ prasīdatiḥ।

padonnatteḥ vārtā śrutvā manojaḥ ullasitena manasā gṛhaṃ gataḥ।

san

prasannavadana   

yasya mukhaṃ prasannam।

prasannamukhā strī bālakaṃ dugdhaṃ pāyayati।

san

lakṣmīḥ, ramā, kamalā, nārāyaṇī, padmahastā, śrīḥ, viṣṇupriyā, mā, māyā, haripriyā, padmā, padmālayā, bhārgavī, cañcalā, indirā, abjavāhanā, abjā, abdhijā, ambujāsanā, amalā, īśvarī, devaśrī, padmamālinī, padmaguṇā, piṅgalā, maṅgalā, śriyā, śrīpradā, sindhujā, jaganmayī, amalā, varavarṇinī, vṛṣākapāyī, sindhukanyā, sindhusutā, jaladhijā, kṣīrasāgarasutā, dugdhābdhitanayā, kṣīrasāgarakanyakā, kṣīrodatanayā, lokajananī, lokamātā   

dhanasya adhiṣṭhātrī devatā yā viṣṇupatnī asti iti manyate।

dhanaprāptyarthe janāḥ lakṣmīṃ pūjayanti।

san

pāradaḥ, rasarājaḥ, rasanāthaḥ, mahārasaḥ, rasaḥ, mahātejaḥ, rasalehaḥ, rasottamaḥ, sūtarāṭ, capalaḥ, jaitraḥ, rasendraḥ, śivabījaḥ, śivaḥ, amṛtam, lokeśaḥ, durdharaḥ, prabhuḥ, rudrajaḥ, haratejaḥ, rasadhātuḥ, acintyajaḥ, khecaraḥ, amaraḥ, dehadaḥ, mṛtyunāśakaḥ, sūtaḥ, skandaḥ, skandāṃśakaḥ, devaḥ, divyarasaḥ, śreṣṭhaḥ, yaśodaḥ, sūtakaḥ, siddhadhātuḥ, pārataḥ, harabījam, rajasvalaḥ, śivavīryam, śivāhvayaḥ   

dhātuviśeṣaḥ, kramikuṣṭhanāśakaḥ ojayuktaḥ rasamayaḥ dhātuḥ।

pāradaḥ nikhilayogavāhakaḥ asti।

san

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

san

aśāsanam, anīśvaratā, anadhīnatā, arājyam   

śāsanahīnā avasthā।

rāṣṭre dinedine aśāsanaṃ vardhate।

san

āropaḥ, doṣaḥ, doṣāropaḥ, doṣaṇam, abhiyogaḥ, abhiśaṃsanam, abhiśasti, avaskandanam, śaṅkābhiyogaḥ   

kasmin api viṣaye kam api doṣī iti āśaṅkya tasya āropakathanam।

bhraṣṭācārasya āropāt saḥ kāryālayād nilambitaḥ asti।

san

āsannaprasavā   

sā strī yasyāḥ prasavakālaḥ samīpaḥ āgataḥ।

rugṇālaye paricārikāḥ āsannaprasavāṃ sevante।

san

sandeśam   

baṅgālaprāntasya miṣṭānnaprakāraḥ।

yadā asmākaṃ guruvaryaḥ kolakattānagare gacchati tadā sandeśam ānayati।

san

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

san

dūram, dūre, dūrataḥ, anikaṭam, asannikṛṣṭam, vidūrataḥ, dūraparyantam, ārāt, āke, parāke, parācaiḥ, āre, parāvataḥ   

dīrghe antare।

mama gṛham asmāt sthānāt atīva dūram asti।

san

niḥsaṃśayam, asandigdham, asaṃśayam   

vinā kam api sandeham।

bhoḥ, niḥsaṃśayam aham etat kāryaṃ kartuṃ samartho asmi।

san

asuraḥ, daityaḥ, daiteyaḥ, danujaḥ, indrāriḥ, dānavaḥ, śukraśiṣyaḥ, ditisutaḥ, pūrvadevaḥ, suradviṭ, devaripuḥ, devāriḥ, kauṇapaḥ, kravyāt, kravyādaḥ, asrapaḥ, āśaraḥ, rātriñcaraḥ, rātricaraḥ, kavvūraḥ, nikaṣātmajaḥ, yātudhānaḥ, puṇyajanaḥ, nairṛtaḥ, yātuḥ, rakṣaḥ, sandhyābalaḥ, kṣapāṭaḥ, rajanīcaraḥ, kīlāpāḥ, nṛcakṣāḥ, naktañcaraḥ, palāśī, palāśaḥ, bhūtaḥ, nīlāmbaraḥ, kalmāṣaḥ, kaṭaprūḥ, agiraḥ, kīlālapaḥ, naradhiṣmaṇaḥ, khacaraḥ   

dharmagranthaiḥ varṇitāḥ te jīvāḥ ye dharmavirodhinaḥ kāryān akarot tathā ca devānāṃ ṛṣīṇāṃ ca śatravaḥ āsan।

purākāle asūrāṇāṃ bhayena dharmakārye kāṭhīnyam abhavat।

san

viṣam, garam, garaḥ, garalam, garadam, bhūgaram, jīvanāghātam, jaṅgulam, jāṅgulam, halāgalam, halāhalaḥ, hālāhālam, pālahalam, halahalam, hāhalam, hāhalaḥ, kālakūṭam, kālakūṭaḥ, kalākulam, kākolam, kākolaḥ, saurāṣṭrikam, dāradaḥ, pradīpanaḥ, brahmaputraḥ, śauktikeyaḥ, vatsanābhaḥ, dhūlakam, nidaḥ, kṣyeḍaḥ   

saḥ padārthaḥ yasya prāśanena jīvaḥ vyākulo bhavati mriyate vā।

samudramanthanāt prāptaṃ viṣaṃ śivena pītam।

san

viśvāsahīnatā, aviśvasanīyatā   

viśvāsahīnasya avasthā bhāvo vā।

auraṃgajebasya patanasya kāraṇaṃ janān prati viśvāsahīnatā eva।

san

vāstavikam, vāstavikaḥ, vāstavikī, vāstavaḥ, vāstavī, vāstavam, tathyaḥ, tathyam, tathyā, yathārthaḥ, yathārtham, yathārthā, san, sat, satī, satyaḥ, satyam, satyā, prakṛtaḥ, prakṛtā, prakṛtam, akalpitaḥ, akalpitam, akalpitā   

yad yathārthabhūtam asti tad।

śaśaśṛṅgaṃ na vāstavikaḥ padārthaḥ asti।

san

deśaniṣkāsanam   

deśāt niṣkāsanasya daṇḍaḥ।

briṭiśakāle svatantratāsenāninaṃ deśaniṣkāsanasya daṇḍaṃ datvā andamānaprānte apreṣayat।

san

āsanna   

yad samīpe āgatam।

āsannaṃ nirvācanaṃ dhyātvā nirvācanāyogaḥ dṛḍhāṃ surakṣāvyavasthāṃ karoti।

san

kārajaḥ, kārujaḥ, vāsantaḥ, ibhapoṭā, ibhayuvatiḥ   

dantavihīnaḥ puṃjātīyaḥ gajaśiśuḥ।

gajayuthasya ante ekaḥ kārajaḥ mandagatyā gacchati।

san

ājñā, ādeśaḥ, nideśaḥ, nirdeśaḥ, śāsanam, śiṣṭiḥ, śāstiḥ, niyogaḥ, preraṇā, avavādaḥ, prayuktiḥ   

sā kriyā yena vṛddhāḥ bālān kimapi karma kartum ādiśanti।

jyeṣṭhānāṃ ājñāyāḥ pālanaṃ kartavyam। / pituḥ ājñayā rāmaḥ vanavāse gacchati sma।

san

bhayam, bhītiḥ, bhīrutā, santrāsaḥ, paritrāsaḥ, daraḥ, sādhvasam, trāsaḥ   

vipatteḥ aniṣṭasya vā āśaṅkāyāḥ janitaḥ manovikāraḥ।

saurāṣṭre yaḥ sāmpradāyikaḥ saṃkṣobhaḥ abhūt tasmāt janānāṃ manāṃsi bhayena ākulāni abhavat।

san

pīḍita, trasta, santrasta   

yaḥ santrāsyate pīḍyate vā।

ārakṣikaiḥ pīḍitaḥ vyaktiḥ katham nyāyaṃ prāpyate।

san

praśāsanasaṃsthā   

sā saṃsthā yā praśāsanasya kāryeṇa sambadhdā asti।

rājyasya praśāsanasya kāryaṃ vividhāḥ praśāsanasaṃsthāḥ kurvanti।

san

ānandaḥ, prasannatā, harṣaḥ, pramodaḥ, āmodaḥ, modaḥ, āhlādaḥ, sūnṛtā   

manasaḥ avasthā yā abhīṣṭaprāpteḥ anantaram athavā śubhakāryād anantaraṃ jāyate tathā ca yayā janāḥ ullasitāḥ bhavanti।

saḥ ānandena jīvanaṃ yāpayati।

san

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

san

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

san

bhaṇḍam, pātram, bhājanam, sthālī, sthālam, piṣṭaraḥ, piṣṭaram, ukhā, vāsanam, pāḍinī, kuṇḍam   

mṛddhātvādibhiḥ vinirmitaḥ ādhāraḥ yasmin khādyaṃ tathā ca anyāni vastūni sthāpyante।

dhātvoḥ ālekhitaṃ pātraṃ śobhate।

san

sukhin, kuśalin, kuśala, prasanna, prahṛṣṭamanas, bhadra, subhaga   

yaḥ sarvaṃ sukham anubhavati।

sarve janāḥ sukhinaḥ santu iti eva asmākaṃ prārthanā।

san

sarasvatī, prajñā, bhāratī, vāgīśvarī, vāgdevī, vīṇāvādinī, śāradā, haṃsavāhinī, girā, ilā, brāhmī, irā, jñānadā, gīrdevī, īśvarī, vācā, vacasāmīśā, varṇamātṛkā, gauḥ, śrīḥ, vākyeśvarī, antyasandhyeśvarī, sāyaṃsandhyādevatā, gaurī   

vidyāyāḥ vāṇyaḥ ca adhiṣṭhātrī devatā।

sarasvatyāḥ vāhanaṃ haṃsaḥ asti।

san

aprasannatā   

aprasannasya avasthā bhāvo vā।

antato gatvā bhavataḥ aprasannatāyāḥ kāraṇaṃ kim।

san

cikitsya, cikitsanīya   

yasya cikitsā sambhavati।

adyatanīyāḥ vaijñānikāḥ sarvān vyādhīn cikitsyān kartuṃ prayatante।

san

prārthanāgṛham, upāsanālayam   

prārthanārthe gṛham।

sītā prārthanāgṛhe mālāṃ japati।

san

vāyuḥ, vātaḥ, anilaḥ, pavanaḥ, pavamānaḥ, prabhañjanaḥ, śvasanaḥ, sparśanaḥ, mātariśvā, sadāgatiḥ, pṛṣadaśvaḥ, gandhavahaḥ, gandhavāhaḥ, āśugaḥ, samīraḥ, mārutaḥ, marut, jagatprāṇaḥ, samīraṇaḥ, nabhasvān, ajagatprāṇaḥ, khaśvāsaḥ, vābaḥ, dhūlidhvajaḥ, phaṇipriyaḥ, vātiḥ, nabhaḥprāṇaḥ, bhogikāntaḥ, svakampanaḥ, akṣatiḥ, kampalakṣmā, śasīniḥ, āvakaḥ, hariḥ, vāsaḥ, sukhāśaḥ, mṛgavābanaḥ, sāraḥ, cañcalaḥ, vihagaḥ, prakampanaḥ, nabhaḥ, svaraḥ, niśvāsakaḥ, stanūnaḥ, pṛṣatāmpatiḥ, śīghraḥ   

viśvagamanavān viśvavyāpī tathā ca yasmin jīvāḥ śvasanti।

vāyuṃ vinā jīvanasya kalpanāpi aśakyā।

san

bhartsanam, tarjanam, tarjanā, praṇindanam, praṇinindanam, avakṣepaḥ   

prakarṣeṇa nindanasya kriyā bhāvo vā।

svajanaiḥ kṛtena bhartsanena khinnaḥ mohanaḥ gṛhaṃ tyaktvā nirgataḥ।

san

apatyam, santānam, santatiḥ   

kasyacit putrī putro vā। [na patanti pitaro.nena];

kati apatyāni santi bhavatām। / apatyairiva vīvārabhāgadheyocitairmṛgaiḥ।

san

saṅkaṭam, vipadā, vyasanam, āpattiḥ, āpadā, ariṣṭam   

aniṣṭaghaṭanayā jātā sā sthitiḥ yayā bahuhāniḥ saṃbhavati।

saṅkaṭe matiḥ baddhasadṛśā jāyate।

san

sandhipādajantuḥ, sandhipādaprāṇī   

saḥ apṛṣṭhavaṃśīyaḥ jīvaḥ yasya aṅgaṃ sandhiyuktam asti tathā ca yasya bahirbhāgaḥ kāīṭin iti dravyeṇa yuktaḥ।

kīṭakādayaḥ sandhipādajantavaḥ santi।

san

asantulanam   

santulanasya abhāvaḥ।

mastiṣkasya asantulanena puruṣaḥ mūrkhāyate।

san

ekatā, ekatvam, aikyam, saṃyogaḥ, yogaḥ, sandhiḥ, saṅgaḥ, sambhūti   

ekasya bhāvaḥ।

deśasya ekatāyāḥ tathā ca akhaṇḍatāyāḥ rakṣaṇaṃ asmākaṃ paramaṃ kartavyam।

san

ghaniṣṭhatā, sāmīpyam, nikaṭatā, sānnidhya, samīpatā, sannidhiḥ   

ghaniṣṭhasya avasthā bhāvo vā।

tayoḥ madhye bahu ghaniṣṭhatā asti।

san

khaḍgaḥ, asiḥ, kṛpāṇaḥ, candrahāsaḥ, kaukṣeyakaḥ, maṇḍalāgraḥ, karabālaḥ, karapālaḥ, nistriṃśaḥ, śiriḥ, viśasanaḥ, tīkṣṇadhāraḥ, durāsadaḥ, śrīgarbhaḥ, vijayaḥ, dharmapālaḥ, kaukṣeyaḥ, taravāriḥ, tavarājaḥ, śastraḥ, riṣṭiḥ, ṛṣṭiḥ, pārerakaḥ   

śastraviśeṣaḥ।

khaḍgasya yuddhe rājñī lakṣmī nipuṇā āsīt।

san

sandhiḥ   

rājyeṣu athavā vibhinnadaleṣu yuddhaśāntyarthaṃ parasparasāmañjasyena niścitya mitratāpūrvakavyavahārasya āśvāsanam।

tayoḥ deśayoḥ sandhiḥ abhavat yat ubhau api parasparāṇām āntarikavivādaviṣayāṇāṃ poṣaṇaṃ na kṛtvā tadviṣaye audāsīnyavṛttiḥ ācaraṇīyā।

san

sāntvanā, pratyāyanā, sāntvanam, āśvāsanam, parisāntvanam, kleśāpahaḥ, pramārjanam, aśrupramārjanam   

ākulitasya manuṣyasya kleśasya apahānam।

gṛhe steyam abhavat ataḥ bāndhavāḥ gṛhasvāminaḥ sāntvanām akurvan।

san

śvasanāṅgam   

tad aṅgaṃ yad śvasanakriyāyāṃ bhāgaṃ gṛhṇāti।

phupphusaḥ śvasanāṅgam asti।

san

parīkṣ, avalok, nirīkṣ, avekṣ, samīkṣ, vīkṣ, abhivīkṣ, āloc, nirūp, anusandhā, anviṣ, anveṣ, anuyuj, vimṛś, niści, viniści, vici   

yogyatāparīkṣaṇānukūlavyāpāraḥ।

tasya kāryaṃ parīkṣyate prathamam।

san

ādiś, anuśās, ājñāpay, cud, samādiś, sandiś, vyādiś, pratisandiś, abhicud   

kam api kasmin api kārye śabdena pravartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adhyayanoparāntam ācāryaḥ gṛhaṃ gaccha iti ādiśat।

san

santras, vitras   

vaiklavyānukūlaḥ vyāpāraḥ।

narabhakṣakaḥ vyāghraḥ grāmam āgataḥ iti śrutvā sarve janāḥ samatrasan।

san

pravyath, udvep, tras, udvij, saṃvij, santras   

bhayānubhūtijanyaḥ śarīrāvayāvānāṃ kampanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ātaṅkavādinaṃ dṛṣṭvā sohanasya śarīraṃ prāvyathata।

san

yamaḥ, yamarāṭ, kṛtāntaḥ, kālaḥ, antakaḥ, vaivasvataḥ, mahiṣadhvajaḥ, mahiṣavāhanaḥ, dharmaḥ, dharmarājaḥ, pitṛpati, daṇḍadharaḥ, śrāddhadevaḥ, śamanaḥ, auḍambaraḥ, yamunābhrātā, dakṣiṇadikpālaḥ, dadhnaḥ, bhīmaśāsanaḥ, śīrṇapādaḥ, prāṇaharaḥ, hariḥ   

mṛtyoḥ devatā, dakṣiṇadikpālaḥ yaḥ jīvānām phalāphalam niyamayati।

dattābhaye tvayiyamādapi daṇḍadhāre।

san

durgā, umā, kātyāyanī, gaurī, brahmāṇī, kālī, haimavatī, īśvarā, śivā, bhavānī, rudrāṇī, sarvāṇī, sarvamaṅgalā, aparṇā, pārvatī, mṛḍānī, līlāvatī, caṇaḍikā, ambikā, śāradā, caṇḍī, caṇḍā, caṇḍanāyikā, girijā, maṅgalā, nārāyaṇī, mahāmāyā, vaiṣṇavī, maheśvarī, koṭṭavī, ṣaṣṭhī, mādhavī, naganandinī, jayantī, bhārgavī, rambhā, siṃharathā, satī, bhrāmarī, dakṣakanyā, mahiṣamardinī, herambajananī, sāvitrī, kṛṣṇapiṅgalā, vṛṣākapāyī, lambā, himaśailajā, kārttikeyaprasūḥ, ādyā, nityā, vidyā, śubhahkarī, sāttvikī, rājasī, tāmasī, bhīmā, nandanandinī, mahāmāyī, śūladharā, sunandā, śumyabhaghātinī, hrī, parvatarājatanayā, himālayasutā, maheśvaravanitā, satyā, bhagavatī, īśānā, sanātanī, mahākālī, śivānī, haravallabhā, ugracaṇḍā, cāmuṇḍā, vidhātrī, ānandā, mahāmātrā, mahāmudrā, mākarī, bhaumī, kalyāṇī, kṛṣṇā, mānadātrī, madālasā, māninī, cārvaṅgī, vāṇī, īśā, valeśī, bhramarī, bhūṣyā, phālgunī, yatī, brahmamayī, bhāvinī, devī, acintā, trinetrā, triśūlā, carcikā, tīvrā, nandinī, nandā, dharitriṇī, mātṛkā, cidānandasvarūpiṇī, manasvinī, mahādevī, nidrārūpā, bhavānikā, tārā, nīlasarasvatī, kālikā, ugratārā, kāmeśvarī, sundarī, bhairavī, rājarājeśvarī, bhuvaneśī, tvaritā, mahālakṣmī, rājīvalocanī, dhanadā, vāgīśvarī, tripurā, jvālmukhī, vagalāmukhī, siddhavidyā, annapūrṇā, viśālākṣī, subhagā, saguṇā, nirguṇā, dhavalā, gītiḥ, gītavādyapriyā, aṭṭālavāsinī, aṭṭahāsinī, ghorā, premā, vaṭeśvarī, kīrtidā, buddhidā, avīrā, paṇḍitālayavāsinī, maṇḍitā, saṃvatsarā, kṛṣṇarūpā, balipriyā, tumulā, kāminī, kāmarūpā, puṇyadā, viṣṇucakradharā, pañcamā, vṛndāvanasvarūpiṇī, ayodhyārupiṇī, māyāvatī, jīmūtavasanā, jagannāthasvarūpiṇī, kṛttivasanā, triyāmā, jamalārjunī, yāminī, yaśodā, yādavī, jagatī, kṛṣṇajāyā, satyabhāmā, subhadrikā, lakṣmaṇā, digambarī, pṛthukā, tīkṣṇā, ācārā, akrūrā, jāhnavī, gaṇḍakī, dhyeyā, jṛmbhaṇī, mohinī, vikārā, akṣaravāsinī, aṃśakā, patrikā, pavitrikā, tulasī, atulā, jānakī, vandyā, kāmanā, nārasiṃhī, girīśā, sādhvī, kalyāṇī, kamalā, kāntā, śāntā, kulā, vedamātā, karmadā, sandhyā, tripurasundarī, rāseśī, dakṣayajñavināśinī, anantā, dharmeśvarī, cakreśvarī, khañjanā, vidagdhā, kuñjikā, citrā, sulekhā, caturbhujā, rākā, prajñā, ṛdbhidā, tāpinī, tapā, sumantrā, dūtī, aśanī, karālā, kālakī, kuṣmāṇḍī, kaiṭabhā, kaiṭabhī, kṣatriyā, kṣamā, kṣemā, caṇḍālikā, jayantī, bheruṇḍā   

sā devī yayā naike daityāḥ hatāḥ tathā ca yā ādiśaktiḥ asti iti manyate।

navarātrotsave sthāne sthāne durgāyāḥ pratiṣṭhāpanā kriyate।

san

jalaukā, raktapā, jalaukasaḥ, jalūkā, jalākā, jaloragī, jalāyukā, jalikā, jalāsukā, jalajantukā, veṇī, jalālokā, jalaukasī, jalaukasam, jalaukasā, raktapāyinī, raktasandaśikā, tīkṣṇā, vamanī, jalajīvanī, raktapātā, vedhinī, jalasarpiṇī, jalasūciḥ, jalāṭanī, jalākā, jalapaṭātmikā, jalikā, jalālukā, jalavāsinī   

jalajantuviśeṣaḥ, yaḥ prāṇināṃ śarīrasthaṃ duṣṭaśoṇitaṃ nirharet।

priyadarśanaḥ jalaukā babhūva।

san

kendraśāsanam   

kasyāpi rāṣṭrasya pradhānaṃ śāsanaṃ yat tasya rāṣṭrasya rājadhānyāṃ vartate tathā ca sampūrṇe rāṣṭre śāsanaṃ karoti।

pakṣavādaṃ vihāya kendraśāsanena sarvebhyaḥ rājyebhyaḥ sāhāyyaṃ dātavyam।

san

vārtā, vṛtāntaḥ, samācāraḥ, sandeśaḥ, sandiṣṭaḥ, savādaḥ, vṛttam, vartamānam, pravṛttiḥ, kiṃvadantī, udantaḥ, udantakaḥ, lokavādaḥ, lokapravādaḥ, janavādaḥ, janaśrutiḥ, vācikam, sūcanā   

ghaṭanānāṃ vṛttāntaḥ yaḥ ākāśavāṇīdūradarśanāditaḥ prāptaḥ।

pūrvaṃ bhavantaḥ hindībhāṣāyāṃ viśvasya vārtāḥ aśruṇvan।

san

asādhu, abhadra, asāra, asan   

yaḥ sādhuḥ nāsti।

asādhūnāṃ saṅgatiḥ sarvathā parihartavyā।

san

kasanaḥ   

vamathoḥ vyādhiḥ।

saḥ kasanena grastaḥ asti।

san

prī, prīṇaya, ānandaya, toṣaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, prasādaya, āhlādaya, harṣaya, modaya, tarpaya, ārādhaya, anurañjaya, saṃramaya, pariramaya, sukhaya   

svasya ācaraṇajanyaḥ anyeṣām ānandajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ svasya ācaraṇena sarvān prīṇāti।

san

tṛpta, santṛpta, tuṣṭa, santuṣṭa, tuṣṭimat, tṛptimat   

yaḥ ākāṅkṣānivṛttaḥ।

tṛptaḥ puruṣaḥ nityaṃ sukhī bhavati।

san

āsanam, pīṭhikā   

yasyopari upaviśyate।

guroḥ svāgatārthe chātrāḥ āsanaṃ tyaktvā uttiṣṭhanti।

san

siṃhāsanam, nṛpāsanam, rājāsanam, uccāsanam, bhadrāsanam   

nṛpasya āsanam।

mahārājaḥ siṃhāsane virājate।

san

uttejaya, prakopaya, saṃkṣobhaya, uttāpaya, saṃtāpaya, uddīpaya, udyojaya, utthāpaya, protsahaya, pracodaya, vardhaya, pravartaya, saṃdhukṣaya, sandhukṣaya   

saṃvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ rāmasya kathanaṃ śrutvā auttejayat।

san

śṛgālaḥ, sṛgālaḥ, jambukaḥ, jambūkaḥ, vañcakaḥ, kroṣṭā, gomī, kraśvā, bhūrimāyaḥ, ghorarāsanaḥ, hūravaḥ, śvabhīruḥ, pheraḥ, pheraṇḍaḥ, pheravaḥ   

śvānasadṛśaḥ vanyapaśuḥ।

śṛgālaḥ māṃsāhārī asti।

san

jalaniṣkāsanam   

jalasya niṣkāsanasya kriyā।

stroteṣu avaruddhena avakareṇa jalaniṣkāsane bādhā utpadyate।

san

jyā, guṇaḥ, cāpaguṇaḥ, dhanurguṇaḥ, jīvam, gavyā, gavyam, gauḥ, piṅgā, bhāravaḥ, maurvikā, maurvī, śiñjinī, locakaḥ, śarasanajyā, śiñjā, śiñjālatā, sthāvaram, srāvan, jyāyuḥ   

dhanuṣaḥ sūtraṃ yasya sāhāyyena bāṇān kṣipanti।

saḥ jyāṃ badhnāti।

san

vasantakālīna, vāsantika   

vasantasambandhī।

vasantakālīnaḥ vāyuguṇaḥ vilobhanīyaḥ asti।

san

gotram, santatiḥ, jananam, kulam, abhijanaḥ, santānaḥ   

kasyacit pūrvajasya kulaguroḥ vā nāmni ādhāritā bhāratīyānāṃ vaṃśānāṃ sā viśiṣṭā saṃjñā yā tasmin vaṃśe janmanaḥ eva prāpyate।

kaśyapamuneḥ nāmnā kaśyapaḥ iti gotram asti।

san

vatsanābhaḥ, amṛtam, viṣam, ugram, mahauṣadham, garalam, māraṇam, nāgaḥ, staukṛṃkam, prāṇahārakam, sthāvarādi   

viṣavṛkṣaviśeṣaḥ।

vatsanābhaḥ madhuraḥ asti।

san

sandhiḥ, parva, asthisandhiḥ, koraḥ, granthiḥ   

śarīre avayavānām asthnāṃ yogaḥ yena avayavānām unnamanam upanamanam vā śakyaṃ bhavati।

aham aṅgulīnāṃ saṃdhiṣu vedanām anubhavāmi।

san

santarj, santap, kup, parigarj, paribharts, samabhitarj, upālabh, upakruś, ātarj, abhinirbharts, adhikṣip, avabharts   

krodhajanya udvegajanya vā vacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kāryālaye karmacāriṇaḥ anupasthityā adhikārīmahodayaḥ bahu samatarjayat।

san

vyatiṣañj, sandhā   

samasyāsu svena saha anyeṣām api samprakarṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rameśaḥ svayaṃ tu samasyāyām avārundhi māmapi vyatyaṣajata।

san

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

san

ādā, grah, pragrah, parigrah, nigrah, vinigrah, āsaṅgrah, upagrah, upādā, paryādā, vigrah, pratigrah, samādā, sannigrah, upahan, ābandh, upādhā, upalabh, abhyādā, avaṣṭambh   

jhaṭiti balapūrvakaṃ gṛhītvā bādhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rakṣakaḥ dhāvantaṃ cauram ādadāt।

san

durvyasanin   

yaḥ durvyasanaṃ karoti।

tena saha mitratā mā kuru saḥ durvyasanī asti।

san

masūrikā, śītalā, raktavaṭī, vasantaḥ, masūrī, gulī, visphoṭaḥ, pāparogaḥ   

rogaviśeṣaḥ,yasmin duṣṭaraktena gostanaja-naragātrajeṣu masūri-sadṛśa-pūyāḥ dṛśyante।

grīṣme masūrikāyāḥ prakarṣeṇa prādurbhāvaḥ bhavati।

san

anviṣ, anveṣ, anusandhā, parīkṣ, nirūp   

vyaktivastusthānadayaḥ kutra asti itiprakārakaḥ śodhanātmakaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ hantāram anviṣyanti।

san

anviṣ, anusandhā, anveṣ   

kasyāpi viṣayasya vastunaḥ vā tattvānāṃ gaveṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saṃsthā asya durvṛttasya tattvāni anviṣyati।

san

anveṣaṇam, anveṣaṇā, mārgaṇam, nirūpaṇam, anusandhānam, nirīkṣaṇam, anvīkṣaṇam, vicayaḥ   

pracchannasya viluptasya vā prāpaṇasya kriyā।

ārakṣakaḥ ghātakasya anveṣaṇaṃ karoti।

san

panasaḥ, kaṇṭaphalaḥ, pūtaphalaḥ, phalasaḥ, campakāluḥ, panasatālikā, panasanālikā, prākaphalaḥ, phalavṛkṣakaḥ, phalasaḥ, phalinaḥ, mūlaphaladaḥ, mṛdaṅgaphalaḥ, rasālaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya phalāni sthūlāni tathā ca bhārayuktāni santi।

saḥ udyāne panasaṃ ropayati।

san

sannakha   

yaḥ vistāradīrghatāyāṃ nyūnaḥ asti।

adhunā janebhyaḥ sannakhāni vastrāṇi rocante।

san

jihvā, rasanā, rasajñā, raśanā, rasikā, rasālā, rasanam, lalanā, totā, jihvaḥ, visvāsā, mukhacīrī   

mukhe vartamānaḥ saḥ māṃsapiṇḍaḥ yaḥ rasasya jñānendriyam asti tathā ca yasya sāhāyyena uccāraṇaṃ kriyate।

uccāraṇasamaye jihvāyāḥ sthānaṃ pramukham asti।

san

jarāsandhaḥ, bārhadrathiḥ   

magadhasya rājā kaṃsaśvaśuraḥ yaṃ bhīmaḥ hatavān।

kṛṣṇasya saṅketena bhīmaḥ jarāsandhaṃ hatavān।

san

prajval, pradīp, samindh, sandhukṣ, saṃdhukṣ, pradah, pratap   

bhasmānukūlaḥ ārambhikaḥ vyāpāraḥ।

cullyām agniḥ prajvalati।

san

yatiḥ, yatī, tāpasaḥ, parivrājakaḥ, bhikṣuḥ, saṃnyāsikaḥ, karmandī, raktavasanaḥ, parāśarī, parikāṅkṣī, maskarī, parirakṣakaḥ   

nirjitendriyagrāmaḥ।

saḥ gṛhasthaḥ tarhi yatiḥ। / ekakālaṃ cared bhaikṣyaṃ na prasajjate vistare। bhakṣya prasakto hi yatir viṣayeṣvapi sajjati॥

san

svāpavyasanam   

sunidrāyāḥ prāk avasthā।

tīvrena dhvaninā mama svāpavyasanaṃ bhagnam।

san

tap, uttap, pratap, santap, uṣṇīkṛ   

ūṣṇībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

grīṣme bhūmiḥ tapati।

san

pratyāgam, pratigam, punar āgam, nivṛt, pratyāvṛt, pratinivṛt, sannivṛt, paryāvṛt, upāvṛt, vyāvṛt, vinivṛt, āvṛt, punar āvṛt, pratiyā, pratyāyā, punar āyā, pratyupayā, pratye, punar e, pratikram, pratipad, punar abhipad, punar upasthā, pratyupasthā, punar āvraj   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mama pitā hyaḥ eva dehalītaḥ pratyāgacchat।

san

śvasanakriyā   

nāsikayā mukhāt vā śvasanasya kriyā।

śvasanakriyā iti sajīvānāṃ lakṣaṇam।

san

pramud, prahṛṣa, hṛṣ, samparimud, mad, prīya, prasad, ānand, saṃtuṣ, santuṣ, parituṣ, saṃhṛṣ, vinand   

kasyāścana vārtāyāḥ kasyacana kāryasya vā hetoḥ modanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ ayodhyāṃ pratyāgataḥ iti vārtāṃ śrutvā prajāḥ pramumudire।

san

maraṇāsanna, mṛtaprāya   

yaḥ mṛtyoḥ samīpaḥ asti।

saḥ maraṇāsannaṃ pitaraṃ bahu sevate।

san

sandehahīna, niḥsaṃśaya   

sandeharahitaḥ।

sandehahīnā vārtā api kimarthaṃ bhītvā kathayasi।

san

nimantraya, āmantraya, upanimantraya, sannimantraya, āhve, samāhve, upahve, ketaya, saṅketaya, abhyarthaya, ākāraya, āvāhaya   

sabhādiṣu samārohādiṣu ca sammelituṃ vijñāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ svasya vivāhasamārohe sarvān nimantrayati।

san

upaveśaya, samupaveśaya, āsanaṃ grāhaya   

āsanam āsandaṃ vā grahītuṃ preraṇārūpaḥ vyāpāraḥ।

saḥ bālakaṃ āsande upaveśayati।

san

anutapya, paścāt tap, paścāt santap, anuśuc, śuc, khid, udvij   

anucitaṃ kāryam anuṣṭhīya paścāt udvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ niraparādhinaṃ śyāmam abhikruddhya anutapyate।

san

rājyatantram, śāsanatantram   

śāsanasya praṇālī।

bhāratasya rājyatantraṃ prajātantram asti।

san

santoṣaprada, santoṣajanaka, toṣaprada   

yaḥ santoṣaṃ janayati।

bhavataḥ kāryaṃ santoṣapradam asti।

san

viṣayaḥ, prakaraṇam, sandarbhaḥ, vastu, prasaṃgaḥ, prasaṅgaḥ   

yasya vivecanaṃ kriyate।

aham asmin viṣaye kimapi vaktuṃ na icchāmi।

san

pratijñā, pratijñānam, samayaḥ, saṃśravaḥ, pratiśravaḥ, vacanam, saṃvid, saṃvit, niyamaḥ, saṃgaraḥ, saṅagaraḥ, saṅketaḥ, abhisaṃdhā, abhisandhā, abhyupagamaḥ, svīkāraḥ, urarīkāraḥ, aṃgīkāraḥ, aṅgīkāraḥ, paripaṇanaṃ, samādhiḥ, āgūḥ, āśravaḥ, sandhā, śravaḥ   

kañcit dṛḍhatāpūrvakaṃ kathanaṃ yat idaṃ kāryam aham avaśyaṃ kariṣyāmi athavā kadāpi na kariṣyāmi iti।

ādhunike kāle alpīyāḥ janāḥ pratijñāṃ pūrayanti।

san

sadā, nityam, sarvadā, pratikṣaṇam, sarvaśaḥ, sarvakālam, śaśvat, sadam, āpradivam, pradivaḥ, śaśvat, sanāt, aharniśam, pratyaham   

kṣaṇe kṣaṇe।

sarvaiḥ sadā satyam eva vaktavyam।

san

vasantaḥ, puṣpasamayaḥ, surabhiḥ, madhuḥ, mādhavaḥ, phalgaḥ, ṛturājaḥ, pikānandaḥ, kāntaḥ, kāmasakhaḥ   

ṛtuviśeṣaḥ yasya kālaḥ māghamāsasya dvitīyapakṣāt ārabhya caitramāsasya prathamapakṣaparyantam asti।

vasanto ṛturājaḥ iti kavayaḥ।

san

apadeśaḥ, vyapadeśaḥ, chalam, mithyāhetuḥ, paryupāsanam   

svarakṣaṇārtham athavā kiñcit pramāṇayitum pravṛttā asatyā kṛtiḥ।

saḥ śirovedanāyāḥ apadeśena vidyālayaṃ na agacchat।

san

duḥśāsanaḥ   

duryodhanasya bhrātā yaḥ draupadyāḥ vastraharaṇāya prāyatata।

bhīmena duḥśāsanaḥ hataḥ।

san

santī, mādhavikā, mādhavīlatā, mādhavī, candravallī, puṇḍrakaḥ, atimuktaḥ, atimuktakaḥ, sugandhā, bhramarotsavaḥ, bhṛṅgapriyā, bhadralatā, vasantīdūtī, latāmādhavī, bhūmīmaṇḍapabhūṣaṇā.   

sugandhitapuṣpaiḥ yuktā ekā latā।

tasya puṣpavāṭikāyāṃ vāsantīm vardhate।

san

arjunī, arvatī, ijyā, bhojyā, masūrikā, dūtī, māsopavāsinī, ratatālī, vibhāvarī, vṛddhayuvatiḥ, mādhavī, śamphalī, śambalī, śambhalī, saṅghāṭikā, sañcārikā, sanālī, sambhalī, akkā, karālā   

kalahaṃ kārayitrī।

arjunyāḥ vacanāni viśvasya sītā ca gītā ca kalahaṃ kṛtavatyau।

san

madyam, surā, madirā, vāruṇī, halipriyā, hālā, pariśrut, varuṇātmajā, gandhottamā, prasannā, irā, kādambarī, pariśrutā, kaśyam, mānikā, kapiśī, gandhamādanī, mādhavī, kattoyam, madaḥ, kāpiśāyanam, mattā, sītā, capalā, kāminī, priyā, madagandhā, mādhvīkam, madhu, sandhānam, āsavaḥ, amṛtā, vīrā, medhāvī, madanī, supratibhā, manojñā, vidhātā, modinī, halī, guṇāriṣṭam, sarakaḥ, madhūlikā, madotkaṭā, mahānandā, sīdhuḥ, maireyam, balavallabhā, kāraṇam, tatvam, madiṣṭhā, pariplutā, kalpam, svādurasā, śūṇḍā, hārahūram, mārddīkam, madanā, devasṛṣṭā, kāpiśam, abdhijā   

mādakadravapadārthaḥ - yasya sevanaṃ pāpaṃ tathā ca nindanīyam iti manyante।

saḥ pratidinaṃ sāyaṅkāle madyaṃ pītvā gṛham āgacchati।

san

śaraḥ, kṣīraśaraḥ, dugdhaphenam, dugdhatālīyam, kṣīrajam, kilāṭaḥ, kilāṭī, śārkakaḥ, śārkaraḥ, kūrccikā, saraḥ, santānikā   

dugdhasya snehayuktaḥ sāraḥ।

biḍālaḥ śaraṃ khādati।

san

sanandanaḥ   

brahmaṇaḥ putraḥ।

sanandanaḥ brahmaṇaḥ mānasaputreṣu ekaḥ asti।

san

sanakaḥ   

brahmaṇaḥ caturṣu mānasaputreṣu ekaḥ।

sanakaḥ sanandanādayaḥ devatāḥ santi।

san

sanatkumāraḥ   

brahmaṇaḥ mānasaputraḥ।

brahmaṇaḥ caturṣu mānasaputreṣu ekaḥ sanatkumāraḥ āsīt।

san

sammil, saṃgacch, samāgacch, same, sannipat   

ekasmin sthāne ekatrībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarve bālakāḥ prāṅgaṇe sammilanti।

san

yuj, saṃyuj, saṃdhā, sandhā, saṃsaṃj, yu, saṃgranth, saṅgranth, saṃpṛc, sampṛc   

vastūnāṃ parasparam [ekasya avayavaḥ anyena saha yuktaḥ bhavati etādṛśaḥ]āsañjanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asya āsandasya chinnaḥ bhāgaḥ ayujyata।

san

yojanā, upāyaḥ, upāyakalpanā, anusandhānam, upakramaḥ   

kiñcit kāryam uddeśaṃ vā seddhuṃ kalpitaḥ kāryakalāpaḥ yaḥ dṛśyatāṃ na prāptaḥ।

asmin varṣe bhāratadeśasya ārthikīṃ paristhitīṃ cintayitvā upāyayojanāḥ nirmitāḥ।

san

vaihāsika, vidūṣaka, hāsana, parihāsavedin   

yaḥ janān svakarmaṇā svavacanaiḥ vā hāsayati।

āvuttaḥ atīva vaihāsikaḥ asti।

san

vadhaḥ, hatyā, hananam, ghātaḥ, māraṇam, nāśaḥ, niṣūdanam, hiṃsā, hiṃsanam, ālambhaḥ, viśasanam, vyāpādanam, pramāpaṇam, nibarhaṇam, nikāraṇam, viśāraṇam, pravāsanam, parāsanam, saṃjñapanam, nirgranthanam, nistarhaṇam, kṣaṇanam, parivarjanam, nirvāpaṇam, pramathanam, krathanam, ujjāsanam, piñjaḥ, viśaraḥ, unmāthaḥ   

saṃharaṇam yasmin prāṇaiḥ viyujyate।

duṣṭānāṃ vadhaṃ kartuṃ īśvaraḥ avatarati।

san

sanātanaḥ   

brahmaṇaḥ mānasaputraḥ।

sanakaḥ sanandanaḥ sanatkumāraḥ tathā ca sanātanaḥ ete catvāraḥ brahmaṇaḥ mānasaputrāḥ santi।

san

apatyam, saṃtatiḥ, prajā, prasūtiḥ, santānaḥ, santanaḥ, tokaḥ, vaṃśaḥ, tuk, sūnuḥ, gayaḥ   

kasyāpi manuṣyasya paśupakṣiṇāṃ vā śarīrāt prasūtaḥ putraḥ kanyā vā।

paśūnām apekṣayā manuṣyasya apatyaṃ svasya pitarau dīrghakālaṃ yāvat āśrayate।

san

saṃśayaḥ, saṃśītiḥ, sandehaḥ, saṃdehaḥ, śaṅkā, vitarkaḥ, āśaṅkā, vikalpaḥ, bhrāntiḥ, vibhramaḥ, dvaidhībhāvaḥ, anupanyāsaḥ, vicikitsā, dvāparaḥ   

ekadharmmikaviruddhabhāvābhāvaprakārakaṃ jñānam।

rāmasya vacane mama saṃśayaḥ asti।

san

sambandhaḥ, samparkaḥ, anvayaḥ, sandarbhaḥ, samanvayaḥ, vyāsaṅgaḥ, anubandhaḥ, śleṣaḥ, saṃyogaḥ, anuṣaṅgaḥ, saṃsargaḥ, saṅgaḥ   

dvayoḥ vastunoḥ parasparaṃ vartamānaḥ bhāvaḥ।

parasparaiḥ saha uṣitvā paśubhiḥ saha api sambandhaḥ dṛḍhaḥ bhavati।

san

santoṣaḥ, saṃtuṣṭiḥ, santuṣṭiḥ, paritoṣaḥ, parituṣṭiḥ, nivṛttiḥ, śāṃtiḥ, upaśamaḥ, toṣaḥ, saṃśamaḥ, svāsthyam, dhṛtiḥ   

manasaḥ sā avasthā yasyāḥ manuṣyaḥ nandati anyad kimapi na icchati ca।

saṃtoṣasya kāraṇāt manuṣyaḥ sukhaṃ śāntiñca anubhavati।

san

sandhiḥ, saṃhitā   

vyākaraṇaśāstre varṇadvayasya saṅgatatvena ekasya vā ubhayayoḥ sthāne jāyamānaḥ ādeśaḥ।

ramā tathā īśa ityatra ākārekārayoḥ guṇarūpaḥ sandhiḥ।saṃhitaikapade nityā nityā dhātūpasargayoḥ।

san

trisandhyam   

pūrvāhṇa-madhyāhna-aparāhṇakālaḥ।

saḥ pratidine trisandhye upāsanāṃ karoti।

san

sandhyā   

samyak dhyāyatyasyāmiti। saḥ pratidine sandhyām upāste। /

sandhyā upāsitā yena viṣṇustena upāsitaḥ

[śa ka]

san

sāyam, sandhikālaḥ, sandhyāsamayaḥ, pitṛprasūḥ, sandhā, dvijamaitrau, dināntam, niśādi, divasātyayam, sāyāhnaḥ, vikālaḥ, brahmabhūtiḥ, sāyaḥ   

kālaviśeṣaḥ- saḥ samayaḥ yaḥ dinasya ante tathā ca rātreḥ ārambhe asti।

sāyaṃ samaye prāpte saḥ gṛhāt nirgataḥ।

san

upāsanāsthānam   

tat sthāna yad upāsanārthe pūjārthe vā upayujyate।

upāsanāsthānasya śuddhiḥ āvaśyakī asti।

san

yogāsanam   

yogasya āsanam।

yogāsanaiḥ bahavaḥ vyādhayaḥ dūrīkartuṃ śakyante।

san

nindā, nindāvākyam, ākṣepaḥ, adhikṣepaḥ, nirbhartsanā, duruktiḥ, apavādaḥ, parivādaḥ, garhā, duṣkṛtiḥ, nindanam, avarṇaḥ, nirvvādaḥ, parīvādaḥ, upakrośaḥ, jugubhā, kutsā, garhaṇam, jugubhanam, kutsanam, apakrośaḥ, bhartsanam, avavādaḥ, dhikkriyā, garhaṇā   

kasyāpi vāstavikaṃ kalpitaṃ vā doṣakathanam।

asmābhiḥ kasyāpi nindā na kartavyā।

san

prahasanam   

hāsyarasapradhānaḥ rupakaprakāraḥ।

etad prahasanaṃ rañjakam asti।

san

hāsyam, hāsaḥ, hasaḥ, hasanam   

sāhitye navaraseṣu vikṛtākāravāgveśaceṣṭādeḥ kutukodbhavaḥ rasaḥ।

hāsyasya sthāyībhāvaḥ hāsaḥ asti।

san

indrāsanam, śakrāsanam   

indrasya āsanam।

asurāḥ indraṃ vāraṃvāraṃ parājitya indrāsanaṃ grahītuṃ prāyatata।

san

sannipātaḥ, tridoṣaḥ   

jvaraviśeṣaḥ yasmin kaphapittavātāśca ugrarūpaṃ dhārayanti।

sannipātena pīḍitaḥ jalpati।

san

saṃrakṣ, rakṣ, pratirakṣ, abhirakṣ, pā, gopāya, gup, trai, saṃtrai, santrai, nidhā   

vastunaḥ vikārabhayāt pālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vadhūḥ etāni ābhūṣaṇāni asmākaṃ pūrvajānāṃ nyāsaḥ ataḥ etāni saṃrakṣatu।

san

deśatyāgaḥ, deśāntarādhivāsanam   

svadeśaṃ tyaktvā anyadeśe sthātum anyadeśagamanam।

uccaśikṣitāḥ janāḥ dhanalobhāt deśatyāgaṃ kurvanti।

san

niṣkāsanam   

tat adhikārapatraṃ yasyānusāreṇa ko'pi kasmād api sthānāt bahirgantuṃ śakyate।

anyasmin deśe vastūnāṃ preṣaṇārthe ahaṃ niṣkāsanaṃ prāptavān।

san

vivāsaḥ, udvāsaḥ, pravāsanam, vivāsanam, pravrājanam   

kasmāccit sthānāt kṣetrāt vā apanayanam ityevaṃrūpaḥ daṇḍaḥ।

maṅgalunā anyajātīyayā yuvatyā saha vivāhaḥ kṛtaḥ ataḥ tasya jātyāḥ vivāsaḥ jātaḥ।

san

padmāsanam, kamalāsanam   

yogasya ekam āsanaṃ yasmin vāmorūpari dakṣiṇaṃ saṃsthāpya vāmaṃ tathā dakṣiṇorūpari paścimena vidhinā dhṛtyā karābhyāṃ dhṛtam aṅguṣṭhaṃ hṛdaye nidhāya cibukaṃ nāsāgram avalokayet।

brāhmamuhūrte kṛtena padmāsanena cittaṃ śāntaṃ bhavati।

san

svastikāsanam   

yogāṅgāsanaviśeṣaḥ yatra jānunoḥ antare ubhe pādatale samyak kṛtvā upaviśyate।

saḥ svastikāsane upaviśati।

san

naukāpaṭaḥ, vātavasanam, vāyuvasanam, naukāvasanam, nauvasanam, nauvastram, vātavastram, vāyuvastram, vāyupaṭaḥ, javanikā, marutpaṭaḥ, vātapaṭaḥ   

tat vistṛta-vastraṃ yad naukāyāḥ pulinde vāyutaḥ gatinirdhāraṇārthe badhyate।

ākasmikāgatena ativātena naukāpaṭaḥ vidīrṇaḥ।

san

pādāsanam, upadhānam, āsādaḥ, caraṇopadhānam   

yānādiṣu pādau sthāpayituṃ nirmitaṃ sthānam।

yāne upaveṣṭuṃ saḥ pādāsane padam asthāpayat।

san

potabhaṅgaḥ, pravahaṇabhaṅgaḥ, yānabhaṅgaḥ, vahanabhaṅgaḥ, vahitrabhaṅgaḥ, viplavaḥ, nauvyasanam   

naukāyāḥ samāghātena nāśasya kriyā।

potabhaṅge naike janāḥ jalasamādhiḥ prāptavantāḥ।

san

pratyāgam, pratigam, pratiyā, pratyāyā, nivṛt, vinivṛt, pratye, pratyāvṛt, pratinivṛt, sannivṛt, paryāvṛt, upāvṛt, vyāvṛt   

parāvṛtya saṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmasya hūtiṃ śrutvā śyāmaḥ pratyāgacchat।

san

protsāhanam, āśvāsanam, uttejanam, dhairyavardhanam   

kimapi kāryaṃ kartuṃ kasyāpi utsāhavardhanam।

saḥ spardhakebhyaḥ protsāhanaṃ dadāti।

san

śuṇḍā, sandhānī, maṇḍanirhārasthānam   

madyapānagṛham;

saḥ pratidinam śuṇḍāyām gacchati

san

bhīmasenaḥ, bhīmaḥ, vīraveṇu, vṛkodaraḥ, bakajit, kicakajit, kaṭavraṇaḥ, nāgabalaḥ, guṇākaraḥ, jarāsandhajit, hiḍimbajit, jayantaḥ   

yudhiṣṭhirasya anujaḥ tathā ca arjunasya agrajaḥ।

bhīmasenaḥ balaśālī āsīt।

san

śamaya, praśamaya, upaśamaya, prasādaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, paritoṣaya, sāntvaya, ārādhaya   

santoṣajanakapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā bālakaṃ tasya mitreṇa śamayati।

san

prapīṭhakam, utpīṭhikā, sandhāram   

paṭhana-lekhanārthe vinirmitam unnataṃ pīṭham।

mama pustakāni prapīṭhake vistṛtāni santi।

san

santikasasyam   

vasante lūyamānaṃ dhānyam।

godhūmādīni vāsantikasasyāni santi।

san

vasantotsavaḥ, madanotsavaḥ   

prācīne kāle vasantapañcamyāḥ apare dine nirvāhyamāṇaḥ utsavaḥ।

vasantotsave kāmadevasya arcanā kriyate।

san

virecakaḥ, virecakam, virecakī, recakaḥ, recakam, recakī, koṣṭhavisraṃsanam, koṣṭhavisraṃsanaḥ, koṣṭhavisraṃsanā, malasārakam, auṣadhīyadravyam   

gadyaviśeṣaḥ, virekakārakaḥ।

paṭolapatraṃ pittaghnam nāḍī tasya kaphāpahā phalaṃ tasya tridoṣaghnaṃ mūlaṃ tasya virecakam

san

vidūṣakaḥ, vaihāsikaḥ, prahāsī, cāṭuvaṭuḥ, vāsantikaḥ, kelikilaḥ   

nāṭakādīṣu vartamānaṃ nāyakasya mitraṃ yaḥ janān hāsayati।

vidūṣakasya praveśena raṅgamañcasya śobhāṃ vardhate।

san

āpad, vipad, vyasanam, upaplavaḥ, vipattiḥ, upadravaḥ, atyāhitaṃ, anarthaḥ, viplavaḥ, vipattikālaḥ, āpatkālaḥ, vipatkālaḥ   

vipattiyuktaḥ kālaḥ।

hitaiṣiṇāṃ parīkṣaṇaṃ vipattau eva bhavati। / sampattau ca vipattau ca sādhūnāmekarūpatā।

san

vyākaraṇam, padānuśāsanam, śabdaśāsanam, śabdaśāstram   

tat śāstraṃ yasmin śabdasya prakārādeḥ nirupaṇam asti।

bhāṣāyāḥ mūlādhāraḥ vyākaraṇam।

san

sandigdhatā, sandigdhatvam, sāṃśayikatvam, dvaidhībhāvaḥ, anirṇayaḥ, dvaidhībhāvaḥ   

sandehapūrṇā avasthā।

ārakṣakāḥ sandigdhatāṃ dūrīkurvanti।

san

sanyāsāśramaḥ   

hindudharmānusāreṇa caturṣu āśrameṣu antimaḥ āśramaḥ yasmin virāgeṇa niṣkāmaṃ karma kurvanti।

prācīnakāle janāḥ vānaprasthāśramād anantaraṃ dāyitvaṃ putrān datvā saṃnyāsāśrame praviśanti sma।

san

pratijñāpatram, pratijñāpatrakam, vilekhā, śāsanam, vācikapatram, prasaṃvidā   

tad patraṃ yasmin niyamaiḥ saha pratijñā likhitā vartate।

daladvayena pratijñapatre hastākṣaraṃ kṛtam।

san

sanātanī   

sanātanadharmasya anuyāyī।

hindūdharmānusāriṇaḥ sanātanī iti kathyante।

san

sanātana   

yaḥ prācīnakālāt ārabhya pravartate।

sanātane dharme purāṇatantramūrtipūjādayaḥ vihitāḥ mānyāḥ ca santi।

san

jala-niṣkāsanam   

jalasya niṣkāsanam।

jala-niṣkāsanasya ucitā vyavasthā nāsti ataḥ asvacchaṃ jalaṃ mārge pravahati।

san

ātmānuśāsanam, pariṣkāraḥ   

ātmanaḥ kṛte anuśāsanam।

ātmānuśāsanena eva durvyasanebhyaḥ muktiṃ prāptuṃ śakyate।

san

nibhṛtam, apavāritam, upāṃśu, gūḍham, gūḍhatayā, gūḍhe, guhyam, guptam, parokṣam, sagūḍham, rahasyam, channam, sanutar, channe, tiraścathā, nigūḍham, niṇik, niṇyam   

anyaiḥ mā vijñāyi iti rītyā।

śyāmaḥ nibhṛtam āgatya mama pṛṣṭhataḥ asthāt।

san

pīṭham, āsanam, viṣṭaraḥ, vistaraḥ, saṃveśaḥ, āsandī, mañcikā   

tad āsanaṃ yasmin na kevalam upaviśyate tathā ca yasya pṛṣṭhabhāgaḥ pṛṣṭhasya ādhārabhūtaḥ।

pitā pīṭham upaviśya dainikaṃ paṭhati।

san

vihasan   

yaḥ hasati।

puruṣaḥ vihasan koṣṭhāt bahiḥ āgataḥ।

san

sarvakāraḥ, śāsanam, praśāsanam   

deśarājyādīnāṃ prabandhanaṃ kriyamāṇā saṃsthā।

sarvakāraḥ nītim anusṛtya ācaraṇaṃ kuryāt।

san

santulita   

samyak mātrāyām।

śikṣakeṇa chātrān santulitasya āhārasya mahattvaṃ viśadīkṛtam।

san

yodhanam, vimardanam, araraḥ, pratidāraṇam, prayuddham, prahāraḥ, sampātaḥ, āskandanam, āyodhanam, viśasanam, samaraḥ   

samūhasya dvayoḥ vā kalahasya tāḍanasya vā kriyā।

nirvācanasya samaye yodhanaṃ jātam।

san

ākāṅkṣā, kāmanā, anukāmaḥ, abhilipsā, abhilāṣaḥ, abhivāñchā, āśaṃsā, icchatā, icchatvam, icchā, iṣṭiḥ, īpsā, īhā, vāsanā, ślāghā, spṛhā   

labdhuṃ spṛhaṇam।

ākāṅkṣāṇām antaḥ kadāpi na bhavati।

san

sannihita, samāhita, samanvita   

yasya samāveśaḥ kṛtaḥ।

asya kāvyasya sannihitān bhāvān spaṣṭīkarotu।

san

santulanam   

dvayoḥ pakṣayoḥ samānā sthitiḥ।

pratikūlāsu paristhitiṣvapi svasya santulanaṃ rakṣitavyam।

san

santulanam   

bhārasya tolanam।

svarṇakāreṇa nūpuraṃ tolayituṃ tulāyāḥ santulanaṃ kṛtam।

san

saṃyuj, yuj, saṃdhā, sandhā, vyatiṣañj   

sambandhaviśeṣayuktamelanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vivāhaḥ dve kule saṃyunakti।

san

dah, jvalaya, dīpaya, upatāpaya, sandhukṣaya, saṃdhukṣaya, samindh   

bhasmīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śatrutvāt maṅgalaḥ pratiniveśinaḥ gṛham adahat।

san

prajvalaya, dīpaya, uddīpaya, samindhaya, sandhukṣaya, saṃdhukṣaya   

agnisamparkahetukaḥ prajvalanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

annaṃ paktuṃ mālatī cullīṃ prajvalayati।

san

bhrūkuṭiḥ, bhrūbhaṅgaḥ, bhrūkṣepaḥ, bhrūsaṅkocaḥ, kaṭākṣaḥ, aprasannadṛṣṭiḥ   

krodhena yuktā dṛṣṭiḥ।

svāminaḥ bhrūkuṭiṃ dṛṣṭvā eva bhṛtyaḥ agacchat।

san

ākarṇadhanurāsanam   

yogāsanaprakāraḥ।

śikṣakaḥ ākarṇadhanurāsanaṃ pāṭhayati।

san

du, śuc, khid, pīḍaya, bādh, kliś, vyathaya, upatap, saṃtap, santap, paritap, āyas, udvij, duḥkhaya   

duḥkhānubhūtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

mṛtaḥ puruṣaḥ kadāpi na pratyāgacchati bhavān mā dauṣīḥ।

san

prakampanam, ālolanam, dhūtiḥ, prollolanam, lāsanam, vellanam   

prakampitasya kriyā bhāvo vā।

ahaṃ mārge sthitasya madyapasya mattatāyāṃ prakampanaṃ prapatanañca apaśyam।

san

paribhraṣṭa, kṣayita, vinidhvasta, vidhvasta, dhvaṃsita, paricyuta, viplāvita, nāśita, paridhvasta, kṣapita, parikṣīṇa, niṣpātita, kṣayayukta, vipanna, bhraṣṭa, vilupta, utsanna, avamṛdita   

vipannatāṃ gatam।

paribhraṣṭaṃ gṛhaṃ dṛṣṭvā kṛṣakaḥ krandati।

san

śāsanakālaḥ   

kasyacit śāsanakartuḥ śāsanasya samayaḥ।

rājñaḥ harṣavardhanasya śāsanakāle prajā ānanditā āsīt।

san

tan, vitan, santan, drāgh, āyam   

āyateḥ dīrghīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sīvanaṃ vyapakṛṣya svavastram atanot।

san

sandarbhaḥ, prasaṅgaḥ   

tad anukathanaṃ yena śabdasya arthaḥ niścetuṃ śakyate।

ayaṃ kāvyāṃśaḥ kasmin sandarbhe likhitaḥ asti।

san

āśvāsanam, pratyāśvāsanam, samāśvāsanam, samāśvāsaḥ, āśvāsaḥ, pratyāyanā, pratītyam, abhisāntvam   

kasminnapi ākāṅkṣāyāḥ utpādanaṃ vardhanaṃ vā ।

mantrīmahodayasya āśvāsanaṃ prāpya ahaṃ cintāmuktaḥ jātaḥ।

san

āśvāsanīyaḥ, āśvāsanīyā, āśvāsanīyam   

āśvāsayitum arhaḥ;

cikitsikayā garbhavatīstrī āśvalanīyā

san

punarvāsaḥ, punarvāsanam   

nirvāsitānāṃ janānāṃ punaḥ vāsanasya kriyā।

narmadāsetupariyojanayā pīḍitānāṃ janānāṃ punarvāsaḥ kriyate।

san

pṛṣṭhabhūmiḥ, sandarbhaḥ   

kābhyaścit ghaṭanābhyaḥ pūrvaṃ ghaṭitāḥ tāḥ ghaṭanāḥ yāḥ pūrvaṃ jñātāḥ cet eva nūtanāḥ ghaṭanāḥ nūtanān viṣayān vā jñātuṃ śakyate।

asyāḥ ghaṭanāyāḥ pṛṣṭhabhūmiṃ kathayatu tadā eva vayaṃ kimapi jñātuṃ śaknumaḥ।

san

stutya, praśaṃsitavya, stavya, kāruṇya, aṅgoṣin, ślokya, śaṃsya, praśastavya, suvṛkti, pāṇya, śravāyya, abhivandya, ślāghanīya, praśasya, vandya, suśasti, pravācya, śravya, īḍenya, mahanīya, śālin, praśasna, stavanīya, īḍya, paṇāyya, śaṃsanīya, praśaṃstavya   

stavanārhaḥ।

stutyasya atitheḥ hārdaṃ svāgataṃ kurmaḥ vayam।

san

niyamaḥ, śāsanam, vyavasthā   

kāścit niścitāḥ kṛtāḥ paddhatayaḥ।

kāmapi saṃsthāṃ deśaṃ vā pracālayituṃ kecana niyamāḥ nirmīyante।

san

samīpatā, sānnidhyanam, āsannatā, sāmīpyam   

samīpasya avasthā bhāvo vā।

sthānasya samīpatā hṛdayān api vyatiṣajati।

san

viśvasanīyatā   

viśvastasya avasthā।

asmābhiḥ viśvasanīyatā rakṣaṇīyā eva।

san

parīkṣaya, samīkṣaya, pratyavekṣaya, anvavekṣaya, vilokaya, samavalokaya, samālokaya, anusaṃdhāpaya, anusandhāpaya   

saukaryātiśayena vīkṣaṇabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pañcadaśa pustikāḥ parīkṣayante।

san

parīkṣ, samīkṣ, pratyavekṣ, anvavekṣ, vilokaya, samavalokaya, samālokaya, anusaṃdhā, anusandhā   

kāryaṃ samyagrītyā sampadyate vā na iti vīkṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmākaṃ kāryaṃ bhāṣāvidaḥ parīkṣiṣyante।

san

sandigdha, sandehapūrṇa   

sandehayuktaḥ।

sandigdhāt kāryāt rakṣa।

san

dīrghapīṭhikā, dīrghāsandī, dīrghapīṭham, dīrghotpīṭhikā   

āsanaviśeṣaḥ- lohakāṣṭhādibhiḥ vinirmitaṃ pīṭham।

asyāṃ dīrghapīṭhikāyāṃ caturaḥ janāḥ upaveṣṭuṃ śakyate।

san

vipāśā, vipāṭ, vyāsanadī   

uttarabhārate vartamānā ekā nadī।

vipāśā himālayāt prabhavati arabasāgaraṃ ca gacchati।

san

trayaḥ, tisraḥ, trīṇi, kālaḥ, agniḥ, bhuvanam, gaṅgāmārgaḥ, śivacakṣuḥ, guṇaḥ, grīvārekhā, kālidāsakāvyam, valiḥ, sandhyā, puram, puṣakaram, rāmaḥ, viṣṇuḥ, jvarapādaḥ   

ekaḥ adhikaḥ dvau iti kṛtvā prāptā saṃkhyā।

pañca iti saṅkhyātaḥ yadā dvau iti saṅkhyā nyūnīkṛtā tadā trayaḥ iti saṃṅkhyā prāptā।

san

āsanam   

yogādiṣu śarīrasya avayavānāṃ kṛtā viśiṣṭā racanā।

yogasādhanārthe naikāni āsanāni kathitāni santi।

san

śamaya, praśamaya, upaśamaya, prasādaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, paritoṣaya, sāntvaya, ārādhaya   

ruṣṭasya santoṣajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā bālakaṃ śamayati।

san

ātmatuṣṭiḥ, ātmasantoṣaḥ   

ātmanaḥ ānandaṃ santoṣo vā।

saḥ ātmatuṣṭyarthaṃ samājasevāṃ karoti।

san

ātmatṛpta, ātmatuṣṭa, ātmasantuṣṭa   

yasya ātmā tuṣṭaḥ।

yogī ātmatṛptaḥ asti।

san

piṇḍītakaḥ, marubakaḥ, śvasanaḥ, karahāṭakaḥ, śalyaḥ, madanaḥ   

kaṇṭakayuktaḥ vṛkṣaḥ।

piṇḍītakasya phalam auṣadhāya upayujyate।

san

tṛp, saṃtṛp, santṛp, pratarpaya, pṛc, āpṝ, āpṛc, vipṛc, sampṛc, abhitarpaya   

kāmanāsiddhyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

cirakālena taṃ dṛṣṭvā nayane tṛpyataḥ।

san

ākṣepaṇam, ākṣepaḥ, apakṣepaṇam, vikṣepaṇam, prakṣepaṇam, kṣepaṇam, visarjanam, saṃkṣepaṇam, kṣiptiḥ, muktiḥ, saṃkṣiptiḥ, prakṣepaḥ, āvāpaḥ, visargaḥ, saṃrodhaḥ, saṃkṣepaḥ, vinikṣepaḥ, vikṣepaḥ, prāsaḥ, samīraṇam, prathanam, prapātanam, praharaṇam, asra, kirat, kṣipa, nivāpin, tas, kīrṇiḥ, kṣipā, ṭepanam, āvapanam, ākṣepaṇam, asanam, udīraṇam, prāsanam, ḍaṅgaraḥ, kṣepaḥ   

keṣāñcana vastūnāṃ kṣepaṇakriyā।

amīṣāṃ vastūnām ākṣepaṇam āvaśyakam।

san

gupta, pālita, rakṣita, saṃrakṣita, adhigupta, anugupta, abhigupta, abhirakṣita, abhisaṃgupta, abhyupapanna, ālambita, ārakṣita, ūta, gopāyita, gupita, daṃśita, datta, dayita, trāṇa, trāta, pratipālita, paritrāta, pāta, sanātha, avita   

samyak gopyate yat।

cauraḥ guptānāṃ sampattīnām anveṣaṇaṃ karoti।

san

apatham, apathiḥ, vimārgaḥ, kupathaḥ, asanmārgaḥ   

calanāyogyaḥ vikaṭaḥ durghaṭaḥ vā mārgaḥ।

apathe sañcāraḥ kriyate ityataḥ tena bahuviṣamatāḥ anubhūtāḥ।

san

adhyāsanam, upaveśanam, āsanabandhaḥ, upaveśaḥ   

upaveśanakriyā।

vṛddhaḥ puruṣaḥ adhyāsanasya samaye patitaḥ।

san

vasantarāgaḥ   

rāgaviśeṣaḥ, ṣaḍrāgāntargataḥ dvitīyo rāgaḥ;

vasantasya gānasamayaḥ vasantarttuḥ

san

vasantabhairavī   

ekā rāgiṇī।

gāyakaḥ vasantabhairavīṃ gāyati।

san

vasantapañcamī   

māghamāsasya śuklapakṣasya pañcamī।

vasantapañcamī utsavarūpeṇa nirvahanti।

san

upavāsaḥ, anaśanam, anāhāraḥ, upoṣaṇam, nirāhāratā, nirāhāratvam, bhojanatyāgaḥ, upavasanam   

annasya parityāgaḥ।

kadācit upavāsaḥ ācaritavyaḥ।

san

viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhayam   

yat janeṣu bhayaṃ janayati yena tāvān mahān tumulaḥ। viplavaḥ, saṃtrāsaḥ, santrāsaḥ, trāsaḥ, samudvegaḥ, mahāsādhvasam, ākasmikabhayam;

yadā lohasuṣyāḥ sīsakagolikā nisṛtā tadā paṇyavīthikāyāṃ viplavaḥ jātaḥ।

san

anuvāsanam, nirūham, vastikarma   

śaucārthe kṛtā ekā vaidyakīyā kriyā।

prasūtāyā anuvāsanaṃ dattam।

san

trisandhyakusumam   

puṣpaprakāraḥ।

trisandhyakusumaṃ śvetaraktakṛṣṇavarṇaiḥ yuktam asti।

san

śreyāṃsanāthaḥ   

jainadharmiyāṇāṃ caturviṃśatau tīrthaṅkareṣu ekaḥ।

śreyāṃsanāthaḥ jainadharmiyāṇāṃ ekādaśatamaḥ tīrthaṅkaraḥ āsīt।

san

sukhāsanam, laghukhaṭvikā   

sahastam āsanaṃ yasmin upaviśya ko'pi viśrāmyati।

pitāmahaḥ sukhāsanam upaviśya svapiti।

san

karṇakasannipātaḥ   

sannipātarogaviśeṣaḥ।

karṇakasannipāte karṇau badhirau bhavataḥ।

san

anuśāsanam   

mahābhāratasya ekaṃ parva।

adya kathākāraḥ anuśāsanasya vyākhyāṃ karoti।

san

tandrilasannipātajvaraḥ   

sannipātajvaraprakāraḥ।

tandrilasannipātajvare vāmakukṣiḥ āgacchati।

san

nindā, bhartsanam, avabhartsanam, dhikkāraḥ, apakīrtiḥ, avakṣepaḥ, ākrośaḥ, ākrośanam, tarjanam, tarjanā, durākrośaḥ   

kasyāpi anucitasya kāryasya kṛte bhartsanasya kriyā।

pateḥ nindayā āhatā bhāryā ātmaghātam akarot।

san

sadhavā, sabhartṛkā, sanāthā   

bhartā saha vartamānā।

karavācautha iti sadhavāyāḥ utsavaḥ asti।

san

yugasandhiḥ   

dvayoḥ yugayoḥ sandhikālaḥ।

saḥ yugasandhau jātaḥ।

san

dhātupuṣpikā, subhikṣā, agnijvālā, vahnipuṣpī, tāmrapuṣpī, dhāvanī, pārvatī, dhātakī, bahupuṣpikā, kusudā, sīdhupuṣpī, kuñjarā, madyavāsinī, gucchapuṣpī, sandhapuṣpī, rodhrapuṣpiṇī, tīvrajvālā, vahniśikhā, madyapuṣpā, dhātṛpuṣpī, dhātupuṣpī, dhātṛpuṣpikā, dhātrī, dhātupuṣpikā   

auṣadhopayogī vṛkṣaviśeṣaḥ।

dhātupuṣpikā unnatā sundarā ca bhavati।

san

sanā, nākulī, surasā, sugandhā, gandhanākulī, nakuleṣṭā, bhujaṅgākṣī, chatrāhī, suvahā, rasyā, śreyasī, rasanā, rasā, sugandhimūlā, rasāḍhyā, atirasā, droṇagandhikā, sarpagandhā, palaṅkaṣā   

latāviśeṣaḥ।

rāsanā auṣadharūpeṇa upayujyate।

san

yojaya, niyojaya, saṃyojaya, saṃnāhaya, sannāhaya   

saukaryātiśayena aśvavṛṣabhādīnāṃ saṃyojanabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

yānena vṛṣabhau yojayataḥ।

san

athensanagaram   

yavanadeśasya rājadhāniḥ।

gatasaṃvatsare athensanagare mahākrīḍāspardhā abhavat।

san

nirguṇḍī, śephālikā, śephālī, nīlikā, malikā, suvahā, rajanīhāsā, niśipuṣpikā, sindhukaḥ, sindrakaḥ, sindrarāvaḥ, indrasuṣiraḥ, indrāṇikā, sindhuvāraḥ, indrasurasaḥ, nirguṇṭhī, indrāṇī, paulomī, śakrāṇī, kāsanāśinī, visundhakaḥ, sindhakam, surasaḥ, sindhuvāritaḥ, surasā, sindhuvārakaḥ   

ṣaḍ ārabhya dvāviṃśatiḥ pādonnataḥ nityaharitakṣupaḥ yasmin bhavati tuvaryāḥ iva pañcapatrāṇi evaṃ śākhāyāṃ laghūni romāṇi ca।

nirguṇḍyāḥ patramūlāni tu auṣadheṣu upayujyante।

san

sandeśam   

āmikṣayā racitam ekaṃ vaḍa़gīyaṃ miṣṭānnam।

sandeśāt sītāphalasya sugandhaḥ āgacchati।

san

kumbhīrāsanam   

āsanānām ekaḥ prakāraḥ।

kumbhīrāsane bhūmau śayitvā hastau mastake tathā ekaḥ pādaḥ anyasmin pāde saṃsthāpanīyāḥ।

san

saphadara-pasandāmraḥ   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

mayā saphadara-pasandāmraḥ adyayāvat na khāditaḥ।

san

saphadarapasandāmraḥ   

saphadarapasandāmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

upavane saphadarapasaṃdāmraḥ atīva praphullitaḥ।

san

hāsyam, hāsyaḥ, hāsaḥ, hasanam, hasitam   

hāsyena utpannaḥ śabdaḥ।

tasya hāsyam atrāpi śrūyate।

san

ḍiksana-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

ḍiksana-āmraṃ kathaṃ bhavati।

san

ḍiksana-āmraḥ   

ḍiksana iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

ḍiksana-āmrasya patrāṇi pītavarṇiyāni jātāni।

san

sanaseṭa-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

prathamataḥ asmābhiḥ sanaseṭa-āmraṃ sīmāyāḥ gṛhe bhuktam।

san

sanaseṭa-āmraḥ   

sanaseṭa iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

sanaseṭa-āmrasya tale ekā śṛgālī upaviṣṭā।

san

dṛḍhasandhaḥ   

dhṛtarāṣṭrasya ekaḥ putraḥ।

dṛḍhasandhasya varṇanaṃ bhāgavate vartate।

san

pratyāgamaya, pratigamaya, punar āgamaya, nivartaya, pratyāvartaya, pratinavartaya, sannivartaya, paryāvartaya, upāvartaya, vyāvartaya, vinivartaya, āvartaya, punar āvartaya, pratiyāpaya, pratyāyāpaya, punar āyāpaya, pratyupayāpaya, pratyāyaya, punar āyaya, pratikrāmaya, punar upasthāpaya, pratyupasthāpaya, punar āvrājaya   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nagaraṃ gacchantaṃ mohanaṃ patnī samayādhve pratyāgamayati।

san

toṣaḥ, santoṣaḥ   

śamanasya paritoṣasya kriyā।

pitṝṇāṃ toṣāya taiḥ piṇḍadānaṃ kāritam।

san

sannādanaḥ   

rāmasya senāyāṃ vartamānaḥ ekaḥ vānaraḥ।

rāmāyaṇe sannādanasya varṇanaṃ vartate।

san

apāsanam   

prastutāyāḥ prārthanāyāḥ kathanasya vā asvīkṛtiḥ।

rājñaḥ apāsanaṃ śrutvā mantriḥ upāvartitaḥ।

san

ghātaḥ, viśasanam, pramāthaḥ, niṣūdam, pramāpaṇam, halyā, vadhaḥ, hananam, ghātaḥ, māraṇam, nāśaḥ, hiṃsā-sanam, ālaṃbhaḥ, viśasanam   

ekasamayāvacchede janānāṃ krūrā hatyā।

asmin māse ātaṃkavādibhiḥ kopi ghātaḥ na kṛtaḥ।

san

apraśaṃsanīya, aślāghanīya, aślāghya   

praśaṃsārthe anarham।

sarvāṇi apraśaṃsanīyāni kāryāṇi nindanīyāni na santi।

san

jayantaḥ, pākaśāsaniḥ   

indrasya ekaḥ putraḥ।

jayantaḥ kākasya rūpeṇa sītāyāṃ cañcuprahāram akarot।

san

muktāsanam, siddhāsanam   

ekaṃ yogāsanam।

saḥ muktāsanaṃ sahajam eva karoti।

san

grahaṇam, grahaḥ, dhṛtiḥ, pragrahaṇam, samāhāraḥ, pragrāhaḥ, saṃgrahaḥ, grasanam   

grāhasya kriyā।

ye matsyānāṃ grahaṇaṃ kariṣyanti taiḥ arthadaṇḍaḥ dātavyaḥ।

san

sthagita, asantata, udbaddha, paribhagna, pratiruddhā   

yasmai kiñcit samayaṃ yāvat virāmaḥ dīyate।

sthagitā sabhā daśa nimiṣāṇām anantaraṃ punaḥ prārabdhā।

san

bahuvalkaḥ, nīlāsanaḥ, vṛkṣādanaḥ   

akṣāṇāṃ jāteḥ vṛkṣaviśeṣaḥ।

bahuvalkasya valkena pītaḥ raṅgaḥ racyate tasya valkaḥ oṣadhyāṃ ca prayujyate।

san

sandaśaḥ, sandaśakaḥ, sandaśakā, kaṅkamukham   

sādhanaviśeṣaḥ, pātroddhāraṇārthe yantrabhedaḥ yasya mukhaṃ kaṅkasyamukhamiva asti;

vallavaḥ sandaśena sthālīm uddharati

san

sandaśakaḥ, sandaśakā, kaṅkamukham   

sādhanaviśeṣaḥ, taptāyaḥgoloddhāraṇārthe yantrabhedaḥ yasya mukhaṃ kaṅkasyamukhamiva asti;

lohakāraḥ sandaśakena taptāyaḥgolaṃ gṛhitvā āhanti

san

śaśvat, cirakālika, nitya, sanātana   

yasya kramaḥ akhaṇḍitaḥ।

eṣā tasya śaśvatī racanā।

san

nirāpad, niḥśaṅka, niḥsandeha   

yasmin anarthasya āśaṅkā nāsti।

nirāpadaḥ bhaviṣyasya kalpanā śakyā kintu tathā eva bhavet iti na niścitam।

san

bhagnasandhiḥ   

haḍḍasya sandheḥ bhañjanasya kriyā।

camanaḥ bhagnasandheḥ upacāraṃ kartuṃ nagaraṃ gataḥ।

san

śvāsanalikā, kaṇṭhapraṇālī, śvāsamārgaḥ, prāṇamārgaḥ   

śarīre upāsthnā racitā sā nalikā yasyāḥ śvāsasya gamanāgamanaṃ bhavati।

śvāsanalikāyāṃ udbhūtāt rodhāt śvasanaṃ duṣkaraṃ bhavati।

san

dagdha, saṃdagdha, sandagdha, pluṣṭa, vipluṣṭa, avabharjita, vahvidagdha   

yat jvalitam।

tasya dagdhaṃ mukhaṃ bhayaṅkaram asti।

san

bhāvasandhiḥ   

alaṅkāraviśeṣaḥ।

bhāvasandhyāṃ dvayoḥ viruddhayoḥ bhāvayoḥ sandheḥ varṇanam bhavati।

san

sandeśavāhaka   

yaḥ sandeśaṃ prāpayati।

idānīntane kāle api kutracit sandeśavāhakāḥ kapotāḥ bhavanti।

san

abhitṛpta, vitṛpta, santuṣṭa   

yasya pūrṇataḥ santoṣaḥ kāritaḥ।

abhitṛptā tṛṣṇā manase śāntiṃ yacchati।

san

santāpaḥ   

mahat duḥkham।

bhagavati śraddhā santāpaṃ nyūnayati।

san

toṣaṇam, tṛptiḥ, santoṣaḥ, toṣaḥ, ātarpaṇam   

tṛptasya avasthā bhāvaḥ vā।

bhautikaiḥ padārthaiḥ indriyāṇāṃ toṣaṇaṃ kṣaṇabhaṅguram eva।

san

santoṣaya, toṣaya, saṃtoṣaya, paritoṣaya, prīṇaya, prī   

tṛptijanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ brāhmaṇaṃ dakṣiṇāṃ dattvā santoṣayati।

san

aljīyarsanagaram   

aljīriyādeśasya rājadhānī।

aljīyarsanagaram arabaprajātantrasya sammelanaṃ bhaviṣyati।

san

senṭa-jaॉnsanagaram   

eṇṭīguā-barabūḍā ityasya rājadhānī।

senṭa-jaॉnsanagaram ekaṃ naukāsthānam asti।

san

boenasa-erisanagaram   

arjaṇṭinādeśasya rājadhānī।

boenasa-erisanagaram arjeṇṭinādeśasya paścime sthitam।

san

porṭa-au-prinsanagaram   

haiṭīdeśasya rājadhānī।

porṭa-au-prinsanagaraṃ haiṭīdeśasya mahiṣṭhaṃ nagaram।

san

braselsanagaram   

beljiyamadeśasya rājadhānī।

braselsanagaraṃ beljiyamadeśasya madhye sthitam।

san

porṭaluisanagaram   

mārīśasagaṇarājyasya rājadhānī।

porṭaluisanagaraṃ mārīśasagaṇarājyasya vāyudiśi vartate।

san

krisṭopharamahodayaḥ, santa-krisṭopharaḥ   

khrīṣṭīyaḥ mahātmāviśeṣaḥ।

krisṭopharamahodayaḥ tṛtīye śatake jātaḥ।

san

kāsṭrīsanagaram   

seṇṭa-lūsiyādeśasya rājadhānī।

kāsṭrīsanagaraṃ seṇṭa-lūsiyādeśasya mahiṣṭhaṃ nagaram।

san

damaskasanagaram   

sīriyādeśasya rājadhānī।

damaskasanagaraṃ viśvasya prācīnaṃ nagaram।

san

karākasanagaram   

venejvelādeśasya rājadhānī।

karākasanagarasya prāṇisaṅgrahālayāt catvāriṃśat paśavaḥ coritāḥ।

san

vilaniyasanagaram, vilanānagaram, vilanonagaram   

lithuāniyādeśasya rājadhānī।

vilaniyasanagaraṃ lithuāniyādeśasya prāgdakṣiṇāyāṃ sthitam।

san

caramābhisandhiḥ, antyapratijñā   

antimaḥ pratyādeśaḥ।

adya ahaṃ bhavantaṃ caranābhisandhiṃ dātum āgataḥ yat śvaḥ mama dhanaṃ pratidātavyam iti।

san

devāsanagaram   

madhyapradeśarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

indauranagarataḥdevāsanagaraparyantasya yātrā atīva kaṣṭapradā āsīt।

san

hasananagaram   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

hasananagarāt vayaṃ belūra-maṭhaṃ draṣṭum agacchan।

san

hasanamaṇḍalam   

karnāṭakarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

hasanamaṇḍalasya mukhyālayaḥ hasananagare asti।

san

adhastana, adhara, sannatara, nihīnatara, adhobhava, pratyavara   

adharabhāgasya।

asyāḥ argalāyāḥ adhastanaḥ bhāgaḥ naṣṭaḥ jātaḥ asti।

san

santakabīranagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santakabīranagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santakabīranagare vartate।

san

santaravidāsamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santaravidāsanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santaravidāsanagare vartate।

san

santaravidāsanagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

saḥ santaravidāsanagarasya nivāsī asti।

san

yogaśāstram, yogadarśanam, yogaḥ, yogānuśāsanam   

cittavṛttinirodhārthaṃ pratipāditaṃ śāstram।

yogaśāstrasya praṇetā patañjaliḥ asti।

san

sukhāsanam, srastaraḥ, srastaram, talpam   

kaśipuyuktam āsanam।

bhavān atra sukhāsanam upaviśatu।

san

sapiṇḍaḥ, sanābhiḥ   

ekakulotpannāḥ janāḥ ye samānān pitṝn tarpanti।

jyeṣṭhatātasya gṛhe adya sapiṇḍāḥ sarve ekatritāḥ bhavanti।

san

carmmasandhānam, carmmapācakam, dūtisandhānam.   

carmakārasya kāryam।

saṃta raidāsamahābhāgāḥ carmasandhānam akurvan।

san

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

san

kīkasāsthi, pṛṣṭhavaṃśagranthiḥ, pṛṣṭhavaṃśasandhiḥ, pṛṣṭhavaṃśosthiḥ   

pṛṣṭhavaṃśasya pratyekam asthi।

manuṣyasya pṛṣṭhavaṃśe trayastriṃśat kīkasāsthīni santi।

san

dūtaḥ, saṃdeśaharaḥ, sandeśaharaḥ, vārtāyanaḥ, preṣyaḥ   

saṃdeśavāhakaḥ।

dūtena mātāmahasya saṃdeśaḥ dattaḥ।

san

nāṭavasantaḥ   

saṅgītaśāstre rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītakāraḥ nāṭavasantaṃ gāyati।

san

sandhikhādyam   

dvayoḥ supiṣṭakayoḥ madhye tiktikāyāḥ śākādīnāñca miśraṇena nirmitaṃ khādyavastu।

ahamadaḥ sandhikhādyaṃ khādati।

san

samayaḥ, saṃvid, abhisandhiḥ, abhisaṃdhiḥ, niyamaḥ, saṅketaḥ   

prāgeva pratijñātaṃ pratipāditaṃ vā।

gatasaptāhe tena amerikā-bhāratayoḥ vāṇijya-sambandhaviṣaye yaḥ samayaḥ pratipāditaḥ saḥ satyam abhavat।

san

adhivāsaḥ, nivāsaḥ, vāsaḥ, vasanam, adhiṣṭhānam   

kasmin api sthāne āśrayaḥ।

adhivāsāya atīva ucitaṃ sthānam etat।

san

uttejaya, santejaya, saṃtejaya, udīraya, preraya, pravartaya   

bhāvānāṃ protsāhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

gāyakaḥ svasya utsāhapūrṇagītena śrotāram uttejayati।

san

śāsanam, rājy, mantrīmaṇḍalam   

kasya api rāṣṭrasya vyavasthāpakaṃ lokanirvācitam athavā rājñā niyojitam maṇḍalam।

acirāt eva śāsanaṃ ṣaṭ nūtanāḥ yojanāḥ udgoṣayiṣyati।

san

praśāsanam   

janeṣu śāsanaṃ kartuṃ vartamānaḥ janasamūhaḥ vibhāgaḥ vā।

asyāḥ saṃsthāyāḥ praśāsanaṃ bhraṣṭācāre liptam asti।

san

antaḥ, antam, samāptiḥ, niṣpattiḥ, siddhiḥ, paryantam, prāntaḥ, samantaḥ, pāraḥ, pāram, avasānam, paryavasānam, avasāyaḥ, avasādaḥ, avasannatā, sātiḥ, sāyaḥ   

kasyāpi vṛtāntasya kathanasya vā antimaṃ caraṇam yena tadviṣaye sarvaṃ jñāyate।

asya pustakasya antaṃ paṭhitvā eva ko'pi niṣkarṣaḥ śakyaḥ।

san

uṣṭraḥ, karabhaḥ, dāserakaḥ, dīrghagrīvaḥ, dhūsaraḥ, lamboṣṭhaḥ, ravaṇaḥ, mahājaṅghaḥ, javī, jāṅghikaḥ, kramelakaḥ, mayaḥ, mahāṅgaḥ, dīrghagatiḥ, dīrghaḥ, śṛṅkhalakaḥ, mahān, mahāgrīvaḥ, mahānādaḥ, mahādhvagaḥ, mahāpṛṣṭhaḥ, baliṣṭhaḥ, dīrghajaṅghaḥ, grīvī, dhūmrakaḥ, śarabhaḥ, kramelaḥ, kaṇṭakāśanaḥ, bholiḥ, bahukaraḥ, adhvagaḥ, marudvipaḥ, vakragrīvaḥ, vāsantaḥ, kulanāśaḥ, kuśanāmā, marupriyaḥ, dvikakut, durgalaṅghanaḥ, bhūtaghnaḥ, dāseraḥ, kelikīrṇaḥ   

paśuviśeṣaḥ- yaḥ prāyaḥ marusthale dṛśyate।

tena uṣṭraṃ datvā uṣṭrī krītā।

san

vitrāsaya, saṃtrāsaya, santrāsaya, bhīṣaya, udvejaya, pravyathaya   

bhayāśaṅkādyutpādanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

māṃ mā vitrāsayatu ahaṃ kṛśaḥ asmi।

san

niṣkāsanam   

vastunaḥ bahirniḥsāraṇam।

varṣākāle jalasya niṣkāsanaṃ samyak na bhavati।

san

vināśaḥ, nāśaḥ, vidhvaṃsaḥ, dhvaṃsanam, pradhvaṃsaḥ, nipātaḥ, nibarhaṇam, vicchedaḥ, ucchedanam, upasaṃhāram, kṣayam, dalanam, vimardaḥ, mardanam, samudghātaḥ   

keṣāṃcana vastvādīnāṃ nāśanasya kriyā।

īśvaraḥ śatrūṇāṃ vināśāya eva avatarati।

san

susandhiḥ   

ikṣvākuvaṃśīyaḥ rājā।

susandhiḥ māndhātuḥ putraḥ āsīt।

san

dhruvasandhiḥ   

ikṣvākuvaṃśīyaḥ rājā।

dhruvasandhiḥ susandheḥ putraḥ āsīt।

san

cakrāsanam, parpam   

cakraiḥ yuktaḥ āsandaḥ।

calitum asamarthānāṃ puruṣāṇāṃ kṛte cakrāsanam atīva lābhadāyakaṃ vartate।

san

vasantatilakā   

caturdaśavarṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

vasantatilakāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa tagaṇaḥ bhagaṇaḥ jagaṇaḥ bhagaṇaḥ tathā dvau gurū ca bhavataḥ।

san

vasantamāruḥ   

saṅgītaśāstre sampūrṇāyāḥ jāteḥ rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītajñaḥ vasantamāruṃ gāyati।

san

asangaḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiḥ।

asangasya varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।

san

kṛcchraśvasanam   

śvasanasya rogaviśeṣaḥ।

manoramā kṛcchaśvasanena pīḍitā asti।

san

rasarājaḥ, rasāñjanam, rasagarbham, tārkṣyaśailam, rasodbhūtam, rasāgrajam, kṛtakam, bālabhaiṣajam, dārvīkvāthodbhavam, varyāñjanam, rasanārbham, agnisāram   

dāruharidrāyāḥ mūlakāṣṭhayoḥ rasena nirmitaḥ bheṣajaviśeṣaḥ।

rasarājasya sevanaṃ naikeṣāṃ vyādhīnāṃ nivāraṇārthaṃ kriyate।

san

āvāsanirmāṇika   

āvāsa-nirmāṇa-kārya-sambandhī।

āvāsanirmāṇikaḥ dāruḥ saṃghātakaṭhinam eva astu।

san

gomukham, gomukhāsanam   

āsanaviśeṣaḥ।

yogī gomukhe upaviśati।

san

hā, tyaj, parityaj, santyaj, apahā, vihā, prahā, apāhā, utsṛj, visṛj, atisṛj, vyapasṛj, rah, virah, uñjh, proñjh, parihṛ, vṛj, parivṛj, vivraj   

ātmanaḥ samīpasthasya kasya api anāsañjanarūpaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mām haṭṭe eva ajahāt।

san

prācīnakālaḥ, purātanakālaḥ, pūrvatanaḥ, sanātanakālaḥ   

pūrvatanīyaḥ kālaḥ।

prācīnakāle bhārataḥ śikṣaṇakṣetre atīvaḥ pragataḥ astiḥ।

san

venisanagaram   

veneṭorājye vartamānam ekaṃ nagaram।

venisanagaraṃ sundaram asti।

san

vidhvaṃsaḥ, kadanam, viśasanam   

akasmād udbhūtā vināśakāriṇī ghaṭanā।

vānaraiḥ vidhvaṃsaḥ ārabdhaḥ।

san

ṭāigrisanadī   

prācīnasya mesopoṭāmiyākṣetrasya pūrvasyāṃ diśi vartamānā nadī।

ṭāigrisanadī irākadeśāt sīriyādeśāt ca vahati।

san

arddhāsanam   

anyasmai sammānaṃ pradātum upaveśanārthaṃ svasya ardhasya āsanasya pradānasya kriyā।

guroḥ arddhāsanaṃ prāpya śiṣyaḥ santuṣṭaḥ jātaḥ।

san

satyasandhaḥ   

dhṛtarāṣṭraputraḥ।

satyasandhasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

san

sannataḥ   

rāmasya senāyāḥ vānaraḥ।

sannatasya varṇanaṃ rāmāyaṇe prāpyate।

san

sannatiḥ   

dakṣakanyā।

sannateḥ vivāhaḥ kratunā saha jātaḥ।

san

vatsanābhaḥ, viṣam, ugram, mahauṣadham, garalam, māraṇam, stauṅkakam   

viṣavṛkṣaviśeṣaḥ।

vatsanābhasya mūlebhyaḥ viṣaṃ prāpyate।

san

ākrośanam, avabhartsanam, ākrośaḥ, tarjanam   

bhartsanasya kriyā।

idānīṃ tasya ākrośanena kiṃ lābhaḥ।

san

anusaṃdhā, anusandhā, vimṛś, vīkṣ, avekṣ, parīkṣ, samīkṣ   

vṛttasya vā viṣayasya vā mūlakāraṇānām anveṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ tathyān anusandadhati।

san

jalasandhaḥ   

dhṛtarāṣṭraputraḥ।

jalasandhasya varṇanaṃ mahābhārate asti।

san

santatiḥ   

dakṣakanyā।

santateḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

san

santaḥ   

chandoviśeṣaḥ।

sante ekaviṃśatiḥ mātrāḥ santi।

san

viśasanam, vyavacchedaḥ, vidāraṇaḥ   

chedanasya kriyā।

ete vaidyāḥ śavasya viśasanasya tathā ca tasya parīkṣaṇasya kāryaṃ kurvanti।

san

avasanna   

kasyacit vastunaḥ bhāreṇa yad samanipatati।

kṛṣakaḥ avasannāṃ bhūmiṃ samīkṛtaṃ karoti।

san

avasannatā, avasannatvam   

avasannasya avasthā bhāvaḥ vā।

svāsthyārtham avasannatā hānikārikā।

san

avasādaḥ, avasannatā, viṣādaḥ, sādaḥ, tandrā, glāniḥ, tandritā, viṣaṇṇatā   

manasaḥ śarīrasya vā sā sthitiḥ yasyāṃ kimapi kāryaṃ kartum anicchā bhavati।

avasādasya sthitau yogāsanaṃ lābhadāyakaṃ bhavati।

san

sandaṃśaḥ, garbhadaṃśaḥ   

manusmṛtyāṃ varṇitaḥ narakaviśeṣaḥ।

sandaṃśaṃ prāyaḥ corāḥ gacchanti।

san

viśasanam   

narakaviśeṣaḥ।

viśasanasya varṇanaṃ manusmṛtau prāpyate।

san

pītaśālaḥ, asanavṛkṣaḥ   

pītaḥ śālavṛkṣaviśeṣaḥ।

pītaśālasya kāṣṭhasya dṛḍhatvāt gṛhādīnāṃ nirmāṇe tasya upayogaḥ kriyate।

san

asthisandhiḥ   

asthnāṃ sandhisthānam।

asyāṃ vṛddhāvasthāyām asthisandhiṣu atīva pīḍā vartate।

san

ṭonsanadī   

yamunānadyāḥ sahāyikā nadī।

ṭonsanadī deharādūnanagarāt anumānataḥ 50-60 kilomīṭaraṃ dūre yamunānadīṃ milati।

san

āsannanivāsin   

samīpe vasati iti।

adya asmākam āsannanivāsinaḥ vaṇijaḥ āpaṇaṃ niruddham asti।

san

prahasanam, vidūṣaṇam   

apratyakṣarūpeṇa anyān śrāvayitum uccaiḥ kṛtam adhikṣepayuktaṃ vacanam।

saḥ prahasanasya pravṛttiṃ na jahāti।

san

āsanam   

upaveśanasya viśiṣṭā paddhatiḥ।

bhojanasamaye āsanaṃ samyak bhavet।

san

āsanī   

upaveśanārthaṃ vastrakuśacarmādibhiḥ nirmitam ekaṃ laghu āsanam।

mātā pūjāyāḥ āsanyāṃ anyaṃ kamapi upaveṣṭuṃ niṣedhayati।

san

āstaraṇam, kuśāsanam   

yajñavedikāyām āstīryamāṇaṃ kuśasya āsanam।

paṇḍitaḥ āstaraṇe kāṣṭhaṃ sthāpayati।

san

anuśāsanahīnatā   

anuśāsanahīnasya bhāvaḥ।

idānīṃtane kāle anuśāsanahīnatā aśāsanañca vardhitam।

san

anuśāsanahīna   

yaḥ anuśāsanasya pālanaṃ na karoti।

śikṣakaḥ anuśāsanahīnān chātrān kakṣāyāḥ bahiḥ nirakāsayat।

san

rājyaśāsanam   

kasyāpi rājyasya pramukhaṃ śāsanaṃ yasya mukhyaṃ sthānaṃ rājyasya rājadhānīnagaraṃ vartate tasmāt nagarād eva rājyasya niyantraṇaṃ karoti।

rājyaśāsanasya nītiṣu eva rājyasya pragatiḥ ādhāritā asti।

san

vasantotsavaḥ, holākā   

tad dinaṃ yadā raṅgotsavaṃ nirvartayanti।

vasantotsave bhagavataḥ pūjanaṃ kṛtvā jeṣṭhebhyaḥ āśīrvacanaṃ prāptavyam।

san

saniyama, niyantrita, sāvadhāraṇa   

niyamaiḥ yuktaḥ।

saniyamaṃ lekhanaṃ manorañjakaṃ syāt eva iti nāsti।

san

āsanam   

viśiṣṭasya upayogasya kṛte niścitaṃ sthānam।

asmin viśvavidyālaye vidyāvācaspati iti padavīpraveśāya nyūnāni āsanāni santi।

san

bhāratīya-antarikṣa-anusandhāna-kendram   

bhāratasarvakārasya saṃsthā yā antarikṣeṇa sambaddham anusandhānaṃ karoti tathā tasmin sahāyyaṃ karoti।

bhāratīya-antarikṣa-anusandhāna-kendreṇa naikeṣām upagrahāṇāṃ nirmitiḥ kṛtā।

san

lāsavegasanagaram   

amerikādeśe vartamānaṃ nagaram।

manojasya anujaḥ lāsavegasanagare nivasati।

san

kendraśāsanam   

deśasya mukhyaṃ śāsanaṃ yasya mukhyālayaṃ rājadhānyāṃ vartate।

kendraśāsanaṃ kṛṣakāṇāṃ kṛte nūtanāḥ yojanāḥ pracālayati।

san

rakṣā-anusandhānam-tathā-vikāsa-saṅghaṭanam   

rakṣāsambaddham anusandhānārthaṃ tathā vikāsārthaṃ yā saṃsthā kāryaṃ karoti।

mohanaḥ rakṣā-anusandhānam-tathā-vikāsa-saṅghaṭane kāryarataḥ asti।

san

laॉsaenjelesanagaram   

amerikādeśasya kailiphorniyārājyasya ekaṃ nagaram।

laॉsaenjelesanagaram amerikādeśasya dvitīyakramāṅkasya adhikajanasaṅkhyāyuktaṃ nagaram asti।

san

asantulita   

yasya pramāṇaṃ yogyaṃ nāsti।

asantulitaḥ āhāraḥ na kartavyaḥ।

san

santulita   

santulanayuktaḥ।

bhāratīyaḥ krikeṭasaṅghaḥ santulitaḥ asti।

san

asantulita   

santulanarahitaḥ।

idānīṃ sarvakāraḥ asantulitaḥ asti।

san

ājñā, ādeśaḥ, nirdeśaḥ, nideśaḥ, śāsanam, śiṣṭiḥ, avavādaḥ   

tathā karotu tathā mā karotu iti adhikārapūrvakaṃ kathanam।

ājñāṃ prāpya saḥ kāryam akarot।

san

vastrāsanam   

tad vastraṃ yasmin upaviśyate।

gajānanaḥ yogārthaṃ vastrāsanaṃ stṝṇāti।

san

bhāratīyapraśāsanikasevā   

bhāratasarvakārasya kāryapālikāyāḥ śākhāyāḥ praśāsanīyā sevā।

bhāratīyapraśāsanikasevāyāḥ parīkṣāyām alpīyāḥ janāḥ uttīrṇāḥ bhavanti।

san

pārkinsanavyādhiḥ   

kendrīyatantrikātantrasya ekaḥ vikāraḥ yasmin kampanaṃ tathā ca durbalaḥ peśīyaḥ samanvayaḥ bhavati।

pārkinsanavyādheḥ unnatāvasthāyāṃ manobhramaḥ bhavati।

san

sanābhāṣyam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

vāsanābhāṣyam iti nāmakāḥ bahavaḥ kṛtayaḥ santi

san

santikā   

vanadevatāviśeṣaḥ ।

vāsantikāyāḥ varṇanaṃ prācīneṣu grantheṣu asti

san

san   

vanadevatāviśeṣaḥ ।

vāsantyāḥ varṇanam uttara-rāmacarite prāpyate

san

sanāśinī   

ekaḥ karkaṭaśṛṅgīvṛkṣaḥ ।

yasya varṇanaṃ ratnamālāyāṃ vartate

san

vyāsanābhaḥ   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

vyāsanābhasya ullekhaḥ koṣe asti

san

śāntarasanāṭakam   

ekaṃ nāṭakam ।

śāntarasanāṭakasya ullekhaḥ koṣe asti

san

prasannaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

hemacandrena prasannaḥ ullikhitaḥ

san

prasannaḥ   

ekaḥ surāprakāraḥ ।

patañjalinā tathā ca carakena prasannaḥ varṇitaḥ

san

prasannacaṇḍikā   

ekaṃ nāṭakam ।

saṃskṛtasāhitye prasannacaṇḍikā iti nāṭakaṃ prasiddham

san

prasannacandraḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

hemacandrasya pariśiṣṭaparvaṇi prasannacandrasya varṇanaṃ vidyate

san

yogānuśāsanam   

granthaviśeṣaḥ ।

yogānuśāsanam iti nāmne dvau granthau staḥ

san

rasanā, gandhabhadrā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

rasanāyāḥ ullekhaḥ bhāvaprakāśe vartate

san

rasanā, rāsnā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

rasanāyāḥ ullekhaḥ bhāvaprakāśe vartate

san

rasyā, rāsanā   

kṣupaviśeṣaḥ ।

rasyāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate

san

vatsanābhaḥ   

ekaḥ kakubbhaṇḍaḥ ।

vatsanābhasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

san

santānakāraṇyam   

ekaṃ sthānam ।

santānakāraṇyasya ullekhaḥ bālarāmāyaṇe asti

san

santoṣānandaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

santoṣānandasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyāma asti

san

satyasantuṣṭatīrthaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

satyasantuṣṭatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

san

satyasandhatīrthaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

satyasandhatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

san

sandarbhacintāmaṇiḥ   

śiśupālavadham iti mahākāvyasya ṭīkāgranthaḥ ।

sandarbhacintāmaṇeḥ racayitā candraśekharaḥ asti

san

sandarbhāmṛtatoṣiṇī   

mugdhabodhasya ṭīkāgranthaḥ ।

sandarbhāmṛtatoṣiṇyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

sandhānaḥ   

ekaḥ mantri ।

sandhānasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

san

sandhimatiḥ   

ekaḥ mantri ।

sandhimateḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

sandhimān   

mantrināmaviśeṣaḥ ।

sandhimān iti dvayoḥ mantriṇoḥ nāma asti

san

sandhīraṇaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sandhīraṇasya ullekhaḥ hemacandrasya pariśiṣṭaparvan ityasmin granthe asti

san

sandhyā   

ekā nadī ।

sandhyāyāḥ ullekhaḥ mahābhārate asti

san

sandhyābhāṣyam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

sandhyābhāṣyam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

san

sandhyāvāsaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

sandhyāvāsasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

san

sandhyopāsanavidhiḥ   

kṛtiviśeṣaḥ ।

sandhyopāsanavidhiḥ iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

san

sanakānīkaḥ   

ekaḥ janasamudāyaḥ ।

sanakānīkānām ullekhaḥ praśastyām asti

san

sanagaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

sanagasya ullekhaḥ śatapathabrāhmaṇe asti

san

sannataḥ   

ekaḥ vānaraḥ ।

sannatasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

san

sannatiḥ   

kṛpāsūcikāyāḥ ādarasūcikāyāḥ vā ṛcaḥ nāma ।

sannatyāḥ ullekhaḥ kauśika-sūtre asti

san

sanaśrutaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sanaśrutasya ullekhaḥ aitareya-brāhmaṇe asti

san

sannādaḥ   

ekaḥ vānaraḥ ।

sannādasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

san

sanāruḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

sanāroḥ ullekhaḥ śatapathabrāhmaṇe asti

san

sanūdaparvataḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

sanūdaparvatasya ullekhaḥ harivaṃśe asti

san

sanmiśrakeśavaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

sanmiśrakeśavasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

san

samayānandasantoṣaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

samayānandasantoṣasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

san

vasantaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vasantasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate

san

san   

ekā devatā ।

vāsantī vanadevatā asti

san

san   

bhūmiśuklasya kanyā ।

vāsantyāḥ ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

san

sarvabuddhasandarśanaḥ   

ekaṃ jagat ।

sarvabuddhasandarśanasya ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

san

sandhiḥ   

ekā devatā ।

sandhiḥ yoge vasati

san

santikā   

ekaṃ nāṭakam ।

vāsantikāyāḥ ullekaḥ koṣe asti

san

san   

ekā rāgiṇī ।

vāsantyāḥ ullekhaḥ saṅgīta-sārasaṅgrahe asti

san

san   

kṣupanāmaviśeṣaḥ ।

vāsantī iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ kṣupāṇām ullekhaḥ koṣe asti

san

san   

ekaḥ utsavaḥ yaḥ caitramāse ācaryate ।

vāsantyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

san   

ekaṃ chandaḥ ।

vāsantyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

san   

rājñaḥ bhūmiśuklasya kanyā ।

vāsantyāḥ ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

san

haṃsanābhaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

haṃsanābhasya ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe asti

san

hasanī   

ekā paurāṇikī nadī ।

hasanyāḥ ullekhaḥ divyāvadāne asti

san

hasan   

ekā nadī ।

hasantyāḥ ullekhaḥ divyāvadāne asti

san

haridāsanyāyavācaspatitarkālaṅkārabhaṭṭācāryaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

haridāsanyāyavācaspatitarkālaṅkārabhaṭṭācāryasya ullekhaḥ koṣe asti

san

uddhavasandeśaḥ   

kāvyaviśeṣaḥ ।

uddhavasandeśaḥ iti nāmakayoḥ dvayoḥ kāvyayoḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

āsandīvān   

ekaḥ deśaḥ ।

āsandīvataḥ ullekhaḥ aitareya-brāhmaṇe śatapatha-brāhmaṇe ca asti

san

daṇḍāsanaḥ   

ekaḥ bāṇaḥ ।

daṇḍāsanasya ullekhaḥ kośe vartate

san

daivajñasanmuniḥ   

ekaḥ bhaviṣyavettā ।

daivajñasanmuneḥ ullekhaḥ kośe vartate

san

dhvasantiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

dhvasanteḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

daivajñasanmuniḥ   

ekaḥ jyotiṣaḥ ।

daivajñasanmuneḥ ullekhaḥ koṣe asti

san

nānārthaśabdānuśāsanam   

ekaḥ śabdakośaḥ ।

nānārthaśabdānuśāsanasya ullekhaḥ koṣe asti

san

nāmānuśāsanam   

nāmnāṃ koṣaḥ ।

nāmānuśāsanasya ullekhaḥ koṣe asti

Parse Time: 3.292s Search Word: san Input Encoding: Devanagari IAST: san