Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
20 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
antarīyam2.6.118NeuterSingularparidhānam, adhoṃśukam, upasaṃvyānam
buddhiḥ1.5.1FeminineSingularpratipat, upalabdhiḥ, śemuṣī, dhiṣaṇā, cetanā, saṃvit, prekṣā, prajñā, manīṣā, jñaptiḥ, cit, matiḥ, dhīḥunderstanding or intellect
nidrā1.7.36FeminineSingularśayanam, svāpaḥ, svapnaḥ, saṃveśaḥsleep
prāvāraḥ2.6.118MasculineSingularuttarāsaṅgaḥ, bṛhatikā, saṃvyānam, uttarīyam
sālaḥ2.2.44MasculineSingularsasyasaṃvaraḥ, sarjaḥ, kārṣyaḥ, aśvakarṇakaḥ
saṃvāhanam2.4.22NeuterSingularmardanam
saṃvartaḥMasculineSingularpralayaḥ, kalpaḥ, kṣayaḥ, kalpāntaḥa year
saṃvarttikāFeminineSingularnavadalama new leaf of lotus
saṃvasathaḥMasculineSingulargrāmaḥ
saṃvat2.4.16MasculineSingular
saṃvatsaraḥMasculineSingularsamāḥ, vatsaraḥ, abdaḥ, hāyanaḥ, śarata year
saṃvegaḥMasculineSingularsambhramaḥhurry
saṃvīkṣaṇam2.4.30NeuterSingularmṛgaṇā, mṛgaḥ, vicayanam, mārgaṇam
saṃvit3.3.99FeminineSingularkṛtyam, pratiṣṭhā
saṃvit1.5.5FeminineSingularpratiśravaḥ, saṃśravaḥ, pratijñānam, abhyupagamaḥ, āśravaḥ, āgūḥ, samādhiḥ, aṅgīkāraḥ, niyamaḥagreement
tiṣyaḥ3.3.155MasculineSingularśapathaḥ, ācāraḥ, kālaḥ, siddhāntaḥ, saṃvit
tūbaraḥ3.3.173MasculineSingularpratijñā, ājiḥ, saṃvit, āpat
vaśakriyā3.2.4FeminineSingularsaṃvananam
veṣṭitam3.1.90MasculineSingularruddham, āvṛtam, valayitam, saṃvītam
vipralambhaḥMasculineSingularvisaṃvādaḥdissapointing
     Monier-Williams
          Search  
799 results for saṃv
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
संवाP. -vāti-, to blow at the same time, blow View this entry on the original dictionary page scan.
संवच्P. -vakti- (in the nonconj. tenses also A.) , to proclaim, announce, publish, communicate ; to speak or tell or say to (accusative with or without prati-) ; (A1.), to converse, talk with View this entry on the original dictionary page scan.
संवाच्f. speaking together, colloquy View this entry on the original dictionary page scan.
संवाच्यn. (prob.) the art of conversation (as one of the 64 kalā-s) View this entry on the original dictionary page scan.
संवाच्यmfn. to be conversed with etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवद्P. A1. -vadati-, te- (ind.p. sam-udya- q.v), (A1.) to speak together or at the same time ; (P.; A1.only mc.) to converse with (instrumental case) or about (locative case) ; (P.) to sound together or in concord (said of musical instruments) , to agree, accord, consent ; to coincide, fit together (so as to give one sense) ; to speak, speak to, address (accusative) ; to designate, call, name (two accusative) : Causal -dayati-, te- (ind.p. -vādya- q.v), to cause to converse with (instrumental case) or about (locative case) ; to invite or call upon to speak, , (varia lectio) ; to cause to sound, play (a musical instrument) View this entry on the original dictionary page scan.
संवादm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) speaking together, conversation, colloquy with (instrumental case with and without saha- locative case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवादm. appointment, stipulation View this entry on the original dictionary page scan.
संवादm. a cause, lawsuit View this entry on the original dictionary page scan.
संवादm. assent, concurrence, agreement, conformity, similarity View this entry on the original dictionary page scan.
संवादm. information, news View this entry on the original dictionary page scan.
संवादाभिजयनn. obtaining the victory in disputes, View this entry on the original dictionary page scan.
संवादकmfn. (fr. Causal) agreeing, consenting View this entry on the original dictionary page scan.
संवादकm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संवदनn. the act of speaking together, conversation View this entry on the original dictionary page scan.
संवदनn. a message View this entry on the original dictionary page scan.
संवदनn. consideration, examination View this entry on the original dictionary page scan.
संवदनn. (also , f(ā-).) subduing by charms or by magic (= or wrong reading for saṃ-vanana- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवदनn. a charm, amulet View this entry on the original dictionary page scan.
संवादनn. (fr. idem or 'm. Name of a man ') assent, agreement View this entry on the original dictionary page scan.
संवाध vādh- incorrect for sambādha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
संवादिन्mfn. conversing, talking, View this entry on the original dictionary page scan.
संवादिन्mfn. agreeing or harmonizing with, corresponding to (genitive case or compound), View this entry on the original dictionary page scan.
संवदितmfn. (fr. idem or 'n. obtaining the victory in disputes, ') caused to speak with etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवदितmfn. agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
संवादिताf. likeness, resemblance View this entry on the original dictionary page scan.
संवदितव्यmfn. to be talked over or agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
संवदितव्यmfn. to be spoken to or addressed. View this entry on the original dictionary page scan.
संवादितृmfn. holding a colloquy, View this entry on the original dictionary page scan.
संवाद्यind. (fr. Causal) having declared truly or accurately View this entry on the original dictionary page scan.
संवह्(see sam--1. ūh-) cl.1 P. A1. -vahati-, te- (infinitive mood -voḍhum-), to bear or carry together or along or away, take, convey, bring etc. ; to load (a cart or car) ; to take a wife, marry ; to carry or move or rub (the hand) along the body, stroke, soothe (3. dual number perfect tense saṃ-vavāhatuḥ-, according to to some fr. saṃ-vāh-) ; to manifest, express : Passive voice -samuhyate-, to be borne by (instrumental case), ride on (instrumental case) : Causal -vāhayati-, te- (Passive voice -vāhyate-), to cause to be brought together, bring together, assemble ; to guide, conduct, drive (a carriage) ; to chase, hunt ; to rub, stroke etc. ; to set in motion ; to take (a wife), marry (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
संवहm. "bearing or carrying along", Name of the wind of the third of the 7 mārga-s or paths of the sky (that which is above the ud-vaha-and impels the moon;the other five winds being called ā--, pra--, vi--, pari--,and ni-vaha-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवहm. Name of one of the 7 tongues of fire View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहmfn. setting in motion, moving (See tṛṇa-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहmfn. equals saṃ-vāhaka- View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. bearing or carrying along, pressing together View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. rubbing the body, shampooing View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. a park for recreation (see saṃ-vāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. a market-place View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. extortion oppression View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहm. Name of one of the 7 winds (= or wrong reading for saṃ-vaha-above )
संवाहकmf(ikā-)n. (fr. Causal) one who rubs or shampoos the limb View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहकm. a shampooer View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. guiding, conducting View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. showing, displaying View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. (fr. idem or 'm. a shampooer ') bearing, carrying, driving etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. the moving along or passage (of clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
संवहनn. rubbing the person, shampooing View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहिन्mfn. leading, conducting View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहिनीf. a particular vessel of the body (leading from the fetus to the mother) View this entry on the original dictionary page scan.
संवाहितव्यmfn. (fr. idem or 'n. rubbing the person, shampooing ') to be rubbed or stroked View this entry on the original dictionary page scan.
संवहितृSee sāṃvahitra-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवाह्यmfn. to be borne or carried etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवाह्यmfn. to be rubbed or kneaded View this entry on the original dictionary page scan.
संवाह्यmfn. to be shown or betrayed (as-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवलSee śambala-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवलनnf. meeting, encountering (of enemies) View this entry on the original dictionary page scan.
संवलनfn. mixture, union View this entry on the original dictionary page scan.
संवल्ग्A1. -valgate-, to wallow, roll View this entry on the original dictionary page scan.
संवल्गनn. jumping (with joy), exulting, View this entry on the original dictionary page scan.
संवल्गितmfn. overrun View this entry on the original dictionary page scan.
संवलितmfn. met, united, joined or mixed with, surrounded by, possessed of (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवलितmfn. broken, diversified (equals cūrṇita-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवंह् See sam-baṃh-.
संवन्Caus. -vānayati- (or -vanayati- see under van-), to cause to like or love, make well-disposed, propitiate View this entry on the original dictionary page scan.
संवननmf(ī-)n. propitiating View this entry on the original dictionary page scan.
संवननmf(ī-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') making well-disposed to (in dāna-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवननm. Name of an āṅgirasa- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
संवननn.f(ā-) (see saṃ-vadana-) causing mutual fondness, propitiating, subduing (especially by spell), charming, fascination etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवननm. gaining, acquiring (in kośa-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवञ्च्P. -vañcati-, to totter, stagger, waver View this entry on the original dictionary page scan.
संवाञ्छ्P. -vāñchati-, to long for, wish, desire View this entry on the original dictionary page scan.
संवन्द्A1. -vandate-, to salute respectfully View this entry on the original dictionary page scan.
संवनिन्mfn. concordant, View this entry on the original dictionary page scan.
संवप्cl.1 P. A1. -vapati-, le-, to throw together, mix, pour in ; to scatter, sow View this entry on the original dictionary page scan.
संवापm. throwing together, mixing, mingling View this entry on the original dictionary page scan.
संवपनn. throwing or pouring in View this entry on the original dictionary page scan.
संवार raṇa- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
संवरmfn. keeping back, stopping (in kāla-s-,applied to viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरm. (often written and confounded with śambara-) a dam, mound, bridge View this entry on the original dictionary page scan.
संवरm. provisions View this entry on the original dictionary page scan.
संवरm. shutting out the external world (with jaina-s one of the 7 or 9 tattva-s) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरm. Name of two arhat-s View this entry on the original dictionary page scan.
संवरn. (with Buddhists) restraint, forbearance (or"a particular religious observance") View this entry on the original dictionary page scan.
संवारm. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) covering, concealing, closing up View this entry on the original dictionary page scan.
संवारm. compression or contraction of the throat or of the vocal chords (in pronunciation), obtuse articulation (opp. to the vi-vāra- q.v,and regarded as one of the bāhya-prayatna-s) View this entry on the original dictionary page scan.
संवारm. an obstacle, impediment , (varia lectio) 6/7 View this entry on the original dictionary page scan.
संवरm. choosing, election, choice (of varia lectio for svayaṃ-vara-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणmf(ī-)n. covering, containing, View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणmf(ī-)n. shutting, closing (with vali- f."one of the three folds of skin which cover the anus") View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणm. Name of the author of the hymns (having the patronymic prājāpatya-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणm. of a king (son of ṛkṣa-, husband of tapatī-, and father of kuru-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणm. of another man View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. the act of covering or enclosing or concealing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. closing, shutting View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. concealment, secrecy View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. a cover, lid View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. an enclosure, sanctuary (as place of sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. a dam, mound View this entry on the original dictionary page scan.
संवारणmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') warding off, keeping back View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणn. idem or 'm. choosing, election, choice (of varia lectio for svayaṃ-vara-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणनाटकn. Name (also title or epithet) of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणनातकn. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणस्रज्f. the garland given by a woman to her chosen husband View this entry on the original dictionary page scan.
संवरणीयmfn. to be covered or concealed or hidden View this entry on the original dictionary page scan.
संवरविंशकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवरव्याख्याf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवारयिष्णुmfn. (fr. Causal) intending to ward off (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धक dhana- etc. See under sam-vṛdh-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धकmfn. augmenting, increasing View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनmfn. idem or 'mfn. augmenting, increasing ' View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनn. growing up, complete growth View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनn. rearing up, festering View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनn. a means for causing growth (as of the hair), View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनn. prospering, thriving View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनn. causing to thrive, furthering, promoting View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनीयmfn. to be reared or fostered, View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनीयmfn. to be fed or maintained on View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धनीयmfn. to be augmented or strengthened View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धयितृmfn. rearing, bringing up, View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्धितmfn. (fr. Causal) brought to complete growth, brought up, reared, raised, cherished View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गmfn. rapacious, ravenous View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गm. snatching up or sweeping together for one's self, gathering for one's self (with agneḥ-and prajāpateh-Name of sāman-s ) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गm. devouring, consumption, absorption, the resolution of one thing into another View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गm. (?) mixture, confusion (in varṇa-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गm. multiplication of two numbers together or the product of such multiplication View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गजित्m. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गम्ind. laying hold of or snatching up, sweeping together for one's self, gathering View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गणn. attracting, winning (friends) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गविद्याf. (in philosophy) the science of resolution or absorption (see above) . View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्गयNom. P. yati- to gather or assemble round one's self View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्ग्यmfn. to be multiplied View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्ग्यm. Name of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्जनn. the act of snatching or seizing for one's self View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्जनn. devouring, consuming View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्मयNom. P. yati-, to provide any one (accusative) with a coat of mail ; to equip, arm, fully (figuratively)
संवर्मितmfn. fully armed View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्ण्P. -varṇayati-, to communicate, narrate, tell ; to praise commend, approve, sanction View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णनn. narrating, describing View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णनn. praise, commendation View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णितmfn. communicated, narrated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णितmfn. approved, sanctioned View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णितmfn. resolute View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्णितमानसmfn. one who has made up his mind, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
संवरोदयतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्षण wrong reading for a-v- View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्षणn. raining or showering down View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्त taka- etc. See under saṃ-vṛt-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. meeting, encountering (an enemy) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. rolling up, destruction, (especially) the periodical destruction or dissolution of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a particular cosmic period or kalpa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. anything rolled or kneaded, a lump or ball (of cake)
संवर्तm. a young rolled-up leaf View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a dense mass (of people) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a rain-cloud View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a particular kind of cloud (abounding in water and so distinct from the ā-varta- which has no water; see droṇa-, puṣkalovartaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. Name of one of the 7 clouds at the dissolution of the universe (see bhīmanāda-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a particular mythical weapon View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a particular comet View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. a particular conjunction of planets View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. Terminalia Bellerica View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. Cicer Arietinum View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. Name of a muni- and legislator (see -smṝti-and bṛhat-saṃv-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तm. of an aṅgirasa- (and author of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तn. dual number (with indrasya-) Name of two sāman-s (perhaps wrong reading for sāṃ-v- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्ताग्निm. the fire at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकmfn. (see sāṃ-v-) rolling up, destroying (all things at the end of the world) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. the world-destroying fire (plural"the fires of hell") , View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. submarine fire (equals bāḍava-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. (scilicet gaṇa-) a group or class of world-destroying clouds View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. the end or dissolution of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. Terminalia Bellerica View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. Name of baladeva- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. of an ancient sage (equals saṃ-varta-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकm. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकn. bala-deva-'s ploughshare View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकाभ्रn. plural the clouds at the destruction of the world, View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकाग्निm. the world-destroying fire View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकल्पm. a particular period of universal destruction, View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तकिन्m. Name of bala-deva- (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तम्ind. rolling up, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तमरुत्तीयmfn. relating to the muni-s saṃvarta- and marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्ताम्भस्n. the water at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तनmf(ī-)n. issuing in, leading to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तनn. a particular mythical weapon View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तनीf. destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तनीयmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' leading or conducive to) , View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तार्कm. the sun at the destruction of the world View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तस्मृतिf. saṃvarta-'s law-book View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तिf. equals vartikā- (See vartaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तिकाf. a young lotus-leaf (still rolled up) View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्तितmfn. (fr. Causal) rolled up, wrapped up, enveloped View this entry on the original dictionary page scan.
संवर्यNom. P. yati- (usually written sambarya-), to bring together gaRa khoṇḍvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवार्यmfn. to be covered or concealed (See saṃvṛtta-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवार्यmfn. to be kept back or warded off (See a-s-).
संवस्A1. -vaste-, to be clothed or clad in (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संवस्P. A1. -vasati-, te-, (infinitive mood -vastum-; pr. p. -vasat-,or -v/asāna-[ q.v ]) , to dwell together, live or associate with (instrumental case with and without saha-,or accusative) etc. ; to cohabit with (accusative) ; to meet or assemble together ; to stay, abide, dwell in (locative case) ; to spend, pass (time) : Causal -vāsayati-, to cause to live together, bring together with (instrumental case with or without saha-) ; to provide with a lodging or dwelling View this entry on the original dictionary page scan.
संवाश्(only Intensive -vāvaśanta-, -avāvaśitām-and -vāvaśānā-), to roar or cry together or at the same time, bellow, low, bleat : Causal -vāśayati-, to cause to cry or low together View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. dwelling together, living or associating with (instrumental case with and without saha-,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. cohabitation, sexual connexion with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. a common abode View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. a settlement, dwelling, house etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. an open place for meeting or recreation View this entry on the original dictionary page scan.
संवासm. association, company, society View this entry on the original dictionary page scan.
संवसनn. a dwelling place, house View this entry on the original dictionary page scan.
संवसानm. = next View this entry on the original dictionary page scan.
संवसथm. an inhabited place, settlement, village, dwelling, house View this entry on the original dictionary page scan.
संवसतिf. dwelling together View this entry on the original dictionary page scan.
संवासिन्mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') clothed in View this entry on the original dictionary page scan.
संवासिन्mfn. dwelling together, a fellow-dweller View this entry on the original dictionary page scan.
संवासिन्mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') dwelling in, inhabiting View this entry on the original dictionary page scan.
संवासितmfn. ( vās-) made fragrant, perfumed View this entry on the original dictionary page scan.
संवासितmfn. made fetid, having an offensive smell (said of the breath) View this entry on the original dictionary page scan.
संवस्त्रणn. wearing the same or similar clothes View this entry on the original dictionary page scan.
संवस्त्रयNom. (fr. prec) P. yati- (ind.p. -vastrya-), to wear the same or similar garments, ; to put on, wear View this entry on the original dictionary page scan.
संवसुm. one who dwells along with, a fellow-dweller View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्f. (fr. 2. sam-; see ni-v/at-, pra-v/at-) a side, region, tract View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्f. equals saṃgrāma- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्ind. (a contraction of saṃ-vatsara-below) a year, in the year (in later times especially of the vikrama- era [beginning in 58 B.C. See vikramāditya-]as opp. to the śaka- era [in modern times supposed to be founded by śāli-vāhana-;See 3. śaka-];sometimes = "in the year of the reign of") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्mfn. containing the word sam-, View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्n. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
संवाटिकाf. the aquatic plant Trapa Bispinosa View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सम्ind. for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरm. (rarely n.; see pari-v-) a full year, a year (having 12[ ]or 13[ ]months or 360 days[ ]; am-,"for a year"; eṇa-"after or in course of a year"; e-or asya-,"after or within a year") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरm. a year of the vikrama- era (See above; varṣa-is used for the śaka-) the first in a cycle of five or six years View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरm. the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभ्रमिmfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभृत्mfn. equals -dīkṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभृतmfn. (r/a--) maintained for a year (see next) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभृतिन्mfn. one who has maintained (a sacrificial fire) for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभृतोक्कm. one who has borne the ukhā- (q.v) for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरभुक्तिf. a year's course (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरब्राह्मणn. the symbolical meaning of an annual sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरदिधितिf. See -kṛtya-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरदीक्षmfn. having the dīkṣā- (q.v) maintained for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरदीक्षितmfn. maintaining the dīkṣā- for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरदीपमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरदीपव्रतमाहात्म्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरादिफलn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकल्पलताf. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकरm. "year-causer", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकौमुदीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकौस्तुभm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकृत्यn. (or saṃvatsarakṛtyadidhiti -didhiti- f.) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरकृत्यदिधितिf. saṃvatsarakṛtya
संवत्सरकृत्यप्रहाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरमयmf(ī-)n. consisting of (a particular number of) year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरमुखीf. the tenth day in the light half of the month jyaiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरनिरोधm. imprisonment for a year ( saṃvatsaranirodhatas -tas- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरनिरोधतस्ind. saṃvatsaranirodha
संवत्सरान्तर्हितmfn. separated for a year, View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरपर्वन्n. the period of a year on Va1rtt. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरफलn. "the fruit or result of a year", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रबर्ह m. a variety of the gavām-ayana- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रभृतिmfn. lasting a year and longer View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रदीपm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रकरणn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रतिमा(r/a-) f. the image of a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रवल्हm. a variety of the gavām-ayana- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरप्रवातmfn. exposed to the wind or air for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सररयm. a year's course View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सररूपn. a form of the year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसहस्रn. a thousand years View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसम्मितmfn. (r/a--) equal to a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसम्मितmfn. similar to the sattra- lasting a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसम्मितn. and f(ā-). Name of particular sacrificial days (in the middle of which occurs the viṣuvat--day) View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसात(r/a--) mf(ā-)n. acquired with in a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसत्त्रn. a soma- sacrifice whose sutya- days last a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसत्त्रभाष्यn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरसत्त्रसद्mfn. one who performs the above soma- sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरस्वदित(r/a--) mfn. well seasoned or prepared for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरतमmf(ī-)n. completing a full year, happening after a year (-tam/īṃ r/ātrim-,"this day year") View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरात्यासम्ind. having skipped a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरावरmfn. lasting at least a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरवासिन्mfn. dwelling (with a teacher) for a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरवेलाf. the period of a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरविध(r/a--) mfn. (to be performed) according to the rules of an annual sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरायुषmfn. a year old View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरिक wrong reading for sāṃv-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरीणmf(ā-)n. yearly, annual, recurring every year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरीयmfn. idem or 'mf(ā-)n. yearly, annual, recurring every year ' View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरोपसत्कmfn. whose upasad- (q.v) lasts a year View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरोपासितmfn. served or maintained for a year
संवत्सरोत्सवकालनिर्णयm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवत्सरोत्सवकल्पलताf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवावदूकmfn. agreeing, consenting View this entry on the original dictionary page scan.
संववृत्वस्See saṃ-vṛt-. View this entry on the original dictionary page scan.
संववृत्वस्mfn. (perfect tense parasmE-pada of saṃ-vṛt-) rolled up or together, gathered, dense (as darkness) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेP. -vayati-, to weave together, interweave View this entry on the original dictionary page scan.
संवेदm. perception, consciousness View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद dana- etc. See saṃ-- 1. vid-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेदनn. the act of perceiving or feeling, perception, sensation View this entry on the original dictionary page scan.
संवेदनn. making known, communication, announcement, information View this entry on the original dictionary page scan.
संवेदनीयmfn. to be perceived or felt View this entry on the original dictionary page scan.
संवेदितmfn. (fr. Causal) made known, informed, instructed View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यmfn. to be known or understood or learnt etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यmfn. intelligible View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यmfn. to be communicated to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यm. and n. See 2, saṃ-vedya- View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यm. the junction of two rivers View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यताf. intelligibility View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यत्वn. idem or 'f. intelligibility ' View this entry on the original dictionary page scan.
संवेद्यत्वn. sensation View this entry on the original dictionary page scan.
संवेगm. violent agitation, excitement, flurry View this entry on the original dictionary page scan.
संवेगm. vehemence, intensity, high degree View this entry on the original dictionary page scan.
संवेगm. desire of emancipation View this entry on the original dictionary page scan.
संवेग saṃ-vejana- See saṃ-vij-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेगधारिणीf. Name of a kiṃ-narī-, View this entry on the original dictionary page scan.
संवेजनSee netra-- and roma-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेजनीयmfn. to be agitated, tending to agitate the mind violently View this entry on the original dictionary page scan.
संवेप्A1. -vepate-, to tremble View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. approaching near to, entrance View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. lying down, sleeping View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. dreaming, a dream View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. a kind of sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. a bedchamber View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशm. a chair, seat, stool View this entry on the original dictionary page scan.
संवेषm. gaRa saṃtāpādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेश śana- etc. See saṃ-viś-, . View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशकm. one who lays together (exempli gratia, 'for example' the materials of a house see gṛha-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशकm. one who assists in going to, bed View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनmf(ī-)n. causing to lie down View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनn. lying down View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनn. entering, going in View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनn. sexual union, coition View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनn. a seat, bench View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशनायmfn. gaRa anupravacanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशपतिm. (ś/a--) the lord of rest or sleep or sexual union (agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेशिन्mfn. going to bed (in adhaḥ--and jaghanya-s- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेष्ट्A1. -veṣṭate-, to be rolled up, shrink together (Bombay edition samaceṣṭanta-): Causal -veṣṭayati-, to envelop, clasp, surround, wrap up, cover etc. ; to wind round ; to roll up ; to cause to shrink together View this entry on the original dictionary page scan.
संवेष्टn. the being enveloped in or covered with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवेष्टn. a covering, cover (in fine compositi or 'at the end of a compound'"covered with") View this entry on the original dictionary page scan.
संवेष्टनn. rolling up View this entry on the original dictionary page scan.
संवेष्टनn. encompassing, surrounding, (iii explaining mur-). View this entry on the original dictionary page scan.
संवेश्यmfn. to be entered or occupied View this entry on the original dictionary page scan.
संवेविदानmfn. joined with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभाP. -bhāti-, to form ideas about, meditate on (accusative), (equals saṃkalpayati- ) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागm. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of (compound) or upon (dative case or locative case), causing to partake in (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागm. giving (ājñās-,"giving orders") View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागm. participation, share (accusative with A1.of kṛ-and instrumental case,"to partake in") View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागमनस्mfn. disposed to share with others View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागरुचिmfn. liking to share with others ( saṃvibhāgarucitā ci-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागरुचिताf. saṃvibhāgaruci
संविभागशीलmfn. accustomed to share with others. () View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागशीलवत्mfn. accustomed to share with others. () View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागीकृP. -karoti-, to divide in equal portions View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागिन्mfn. used to share with others, accustomed to share with (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागिन्mfn. receiving a share of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागिताf. participation, co-partnership. () View this entry on the original dictionary page scan.
संविभागित्वn. participation, co-partnership. () View this entry on the original dictionary page scan.
संविभाग्यmfn. to be made to partake of. to be presented with anything View this entry on the original dictionary page scan.
संविभज्P. A1. -bhajati-, te-, to divide, separate ; give a share or portion to, distribute, apportion, share with (instrumental case with and without saha- dative case,or genitive case) etc. ; to furnish or provide or present with (instrumental case) : Causal See vibhājya- below. View this entry on the original dictionary page scan.
संविभजनn. the act of sharing with another View this entry on the original dictionary page scan.
संविभजनीयmfn. to be distributed among (dative case) on View this entry on the original dictionary page scan.
संविभज्यmfn. one with whom anything must be shared View this entry on the original dictionary page scan.
संविभाज्य(fr. Causal) wrong reading for vibhajya- View this entry on the original dictionary page scan.
संविभक्तmfn. divided, separated, distributed (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभक्तmfn. presented with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभक्तृmfn. one who shares with another (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविभाष्(only ind.p. -bhāṣya-), to speak to, address View this entry on the original dictionary page scan.
संविभाव्यmfn. (fr. Causal of bhū-) to be perceived or understood View this entry on the original dictionary page scan.
संविचेतव्यmfn. (2. ci- see vi-cetavya-,p.959) to be entirely separated or kept apart View this entry on the original dictionary page scan.
संविचिन्त्P. -cintayati-, to consider fully, meditate or reflect upon View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्cl.2 P. A1. -vetti-, -vitte-, (3. plural -vidate-,or -vidrate- ), to know together, know thoroughly, know, recognize etc. ; to perceive, feel, taste ; to come to an understanding, agree with, approve (accusative) : Causal -vedayati-, to cause to know or perceive ; to make known, declare ; to know, perceive : Causal See saṃ-vedita-.
संविद्f. consciousness, intellect, knowledge, understanding (in philosophy equals mahat-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. perception, feeling, sense of (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a particular stage of yoga- to be attained by retention of the breath View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a mutual understanding, agreement, contract, covenant (accusative with kṛ-or Causal of sthā-or vi-dhā-,"to make an agreement with", instr [with and without saha-,or genitive case ]or "to"[inf. or dative case ];with Causal of laṅgh-or vyati-kram-,"to break an agreement") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. an appointment, rendezvous View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a plan, scheme, device View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. conversation, talk about (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. news, tidings View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. prescribed custom, established usage View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a name, appellation View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. satisfying (equals toṣaṇa-) (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. hemp View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. war, battle View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a watch-word, war-cry View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. a sign, signal View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्A1. (see ) -vindate- (parasmE-pada -vidān/a- q.v), to find, obtain, acquire ; to meet with (instrumental case), be joined or united to : Passive voice -vidyate-, to be found or obtained, be there, exist : Intensive See -v/evidāna- below. View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्f. acquisition, property View this entry on the original dictionary page scan.
संविदmfn. having consciousness, conscious (in a-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संविदn. (?) stipulation, agreement View this entry on the original dictionary page scan.
संविदानmfn. joined or united or associated with (instrumental case), agreeing in opinion, harmonious View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्धmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') contiguous to, coinciding with View this entry on the original dictionary page scan.
संविध्f. (for saṃ-vidhā-below) arrangement, plan, preparation View this entry on the original dictionary page scan.
संविधाP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe ; to direct, order ; to carry on, conduct, manage, attend to, mind etc. ; to use, employ ; to make use of. act or proceed with (instrumental case) ; (with mānasam-) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits ; to make, render (two accusative) ; to set, put, lay, place : Passive voice -dhīyate-, to be disposed or arranged etc. : Causal -dhāpayati-, to cause to dispose or manage View this entry on the original dictionary page scan.
संविधाf. idem or 'f. (for saṃ-vidhā-below) arrangement, plan, preparation ' View this entry on the original dictionary page scan.
संविधाf. mode of life View this entry on the original dictionary page scan.
संविधानn. arrangement, disposition, management, contrivance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविधानn. mode, rite View this entry on the original dictionary page scan.
संविधानकn. a peculiar mode of action
संविधानवत्mfn. acting in the right way, View this entry on the original dictionary page scan.
संविधातव्यmfn. to be disposed or arranged or managed or done View this entry on the original dictionary page scan.
संविधातव्यn. (impersonal or used impersonally) it is to be acted View this entry on the original dictionary page scan.
संविधातृm. a disposer, arranger, creator View this entry on the original dictionary page scan.
संविधेयmfn. to be managed or contrived or performed, View this entry on the original dictionary page scan.
संविधिm. disposition, arrangement, preparation View this entry on the original dictionary page scan.
संविधित्सुmfn. (fr. Desiderative) wishing to do or make View this entry on the original dictionary page scan.
संविदितmfn. known, recognized, understood View this entry on the original dictionary page scan.
संविदितmfn. searched, explored View this entry on the original dictionary page scan.
संविदितmfn. assented to, agreed upon, approved ( saṃviditam am- ind."with the approval of") View this entry on the original dictionary page scan.
संविदितmfn. admonished, advised View this entry on the original dictionary page scan.
संविदितम्ind. saṃvidita
संविद्वस्mfn. one who has known or knows View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्व्यतिक्रमm. breach of promise, violation of contract (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्य(s/aṃ--) n. = saṃ-v/id-2 View this entry on the original dictionary page scan.
संविद्युत्(only -didyutat-and -adyaut-), to flash or shine together or in rivalry View this entry on the original dictionary page scan.
संविघ्नितmfn. impeded, hindered, prevented View this entry on the original dictionary page scan.
संविग्नmfn. agitated, flurried, terrified, shy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविग्नmfn. moving to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
संविग्नmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') fallen into View this entry on the original dictionary page scan.
संविग्नमानसmfn. agitated or distracted in mind View this entry on the original dictionary page scan.
संविहस्P. -hasati-, to break out into a laugh View this entry on the original dictionary page scan.
संविहितmfn. disposed, arranged, managed, taken care of. View this entry on the original dictionary page scan.
संविहृP. -harati-, to divert one's self, sport, play View this entry on the original dictionary page scan.
संविह्वल्P. -hvalati- to stagger or reel about, rock to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्A1. -vijate-, to tremble or start with fear, start up, run away ; to fall to pieces, burst asunder : Causal -vejayati-, to frighten, terrify View this entry on the original dictionary page scan.
संवीज्Caus. -vījayati-, to fan ; to cause (the hair of the body) to stand erect View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्ञाP. A1. -jānāti-, -jānīte-, to agree with, recommend, advise (with genitive case of Persian) ; to understand : Causal -jnāpayati- (Aorist -ajijñapat-), to make known, proclaim, recite, repeat View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्ञानn. agreement, consent View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्ञानn. thorough or complete understanding, perception, knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्ञानभूतmfn. become generally known or employed View this entry on the original dictionary page scan.
संविज्ञातmfn. generally known, agreeing with (in a-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
संवीक्ष्( vi-īkṣ-) A1. -ṣate- to look about, look at attentively, see, perceive View this entry on the original dictionary page scan.
संवीक्षणn. looking about or at, seeing, perceiving View this entry on the original dictionary page scan.
संवीक्षणn. search, inquiry View this entry on the original dictionary page scan.
संविक्त wrong reading for saṃ-vitka- View this entry on the original dictionary page scan.
संविलङ्घ्Caus. -laṅghayati-, to leap over, pass by, transgress, neglect View this entry on the original dictionary page scan.
संविमर्दm. ( mṛd-) a sanguinary or deadly battle, internecine struggle View this entry on the original dictionary page scan.
संविमृश्(only ind., parasmE-pada -mṛśya-), to reflect upon, consider View this entry on the original dictionary page scan.
संविन्द्See sam-- 2. vid-. View this entry on the original dictionary page scan.
संविनी(only ind.p. -nīya-), to remove entirely, suppress View this entry on the original dictionary page scan.
संविन्मयmf(ī-)n. consisting of intellect View this entry on the original dictionary page scan.
संविप् for saṃ-vep- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
संविराज्P. A1. -rājati-, te-, to shine forth, be very illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
संविश्P. viśati-, (Epic also A1. te-), to approach near to, associate or attach one's self to (accusative or instrumental case) ; to enter together, enter into (accusative,rarely locative case) etc. ; to merge one's self into (accusative) ; to lie down, rest, repose in or upon (locative case or upari- in fine compositi or 'at the end of a compound'), sleep with (instrumental case with and without saha-,or dative case) etc. ; to cohabit, have sexual intercourse with (accusative) ; to sit down with (accusative) ; to engage in, have to do with (accusative) : Causal -veśayati-, to cause to lie together or down or on ; to place or lay together or on, bring to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविष्(only aor subjunctive -v/eṣiṣaḥ-), to prepare, procure, bestow View this entry on the original dictionary page scan.
संविषा+ f. Aconitum Ferox View this entry on the original dictionary page scan.
संविसृज्P. -sṛjati-, to dismiss View this entry on the original dictionary page scan.
संविष्टmfn. approached, entered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संविष्टmfn. one who has lain down or gone to rest, resting, reposing, sleeping etc.
संविष्टmfn. seated together with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संविष्टmfn. (for 1.See) clothed, dressed View this entry on the original dictionary page scan.
संवीत tin- See saṃ-vye-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतmfn. covered over, clothed, mailed, armoured etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतmfn. covered or surrounded or furnished with, concealed or obscured by (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतmfn. hidden, invisible, disappeared View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतmfn. wrapped round View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतmfn. unseen id est connived at, permitted by (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतn. clothing View this entry on the original dictionary page scan.
संवीताङ्गmfn. one who has the body covered, properly clothed View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतरागmfn. one whose passions have disappeared View this entry on the original dictionary page scan.
संवितर्क्P. -tarkayati-, to deliberate about, reflect upon View this entry on the original dictionary page scan.
संवीतिन्mfn. girt with the sacred thread View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्कSee under saṃ-- 1. vid- column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्कmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') possessing saṃ-vid- (See meanings below) (wrong reading saṃ-vikta-). View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्प्रकाशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्सिद्धिm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्तिf. knowledge, intellect, understanding View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्तिf. perception, feeling, sense of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्तिf. mutual agreement, harmony View this entry on the original dictionary page scan.
संवित्तिf. recognition, recollection View this entry on the original dictionary page scan.
संविवर्धयिषुSee saṃvṛdh-. View this entry on the original dictionary page scan.
संविवर्धयिषुmfn. (fr. Desiderative of. Causal) wishing to increase or to make prosper View this entry on the original dictionary page scan.
संविवृध्A1. -vardhate-, to grow, increase, prosper View this entry on the original dictionary page scan.
संविव्यानSee saṃ-vye-. View this entry on the original dictionary page scan.
संविव्यानmfn. clothing one's self in (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्लयSee /a-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्ली Passive voice -vlīyate-, to contract or shrink in together, fall in together, collapse View this entry on the original dictionary page scan.
संव्लीनmfn. sunk down, collapsed View this entry on the original dictionary page scan.
संवोढृSee Va1rtt. 8 View this entry on the original dictionary page scan.
संवोढृSee saṃ-vah-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृP. A1. -vṛṇoti-, -vṛṇute- etc. (infinitive mood -varītum- Epic also -vartum-), to cover up, enclose, hide, conceal etc. ; to shut, close (a door) ; to put together or in order, arrange ; to gather up (snares) (varia lectio) ; to ward off, keep back, restrain, check, stop ; (A1. -varate-) to gather (intr.), accumulate, augment, increase : Causal -vārayati- (ind.p. vārya-), to ward off keep or drive back, repel ; Desiderative See saṃ-vuvūrṣu-, column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृ(A1.only -vṛṇute-as 3. plural), to choose, seek for View this entry on the original dictionary page scan.
संव्रज्P. -vrajati-, to walk or wander about, go
संव्रश्च्P. -vṛścati- (ind.p. -vṛścya-,or -vraścam- q.v), to cut or divide into small pieces View this entry on the original dictionary page scan.
संव्रश्चम्ind. in pieces, piece by piece View this entry on the original dictionary page scan.
संव्रातm. or n. (prob.) equals vrāta-, a multitude, troop, swarm View this entry on the original dictionary page scan.
संवृद्धmfn. full grown, grown up, increased, augmented, thriving, prospering View this entry on the original dictionary page scan.
संवृद्धmfn. large, big (in ati-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
संवृध्A1. -vardhate- (rarely P.), to grow to perfection or completion, grow up, increase etc. ; to fulfil, satisfy, grant : Causal -vardhayati-, to cause to grow, rear, bring up, foster, cherish, augment, enlarge, strengthen, beautify, make prosperous or happy etc. ; to present with (instrumental case), R ; to fulfil, grant (a wish) : Desiderative of Causal See saṃ-vivardhayiṣu- below. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृह्See sam-- 2. bṛh-.
संव्रिद्धिf. full growth View this entry on the original dictionary page scan.
संव्रिद्धिf. might, power View this entry on the original dictionary page scan.
संवृज्A1. -vṛṅkte- (rarely P.), to sweep together, lay hold of or seize for one's self. appropriate, own : Desiderative -v/ivṛkṣate-, to wish to appropriate View this entry on the original dictionary page scan.
संवृज्mfn. seizing, overpowering View this entry on the original dictionary page scan.
संवृक्तmfn. laid hold of or snatched up, seized View this entry on the original dictionary page scan.
संवृक्तधृष्णुmfn. (s/aṃ--) one who seizes or overpowers the strong View this entry on the original dictionary page scan.
संवृंह्See sam-- 1. 2. bṛh-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृष्P. -varṣati-, to rain upon, shower down View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्mfn. covering View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्A1. -vartate- (perfect tense parasmE-pada -vavṛtv/as- q.v; Vedic or Veda infinitive mood -v/ṛtas-; indeclinable -vartam-), to turn or go towards, approach near to, arrive at ; to go against, attack (accusative) ; to meet, encounter (as foes) ; to come together, be rolled together, be conglomerated ; (also with mithas-) to have sexual intercourse together ; to take shape, come into being, be produced, arise from (ablative) etc. ; to come round or about, come to pass, happen, occur, take place, be fulfilled (as time) ; etc. ; to begin, commence ; to be, exist etc. ; to become, grow, get (with Nominal verb) ; to be conducive to, serve for (dative case) : Causal vartayati-, to cause to turn or revolve, roll (literally and figuratively) etc. ; to turn towards or hither ; to clench (the fist) ; to wrap up, envelop ; to crumple up, crush, destroy ; to bring about, accomplish, perform, execute ; to fulfil, satisfy (a wish) ; to think of. find out (a remedy) : Desiderative -v/ivṛtsati-, to wish to have sexual intercourse with (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. covered, shut up, enclosed or enveloped in (locative case), surrounded or accompanied or protected by (instrumental case with or without saha-,or compound), well furnished or provided or occupied or filled with, full of (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. concealed, laid aside, kept, secured etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. restrained, suppressed, retired, withdrawn (varia lectio for saṃ-hṛta-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. well covered or guarded (See su-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. contracted, compressed, closed (as the throat), articulated with the vocal chords contracted View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. subdued (as a tone) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतmfn. (in rhetoric) hidden, ambiguous (but not offensiveSee ) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतm. Name of varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतn. a secret place View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतn. close articulation (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृताकारmfn. one who conceals all signs of feeling View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतमन्त्रmfn. one who keeps his counsels or plans secret ( saṃvṛtamantratā --, f.) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतमन्त्रताf. saṃvṛtamantra
संवृतसंवार्यmfn. one who conceals what ought to be concealed View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतताf. () closed condition View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतत्वn. () closed condition View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतिf. closure View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतिf. covering, concealing, keeping secret View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतिf. dissimulation, hypocrisy View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतिf. obstruction View this entry on the original dictionary page scan.
संवृतिमत्mfn. able to dissimulate View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तmfn. approached near to, arrived View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तmfn. happened, occurred, passed View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तmfn. fulfilled (as a wish) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तmfn. become, grown (with Nominal verb) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तmfn. often wrong reading for saṃ-vṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तm. Name of varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तm. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तिf. common occupation View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तिf. the right effect View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तिf. Fulfilment (personified) View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तिf. being, existing, becoming, happening View this entry on the original dictionary page scan.
संवृत्तिf. often wrong reading for saṃ-vṛti-. View this entry on the original dictionary page scan.
संवुवूर्षुSee column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
संवुवूर्षुmfn. (fr. Desiderative) wishing to cover or conceal View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यच्P. -vivyakti-, to compress or collect together or into one's self, comprehend ; to roll up or together View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यध्P. -vidhyati- (m. Calcutta edition also te-), to shoot or pierce continuously View this entry on the original dictionary page scan.
संव्याधm. combat, fight View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यानn. a cover, wrapper, cloth, garment, (especially) upper garment : covering View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यपाश्रितmfn. ( śri-) relying on, resorting to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्याप्यmfn. ( āp-) to be pervaded View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यथ्A1. -vyathate- (only 2. dual number perfect tense P. -vivyathuḥ-), to be thoroughly afflicted or discouraged View this entry on the original dictionary page scan.
संव्याथSee a-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहारm. idem or 'n. doing business well together, prospering in affairs, worldly business on ' (see loka-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहारm. mutual dealing, traffic, intercourse, dealing with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहारm. occupation with, addiction to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहरणn. doing business well together, prospering in affairs, worldly business on View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहारवत्m. a man of business View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहारवत्m. a usual or commonly current term View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहितSee a-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवहृto have intercourse or business with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यवस्यmfn. ( so-) to be decided upon or decreed View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यव्यवहारिक wrong reading for sāṃv-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यव्यवहार्यSee a-saṃv-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यायm. a wrapper, cloth View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यायितmfn. (fr. Causal) wrapped in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
संव्येP. A1. -vyayati-, te- (perfect tense parasmE-pada -vivyāna- q.v), to roll or cover up ; to put on, wrap one's self in (accusative) ; to supply or furnish or provide or equip with : Causal See vāyita-. View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यूढmfn. (1. ūh-) combined together, mixed, united View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यूहm. combination, arrangement View this entry on the original dictionary page scan.
संव्यूहिमmfn. (prob.) distributing View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवाञ्छ्to long for, View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवस्A1. (pr. p. 1. -v/asāna-) to wrap one's self into (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवस्A1. (pr. p. 2. -v/asāna-) to settle round (accusative) together View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंविद्(perf. 3. plural -vid/us-) to know thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंविद्A1. (pr. p. -vidān/a-) to meet each other ([ ]) ("to relate, explain"commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवीक्ष्( īkṣ-) to look at in astonishment, gaze at View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंविश्P. A1. (Imper. 2. plural -s/aṃ-viśadhvam-) to meet round or near, surround etc. ; to enter into, dissolve in View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृ(imperfect tense -vṛṇot-) to cover, conceal View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृद्धmfn. (said of a tree)"having grown a very long time" , very old View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृत्A1. (Imper. -vartatām-) to turn one's self towards View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृतmfn. covered, concealed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृतmfn. surrounded by, accompanied by View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृतmfn. filled with, furnished with View this entry on the original dictionary page scan.
अभिसंवृत्तmfn. undertaking, beginning to (Inf.) View this entry on the original dictionary page scan.
अधःसंवेशिन्mfn. idem or '(f.)', View this entry on the original dictionary page scan.
अधिकसंवत्सरm. an intercalated month. View this entry on the original dictionary page scan.
अधिसंवस्(3. pl. v/asante-) to dwell or reside together (quoted in ) View this entry on the original dictionary page scan.
अधिसंवृत्(imperfect tense s/am-avar-tatādhi-) to originate from View this entry on the original dictionary page scan.
अध्ययनसंवृत्तिf. community of occupation in reciting (the veda- etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
आदित्यसंवत्सरm. a solar year. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवाto blow towards in order View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवह्to draw or run by the side of ; to convey along View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवर्ण्to approve of, View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवत्सरम्ind. year after year. View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंविचर्to visit successively, make the round of View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंविद्to know together with, or in consequence of (something else) View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंविश्to retire for sleep after View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवीतmfn. ( vye-), wrapped up, covered View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंव्रज्to go after, follow View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवृजिन्mfn. blameless (?), View this entry on the original dictionary page scan.
अनुसंवृजिन mfn. blameless (?), View this entry on the original dictionary page scan.
अपःसंवर्तm. destruction (of the world) by water View this entry on the original dictionary page scan.
अपायसंवर्तनीयmfn. leading to destruction or hell, View this entry on the original dictionary page scan.
अर्धवस्त्रसंवीतmfn. clothed or enveloped in half-garments. View this entry on the original dictionary page scan.
असंवरmfn. not to be concealed View this entry on the original dictionary page scan.
असंवार्यmfn. not to be warded off View this entry on the original dictionary page scan.
असंवत्सरm. "not one year, not a whole year", in compound with View this entry on the original dictionary page scan.
असंवत्सरभृत(/as-) mfn. not maintained a whole year (as a sacred fire) View this entry on the original dictionary page scan.
असंवत्सरभृतिन्mfn. one who does not maintain (a fire) a whole year View this entry on the original dictionary page scan.
असंवत्सरवासिन्mfn. not staying a whole year (with the teacher) View this entry on the original dictionary page scan.
असंविदmfn. unconscious View this entry on the original dictionary page scan.
असंविदानmfn. not agreeing together () View this entry on the original dictionary page scan.
असंविज्ञानn. unintelligible View this entry on the original dictionary page scan.
असंविज्ञातmfn. not agreeing with View this entry on the original dictionary page scan.
असंव्लयm. the not sinking down View this entry on the original dictionary page scan.
असंवृतmfn. uncovered, unconcealed View this entry on the original dictionary page scan.
असंवृतmfn. bare (as the ground) View this entry on the original dictionary page scan.
असंवृतn. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
असंवृतSee a-saṃvara-.
असंवृत्तविधेय(in rhetoric) the insertion into a compound of a word which ought to be independent, View this entry on the original dictionary page scan.
असंवृत्तिf. non-completion. View this entry on the original dictionary page scan.
असंव्याहारिन्mfn. (gaRa grāhy-ādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
असंव्याथm. absence of disarrangement or irregular order View this entry on the original dictionary page scan.
असंव्यवहार्यmfn. with whom intercourse is forbidden View this entry on the original dictionary page scan.
असंव्यवहितम्ind. with out interval, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
अविसंवादm. non-contradiction View this entry on the original dictionary page scan.
अविसंवादm. non-violation of one's promise View this entry on the original dictionary page scan.
अविसंवादिन्mfn. not contradictory, coinciding, agreeing View this entry on the original dictionary page scan.
अविसंवादितmfn. undisputed, generally approved, View this entry on the original dictionary page scan.
अविसंवादिताf. not violating (id est keeping) a promise View this entry on the original dictionary page scan.
बहुसंवत्सरn. a soma- sacrifice that lasts many years View this entry on the original dictionary page scan.
भगवन्नन्दसंवादm. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
भक्तिसंवर्धनशतकn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
भासविलाससंवादm. Name of chapter of the vāsiṣṭha-rāmāyaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
भृगुभरतसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
बृहत्संवर्तm. "the great saṃvarta-", Name of a legal work View this entry on the original dictionary page scan.
चक्रसंवरm. Name of a buddha- (vajra-ṭīka-) View this entry on the original dictionary page scan.
चेदिसंवत्see kalacuri-- saṃvatsara-, parasmE-pada 1324. View this entry on the original dictionary page scan.
चिरसंवृद्धmfn. long grown or augmented View this entry on the original dictionary page scan.
च्यवननहुषसंवादm. "discussion between cyavana- and nahuṣa-", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
दधीचक्षुपसंवादm. dialogue between dadhīca- and kṣupa-saṃvāda- View this entry on the original dictionary page scan.
दानसंवननn. encouraging liberality, View this entry on the original dictionary page scan.
धरणीवराहसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
दुःखसंवर्धितmfn. reared with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
द्विसंवत्सरीणmfn. accomplished in 2 years View this entry on the original dictionary page scan.
एकसंवत्सरm. duration of one year View this entry on the original dictionary page scan.
घनसंवृत्तिf. profound secrecy View this entry on the original dictionary page scan.
गृहसंवेशकm. a house-builder View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुशिष्यसंवादm. "dialogue between teacher and pupil", Name of a philosophical dialogue by caraṇa-dāsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
हनुमदङ्गदसंवादm. View this entry on the original dictionary page scan.
हरगौरीसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तामलकसंवादस्तोत्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हस्तसंवाहनn. rubbing or shampooing with the hand View this entry on the original dictionary page scan.
हुतसंविक्तm. (according to to some) one who has sacrificed his individuality or blended it with the Universal Soul (See saṃvitka-) View this entry on the original dictionary page scan.
जघन्यसंवेशिन्mfn. idem or 'mfn. going to bed last, .' View this entry on the original dictionary page scan.
काकरुद्रसंवादm. Name of work on omens. View this entry on the original dictionary page scan.
कलचुरिसंवत्सर(= cedi-- saṃvat-), a year of the kalacuri- (or cedi-) era (beginning on September 5, D. 348). View this entry on the original dictionary page scan.
कालसंवरm. Name (also title or epithet) of viṣṇu-, View this entry on the original dictionary page scan.
कन्यासंवेद्यn. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
कर्मसंवत्सरm. the calendar year of 360 days. View this entry on the original dictionary page scan.
केशसंवर्धनsee saṃv-, parasmE-pada l1 16. View this entry on the original dictionary page scan.
कृच्छ्रसंवत्सरm. Name of a penance lasting one year View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीनारायणसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लक्ष्मीसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
लोकसंवृत्तिf. right conduct (in the world) View this entry on the original dictionary page scan.
लोकसंव्यवहारm. commerce or intercourse with the world, worldly business View this entry on the original dictionary page scan.
लोकसंव्यवहारनामकाङ्कm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मनःसंवरm. coercion of the mind View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रसंवरणn. concealment of a consultation or design View this entry on the original dictionary page scan.
नक्षत्रसंवत्सरm. a particular form of year View this entry on the original dictionary page scan.
नलिनीसंवर्तिकाf. the young leaf of a water-lily, . View this entry on the original dictionary page scan.
नानासंवासिकmfn. living in different places, belonging to different communities View this entry on the original dictionary page scan.
नरसंवादसुन्दरm. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
नसंविद्f. unconsciousness, forgetfulness View this entry on the original dictionary page scan.
नसंविद् na-sukara- etc. See 2. n/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
नासासंवेदनm. Momordica Charantia View this entry on the original dictionary page scan.
नेत्रसंवेजनn. fixing an injection-pipe View this entry on the original dictionary page scan.
निःशब्दसंवृत्तmfn. become noiseless View this entry on the original dictionary page scan.
नीलाभ्रसंवृतmfn. obscured or concealed by dark clouds View this entry on the original dictionary page scan.
पाण्डुकम्बलसंव्रितmfn. () View this entry on the original dictionary page scan.
परमार्थसंवृतिसत्यनिर्देशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
परिसंवद्P. -vadati-, to speak together about, agree with regard to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
परिसंवत्सरm. a whole or full year View this entry on the original dictionary page scan.
परिसंवत्सरmfn. a full year old (or older), inveterate, chronic (as a disease) View this entry on the original dictionary page scan.
परिसंवत्सरmfn. waiting a full year View this entry on the original dictionary page scan.
पितासुमतिसंवादm. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
प्राणसंवादm. an (imaginary) dispute (for precedence) between the vital airs or the organs of sense View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवद्A1. -vadate-, to agree with any one (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवादिन्(?), m. an adversary (probably for prati-- vādin-), . View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवत्सरम्ind. at every year, yearly commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवेदकmfn. giving detailed information View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवेदनn. experiment, enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवेदिन्mfn. feeling, experiencing, being conscious of anything View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवेष्ट्A1. -veṣṭate-, to shrivel, shrink up, contract View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंविद् Causal -vedayati-, to recognize (?) (A1. parasmE-pada -vedayamāna-,feeling ) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंविद्f. analytical science (4 with Buddhists) View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंविधानn. (1. dhā-) a counter action, stroke in return View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंविन्निश्चयावताराf. Name of a particular dhāraṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रतिसंवित्प्राप्तm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
प्रियसंवासm. living together with loved persons View this entry on the original dictionary page scan.
पृथ्वीवराहसंवादm. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
राधोद्भवसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रामकृष्णसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
राष्ट्रसंवर्गm. Name of a pariśiṣṭa- of the View this entry on the original dictionary page scan.
रोमसंवेजनn. the bristling of the hair of the body View this entry on the original dictionary page scan.
सदाशिवषण्मुखसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सहसंवादm. speaking together, conversation View this entry on the original dictionary page scan.
सहसंवासm. dwelling together View this entry on the original dictionary page scan.
सहसंवेगmfn. vehemently excited View this entry on the original dictionary page scan.
सहस्रसंवत्सर(sah/asra--) n. a sacred rite of a thousand years View this entry on the original dictionary page scan.
शकनृपतिसंवत्सरm. a year of the śaka- era View this entry on the original dictionary page scan.
समभिसंवृतmfn. (1. vṛ-) entirely surrounded, encompassed View this entry on the original dictionary page scan.
शनैश्चरसंवत्सरm. the year of Saturn (during which this planet completes his course through the 28 nakṣatra-s;in modern astronomy = 30 of our years) View this entry on the original dictionary page scan.
सनत्कुमारपुलस्त्यसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सप्तर्षिसंवत्a year of the saptarṣi- era (the 1st year of which corresponds to the expired year 26, id est the 27th current year of the kali-yuga-; the hundreds of this era are often omitted, exempli gratia, 'for example' the saptarṣi- year 4869 will be called simply 69; the corresponding year of one of the centuries D. is found by adding 24-25; thus 69 [for 4869] corresponds to D. 1793-94). View this entry on the original dictionary page scan.
सार्धसंवत्सरn. a year and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ससंवादmf(ā-)n. agreeing ( sasaṃvādam am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
ससंवादम्ind. sasaṃvāda
ससंविद्mfn. one with whom an agreement has been made View this entry on the original dictionary page scan.
षष्टिसंवत्सरm. a period of 60 years or the 60th year (from birth etc.)
षष्टिसंवत्सरफलn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सस्यसंवर m. Vatica or Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
सस्यसंवरणm. Vatica or Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
शतसंवत्सरmfn. lasting hundred years View this entry on the original dictionary page scan.
शतसंवत्सरकालसूचिकाf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शतसंवत्सरफलn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्संविन्मय(fr. -saṃvid-+ m-) mfn. consisting of existence and consciousness ( satsaṃvinmayatva -tva- n.), View this entry on the original dictionary page scan.
सत्संविन्मयत्वn. satsaṃvinmaya
षट्त्रिंशत्संवत्सरmfn. 36 years old View this entry on the original dictionary page scan.
सौरसंवत्सरm. a solar year View this entry on the original dictionary page scan.
शिक्षासंवरm. the moral life of a monk View this entry on the original dictionary page scan.
सिंहसंवत्a year of the siṃha- era (used in Gujarat and converted into the corresponding D. year by the addition of 1113-14; exempli gratia, 'for example' the siṃha- year 96 corresponds to D. 1209-10). View this entry on the original dictionary page scan.
शिवपार्वतीसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिवराघवसंवादm. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
शोकसंविग्नमानसmfn. having the heart distracted with sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
श्रान्तसंवाहनn. soothing a weary person (by rubbing or shampooing his limbs), relieving or tending the wearied View this entry on the original dictionary page scan.
श्रोत्रसंवादm. agreement of the ear View this entry on the original dictionary page scan.
स्तेयसंवासिकmfn. one who has stolen into any dwelling in the fictitious character of a monk View this entry on the original dictionary page scan.
स्थण्डिलसंवेशनn. equals -śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
स्थितसंविद्mfn. faithful to an agreement, keeping a promise View this entry on the original dictionary page scan.
शुकसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवाह्यmfn. equals -vaha- View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवेश() mfn. resting or sleeping well. View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवित्तिf. enjoyment or experience of happiness View this entry on the original dictionary page scan.
सुखसंवृद्धmfn. grown up in ease and comfort View this entry on the original dictionary page scan.
शुकोर्वशीसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सूर्यारुणसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंविग्नmfn. greatly agitated or perplexed View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवीतmfn. well covered or clothed or dressed View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवीतmfn. well girt, well mailed View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवीतmfn. richly furnished with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृद्धmfn. well thriven, prosperous View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतmfn. well covered or veiled or dressed, wrapped up or concealed in (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतmfn. well girt with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतmfn. well surrounded or accompanied by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतmfn. well hidden, kept very secret View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतmfn. carefully guarding one's self View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृतिmfn. well concealed View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृत्तmfn. appearing in good or proper order, rightly sprung from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृत्तmfn. duly occurred View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृत्तmfn. well-rounded, View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृत्तस्कन्धताf. having the shoulders well rounded (one of the 32 signs of perfection) View this entry on the original dictionary page scan.
सुसंवृत्ति wrong reading for -saṃvṛti-. View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसंवेदनn. knowledge derived from one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसंवेद्यmfn. intelligible only to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसंविद्f. the knowledge of one's own or the true Essence View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसंविद्mfn. knowing only one's self View this entry on the original dictionary page scan.
स्वसंवृतmfn. self-guarded View this entry on the original dictionary page scan.
श्वश्रूस्नुषाधनसंवादm. "agreement in respect of the property of mother and daughter-in-law", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वात्मन्संविदुपदेशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वात्मन्संवित्त्युपदेशm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्वयंसंविद्धmfn. complete in itself View this entry on the original dictionary page scan.
तद्गुणसंविज्ञानn. (a bahuvrīhi- compound) in which the qualities implied are perceived along with the thing itself (exempli gratia, 'for example' dīrghakarṇa-,"long-ear";opposed to a-- exempli gratia, 'for example' dṛṣṭasāgara-,"one who has seen the ocean") View this entry on the original dictionary page scan.
त्रिसंवत्सरSee -ṣaṃv-. View this entry on the original dictionary page scan.
तृणसंवाहmfn. grass-moving (wind) View this entry on the original dictionary page scan.
तृणसंवरm. red deer, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंवादm. ( vad-), agreeing together, agreement View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंविश्P. -viśati-, to gather round, environ (in order to attend) ; to lie down by the side of : Causal -veśayati-, to cause to lie or sit down by the side of, View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंवीतmfn. wrapped up, covered View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंव्रज्P. -vrajati-, to step into, enter View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंव्यानn. an under garment View this entry on the original dictionary page scan.
उपसंव्येA1. (imperative 2. sg. -s/am-vyayasva-) to wrap up or envelop one's self in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
वाक्संवरm. restraint of speech, caution in speaking (wrong reading vākya-vara-). View this entry on the original dictionary page scan.
वल्कलाजिनसंवृतmfn. idem or 'mfn. clad in bark and deer-skin ' View this entry on the original dictionary page scan.
वल्कलसंवीतmfn. clothed in a bark dress View this entry on the original dictionary page scan.
वर्णसंवर्गm. (probably = - saṃsarga-), View this entry on the original dictionary page scan.
वस्त्रार्धसंवीतmfn. covered or clothed with half a garment. View this entry on the original dictionary page scan.
वस्त्रार्धसंवृतmfn. covered or clothed with half a garment. () View this entry on the original dictionary page scan.
वेणीसंवरण n. equals next. View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवद्P. -vadati-, to break one's word or promise ; to fail in an agreement, contradict, raise objections : Causal See -saṃvādita-. View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादm. false assertion, breaking one's word, disappointing View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादm. contradiction, disagreement with (instrumental case with or without saha-, locative case,or compound)
विसंवादकmfn. breaking one's word (in a-vis-) View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादनn. the breaking one's word or promise View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादिन्mfn. breaking one's word, disappointing, deceiving (See di--) View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादिन्mfn. contradicting, disagreeing View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादितmfn. (fr. Causal) disappointed, dissatisfied View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादितmfn. not generally proved, objectionable View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादिताf. the breaking one's word, breach of promise (in a-vis-) View this entry on the original dictionary page scan.
विसंवादिताf. contradiction, disagreement with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
विश्वसंवननn. means of bewitching all View this entry on the original dictionary page scan.
विवादसंवादभूf. a matter or subject of controversy or discussion View this entry on the original dictionary page scan.
व्यासशुकसंवादm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यदृच्छसंवादm. accidental or spontaneous conversation View this entry on the original dictionary page scan.
यथासंवादम्ind. as appointed or stipulated, View this entry on the original dictionary page scan.
यथासंवेदम्ind. according to agreement or stipulation View this entry on the original dictionary page scan.
यथासंवृत्तम्ind. as has happened View this entry on the original dictionary page scan.
योनिसंवरणn. () contraction of the vagina. View this entry on the original dictionary page scan.
योनिसंवृतिf. () contraction of the vagina. View this entry on the original dictionary page scan.
युगसंवत्सरm. the lunar year serving for the completion of the yuga- of 5 years
     Apte Search  
100 results
     
saṃvācyam संवाच्यम् The art of conversation (one of the 64 Kalās).
saṃvad संवद् 1 P. 1 To talk to, address; मैतस्मिन् संवदिष्ठा अतिष्ठाः Bṛi. Up.2.1.2. -2 To speak together, converse, discourse. -3 To resemble, tally with, correspond to, be like (with instr.); अस्य मुखं सीताया मुखचन्द्रेण संवदत्येव U.4; अहो संवदन्त्यक्षराणि Mu.5. -4 To name, call. -5 To agree, accord, consent. -6 To coincide, fit together (so as to give one sense). -Caus. 1 To consult, hold consultation (with instr.); as in मौहूर्तिकैः सह संवाद्यताम्. -2 To cause to sound, play upon (a musical instrument). -3 To declare (truly or sincerely); संवाद्य रूपसंख्यादीन् स्वामी तद्द्रव्यमर्हति Ms.8.31.
saṃvādaḥ संवादः 1 Speaking together, conversation, dialogue, colloquy; सकृत्संवादे$पि प्रथत इह चामुत्र च शुभम् Mv.1.12. -2 Discussion, debate. -3 Communication of tidings. -4 Information, news. -5Assent, concurrence. -6 Likeness, agreement, similarity, correspondence; तद्धित्वा- $मृतसंवादं तस्मादेतौ मताविह Mb.12.167.24; रूपसंवादाच्च संशयादनया पृष्टः Dk.; (नादः) चित्ताकर्षी परिचित इव श्रोत्रसंवाद- मेति Māl.5.2. -7 Meeting, encounter; यदृच्छासंवादः किमु किमु गुणानामतिशयः U.5.16. -8 A cause, law-suit.
saṃvadanam संवदनम् ना 1 Conversing, talking together. -2 Communication of tidings. -3 Examination, consideration. -4 Subduing or overpowering by magic or charms. -5 A charm, an amulet. -6 A meaasge.
saṃvādin संवादिन् a. 1 Speaking, conversing. -2 Like, similar, resembling, corresponding to; षड्जसंवादिनीः केकाः R.1.39; अस्मदङ्गसंवादिन्याकृतिः U.6.
saṃvah संवह् 1 P. 1 To carry or bear along, drag. -2 To carry together. -3 To rub, press. -4 To show, display. -5 To take a wife, marry. -6 To soothe. -Caus. 1 To rub or press together, shampoo; संवाहयामि चरणावुत पद्म- ताम्रौ Ś.3.2. -2 To assemble, collect. -3 To drive (a carriage). -4 To marry, take a wife. -5 To carry away, drive along, impel; सो$पि संवाह्यते लोके तृष्णया पश्य कौतुकम् Pt.5.15.
saṃvahaḥ संवहः N. of the third of the seven courses or Mārgas of the wind; see वायु.
saṃvāhaḥ संवाहः 1 Bearing or carrying along. -2 Pressing together. -3 Shampooing, stroking gently. -4 A servant employed to rub and shampoo the body. -5 A marketplace. -6 A park for recreation.
saṃvāhakaḥ संवाहकः A shampooer; see संवाह (4) above.
saṃvahanam संवहनम् 1 Guiding, conducting. -2 Showing, displaying.
saṃvāhanam संवाहनम् ना 1 Carrying or bearing a burden. -2 Shampooing; gentle rubbing; अशिथिलपरिरम्भैर्दत्तसंवाहनानि U.1.24. -3 Bearing along, propelling; पौरस्त्यो वा सुख- यति मरुत् साधुसंवाहनाभिः Māl.9.25.
saṃvāhita संवाहित p. p. Moved; प्रयत्नसंवाहितपीवरोरुभिः Ki.8.31.
saṃvalanam संवलनम् 1 Combination, junction, union. -2 Being mixed or charged with; अद्य विधिरशनिशशधरमयूखसंवलनमनु- कुरुते Māl.1.11;9.13.
saṃvalgita संवल्गित a. Overrun. -तम् A sound; घूत्कारसंवल्गितम् Māl.5.19.
saṃvalita संवलित p. p. 1 Met together, mingled, mixed; (चाष- च्छद) च्छायासंवलितैर्विवर्तिभिरिव प्रान्तेषु पर्यावृताः Māl.6.5. -2 Sprinkled with; आश्लिष्टवत्यमृतसंवलितैरिवाङ्गैः Māl.4..8. -3 Connected, associated. -4 Broken; उदितोपलस्खलनसंवलिताः (ध्वनयः) Ki.6.4. -5 Surrounded, encompassed. -6 Possessed of.
saṃvananam संवननम् 1 Subduing or overpowering by magical rites or drugs. -2 A charm, an amulet (for propitiating god); न हीदृशं संवननं त्रिषु लोकेषु विद्यते । दया मैत्री च भूतेषु दानं च मधुरा च वाक् ॥ Mb.1.87.12. -3 Gaining, acquiring; कोशसंवनने दाने... Mb.5.148.9. -4 Fondness, love.
saṃvaraḥ संवरः 1 Covering. -2 Comprehension. -3 Compression, contraction. -4 A dam, bridge, causeway. -5 A kind of deer. -6 N. of a demon; see शंबर. -7 (With Jainas) Shutting out the external world. -8 Provision; Buddh. -रम् 1 Concealment. -2 Forbearance, self-control. -3 Water. -4 A particular religious observance (practised by Buddhists).
saṃvāraḥ संवारः 1 Covering, closing up. -2 Contraction of the throat &c. in the pronunciation of letters, obtuse articulation (opp. विवार q. v.). -3 Diminution. -4 Protecting, securing. -5 Arranging. -6 An obstacle, impediment; प्रत्यग्रापनीतसंयमनस्य भवतो$लघुसंवारा गतिः Mk. 7.6,7.
saṃvaraṇam संवरणम् 1 Covering, screening. -2 Hiding, concealment; संवरणं हि तत् Māl.1. -3 A pretext, disguise; see संवर also. -4 A secret.
saṃvardhaka संवर्धक a. (-र्धिका f.) 1 Causing complete growth or prosperity, augmenting. -2 Greeting, welcoming (guests &c.), hospitable.
saṃvardhanam संवर्धनम् 1 Bringing up, rearing, fostering. -2 Complete growth, thriving.
saṃvardhita संवर्धित p. p. 1 Brought up, bred, reared; संवर्धितानां सुतनिर्विशेषम् R.5.6. -2 Increased.
saṃvargaḥ संवर्गः Ved. 1 Plunder, spoil. -2 An epithet of Agni. a. Gathering, collecting; वायुर्वाव संवर्गः Ch. Up.4.3.1. -Comp. -विद्या (in phil) the science of resolution or absorption.
saṃvargaṇam संवर्गणम् Attracting, winning (friends); Dk.2.8.
saṃvarjanam संवर्जनम् 1 Appropriating to oneself. -2 Consuming, devouring.
saṃvarmay संवर्मय् To shield; तत्तादृशेन वपुषाङ्ग मदङ्गमेतत् संवर्मय स्मर- शराः प्रतियान्तु मोघाः । Rām. ch.5.65.
saṃvartaḥ संवर्तः 1 Turning towards. -2 Dissolution, destruction; संवर्ताग्निः संदिधुक्षुर्यथैव Abhiṣeka 1.13. -3 The periodical destruction of the world; संवर्तप्रकटविवर्तसप्तपाथोनाथोर्मि- व्यतिकरविभ्रमप्रचण्डः Mv.6.26. -4 A cloud. -5 A cloud of a particular class (abounding in water). -6 N. of one of the seven clouds that rise at the dissolution of the world; तुल्याः संवर्तकाभ्रैः पिदधति गगनं पङ्क्तयः पक्षतीनाम् Nāg. 4.22. -7 A year. -8 A collection, multitude. -9 Contraction; पर्यायात् क्षणदृष्टनष्टककुभः संवर्तविस्तारयोः Mv.5.1.
saṃvartakaḥ संवर्तकः 1 A kind of cloud. -2 The fire of destruction, the fire that is to destroy the world at the period of universal destruction; इतो$पि वडवानलः सह समस्तसंवर्तकैः Bh.2.76. -3 Sub-marine fire. -4 N. of Balarāma. -कम् The plough of Balarāma.
saṃvartakin संवर्तकिन् m. N. of Balarāma. संवर्तिः saṃvartiḥ संवर्तिका saṃvartikā संवर्तिः संवर्तिका 1 The new leaf of a water-lily; स्मरेन्धने वक्षसि तेन दत्ता संवर्तिका शैवलवल्लिचित्रा N.8.76; cf. कमलिनीसंवर्तिका, अम्भोजसंवर्तिका A. R.2.4,5; राजीवसंवर्तिका A. R.2.7. -2 The petal near the filament. -3 The flame of a lamp &c.; (दीपादेः शिखा).
saṃvartita संवर्तित p. p. 1 Rolled up, enveloped. -2 Similar to the period of कल्पान्त; संवर्तितमिवाकाशं जलदैः सुमहाद्भुतैः Mb. 1.26.3.
saṃvas संवस् 1 P. 1 To live, dwell. -2 To live with, associate; न संवसेच्च पतितैर्न चाण्डालैर्न पुल्कसैः Ms.4.79; Y.3.15. -3 To spend, pass (time). -Caus. To accommodate, lodge, furnish with lodging.
saṃvāsaḥ संवासः 1 Dwelling together. -2 Association, company; प्रायेणाधममध्यमोत्तमगुणः संवासतो जायते Pt.1.25. -3 Domestic intercourse. -4 A house, dwelling. -5 An open space (for meeting or recreation); शृण्वन् वाचो मनुष्याणां ग्रामसंवासवासिनाम् Rām.2.49.4. -6 Cohabitation, sexual intercourse; व्रात्यया सह संवासे Ms.8.373.
saṃvasathaḥ संवसथः A place where people live together, a village, an inhabited place.
saṃvāsita संवासित a. 1 Made fragrant, scented, perfumed. -2 Made fetid, having an offensive or foul smell (as a breath).
saṃvat संवत् ind. 1 A year. -2 Especially a year of the Vikramāditya era (commencing 56 years before the Christian era).
saṃvatsaraḥ संवत्सरः [संवसन्ति ऋतवो$त्र संवस्-सरन् Tv.] 1 A year; न ह पुरा ततः संवत्सर आस Bṛi. Up.1.2.4. -2 A year of Vikramāditya's era. -3 N. of Śiva. -4 The first year in the cycle of five years. -Comp. -करः an epithet of Śiva. -निरोधः Imprisonment for a year; वैश्यः सर्वस्वदण्डः स्यात् संवत्सरनिरोधतः Ms. 8.375. -भ्रमि a. revolving in a year, completing one revolution in a year (said of the sun). -मुखी the tenth day in the light half of the month ज्यैष्ठ. -रयः a year's course.
saṃvāvadūka संवावदूक a. Extremely similar, having a close resemblance; अचुम्बदस्याः स मुखेन्दुबिम्बं संवावदूकश्रियमम्बुजानाम् N.22.14.
saṃvedaḥ संवेदः 1 Perception, knowledge, consciousness, feeling.
saṃvedanam संवेदनम् ना 1 Perception, knowledge. -2 Sensation, feeling, experiencing, suffering; दुःखसंवेदनायैव रामे चैतन्यमर्पितम् U.1.48. -3 Giving, surrendering; सुलभेष्वर्थ- लाभेषु परसंवेदने जनः Mu.1.25. -4 Betrayal.
saṃvegaḥ संवेगः 1 Agitation, flurry, excitement; हृन्मर्ममेदिपतदुत्- कटकङ्कपत्त्रसंवेगतत्क्षणकृतस्फुटदङ्गभङ्गा Mv.1.39. -2 Violent speed, impetuosity, vehemence; कुतश्चित् संवेगात् प्रचल इव शल्यस्य शकलः U.2.26; Māl.5.6. -3 Haste, speed. -4 Agonising pain, poignancy.
saṃvellita संवेल्लित = संवर्धित; Māl.5.19 (v.l.).
saṃveśaḥ संवेशः 1 Sleep, retiring to rest; अथ प्रदोषे दोषज्ञः संवेशाय विशांपतिम् R.1.93. -2 A dream. -3 Cohabitation, copulation or a particular mode thereof. -4 A bedchamber. -5 A chair, seat.
saṃveśanam संवेशनम् 1 Coition, sexual union. -2 Going to bed; संवेशनोत्थापनयोः Pratimā. -3 A seat, bench.
saṃvibhā संविभा 2 P. To meditate; Muṇḍa.
saṃvibhāgaḥ संविभागः 1 Partition, dividing. -2 A part, portion, share. -3 Bestowal; सत्यमार्जवमक्रोधः संविभागो दमः शमः Mb.3.259.17.
saṃvibhāgin संविभागिन् m. A partner, sharer, participator; असं- विभागी दुष्टात्मा ...... वर्जनीयो नराधिप Mb.5.8.39.
saṃvibhaj संविभज् 1 U. 1 To separate, divide. -2 To distribute, share with; स्निग्धजनसंविभक्तं हि दुःखं सह्यवेदनं भवति Ś.4. -3 To share in common, admit (one) to a share; वित्तं यदा यस्य च संविभक्तम् Subhāṣ; भेजे दमं संविबभाज साधून् Bu. Ch.2.33. -4 To bestow upon, give to.
saṃvibhakta संविभक्त p. p. Divided, separated; संविभक्ताश्च तुष्टाश्च गुरुवत्तेषु वर्तते Mb.3.37.6.
saṃvid संविद् f. 1 Knowledge, understanding, intellect; यत्रेमे सदसद्रूपे प्रतिषिद्धे स्वसंविदा Bhāg.1.3.33; असंविदानस्य ममेश संविदाम् Ki.18.42. -2 Consciousness, perception; त्वत्स्नेहसंविदवलम्बितजीवितानि Māl.6.13. -3 An agreement, engagement, contract, covenant, promise; स राजलोकः कृतपूर्वसंवित् R.7.31; ततो देवासुराः कृत्वा संविदं कृतसौहृदाः Bhāg.8.6.32; Ms.8.5. -4 Assent, consent. -5 An established usage, a prescribed custom; रथस्थाः संविदं कृत्वा सुखां पृष्ट्वा च शर्वरीम् Mb.12.53.2; प्रसादिनो$नु- ज्झितगोत्रसंविदः Śi.12.35. -6 War, battle, fight. -7 A war-cry, watch-word. -8 A name, an appellation. -9 A sign, signal. -1 Pleasing, delighting, gratification; अबुधैः कृतमानसंविदः Śi.16.47. -11 Sympathy, participation. -12 Meditation. -13 Conversation; रहसि संविदो या हृदिस्पृशः Bhāg.1.31.1. -14 Hemp. -15 Agreement of opinion; स्तुतीरलभमानानां संविदं वेदनिश्चितान् Mb.12.151.6. -16 Acquaintance, friendship; संविदा देयम् T. Up.1.11.3. -17 A plan, scheme. -18 News, tidings. -Comp. -व्यतिक्रमः breach of promise, violation of a contract.
saṃvid संविद् I. 2 P. 1 To know, be aware of; संवित्तः सह- युध्वानौ तच्छक्तिं खरदूषणौ Bk.5.37;8.17. -2 To recognize. -3 To investigate, examine. -4 To perceive, feel, experience. -5 To advise. -6 To come to an understanding, agree upon. -7 To think over, meditate. -II. 6 U. 1 To get, obtain. -2 To meet together. -Caus. 1 To make known, inform, announce. -2 To know, percieve, observe -3 To cause to know or perceive; समवेद्यन्त च द्विषः Bk.17.63.
saṃvidā संविदा An agreement or promise, covenant.
saṃvidāna संविदान a. Conversing; वागष्टमी ब्रह्मणा संविदानेति Bri. Up.2.2.3.
saṃvidāta संविदात a. 1 Knowing, intelligent. -2 Harmonious.
saṃvidh संविध् f. Arrangement, plan; रावणः संविधं चक्रे लङ्कायां शास्त्रनिर्मिताम् Mb.3.284.2.
saṃvidhā संविधा 1 Arrangement, preparation, plan; उद्भासितं मङ्गलसंविधाभिः संबन्धिनः सद्म समाससाद R.7.16;14.17; किं नु खलु संविधा विहिता न वेति Chārudatta 1. -2 Mode of life, means of leading life; कल्पवित् कल्पयामास वन्यामेवास्य संविधाम् R.1.94.
saṃvidhā संविधा 3 U. 1 To do, act, perform, manage, make. -2 To dispose, arrange. -3 To set, place, put, lay. -4 To appoint. -5 To direct, order. -6 To attend to, mind. -7 To use, employ.
saṃvidhānakam संविधानकम् 1 Arrangement of incidents (in a plot), the plot of a drama &c.; अहो संविधानकम् U.3. -2 A strange act, an unusual occurrence.
saṃvidhānam संविधानम् 1 Arrangement, disposition; Māl.6. -2 Performance. -3 Plan, mode. -4 A rite. -5 Arrangement of incidents (in a plot); Māl.6. -6 Management; संविधानं च विहितं रथाश्च किल सज्जिताः Mb.7.75.25.
saṃvidhiḥ संविधिः Disposition, arrangement.
saṃvidita संविदित p. p. 1 Known, understood. -2 Recognised. -3 Well-known, renowned. -4 Explored. -5 Agreed upon. -6 Advised, admonished; see विद् with सम्. -तम् An agreement.
saṃvigna संविग्न p. p. 1 Agitated, excited, disturbed, distracted, flụrried; as in संविग्नमानस; विसृज्य सशरं चापं शोक- संविग्नमानसः Bg.1.47; किर्मीरवधसंविग्नो बहिर्दुर्योधनो ययौ Mb. 3.1.39. -2 Terrified, frightened. -3 Moving to and fro; पूररेचकसंविग्नवलिवल्गुदलोदरम् Bhāg.4.24.51;12.9.24.
saṃvij संविज् 7 P., 6 Ā. 1 To shake. -2 To be agitated, tremble with fear; श्रुत्वा जरां संविविजे महात्मा Bu. Ch.3.34.
saṃvīj संवीज् 1 P. 1 To fan; दिव्यस्त्रीकरचारुचामरमरुत्संवीज्यमानः कदा Gaṅgāṣṭaka 4. -2 To cause to stand erect (the hair of the body).
saṃvijñānam संविज्ञानम् 1 Agreement, consent. -2 Thorough understanding. -3 Perception, knowledge.
saṃvijñāta संविज्ञात p. p. Universally known, generally recognised or allowed.
saṃvīkṣaṇam संवीक्षणम् 1 Looking about in all directions, search, looking for anything lost. -2 Looking or gazing attentively.
saṃv संविश् 6 P. 1 To enter. -2 To sleep, lie down to rest; संविष्टः कुशशयने निशां निनाय R.1.95; क्रमेण सुप्तामनु संविवेश 2.24; Ms.4.55;7.225. -3 To cohabit, have sexual intercourse with; षोडशर्तुनिशाः स्त्रीणां तस्मिन् युग्मासु संविशेत् Y.1.79; Ms.3.48. -4 To enjoy. -5 To engage oneself in; मनःसंस्पर्शजान् दृष्ट्वा भोगान् स्वप्स्यामि संविशन् Bhāg. 7.13.26;9.19.2.
saṃviṣṭa संविष्ट p. p. 1 Sleeping, lying down; R.1.95. -2 Entered together. -3 Seated together. -4 Dressed, clothed.
saṃvīta संवीत p. p. 1 Clothed, dressed; पाण्डरांशुकसंवीतां शयानां प्रमदामिव Bu. Ch.4.49. -2 Covered over, coated, overlaid; येनैवाम्बरखण्डेन संवीतो निशि चन्द्रमाः Bh.3.15. -3 Adorned. -4 Invested, surrounded, shut in, hemmed; स्वर्णप्राकारसंवीता (लङ्का) Rām.7.5.25. -5 Overwhelmed.
saṃvittiḥ संवित्तिः f. 1 Knowledge, perception, consciousness, feeling; श्वस्त्वया सुखसंवित्तिः स्मरणीया$धुनातनी Ki.11.34; 16.32. -2 Understanding, intellect. -3 Recognition, recollection. -4 Harmony (of feeling), mental reconciliation.
saṃv संवृ 1, 5, 9 U. 1 To hide, cover, conceal; मुहुरङ्गुलि- संवृताधरोष्ठम् Ś.3.24; R.1.2;7.3. -2 To suppress, restrain, oppose; ऊचे संवरिषीष्ठास्त्वं गच्छ शत्रोः पराक्रमम् Bk. 9.27. -3 To shut up, close. -4 To contract, compress. -5 To secure. -6 To arrange, put in order. -7 To refuse, reject. -8 To select, choose. -Caus. 1 To cover. -2 To restrain. -3 To ward off, prevent, avert.
saṃvṛddha संवृद्ध p. p. Full-grown, increased, augmented. -2 Grown tall or high, big, large. -3 Prospering, blooming, flourishing.
saṃvṛddhiḥ संवृद्धिः 1 Full growth. -2 Might, power.
saṃvṛdh संवृध् 1 Ā. 1 To grow up, increase, be developed. -2 To fulfil, satisfy. -Caus. 1 To rear, nourish, cherish, bring up, foster; संवर्धितानां सुतनिर्विशेषम् R.5.6. -2 To plant. -3 To enlarge, augment. -4 To fulfil, satisfy.
saṃvṛkta संवृक्त p. p. 1 Devoured, consumed. -2 Destroyed.
saṃvṛt संवृत् 1 Ā. 1 To turn or go towards, approach. -2 To attack, assault (with acc.). -3 To be or become; ते यथोक्ताः संवृत्ताः Pt.1. -4 To happen, take place, occur. -5 To be produced, arise, spring. -6 To be accomplished. -7 To be united, meet together. -8 To fall to the lot of. -9 To be fulfilled (as time); वसाचले$स्मिन् मृगराज- सेविते संवर्तयञ्शत्रुवधे समर्थः Rām.4.27.48. -Caus. 1 To cast, throw. -2 To accomplish, fulfil; पश्येयमिति तस्याश्च कामः संवर्त्यतामयम् Rām.7.46.23. -3 To wrap up, envelop. -4 To crumble up. -5 To destroy, crush.
saṃvṛta संवृत p. p. 1 Covered, covered up; रजसा संवृतं तेन नष्टज्योतिरभून्नभः Mb.3.11.13; मुहुरङ्गुलिसंवृताधरोष्ठम् (मुखम्) Ś.3.24. -2 Hidden, concealed; न मदनो विवृतो न च संवृतः Ś.2.12; संवृते नरके घोरे पतितो नात्र संशयः Rām.7.53.6. -3 Secret. -4 Closed, shut up, secured. -5 Retired, secluded. -6 Contracted, compressed. -7 Confiscated, sequestered. -8 Encompassed, surrounded; तथा स संवृतो धीमान् मृत्पिण्ड इव सर्वशः Mb.3.122.4. -9 Filled with, full of. -1 Accompanied by; see वृ with सम्. -तम् 1 A secret or retired place, secrecy. -2 A mode of pronunciation. -Comp. -आकार a. one who conceals all outward manifestation of internal feeling, one who gives on clue to his internal thoughts. -मन्त्र a. one who keeps his plans secret; तस्य संवृतमन्त्रस्य R.1.2. -संवार्य a. one who conceals what ought to be concealed; नित्यं संवृतसंवार्यः Ms.7.12.
saṃvṛtiḥ संवृतिः f. Covering, covering up. -2 Concealment, supression, hiding; वदति हि संवृतिरेव कामितानि Ki.1.44. -3 Secret purpose, covert design.
saṃvṛtta संवृत्त p. p. 1 Become, happened, occurred; इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः Bg.11.51. -2 Fulfilled, accomplished. -3 Collected, heaped together. -4 Past, gone. -5 Covered. -6 Furnished with. -त्तः N. of Varuṇa.
saṃvṛttiḥ संवृत्तिः f. 1 Becoming, happening, occurrence. -2 Accomplishment.
saṃvyānam संव्यानम् 1 Covering, wrapping. -2 Cloth, vesture, garment. -3 An upper garment; संव्यानानामन्तकान्तःपुरस्य Śi.18.69.
saṃvyas संव्यस् (सं+वि+अस्; 4 P.) To compose, bring together; व्यासः पुराणसूत्रं तत् संव्यस्य विपुलं महत् Brav. P. (ब्रह्म- खण्ड) 1.62; सर्वं कथय संव्यस्य ब्रह्मखण्डमनुत्तमम् ibid. 2.1.
saṃvyavahāraḥ संव्यवहारः 1 Duty, business; संव्यवहारात् शौचं मैत्रतां दृढभक्तिं च परीक्षेत Kau. A.1.9. -2 Mercantile transaction, calling, trade; अपि प्रचीयन्ते संव्यवहाराणां वृद्धिलाभाः Mu.1; see व्यवहार.
saṃvye संव्ये 1 U. 1 To clothe, put on clothes. -2 To surround, enclose.
saṃvyūhaḥ संव्यूहः Combination, arrangement; वद नः सर्गसंव्यूहं गार्भस्वेदद्विजोद्भिदाम् Bhāg.3.7.27.
anusaṃvaraṇam अनुसंवरणम् Concealing in order or succession.
abhisaṃvṛta अभिसंवृत a. Clothed, clad.
upasaṃvādaḥ उपसंवादः An agreement, a contract.
upasaṃvyānam उपसंव्यानम् An under garment; अन्तरं बहिर्योगोप- संव्यानयोः P.I.1.36.
upasaṃvraj उपसंव्रज् P. To step into, enter; अगारमुपसंव्रजेत् Ms.6.51.
parisaṃvatsara परिसंवत्सर a. 1 A whole year old. -2 Inveterate, chronic (a disease). -रः A whole year; परिसंवत्सरात् 'after the expiration of one whole year'; राजर्त्विक्- स्नातकगुरून् प्रियश्वशुरमातुलान् । अर्हयेन्मधुपर्केण परिसंवत्सरात् पुनः ॥ Ms.3.119.
pratisaṃvid प्रतिसंविद् f. An accurate knowledge of the particulars of anything.
pratisaṃvedaka प्रतिसंवेदक a. Giving detailed information about.
pratisaṃvedanam प्रतिसंवेदनम् Experiment, enjoyment.
pratisaṃvidhānam प्रतिसंविधानम् A counter-action.
visaṃvad विसंवद् 1 P. 1 To be inconsistent, be at variance; कमलानां मनोहराणामपि रूपाद्विसंवदति शीलम् Mu.1.19; शकट- दासस्तु मित्रमिति विसंवदन्त्यक्षराणि Mu.5. -2 To break one's word or promise. -3 To disappoint, deceive. -4 To fail. -5 To assert falsely. -6 To contradict. -Caus. 1 To make inconsistent. -2 To disappoint, to cause to fail; रमणीयो$वधिर्विधिना विसंवादितः Ś.6. -3 To fail to prove.
visaṃvādaḥ विसंवादः 1 Deception, breaking one's promise, disappointment. -2 Inconsistency, incongruity, disagreement. -3 Contradiction.
visaṃvādanam विसंवादनम् The breaking one's word or promise; अविसंवादनं दानं समयस्याव्यतिक्रमः आवर्तयन्ति भूतानि Mb.5.38.36.
visaṃvādin विसंवादिन् a. 1 Disappointing, deceiving. -2 Inconsistent, contradictory. -3 Differing, disagreeing; वयोवेष- विसंवादि रामस्य च तयोस्तदा R.15.67. -4 Disputing, contesting. -5 False, untrue. -6 Fraudulent, crafty. विसंष्ठु visaṃṣṭhu (स्थु sthu) ल l विसंष्ठु (स्थु) ल a. 1 Unsteady, agitated; Māl.7. -2 Uneven; ततो$भवज्जरासन्धः किंचित्क्रमविसंस्थुलः Bm.2.11.
sasaṃvitka ससंवित्क a. Sensible, having consciousness; संसवित्कस्य कामेषु तथापि न रतिः क्षमा Bu. Ch.4.87.
     Macdonell Vedic Search  
3 results
     
saṃvatsara saṃ-vatsará, m. year, vii. 103, 1. 7. 9.
saṃvidāna saṃ-vid-āná, pr. pt. Ā. uniting, with (inst.), viii. 48, 13; x. 14, 4 [vid find].
saṃvrj saṃ-vṛ́j, a. conquering, ii. 12, 3.
     Macdonell Search  
14 results
     
saṃvadana n. conversation, talk; -vánana, a. (î) V.: conciliating, propitiat ing; C.: encouraging (liberality, --°ree;); n. (V., C.) means of conciliation; subduing spell; -vara, m. n. incorr. for sambara;-várana, 1. m. N. (C.); n. enclosure (as place of sacri fice; V.); concealment, secrecy (C.); 2. n. (C.) choice (of a husband): -srag, f. wreath given by a girl to the man of her choice; -varanîya, fp. to be concealed; -vargá,a. √ vrig] rapacious (Agni; V.); -várgam, abs. snatching up, sweeping together (RV.); -varta, m. [rolling together: √ vrit] dense mass (of people); cloud charged with rain; end or dissolution of the world; N. (C.;á, RV.1): -ka, a. (rolling together), destroying all things at the end of the world (fire etc.); m. fire of universal destruction: pl. fires of hell; -vartikâ, f. (rolled up leaf=) young lotus petal; -vardhana, a. increasing, pro moting; m. N.; n. growing up (of a child); rearing (of a child); success; promoting; -vardhanîya, fp. to be reared (child); to be maintained (servants); to be increased or fos tered (virtue); -valana, n., â, f. (hostile) en counter; mixture, union; -vasati, f. dwell ing together; -vásana, n. dwelling-place (RV.1); (sám)-vasu, m. fellow-dweller (V.); -vaha, m. N. of one of the seven winds; -v&asharp;k, f. colloquy (V.); -vâdá, m. conversation (V., C.), with (in. ± saha, lc., --°ree;); agreement, conformity, correspondence, similarity, equal ity (C.): (a)-ka, a. agreeing; m. N.; -vâd ana, n. agreement; -vâdin, a. conversing; agreeing or harmonizing, with (g., --°ree;); -vâ ra, m. contraction of the vocal chords (in pronouncing a sound), obtuse articulation (opp. vivâra); impediment (v. r.); -vârya, fp. to be concealed; -vâsa, m. dwelling to gether, with (in. ± saha, --°ree;); cohabitation, with (--°ree;); settlement, dwelling; common abode (rare); -vâsin, a. 1. clothed in (--°ree;); 2. dwelling together; --°ree;, dwelling in, inha biting; m. fellow-dweller; -vâha, m. ex tortion, oppression: -ka, a.stroking (--°ree;); m., i-kâ, f. shampooer; -vâhana, n. passage (of clouds); stroking with the hand (±hasta-, of limbs etc., --°ree;); -vâhya, fp. to be borne; to be exhibited (in a-).
saṃvat abbreviation for samvat sare, in the year (sp. of the Vikrama era); sts. in the year of the reign of.
saṃvat f. (V.) side; region, tract.
saṃvatsam ad. for a year (RV.1).
saṃvatsara m. (n.) year: ac. for a year; in. after or in the course of a year; g., lc. id.; within a year: &isharp;-na, a. annual (V.).
saṃvega m. violent excitement or agitation; vehemence, intensity, high degree; -veda, m. perception, consciousness; -ved ana, n. knowledge; sensation, perception; announcement, information; -vedya, fp. to be known or learned from (--°ree;); intelligible to (--°ree;); to be made known or communicated to (lc.): -tâ, f. intelligibleness to (in.); -vesá, m. entrance (V.); lying down, sleeping (C.); chamber (P., rare); -vesana, a. (î) causing to lie down (V.); n. lying down, sleeping (V., C.); cohabitation (S., C.); -veshta, n. envelopment in (--°ree;); covering: --°ree; a. wrapped in; -veshtana, n. rolling together.
saṃvijñāna n. implication; knowledge: -bhûta, pp. generally known; -vitti, f. knowledge; perception, sense, of (--°ree;); 1. -víd, f. V., C.: consciousness, of (--°ree;); knowledge; understanding, agreement, cove nant, regarding (--°ree;; ord. mg.); C.: feeling, of (--°ree;); plan, scheme; conversation, about (--°ree;); established usage, custom; name; gratification: -am kri, sthâpaya, or vi-dhâ, make an agreement, with (in. ± saha, g.), to (d., inf.), regarding (--°ree;); -am la&ndot;ghaya or vi½ati-kram, break an agreement; 2. -víd, f. acquisition, property (V.); -vida, a. con scious (in a-, Br.); n. agreement (perh. incorr. for -vid); -vidhâ, f. arrangement, contriv ance, preparation; mode of life; -vidhâ tavya, fp. to be arranged, contrived, or man aged; n. imps. one should act; -vidhâtri, m. arranger, ordainer, creator, god; -vidhâna, n. arrangement, contrivance, preparation: -ka, n. peculiar mode of action; -vidhi, m. arrangement, preparation, provision; -vidhe ya, fp. to be brought about; -vibhagana, n. sharing with another; -vibhaganîya, fp. to be distributed among (d.); -vibhâga, m. par tition, sharing with others; bestowal of a share, on (d., lc.); bestowal or distribution of (--°ree;); causing to participate in (--°ree;); giving (an order, --°ree;); share: -m kri, Â. partici pate inanything (in.) with any one (g.): -sîla, a. accustomed to share with others; -vibhâgi-tva, n. virtue of sharing with others; -vibhâgin, a. accustomed to share with others, in the habit of sharing with (g.); receiving a share of (g.); -vibhâgya, a. to be presented with something; -vîta, pp. √ vyâ; n. clothing.
saṃvyavasya fp. [√ sâ] to be de cided; -vyavaharana, n. agreeing or getting on together in ordinary life; -vyavahâra, m. intercourse, with (in.); occupation with, ad diction to (--°ree;); business transactions; term generally understood: -vat, m. business man; -vyâna, n. wrapper, cloth, upper garment.
upasaṃvyāna n. under-garment.
parisaṃvatsara m. full year; a. a full year old; waiting a full year; -sakhya, n. true friendship; -samkhyâ, f. complete tale or enumeration; full number, totality, sum, number; exhaustive statement (i. e. excluding everything not specified): -na, n. complete enumeration, full number; exhaustive statement; just examination or estimate; -samghushta, pp. resonant on all sides; -samâpti, f. conclusion, completion, end; extension to (lc. or ad. with prati); -sara, a. adjacent; bordering on (--°ree;); m. neighbourhood, region, proximity; -sarpana, n. creeping about; walking about; running to and fro, continual change from place to place; -sarpin, a. moving about; -sâdhana, n. accomplishment; settlement, exaction (of debts); -sântvana, n. consoling: pl. blandish ments; -sâraka, n. N. of a place on the Sarasvatî.
nasaṃvid f. forgetfulness.
visaṃvāda m. breach of word; contradiction, disagreement, with (in. ± saha, lc., --°ree;); -aka, a. breaking one's word (in a-); -ana, n. breaking one's promise (in a-); -i-tâ, f. id. (in a-); contradiction, disagreement with (in.); -in, a. contradicting, disagreeing.
sahasaṃvāsa m. dwelling to gether; -sambhava, a. produced at the same time: w. ganmanâ, innate.
svasaṃvedya fp. intelligible to oneself only; -sadrisa, a. like or suitable to oneself; -samâna, a. id.; -samuttha, a. arising (fire) within itself (fuel); produced or existing by itself, natural; -sambhûta, pp. produced from oneself; (á)-sara, V. n. own resort: √ sri] stall, fold; accustomed place, dwelling; nest; -siddha, pp. come about spontaneously; belonging to one by nature (arms).
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
4 results
     
saṃvaraṇa Is the name of a Ṛṣi mentioned in one passage of the Rigveda.
saṃvarta Occurs once in the Rigveda with Kpśa as an ancient sacrificer. He may be identical with the next.
saṃvarta áṅgirasa (‘Descendant of Aṅgiras’) is said in the Aitareya Brāhmaṇa to have consecrated Marutta.
saṃvatsara ‘Year,’ is repeatedly mentioned from the Rigveda onwards. Its duration was, according to the concurrent evidence of the Samhitās and Brāhmaṇas, 360 days, divided into months, being, no doubt, roughly a lunar synodic year, which, however, it exceeded in length by days. As a solar year it appears only in the Nidāna Sūtra of the Sāmaveda, where the sun is stated to spend days in each of the Nakṣatras. The year being obviously out of harmony with the solar year (whether sidereal or tropical), efforts were certainly made to effect an assimilation of the natural and the accepted year. As has been seen (see Māsa), the evidence goes strongly to show that the intercalation was not an easy matter in the Brāh¬maṇa period, though there are traces of what may be re¬garded as a five-yearly or six-yearly intercalation. But there is no conclusive evidence that these periods were really observed. Zimmer,4 indeed, considers that the evidence required is afforded by the lists of the years, which are sometimes enumerated as five : Samvatsara, Parivatsara, Idāvatsara, Idvatsara, and Vatsara ;δ or Samvatsara, Parivatsara, Idāvat- sara, Iduvatsara, Vatsara;® or Samvatsara, Idāvatsara, Iduvat- sara, Idvatsara, Vatsara;7 or Samvatsara, Parivatsara, Idāvat- sara, Anuvatsara, Udvatsara;8 or Samvatsara, Parivatsara, Idāvatsara, Anuvatsara, Idvatsara.9 But it must be noted not merely that the names vary considerably, but that four only are mentioned in some places,10 in others11 three, in others12 two, and in yet others13 six. Moreover, in none of these enumera¬tions is there any reference to the names being connected with a system of intercalation. It is most probable that here we have no more that a mere series of priestly variations of Vatsara, based on the older and more genuine Saipvatsara and Parivatsara as variants of the simple Vatsara, ‘year.’ The key to the invention of the series is probably to be found in passages like that of the Pañcavimśa Brāhmaṇa, where the several Cāturmāsya ( four-monthly ’) sacrifices are equated with the different years. Particularly unjustifiable is the attempt of Zimmer to see in the two-year series a series of two years of 354 days each, with an intercalary month in the second; for the year of 354 days, as such, is not known to have existed before the Sūtra period. Zimmer ® also finds an attempt at intercalation in the famous 12 days in which the Rbhus are said to have slept in the house of Agohya. He thinks that they represent twelve days added at the winter solstice to equate the lunar year of 354 days and the solar year of 366 days ; and from the rever¬ence paid in German antiquity to the ‘ 12 nights,’ he infers that this mode of intercalation is Indo-Germanic. There can be little doubt that this view is wrong, and that the 12 days are merely the ' reflexion of the year ’ (samvatsarasya pratima) in the sense that they represent the twelve months, and have no relation to chronology at all. A reference to the use of Samvatsara alone as the fifth year of the cycle is seen by Shamasastry in the peculiar dating of certain notices in the Baudhāyana śrauta Sūtra, but this view is improbable.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"saṃv" has 7 results.
     
tadguṇasaṃvijñānaliterally connection with what is denoted by the constituent members; the word refers to a kind of Bahuvrihi compound where the object denoted by the compound includes also what is denoted by the constituent members of the compound; e g. the compound word सर्वादि in the rule सर्वादीनि सर्वनामानि includes the word सर्व among the words विश्व, उभय and others, which alone form the अन्यपदार्थ or the external thing and not merely the external object as mentioned in Panini's rule अनेकमन्यमपदार्थे (P.II. 2. 24): confer, compare भवति बहुर्वीहौ तद्गुणसंविज्ञानमपि । तद्यथा । चित्रवाससमानय। लोहितोष्णीषा ऋत्विजः प्रचरन्ति । तद्गुण आनीयते तद्गुणाश्च प्रचरन्ति M.Bh. on I.1.27. For details confer, compare Mahabhasya on P.1.1.27 as also Par. Sek. Pari. 77.
saṃvaraṇaliterally concealment; slurring over a consonant by practically merging its sound into that of the following one; the technical term अंभिनिधान is also used in the same sense; e. g. षट् द्वा द्वा; confer, compare संधारणं संवरणं श्रुतेश्च Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. 5.
saṃvādacintāmaṇiname of a small treatise on roots and their meanings written by : a grammarian named इन्द्रदत्तोपाध्याय who has also written a commentary on the Sabdakaustubha called कौस्तुभगुण and सिद्धान्तकौमुदीगूढफक्किकाप्रकाश,
saṃvāraone of the external efforts in the production of a sound when the gullet is a little bit contracted as at the time of the utterance of the third, fourth and the fifth of the class-consonants; confer, compare कण्ठबिलस्य संकोचः संवार: Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on P. I. 1.9.
saṃvijñātaconventional: literally known widely among the people, as a result, of course, of convention; confer, compare संविज्ञातानि तानि यथा गौरश्वः पुरुषो हस्तीति Nirukta of Yāska.I. 12.
saṃvijñānaapprehension: confer, compare बहुव्रीहौ तदगुणसंविज्ञानमपि.
saṃvṛtaliterally covered or concealed;name of an internal effort in the production of sound which is accompanied with a laryngeal hum; confer, compare संवृतौ घोषवान्: cf also ह्रस्वस्यावर्णस्य प्रयोगे संवृतम् । प्राक्रियादशायां तु विवृतमेव S.K.on P.I.1.9;confer, compare also तत्रेात्पत्तेः प्राभ्यदा जिह्वाग्रोपाग्रमध्यमूलानि तत्तद्वर्णोत्पत्तिस्थानानां ताल्वादीनां समीपमेव केवलं अवतिष्ठन्ते तदा संवृतता Sabdakaus on P. I. 1.9.
     Vedabase Search  
258 results
     
saṃvāda and agreementSB 6.4.31
saṃvāda messageCC Adi 2.80
saṃvāda of agreementCC Madhya 6.108
saṃvāda the messageCC Adi 2.82
saṃvādāḥ associating regularlySB 12.3.37
saṃvādaḥ conversationSB 3.33.36
saṃvādaḥ discussionSB 1.4.7
SB 3.1.3
saṃvādaḥ his conversationSB 12.12.14-15
saṃvādaḥ newsSB 2.10.49-50
saṃvādaḥ the conversationSB 12.12.13
SB 12.12.6
SB 12.12.7
saṃvādaḥ the discussionSB 12.12.42-43
SB 12.12.8
SB 6.1.20
saṃvādam conversationBG 18.70
SB 4.31.25
SB 7.13.11
saṃvādam discussionBG 18.74
SB 7.2.27
SB 9.6.10
saṃvādam messageBG 18.76
saṃvādam the conversationSB 10.63.29
SB 10.87.4
SB 11.2.14
SB 11.7.24
saṃvādam the description or dealingsSB 8.24.59
saṃvadatām conversingSB 10.86.46
saṃvadatoḥ were conversingSB 3.20.5
saṃvadiṣyāmaḥ we shall converseSB 12.10.7
saṃvāhana by massagingSB 10.90.27
saṃvāhana massagingCC Antya 9.82
SB 10.81.18
saṃvāhana with massagingSB 10.46.15
saṃvāhya massagingSB 10.38.39
saṃvandanau full respects (by standing with joined palms)SB 10.44.51
saṃvaraṇa checkingCC Madhya 12.217
saṃvaraṇaḥ SaṃvaraṇaSB 9.22.3
saṃvaraṇam SaṃvaraṇaSB 6.6.41
saṃvaraṇam whose factual envelopmentSB 10.87.20
saṃvaraṇasya of King SaṃvaraṇaSB 8.13.10
saṃvardhayanti increase happinessSB 9.4.25
saṃvarta-agniḥ the fire known as saṃvartaSB 8.15.26
saṃvarta-agniḥ the fire known as saṃvartaSB 8.15.26
saṃvarta-ambhasi in the water of destructionSB 8.24.33
saṃvarta-ambhasi in the water of destructionSB 8.24.33
saṃvarta-arkaḥ the sun at the time of destructionSB 7.3.3
saṃvarta-arkaḥ the sun at the time of destructionSB 7.3.3
saṃvartaḥ SaṃvartaSB 9.2.26
saṃvartakaḥ of annihilationSB 11.3.11
saṃvartakaḥ of destructionSB 12.4.9
saṃvartakaḥ the fire of devastationSB 4.30.45
saṃvāsa of the associationCC Madhya 22.91
saṃvāsaḥ association (dwelling together)SB 10.49.20
saṃvāsaḥ the living togetherSB 7.2.21
saṃvasantaḥ living togetherSB 3.2.8
saṃvasataḥ of the one living withSB 6.4.24
saṃvatsara celestial yearsSB 3.6.38
saṃvatsara of a yearSB 10.76.5
saṃvatsara total yearsSB 4.29.18-20
saṃvatsara yearsSB 3.3.22
saṃvatsara-ante after one yearSB 6.9.6
saṃvatsara-ante after one yearSB 6.9.6
saṃvatsara-ante at the end of every yearSB 9.14.39
saṃvatsara-ante at the end of every yearSB 9.14.39
saṃvatsara-ante at the end of the yearSB 5.18.15
saṃvatsara-ante at the end of the yearSB 5.18.15
saṃvatsara-ātmakam consisting of one saṃvatsaraSB 5.20.30
saṃvatsara-ātmakam consisting of one saṃvatsaraSB 5.20.30
saṃvatsara-ātmakam whose nature is a saṃvatsaraSB 5.21.13
saṃvatsara-ātmakam whose nature is a saṃvatsaraSB 5.21.13
saṃvatsara-avasānena by the end of one yearSB 3.11.13
saṃvatsara-avasānena by the end of one yearSB 3.11.13
saṃvatsara-avayavaḥ a part of a yearSB 5.22.5
saṃvatsara-avayavaḥ a part of a yearSB 5.22.5
saṃvatsara-avayavān the parts of the whole yearSB 5.22.5
saṃvatsara-avayavān the parts of the whole yearSB 5.22.5
saṃvatsara-bhuktim the passage of one year of enjoymentSB 5.22.8
saṃvatsara-bhuktim the passage of one year of enjoymentSB 5.22.8
saṃvatsara-gaṇena by the yearsSB 12.6.67
saṃvatsara-gaṇena by the yearsSB 12.6.67
saṃvatsara-śatam one hundred yearsSB 3.11.12
saṃvatsara-śatam one hundred yearsSB 3.11.12
saṃvatsaraḥ one complete yearSB 9.5.23
saṃvatsaraḥ orbit of the sunSB 3.11.14
saṃvatsaraḥ the yearSB 11.16.27
saṃvatsaraḥ yearSB 4.29.21
saṃvatsaram a yearSB 6.18.66-67
saṃvatsaram for a yearSB 6.18.45
saṃvatsaram for one complete yearSB 9.16.1
saṃvatsaram SaṃvatsaraSB 5.22.7
saṃvatsaram yearSB 9.7.20
saṃvatsarasya known as SaṃvatsaraSB 5.18.17
saṃvavṛdhe increased greatly in sizeSB 10.37.6
saṃveśa bedroomsSB 3.23.21
saṃveśayet one should join togetherSB 11.14.34
saṃveṣṭita surrounded byCC Adi 5.72
SB 10.14.11
saṃvibhāgaḥ equal distributionSB 7.11.8-12
saṃvibhajan offeringSB 7.15.6
saṃvibhajet should divideSB 7.14.11
saṃvibhajya distributingSB 10.70.13
saṃvibhāvyam meditated upon, perceivedSB 3.33.8
saṃvidaḥ by discussion ofSB 3.25.25
saṃvidaḥ conversationsSB 10.31.10
saṃvidam confidential discussionsSB 10.31.17
saṃvidam indicatingSB 8.6.32
saṃvidam intimate talksSB 10.47.48
saṃvide who is knownSB 10.16.46
saṃvide who is the bestowerSB 8.3.11
saṃvidhāya performingSB 4.2.34
saṃvidite in spite of being informedSB 3.14.30
saṃvigna agitatedSB 4.24.50
saṃvigna anxiousSB 4.28.46
saṃvigna contortedSB 12.9.22-25
saṃvigna distressedBG 1.46
saṃvignaḥ being anxiousSB 3.20.21
saṃvignāḥ being full of anxietiesSB 6.13.4
saṃvignāḥ disturbedSB 7.4.21
saṃvignāḥ very anxiousSB 3.15.3
saṃvignaḥ very disturbedSB 12.6.17
saṃvignaiḥ greatly distressedSB 10.68.49
saṃvihartum to play withSB 6.14.57
saṃvījana fanningCC Antya 14.97
saṃvīkṣate puts His merciful glanceCC Madhya 11.47
saṃvīkṣya looking at HerSB 8.9.18
saṃvīkṣya noticingSB 10.52.2
saṃvīkṣya observingSB 9.6.47
saṃvīkṣya seeingSB 10.82.15
saṃvīkṣya so seeing itSB 2.7.30
saṃviśan entering into such activitiesSB 7.13.27
saṃviśan or lying on his bedSB 10.2.24
saṃviṣṭaḥ eating together, lying togetherSB 9.11.22
saṃviṣṭam seatedSB 10.46.15
saṃviśya enteringSB 10.15.46
saṃviśya sittingSB 10.20.30-31
saṃvit by the saṃvit potencyCC Madhya 18.114
saṃvīta girdedSB 3.23.36-37
saṃvita knowledge (consciousness)CC Adi 12.22
saṃvīta spreadSB 8.8.41-46
saṃvītaḥ surroundedCC Madhya 1.84
saṃvitera of the knowledge potencyCC Adi 4.67
saṃviveśa took restSB 4.26.11
saṃviviśatuḥ They enteredSB 10.85.34
saṃvṛṇate achievesSB 4.21.44
saṃvṛścya cuttingCC Adi 4.180
CC Antya 7.44
SB 10.32.22
saṃvṛścya cutting offCC Madhya 8.93
saṃvṛta coveredSB 4.16.10
saṃvṛta restrainedSB 8.6.16
saṃvṛta-cetasaḥ those whose intelligence is covered by such illusory energySB 10.2.28
saṃvṛta-cetasaḥ those whose intelligence is covered by such illusory energySB 10.2.28
saṃvṛtaḥ enclosedSB 3.31.8
saṃvṛtāḥ encompassedSB 10.71.15
saṃvṛtaḥ enwrappedSB 10.84.48
saṃvṛtaḥ prayed toSB 10.88.3
saṃvṛtaḥ surroundedCC Antya 5.127
CC Madhya 18.114
SB 10.18.8
SB 10.50.4
saṃvṛtaḥ surrounded bySB 1.19.30
saṃvṛtam surroundedSB 4.25.31
saṃvṛtān surroundedSB 11.7.65
saṃvṛte coveringSB 1.7.30
saṃvṛttaḥ ensuedSB 10.87.10
saṃvṛttaḥ settledBG 11.51
saṃvyabhajat after dividing, gave his shareSB 9.21.6
saṃvyūham specific divisionsSB 3.7.27
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ even by massaging her feetSB 9.18.35
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet and offering other servicesSB 10.15.14
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet, etcCC Adi 5.139
asaṃvṛta-artham as it isSB 1.18.17
asaṃvibhajya not distributingSB 11.23.24
asaṃvidaḥ who are without full knowledgeSB 9.11.10
asaṃvītā without being coveredSB 6.18.50
asaṃvītaḥ nakedSB 5.6.7
asaṃvṛta-artham as it isSB 1.18.17
asaṃvṛta uncoveredSB 10.86.48
asaṃvṛtaḥ uncoveredSB 10.59.29
asaṃvyavahitam without intervention by the illusory energySB 5.6.6
ātma-saṃvidaḥ knowledge about the selfSB 8.24.46
ātma-saṃvidā and by one's own realizationSB 11.28.9
bhaya-saṃvṛtān bewildered by fearSB 10.4.35
brāhmaṇa-saṃvṛtaḥ surrounded by brāhmaṇasSB 10.78.18
kara dainya saṃvaraṇa please restrain your great humilityCC Madhya 11.157
pīta-dukūla-saṃvṛtā dressed in yellow garmentsSB 4.4.24
eka saṃvatsara one full yearCC Adi 17.34
guṇa-saṃvṛtaḥ because of being covered by the material qualitiesSB 10.10.32
guṇa-saṃvṛtaḥ covered by the modes of natureCC Madhya 20.312
iti saṃvicintya very perfectly thinking about the subject matterSB 10.12.28
kaṃsa-saṃvignāḥ being afraid of KaṃsaSB 10.2.7
kara dainya saṃvaraṇa please restrain your great humilityCC Madhya 11.157
kṛta-saṃvandanau having paid obeisancesCC Madhya 19.197
kūpa-saṃvignā the she-goat who had fallen into the wellSB 9.19.7
vasudeva-nārada-saṃvādam within the conversation between Vasudeva and NāradaSB 5.4.11-12
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
nṛtya saṃvarila suspended His dancingCC Madhya 25.70
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ even by massaging her feetSB 9.18.35
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet and offering other servicesSB 10.15.14
pāda-saṃvāhanam the massaging of the feetSB 10.15.17
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Adi 5.136
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet, etcCC Adi 5.139
pāda-saṃvāhanam massaging the feetCC Adi 6.64
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Adi 10.155
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Madhya 3.105
pāda-saṃvāhana massaging the legsCC Madhya 9.353
pāda-saṃvāhana massaging the legsCC Madhya 14.7
pīta-dukūla-saṃvṛtā dressed in yellow garmentsSB 4.4.24
prema-prayojana-saṃvāda the discussion of the ultimate goal of life, love of GodheadCC Madhya 23.125
prema-prayojana-saṃvāda the discussion of the ultimate goal of life, love of GodheadCC Madhya 23.125
priya-saṃvāsaḥ living together with dear friends and relativesSB 10.5.25
rāmānanda-saṃvāda vistāra an elaborate discussion with Śrī Rāmānanda RāyaCC Madhya 25.249
prema-prayojana-saṃvāda the discussion of the ultimate goal of life, love of GodheadCC Madhya 23.125
rāmānanda-saṃvāda vistāra an elaborate discussion with Śrī Rāmānanda RāyaCC Madhya 25.249
vasudeva-nārada-saṃvādam within the conversation between Vasudeva and NāradaSB 5.4.11-12
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ even by massaging her feetSB 9.18.35
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet and offering other servicesSB 10.15.14
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Adi 5.136
pāda-saṃvāhana-ādibhiḥ by massaging His feet, etcCC Adi 5.139
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Adi 10.155
pāda-saṃvāhana massaging the feetCC Madhya 3.105
pāda-saṃvāhana massaging the legsCC Madhya 9.353
pāda-saṃvāhana massaging the legsCC Madhya 14.7
pāda-saṃvāhanam the massaging of the feetSB 10.15.17
pāda-saṃvāhanam massaging the feetCC Adi 6.64
kṛta-saṃvandanau having paid obeisancesCC Madhya 19.197
kara dainya saṃvaraṇa please restrain your great humilityCC Madhya 11.157
nṛtya saṃvarila suspended His dancingCC Madhya 25.70
priya-saṃvāsaḥ living together with dear friends and relativesSB 10.5.25
eka saṃvatsara one full yearCC Adi 17.34
sthaṇḍila-saṃveśana from lying down on the groundSB 5.9.9-10
iti saṃvicintya very perfectly thinking about the subject matterSB 10.12.28
sva-saṃvidā by self-realizationSB 1.3.33
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
ātma-saṃvidā and by one's own realizationSB 11.28.9
ātma-saṃvidaḥ knowledge about the selfSB 8.24.46
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Adi 1.60
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Madhya 22.86
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Madhya 23.16
kūpa-saṃvignā the she-goat who had fallen into the wellSB 9.19.7
kaṃsa-saṃvignāḥ being afraid of KaṃsaSB 10.2.7
pīta-dukūla-saṃvṛtā dressed in yellow garmentsSB 4.4.24
guṇa-saṃvṛtaḥ because of being covered by the material qualitiesSB 10.10.32
brāhmaṇa-saṃvṛtaḥ surrounded by brāhmaṇasSB 10.78.18
guṇa-saṃvṛtaḥ covered by the modes of natureCC Madhya 20.312
su-saṃvṛtam very carefully kept confidentialSB 8.17.20
bhaya-saṃvṛtān bewildered by fearSB 10.4.35
sthaṇḍila-saṃveśana from lying down on the groundSB 5.9.9-10
su-saṃvṛtam very carefully kept confidentialSB 8.17.20
nirvāṇa-sukha-saṃvidā by transcendental bliss, putting an end to material existenceSB 9.7.25-26
sva-saṃvidā by self-realizationSB 1.3.33
vasudeva-nārada-saṃvādam within the conversation between Vasudeva and NāradaSB 5.4.11-12
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Adi 1.60
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Madhya 22.86
vīrya-saṃvidaḥ talks full of spiritual potencyCC Madhya 23.16
rāmānanda-saṃvāda vistāra an elaborate discussion with Śrī Rāmānanda RāyaCC Madhya 25.249
     DCS with thanks   
202 results
     
saṃvac verb (class 3 ātmanepada) to announce to communicate to converse to proclaim to publish to speak or tell or say to (acc. with or without prati) to talk with
Frequency rank 22601/72933
saṃvad verb (class 1 ātmanepada) to address (acc.) to call to coincide to converse with (instr.) or about to designate to fit together (so as to give one sense) to name (two acc.) to sound together or in concord (said of musical instruments) to speak to speak to
Frequency rank 7491/72933
saṃvah verb (class 1 parasmaipada) to collect
Frequency rank 16257/72933
saṃvaha noun (masculine) name of one of the 7 tongues of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wind of the third of the 7 Mārgas or paths of the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25804/72933
saṃvahana noun (neuter) bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rubbing the person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shampooing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moving along or passage (of clouds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40722/72933
saṃval verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 40720/72933
saṃvalana noun (feminine neuter) encountering (of enemies) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40721/72933
saṃvalgana noun (neuter) exulting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Geschlechtsverkehr jumping (with joy) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70085/72933
saṃvanana adjective making well-disposed to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18611/72933
saṃvand verb (class 1 ātmanepada) to salute respectfully
Frequency rank 70071/72933
saṃvara noun (neuter) (with Buddhists) restraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forbearance (or "a partic. religious observance") (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70072/72933
saṃvara noun (masculine) bridge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two Arhats (Monier-Williams, Sir M. (1988))
provisions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shutting out the external world (with Jainas one of the 7 or 9 Tattvas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40716/72933
saṃvaraṇa noun (neuter) a cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a dam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an enclosure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
closing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sanctuary (as place of sacrifice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secrecy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shutting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of covering or enclosing or concealing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13241/72933
saṃvaraṇa adjective containing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shutting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70073/72933
saṃvaraṇa noun (masculine) name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ṛkṣa, son of Ajamīḍha name of another man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of some hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9982/72933
saṃvaraṇī noun (feminine) name of one of the 3 folds of skin at the anus
Frequency rank 40717/72933
saṃvardhaka adjective augmenting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
increasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40719/72933
saṃvardhana noun (neuter) a means for causing growth (as of the hair) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to thrive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
complete growth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
festering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furthering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
growing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
īāṅgṣ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promoting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prospering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rearing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thriving (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22602/72933
saṃvardhana adjective increasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70082/72933
saṃvardhana noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the principal rays of the sun
Frequency rank 70081/72933
saṃvardhay verb (class 10 parasmaipada) to cause to grow to cherish to fulfil to grant (a wish) to present with (instr.) to strengthen
Frequency rank 6949/72933
saṃvardhayitṛ adjective growing
Frequency rank 70083/72933
saṃvardhin adjective
Frequency rank 70080/72933
saṃvarga noun (masculine) confusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gathering for one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multiplication of two numbers together or the product of such multiplication Āryabh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
snatching up or sweeping together for one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25803/72933
saṃvarjay verb (class 10 ātmanepada) to avoid
Frequency rank 40718/72933
saṃvarta noun (masculine) a dense mass (of people) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lump or ball (of cake) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. comet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. conjunction of planets (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. cosmic period or Kalpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. kind of cloud (abounding in water and so distinct from the Āvarta which has no water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rain-cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young rolled-up leaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything rolled or kneaded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cicer Arietinum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encountering (an enemy) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni and legislator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Aṅgirasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 7 clouds at the dissolution of the universe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Bellerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the periodical destruction or dissolution of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4705/72933
saṃvarta noun (neuter) name of two Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))
svarṇamākṣika
Frequency rank 70075/72933
saṃvartaka noun (masculine) a group or class of world-destroying clouds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha name of an ancient sage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Baladeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
submarine fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Bellerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the end or dissolution of the universe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the world-destroying fire ("the fires of hell") (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6948/72933
saṃvartaka adjective destroying (all things at the end of the world) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70076/72933
saṃvartana noun (neuter) a partic. mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70077/72933
saṃvartay verb (class 10 parasmaipada) to accomplish to bring about to clench (the fist) to crumple up to crush to destroy to envelop to execute to find out (a remedy) to fulfil to perform to satisfy (a wish) to think of to turn towards or hither to wrap up
Frequency rank 9729/72933
saṃvartikā noun (feminine) a young lotus-leaf (still rolled up) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70079/72933
saṃvartāgni noun (masculine) the fire at the destruction of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70078/72933
saṃvarṇay verb (denominative ātmanepada)
Frequency rank 70074/72933
saṃvarṣman noun (masculine)
Frequency rank 70084/72933
saṃvas verb (class 1 ātmanepada) to abide to cohabit with (acc.) to dwell in to have sex to live or associate with (instr. with and without saha) to meet or assemble together to pass (time) to spend to stay
Frequency rank 8046/72933
saṃvasana noun (neuter) a dwelling place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70087/72933
saṃvasatha noun (masculine) an inhabited place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
village (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70086/72933
saṃvatsara noun (masculine neuter) a full year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a year of the the first in a cycle of five or six years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1201/72933
saṃvatsarakara noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40715/72933
saṃvatsarārūḍhā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 70070/72933
saṃveda noun (masculine) consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30931/72933
saṃvedana noun (neuter) announcement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
communication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
information (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of perceiving or feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7894/72933
saṃveday verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 16258/72933
saṃvedya noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70116/72933
saṃvega noun (masculine) desire of emancipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high degree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intensity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vehemence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17370/72933
saṃvegotpatti noun (feminine) name of Buddhacarita 3
Frequency rank 70115/72933
saṃvejana noun (neuter)
Frequency rank 40730/72933
saṃvejay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 40731/72933
saṃvell verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 70117/72933
saṃvettṛ adjective
Frequency rank 25806/72933
saṃveśa noun (masculine) a bedchamber (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a chair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a dream (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sexual union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approaching near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dreaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lying down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sleeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stool (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22608/72933
saṃveśaka noun (masculine) bed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who assists in going to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who lays together (e.g. the materials of a house) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40733/72933
saṃveśana noun (neuter) a seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bench (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
penetration sexual union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sitting down
Frequency rank 20283/72933
saṃveśay verb (class 10 parasmaipada) to bring to to place or lay together or on
Frequency rank 12272/72933
saṃveśin adjective going to bed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40732/72933
saṃveṣṭ verb (class 1 parasmaipada) to be rolled up to shrink together
Frequency rank 22609/72933
saṃveṣṭana noun (neuter) encompassing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70118/72933
saṃveṣṭay verb (class 10 parasmaipada) to cause to shrink together to clasp to cover to envelop to roll up to surround to wind round to wrap up
Frequency rank 5882/72933
saṃvibhaj verb (class 1 ātmanepada) to apportion to distribute to divide to furnish or provide or present with (instr.) to give a share or portion to to separate to share with
Frequency rank 7361/72933
saṃvibhaktṛ adjective one who shares with another (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22605/72933
saṃvibhāga noun (masculine) bestowal of (comp.) or upon (dat. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to partake in (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distribution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dividing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
participation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
share (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharing with others (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8366/72933
saṃvibhāgin adjective accustomed to share with (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
receiving a share of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
used to share with others (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22606/72933
saṃvibhāvay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 70101/72933
saṃvicar verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 70092/72933
saṃviceṣṭ verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 70094/72933
saṃvicāray verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 70093/72933
saṃvid noun (feminine) a mutual understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. stage of Yoga to be attained by retention of the breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a watch-word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an appointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appellation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covenant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
device (Monier-Williams, Sir M. (1988))
established usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hemp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
news (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prescribed custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendezvous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
satisfying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scheme (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sense of (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
signal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talk about (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tidings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (in phil. mahat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war-cry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cannabis
Frequency rank 2332/72933
saṃvid verb (class 2 ātmanepada) to agree with to approve (acc.) to come to an understanding to feel to know to know thoroughly to know together to perceive to recognize to taste
Frequency rank 9278/72933
saṃvid verb (class 6 ātmanepada) to find to get
Frequency rank 40726/72933
saṃvidhi noun (masculine) arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14549/72933
saṃvidhā verb (class 3 ātmanepada) to act or proceed with (instr.) to arrange to attend to to be in good spirits to carry on to conduct to determine to direct to dispose to employ to fix to keep the mind fixed or composed to lay to make to make use of to manage to mind to order to place to prescribe to put to render (two acc.) to set to settle to use
Frequency rank 7250/72933
saṃvidhāna noun (neuter) arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrivance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
management (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12722/72933
saṃvidhānavant adjective acting in the right way (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70100/72933
saṃvidru verb (class 1 ātmanepada) img/alchemy.bmp
Frequency rank 70099/72933
saṃvidā noun (feminine) cannabis
Frequency rank 70098/72933
saṃvighnita adjective hindered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevented (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70091/72933
saṃvigāh verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 70090/72933
saṃvihā verb (class 3 ātmanepada)
Frequency rank 70106/72933
saṃvihṛ verb (class 1 parasmaipada) to divert one's self to play to sport
Frequency rank 70107/72933
saṃvij verb (class 6 ātmanepada) to burst asunder to fall to pieces to run away to start up to tremble or start with fear
Frequency rank 6280/72933
saṃvijña adjective
Frequency rank 70095/72933
saṃvijñā verb (class 9 parasmaipada) to advise to agree with to recommend
Frequency rank 22604/72933
saṃvijñāpay verb (class 10 parasmaipada) to make known to proclaim to recite to repeat
Frequency rank 70096/72933
saṃvikṛ verb (class 6 ātmanepada)
Frequency rank 70089/72933
saṃvimarda noun (masculine) a sanguinary or deadly battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internecine struggle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70102/72933
saṃvip verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 40727/72933
saṃvitarkay verb (denominative parasmaipada) to deliberate about to reflect upon
Frequency rank 70097/72933
saṃvitti noun (feminine) feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harmony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutual agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recognition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recollection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sense of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8707/72933
saṃvivad verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 70103/72933
saṃvivah verb (class 4 parasmaipada) reiben
Frequency rank 70104/72933
saṃvivitsu adjective wishing to know
Frequency rank 70105/72933
saṃv verb (class 6 ātmanepada) to approach near to to associate or attach one's self to (acc. or instr.) to cohabit to engage in to enter into to enter together to have sexual intercourse with (acc.) to have to do with (acc.) to lie down to merge one's self into (acc.) to repose in or upon to rest to sit down with (acc.) to sleep with (instr. with and without saha)
Frequency rank 4920/72933
saṃvraj verb (class 1 parasmaipada) to go to walk or wander about
Frequency rank 40735/72933
saṃvyadh verb (class 4 ātmanepada) to shoot or pierce continuously
Frequency rank 14550/72933
saṃvyavahāra noun (masculine)
Frequency rank 12723/72933
saṃvyavahṛ verb (class 1 parasmaipada) to have intercourse or business with (instr.)
Frequency rank 40734/72933
saṃvyavasthiti noun (feminine)
Frequency rank 70119/72933
saṃvyavasthā verb (class 1 ātmanepada) to be established to live to stay
Frequency rank 25807/72933
saṃvye verb (class 4 parasmaipada) to disguise to put on to roll or cover up to supply or furnish or provide or equip with to wrap one's self in (acc.)
Frequency rank 4524/72933
saṃvyudāsa noun (masculine)
Frequency rank 70122/72933
saṃvyākula adjective
Frequency rank 70120/72933
saṃvyāp verb (class 5 ātmanepada)
Frequency rank 70121/72933
saṃvyūha noun (masculine) arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
combination (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70124/72933
saṃvyūhana noun (neuter)
Frequency rank 70125/72933
saṃvyūhima noun (masculine) a weak kind of caustic
Frequency rank 70126/72933
saṃvyūḍhapiṭikā noun (feminine) [medic.] a kind of venereal disease
Frequency rank 70123/72933
saṃvā verb (class 2 parasmaipada) to blow to blow at the same time
Frequency rank 25805/72933
saṃvāda noun (masculine) a cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
colloquy with (instr. with and without saha loc) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conformity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
information (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lawsuit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
news (Monier-Williams, Sir M. (1988))
similarity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stipulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2998/72933
saṃvāday verb (class 10 parasmaipada) to cause to converse with (instr.) or about to cause to sound to invite or call upon to speak to play (a musical instrument)
Frequency rank 13844/72933
saṃvādin adjective agreeing or harmonizing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corresponding to (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15320/72933
saṃvāhaka noun (masculine) a shampooer (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20282/72933
saṃvāhana noun (feminine neuter) massage
Frequency rank 7762/72933
saṃvāhay verb (class 10 ātmanepada) to assemble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bring together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to chase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive (a carriage) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to guide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hunt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to marry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rub (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set in motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stroke (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11470/72933
saṃvāhikā noun (feminine) a kind of venomous ant (pipīlikā) Masseurin
Frequency rank 22603/72933
saṃvāhinī noun (feminine) a partic. vessel of the body (leading from the fetus to the mother) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40725/72933
saṃvāray verb (class 10 parasmaipada) to repel to ward off keep or drive back
Frequency rank 6375/72933
saṃvāraṇa adjective keeping back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
warding off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70088/72933
saṃvāsa noun (masculine) a common abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an open place for meeting or recreation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
association (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cohabitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
company (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
living or associating with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual connexion with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
society (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6950/72933
saṃvāsay verb (denominative ātmanepada) to stink
Frequency rank 40724/72933
saṃvāsin adjective a fellow-dweller (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inhabiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40723/72933
saṃvījay verb (class 10 parasmaipada) to cause (the hair of the body) to stand erect to fan
Frequency rank 70108/72933
saṃvīrā noun (feminine) a kind of siddhauṣadhī
Frequency rank 70110/72933
saṃvīta noun (neuter) clothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70109/72933
saṃv verb (class 5 parasmaipada) to accumulate to arrange to augment to close (a door) to conceal to cover up to enclose to gather (intr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gather up (snares) to hide to increase to put together or in order to shut
Frequency rank 1213/72933
saṃv verb (class 9 ātmanepada) to choose
Frequency rank 17369/72933
saṃvṛddhi noun (feminine) increase
Frequency rank 70114/72933
saṃvṛdh verb (class 1 ātmanepada) to fulfil to grant to grow to perfection or completion to grow up to increase to satisfy
Frequency rank 6750/72933
saṃvṛj verb (class 7 ātmanepada) to lay hold of or seize for one's self. appropriate to own to sweep together
Frequency rank 40728/72933
saṃvṛt verb (class 1 ātmanepada) to approach near to to arise from (abl.) to arrive at to attack (acc.) to be to be conducive to to be conglomerated to be fulfilled (as time) to be produced to be rolled together to become to begin to come into being to come round or about to come to pass to come together to commence to encounter (as foes) to exist to get (with nom.) to go against to grow to happen to have sexual intercourse together to meet to occur to serve for (dat.) to take place to take shape to turn or go towards
Frequency rank 4168/72933
saṃvṛta noun (neuter) a secret place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
close articulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70111/72933
saṃvṛtatā noun (feminine) [gramm.] operture (fr.)
Frequency rank 70112/72933
saṃvṛti noun (feminine) closure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissimulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hypocrisy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11471/72933
saṃvṛtta noun (masculine) name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70113/72933
saṃvṛtti noun (feminine) becoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
common occupation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Fulfilment (personified) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the right effect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22607/72933
saṃvṛṣ verb (class 1 ātmanepada) to rain upon to shower down
Frequency rank 40729/72933
atisaṃvṛta adjective
Frequency rank 42263/72933
atisaṃvṛdh verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 42264/72933
adhisaṃv verb (class 6 ātmanepada) to embrace
Frequency rank 42513/72933
anusaṃvatsaram indeclinable year after year (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43372/72933
anusaṃv verb (class 5 ātmanepada)
Frequency rank 43373/72933
anusaṃveday verb (class 10 ātmanepada) to be conscious of to perceive
Frequency rank 43374/72933
anusaṃvraj verb (class 1 parasmaipada) to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go after (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43375/72933
apratisaṃvedana noun (neuter)
Frequency rank 43902/72933
abhisaṃv verb (class 6 parasmaipada) to dissolve in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet round or near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13972/72933
abhisaṃv verb (class 5 parasmaipada) to accompany to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5476/72933
abhisaṃvṛdh verb (class 1 ātmanepada) to grow older
Frequency rank 32387/72933
abhisaṃvyadh verb (class 4 ātmanepada)
Frequency rank 44402/72933
avisaṃvāda noun (masculine) non-contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-violation of one's promise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26759/72933
avisaṃvādin adjective agreeing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coinciding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not contradictory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not violating a promise
Frequency rank 16505/72933
avisaṃvādaka adjective
Frequency rank 23256/72933
avisaṃvādana noun (neuter)
Frequency rank 32739/72933
asaṃvatsara noun (masculine) not a whole year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not one year (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45883/72933
asaṃvasant adjective not living together with
Frequency rank 45884/72933
asaṃvārya indeclinable not having warded off
Frequency rank 45885/72933
asaṃvikhyāta adjective not having proclaimed
Frequency rank 45886/72933
asaṃvigna adjective
Frequency rank 45887/72933
asaṃvijñāta adjective not agreeing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45888/72933
asaṃvitti noun (feminine)
Frequency rank 45889/72933
asaṃvidant adjective
Frequency rank 45890/72933
asaṃvid noun (feminine)
Frequency rank 45891/72933
asaṃvidāna adjective not agreeing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45892/72933
asaṃvidita adjective not noticed unknown
Frequency rank 45893/72933
asaṃvibhajya indeclinable not having distributed
Frequency rank 26843/72933
asaṃvibhāga adjective
Frequency rank 45894/72933
asaṃvibhāgin adjective
Frequency rank 26844/72933
asaṃviṣṭa adjective
Frequency rank 45895/72933
asaṃvihita adjective
Frequency rank 45896/72933
asaṃvīta adjective not wearing the sacrificial thread
Frequency rank 45897/72933
asaṃvṛta adjective bare (as the ground) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unconcealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncovered (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10032/72933
asaṃvṛddha adjective
Frequency rank 45898/72933
asaṃvedana noun (neuter) non-consciousness
Frequency rank 45899/72933
asaṃvedya adjective not understandable
Frequency rank 26845/72933
asaṃvyavahāra noun (masculine)
Frequency rank 26846/72933
asaṃvyavahāraka noun (masculine)
Frequency rank 45900/72933
upasaṃveśay verb (class 10 parasmaipada) to cause to lie by the side of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47685/72933
upasaṃvyāna noun (neuter) an under garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19060/72933
upasaṃvraj verb (class 1 parasmaipada) to attend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to devote one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to serve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to step into (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47686/72933
kanyāsaṃvedya noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48524/72933
karmasaṃvatsara noun (masculine) the calendar year of 360 days (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48799/72933
kṣupadadhīcisaṃvāda noun (masculine) name of Liṅgapurāṇa, 1.36
Frequency rank 50692/72933
nāsāsaṃvedana noun (masculine) Momordica Charantia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28621/72933
parisaṃvatsara adjective a full year old (or older) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chronic (as a disease) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inveterate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiting a full year (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21687/72933
parisaṃvatsara noun (masculine) a whole or full year (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21688/72933
parisaṃvah verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 57444/72933
parisaṃvāray verb (class 10 parasmaipada) to conceal to cover
Frequency rank 57445/72933
pratisaṃvatsaram indeclinable at every year (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yearly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18191/72933
pratisaṃvāray verb (class 10 parasmaipada) to keep back
Frequency rank 58993/72933
pratisaṃv verb (class 6 ātmanepada)
Frequency rank 58994/72933
pratisaṃvedin adjective being conscious of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
experiencing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24721/72933
pratisaṃvedana noun (neuter) enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
experiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58995/72933
pratisaṃveṣṭ verb (class 1 ātmanepada) to contract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shrink up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58996/72933
raktasaṃvara noun (neuter) sauvīra
Frequency rank 63239/72933
raktasaṃvaraṇa noun (neuter) sauvīra
Frequency rank 63240/72933
visaṃvad verb (class 1 ātmanepada) to break one's word or promise to contradict to fail in an agreement to raise objections
Frequency rank 30310/72933
visaṃvāda noun (masculine) breaking one's word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreement with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
false assertion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20091/72933
visaṃvādin adjective breaking one's word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contradicting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreeing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39586/72933
visaṃvāday verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 39587/72933
śasyasaṃvaraṇa noun (masculine) Vatica robusta
Frequency rank 39948/72933
śāṇḍilīṛṣisaṃvādavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 171
Frequency rank 67424/72933
sasyasaṃvara noun (masculine) Vatica or Shorea Robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40572/72933
sahasaṃvāda noun (masculine) conversation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69676/72933
     Wordnet Search "saṃv" has 156 results.
     

saṃv

gopanīyatā, guptatā, guhyatā, gopyatā, guptiḥ, gopanam, gūḍhatā, pracchannatā, rahasyatā, saṃvṛtiḥ, saṃvṛtatā, guptabhāvaḥ   

gopanīyā avasthā gopanīyaḥ bhāvo vā।

asya rahasyasya gopanīyatā sandhāraṇīyā।

saṃv

samayaḥ, niyamaḥ, saṃskāraḥ, aṅgīkāraḥ, upagamaḥ, abhyupagamaḥ, saṅketaḥ, saṃvādaḥ, vyavasthā, saṃvid, pratijñānam   

kāryasiddhyarthaṃ kāryasamāviṣṭānāṃ ghaṭakānāṃ sāmmukhyam।

ubhayoḥ pakṣayoḥ ayaṃ samayaḥ yat te parasparādhikārāṇām ullaṅghanaṃ na kariṣyanti।

saṃv

abhyupagamaḥ, saṃvid, prasaṃvidā, prasaṃvedanam   

dhanādīn svīkṛtya kasyāpi kāryasya paripūrtyartham aṅgīkṛtaṃ dāyitvam।

tena mārgasya nirmiteḥ abhyupagamaḥ prāptaḥ।

saṃv

jñānam, parijñānam, abhijñānam, vijñānam, bodhaḥ, bodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedaḥ, saṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam   

manasā vastvādīnāṃ pratītiḥ।

tasmai saṃskṛtasya samyak jñānam asti।

saṃv

anubhūtiḥ, saṃvedanā   

sukhaduḥkhādīnām anubhāvakaḥ mānasaḥ vyāpāraḥ।

cetanāvihīnaṃ śarīram anubhūtyā rahitam।

saṃv

saṃvādinī   

mañjūṣāsadṛśaṃ vādyaṃ yad aṅgulibhiḥ vādyate।

saḥ saṃvādinīṃ vādayati।

saṃv

vijñāpanam, saṃvādapatram, prarocanam   

kasyāpi vastunaḥ vikrayaṇasya uddeśyena saṃcāramādhyamadvārā prasāritaṃ sūcanāpatram।

adyatanīyaṃ vṛttapatram vijñāpanena pūrṇam।

saṃv

vyūḍha, saṃvyūḍha, vinyasta, vihita, prativihita, vyavasthāpita, saṃsthāpita, racita, viracita, kalpita, parikalpita, sṛṣṭa, ghaṭita, paripāṭīkṛta   

yasmin kāpi vyavasthā vā kopi niyamo vā asti।

tena kakṣe samyak viracitāni vastūni vikīrṇāni।

saṃv

agūḍha, asaṃvṛta, nirapahnava, vivṛta   

yad gūḍhaṃ nāsti।

eṣā agūḍhā uktiḥ bhavān api jñātuṃ śaknoti।

saṃv

vivādin, vādānuvādin, vitarkin, sāṃvādika, visaṃvādin   

yad viṣaye vivādaḥ suśakaḥ।

aham visaṃvādini viṣaye kimapi kartuṃ necchāmi।

saṃv

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvam ādi guṇāḥ proktāḥ।

trailokye vijayapradeti vijayā śrīdevarājapriyā।

saṃv

vṛtta, ghaṭita, gata, bhūta, atīta, vyatīta, samatīta, vyapeta, saṃvṛtta, atikrānta, nibhūta, pratīta   

yad bhūtakāle jātam।

saḥ svajīvanasya vṛttaṃ varṇayati।

saṃv

poṣita, puṣṭa, puṣita, saṃvardhita   

kṛtapoṣaṇam।

mama pitāmahena poṣitaḥ eṣaḥ āmravṛkṣaḥ adhunā phalitaḥ।

saṃv

saṃvahanīvanaspatiḥ   

sā vanaspatiḥ yasyāṃ saṃvahanītantram asti।

ko'pi haritavṛkṣaḥ saṃvahanīvanaspateḥ udāharaṇam asti।

saṃv

śālīna, lajjāśīla, saṃvigna, hrīṇa, hrīta, hlīku, śārada, palaṅkaṭa, bhīrubhīru   

yaḥ svabhāvataḥ lajjāvān asti।

śālīnaḥ lajjāvaśāt svakīyaṃ mataṃ kathayitum asamarthaḥ bhavati।

saṃv

jñānam, parijñānam, vijñānam, abhijñānam, bodhaḥ, dodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedanaḥsaṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam, vettṛtvam, vipaśyam   

vastūnām antaḥkaraṇe bhāsaḥ।

kanyākumārīnagare ātmacintanamagnena vivekānandena svāminā ātmanaḥ jñānaṃ prāptam।

saṃv

saṃvahanītantra   

tāḥ vāhikāḥ ūtayaḥ vā yāḥ mānavavanaspatayoḥ rudhirādīn dravapadārthān vāhayati।

saṃvahanītantre saṃvahanī-ūtayaḥ prāpyante।

saṃv

saṃvedītantram, saṃvedīpraṇālī   

śarīre saṃvedīnām aṅgānāṃ tantram।

śarīre pratyekā saṃvedanā saṃvedītantreṇa prāpyate।

saṃv

samāpta, sampūrṇa, pūrṇa, sampanna, saṃvṛtta, aśeṣa   

yad śeṣarahitam।

mama kāryaṃ samāptam ।

saṃv

gṛham, geham, udvasitam, veśma, sadma, niketanam, niśāntam, natsyam, sadanam, bhavanam, agāram, sandiram, gṛhaḥ, nikāyaḥ, nilayaḥ, ālayaḥ, vāsaḥ, kuṭaḥ, śālā, sabhā, pastyam, sādanam, āgāram, kuṭiḥ, kuṭī, gebaḥ, niketaḥ, sālā, mandirā, okaḥ, nivāsaḥ, saṃvāsaḥ, āvāsaḥ, adhivāsaḥ, nivasati, vasati, ketanam, gayaḥ, kṛdaraḥ, gartaḥ, harmyam, astam, duroṇe, nīlam, duryāḥ, svasarāṇi, amā, dame, kṛttiḥ, yoniḥ, śaraṇam, varūtham, chardichadi, chāyā, śarma, ajam   

manuṣyaiḥ iṣṭikādibhiḥ vinirmitaṃ vāsasthānam।

gṛhiṇyā eva gṛhaṃ śobhate।

saṃv

abhibhāṣ, ābhāṣ, paribhāṣ, anubhāṣ, vad, saṃvibhāṣ, samabhibhāṣ, samabhidhā, āmantr   

sabhāsu śrotṝn uddiśya svavicāraprakaṭīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mukhyaḥ atithiḥ vinayam adhikṛtya abhyabhāṣata।

saṃv

sampravad, sambhāṣ, saṃlap, abhibhāṣ, saṃvac, saṃvad, saṃjalp   

dvayoḥ athavā bahūnāṃ janānāṃ kim api viṣayam adhikṛtya parasparabhāṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vayaṃ sarve bhavataḥ viṣaye eva sampravadāmaḥ sma।

saṃv

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

saṃv

veṣṭ, saṃveṣṭ, pariveṣṭ, pracchad, saṃvṛ, saṃvye, parihṛ, gudh, upastṛ, abhidih, snai   

āvaraṇapūrvakaḥ vyāpāraḥ yasmin kim api vastu kena api veṣṭanena samāsajyate।

miṣṭānnasya kacchapuṭaṃ veṣṭaya।

saṃv

pralayaḥ, yugāntaḥ, kalpaḥ, kalpāntaḥ, layaḥ, pratisargaḥ, kṣayaḥ, prakṣayaḥ, saṃvartaḥ, saṃkṣayaḥ, vilayaḥ, pratsañcaraḥ   

hindūnāṃ jagadvilayasya avadhāraṇāviśeṣaḥ। yugānām antaḥ yatra yugānām anto vā yasmin jagad pralīyate।

jñānād ātyantikaḥ prokto yoginaḥ paramātmani pralayaḥ pratisargo'yaṃ kāla-cintāparair-dvajaiḥ।

saṃv

channa, chādita, āchanna, ācchādita, pracchanna, pracchādita, paricchanna, samavachanna, samācchanna, āvṛta, prāvṛta, saṃvṛta, vṛta, pihita, avatata, ācita, nicita, āstīrṇa, āstṛta, guṇṭhita, ūrṇuta, saṃvīta, veṣṭita, pinaddha, rūṣita, apavārita   

kṛtācchādanam।

bālakaḥ meghaiḥ ācchāditam ākāśaṃ paśyati।

saṃv

vardhaka, vardhayitā, varddhaka, vṛddhikara, vṛddhikārī, poṣaka, saṃvarddhaka, saṃvardhaka   

yasya kāraṇāt yasya sevanena vā vṛddhiḥ jāyate।

maheśaḥ prātaḥ tathā ca sāyaṅkāle balasya vardhakam atti।

saṃv

yuddham, saṃgrāmaḥ, samaraḥ, samaram, āyodhanam, āhavam, raṇyam, anīkaḥ, anīkam, abhisampātaḥ, abhyāmardaḥ, araraḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, yodhanam, jamyam, pradhanam, pravidāraṇam, mṛdham, āskandanam, saṃkhyam, samīkam, sāmyarāyikam, kalahaḥ, vigrahaḥ, saṃprahāraḥ, kaliḥ, saṃsphoṭaḥ, saṃyugaḥ, samāghātaḥ, saṃgrāmaḥ, abhyāgamaḥ, āhavaḥ, samudāyaḥ, saṃyat, samitiḥ, ājiḥ, samit, yut, saṃrāvaḥ, ānāhaḥ, samparāyakaḥ, vidāraḥ, dāraṇam, saṃvit, samparāyaḥ, balajam, ānarttaḥ, abhimaraḥ, samudayaḥ, raṇaḥ, vivāk, vikhādaḥ, nadanuḥ, bharaḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, pṛtanājyam, abhīkam, samīkam, mamasatyam, nemadhitā, saṅkāḥ, samitiḥ, samanam, mīऴ् he, pṛtanāḥ, spṛt, spṛd, mṛt, mṛd, pṛt, pṛd, samatsu, samaryaḥ, samaraṇam, samohaḥ, samithaḥ, saṅkhe, saṅge, saṃyugam, saṅgathaḥ, saṅgame, vṛtratūryam, pṛkṣaḥ, āṇiḥ, śīrasātau, vājasātiḥ, samanīkam, khalaḥ, khajaḥ, pauṃsye, mahādhanaḥ, vājaḥ, ajam, sadma, saṃyat, saṃyad, saṃvataḥ   

śatrutāvaśād anyarājyaiḥ saha saśastrasenābalena dharmalābhārtham arthalābhārthaṃ yaśolābhārthaṃ vā yodhanam।

yatra ayuddhe dhruvaṃ nāśo yuddhe jīvitasaṃśayaḥ taṃ kālam ekaṃ yuddhasya pravadanti manīṣiṇaḥ।

saṃv

avaruddha, bādhita, ruddha, niruddha, avarodhita, saṃvṛta   

yasmin rodhaḥ jātaḥ।

saḥ avaruddhāṃ dhārāṃ svacchīkaroti।

saṃv

vijayā, trailokyavijayā, bhaṅgā, indrāśanaḥ, indrāsanam, jayā, gañjā, vīrapatrā, capalā, ajayā, ānandā, harṣiṇī, mādinī, saṃvidā   

vṛkṣaviśeṣaḥ, mādakadravyayuktaḥ vṛkṣaḥ āyurvede asya vātakaphāpahatvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।

adhunā śāsanena vijayāyāḥ kṛṣiḥ pratibandhitā asti।

saṃv

baladevaḥ, balabhadraḥ, saṃkarṣaṇaḥ, haladharaḥ, balaḥ, madhupriyaḥ, balarāmaḥ, tālāṅkaḥ, pralambaghnaḥ, acyutāgrajaḥ, revatīramaṇaḥ, rāmaḥ, kāmapālaḥ, halāyudhaḥ, nīlāmbaraḥ, rauhiṇeyaḥ, tālāṅkaḥ, suṣalī, halī, saṅkarṣaṇaḥ, sīrapāṇiḥ, kālindībhedanaḥ, rukmidarpaḥ, halabhṛt, hālabhṛt, saunandī, guptavaraḥ, saṃvartakaḥ, balī, musalī   

kṛṣṇasya jyeṣṭhaḥ bhrātā yaḥ rohiṇyāḥ putraḥ āsīt।

balarāmaḥ śeṣanāgasya avatāraḥ asti iti manyante।

saṃv

parīkṣaṇam, samīkṣaṇam, nirīkṣaṇam, nirupaṇam, anusandhānam, parīkṣā, vicāraḥ, vicāraṇam, vicāraṇā, jijñāsā, anvekṣaṇam, anvekṣaṇā, avekṣā, avekṣaṇam, saṃvīkṣaṇam, prasamīkṣā, nirṇayaḥ, niścayaḥ, anuyogaḥ, vivecanā, vivekaḥ, vimarśaḥ   

kasyāpi vastunaḥ samyak praviceyasya kriyā।

samyak parīkṣaṇād anantarameva kasyāpi satyatā svīkaraṇīyā।

saṃv

avistṛta, saṅkaṭa, nirantarāla, saṅkucita, saṅkocita, saṃvṛta, niruddha, saṃruddha, saṃhata, saṃhṛta, tanu, apṛthu   

yasya saṅkocaḥ jātaḥ।

vārāṇasyāṃ naike avistṛtāḥ mārgāḥ santi।

saṃv

parisaṃvādaḥ   

viśeṣajñaiḥ kasyāpi viṣaye kṛtaṃ cintanam।

saḥ asmin parisaṃvāde bhāgaṃ na gṛhṇāti।

saṃv

praviś, upaviś, upāviś, āviś, viviś, anvāviś, anuprapad, āgam, āyā, prayā, abhyupe, abhyavagāh, avasthā, āpad, āśri, āvas, upapad, upaprasad, upasaṃcar, upasaṃvraj, vigāh, samāruh, samāśri, same, saṃgāh, sampragāh, saṃpragāh, samprapad, vyāviś, pratipad, adhyāvas, prapad, āp, padaṃ kṛ, laṅgh   

antargamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ paṭhitum adhyayanakakṣaṃ prāviśat।

saṃv

sukhasaṃvittiḥ   

sukhadāyikā anubhūtiḥ।

mandire gamanena sukhasaṃvittiṃ labhate।

saṃv

saṃvādaḥ, kathopakathanam, saṃlāpaḥ, sambhāṣā, sambhāṣaṇam, saṅkathā, saṃpravadanam, vīthyaṅgam   

rūpakādiṣu pātrāṇāṃ parasparālāpaḥ svagataṃ vā।

saṃskṛtanāṭake strīpātrāṇām saṃvādaḥ prākṛte asti।

saṃv

pāl, puṣ, paripuṣ, pratipāl, bhṛ, sambhṛ, saṃvṛdh, vṛdh, parivṛdh, vinī, anunī, poṣaṇaṃ kṛ, pālanaṃ kṛ, pālanapoṣaṇaṃ kṛ   

paśupakṣiṇām annapradānena poṣaṇānukūlavyāpāraḥ।

kecana janāḥ gṛhe mārjāraṃ pālayanti।

saṃv

rakṣita, saṃrakṣita, avatārita, saṃvṛta   

yasya rakṣaṇaṃ kṛtam।

senayā rāṣṭrasya sīmā rakṣitā asti।

saṃv

vad, vac, brū, kath, bhāṣ, abhilap, ābhāṣ, parijalp, samuccar, samābhāṣ, sambrū, sampravad, sambhāṣ, saṃvac, saṃlap   

āsyaprayatnābhyāṃ mukhāt vyaktaiḥ dhvanibhiḥ vāṅ-niṣpattyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

sīmā ḍakārasya sthāne rephaṃ vadati।

saṃv

ācchad, abhisaṃvṛ, abhiveṣṭ, āvṛ   

śayanasamaye śarīraṃ śarīraikadeśaṃ vā vastreṇa saṃvāraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śiśirartau janāḥ uttarapracchadaṃ ācchādayanti।

saṃv

svapnadarśanam, svapnasṛṣṭiḥ, svāpaḥ, saṃveśaḥ   

nidrāyāṃ dṛśyamānaṃ manokalpitaṃ dṛśyam।

saḥ pratidine svapnadarśanaṃ karoti।

saṃv

pariśuṣ, pratisaṃveṣṭ, praviś   

ārdratākṣayānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śaityena tvak pariśuṣyati।

saṃv

sambodhaya, saṃbodhaya, śās, bhāṣ, ābhāṣ, abhibhāṣ, sambhāṣ, paribhāṣ, vyābhāṣ, saṃvibhāṣ, samābhāṣ, samālap, ālap, abhimantr, sammantr, saṃmantr, anubhāṣ, abhidhā, samabhidhā, anuśās, abhijalp, anubrū, āvac, vad, āvad, upavad   

sabhādiṣu jamasāmānyān uddiśya codanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adya pradhānamantrī bahuviśālāṃ janasabhām samabodhayat।

saṃv

pravyath, udvep, tras, udvij, saṃvij, santras   

bhayānubhūtijanyaḥ śarīrāvayāvānāṃ kampanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ātaṅkavādinaṃ dṛṣṭvā sohanasya śarīraṃ prāvyathata।

saṃv

nirākṛ, apavad, vivad, visaṃvad, vipravad, pratikṣip, vāraya, prativāraya, pratyākhyā, pratiniṣid, parāvac, pratividhā   

parasya matasya khaṇḍanānakūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mama vacaḥ nirākaroti।

saṃv

durgā, umā, kātyāyanī, gaurī, brahmāṇī, kālī, haimavatī, īśvarā, śivā, bhavānī, rudrāṇī, sarvāṇī, sarvamaṅgalā, aparṇā, pārvatī, mṛḍānī, līlāvatī, caṇaḍikā, ambikā, śāradā, caṇḍī, caṇḍā, caṇḍanāyikā, girijā, maṅgalā, nārāyaṇī, mahāmāyā, vaiṣṇavī, maheśvarī, koṭṭavī, ṣaṣṭhī, mādhavī, naganandinī, jayantī, bhārgavī, rambhā, siṃharathā, satī, bhrāmarī, dakṣakanyā, mahiṣamardinī, herambajananī, sāvitrī, kṛṣṇapiṅgalā, vṛṣākapāyī, lambā, himaśailajā, kārttikeyaprasūḥ, ādyā, nityā, vidyā, śubhahkarī, sāttvikī, rājasī, tāmasī, bhīmā, nandanandinī, mahāmāyī, śūladharā, sunandā, śumyabhaghātinī, hrī, parvatarājatanayā, himālayasutā, maheśvaravanitā, satyā, bhagavatī, īśānā, sanātanī, mahākālī, śivānī, haravallabhā, ugracaṇḍā, cāmuṇḍā, vidhātrī, ānandā, mahāmātrā, mahāmudrā, mākarī, bhaumī, kalyāṇī, kṛṣṇā, mānadātrī, madālasā, māninī, cārvaṅgī, vāṇī, īśā, valeśī, bhramarī, bhūṣyā, phālgunī, yatī, brahmamayī, bhāvinī, devī, acintā, trinetrā, triśūlā, carcikā, tīvrā, nandinī, nandā, dharitriṇī, mātṛkā, cidānandasvarūpiṇī, manasvinī, mahādevī, nidrārūpā, bhavānikā, tārā, nīlasarasvatī, kālikā, ugratārā, kāmeśvarī, sundarī, bhairavī, rājarājeśvarī, bhuvaneśī, tvaritā, mahālakṣmī, rājīvalocanī, dhanadā, vāgīśvarī, tripurā, jvālmukhī, vagalāmukhī, siddhavidyā, annapūrṇā, viśālākṣī, subhagā, saguṇā, nirguṇā, dhavalā, gītiḥ, gītavādyapriyā, aṭṭālavāsinī, aṭṭahāsinī, ghorā, premā, vaṭeśvarī, kīrtidā, buddhidā, avīrā, paṇḍitālayavāsinī, maṇḍitā, saṃvatsarā, kṛṣṇarūpā, balipriyā, tumulā, kāminī, kāmarūpā, puṇyadā, viṣṇucakradharā, pañcamā, vṛndāvanasvarūpiṇī, ayodhyārupiṇī, māyāvatī, jīmūtavasanā, jagannāthasvarūpiṇī, kṛttivasanā, triyāmā, jamalārjunī, yāminī, yaśodā, yādavī, jagatī, kṛṣṇajāyā, satyabhāmā, subhadrikā, lakṣmaṇā, digambarī, pṛthukā, tīkṣṇā, ācārā, akrūrā, jāhnavī, gaṇḍakī, dhyeyā, jṛmbhaṇī, mohinī, vikārā, akṣaravāsinī, aṃśakā, patrikā, pavitrikā, tulasī, atulā, jānakī, vandyā, kāmanā, nārasiṃhī, girīśā, sādhvī, kalyāṇī, kamalā, kāntā, śāntā, kulā, vedamātā, karmadā, sandhyā, tripurasundarī, rāseśī, dakṣayajñavināśinī, anantā, dharmeśvarī, cakreśvarī, khañjanā, vidagdhā, kuñjikā, citrā, sulekhā, caturbhujā, rākā, prajñā, ṛdbhidā, tāpinī, tapā, sumantrā, dūtī, aśanī, karālā, kālakī, kuṣmāṇḍī, kaiṭabhā, kaiṭabhī, kṣatriyā, kṣamā, kṣemā, caṇḍālikā, jayantī, bheruṇḍā   

sā devī yayā naike daityāḥ hatāḥ tathā ca yā ādiśaktiḥ asti iti manyate।

navarātrotsave sthāne sthāne durgāyāḥ pratiṣṭhāpanā kriyate।

saṃv

matsyaḥ, pṛthuromā, mīnaḥ, vaisāriṇaḥ, visāraḥ, śakalī, śandhalī, jhaṣaḥ, ātmāśī, saṃvaraḥ, mūkaḥ, jaleśayaḥ, kaṇṭakī, śaklī, macchaḥ, animiṣaḥ, śuṅgī, jhasaḥ   

jalajantuviśeṣaḥ,yaḥ śakalakaṇṭakādiyuktaḥ।

matsyāḥ aṇḍajāḥ santi।

saṃv

saṃvedanaśīla   

yaḥ anyasya duḥkhādīnāṃ tīvratām anubhavati।

rāmaḥ atīva saṃvedanaśīlaḥ asti।

saṃv

āvegaḥ, unmadaḥ, uttejanaḥ, saṃvegaḥ, iṣitatvatā   

cittasya uttejitā avasthā।

aham āvege kimapi ajalpam।

saṃv

saṃvedanāhārin, niścetaka   

yaḥ saṃvedanāṃ harati।

śalyacikitsāyāḥ prāk pīḍitāya saṃvedanahāri bheṣajaṃ dīyate।

saṃv

vṛdh, parivṛdh, vivṛdh, abhivṛdh, āvṛdh, anuvṛdh, saṃvṛdh, saṃvivṛdh, samabhivṛdh, vyatiruh   

vikasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmākaṃ vyāpāraḥ śanaiḥ śanaiḥ vardhate।

saṃv

saṃnipat, vyavavlī, saṃv   

śanaiḥ śanaiḥ adhaḥpatanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ativṛṣṭyā mṛttikābhittiḥ saṃnyapatat।

saṃv

grāmaḥ, saṃvasathaḥ   

laghuvastisthānam।

bhāratasya adhikāḥ janāḥ grāme vasanti।

saṃv

vādavivādaḥ, saṃvādaḥ, saṃgoṣṭhī, carcā, paricarcā, parisaṃvāda   

kamapi viṣayam adhikṛtya kṛtā carcā।

tatra strīdhanam iti viṣayam adhikṛtya vādavivādaḥ pracalati।

saṃv

saṃvij, bhī, klav, bheṣ, bhrī, bhyas, bhreṣ, śaṅk   

manasi udvegotpattyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

bheṣajagrahaṇād anantaraṃ tasya prāṇāḥ saṃvijante।

saṃv

veṣṭita, āveṣṭita, valayitam, saṃvītam, ruddham, āvṛttam   

yaḥ saṃvalitaḥ asti।

mama grāmaḥ latāvṛkṣaiḥ veṣṭitaḥ asti।

saṃv

saṃvivṛdh, vivṛdh, pravṛdh, adhyedh, adhivṛdh, abhivṛdh, ṛdh, edh, puṣ, prakḷp, mahīya, ruh, samedh, uttu, udṛ   

pūrvāpekṣayā śreṣṭhatarāvasthāprāpyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahani ahani tasya karmayogaḥ saṃvivardhate।

saṃv

saṃveṣṭaya, pariveṣṭaya   

sūtādikarmakaḥ valayīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā ūrṇāṃ saṃveṣṭayati।

saṃv

guh, niguh, viniguh, chad, ācchad, samācchad, pracchad, praticchad, sañcchad, gup, sthag, apavṛ, saṃvṛ, nihnu, gopanaṃ kṛ   

anyaiḥ na jñāyeta anyeṣāṃ dṛṣṭipathaṃ na āgacchet vā iti hetupurassaraḥ gopanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tvam idaṃ kimartham agūhīt।

saṃv

guptiḥ, nihnutiḥ, gūḍhatā, saṃguptiḥ, hnutiḥ, antardhiḥ, apahāraḥ, apahnavaḥ, tiraskāraḥ, nihnavaḥ, apavāraṇam, pracchādanam, saṃvaraṇam   

kasmāt kāpi vārtādayāḥ gopanasya kriyā।

svakīyāt janāt kathaṃ guptiḥ।

saṃv

jñā, vid, budh, avagam, ava i, abhi jñā, anuvid, abhisaṃvid, avabudh, āvid, prajñā   

bodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

na hi sarvaḥ sarvaṃ jānāti।

saṃv

rac, virac, vidhā, saṃvidhā, krameṇa sthāpaya, yathākramaṃ sthāpaya, granth   

vastūnāṃ sakramaṃ yathāpaddhati vā racanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

āpaṇikaḥ vastūni samyak racayati।

saṃv

saṃvah, vimṛś, sammṛj, parimṛj, upamṛj, mṛj, unmṛj, unnī, parāmṛś, parispṛś, parisaṃspṛś, mṛś, vimṛj, sammṛś, spṛś   

śarīre lālanena hastasparśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā bālakasya pṛṣṭhaṃ saṃvahati।

saṃv

antardhā, apanilī, avalī, gopāya, apaguh, apanidhā, tirodhā, tirobhū, niguh, nilī, lī, viniguh, vilī, avaguh, upaguh, guh, vṛ, saṃvṛ, saṃnilī, gaḍaya, guptīkṛ   

bhayasañkocādinā ātmānam anyebhyaḥ nilīnānukūlaḥ vyāpāraḥ।

corayitvā śyāmaḥ gṛhe antardhatte।

saṃv

bhāravāhakam, saṃvṛtayānam   

tad yānaṃ yad bhāraṃ vahati।

śramikāḥ bhāravāhakāt vastūni avataranti।

saṃv

darśaya, īkṣaya, vīkṣaya, saṃvīkṣaya, avalokaya, ālokaya, lokaya, prasamīkṣaya, paridarśaya, abhikhyāpaya, abhipracakṣaya, abhiprekṣaya, cakṣaya, locaya   

cākṣuṣajñānabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ākāśe tārakāḥ dṛśyante।

saṃv

dṛś, īkṣ, vīkṣ, saṃvīkṣ, avalokaya, ālokaya, lokaya, prasamīkṣ, paridṛś, abhikhyā, abhipracakṣ, abhiprekṣ, cakṣ, lok, loc   

cakṣuṣā vastunaḥ varṇākṛtigrahaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ citram apaśyat।

saṃv

tvarā, rabhasaḥ, tvariḥ, tvaritam, tvaraṇaḥ, tvaraṇam, tvaraṇā, īṣaṇā, ārambhaḥ, āvegaḥ, upatāpaḥ, parīpsā, prajavaḥ, tūrṇiḥ, saṃvegaḥ   

kārye atiśayitaḥ vegaḥ yaḥ anucitaṃ manyate।

tvarā kāryaghātinī asti।

saṃv

prītyā saṃvas   

prītyā ekatra vasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tau prītyā saṃvasataḥ।

saṃv

nidrā, śayaḥ, śayanam, suptam, suptiḥ, suptakaḥ, svāpaḥ, prasvāpam, svapnaḥ, saṃveśaḥ, mandasānaḥ, mandasānuḥ, nandīmukhī, tāmasam, lañjā, ṣaḥ, saṃlayaḥ   

prāṇināṃ sā avasthā yasyāṃ teṣāṃ medhyāmanaḥsaṃyogaḥ bhavati tathā ca yena teṣāṃ manaḥ śarīraṃ ca viśramataḥ।

alpīyasī nidrā parikleśaṃ janayati।

saṃv

pālanam, pratipālanam, bharaṇam, sambhṛtiḥ, puṣṭiḥ, saṃvardhanam   

bhojanaṃ vastraṃ vā dattvā paripālanasya kriyā।

kṛṣṇasya sambhṛtiḥ yaśodayā kṛtā।

saṃv

vahanam, parivahanam, saṃvahanam   

kasmādapi ekasmāt sthānāt anyatsthāne apakarṣaṇam।

upaskarāṇāṃ vahanaṃ kartuṃ saḥ bhāravāhakāya āhvayati।

saṃv

setuḥ, piṇḍalaḥ, piṇḍilaḥ, saṃvaraḥ, sambaraḥ   

nadyādayaḥ jalapravāhān vāhanena padbhyāṃ vā ullaṅghanārthe lohakāṣṭharañjvādibhiḥ vinirmitaṃ śilpam।

nadyāṃ sthāne sthāne naike setavaḥ baddhāḥ।

saṃv

pratijñā, pratijñānam, samayaḥ, saṃśravaḥ, pratiśravaḥ, vacanam, saṃvid, saṃvit, niyamaḥ, saṃgaraḥ, saṅagaraḥ, saṅketaḥ, abhisaṃdhā, abhisandhā, abhyupagamaḥ, svīkāraḥ, urarīkāraḥ, aṃgīkāraḥ, aṅgīkāraḥ, paripaṇanaṃ, samādhiḥ, āgūḥ, āśravaḥ, sandhā, śravaḥ   

kañcit dṛḍhatāpūrvakaṃ kathanaṃ yat idaṃ kāryam aham avaśyaṃ kariṣyāmi athavā kadāpi na kariṣyāmi iti।

ādhunike kāle alpīyāḥ janāḥ pratijñāṃ pūrayanti।

saṃv

vyāpṛ, āpṛ, ghaṭ, pracar, car, ceṣṭ, pravṛt, sañj, prasañj, saṃvṛt, bhū, vṛt, sthā   

kāryaniratānukūlaḥ vyāpāraḥ।

aham asmin praśne vyāpriye।

saṃv

saṅgrahaḥ, gaṇaḥ, saṃvaḥ, samavāyaḥ, nivahaḥ, cayaḥ, samūhaḥ, oghaḥ, samuccayaḥ, samāhāraḥ. samudāyaḥ, vṛndam, saṃkalaḥ, samavahāraḥ, samāhṛtiḥ   

kānicit vastūni ekasmin sthāne ekatra vā sthāpanasya kriyā bhāvaḥ vā।

kapilaḥ aitihāsikānāṃ vastūnāṃ saṅgrahaṃ karoti।

saṃv

vajram, kuliśam, bhaduram, paviḥ, śatakoṭiḥ, svaruḥ, śambaḥ, dambholiḥ, aśaniḥ, kulīśam, bhidiram, bhiduḥ, svarus, sambaḥ, saṃvaḥ, aśanī, vajrāṃśaniḥ, jambhāriḥ, tridaśāyudham, śatadhāram, śatāram, āpotram, akṣajam, girikaṇṭakaḥ, gauḥ, abhrottham, meghabhūtiḥ, girijvaraḥ, jāmbaviḥ, dambhaḥ, bhidraḥ, ambujam, hlādinī, didyut, nemiḥ, hetiḥ, namaḥ. sṛkaḥ, vṛkaḥ, vadhaḥ, arkaḥ, kutasaḥ , kuliśaḥ, tujaḥ, tigmam, meniḥ, svadhitiḥ sāyakaḥ, paraśuḥ   

indrasya pradhānaṃ śastram।

ekadā indreṇa hanumān vajreṇa prahṛtaḥ।

saṃv

avasad, saṃsad, kṣayaṃ gam, layaṃ gam, vyavavlī, vlī, saṃv   

pradhvaṃsanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhūkampe rāmasya gṛham avāsīdat।

saṃv

udvij, vibhī, saṃvitras   

aniṣṭasya āpadaḥ vā āśaṅkayā manasaḥ parikampanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kimapi aniṣṭaṃ bhavet iti āśaṅkayā manaḥ udvijate।

saṃv

mānyatā, saṃvittiḥ   

svīkṛteḥ bhāvaḥ।

iyaṃ saṃsthā sarvakārasya mānyatām alabhata।

saṃv

vaśīkaraṇavidyā, vaśīkaraṇam, vaśakriyā, saṃvadanam   

vidyāviśeṣaḥ, maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam yena janāḥ prayoktuḥ icchayā kāryaṃ karoti;

tāntrikeṇa vaśīkaraṇavidyāṃ prayujya mohanaṃ svasya vaśīkṛtaḥ

saṃv

mṛgayāṃ car, mṛgayāṃ paridhāv, saṃvāhaya, mṛg   

vane araṇye vā paśūn anusṛtya āyudhena balāt prāṇaharaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

purā rājānaḥ manovinodanārthaṃ mṛgayāṃ caranti sma।

saṃv

vatsaraḥ, varṣaḥ, saṃvatsaraḥ, parivatsaraḥ, abdaḥ, samā, samāḥ, saṃvad, hāyanaḥ, variṣam, kālagranthiḥ, ṛtuvṛttiḥ, māsamānaḥ, yugāṃśakaḥ, śarad, śaradā   

sarveṣām ṛtunāṃ parivartaḥ dvādaśa-māsayuktaḥ yugasya aṃśabhūtaḥ kālaḥ।

agrime vatsare bhārate vaiśvika-krīḍā-mahotsavaḥ bhaviṣyati।

saṃv

saṃvatsara, saṃvat   

saṅkhyānusārī kālagaṇanāyām ekaṃ varṣam। saḥ catvārādhikadvisahasre saṃvatsare jātaḥ।

saṃv

nidrā, svapnaḥ, svāpaḥ, suptiḥ, śayanam, saṃveśaḥ, svapanam, mandasānaḥ   

śayanāvasthāviśeṣaḥ।

rātriḥ śayanārthameva nirmitā।

saṃv

saṅgatiḥ, saṃsargaḥ, sāhacarya, saṃvāsaḥ   

saha gamanasya kriyā।

durjanasya saṅagatau rāmaḥ durjanaḥ abhavat।

saṃv

cālanam, saṃvahanam   

gamanaviṣayiṇī preraṇā।

vāhanasya cālanaṃ sāvadhānatayā kriyeta।

saṃv

svīkṛ, aṅgīkṛ, urarīkṛ, saṃvijñā, samman, abhijñā, abhyupagam, abhyupe, pratigṝ, pratisaṃvad   

anyeṣāṃ matānām anumodanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bhavatāṃ mataṃ svīkaromi।

saṃv

vaśīkaraṇam, saṃvadanam, saṃvadanā, vaśakriyā   

maṇimantrauṣadhairāyattīkaraṇam।

tāntrikaḥ vaśīkaraṇena rāmaṃ svavaśam akarot।

saṃv

saṃvidhānam   

tad anuśāsanaṃ yasya ādhāreṇa kasyāpi rājyasya rāṣṭrasya saṃsthāyāḥ vā sañcālanaṃ bhavati।

bhāratadeśasya saṃvidhānasya nirmāṇaṃ varṣadvayātmake kāle ekādaśasu māseṣu aṣṭādaśasu dineṣu jātam।

saṃv

śī, svap, nidrā, saṃviś, nidrāya   

adhiśayanapūrvakaḥ avayavaśithilīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

klāntaḥ saḥ śīghrameva aśeta।

saṃv

patrācāraḥ, patravinimayaḥ, patrasaṃvādaḥ, pātanikā   

patradvārā vyavahāraḥ।

ī-patrasya dūradhvanyāśca suvidhayā idānīṃ patrācāraḥ nyūnaḥ jātaḥ asti।

saṃv

rakṣā, rakṣaṇaṃ, saṃvardhanam   

kasyāpi vastunaḥ kāryasya vā nirīkṣaṇaṃ kṛtvā tasya samyak rūpeṇa sthāpanam athavā pālanam।

samyaktayā saṃvardhanena vastūni adhikakālaparyantaṃ surakṣitāni bhavanti।

saṃv

śāyaya, svāpaya, nidrāpa, saṃveśaya, nidrāyaya   

śayanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mātā bālakaṃ śāyayati।

saṃv

luṭh, ulluṭh, luṭ, viceṣṭ, vivṛt, saṃvalg   

bhūmau athavā kasminnapi sthāne nipatya ekadiktaḥ anyadikparyantaṃ ceṣṭanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

haṭhaṃ pūrayituṃ bālāḥ bhūmau luṭhanti।

saṃv

virodhoktiḥ, visaṃvādaḥ, asaṃgatiḥ, asaṅgatiḥ, viruddhatā, visaṃvāditā   

dvayoḥ vacanayoḥ vartamānaḥ virodhaḥ।

janasya vacaneṣu virodhokteḥ kāraṇāt saḥ aviśvasanīyaḥ bhavati।

saṃv

saṃvaidhānika, saṃvidhānīya, vaidhānika, vidhānīya, sāṃvidhānika   

saṃvidhānasambandhī।

saṃvaidhānikānāṃ niyamānāṃ pālanam iti nāgarikāṇāṃ kartavyam asti।

saṃv

pratijñāpatram, pratijñāpatrakam, vilekhā, śāsanam, vācikapatram, prasaṃvidā   

tad patraṃ yasmin niyamaiḥ saha pratijñā likhitā vartate।

daladvayena pratijñapatre hastākṣaraṃ kṛtam।

saṃv

jaḍa, saṃvedanāśūnya, stabdhaceṣṭa   

bhayena ceṣṭāvihīnaḥ।

priyāṅkā sarpaṃ dṛṣṭvā jaḍā abhavat।

saṃv

sāhacaryam, samparkaḥ, saṃgatiḥ, saṅgatiḥ, saṃvāsaḥ, sahāyanam   

saha vasanam।

guroḥ sāhacarye nūtanāḥ viṣayāḥ adhyetuṃ śakyante।

saṃv

saṃvādaya, vādaya, saṃlekhaya   

saukaryātiśayena vādyasya śabdanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vivāhamaṇḍape sānikā saṃvādayate।

saṃv

pīṭham, āsanam, viṣṭaraḥ, vistaraḥ, saṃveśaḥ, āsandī, mañcikā   

tad āsanaṃ yasmin na kevalam upaviśyate tathā ca yasya pṛṣṭhabhāgaḥ pṛṣṭhasya ādhārabhūtaḥ।

pitā pīṭham upaviśya dainikaṃ paṭhati।

saṃv

vidhiḥ, saṃvidhiḥ, tantrāṃśaḥ   

kasyāñcit vidhibhāṣāyāṃ likhitānām ādeśānāṃ sā sūciḥ yāṃ saṅgaṇakam anutiṣṭhati।

etasyāḥ vidhināṃ lekhanārthe naikān kūṭasaṅketān yojitān।

saṃv

āvegaḥ, saṃvegaḥ, udīrṇatā, uttejanam   

bhāvasya ādhikyena yuktā manasaḥ avasthā।

sāmānyāsu paristhitiṣu asādhyaṃ kāryaṃ kadācit manuṣyaḥ āvegena karoti।

saṃv

bhī, vibhī, udvij, śaṅk, viśaṅk, tras, saṃvitras, āśaṅk, āśaṃs, klav, dṛbh, kṣup   

aniṣṭasya śaṅkayā ākulībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

parīkṣāyām saphalā na bhaveyam iti cintayitvā aham abhaiṣam।

saṃv

vlī, saṃvlī, avapīḍaya   

arukṣasya pṛṣṭhabhāgasya guroḥ vastunaḥ bhāreṇa āpīḍanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

upaveśanena ayaṃ āsandaḥ vlīnāti।

saṃv

vṛdh, saṃvṛdh, edh, sphuṭ, vikas, phull, udbhidya, ruh, ṛdh, puṣ, upacīya, sphāy, pyai   

avayavopacayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samyak rakṣaṇena kṣupāḥ śīghraṃ vardhante।

saṃv

maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ   

strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।

anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।

saṃv

valkalī, valkalasaṃvītaḥ, valkalasaṃvītā   

vṛkṣatvacaṃ paridhīyamāṇaḥ;

valkalīṃ muniṃ janāḥ sakautuhalaṃ apaśyat

saṃv

saṃvṛ, āvṛ, nirudh, avarudh   

dvārādiṣu vastuviśeṣaṃ sthāpayitvā pidhānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mūṣakabilaṃ saṃvṛṇoti।

saṃv

saṃvāhakaḥ   

tad vastu yad vidyutādi pravahati।

vidyutaḥ saṃvāhakeṣu tāmram prathame sthāne asti।

saṃv

bhāṣ, sambhāṣ, saṃbhāṣ, lap, ālap, saṃlap, saṃvad, sammantraya   

uktipratyuktiyuktaḥ bandhubhiḥ saha bhāṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idānīṃ śīlā mayā saha na bhāṣate।

saṃv

pravṛddha, parivṛddha, samupārūḍa, vardhita, abhivṛddha, abhyuccita, āpī, āpyāna, āpyāyita, ucchrita, udagra, udita, udīrita, udīrṇa, udbhūta, udrikta, unnaddha, unnamita, upasṛṣṭa, ṛddha, edhita, jṛmbhita, paribṛṃhita, paripuṣṭa, parivardhita, pyāyita, bahulīkṛta, bahulita, bṛṃhita, pracurīkṛta, prathita, rūḍha, vejita, vivardhita, vivṛddha, śūna, sādhika, sahaskṛta, samārūḍha, samedhita, sampraviddha, saṃrabdha, samuddhata, samukṣita, samunnīta, saṃvṛddha, sāndrīkṛta, sātirikta, sphītīkṛta, ucchūna   

yaḥ avardhata।

pravṛddhena mūlyena janāḥ pīḍitāḥ।

saṃv

sūcita, jñāpita, vijñapta, paridiṣṭa, āvedita, ākhyāta, saṃvedita, nivedita, vinivedita, saṃjñita, abhivijñapta, bodhita   

yat sūcyate।

eṣā vārtā sarvatra sūcitā asti।

saṃv

hijarī-saṃvatsaraḥ   

hajarata-muhamadasya makkāyāḥ prayāṇadināt ārabhyamāṇaḥ saṃvatsaraḥ।

hamīdaḥ 1424 hijarī-saṃvatsare jātaḥ।

saṃv

kāmaya, sev, upasev, niṣev, āsev, gam, ācar, upaśī, praviś, ram, mithunāya, vraj, śī, saṃniviś, samabhigam, samupe, vicar, yabh, ratyā saṃyuj, grāmyadharmatayā saṃyuj, sākaṃ saṃram, saṃviś, saṃsṛj   

strīpuṃsayoḥ anyonyasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ gaṇikāṃ kāmayate।

saṃv

pradāyaḥ, āpūrtiḥ, sambhāraḥ, saṃcayaḥ, sañcayaḥ, saṅgrahaḥ, sāhityam, saṃvidhā, upaskaraḥ, upakaraṇajātam   

kasyāpi vastvādeḥ śūnyatvasya paripūraṇārthaṃ tasya preṣaṇasya vā dānasya vā kriyā।

asmin nagare vaidyutaśakteḥ pradāyaḥ alpībhūtaḥ।

saṃv

abhijñānam, mānyatā, saṃvittiḥ   

kañcit dṛṣṭvā tadeva saḥ iti kathanam।

pratyakṣadarśinaḥ abhāvāt aparādhinaḥ abhijñānaṃ na jātam।

saṃv

saṃvāhakaḥ   

tat vastu yasya antare vidyutaḥ tāpasya vā pravāhaḥ sambhavati।

tāmraṃ pittalaṃ loham ityetāḥ vidyutaḥ saṃvāhakāḥ।

saṃv

śakaḥ, śaka-saṃvatsaraḥ, śaka-saṃvat   

śakajāteḥ prasiddhena rājñā śālivāhanena pracalitaṃ saṃvat।

śakasya ārambhaḥ aṣṭādaśame śatake abhavat।

saṃv

saṃvatsaraḥ, abdaḥ, varṣaḥ   

kasyāpi grahasya sūryaṃ paritaḥ bhramaṇasya sanpūrṇaḥ avadhiḥ।

bṛhaspateḥ saṃvatsaraḥ pṛthivyāḥ saṃvatsarāt dīrghaḥ asti।

saṃv

cayanam, varaṇam, varaḥ, saṃvaraḥ, vṛtiḥ   

cayanitaṃ dravyam।

imaṃ padaṃ vibhūṣayituṃ bhavatāṃ cayanaṃ praśaṃsanīyam asti।

saṃv

samayaḥ, saṃvid, abhisandhiḥ, abhisaṃdhiḥ, niyamaḥ, saṅketaḥ   

prāgeva pratijñātaṃ pratipāditaṃ vā।

gatasaptāhe tena amerikā-bhāratayoḥ vāṇijya-sambandhaviṣaye yaḥ samayaḥ pratipāditaḥ saḥ satyam abhavat।

saṃv

saṃvarddhanīya, vardhanīya   

vardhayituṃ yogyaḥ।

saṃvarddhanīyebhyaḥ jīvebhyaḥ saḥ kāryaṃ karoti।

saṃv

svīkāraya, aṅgīkāraya, urarīkāraya, saṃvijñāpaya, sammānaya, abhijñāpaya, abhyupagamaya, abhyupāyaya   

svīkṛtipreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ taṃ yathākathañcit mayā saha āgantuṃ svīkārayāmi।

saṃv

saṃvardhanīya, vardhanīya   

yasmin vardhayituṃ yogyaḥ।

uttamānāṃ prakārāṇāṃ kṣupāṇāṃ vardhanārtham ucitā saṃvardhanīyā ca sthitiḥ āvaśyakī।

saṃv

saṃvardhita, vardhita, parivṛddha, parivardhita   

yad vardhayate।

vṛkṣapoṣaṇasthāne saṃvardhitānāṃ kṣupāṇāṃ ropaṇaṃ karaṇīyam।

saṃv

saṃvartaḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

saṃvartaḥ aṅgirasaḥ putraḥ āsīt।

saṃv

saṃvaraṇaḥ   

vaidikaḥ ṛṣiḥ।

saṃvaraṇasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

saṃv

saṃvartakaḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

saṃvartakasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

saṃv

aparicchanna, asaṃvṛta, āviṣkṛta, ucchanna, nirvyavadhāna, vikośa, vivṛta, anāvṛta   

yad saṃvṛtam nāsti।

aparicchannāt dvārāt sā tasmin gṛhe yad kim api asti tat sarvaṃ draṣṭuṃ aśaknot।

saṃv

arj, āp, samāp, abhilabh, upalabh, parilabh, saṃlabh, samālabh, samupalabh, abhivid, saṃvid, abhyāp, avāp, grah, abhyāsad, abhisamprāp, abhisampad, abhisamprapad, adhigam, adhivid, abhigam, anuvid, abhiprāp, abhisidh, pralabh   

prāpaṇātmakaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bahu dhanam ārjam।

saṃv

ācchādanam, samācchādanam, saṃvaraṇam, guhanam, niguhanam, āvaraṇam, apavāraṇam   

sahetukagopanasya kriyā।

svabhāvasya ācchādanaṃ saralaṃ nāsti।

saṃv

vituṣṭa, visaṃvādita   

yaḥ ānandaṃ na prāpnoti।

vituṣṭaḥ puruṣaḥ sarvadā duḥkhī bhavati।

saṃv

saṃvṛttaḥ   

nāgaviśeṣaḥ।

saṃvṛttasya varṇanaṃ paurāṇikāsu kathāsu dṛśyate।

saṃv

veṣṭita, upaveṣṭita, anusaṃvīta   

yasya veṣṭanaṃ jātam।

pracchadapaṭena veṣṭitaḥ śiśuḥ mātrā śiśudolāyāṃ sthāpitaḥ।

saṃv

saṃvṛtam   

guptasthānam।

śatrubhyaḥ rakṣituṃ rājā saṃvṛtam agacchat।

saṃv

saṃvedanaśīlatā   

saṃvedanaśīlasya avasthā bhāvo vā।

śāsanena prajāyāḥ samasyānāṃ nirākaraṇaṃ saṃvedanaśīlatayā karaṇīyam।

saṃv

saṃvṛ, pidh   

gamanāgamanasya avarodhanānukūlavyāpāraḥ।

chātrāvāsasya praveśadvāram aṣṭavādane saṃvāryate।

saṃv

sambhāṣaṇaśīlatā, saṃvādaśīlatā   

sambhāṣaṇaśīlasya avasthā।

mātāpitṛbhyāṃ putraiḥ saha sambhāṣaṇaśīlatā sthāpitavyā।

saṃv

asaṃvidhānīya   

yad saṃvidhānasya anusāreṇa nāsti।

sarvatra pracālyamānāni asaṃvidhānīyāni kāryāṇi avadhāraṇīyāni।

saṃv

sabhākāraḥ, gṛhakartā, gṛhakārakaḥ, gṛhakārī, gṛhasaṃveśakaḥ, nirmātā, metā   

yaḥ bhavanasya gṛhasya vā nirmāṇaṃ karoti।

lodhāmahodayaḥ prasiddhaḥ sabhākāraḥ asti।

saṃv

saṃvid   

ayaṃ vaidhikaniyamānāṃ saṅgrahaḥ yaḥ jālakṛtau dattāṃśaprasāraṇapaddhatiṃ nirūpayati।

saṃvidaḥ naike starāḥ bhavanti।

saṃv

saṃvedanāśūnya   

saṃvedanārahitaḥ।

raktapravāhasya avarodhanena pādau saṃvedanāśūnyau bhavataḥ।

saṃv

kṛcchrasaṃvatsaraḥ   

saṃvatsarīyaṃ prāyaścit ।

kṛcchrasaṃvatsarasya varṇanam āpastamba-dharma-sūtre dṛśyate

saṃv

kṛcchrasaṃvatsaraḥ   

saṃvatsarīyaṃ prāyaścit ।

kṛcchrasaṃvatsarasya varṇanam āpastamba-dharma-sūtre dṛśyate

saṃv

bhagavannandasaṃvādaḥ   

brahma-purāṇe caturthaḥ adhyāyaḥ ।

purāṇavāṅmaye bhagavannandasaṃvādaḥ suvikhyātaḥ

saṃv

saṃvaraṇanātakaḥ   

ekaṃ nāṭakam ।

saṃvaraṇanātakasya ullekhaḥkoṣe asti

saṃv

saṃvargajit   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

saṃvargajitaḥ ullekhaḥ vaṃśa-brāhmaṇe asti

saṃv

saṃvargyaḥ   

ekaḥ jyotirvid ।

saṃvargyasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

saṃv

saṃvahaḥ   

agninaḥ saptasu jivhāsu ekaḥ ।

saṃvahasya ullekhaḥ koṣe asti

saṃv

saṃvādakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saṃvādakasya ullekhaḥ harṣacarite asti

saṃv

saṃvaraṇaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

saṃvaraṇaḥ vaidikaḥ kaviḥ asti

saṃv

saṃvartaḥ   

pralayakārī saptamegheṣu ekaḥ meghaḥ ।

saṃvartaḥ bahūdakavān vartate

saṃv

saṃvardhanaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saṃvardhanasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate









Parse Time: 1.617s Search Word: saṃv Input Encoding: Devanagari IAST: saṃv