(3. plural-h/aryanti-; subjunctiveA1.-haryata-[ ]) to wish anything to be near, call it near ; to like, love ; (-haryati-) (seeabhi-hṛ-, CausalPassive voice)
to bring, offer etc. ; to pull off, tear off : Causal-hārayati-, to have brought to by, send by ; to bring, offer ; to put on (as a cuirass) ; to assail, attack : Passive voice-hāryate- incorrectly for -haryati- (Seeabhi-hary-)
cl.1 P. () hary/ati- (rarelyA.te-; pr. p. P.h/aryat-,or hary/at-[see below]A.h/aryamāṇa-), to like, delight in, be fond of or pleased with, yearn after, long for (accusative or locative case) ; to go ; to threaten : Intensivejāharyīti-, jāharti-, jāharyati- [ confer, compareGreek .]
(seejur-) cl.1 P. (3. pluralj/aranti-; imperative 2. dual numberj/aratam-; parasmE-padaj/arat-Seesub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) to make old or decrepit ; to cause to grow old, ; (1. jṛ-) to humiliate : cl.4 P.j/īryati- ( etc.;also A1.te-; parasmE-padajīryat-,rarely yamāṇa-;once cl.1 A1.subjunctive 3. pluraljaranta-; cl.9.jṛṇāti-; cl.10.jārayati-, ; perfect tensejaj/āra-, ;once jāgāra-, ;3. pluraljajarur-and jerur-; Aoristajarat-and ajārīt-, ; subjunctive 3. pluraljāriṣur-; future 1st jaritā-and rītā-; ind.p.ritvā-and rītvā-) to grow old, become decrepit, decay, wear out, wither, be consumed, break up, perish etc. ; to be dissolved or digested ; ; : Causaljarayati- (Epic also A1.te-; parasmE-padar/ayat- [once, jar-, ] etc.) to make old, wear out, consume etc. ; to digest ; to cause to be digested
(jṝ-) cl.4.6.P.jūryati- (jūr-A1.te- ; parasmE-padaj/ūryat-and jur/at-; perfect tenseparasmE-padajujurv/as-) to become old or decrepit, decay, perish ; to cause to grow old or perish, ; seea-jury/a-.
or ran- (seeram-) cl.1.4.P.r/aṇati-, r/aṇyati- (2. dual numberraṇy/athaḥ-; perfect tenserāraṇa-; Aoristarāṇiṣuḥ-, raṇiṣṭana-), to rejoice, be pleased, take pleasure in (locative case,rarely accusative) ; to gladden, delight, gratify : Causalraṇḍyati-, te-, to cheer, gladden, exhilarate with (instrumental case or locative case) ; to be at ease, be pleased or satisfied with, delight in (locative case) : Intensive (subjunctiverār/aṇat-, rār/an-; imperativerārandhi-, rārantu-) = Causal (as well in the trans. as in the intrans. meanings)
अध्वर a. [न ध्वरति कुटिलो न भवति ध्वृ-अच्. न. त.; ध्वरतिर्हिंसाकर्मा तत्प्रतिषेधो निपातः अहिंस्रः Nir.] 1 Not crooked, not broken, uninterrupted; इमं यज्ञमवतामध्वरं नः Yv.27. 17 (अध्वरम् = अकुटिलं शास्त्रोक्तम्). -2 Intent, attentive. -3 Durable, sound. -4 Not injuring; ततो$ध्वरजटः स्थाणु- र्वेदाध्वरपतिः शिवः Mb.12.256.19. -रः [अध्वानं सत्पथं राति ददाति फलत्वेन, रा-क] A sacrifice, a religious ceremony; also a Soma sacrifice; तमध्वरे विश्वजिति R.5.1. -रः -रम् 1 Sky or air (आकाश). -2 The second of the 8 Vasus. -Comp. -कल्पा on optional sacrifice (काम्येष्टि). -काण्डम् [ष. त.] part of the शतपथब्राह्मण which treats of sacrifices. -ग [अध्वरं गच्छति] intended for a sacrifice. -दीक्ष- णीया [ष. त.] consecration connected with an Adhvara; so ˚प्रायश्चित्तिः an expiation &c. -मीमांसा [ष. त.] N. of Jaimini's Pūrvamīmāmṁsā. -श्रीः [ष. त.] glory of the Adhvara. -समिष्टयजुः n. N. of an aggregate of libations connected with a sacrifice. -स्थ a. Engaged in a sacrifice; य उदृचि यज्ञे अध्वरेष्ठाः । Rv.1.77.7.
अध्वरीयति adhvarīyati अध्वर्यति adhvaryati
अध्वरीयति अध्वर्यति Den. P. To desire to have a sacrifice performed; or to perform one.
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.