|
|
abda | m. the grass Cyperus Rotundus |
|
abhidhāv | -dhāvati-, to run up towards, to rush upon, attack |
|
abhihā | (ind.p. -hāya-) to rush upon, seize hastily |
|
abhipat | to fly near, hasten near ; to rush towards, assail ; to fall down upon (accusative) (Aorist abhy-/apapta-& abhy-/apaptat-), etc. ; to fall or come into (accusative) ; to fly through or over ; to overtake in flying : Caus. -pātayati-, to throw after with (instrumental case) ; to throw upon (dative case or locative case) ; to throw down ; to pass (time). |
|
abhipradru | (perf. A1. -dudruve-) to rush towards (accusative), assail |
|
abhipramur | mfn. ( mṝ-), bruising, crushing |
|
abhipratipiṣ | (perf. -pipeṣa-) to dash or crush out |
|
abhisaṃkruś | (ind.p. -kruśya-) to call out to |
|
abhra | n. Cyperus Rotundus ; ([ confer, compare Greek & Latin imber.]) |
|
abhyāpat | to jump on, hasten near to, rush towards (accusative without or with prati-) : Causal to extend (a string) towards (accusative), |
|
abhyāviś | (imperfect tense -āviśat-) to rush into (accusative) ; P. A1. to enter into, penetrate |
|
abhyutpat | (parasmE-pada -patat-; perf. -papāta-) to fly or jump or rush up to (accusative) : Causal -/ut-pātayati-, to cause to fly up to (accusative) |
|
adābhya | mfn. (3, 4) free from deceit, trusty |
|
ādagh | P. (subjunctive -daghat-; Aorist subjunctive 2. sg. -dhak-) to hurt, injure ; to frustrate (a wish) ; (Aorist subjunctive 3. sg. -dhak-) to happen to, befall any one (locative case,as misfortune) |
|
ādāna | n. reducing to small pieces, crushing |
|
ādardira | mfn. crushing, splitting |
|
adhara | n. the lower part, a reply, pudendum muliebre [ Latin inferus]. |
|
adhīti | f. perusal, study |
|
ādhunaya | Nom. (fr. dh/uni-) A1. (imperative 3. plural /ā-dhunayantām-) to rush towards with violence |
|
ādibhavānī | f. the śakti- of parama-puruṣa-, W. |
|
ādo | P. -d/āti-, -dy/ati- (subjunctive 1. plural /ā-dyāmasi-,etc.) to reduce to small pieces, to crush |
|
ādṝ | P. A1. (2. sg. subjunctive /ā-darṣi- ;3. sg. subjunctive Aorist /ā-darṣate- ;2. sg. subjunctive Intensive /ā-dardarṣi- ) to crush, force or split open ; to make accessible, bring to light: Intensive (2. sg. imperative /ā-dardṛhi- ) to crack, split open. |
|
āgamita | mfn. read over, perused, studied |
|
āgharṣaṇī | f. a brush, rubber |
|
agni | m. Name of various plants Semicarpus Anacardium , Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida |
|
agrāhya | mfn. not to be conceived or perceived or obtained or admitted or trusted, to be rejected. |
|
agrāmya | mfn. not rustic, town-made |
|
āhata | mfn. crushed, rubbed |
|
āhata | mfn. rendered null, destroyed, frustrated |
|
ahi | m. Name of a ṛṣi- (with the patron. auśanasa-) and of another (with the patron. paidva-). ([ Zend az8i; Latin angui-s; Greek , , and ; Lithuanian ungury-s; Russian $; Armenian o7z; German unc.]) |
|
ajū | mfn. not rushing forward, (in a quotation). |
|
ākruś | (p. -krośat-) to cry out at, call out to ; -kr/ośati- (perf. 3. plural -cukruśuḥ- ; ind.p. -kruśya-) to call to any one in an abusive manner, assail with angry and menacing words, scold at, curse, revile |
|
akṣa | m. the Eleocarpus Ganitrus, producing that seed |
|
akṣata | mfn. not crushed |
|
akṣi | n. dual number the sun and moon [ confer, compare Greek , ; Latin oculos; A.S.aegh; Gothic augo; German Auge; Russian oko; Lithuanian aki-s.] |
|
ālekhanī | f. a brush, pencil |
|
āmalaka | m. another plant, Gendarussa Vulgaris |
|
āmarda | m. crushing, handling roughly |
|
āmardin | mfn. crushing, pressing, handling roughly |
|
ambhoda | m. the plant Cyperus Hexastychius Communis Nees. |
|
ambubhṛt | m. the grass Cyperus Pertenuis |
|
ambuda | m. "giving water", a cloud, the plant Cyperus Hexastychius Communis |
|
ambupattrā | f. (equals -da-), the plant Cyperus Hex. Calcutta edition |
|
ambuvāha | m. the grass Cyperus Pertenuis |
|
āmṛd | P. -mṛdnāti-, to crush by rubbing ; to crumple ; to mix together |
|
aṃsa | m. a share (for aṃśa-); ([ confer, compare Gothic amsa; Greek , ; Latin humerus,ansa.]) |
|
anabhyavacāruka | mfn. not rushing against, |
|
anaḍuh | m. the sign Taurus. |
|
anāśasta | mfn. not praised ([ ;"not to be trusted" ]) |
|
anāśvāsika | mfn. untrustworthy, |
|
aṅgāra | m. plural Name of a people and country ([ confer, compare Lithuanian angli-s; Russian u1golj; also German Kohle; Old German colandcolo; English coal]). |
|
antya | m. the plant Cyperus Hexastachyus Communis |
|
anucarci | mfn. reciting or repeating (in a chorus) |
|
ānugrāmika | mfn. (fr. anu-grāma-), belonging or conformable to a village, rustic, rural |
|
anupada | n. a chorus, refrain, burden of a song or words sung again after regular intervals |
|
anupāya | mfn. (a Stobha) in which the chorus of chanting priests does not join, (Scholiast or Commentator) |
|
anupradhāv | to rush after : Caus. (perf. -dhāvay/āṃ cakāra-) to drive after |
|
anuruhā | f. a grass (Cyperus Pertenius). |
|
anutūlaya | Nom. P. -tūlayati-, to rub lengthwise (with a brush or cotton). |
|
anuvas | (only - vāvase-), to rush at, . |
|
anyathāsambhāvin | mfn. suspecting something else, distrustful, |
|
apahita | mfn. entrusted, |
|
āpat | P. -patati-, (parasmE-pada accusative -patantam- ; Aorist /ā-paptata- [ ]; Potential perf. /ā-papatyāt- ) to fly towards, come flying ; to hasten towards, rush in or on etc. ; to fall towards or on ; to approach ; to assail ; to fall out, happen ; to appear, appear suddenly ; to fall to one's share, to befall etc.: Causal P. (3. plural -pat/ayanti- ) to fly towards ; -pātayati-, to throw down, let fall, cut down ; to shed |
|
āpāta | m. rushing upon, pressing against etc. |
|
āpātika | mfn. rushing upon, being at hand |
|
āpātya | mfn. () approaching in order to assault or attack, rushing on, assailing |
|
āpīḍ | Caus. -pīḍayati-, to press against or out ; to press, crush etc. ; to press hard, give pain, perplex |
|
aprasavadharmin | mfn. (in sāṃkhya- philosophy) not having the property of producing (one of the characteristics of puruṣa-) . |
|
apratikara | mfn. trusted, confidential |
|
apratīti | f. mistrust, want of confidence. |
|
apratyaya | m. distrust, disbelief, doubt |
|
apratyaya | mfn. distrustful (with locative case) |
|
apratyaya | mfn. causing distrust |
|
apriyā | f. a sort of skeat fish, Silurus Pungentissimus. |
|
āpta | mfn. apt, fit, true, exact, clever, trusted, trustworthy, confidential etc. |
|
āptabhāva | m. the state of being trustworthy |
|
āptādhīna | mfn. dependent on credible or trustworthy persons. |
|
āptakārin | m. a trusty agent, a confidential servant |
|
āptakriya | m. a trusty agent, |
|
āptakṛt | mfn. trustworthy, |
|
āptavāc | f. a credible assertion or the assertion of a credible person, true affirmation, trustworthy testimony |
|
āpti | trustworthiness, |
|
āptopadeśa | m. a credible or trusty instruction |
|
āraṇyarāśi | m. Aries and Taurus |
|
arāti | f. particular evil spirits (who frustrate the good intentions and disturb the happiness of man) |
|
arjunapuruṣa | n. the plants Arjuna (id est Terminalia Arjuna) and puruṣa- (id est Rottleria Tinctoria), (gaRa gavāśvādi- q.v) |
|
arṇoda | mfn. the plant Cyperus Rotundus. |
|
āropaṇa | n. trusting, delivering |
|
āropita | mfn. deposited, intrusted |
|
arpaṇa | mf(ī-)n. consigning, entrusting |
|
arpaṇa | n. offering, delivering, consigning, entrusting of (genitive case or in compound) |
|
arpaṇīya | mfn. to be delivered or entrusted |
|
arpita | mfn. offered, delivered, entrusted |
|
aru | m. for arus- n. only in compound with -ṃ-tuda- |
|
aruṃṣikā | f. (fr. arūṃṣi- plural of arus- n.), scab on the head |
|
aruśahan | m. (arus3a- equals aruṣ/a-?) striking the red (clouds), Name of indra- [killing enemies ] |
|
āruṣīya | mfn. (fr. arus-), belonging to a wound, (gaRa kṛśāśvādi- ) |
|
aruṣka | in fine compositi or 'at the end of a compound' for /arus- |
|
āśābandha | m. band of hope, confidence, trust, expectation |
|
asakhi | m. an untrustworthy friend commentator or commentary on |
|
asamarpaṇa | n. not committing or not intrusting |
|
asamarpita | mfn. unconsigned, not intrusted |
|
āśaṅk | A1. -śaṅkate- (seldom P. -saṅkati-) to suspect, fear, doubt, hesitate etc. ; to expect, suppose, conjecture, think, imagine etc. ; (in grammatical and philosophical discussions) to object, state a possible objection ; to mistrust |
|
āśaṅkā | f. distrust, suspicion |
|
aśaṅkya | mfn. not to be mistrusted, secure |
|
āśāvat | mfn. hoping, having hope, trusting |
|
aślīla | n. rustic language, low abuse |
|
aślīlatā | f. rustic language |
|
aślīlatva | n. rustic language |
|
āsphuṭ | Caus. -sphoṭayati-, to split open, crush, grind ; to move, agitate quickly ; to shake |
|
aśraddadhāna | mfn. (parasmE-pada A1. śraddhā-), not trusting in (genitive case ), unbelieving |
|
aśraddhā | f. want of trust, unbelief. |
|
atharvaśiras | m. Name of mahāpuruṣa-. |
|
atidhāv | to run or rush over. |
|
ativiśrabdha | mfn. entirely trusting or confiding in |
|
ativiśvas | to confide or trust too much (generally with na- negative) |
|
ātuji | mfn. ( tuj-), rushing on |
|
atyupadha | mfn. superior to any test, tried, trustworthy |
|
avacūlaka | n. a chowri or brush (formed of a cow's tail, peacock's feathers, etc., for warding off flies) |
|
āvadh | P. (Aorist 3. sg. /āvadhīt- ) to shatter, crush. |
|
avagūraṇa | n. rustling, roaring |
|
avakrakṣin | mfn. (see kr/akṣamāṇa-) rushing down |
|
avakrand | (Imper. -krandatu-,2. sg. -kranda-; Aorist -cakradat, 2. sg: cakradas-) to cry out, roar Caus. (Aorist acikradat-) to rush down upon (accusative) with a loud cry |
|
avalekhana | n. brushing, combing |
|
avalekhanī | f. brush, comb |
|
avalumpana | n. rushing upon (as of a wolf) |
|
avalup | P. A1. (3. plural -lumpanti-) to cut or take off ; to take away by force, wrest , to suppress, extinguish ; to rush or dash upon (as a wolf on his prey) (see vṛkāvalupta-.) |
|
avamardana | mfn. crushing, oppressing, giving pain |
|
avamardita | mfn. crushed, destroyed |
|
avamṛd | (imperfect tense avāmṛdnāt-;p. -mṛdnat-) "to grind down", crush, tread down ; to rub |
|
avapiṣ | (ind.p. -piṣya-) to crush or grind into pieces, grind |
|
avasad | P. -sīdati- (rarely A1. exempli gratia, 'for example' Potential -sideta- ; imperfect tense -sīdata- ) to sink (is into water) ; to sink down, faint, grow lean ([ ; ]), become exhausted or disheartened, slacken, come to an end, perish, Causal (parasmE-pada -sādayat-; ind.p. -sādya-) to cause to sink (as, into water) ; to render downhearted, dispirit, ruin etc. ; to frustrate |
|
avasādaka | mfn. causing to sink, frustrating |
|
avasādita | mfn. frustrated |
|
avaskandana | n. (also) attack, onset, rushing on (prati-), |
|
avasthita | mfn. steady, trusty, to be relied on (see an-av-.) |
|
avataraṇa | n. "rushing away, sudden disappearance", or for ava-tāraṇa- See bhārāvat- (see stanyāvataraṇa-) |
|
avatāravādāvalī | f. Name of a controversial work by puruṣottama-. |
|
avavāda | m. trust, confidence |
|
ave | ( i-), -eti- (imperfect tense -ayat-; Potential 1. sg. iyām-; pr. p. f. avā-yati- ) to go down, go down to (accusative), go to ; (Imper. 3. plural A1. āyantām-) to rush down (see āvai-) ; (Imper. /avaitu-) to go away ; to look upon, consider ; to perceive, conceive, understand, learn, know etc. ; (with infinitive mood) : Intensive (plural -īmahe-) to beg pardon for, conciliate |
|
āve | ( ā-ava-i-) P. (3. plural /āva-yanti- ) to rush down upon (accusative) |
|
avikṣipta | mfn. not frustrated |
|
aviśaṅkita | not doubted or distrusted, |
|
aviśvāsa | m. mistrust, suspicion etc. |
|
aviśvāsa | mfn.not inspiring with confidence, mistrusted |
|
aviśvasanīya | mfn. not to be trusted. |
|
aviśvāsin | mfn. mistrustful |
|
aviśvasta | mfn. not trusted, suspected, doubted |
|
avitathehita | mfn. whose wishes are not frustrated |
|
ayaḥkiṭṭa | n. rust of iron |
|
ayomala | n. rust of iron , |
|
ayośana | mfn. eating or living on rust of iron |
|
bādara | n. the berry of Abrus Precatorius or the plant itself. |
|
bahutalavaśā | f. Iris Pseudacorus |
|
bahuvistīrṇā | f. Abrus precatorius (a shrub bearing a small red and black berry and commonly called Kucai) |
|
bakulā | f. Helleborus Niger |
|
balāhaka | m. Cyperus Rotundus |
|
bāleya | m. a species of Cyperus |
|
bārhaddaivata | n. Name of work (equals bṛhad-devatā-and ascribed to śaunaka-) |
|
bhadra | n. kind of Cyperus (equals -musta-) |
|
bhadragandhikā | f. Cyperus Rotundus |
|
bhadraka | m. Cyperus Pertenuis (?) |
|
bhadraka | n. Cyperus Rotundus |
|
bhadrakāśī | f. a kind of Cyperus |
|
bhadramusta | m. () () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') |
|
bhadramustā | f. () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') |
|
bhadramustaka | m. () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') |
|
bhagna | mfn. broken (literally and figuratively), shattered, split, torn, defeated, checked, frustrated, disturbed, disappointed etc. (sometimes forming the first instead of the second part of a compound exempli gratia, 'for example' grīvā-bhagna-, dharma-bh-for bhagna-grīva-, -dharma-;also"one who has broken a limb" ) |
|
bhagnodyama | mfn. one whose efforts have been frustrated |
|
bhagnotsāhakriyātman | mfn. one whose energy and labour have been frustrated |
|
bhakti | f. attachment, devotion, fondness for, devotion to (with locative case, genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound'), trust, homage, worship, piety, faith or love or devotion (as a religious principle or means of salvation, together with karman-,"works", and jñāna-,"spiritual knowledge"; see ) etc. |
|
bhaktila | mfn. attached, faithful, trusty (said of horses) |
|
bhāmanī | mfn. bringing light (said of the puruṣa- in the eye) |
|
bhaṅga | m. a break or breach (literally and figuratively), disturbance, interruption, frustration, humiliation, abatement, downfall, decay, ruin, destruction etc. |
|
bhañj | cl.7 P. () bhanakti- (perfect tense babh/añja- etc., 3. plural A1. babhañjire- ; Aorist abhāṅkṣīt- ; future bhaṅkṣyati-, ktā- ; ind.p. bhaṅktvā-, bhaktvā-or -bhajya- ), to break, shatter, split etc. ; to break into, make a breach in (a fortress, with accusative) ; to rout, put to flight, defeat (an army) ; to dissolve (an assembly) ; to break up id est divide (a sūtra-) ; to bend ; to check, arrest, suspend, frustrate, disappoint etc.: Passive voice bhajy/ate- (Epic also ti-; Aorist abhāji-or abhañji- ), to be broken or break (intr.) etc. etc. etc.: Causal bhañjayati- (Aorist ababhañjat-) grammar : Desiderative bibhaṅkṣati- : Intensive bambhajyate- or jīti- [Perhaps for originally bhrañj-; confer, compare bhraj-; Latin frangere,nau-fraga; German brechen; English break.] |
|
bhañjana | n. breaking, shattering, crushing, destroying, annihilating, frustrating etc. |
|
bhaṅktṛ | mfn. one who breaks, breaker, crusher, destroyer |
|
bhānumat | m. of a warrior on the side of the kuru-s (son of kaliṅga- Scholiast or Commentator) |
|
bharjana | mfn. parching id est destroying, annihilating, frustrating (with genitive case) 5 |
|
bhettṛ | mfn. an interrupter, disturber, frustrator |
|
bhid | cl.7.P. A1. () bhin/atti-, bhintte- (imperfect tense 2. 3. sg. /abhinat- ; subjunctive bhin/aadaḥ- ; imperative bindh/i- ; binddhi- [ confer, compare binddhi-lavaṇā-];cl.1. P. bh/edati- ; Potential bhideyam- ; perfect tense bibh/eda- ; Aorist , 2. 3. sg. bh/et- abhaitsīt- ; bhitthās- ; preceding bhitsīṣṭa- grammar; future bhetsy/ati-, te- etc.; Conditional abhetsyat- ; future bhettā- grammar; infinitive mood bh/ettav/ai- ; bhettum- etc.; ind.p. bhittv/ā-, -bhidya- etc.) , to split, cleave, break, cut or rend asunder, pierce, destroy etc.,; to pass through (as a planet or, comet) ; to disperse (darkness) ; to transgress, violate, (a compact or alliance) etc. ; to open, expand ; to loosen, disentangle, dissolve etc. ; to disturb, interrupt, stop ; to disclose, betray etc. ; to disunite, set at variance ; to distinguish, discriminate : Passive voice bhidy/ate- (Epic also ti- Aorist abhedi- etc.; perfect tense bibhide- ), to be split or broken, burst (intrans.) etc. ; to be opened (as a closed hand, eyes etc.) ; to overflow (as water) ; to be loosened, become loose ; to be stopped or interrupted ; to be disclosed or betrayed ; to be changed or altered (in mind), be won over ; to be disunited ; to keep aloof from (instrumental case) ; to be distinguished, differ from (ablative) etc.: Causal bhedayati-, te- (Aorist abībhidat-; confer, compare also bhidāpana-), to cause to split or break etc. ; to split, break, shatter, crush, destroy ; to separate, divide (See bhedita-) ; to disunite, set at variance, perplex, unsettle (in opinion), seduce, win over : Desiderative b/ibhitsati-, te-, to wish to break through or disperse or defeat (confer, compare, bibhitsā-): Desiderative of Causal See bibhedayiṣu-: Intensive bebhidīti- or bebhetti-, to cleave repeatedly [ confer, compare Latin findo; German beissen; English bite.] |
|
bhidya | m. a rushing river or Name of a rushing (see ) |
|
bhillabhūṣaṇā | f. the seed of Abrus Precatorius |
|
bhiṣaṅmātṛ | f. Gendarussa Vulgaris |
|
bhītaṃkāram | ind. (with ā-kruś-) to call any one a coward |
|
bhṛṅga | n. the bark or the leaf of Laurus Cassia |
|
bhūtādi | m. "original or originator of all beings", Name of mahā-puruṣa- or the Supreme Spirit |
|
bhūtanāśana | n. the berry or seed of Elaeocarpus Ganitrus |
|
bhūtātman | m. of mahāpuruṣa- id est viṣṇu- |
|
bījāḍhya | m. "abounding in seed", Citrus Medica |
|
bījaka | m. Citrus Medica etc. |
|
bījaphalaka | m. Citrus Medica |
|
bījapūra | m. () "seed-filled", a citron, Citrus Medica |
|
bījapūraka | m. ( ) "seed-filled", a citron, Citrus Medica |
|
bījapūrī | f. () "seed-filled", a citron, Citrus Medica |
|
bījapūrṇa | m. () "seed-filled", a citron, Citrus Medica |
|
brahmadāru | m. n. Morus Indica |
|
bṛhaccitta | m. Citrus Medica |
|
cakrā | f. a kind of Cyperus or another plant |
|
cakraka | m. Dolichos biflorus |
|
cakrakā | f. a kind of plant having great curative properties (white Abrus ) |
|
cakralā | f. a kind of Cyperus |
|
cakrāṅga | n. Helleborus niger |
|
cakrāṅkā | f. Cyperus pertenuis |
|
cakrika | m. (equals kraka-) Dolichos biflorus |
|
camara | mn. the bushy tail of the Yak (employed as chowrie or long brush for whisking off insects, flies, etc.;one of the insignia of royalty; see cām-) |
|
candracūḍa | m. of an author (son of śri-bhaṭṭa-- puruṣottama-) |
|
cāru | mf(us-)n. (2. can-) agreeable, approved, esteemed, beloved, endeared, (Latin) carus-, dear (with dative case or locative case of the person) |
|
cārukesarā | f. "beautiful-filamented", a kind of Cyperus |
|
caṭakā | f. Turdus macrourus (śyāmā-) |
|
caturmedha | m. one who has offered 4 sacrifices (aśva--, puruṣa--, sarva--, and pitṛ-medha-) or one who knows the mantra-s required for them |
|
caturvyūhavādin | m. "asserting the 4 forms (of puruṣottama-, viz. vāsudeva-, saṃkarṣaṇa-, pradyumna-, aniruddha-)", a vaiṣṇava- |
|
chadana | n. the leaf of Laurus Cassia |
|
chāgamukha | m. "goat-faced", Name of a kimpuruṣa- |
|
chāyāpuruṣa | m. puruṣa- in the form of a shadow, |
|
ciñcī | f. Abrus precatorius |
|
citraratha | m. of a son (of gada- or kṛṣṇa- ;of uṣadgu- or ruśeku- ;of vṛṣṇi-, ;of gaja-, ;of supārśvaka-, ;of ukta- or uṣṇa-, ) |
|
citratūlikā | f. a painter's brush |
|
citravadāla | m. the fish Silurus pelonius |
|
citravallika | m. the fish Silurus boalis |
|
citrotpalā | f. "having various lotus-flowers", Name of a river |
|
coraṃkāram | ind. with ā-kruś-, to call any one a thief. |
|
cūḍāla | n. white Abrus |
|
cūḍāla | nf(ā-, ī-). a kind of Cyperus |
|
cūḍāmaṇi | m. the seed of Abrus precatorius |
|
cūrṇ | cl.10. (or more properly Nom.fr. cūrṇa-) ṇayati- (Passive voice ṇyate-) to reduce to powder or flour, pulverise, grind, pound, crush, bruise |
|
daityadānavamardana | m. "crusher of daitya-s and dānava-s", Name of indra- |
|
daivapara | mfn. trusting to fate, fatalist (also rāyaṇa- ) |
|
dakṣiṇerman | mfn. (1 26) equals ṇālrus- |
|
dantaśaṭha | m. Name of several trees with acid fruits and (n.) Name of the fruits (equals -karṣaṇa-,Citrus Auraritium equals -phala-,Averrhoa Carambola ), 42 and 46 |
|
daśapura | n. a kind of Cyperus rotundus (also -pūra- Scholiast or Commentator) |
|
dasyutarhaṇa | mfn. crushing the dasyu-s, |
|
devavṛtti | f. deva-'s (id est puruṣottama-- deva-datta-'s) commentator or commentary on |
|
devī | f. Name of plants (colocynth, a species of cyperus, Medicago Esculenta etc.) |
|
dhanvantarigrastā | f. Helleborus Niger |
|
dhānya | n. Cyperus Rotundus |
|
dhara | m. the uterus or womb |
|
dhāv | cl.1 P. A1. dh/āvati-, te- (perfect tense dadhāva-, ve- grammar; Aorist adadhāvat- ; adhāvīt- ; preceding dhāvyāsam- grammar; future dhāviṣyati- , te-and dhāvitā- grammar; ind.p. dhāvitvā-and vya- ; dhautvA grammar) ; to run, flow, stream, move, glide, swim etc. ; to run after (with or scilicet paścāt-) etc. = seek for (accusative) ; run towards (-abhimukham-) run a race (ājim-) run as fast as possible (sarvaṃ javam-) ; run to and fro (itaś cetaś ca-) ; run away, flee ; to advance or rush against (accusative) ; (prati-) : Causal dhāv/ayati- (Aorist adīdhavat- grammar) to make run, impel ; to drive in a chariot, (with instrumental case of the vehicle and accusative of the way) ; to jump, dance (see 2. dhan-, dhanv-, dhav-;1. dhū-.) |
|
dhṛtavarman | m. "wearing armour", Name of a warrior on the side of the kuru-s |
|
dhṛtisiṃha | m. (varia lectio ta-s-) Name of an author (said to have assisted puruṣottama- in composing the hārāvalī-) |
|
dhūmayoni | m. Cyperus Rotundus |
|
dhūrta | n. rust or iron-filings |
|
ḍimba | m. the uterus |
|
droṇa | m. of a Brahman said to have been generated by bharad-vāja- in a bucket (the military preceptor of both the kuru- and paṇḍu- princes;afterwards king of a part of pañcāla- and general of the kuru-s, the husband of kṛpī- and father of aśvatthāman-) etc. |
|
druma | m. Name of a prince of the kim-puruṣa-s |
|
dūṣaka | m. pencil or paint-brush |
|
duṣpeṣaṇa | mfn. difficult to be pounded or crushed commentator or commentary |
|
dvigu | m. (sc. samāsa-) Name of a tatpuruṣa- compound in which the Ist member is a numeral (being formed like dvi-gu-,"worth 2 cows") |
|
dyuti | m. Name of a ṛṣi- under manu- merusāvarṇa- |
|
ekakaṇṭaka | m. a species of Silurus |
|
eta | (for 1.See 4. e-) mf(ā-and /enī- )n. ( i- ),"rushing","darting" |
|
etad | mfn. but sometimes the neuter singular remains (exempli gratia, 'for example' etad guruṣu vṛttiḥ-,this is the custom among guru-s ) |
|
etana | m. the fish Silurus Pelorius |
|
gadyāṇa | m. a weight (= 32 guñjā-s or berries of Abrus precatorius, or = 64 such guñjā-s with physicians;= 6 māṣa-s of 7 or 8 guñjā-s each ) |
|
gahvara | n. Abrus precatorius (?) |
|
gama | m. hasty perusal |
|
gandhajāta | n. the leaf of Laurus Cassia |
|
gandhajaṭilā | f. Acorus Calamus |
|
gandhavalkala | n. the cassia bark (Laurus Cassia) |
|
gandholī | f. Cyperus rotundus |
|
gaṅgācillī | f. "Gangetic kite", the black-headed gull (Larus ridibundus) |
|
gāṅgeya | n. the root of Scirpus Kysoor or of a Cyperus (kaśeru-) |
|
gañjā | f. for guñjā- (Abrus precatorius) |
|
garbhacalana | n. the motion of the foetus in the uterus |
|
garbhakośa | m. "embryo-receptacle", the uterus |
|
garbhakoṣa | m. "embryo-receptacle", the uterus |
|
gaura | m. a kind of buffalo (Bos Gaurus, often classed with the gavaya-) etc. |
|
gauramṛga | m. the Bos Gaurus |
|
gaurī | f. the female of the Bos Gaurus (" vāc- or voice of the middle region of the air", according to and ) |
|
gehānuprapātam | ind. so as to rush into one house after the other |
|
ghana | m. the bulbous root of Cyperus Hexastachys communis |
|
ghāṇṭika | m. (fr. ghaṇṭā-) a bell-ringer, strolling ballad-singer who carries a bell, bard who sings in chorus (especially in honour of the gods) ringing a bell in presence of the images |
|
gharṣita | mfn. rubbed, brushed, ground |
|
ghṛṣ | cl.1 P. gharṣati- (ind.p. ghṛṣṭvā-; Passive voice ghṛṣyate-), to rub, brush, polish ; to grind, crush, pound ; A1. to rub one's self : Causal gharṣayati-, to rub, grind |
|
go | m. the sign Taurus |
|
gomukhī | f. a cloth-bag for containing a rosary (the beads of which are counted by the hand thrust inside) ( pp. 92 and 406) |
|
gonarda | n. Cyperus rotundus |
|
gopana | n. the leaf of Laurus Cassia |
|
gopī | f. Abrus precatorius (see ahi--, indra--, kula--, tridaśa--, v/āta--, surendra--.) |
|
gopura | n. (equals -narda-) Cyperus rotundus |
|
govindasiṃha | m. Name of one of the ten chief guru-s of the Sikhs |
|
gṝ | cl.9 P. A1. gṛṇ/āti-, ṇīt/e- (1. sg. A1.and 3. sg. Passive voice gṛṇ/e- ;1. sg. A1. gṛṇīṣ/e- ;2. plural gṛṇ/atā- ; parasmE-pada P. gṛṇ/at- etc.; A1.& Passive voice gṛṇān/a- ;Ved. infinitive mood imperative gṛṇīṣ/aṇi- ), to call, call out to, invoke ; to announce, proclaim ; to mention with praise, praise, extol ; to pronounce, recite ; to relate, teach in verses, ; ([ confer, compare , ; Hibernian or Irish goirim; Old German quar,quir,etc.; Old Pruss.gerbu,"to speak"; Anglo-Saxon gale; German Nachtigal; Latin gallus?]) |
|
gṝ | cl.6 P. girati- or (confer, compare ) gilati- ( ) , Epic also A1. girate- (1. sg. g/irāmi- ; perf. jagāra- ; Aorist subjunctive 3. plural garan- ), to swallow, devour, eat etc. ; to emit or eject from the mouth : Causal (Aorist 2. sg. ajīgar-) to swallow : Intensive jegilyate- : Desiderative jigariṣati-, ; ([ confer, compare 2. gal-,2 gir-, gila-,2. gīrṇ/a-; Lithuanian gerru,"to drink"; Latin glu-tio,gula; Slavonic or Slavonian gr-lo; Russian z8ora.]) |
|
graiveyaka | m. plural a class of deities (9 in number) who have their seat on the neck of the loka-puruṣa- or who form his necklace |
|
grāmajāta | mfn. village-born, rustic |
|
grāmastha | mfn. belonging to a village, rustic |
|
grāmika | m. rustic |
|
grāmin | mfn. pertaining to a village, rustic |
|
grāmīṇa | mfn. rustic, vulgar, rude |
|
grāmiputra | m. a rustic boy |
|
grāmya | mfn. rustic, vulgar (speech) |
|
grāmya | n. rustic or homely speech |
|
grāmyamadgurikā | f. (equals ma-m-) the fish Silurus Singio |
|
grāmyatā | f. rustic or vulgar speech |
|
granthilā | f. Name of two kinds of dūrvā- grass and of a kind of Cyperus |
|
gṛhya | mfn. to be adopted or trusted or relied on |
|
guḍatvac | n. the aromatic bark of Laurus Cassia |
|
guṇḍicā | f. Name of the place where the image of puruṣottama- or jagan-nātha- is placed after being carried about at the ratha-yātrā-, |
|
guṇḍra | mf. a kind of Cyperus (in fine compositi or 'at the end of a compound' sa-guṇḍra- varia lectio -gundra-). |
|
gundra | mn. the root of Cyperus pertenuis |
|
gundrā | f. Cyperus rotundus |
|
guñjā | f. Abrus precatorius (bearing a red and black berry which forms the smallest of the jeweller's weights) |
|
guñjā | f. the berry of Abrus precatorius (averaging about 1 5/16 grains troy) or the artificial weight called after it (weighing about 2 3/16 grains, = 1/5 ādya-māṣaka- or māṣaka-, = 3 or 2 barley-corns, = 4 grains of rice, = 2 grains of wheat ;with physicians 7 guñjā-s = 1 mātha-, with lawyers 7 1/2 guñjā-s) |
|
guñjikā | f. the berry of Abrus precatorius |
|
gurusamavāya | m. a number of guru-s |
|
guruśuśrūṣā | f. obedience to one's guru- or guru-s |
|
hanman | m. or n. a stroke, blow, thrust |
|
harākṣa | n. equals rudrākṣa-, the berry of Elaeocarpus Ganitrus |
|
hārāvalī | f. Name of a vocabulary of uncommon words by puruṣottama-deva-. |
|
hastavartam | ind. (with Causal of vṛt-) to turn or crush with the hand, , |
|
hatodyama | mfn. one whose efforts are crushed, broken in purpose, (conjectural) |
|
hema | m. of a son of ruśad-ratha- |
|
hemakūṭa | m. "golden-peaked", Name of one of the ranges of mountains dividing the known continent into 9 varṣa-s (situated north of himālaya- and forming with it the boundaries of the kiṃnara- or kimpuruṣa- varṣa-;See varṣa-) etc. |
|
himā | f. Cyperus Rotundus and another species |
|
hotṛ | m. (fr.1. hu-) an offerer of an oblation or burnt-offering (with fire), sacrificer, priest, (especially) a priest who at a sacrifice invokes the gods or recites the ṛg-veda-, a ṛg-veda- priest (one of the 4 kinds of officiating priestSee ṛtvij-,p.224;properly the hotṛ- priest has 3 assistants, sometimes called puruṣa-s, viz. the maitrā-varuṇa-, acchā-vāka-, and grāvastut-; to these are sometimes added three others, the brāhmaṇācchaṃsin-, agnīdhra- or agnīdh-, and potṛ-, though these last are properly assigned to the Brahman priest;sometimes the neṣṭṛ- is substituted for the grāva-stut-) etc. |
|
hṛ | cl.1 P. A1. () h/arati-, te- (once in harmi-,and once in Scholiast or Commentator on -jiharti-; perfect tense P. jahāra-, jah/artha-, jahruḥ-[ -jaharuḥ-?] etc.; A1. jahre- etc.; Aorist ahār-, ahṛthās- ; ahārṣīt- etc. etc.; 3. plural A1. ahṛṣata- ; preceding hriyāt-, hṛṣīṣṭa- grammar; future hartā- etc.; hariṣyati-, te- ; Conditional ahariṣyat- ; infinitive mood h/artum-, tos-, tave-, tav/ai- ; haritum- ; ind.p. hṛtvā-, -h/āram- etc.; -h/ṛtya- etc.), to take, bear, carry in or on (with instrumental case), carry, convey, fetch, bring etc. ; to offer, present (especially with balim-) etc. ; to take away, carry off, seize, deprive of, steal, rob ; to shoot or cut or hew off, sever (the head or a limb) etc. ; to remove, destroy, dispel, frustrate, annihilate ; to turn away, avert (the face) ; A1. (older and more correct than P.), to take to one's self, appropriate (in a legitimate way), come into possession of (accusative), receive (as an heir), raise (tribute), marry (a girl) etc. ; to master, overpower, subdue, conquer, win, win over (also by bribing) etc. ; to outdo, eclipse, surpass ; to enrapture, charm, fascinate etc. ; to withhold, withdraw, keep back, retain etc. ; to protract, delay (with kālam-,"to gain time") ; (in arithmetic) to divide : Passive voice hriy/ate- (Epic also ti-; Aorist ahāri-), to be taken or seized etc. etc. etc.: Causal hārayati-, te- (Aorist ajīharat-; Passive voice hāryate-), to cause to be taken or carried or conveyed or brought by (instrumental case or accusative; confer, compare ) or to (dative case) etc. ; to cause to be taken away, appropriate, seize, rob ; to have taken from one's self, be deprived of, lose (especially at play) ; (harayate-) See pra-hṛ- ; (hārāpayati-), to lose (at play) : Desiderative j/ihīrṣati-, te- (confer, compare jihīrṣā-, ṣu-), to wish to take to one's self or appropriate, covet, desire, long for etc. ; (with kālam-), to wish to gain time : Intensive jehrīyate-; jarharīti-, jarīharīti-, jarharti-, jarīharti- (confer, compare saṃ-hṛ-) grammar ([ confer, compare Greek .]) |
|
hṛddyotana | mfn. (see 3. dyut-) breaking or crushing the heart |
|
hṛdya | n. the aromatic bark of Laurus Cassia |
|
i | cl.2 P. /eti- (imperative 2. sg. ih/i-) and 1. P. A1. /ayati-, ayate- ([ confer, compare ay-]), (perfect tense iyāya-[2. sg. iy/atha- , and iy/etha- ] future eṣyati-; Aorist aiṣīt-; infinitive mood etum-, /etave- and , /etav/ai- /etos- ity/ai- ) to go, walk ; to flow ; to blow ; to advance, spread, get about ; to go to or towards (with accusative), come etc. ; to go away, escape, pass, retire ; to arise from, come from ; to return (in this sense only future) ; (with punar-) to come back again, return etc. ; to succeed ; to arrive at, reach, obtain etc. ; to fall into, come to ; to approach with prayers, gain by asking (confer, compare ita-) ; to undertake anything (with accusative) ; to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a participle or instrumental case exempli gratia, 'for example' asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti-,"the asura-s and Rakshases are being continually crushed" ; gavāmayaneneyuḥ-,"they, were engaged in the [festival called] gavāmayana-" ) ; to appear, be : Intensive A1. /īyate- (; parasmE-pada iyān/a- ; infinitive mood iy/adhyai- ) to go quickly or repeatedly ; to come, wander, run, spread, get about ; to appear, make one's appearance ; to approach any one with requests (with two accusative), ask, request : Passive voice /īyate-, to be asked or requested : Causal āyayati-, to cause to go or escape ; ([ confer, compare Greek , ; Latin e-o,i1-mus,i-ter,etc.; Lithuanian ei-mi4,"I go"; Slavonic or Slavonian i-du7,"I go",i-ti,"to go"; Gothic i-ddja,"I went."]) |
|
icchaka | m. the citron, Citrus Medica |
|
icchaka | m. Citrus Medica |
|
ikṣuparṇī | f. Acorus Calamus |
|
ikṣupattrī | f. Acorus Calamus |
|
indrāśana | m. the shrub which bears the seed used as a jeweller's weight, Abrus Precatorius |
|
iṣ | cl.6 P., Epic and Vedic or Veda also A1. ic-ch/ati- (subjunctive icchāt- ), icchate- (; imperfect tense aicchat-, iyeṣa-and īṣe-, eṣiṣyate-, aiṣīt-, eṣitum-or eṣṭum-), to endeavour to obtain, strive, seek for ; to endeavour to make favourable ; to desire, wish, long for, request ; to wish or be about to do anything, intend etc. ; to strive to obtain anything (accusative) from any one (ablative or locative case) ; to expect or ask anything from any one etc. ; to assent, be favourable, concede ; to choose ; to acknowledge, maintain, regard, think commentator or commentary Passive voice iṣyate-, to be wished or liked ; to be wanted etc. ; to be asked or requested ; to be prescribed or ordered ; to be approved or acknowledged ; to be accepted or regarded as etc. ; to be worth ; to be wanted as a desideratum See 2. iṣṭi-: Causal eṣayati-, (in surgery) to probe : Desiderative eṣiṣiṣati- ; [with iṣ- confer, compare Old German eisco7m,"I ask"; modern German heische; Anglo-Saxon a4sciani confer, compare also Greek , ; Lithuanian je0sko4ti; Russian iskate,"to seek."] |
|
īṣ | ind. a nidhana- or concluding chorus at the end of a sāman- |
|
iṣikā | f. (equals iṣīkā-below) a brush |
|
iṣīkā | f. (iṣ/īkā-) a reed, rush, stem or stalk of grass used as an arrow etc. |
|
iṣīkā | f. a brush |
|
īṣikā | f. a painter's brush, etc. |
|
īṣīkā | f. a painter's brush or a fibrous stick used as one |
|
iṣṭani | mfn. (for ni-ṣṭani-fr. stan-) rustling ([ ]) |
|
īśvaraniṣṭha | mfn. trusting in God. |
|
itara | itara-, itara-, the one - the other, this - that. (itara-connected antithetically with a preceding word often signifies the contrary idea exempli gratia, 'for example' vijayāya itarāya vā-[ ],to victory or defeat;so in dvaṃdva- compounds, sukhetareṣu-[ ],in happiness and distress;it sometimes, however, forms a tat-puruṣa- compound with another word to express the one idea implied in the contrary of that word, exempli gratia, 'for example' dakṣiṇetara-,the left hand.) |
|
itikatha | mfn. unworthy of trust, not fit to be credited |
|
jabh | or jambh- (cl.1. jabhate-or jambh- ; Aorist subjunctive jambhiṣat-) to snap at (genitive case) : Causal jambh/ayati- (parasmE-pada yat-) to crush, destroy : Intensive jañjabhy/ate- (and bhīti- ; parasmE-pada bhy/amāna-[ ], bhāna-[ ], bhat-[ ]) opening the jaws wide, snapping at (implying blame ) see abhi-- and jrimbh-. |
|
jajhjhatī | f. plural (scilicet /āpas-) splashing or rushing waters () |
|
jalada | m. Cyperus rotundus |
|
jaladhara | m. Cyperus rotundus |
|
jambha | m. (bh/a-) one who crushes or swallows (as a demon) |
|
jambhaka | mfn. ( ) in fine compositi or 'at the end of a compound' crushing, devouring |
|
jambhana | mf(ī-)n. crushing, destroying, crusher |
|
jaṭila | m. Acorus Calamus |
|
jīmūta | m. Cyperus rotundus |
|
jīrṇaparṇaja | n. Cyperus rotundus |
|
jñāpakasamuccaya | m. " jñāpaka- rules(of ) ", Name of work by puruṣottama-deva-. |
|
juṣka | m. Name of one of the 3 Kashmirian turuṣka- kings |
|
kacchajā | f. a species of Cyperus |
|
kaivartamusta | n. the grass Cyperus rotundus |
|
kaivartī | f. the grass Cyperus rotundus |
|
kākā | f. the plant Abrus precatorius |
|
kākaciñcā | f. Abrus precatorius |
|
kākaciñci | f. Abrus precatorius |
|
kākādanī | f. a white variety of the Abrus precatorius |
|
kākajaṅghā | f. Abrus precatorius |
|
kākaṇa | n. (gaRa gaurādi- ) a kind of leprosy with black and red spots (so called from its similarity to the black and red seed of the plant Abrus precatorius) |
|
kākaṇāhvā | f. Abrus precatorius |
|
kākaṇantikā | f. the plant Abrus precatorius |
|
kākapīlu | m. a variety of Abrus precatorius (śveta-guñjā-) |
|
kākasphūrja | m. the plant Diospyrus tomentosa |
|
kākatiktā | f. Abrus precatorius |
|
kākavallarī | f. Abrus precatorius |
|
kākiṇī | f. a seed of the Abrus precatorius used as a weight |
|
kākinī | f. the seed Abrus precatorius |
|
kakkhaṭapattraka | m. Corchorus Olitorius (rope is made from its fibre) |
|
kakṣaruhā | f. a fragrant grass, Cyperus |
|
kakṣotthā | f. a species of Cyperus |
|
kakṣyā | f. a shrub yielding the black and red berry (that serves as a jeweller's weight), the Retti or guñja-, Abrus Precatorius |
|
kālaka | m. a dark spot, rust |
|
kālaka | m. the female of the bird Turdus macrourus (commonly śyāmā-) |
|
kalāpinī | f. a species of Cyperus |
|
kālaśāka | n. Corchorus capsularis |
|
kālavṛkṣa | m. a kind of vetch (Dolichos biflorus; see kulattha-) |
|
kam | cl.1 A1. (not used in the conjugational tenses) cakame-, kamitā-, kamiṣyate-, acakamata- to wish, desire, long for etc. ; to love, be in love with, have sexual intercourse with : Causal A1. (Epic also P.) kāmayate-, -ti-, kāmayāṃ-cakre-, acīkamata-, etc. ; to wish, desire, long for (with accusative or infinitive mood or Potential ; exempli gratia, 'for example' kāmaye bhuñjīta bhavān-,I wish your worship may eat; kāmaye dātum-,I wish to give ) etc. ; to love, be in love with, have sexual intercourse with etc. ; to cause any one to love (in that sense P. ) ; (with bahu-or aty-artham-) to rate or value highly : Desiderative cikamiṣate- and cikāmayiṣate-: Intensive caṃkamyate-; ([ confer, compare Latin comis; alsoamo,with the loss of the initial, forcamo;cA7-rusforcam-rus: Hibernian or Irish caemh,"love, desire;fine, handsome, pleasant ";caomhach,"a friend, companion";caomhaim,"I save, spare, protect"; Armenian kamim.]) |
|
kāmboja | m. the tree Abrus precatorius |
|
kāmbojikā | f. the white Abrus |
|
kāñcī | f. the plant Abrus precatorius |
|
kāṇḍahīna | n. "without knots", the grass Cyperus pertenuis |
|
kāṇḍaruhā | f. the plant Helleborus niger |
|
kaṇḍūyanī | f. a brush for scraping or rubbing |
|
kaṅgunī | f. Celastrus Paniculatus |
|
kaṇīci | f. Abrus Precatorius |
|
kanīci | f. Abrus Precatorius |
|
kāṇṭakamardanika | mfn. (from kaṇṭakamardana-) effected by or resulting from the treading down or crushing of thorns or enemies gaRa akṣa-dyūtādi-. |
|
kaṇṭhīravī | f. Gendarussa Vulgaris |
|
kara | mf(ī-,rarely ā-)n. (for 2.See) (1. kṛ-), a doer, maker, causer, doing, making, causing, producing (especially in fine compositi or 'at the end of a compound'; confer, compare duḥkhakara-, bhayaṃ-k-, sampat-k-,etc.; confer, compare Latin cerus-,"creator") etc. |
|
karakaṭa | m. Centropus Pyropterus |
|
karkaṭakāsthi | n. the shell or crust of a crab |
|
karkaṭāsthi | n. the shell or crust of a crab |
|
karmadhāraya | m. Name of a class of tatpuruṣa- (q.v) compounds (in which the members would stand in the same case[ samānādhikaraṇa-]if the compound were dissolved) (See ) |
|
karṇajit | m. "the conqueror of karṇa-", Name of arjuna- (karṇa- having taken the part of the kuru-s, was killed by arjuna- in one of the great battles between them and the pāṇḍu-s see ) |
|
karṇamadgura | m. a sort of fish, Silurus unitus |
|
karṇikā | f. a pen, small brush |
|
karṇinī | f. (scilicet yoni-) a disease of the uterus (prolapsus or polypus uteri) |
|
kārpaṭika | m. a trusty follower |
|
karuṇa | m. Citrus Decumana |
|
kasanotpāṭana | m. "cough-relieving", the plant Gendarussa vulgaris |
|
kaṭambarā | f. Helleborus Niger |
|
katipaya | n. a little, some (at the end of tatpuruṣa- compounds, exempli gratia, 'for example' udaśvit-katipayam-,a little udaśvit-) |
|
kaṭucāturjātaka | n. an aggregate of four acid substances (cardamoms, the bark and leaves of Laurus Cassia, and black pepper) |
|
kaṭukāñjanī | f. Helleborus Niger |
|
kaṭukarohiṇī | f. Helleborus Niger |
|
kaṭurohiṇikā | f. Helleborus Niger. |
|
kaulattha | mf(ī- )n. (fr. kul-), made or prepared with Dolichos uniflorus |
|
kaulatthīna | mfn. sown with Dolichos uniflorus (as a field) |
|
kaurava | mf(ī-)n. (equals vaka- ; gaRa utsādi-and kacchādi-) relating or belonging to the kuru-s |
|
kaurupāñcāla | mfn. (gaRa anuśatikādi-) belonging to the race of the kuru-s and pañcāla-s |
|
kedārakaṭukā | f. a kind of Helleborus |
|
keśaroccaṭā | f. a variety of Cyperus |
|
khalakula | m. (equals kulattha-) Dolichos uniflorus |
|
khalīkṛ | "to reduce to sediment, crush", to hurt, injure, treat ill ; (sometimes confounded with khilī-kṛ-.) |
|
khaṇḍ | cl.1 A1. ṇḍate-, to break, divide, destroy : cl.10 P. khaṇḍayati-, to break, tear, break into pieces, crush, cut, divide (Aorist acakhaṇḍat-) ; to destroy, remove, annihilate ; to defeat, conquer ; to refute ; to interrupt, disturb ; to disregard (an order) ; "to disappoint, deceive, cheat" See khaṇḍita-. |
|
khaṇḍana | n. interrupting, disappointing, frustrating etc. |
|
khaṇḍitāśaṃsa | mfn. having the hopes disappointed, frustrated |
|
khapura | m. Cyperus pertenuis |
|
khilībhūta | mfn. frustrated |
|
kiṃnarī | f. a female kimpuruṣa- |
|
kimpuruṣa | m. ([ ]) "what sort of a man?"a mongrel being (according to the brāhmaṇa-s an evil being similar to man;perhaps originally a kind of monkey[ see ];in later times the word is usually identified with kiṃ-nara-,though sometimes applied to other beings in which the figure of a man and that of an animal are combined;these beings are supposed to live on hema-kūṭa- and are regarded as the attendants of kubera-;with Jains the kimpuruṣa-s, like the kiṃnara-s, belong to the vyantara-s) |
|
kimpuruṣa | m. Name of one of the nine sons of āgnīdhra- (having the varṣa- kimpuruṣa- as his hereditary portion) |
|
kimpuruṣa | m. ([ ]) "what sort of a man?"a mongrel being (according to the brāhmaṇa-s an evil being similar to man;perhaps originally a kind of monkey[ see ];in later times the word is usually identified with kiṃ-nara-,though sometimes applied to other beings in which the figure of a man and that of an animal are combined;these beings are supposed to live on hema-kūṭa- and are regarded as the attendants of kubera-;with Jains the kimpuruṣa-s, like the kiṃnara-s, belong to the vyantara-s) |
|
kimpuruṣa | m. Name of one of the nine sons of āgnīdhra- (having the varṣa- kimpuruṣa- as his hereditary portion) |
|
kimpūruṣa | n. Name of the kimpuruṣa-varṣa- |
|
kimpuruṣeśa | m. "lord of the kimpuruṣa-s", Name of druma- |
|
kimpuruṣeśa | m. "lord of the kimpuruṣa-s", Name of druma- |
|
kimpuruṣī | f. a female kimpuruṣa- |
|
kimpuruṣī | f. a female kimpuruṣa- |
|
kimpuruṣīkṛ | kimpuruṣī-- 1. kṛ-, to change into a kimpuruṣa- |
|
kimpuruṣīkṛ | kimpuruṣī-- 1. kṛ-, to change into a kimpuruṣa- |
|
kimpuruṣīya | n. story about a kimpuruṣa- |
|
kīrtibhāj | m. "receiving fame, famous", Name of droṇācārya- (military preceptor of the pāṇḍu-s and kuru-s) |
|
kiṭṭa | n. dirt, rust (of iron) (see tila-k-, taila-k-.) |
|
kiṭṭāla | m. rust of iron |
|
koṇārka | n. Name of a place sacred to puruṣottama-. |
|
kramuka | m. the mulberry tree (Morus indica, brahmadāru-) |
|
kramuka | m. a variety of Cyperus (bhadramustaka-) |
|
kṛmi | f. Name of a river ([ confer, compare Lithuanian kirminis, kirmele-; Russian c8ervj; Hibernian or Irish cruimh; Cambro-Brit.pryv; Gothic vaurms; Latin vermi-sforquermi-s.]) |
|
kroḍakaseruka | m. Cyperus rotundus |
|
kroḍavallabhā | f. a variety of Cyperus |
|
kroḍeṣṭā | f. "dear to hogs"the grass Cyperus rotundus |
|
krośa | etc. See kruś-. |
|
kroṣṭu | kroṣṭuka- See kruś-. |
|
kṛṣ | cl.1 P. k/arṣati-, rarely A1. te- (perf. cakarṣa-,2. sg. ṣitha- ; future karkṣyati-or krakṣy-; kṛṣiṣy- ; karṣṭā-or kraṣṭā- ; Aorist akṛkṣat-[or akārkṣīt-]or akrākṣīt-, Va1rtt. 7; infinitive mood kraṣṭum-), to draw, draw to one's self, drag, pull, drag away, tear etc. ; to lead or conduct (as an army) ; to bend (a bow) ; to draw into one's power, become master of, overpower ; to obtain ; to take away anything (accusative) from any one (accusative) ; to draw or make furrows, plough (A1.) (ind.p. kṛṣṭvā-): cl.6 P. A1. kṛṣ/ati-, te- (parasmE-pada kṛṣ/at-), to draw or make furrows, plough etc. ; A1. to obtain by ploughing ; to travel over : Causal karṣayati-, to draw, drag (Aorist 1. sg. acikṛṣam-) ; to draw or tear out ; to pull to and fro, cause pain, torture, torment etc. ; "to plough" See karṣita-: Intensive (pr. p. and subjunctive 3. sg. c/arkṛṣat-; imperfect tense 3. plural acarkṛṣur-) to plough ; carīkṛṣyate- or Vedic or Veda karīk-, to plough repeatedly ([ confer, compare Lithuanian karszu,pleszau; Russian c8eshu; Latin verro,vello; Gothic falh.]) |
|
kṛṣṇabhedā | f. the plant Helleborus niger |
|
kṛṣṇacūḍikā | f. the tree Abrus precatorius |
|
kṛṣṇacūrṇa | n. rust of iron, iron filings |
|
kṛṣṇadeva | m. of a copyist (son of paṇḍyāpuruṣottamadeva-) |
|
kṛṣṇakaṭukā | f. black Helleborus |
|
kṛṣṇala | n. rarely ([ ]) m. (gaRa sidhmādi-) the black berry of the plant Abrus precatorius used as a weight (the average weight being between one and two grains) commentator or commentary on etc. |
|
kṛṣṇalā | f. Abrus precatorius (a shrub bearing a small black and red berry equals guñjā-, raktikā-) |
|
kṛṣṇalaka | mn. in fine compositi or 'at the end of a compound' (equals la-) the black berry of the plant Abrus precatorius used as a weight |
|
kṛṣṇapiṇḍītaka | m. a dark variety of māyaṇa- (Cyperus rotundus or Vangueria spinosa) |
|
kṛṣṭi | f. plural (once only sg. ) men, races of men (sometimes with the epithet m/ānuṣīs-[ ] or n/āhuṣīs-[ ] or mānav/īs-[ ]; see carṣaṇ/i-;originally the word may have meant cultivated ground, then an inhabited land, next its inhabitants, and lastly any race of men; indra- and agni- have the N. r/ājā-or p/atiḥ kṛṣṭīn/ām-;the term p/añca kṛṣṭ/ayas-,perhaps originally designating the five Aryan tribes of the yadu-s, turvaśa-s, druhyu-s, anu-s, and pūru-s, comprehends the whole human race, not only the Aryan tribes) |
|
kṛtakūrcaka | mfn. tied up as a small bundle or brush. |
|
krudh | cl.4 P. kr/udhyati- (Epic rarely A1. te- ;(See also krudhyamāna-); perf. cukrodha- etc.; future 2nd krotsyati- ; future 1st kroddhā- ; Aorist subjunctive 2. sg. krudhas- ; infinitive mood kroddhum- ), to become angry, be wrathful or angry with (dative case [ ] or genitive case), on account of (locative case): Causal krodh/ayati- (Aorist /acukrudhat- ; subjunctive 1. sg. cukrudham-,1. plural dhāma-), to make angry, provoke, irritate (infinitive mood krodhayitum-); ([ confer, compare Lithuanian rus-tus,"angry";rus-tybe7"anger" ; Greek German groll; Hibernian or Irish corruidhe,"anger, wrath, motion";corruigh,"fury, resentment."]) |
|
kruś | cl.1 P. kr/ośati- (rarely A1.See krośamāna-; Aorist /akrukṣat- ; perf. cukrośa- ; future 2nd krokṣyati-and 1st kroṣṭā- ), to cry out, shriek, yell, bawl, call out, halloo etc. ; to exclaim ; to lament, weep etc. ; to make a singing noise (as the ear) : Intensive cokruśīti- ; ([ confer, compare Lithuanian klykiu,"to cry";kryksztauju; Hibernian or Irish cruisigh,"music, song" ; Latin crocis,crocito; Greek Gothic krukja.]) |
|
kṣoda | m. stamping, shattering, crushing into pieces |
|
kṣodas | n. () water in agitation, swell of the sea, rushing or stream of water |
|
kṣud | cl.1 P. kṣ/odati-, to strike against, shake () ; A1. to move, be agitated or shaken : cl.7 P. A1. kṣuṇatti-, kṣuntte- (imperfect tense akṣuṇat-; Aorist 3. plural akṣautsur-; future kṣotsyati- ), to stamp or trample upon : Causal kṣodayati- (imperfect tense /akṣodayat-), to shake or agitate by stamping ; to crush, pound, pulverise ; (Nom. P.fr. kṣudr/a-) to reduce, diminish ; ([ confer, compare Greek , for, ; Lithuanian skausti ?]) |
|
kṣuṇṇa | mfn. pounded, bruised, crushed, pulverised |
|
kūcī | f. () a paint brush, pencil |
|
kūcikā | f. a small brush or hair-pencil |
|
kulattha | m. (fr. kula-? see aśvattha-, kapittha-), a kind of pulse (Dolichos uniflorus) etc. |
|
kumbhayoni | m. of droṇa- (the military preceptor of the kuru-s and pāṇḍu-s) |
|
kuñcikā | f. a plant bearing a red and black seed used as a weight (Abrus precatorius) |
|
kupinī | f. a net for catching small fish (made of bamboos or rushes) |
|
kūrca | mn. a fan, brush |
|
kūrcaka | m. a brush for cleaning the teeth, painter's brush etc. |
|
kūrcikā | f. a painting brush or pencil |
|
kuru | m. plural Name of a people of India and of their country (situated near the country of the pañcāla-s;hence often connected with pañcāla- or pañcāla- [see kuru-pañc-below]: the uttara-kuravaḥ-,or uttarāḥ kuravaḥ-are the northern kuru-s, the most northerly of the four mahā-dvīpa-s or principal divisions of the known world [distinguished from the dakṣiṇāḥ kuravaḥ-or southern kuru-s ], by other systems regarded as one of the nine divisions or varṣa-s of the same;it was probably a country beyond the most northern range of the himālaya-, often described as a country of everlasting happiness[ etc.], and considered by some to be the ancient home of the Aryan race) |
|
kuru | m. Name of the ancestor of the kuru-s (son of saṃvaraṇa- and tapatī-, daughter of the sun[ ]; kuru- is the ancestor of both pāṇḍu- and dhṛta-rāṣṭra-, though the patronymic derived from his name is usually applied only to the sons of the latter, the sons and descendants of the former being called pāṇḍava-s) |
|
kurukṣetra | n. "the field of the kuru-s", Name of an extensive plain near Delhi (the scene of the great battles between the kuru-s and pāṇḍu-s) etc. |
|
kurukurujāṅgala | n. the country of the kuru-s and kuru-jāṅgala- |
|
kurukurukṣetra | n. the country of the kuru-s and kuru-kṣetra- |
|
kurupañcāla | m. plural the kuru-s and pañcāla-s |
|
kurupañcālatrā | ind. as among the kuru-s and pañcāla-s |
|
kururāj | m. "lord of the kuru-s", Name of duryodhana- |
|
kuruvinda | m. a fragrant grass (Cyperus rotundus) |
|
kuruvindaka | m. a wild variety of Dolichos biflorus |
|
kuṭannaṭa | m. the fragrant grass Cyperus rotundus |
|
kutsita | n. the grass Cyperus |
|
kuṭṭ | cl.10. kuṭṭayati- () , to crush, bruise ; to grind or pound, paw (the ground) ; to strike slightly commentator or commentary on ; to multiply ; to censure, abuse ; to fill |
|
lagnagraha | mfn. insisting firmly on anything, persistent, obtrusive |
|
lalana | mfn. sporting, playing, coruscating (as light or colour) |
|
laṅgh | (see raṃh-and laghu-) cl.1 P. A1. () laṅghati-, te- (grammar also lalaṅgha-, ghe-; Aorist alaṅghīt-, ghiṣṭa-; future laṅghitā-; ghiṣyati-, te-; infinitive mood laṅghitum-), to leap over, go beyond (A1.) ; to ascend, mount upon (P.) ; to pass over meals, abstain from food, fast (P.) ; to dry, dry up, waste, consume : Causal or cl.10 P. () laṅghayati- (mc. also te-; Passive voice laṅghyate-), to leap over, cross, traverse etc. ; to mount, ascend, tread upon, enter ; to overstep, transgress, violate, neglect ; to get over, avoid, shun, escape from ; to frustrate, prevent, avert ; to disregard, slight, offend, insult, injure etc. ; to excel, surpass, outshine, obscure, eclipse ; to remove, transport ; to cause to pass over meals id est fast : Desiderative of Causal lilaṅghayiṣati-, to intend to step over |
|
lauhaja | n. equals loha-ja-, the rust of iron |
|
lauhamala | n. rust of iron |
|
lekhana | m. an instrument for writing or painting, reed-pen, painting-brush, pen, pencil (m. Calcutta edition also ni-) |
|
lekhyacūrṇikā | f. a pencil for writing or drawing, paint-brush |
|
lobhābhipātin | mfn. hastening through eager desire, rushing greedily |
|
locanahitā | f. Dolichos Uniflorus |
|
lohacūrṇa | n. rust of iron |
|
lohaja | n. rust of iron |
|
lohakiṭṭa | n. rust of iron |
|
lohamala | n. rust of iron |
|
loharajas | n. iron-dust, rust of iron or iron filings |
|
lohasiṃhānikā | (?) f. rust of iron |
|
loṣṭa | n. rust of iron |
|
loṣṭamardin | mfn. crushing or breaking clods |
|
lulita | mfn. hurt, injured, crushed, destroyed etc. |
|
madhumath | m. "crusher or destroyer of madhu-", Name of viṣṇu- = |
|
mahāmuni | n. Elaeocarpus Ganitrus |
|
mahāpoṭagala | m. a species of large rush or reed |
|
mahiṣamardinī | f. "crusher of mahiṣa-", Name of durgā- |
|
mahodara | m. Cyperus Pertenuis |
|
malabhedinī | f. (prob.) Helleborus Niger |
|
malana | n. crushing, grinding (equals mardana-; see pari-mala-). |
|
mālāphala | n. the seed of Elaeocarpus Ganitrus (employed for rosaries) |
|
mallikāpuṣpa | m. Citrus Decumana or Wrightia Antidysenterica |
|
māṃsa | m. equals kakkolī-, f.; equals māṃsa-cchadā- [ confer, compare Slavonic or Slavonian meso; Pruss.mensa; Lithuanian mesa45.] |
|
maṇḍūra | n. rust of iron |
|
maṅgalyā | f. Acorus Calamus |
|
manohata | mfn. frustrated in expectation, disappointed |
|
marda | mfn. ( mṛd-) crushing, grinding, rubbing, bruising, destroying (in fine compositi or 'at the end of a compound'; see ari--, cakra-m-etc.) |
|
mardaka | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, pounding etc. |
|
mardana | mf(ī-)n. crushing, grinding, rubbing, bruising, paining, tormenting, ruining, destroying etc. (see candrārka--, samara--and samiti-m-) |
|
mardana | n. the act of crushing or grinding or destroying |
|
mardanīya | mfn. to be crushed or trodden down |
|
mardin | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, grinding, pounding, destroying etc. (see ripu--and loṣṭa-m-) |
|
marditavya | mfn. to be crushed or trodden down or laid waste |
|
mārjana | m. a broom, besom, brush |
|
marmara | mfn. (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) rustling (as leaves or garments), murmuring |
|
marmara | m. a rustling sound, murmur |
|
marmarapattramokṣa | mfn. having leaves falling with a rustling sound |
|
marmarāya | Nom. A1. yate-, to rustle, murmur |
|
marmarībhūta | mfn. rustling, murmuring |
|
maṣīkūrcaka | m. an ink-brush |
|
mathitṛ | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, destroying |
|
mātṛsiṃhī | f. Justicia Gendarussa |
|
matsyapittā | f. Helleborus Niger |
|
matsyasakalā | f. Helleborus Niger |
|
mayu | m. (prob. fr.2. mā-) a kimpuruṣa- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) or a particular man-like animal |
|
māyu | m. "the bleater or bellower", Name of a particular animal or of a kim-puruṣa- |
|
mayurāja | m. "king of the kim-puruṣa-s", Name of kubera- |
|
megha | m. a mass, multitude (See gṛha-m-) Cyperus Rotundus |
|
meghākhya | n. Cyperus Rotundus |
|
meghanāman | m. "cloud-named", Cyperus Rotundus |
|
mī | cl.9 P. A1. () mīnāti-, mīnīte- (Ved. also min/āti-and minoti-; m/īyate-or mīy/ate-[ ]; mimītas-, mimīyāt-[?]; perfect tense mimāya- ; mīmaya- ; mamau-, mimye- grammar; Aorist amāsīt-, amāsta- grammar; meṣṭa- ; Aorist Passive voice /amāyi- ; preceding mīyāt-, māsīṣṭa- grammar; future mātā-, māsyati-, te- grammar; meṣyate- ; infinitive mood -m/iyam-, -miye- ; m/etos- ; ind.p. mītvā-, -mīya-, māya- grammar), to lessen, diminish, destroy (A. and Passive voice to perish, disappear, die) ; to lose one's way, go astray ; to transgress, violate, frustrate, change, alter : Causal māpayati- Aorist amīmapat-. See pra-mī- ; Desiderative mitsati-, te- grammar : Intensive memīyate-, memayīti-, memeti- [ confer, compare Greek ; Latin minuere; Slavonic or Slavonian mi8nij; German minniro,minre,minder; Anglo-Saxon min.] |
|
mimardayiṣu | mfn. - (fr. Desiderative of mṛd-) wishing to crush or grind down |
|
mimardiṣu | mfn. - (fr. Desiderative of mṛd-) wishing to crush or grind down |
|
mlai | cl.1 P. () mlāyati- (Epic also te-and mlāti-; perfect tense mamlau- ; mamle- ; Aorist amlāsīt-,2. sg. mlāsīḥ- ; preceding mlāyāt-,or mleyāt- ; future mlātā-, mlāsyati- grammar; Conditional amlāsyatām- , syetām- ; infinitive mood mlātum- grammar), to fade, wither, decay, vanish etc. ; to be languid or exhausted or dejected, have a worn appearance : Causal mlāp/ayati-, to cause to wither or fade, enfeeble, make languid ; mlapayati-, to crush |
|
moghīkṛ | P. -karoti-, to make vain, frustrate, disappoint |
|
moṭaka | n. a broken or crushed leaf |
|
moṭana | mfn. crushing, grinding, destroying (See gaja-m-) |
|
moṭana | n. the act of crushing, breaking, snapping, wringing, strangling (see aṅguli-m-). |
|
moṭanaka | n. crushing, entire destruction |
|
mṝ | (see mṛ-and mṛṇ-) cl.9 P. () mṛṇāti- (imperative mṛṇīh/i- ; subjunctive mumurat- ; perfect tense mamāra- grammar; Aorist amārīt- ; Causal Aorist /amīmṛṇan- : Passive voice mūry/ate- ), to crush, smash, break, kill, destroy |
|
mrātana | n. Cyperus Rotundus |
|
mṛd | (confer, compare mrad-and mṛḍ-) cl.9 P. mṛdnāti- (cl.1. P. A1. m/ardati-, te- ; confer, compare ; perfect tense P. mamarda-,3. plural mamṛduh-.or mamarduḥ- A1. mamṛde- ; Aorist, amaradīt- grammar; future, mardiṣyati-, te- ; infinitive mood marditum- ; tos- ; -mrad/e- ; ind.p., mriditvā- ; m/ṛdya- etc.; -mardam- ), to press, squeeze, crush, pound, smash, trample down, tread upon, destroy, waste, ravage, kill, slay etc. ; to rub, stroke, wipe (exempli gratia, 'for example' the forehead) ; to rub into, mingle with (instrumental case) ; to rub against, touch, pass through (a constellation) ; to overcome, surpass : Causal mardayati- (mc. also te-; Aorist amīmridat-or amamardat-), to press or squeeze hard, crush, break, trample down, oppress, torment, plague, destroy, kill etc. ; to rub ; to cause to be trampled down : Desiderative mimardiṣati-, to desire to crush or pound Intensive marmartti- (only imperative ttu- ), to crush, grind down, destroy ; marīmartti- and marimṛdyate- grammar ([ confer, compare Greek and under mṛdu-.]) |
|
mṛdita | mfn. pressed, squeezed, crushed, broken, trampled down, laid waste etc. |
|
mṛdupattra | m. "soft-leafed", a rush, reed |
|
mṛdupīṭhaka | m. a kind of sheat-fish, Silurus Pelorius |
|
mrigendrāṇī | f. Gendarussa Vulgaris |
|
mṛṇ | (see mṝ-) cl.6 P. () mṛṇ/ati-, to crush, smash, slay, kill ; to thread, winnow |
|
mṛṇāla | n. (also m. gaRa ardharcādi-;andf(ī-). ; see ) "liable to be crushed", the edible fibrous root of some kinds of lotus (f. according to some"a smaller root"), a lotus-fibre, fibre attached to the stalk of a water-lily etc. |
|
muḍ | cl.1 P. moḍati-, to crush, grind, (varia lectio for muṭ-). |
|
muṇḍ | (prob. artificial, to serve as the supposed source of the words below) cl.1 P. to cut (khaṇḍane- equals chidi-) ; to crush, grind, (varia lectio for muṭ-) ; cl.1 A1."to cleanse"or"to sink"or"to shave" (mārjane- varia lectio magne-and muṇḍane-), : Causal muṇḍayati- (or muṇḍāpayati- ) See muṇḍaya- below. |
|
muñja | m. "sounding, rustling (?)", a species of rush or sedge-like grass, Saccharum Sara or Munja (which grows to the height of 10 feet, and is used in basketwork) etc. |
|
muñjaka | m. a species of rush (equals muñja-) (varia lectio for mauñjaka-). |
|
muñjakulāya | m. a kind of basketwork made of rush |
|
muñjāṭavī | f. a forest of Munja-grass or rushes |
|
muñjavāsas | m. "rush-clothed", Name of śiva- |
|
muñjavat | ind. like Munja-grass or rushes |
|
muñjavat | mfn. overgrown with rushes |
|
muṇṭ | cl.1 P. muṇṭati-, to crush, grind (varia lectio for muṭ-). |
|
mūra | mfn. (fr.1. mū- equals mīv-) rushing, impetuous (said of indra-'s horses) ( equals māraka-). |
|
muravāra | m. Name of a king of the turuṣka-s |
|
mūrṇa | mfn. crushed, broken |
|
mustābha | m. a species of Cyperus |
|
mustaka | mfn. equals musta-, Cyperus Rotundus |
|
muṭ | cl.1.6.10. P. moṭati-, muṭati-, moṭayati-, to crush, grind, break ; (see prat-muṭ-). |
|
nāḍīka | m. Corchorus Olitorius and another pot-herb, |
|
nāgara | n. the root of Cyperus Pertenuis |
|
nagaramardin | m. "town-crusher", Name of a man gaRa bāhv-ādi-. |
|
nāgaramustā | f. a species of Cyperus grass |
|
nameru | m. Elaeocarpus Ganitrus |
|
nārāyaṇa | m. the puruṣa--hymn ( , said to have been composed by nārāyaṇa-) |
|
nārīca | n. Corchorus Capsularis |
|
naś | cl.4 P. () n/aśyati- (rarely te-and cl.1.P. n/aśati-, te-; perfect tense nanāśa-,3. plural neśur-; Aorist anaśat- etc.; aneśat-, n/eśat- [ confer, compare on ]; future naśiṣyati- ; naṅkṣyati-, te-[cond. anaṅkṣyata-] ; naśitā- ; naṃṣṭā- ; naṅgdhā- ; infinitive mood naśitum-, naṃṣum- grammar; ind.p. naśitvā-, naṣṭva-, naṃṣṭvā- ) to be lost, perish, disappear, be gone, run away etc. ; to come to nothing, be frustrated or unsuccessful etc.: Causal nāś/ayati-, Epic also te- (Aorist -anīnaśat-; dative case infinitive mood -nāśayadhyai- ) to cause to be lost or disappear, drive away, expel, remove, destroy, efface etc. ; to lose (also from memory), give up ; to violate, deflower (a girl) ; to extinguish (a fire) ; to disappear (in mā- nīnaśah-and naśuḥ-) : Desiderative ninaśiṣati- or ninaṅkṣati- (confer, compare ninaṅkṣu-) ; Desiderative of Causal nināśayiṣati-, to wish to destroy : Intensive nānaśyate- or nānaṃṣṭi- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin nex,nocere]) . |
|
nāsā | f. Gendarussa Vulgaris (see 3. nas-and nāsikā-). |
|
navatikā | f. (fr. navat/i-) a paint-brush containing 90 hairs |
|
nibaddha | mfn. committed, intrusted |
|
nibarhaṇa | mfn. crushing, destroying, removing etc. |
|
nibṛh | (vṛh-) P. -bṛhati- (Aorist -barhīt-), to throw down, overthrow, crush, destroy : Causal -barhayati- idem or 'mfn. freed from chaff, husked (see nir-b-).' |
|
nidhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or lay down, deposit, lay up, preserve (A1.for one's self) ; to intrust, commit, present to (dative case or locative case) ; put into, fix in (locative case,or locative case with ant/ar-,or antar- in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. ; put or lay before a person (dative case) ; (with bhūmau-[ ]or avaṭe-[ ]) to bury ; (with śirasi-,rarely sā-) to esteem highly ; (with dṛśam-) to fix the eyes upon (locative case) ; (with manas-) to fix or direct the thoughts upon or towards id est resolve, determine to (dative case) ; (with manasi-, sā-,or hṛdaye-) to keep in mind, bear in mind, remember, lay to heart ; (with hṛdayam-) to give one's heart to (locative case) ; (with ātmānam-) to intrust one's self to (locative case) ; (with kriyām-) to take pains with (locative case) ; (with karmaṇi-) to appoint a person to a work ; to keep down, restrain ; to end, close : Passive voice -dhīyate-, to be put or laid down etc. ; to be contained or situated or absorbed in, to rest in (locative case) etc. etc.: Causal -dhāpayati-, to cause to be put or laid down etc. ; to cause to be deposited or preserved ; to lay up, preserve ; to appoint : Desiderative -dhitsate-, to intend to put down etc. : Intensive n/idedhyat- (?) , to settle down |
|
nidhana | n. (in music) the concluding passage of a sāman- which is sung in chorus |
|
nigharṣa | m. rubbing, pounding, crushing |
|
nighuṣ | Caus. -ghoṣayati-, to tread down, crush, destroy |
|
nigūḍhārtha | mfn. having a hidden or mysterious sense, abstruse, occult |
|
nihita | mfn. delivered, given, bestowed, intrusted |
|
nihnava | m. denial, concealment, secrecy, mistrust, suspicion |
|
niḥśṝ | P. -śṛṇāti-, (imperative -śṛṇīhi-), to break, crush |
|
nikheya | mfn. to be thrust into |
|
nikṣepa | m. a deposit, pledge, trust, anything pawned etc. |
|
nikṣepya | mfn. to be thrust into (locative case) |
|
nikṣip | P. -kṣipati-, to throw or cast or put or lay down, throw etc. in or upon (Inc. or upari-) etc. ; to pour in (kṣīraṃ śarāve-) ; to deliver anything (accusative) to (locative case, especially haste-), to give or hand over, deposit, intrust etc. ; to instal, appoint to (locative case) ; to lay aside, give up, leave, abandon, cast off, repel etc. ; to put down figures, count, cipher |
|
nikumbha | m. of a hero on the side of the kuru-s |
|
nikuṭṭana | n. ( kuṭṭ-) pounding, crushing down |
|
nīlakaṇṭhākṣa | n. the berry or seed of Elaeocarpus Ganitrus |
|
nimbū | m. the common lime, Citrus Acida (varia lectio nisbū-) |
|
nimbūka | m. the common lime, Citrus Acida (varia lectio nisbū-) |
|
nimṝ | (2. sg. imperative -mṛṇīhi-), to crush |
|
nimṛd | P. -mṛdnāti-, to crush, dash to pieces ; to rub off |
|
nimṛd | m. a crusher, destroyer |
|
nimruc | in accord. to some,"crusher, destroyer"; accord, to others,"out of sight". |
|
nipat | P. -patati- (Epic also te-), to fly down, settle down, descend on (locative case), alight etc. ; to rush upon, attack, assail (accusative or locative case) ; to fall down, fall upon or into (literally and figuratively,with upari-, accusative or locative case;with pādayoḥ-,to throw one's self at a person's [gen.] feet ) ; to fall into ruin or decay, be lost etc. ; to be miscarried (as the fetus) ; to befall, happen, take place, occur, fall to the share of (locative case) etc. ; to enter, be inserted, get a place : Causal -pātayati- (Aorist -apīpatat- ), to cause to fall down, or on (locative case), throw down, fell, kill, destroy etc. ; to spit out ; to inlay, emboss ; to fix (the teeth) in (locative case) ; to direct (the eyes) towards (locative case) ; to impute (a fault) to (genitive case) ; to raise (taxes) from (ablative) ; (in gram.) to put down as a special or irregular form, consider as anomalous or irregular. |
|
nipāta | m. falling down, descending, alighting (literally and figuratively), falling from (ablative) into or upon (compound), rushing upon, attacking (compound) etc. |
|
nipiṣṭa | mfn. ( piṣ-) crushed, destroyed |
|
nīrada | m. Cyperus Rotundus |
|
nirākṛta | mfn. frustrated, destroyed |
|
nirī | P. A1. -riṇāti-, ṇīte-, to dissolve, scatter, tear, rend, destroy ; to unveil, discover (A1.) ; to rush forth, escape (A1.), ix, 14, 4. |
|
nirjṝ | Caus. -jarayati-, to wear down, rub to pieces, crush |
|
nirmath | or manth- P. A1. -manthati-, te- ; -mathati-, te- ; -mathnāti- (future -mathiṣyati- ind.p. -mathya- etc.) ; to grind (fire) out of (wood), to produce (fire) by rubbing (wood together), rub or churn anything out of anything (double accusative) etc. ; to stir or churn (the sea) ; to tear or draw or shake out of, extract ; to shake, agitate (the mind) ; to grind down, crush, destroy etc.: Passive voice -mathyate- (parasmE-pada yamāna-), to be rubbed or churned etc. |
|
nirmāthin | mfn. grinding down, crushing or stamping to pieces, churning, rubbing |
|
nirmathita | mfn. stirred about, churned, agitated, crushed, destroyed etc. |
|
nirodha | m. (in dramatic language) disappointment, frustration of hope |
|
niśābala | n. a collect. Name of the signs of the zodiac Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Sagittarius, Capricornus |
|
niṣpat | P. -patati- (perfect tense 3. plural -petur- ind.p. -patya-), to fly out of (ablative), rush out, jump out, fall out, issue, depart, hasten away etc. etc.: Causal -pātayati-, to cause to fall out, rain, destroy |
|
niṣpatana | n. rushing out, issuing quickly |
|
niṣpatiṣṇu | mfn. rushing or running or hastening out |
|
niṣpiṣ | P. -pinaṣṭi- (Potential -piṣeyam- ; perfect tense -pipeṣa- ; ind.p. -piṣya- ; -peṣam- ), to stamp or beat (linen with stones in washing) (infinitive mood n/iṣpeṣṭav/ai-) ; to pound, crush, rub, grind (sva-caraṇau-,to stamp one's feet; karaṃ kareṇa-,to rub the hands together; dantair dantān-or dantān danteṣu-,to gnash the teeth) etc.: Causal -peṣayati-, to crush, destroy (varia lectio niḥśeṣ-). |
|
niṣpiṣṭa | mfn. stamped, ground, pounded, crushed, beaten, oppressed |
|
nisṛṣṭa | mfn. kindled (as fire) intrusted, committed, transferred, granted, bestowed |
|
nisṛṣṭārtha | mf(ā-)n. intrusted with something, authorized |
|
niṣṭānaka | m. roar, murmur, rustling |
|
nistarha | m. () crushing, destroying ( tṛh-). |
|
nistarhaṇa | n. () crushing, destroying ( tṛh-). |
|
nītiyukta | mfn. intrusted with policy, being at the head of government |
|
nivedana | n. delivering, entrusting, offering, dedicating |
|
nivedita | mfn. made known, announced, told, represented, entrusted, presented, given |
|
nivī | (Intensive -veveti-), to force a way into, rush among (locative case) |
|
niyojya | mfn. to be committed or intrusted |
|
niyoktavya | mfn. to be appointed or authorized or charged or intrusted with (locative case) etc. |
|
niyuj | P. A1. -yunakti-, -yuṅkte-, to bind on, tie or fasten to (locative case) etc. ; (with dhuri-) to tie to the pole of a carriage id est yoke, harness ; (met.) to place in front id est employ in the hardest work (also guru-dhūrṣu- ) ; to join, put together (especially the hands in a certain position; see kapota-) Scholiast or Commentator on ; to attach to id est make dependent on (dative case or locative case) ; to enjoin, order, command, coerce, impel, appoint, instal (double accusative), trust or charge with, direct or commission or authorize to (locative case dative case, artham- in fine compositi or 'at the end of a compound',or infin.) etc. ; to confer or intrust anything (accusative) upon or to (locative case) ; to place at, put in the way (with locative case) ; to direct towards, fix (mind or eyes upon, with locative case) ; to use, employ : Causal -yojayati-, to harness (horses etc.), put or tie to (locative case) ; to set or lay (a trap or snare etc.) ; to enjoin, urge, impel, coerce, appoint or instal as (double accusative), appoint to (locative case), direct or compel or request or command to (dative case locative case accusative with prati-,or artham- in fine compositi or 'at the end of a compound') ; commit or intrust anything (accusative) to (locative case) etc. ; to put in any place or state (locative case) ; to confer or bestow upon (locative case) ; to use, employ (reason etc.) ; to accomplish, perform (a rite) ; to endow or furnish with, cause to partake of (instrumental case) |
|
niyukta | mfn. appointed, directed, ordered, commissioned, charged, intrusted (locative case; dative case; artham- in fine compositi or 'at the end of a compound'; infinitive mood or compound) etc. |
|
nṛṣaḍgu | m. Name of a ṛṣi- (varia lectio ruśaṅgu-). |
|
nud | cl.6 P. A1. () nud/ati-, te- (perfect tense nunoda- ; nunud/e-,3. plural dre- etc.; Aorist P. anautsīt- grammar; A1. anutthās- ; nudiṣṭhās- ; preceding -nudyāt- ; future -notsyati- ; te- etc.; nottā- grammar; ind.p. -nudya- ; infinitive mood -n/ude- ; -nudas- ; -nodam- ), to push, thrust, impel, move, remove etc. etc.: Causal nodayati- (Passive voice nodyate-), to push on, urge, incite etc.: Intensive nonudyate-, to push or drive away repeatedly |
|
nyas | P. -asyati-, or -asati-, to throw or cast or lay or put down (with locative case exempli gratia, 'for example' bhuvi-,on the earth) etc. ; to take off ; to give up, resign (as life) ; to set in the ground, plant (prarohān-,shoots) ; (with locative case) to throw or hurl upon, pour or shed on or in, put or place or fix or insert in, turn or direct to, deposit with, intrust or commit to ; to settle arrange etc. (with citre-,"to place in a picture", paint, depict;with śirasi-,"to place on the head", receive with reverence;with manasi-,"to call to mind", reflect, ponder;with pathi-,"to lay on the road", give up) ; to bring forward, mention : Causal (perfect tense nyāsayām āsa-or sayāṃ cakre-) to cause to put or lay down |
|
nyāsa | m. depositing, intrusting, delivering |
|
nyāsa | m. consigning or intrusting anything to the mind |
|
oṣṭhī | f. (in a compound the o-of oṣṭha-forms with a preceding a-either vṛddhi- au-,or guṇa- o- on ) ; ([ confer, compare Zend aoshtra; O. Pruss.austa,"mouth"; O. Slavonic or Slavonian usta,"mouth."]) |
|
pāhāta | m. the Indian mulberry tree, Morus Indicadir (= brahma-dāru-) |
|
pākarañjana | n. the leaf of the Laurus Cassia |
|
pañcamabhāgīya | mfn. belonging to the fifth part ; 1/5 (of a puruṣa-) long |
|
pañcamī | f. a brick having the length of 1/5 (of a puruṣa-), |
|
pañcamukhī | f. Gendarussa Vulgaris |
|
parākrama | m. of a warrior on the side of the kuru-s |
|
paramakaṇṭha | only in ṭhena-kruś-, to try with all one's throat id est might |
|
pāraṇa | n. going through, reading, perusal (alsof(ā-).and pāraṇakarman ṇa-karman-, n.) |
|
parāpat | P. -patati-, to fly away or past, escape, depart etc. ; to fall out, fail, be missing ; to fly or rush along ; to fly towards, approach, arrive : Causal -pātayati-, to drive away ; -p/ātam- ind.p. flying away |
|
parāśara | m. a crusher, destroyer |
|
parāśātayitṛ | m. ( śad-, Causal) crusher, destroyer |
|
parāśīrṇa | mfn. crushed, destroyed |
|
parāśṝ | P. -śṛṇāti- (imperative -śṛṇīhi-, ṇītam-, ṇantu- ; Aorist -śarīt-,or -śarait- ), to crush, destroy. |
|
parātaṃsa | m. ( taṃs-) the being thrust or pushed aside |
|
parāvadh | (only Aorist -avadhīt-, -vadhīt-), to strike down, crush, tear (p/arā-parā vadhīt-) |
|
pārāyaṇa | n. going over, reading through, perusing, studying, |
|
paridā | P. A1. -dadāti-, -datte-, (proper 1. plural -dadmasi- ; imperative -dehi-; perfect tense -dadau-, -dade-; ind.p. -dāya-; infinitive mood -dātum-), to give, grant, bestow, surrender, intrust to or deposit with (dative case locative case or genitive case) etc. etc.: Causal -dāpayati- (ind.p. -dāpya-). to cause to be delivered or given up |
|
paridhṛṣ | P. -dharṣayati-, to attack, rush upon |
|
parikruś | P. -krośati- (see -cukruśur- ind.p. -kruśya-), to go about crying, to wail, lament |
|
parimarda | m. crushing, wearing out, using up, destroying |
|
parimṛd | P. -mṛdnāti-, -mardati- (Epic also A1. -mardate-), to tread or trample down, crush, grind, wear out ; to rub, stroke ; rub off, wipe away (as tears) ; to excel, surpass |
|
parimṛdita | mfn. trodden or trampled down, crushed, rubbed, ground, |
|
pariṇinaṃsu | mfn. (fr. Desiderative) about to stoop or to make a side thrust (with the tusks, as an elephant) |
|
paripat | P. -patati- (3. plural perfect tense -petur-), to fly or run about, wheel or whirl round, rush to and fro, move hither and thither etc. ; to leap down from (ablative) ; to throw one's self upon, attack (with locative case) : Causal -pātayati-, to cause to fall down, shoot down or off ; to throw into (locative case) ; to destroy |
|
paripelava | n. (also -pela- ) Cyperus Rotundus or a similar kind of grass |
|
paripiṣ | (only perfect tense -pipeṣa-), to crush, pound, strike |
|
paripiṣṭa | mfn. crushed, trampled down |
|
pariśaṅk | A1. -śaṅkate- (infinitive mood -śaṅkitum-), to suspect, doubt, distrust (accusative) etc. ; to believe, fancy to be (2 accusative) |
|
pariśaṅkā | f. suspicion, distrust |
|
pariśaṅkanīya | mfn. to be doubted or distrusted or feared or apprehended (n. impersonal or used impersonally"distrust must be felt") |
|
pariśaṅkita | mfn. suspicious, distrustful, afraid of (ablative or compound) |
|
paritṛd | P. -tṛṇatti- (imperative -tṛndhi-), to pierce or thrust through |
|
paritud | P. -tudati-, to trample down, pound, crush |
|
parṇaśabda | m. the rustling of leaves |
|
pārśvastha | m. (especially) a stage manager's assistant (said to serve as a sort of chorus, sometimes an actor in the prelude who explains the plot) |
|
paru | m. ( pṝ-; see p/arus-below) a limb, member (See yathā-p-) |
|
parucchepa | m. (prob. fr. parut- equals rus-+ śepa-) Name of a ṛṣi- (son of divo-dāsa- and author of ) |
|
paruśśas | ind. (fr. parus-) equals paru-śas- (above) |
|
parutka | mfn. (fr. parut- equals rus-; see prec.) having knots or joints (as grass) |
|
parvan | n. a knot, joint (especially of a cane or other plant[ see parus-],but also of the body), limb, member (literally and figuratively) etc. |
|
parvata | m. a species of fish (Silurus Pabda) |
|
parvita | m. a species of fish, Silurus Pabda |
|
paryāpatat | mf(antī-)n. hurrying or rushing about |
|
paryavapanna | mfn. ( pad-) broken down, destroyed, annihilated, frustrated |
|
paśca | mfn. hinder, later, western, only in the beginning of a compound or equals paścā paścā- ind., paścāt cāt- ind. [ confer, compare uc-ca-, nī-ca-; Latin pos-t,pos-terus; Lithuanian paskui,paskuti4nis.] |
|
paśu | n. cattle (only as accusative before manyate-[ ] and manyamāna-[ ] ; and plural paśūni- ) ([ confer, compare Zend pasu; Lit.pecu; Old Pruss.pecku; Gothic fai4hu; German fihu,vihe,Vieh; Anglo-Saxon feoh; English fee.]) |
|
paśupalvala | n. Cyperus Rotundus |
|
pat | cl.1 P. () p/atati- (Epic also te-; perfect tense papāta-, paptim/a-, pet/atur-, papt/ur-; paptiv/as- ; papatyāt- ; Aorist apaptat- ; Passive voice apāti- ; future patiṣ-y/ati- ; te-, patitā- ; Conditional apatiṣyat- ; infinitive mood patitum- etc.; ind.p. patitv/ā- ; -p/atya-or -p/ātam- ), to fly, soar, rush on etc. ; to fall down or off, alight, descend (with accusative or locative case), fall or sink (with or without adhas-or narake-,"to go down to hell";with caraṇau-or ṇayoḥ-,"to fall at a person's feet") etc. ; to fall (in a moral sense), lose caste or rank or position etc. ; to light or fall upon, fall to a person's share (locative case) etc. ; to fall or get into or among (locative case) ; to occur, come to pass, happen : Causal pat/ayati-, to fly or move rapidly along ; to speed (trans.; confer, compare patay/at-) ; te-, to drive away or throw down (?) ; pāt/ayati- (Epic also te-; Aorist apīpatat- ; Passive voice pātyate- etc.) , to let fly or cause to fall, to fling, hurl, throw etc. ; to lay low, bring down (literally and figuratively), overthrow, ruin, destroy etc. to throw upon or in, lay on (locative case) ; (with or scilicet ātmānam-) to throw one's self ; to cut off (a head) ; to knock out (teeth) ; to pour out or shed (water, tears) ; to kindle (fire) ; to cast (dice) ; to turn, direct, fix (eyes) ; to impose or inflict (punishment) ; to set in motion, set on foot ; to seduce to, betray into (locative case) ; (with dvedhā-) to divide in two ; to subtract ; (A1.) to rush on, hasten : Desiderative pipatiṣati- ( ) and pitsati- () , to be about to fly or fall: Intensive panīpatyate- or pātīti- [ confer, compare Zend pat; Greek , ; Latin peto.] |
|
pāṭahikā | f. Abrus Precatorius (a small shrub) |
|
patākin | m. Name of a warrior on the side of the kuru-s |
|
patatri | m. Name of a warrior on the side of the kuru-s |
|
paṭh | cl.1 P. () paṭhati- (te- etc.; perfect tense papāṭha- ; Aorist apāṭhīt- grammar; future paṭhiṣyati-, paṭhitā- ; ind.p. paṭhitvā- ), to read or repeat aloud, to recite, rehearse etc. ; to repeat or pronounce the name of a god, to invoke (accusative,also with nāmabhis-) ; to read or repeat or recite to one's self, to peruse, study ; to teach, cite, quote, mention, express, declare ; to learn from (ablative) : Passive voice paṭhyate-, to be read or recited or taught or mentioned etc. : Causal pāṭhayati- (Aorist apīpaṭhat- ; future pāṭhayiṣyati- ; Passive voice pāṭhyate- ), to cause or teach to speak or read, to teach, instruct in (with double accusative on ) ; to read, recite : Intensive pāpaṭhīti-, pāpaṭhyate-, to recite often or repeatedly ; to read or study diligently |
|
pāṭha | m. reading, perusal, study (especially of sacred texts) etc. |
|
pathin | m. Name of a teacher with the patronymic saubhara- [ confer, compare patha-; Zend panthan; Greek ; Latin pont-em; Old Pruss.pintis; Slavonic or Slavonian pati8] |
|
pāṭhīna | m. Silurus Pelorius or Boalis (a kind of sheat-fish) etc. |
|
pātraṭīra | m. rust of iron |
|
paṭṭa | m. Corchorus Olitorius |
|
paṭṭeraka | m. Cyperus Hexastachyus Communis |
|
pattra | n. Laurus Cassia () and its leaf |
|
pattrajhaṃkāra | m. the current of a river (or the rustling of leaves?) |
|
pattraka | n. a leaf, (especially) the leaf of Laurus Cassis |
|
pattrakāhalā | f. the noise made by the flapping of wings or rustling of leaves |
|
pattrākhya | n. the leaf of Laurus Cassia or of Flacourtia Cataphracta |
|
pattrapāṭha | m. the perusal of a writing |
|
pauruṣa | mf(ī-)n. belonging or sacred to puruṣa- etc. |
|
pauruṣāsakin | m. plural the school of puruṣāsaka- gaRa śaunakādi- ( varia lectio ṣāṃsakin-). |
|
pauruṣika | m. a worshipper of puruṣa- |
|
pauruṣya | mfn. relating to puruṣa- |
|
pāvana | n. the seed of Elaeocarpus Ganitrus (of which rosaries are made) |
|
payodhara | m. a species of Cyperus |
|
peṣa | m. the act of pounding or grinding or crushing (see piṣṭa-p-). |
|
peṣaṇa | n. crushing (ṇaṃ-yā-,to be crushed) |
|
peṣīkṛ | (ind.p. -kṛtya-or -kṛtvā-), to crush, pound (see 2. peśī-). |
|
phalaghṛta | n. a medicament used in diseases of the uterus |
|
phalakhaṇḍana | n. fruit destruction, frustration of results |
|
piṇḍamustā | f. Cyperus Pertenuis |
|
piñjotā | f. the rustling of leaves |
|
piṣ | cl.7 P. () pinaṣṭi- (rarely A1.; subjunctive 2. 3. sg. piṇak- ; imperative piṃṣ/a- ; piṃṣe-; apiṃṣat-; piṣeyam- ; perfect tense pip/eṣa-, pipiṣe- ; Aorist apikṣan- ; future pekṣyati- ; peṣṭā- grammar; ind.p. piṣṭv/ā-, -p/eṣam- ; piṣya- ; infinitive mood pesṭum-, p/eṣṭav/ai- ), to crush, bruise, grind, pound, hurt, injure, destroy (figuratively also with genitive case ) etc. ; Causal peṣayati- (Aorist apīpiṣat- grammar), to crush, bruise, grind etc. (grammar also "to give; to be strong; to dwell"). [Cf Zend piS; Greek [?] ; Latin pinsere,pIsere.] |
|
piśācajambhana | mfn. crushing piśāca-s |
|
piṣṭa | mfn. (for 1.See above) crushed, ground etc. etc. |
|
pītamustā | f. a species of Cyperus |
|
piṭaṅkāśa | m. Silurus Pabda |
|
pītasāra | m. Citrus Medica |
|
piṭhara | n. the root of Cyperus Rotundus |
|
plava | n. Cyperus Rotundus or a species of fragrant grass [ confer, compare Greek for , ] |
|
plavana | n. a kind of water Cyperus |
|
potakī | f. Turdus Macrourus or Basella Lucida |
|
prabhagna | mfn. crushed to pieces, defeated |
|
prabhaṅga | m. a breaker, crusher |
|
prabhaṅga | m. breaking, crushing, destruction |
|
prabhaṅgin | mfn. breaking, crushing, destroying |
|
prabhañj | P. -bhan/akti-, to break up, crush, destroy, rout, defeat etc. etc.: Passive voice pr. p. -bhajyamāna-, being broken to pieces or broken up |
|
prabhṛ | P. A1. -bharati-, te-, to bring forward, place before, offer, present ; to stretch forth, extend ; to hurl, cast ; (A1.) to quiver ; to be borne along, rush on ; to praise |
|
pracūrṇ | P. -cūrṇayati- (only Aorist prācucūrṇat-), to crush, grind to dust |
|
pradhānapuruṣātīta | m. transcending pradhāna- and puruṣa- (matter and spirit) |
|
pradhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run forwards, run forth, run away, set out, start etc. ; to rush upon ; to run or go to (accusative) etc. ; to pervade, permeate ; to become diffused, spread : Causal P. -dhāvayati-, to put to flight ; to drive away, drive |
|
pradru | P. -dravati- (Epic also A1. te-), to run forwards, run away, flee etc. ; to hasten towards, rush upon or against (accusative) ; to escape safely to (accusative) (varia lectio prād-): Causal -drāvayati-, to cause to run away, put to flight |
|
pragharṣaṇa | m. grinding, crushing, destroying |
|
prahi | P. A1. -hiṇoti-, -hiṇute-: -hiṇvati-, -hiṇvate- (see ; perfect tense -jighāya- ; 1. sg. proper A1. -hiṣe- ; Aorist P. pr/āhait- ; imperative pr/a-hela- ; infinitive mood pra-hy/e- ), to urge on, incite ; to direct, command ; to convey or send to, furnish, procure. bestow on (dative case) etc. ; to hurl, cast, throw upon, discharge at (dative case or loc) ; to turn the eyes towards (accusative) ; to dispatch (messengers), drive away, dismiss, send to (accusative with or without prati- dative case genitive case with or without antikam-or pārśvam-) or in order to (dative case or infinitive mood) etc. ; (A1.) to rush on ; to forsake (equals pra-.3. hā-) : Causal Aorist prājīhayat- : Desiderative of Causal pra-jighāyayiṣati- |
|
prahṛ | P. A1. -harati-, te-, to offer (especially praise, 1. sg. proper -harmi-). ; to thrust or move forward, stretch out ; to put into, fix in (locative case) ; to hurl, throw, discharge at (locative case). etc. ; to throw or turn out ; to throw (into the fire) ; to strike, hit, hurt, attack, assail (with accusative locative case dative case or genitive case; A1.also, "to fight with each other") etc.: Causal A1. -harayate-, to stir up, excite, rouse : Desiderative -jihīrṣati-, to wish to take away, ; to wish to throw ; to wish to strike or assail (see jihīrṣu-,p.659) . |
|
prākāramardin | m. "wall-crusher", Name of a man |
|
prakhid | (only pr. p. -khid/at-), to thrust away |
|
prakrand | (only Aorist 3. sg. -akran-), to call or invoke loudly : Caus. (only Aorist -acikradat-) to roar, move with a rushing sound |
|
prakṣud | P. -kṣuṇatti-, to pound, crush |
|
prakṣuṇṇa | mfn. crushed |
|
pralambabhid | m. "crusher of pralamba-", Name of bala-rāma- |
|
prāmādya | m. (fr. -māda-) Adhatoda Vasica or Gendarussa Vulgaris. |
|
pramardaka | mfn. crushing down, crushing, destroying |
|
pramardana | mfn. crushing down, crushing, destroying |
|
pramardana | n. crushing, destroying |
|
pramardin | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, destroying |
|
pramardita | mfn. (fr. Causal) crushed, bruised |
|
pramarditṛ | mfn. one who crushes, a destroyer |
|
pramī | P. -mināti- (-mīṇāti- ; -miṇoti- ;Ved. infinitive mood -m/iyam-, -m/iye-and -metos- see below) , to frustrate, annul, destroy, annihilate ; to change, alter ; to neglect, transgress, infringe ; to miss, lose (one's way or time), forget ; to cause to disappear, put out of sight ; to leave behind, outstrip, surmount, surpass : (A1.or Passive voice -mīyate- Aorist subjunctive -meṣṭhāḥ-) to come to naught, perish, die etc. etc.: Causal -māpayati-, to destroy, annihilate, kill, slay etc. ; to cause to kill |
|
pramiyamiye | (Ved. infinitive mood), to frustrate, annihilate |
|
pramṝ | P. -mṛṇāti- (see pra-mṛṇ-), to crush, destroy |
|
pramṛd | P. -mṛdnāti-, to crush down, bruise, destroy, ravage, devastate |
|
pramṛj | P. -mārṣṭi- (-mārjati-, te- ; -mārjayati- ), to wipe, wipe off, wash off, clean, cleanse etc. ; to rub, pass the hand over, rub gently, stroke ; to wipe out, wash out, remove, expel, rid one's self of etc. ; to render unavailing, frustrate (as a wish) ; to destroy ; to make ready, prepare |
|
pramṛṇ | P. -mṛṇati-, to crush, destroy |
|
pramṛṇa | mf(/ā-)n. destroying, crushing |
|
pramūrṇa | mfn. crushed, destroyed |
|
praṇihita | mfn. delivered, committed, entrusted to (dative case) |
|
praṇud | ( nud-) P. -ṇudati-, te-, (infinitive mood n/odam- ), to push on, propel, set in motion, drive or scare away etc. etc.: Causal -ṇodayati- to push or thrust away ; to move, excite ; to press a person to do anything (2 accusative) |
|
prapiṣ | P. -pinaṣṭi-, to crush to pieces, pound : Causal -peṣayati-, to pound, grind or crush to pieces |
|
prapiṣṭa | mfn. (pr/a--) crushed or ground down |
|
prasava | m. (for 1. pra--3. su-) setting or being set in motion, impulse, course, rush, flight |
|
prasiti | f. (pr/a--) (for 1.See above) onward rush, onset, attack, assault |
|
praśṝ | P. -śṛṇāti-, to break in pieces, break off, crush |
|
praśrabdhi | f. ( śrambh-) trust, confidence |
|
pratakvan | mfn. ( tak-) rushing on |
|
pratī | ( prati-i-) P. praty-eti-, to go towards or against, go to meet (as friend or foe) etc. ; to come back, return ; to resort or apply to ; to fall to a person's (dative case) lot or share ; to receive, accept ; (also Passive voice) to admit, recognize, be certain of, be convinced that (2 accusative) etc. ; to trust, believe (with genitive case) : Passive voice pratīyate-, to be admitted or recognized, follow, result (parasmE-pada yamāna-,known, understood, implicit ) : Causal praty-āyayati- (Passive voice praty-āyyate-), to lead towards id est cause to recognize or acknowledge, convince (any one of the truth of anything) ; to make clear, prove : Desiderative pratīṣiṣati-, to wish or try to understand |
|
pratibādhaka | mf(ikā-)n. thrusting back, repelling (in fine compositi or 'at the end of a compound') |
|
pratidhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run back ; to rush upon (accusative), attack |
|
pratidhāvana | n. rushing upon, onset, attack (varia lectio -bādhana-). |
|
pratihan | P. -hanti- (Epic also A1. perfect tense -jaghne-), to beat against (genitive case) ; to attack, assail ; to strike down ; to crush, break ; to put on a spit ; to strike in return, strike back, ward off remove, dispel, check, prevent, frustrate etc. ; (with ājñām-), to disregard a command : Passive voice -hanyate-, to be beaten back etc. etc. ; to be kept away from or deprived of (ablative) : Causal -ghātayati- See under prati-gha-. |
|
pratikṛṣṭa | mfn. thrust back |
|
pratikruṣṭa | mfn. ( kruś-) miserable, poor |
|
pratinoda | m. thrusting back, repulse (see /a-pr-). |
|
pratinud | P. A1. -nudati-, te-, to thrust back, repulse, ward off |
|
pratipiṣ | P. -pinaṣṭi- (Epic imperfect tense -apiṃṣat-), to rub one thing against another, rub together (karaṃ kare-,or hastair hastāgram-,the hands) ; to bruise, grind, crush, destroy. |
|
pratipiṣṭa | mfn. bruised, crushed |
|
pratisṛ | P. -sarati- (ind.p. -sāram- ), to go against, rush upon, attack, assail (accusative) ; to return, go home ; to go round or from place to place (not only on the main road) : Causal -sārayati-, to cause to go back ; to put back again, restore to its place ; to spread over, tip or touch with (instrumental case) ; to put asunder, sever, separate : Passive voice to void or emit per anum (?) |
|
pratiṣṭhāpya | mfn. to be consigned or transferred or entrusted to (locative case) |
|
pratīta | mfn. convinced of anything, trusting in, firmly resolved upon (compound) |
|
pratīti | f. trust, credit |
|
prativiśrabdha | mfn. ( śrambh-) full of confidence or trust |
|
pratṛd | (only ind.p. -tṛdya-), to thrust through with a spit |
|
pratyādru | P. -dravati-, to run against, rush upon (accusative) |
|
pratyāśā | f. confidence, trust, hope, expectation etc. ( pratyāśatva śa-tva- n. in fine compositi or 'at the end of a compound' ) |
|
pratyāśin | mfn. trusting, relying upon |
|
pratyaya | m. belief firm conviction, trust, faith, assurance or certainty of (genitive case locative case or compound) |
|
pratyayakara | mfn. one who awakens confidence, trustworthy () |
|
pratyayakāraka | mfn. one who awakens confidence, trustworthy () |
|
pratyayakāraṇa | mfn. one who awakens confidence, trustworthy () |
|
prātyayika | m. (with pratibhū-) a surety for the trustworthiness of a debtor |
|
pratyayin | mfn. deserving confidence, trustworthy |
|
pratyayin | mfn. trusting, believing |
|
pratyayita | mfn. proved, trustworthy (Comparative degree -tara-) |
|
pratyāyita | mfn. convinced of, trusting (in fine compositi or 'at the end of a compound') (wrong reading ayita-) |
|
pratyāyita | m. a trustworthy person, confidential agent, commissioner, |
|
pratyetṛ | mfn. believing, trusting, a believer |
|
pratyupadru | P. -dravati-, to rush against, fall upon, assail (accusative) |
|
pravah | P. -vahati-, () , to carry forwards, draw or drag on wards ; to carry off in flowing, wash away ; to lead or bring to (accusative) ; to bear ; to exhibit, show, utter ; (A1.) to drive onwards ; to flow along ; to rush, blow (as wind) : Causal -vāhayati-, to cause to go away, send off, dismiss ; to cause to swim away (Passive voice,to be washed away) ; to set in motion or on foot |
|
pravāhaṇa | n. driving forth, protrusion |
|
praveśa | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) entering, entrance, penetration or intrusion into (locative case genitive case with or without antar-,or compound) etc. (accusative with kṛ-,to make one's entrance, enter) |
|
praveśa | m. interfering with another's business, obtrusiveness |
|
pravidalana | n. pounding, crushing |
|
pravij | (only A1.3. plural perfect tense -vivijre-), to rush forth : Causal -vejayati-, to drive away |
|
pravlī | P. -vlināti-, to overwhelm by pressure, crush |
|
pravlīna | (pr/a--) mfn. overwhelmed by pressure, crushed, sunk down |
|
prayajyu | (pr/a--) mfn. worshipful, adorable (equals prakarṣeṇa pūjya- ;others "pressing onwards, rushing on") . |
|
prayatnacchid | mfn. frustrating a person's (genitive case) efforts |
|
prayuj | A1. -yuṅkte- (rarely P. -yunakti-; see ), to yoke or join or harness to (locative case) ; to unite with (instrumental case) ; to turn (the mind) to (locative case) ; to prepare for (dative case) ; to set in motion, throw, cast (also dice), discharge, hurl at (locative case or dative case) etc. ; to utter, pronounce, speak, recite ; to fix, place in or on (locative case) ; to direct, order, urge to (dative case or locative case) etc. ; to choose for (two accusative) ; to lead towards, bring into (accusative) ; to use, employ, practise, display, exhibit, perform, accomplish, contrive, do etc. ; to undertake, commence, begin ; to cause, effect, produce ; to represent on the stage, act ; to lend (for use or interest) : Passive voice -yujyate-, to be fit or suitable, conduce to (dative case) : Causal -yojayati-, to throw, discharge, hurl at or against (locative case) ; to utter, pronounce ; to show, display, exhibit ; (with manas-) to concentrate the mind ; to urge, direct, appoint to (locative case) ; to transfer or entrust to (dative case) ; to undertake, begin ; to represent on the stage ; to cause to be represented by (instrumental case) ; to use, employ etc. ; to perform, practise ; (with vṛddhim-) to take interest ; (with prayogam-) to invest capital ; to be applicable gaRa kṣubhnādi- ; to aim at, have in view : Desiderative -yuyukṣate-, to wish to use, want, require |
|
pṛṣṭhodaya | mfn. rising from behind (applied to the zodiacal signs Aries, Taurus Gemini, Sagittarius, and Capricorn) |
|
pṛtanāj | (nāj-) mfn. rushing to or in battle ( varia lectio nāj/i-). |
|
pṛtanājya | (nājya-) n. "rushing together in battle", close combat, fight |
|
pruṣ | cl.5 P. A1. pruṣṇ/oti-, ṇut/e- (future proṣ/iṣyate- ; perfect tense puproṣa- Aorist aproṣīt-, ) , to sprinkle, shower, wet, moisten ; cl.10 P. A1. (or Nom.) pruṣāy/ati-, te- idem or 'm. a horse ' ; cl.9 P. () pruṣṇāti- (parasmE-pada pruṣṇ/at- ), idem or 'm. a horse ' ; to become wet, fill ; cl.4 P. pruṣyati- See vi-pruṣ-. ([ confer, compare Latin prui1naforprusvi1na; Gothic frius; German friosan,frieren; English freeze.]) |
|
pulomā | f. Acorus Calamus (equals vacā-) |
|
puṃs | cl.10. puṃsayati-, to crush, grind (Nom.fr. next?) . |
|
punarnitunna | mfn. thrust in or pierced again |
|
pura | n. a species of Cyperus |
|
puraṃjaya | m. "city-conqueror", Name of a hero on the side of the kuru-s |
|
pūraṇa | m. Cyperus Rotundus |
|
purastāttna | mfn. preceding, going before, |
|
pūrṇakoṣṭhā | f. a species of Cyperus |
|
purobhāga | m. officiousness, obtrusiveness (gam- muc-,to quit the field, retire discomfited) |
|
purobhāga | mf(ā-)n. obtrusive, meddlesome |
|
purobhāgin | mfn. taking the first share, obtrusive, forward |
|
purovartin | mfn. forward, obtrusive on |
|
purumitra | m. of a warrior on the side of the kuru-s |
|
puruṣa | m. (also with nārāyaṇa-) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the puruṣa-sūkta- q.v) etc. |
|
puruṣasūkta | n. "the puruṣa- hymn", Name of (describing the Supreme Soul of the universe and supposed to be comparatively modern) |
|
puruṣavacas | mfn. called puruṣa- |
|
puruśiṣṭa | m. Name of a man (see pauruśiṣṭi-). |
|
puṣpamātham | ind. (with math-) to crush like a flower |
|
pūtā | f. a species of dūrvā- grass ; Name of durgā- [ confer, compare Latin pU7tus,pUrus.] |
|
puṭannaṭa | m. Cyperus Rotundus (see kuṭannaṭa-). |
|
puth | cl.4 P. puthyati-, to hurt : Causal pothayati- (A1.P. pothayāna- future, pothayiṣye-), to crush, kill, destroy ; to overpower or drown (one sound by another) ; to speak or to shine (bhāṣārthe-,or bhāsārthe-) |
|
pūtipuṣpikā | f. "having ill-smelling blossoms", Citrus Medica |
|
rahasyanikṣepa | m. one who is entrusted with (literally"the deposit of") a secret |
|
rājakaseru | m. or f. Cyperus Rotundus (also rukā- ) |
|
rājakaseru | n. the root of Cyperus Pertenuis |
|
rājan | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' mostlym(-rāja-), especially in tat-puruṣa-s; f(-rājan-, jā-or jñī-).; see ) a king, sovereign, prince, chief (often applied to gods exempli gratia, 'for example' to varuṇa- and the other āditya-s, to indra-, yama- etc., but especially to soma- [also the plant and juice] and the Moon) etc. |
|
rājaśaṇa | m. Corchorus Olitorius (from the fibres of which a coarse cordage and canvas are prepared) |
|
rakṣ | cl.1 P. () r/akṣati- (Ved. and mc. also te-; perfect tense rar/akṣa- etc.; Aorist arakṣīt- etc.; arākṣīt- ; preceding rakṣyāt- grammar; future rakṣitā- ; rakṣiṣyati- Conditional arakṣiṣyat- ; rakṣye- ; infinitive mood rakṣitum- ), to guard, watch, take care of, protect, save, preserve ("from" ablative) etc. ; to tend (cattle) ; to rule (the earth or a country) ; to keep (a secret) ; to spare, have regard to (another's feelings) ; to observe (a law, duty etc.) ; to guard against, ward off, keep away, prevent, frustrate, injure ; to beware of ; (A1.) to heed, attend to (locative case) ; (A1.) to conceal, hide (?) ; to conceal one's self, be afraid (?) : Causal rakṣayati-, te- (Aorist ararakṣat- ), to guard, watch, save or protect from (ablative) : Desiderative rirakṣati-, to wish to guard, intend to protect from (ablative) : Intensive See rārakṣāṇ/a-. ([Prob. a kind of Desiderative of some root like raj-or rajj-; confer, compare Greek , ; Latin arx,arceo.]) |
|
rakṣādhikṛta | mfn. (kṣādh-) entrusted with the protection or superintendence (of a country etc.) |
|
rakṣoghnī | f. Acorus Calamus |
|
rakta | m. Abrus Precatorius (or its seeds as a measure or weight, = raktikā-) |
|
raktakaṇṭa | m. a species of Celastrus |
|
rakti | f. Abrus Precatorius (see raktikā-). |
|
raktikā | f. Abrus Precatorius (its seed or grain is used as a weight = 1/6, 1/7, or 2/15 māṣaka-) |
|
rāma | n. the leaf of Laurus Cassia |
|
randhropanipātin | mfn. rushing in through holes or weak places (said of misfortunes) |
|
rāsa | m. Name of a particular rustic dance practised by cowherds, (especially) the dance practised by kṛṣṇa- and the gopī-s etc. (see rāsaka-) |
|
rathajūti | mfn. (r/atha--) rushing along in a chariot |
|
raudrākṣa | mf(ī-)n. (fr. rudrākṣa-) made from Elaeocarpus Ganitrus |
|
rauśadaśva | m. (fr. ruśad-aśva-) patronymic of vasu-manas- (the supposed author of ) (see rauhidaśva-). |
|
reṇu | m. a particular measure (= 8 trasa-reṇus- ) |
|
ripughātinī | f. Abrus Precatorius |
|
rīti | f. rust of iron |
|
roḍa | m. crushing, pounding (equals kṣeda-) |
|
rohiṇī | f. Name of various plants (= Helleborus Niger;Acacia Arabica;Gmelina Arborea etc. ) |
|
rolamba | mfn. distrustful, unbelieving (?) |
|
ropaṇākā | f. a kind of bird ("a thrush"equals śārikā-). |
|
ropita | mfn. committed, entrusted |
|
ṛṣ | cl.6 P. ṛṣati-, ānarṣa-, arṣitā-, to go, move ; to stab, kill ; to push, thrust. |
|
ṛṣṭa | mfn. pushed, thrust. |
|
rudrākṣa | m. " rudra--eyed", Elaeocarpus Ganitrus or its berry (used for rosaries) (see ) |
|
ruh | (see,1. rudh-) cl.1 P. ( ) r/ohati- (mc. also te-and ruhati-, te-; Vedic or Veda and Epic imperfect tense or Aorist aruhat-; Potential ruheyam-, -ruhethās-, -ruhemahi-; imperative ruha-, parasmE-pada r/uhāṇa-; perfect tense ruroha-, ruruh/uḥ- etc.; ruruhe- ; Aorist /arukṣat- etc.; future roḍhā- grammar; rokṣy/ati-, te- etc.; rohiṣye- ; infinitive mood roḍhum- etc.; rohitum- ; r/ohiṣyai- ; ind.p. rūḍhv/ā- , -r/uhya- etc.; -rūhya- ; -r/uham- ; -r/oham- ), to ascend, mount, climb ; to reach to, attain (a desire) ; to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive etc. etc. (with na-,"to be useless or in vain" ) ; to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound) etc.: Causal roh/ayati- or (later) ropayati-, te- (Aorist arūruhat-or arūrupat- grammar; Passive voice ropyate- Aorist aropi- ), to cause to ascend, raise up, elevate ; to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with accusative or locative case) ; to transfer to, commit, entrust (see ropita-) ; to put in the ground, plant, sow ; to lay out (a garden) ; to cause to grow, increase ; to cause to grow over or heal : Desiderative r/urukṣati- See ā-ruh-: Intensive roruhyate-, roroḍhi- grammar |
|
ruj | (in fine compositi or 'at the end of a compound'), breaking, crushing, shattering |
|
ruja | mf(/ā-)n. breaking, crushing, destroying (see valaṃ-r-) |
|
rurupṛṣata | n. sg. or m. plural ruru-s and pṛṣata-s (two kinds of deer) Va1rtt. 1 |
|
ruś | (see ruṣ-and riś-) cl.6 P. () ruś/ati- (perfect tense rurośa-; future roṣṭā-, rokṣyati-; Aorist arukṣat- grammar;only pr. p. ruś/at- q.v), to hurt, injure, annoy (hiṃsāyām- ) : Causal rośayati- (Aorist arūruśat-) grammar : Desiderative rurukṣati- : Intensive roruśyate-, roroṣṭi- |
|
ruṣ | (confer, compare ruś-) cl.1.4. P. () roṣati- or ruṣyati- (rarely te-,and ruṣati-, confer, compare ruṣat-; grammar also perfect tense ruroṣa-; Aorist aruṣat-or aroṣīt-; future roṣitā-, roṣṭā-; roṣiṣyati-; infinitive mood roṣitum-or roṣṭum-; ind.p. ruṣya- ), to hurt, injure, kill (hiṃsāyām-) ; (cl.1.) to be hurt or offended by, take offence (accusative) ; to displease, be disagreeable to (genitive case) (confer, compare ruṣat-and 1. ruśat-) ; cl.4. to be vexed or cross, be angry with (genitive case) etc.: Causal (or cl.10. ) roṣayati-, te- (Aorist arūruṣat-; Passive voice roṣyate-), to vex, annoy, displease, irritate, exasperate etc. ; to be furious or angry : Desiderative ruruṣiṣati-, ruroṣiṣati- grammar : Intensive roruṣyate-, roroṣṭi- [ confer, compare Greek etc.] |
|
ruśadgu | m. Name of a man (see ruśaṅgu-, ruṣaṅgu-). |
|
ruṣadgu | m. Name of a king (prob. wrong reading for ruśad-gu-). |
|
ruṣadratha | m. Name of a king (varia lectio uṣad-ratha-; see ruśad-r-). |
|
rūṣaka | m. Gendarussa Vulgaris |
|
ruśama | m. (or ruś/ama-) Name of a man |
|
ruśama | m. (ruś/amās-) plural his descendants |
|
ruśaṅgu | m. (see ruṣaṅgu-and ruśad-gu-) Name of a ṛṣi- (varia lectio nṛṣaṅgu-). |
|
ruṣaṅgu | m. Name of a Brahman (prob. wrong reading for ruśad-gu-). |
|
ruṣat | mf(atī-)n. (see 1. ruśat-) hurting, injuring, displeasing |
|
sa | the actual base for the Nominal verb case of the 3rd Persian pronoun t/ad- q.v (occurring only in the Nominal verb sg. mf.[ s/a-or s/as-, sā-],and in the Vedic or Veda locative case [ s/asmin- ];the final s-of the Nominal verb m.is dropped before all consonants [except before p-in , and before t-in ] and appears only at the end of a sentence in the form of visarga-; sa-occasionally blends with another vowel [as in saīṣaḥ-];and it is often for emphasis connected with another pronoun as with aham-, tvam-, eṣa-, ayam-etc.[ exempli gratia, 'for example' so 'ham- sa tvam-,"I (or thou) that very person"; confer, compare under t/ad-,p.434] , the verb then following in the 1st and 2nd Persian even if aham-or tvam-be omitted[ exempli gratia, 'for example' sa- tvā pṛcchāmi-"I that very person ask you"; sa- vai no brūhi-"do thou tell us" ];similarly, to denote emphasis, with bhavān-[ exempli gratia, 'for example' sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām-,"let your Highness set out for victory" ];it sometimes [and frequently in the brāhmaṇa-s] stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adverb such as ya-, yad-, yadi-, yathā-, ced-;in this position sa-may be used pleonastically or as a kind of ind.,even where another gender or number is required[ exempli gratia, 'for example' sa yadi- sthāvarā āpo bhananti-,"if those waters are stagnant" ];in the sāṃkhya- sa-,like eṣa-, ka-,and ya-,is used to denote puruṣa-, "the Universal Soul") |
|
sabhadramusta | mfn. full of the grass Cyperus Rotundus |
|
sābhiśaṅka | mfn. distrustful, suspicious |
|
sahasrākṣa | m. of puruṣa- |
|
sahasrapad | m. Name of puruṣa- |
|
sahasraśīrṣā | f. a particular mantra- or the Name of the ṛg-- veda- hymn x, 90 (usually called the puruṣa- hymn) |
|
śailarugṇa | mfn. crushed by mountain |
|
saiṃhala | n. Laurus Cassia |
|
śakalībhūta | mfn. broken in pieces, bruised, crushed, burst |
|
sākalyavacana | n. complete perusal |
|
śakaśakāya | P. yati- (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)), to make a rustling noise, rustle (as the leaves of a tree in the wind) |
|
śakatāsurabhañjana | m. "crusher of the demon śakaṭa-", Name of kṛṣṇa- |
|
sākṣata | mfn. containing uncrushed or whole grain (not deprived of husk), having grains of barley |
|
sakta | mfn. committed or intrusted to (compound) |
|
śakunī | f. Turdus Macrourus |
|
śālabha | m. (with vidhi-) the way of the moth (to fly into fire id est"rushing inconsiderately into danger") (see pataṃga-vṛtti-). |
|
śalākā | f. a toothpick or tooth-brush |
|
śālāka | m. (fr. śalāka-) a collection of chips or brush-wood |
|
śālāka | m. (scilicet agni-) a fire of brush-wood |
|
śālitva | n. trust or confidence in, relying upon |
|
samabhidru | P. -dravati- (Epic also A1. te-), to run or hasten towards or against, rush full upon, attack, assail (accusative) |
|
samabhidruta | mfn. running towards or against, rushing upon |
|
samabhidruta | mfn. rushed upon, attacked, infested |
|
samabhipīḍ | P. -pīḍayati-, to squeeze together, crush |
|
samādhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to place or put or hold or fix together etc. ; to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore ; to put to, add, put on (especially fuel on the fire) ; to kindle, stir (fire) ; to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram-,"to adjust an arrow";with garbham-,"to impregnate";with savituḥ-,"to lay in the sun";with dṛṣṭim-, cittam-, cetas-, matim-, manas-,"to direct or fix the eyes or mind upon [ locative case ]";with matim-,"to settle in one's mind, resolve","make up one's mind"[followed by iti-];with ātmānam-,or manas-,"to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation etc.";without an accusative - "to be absorbed in meditation or prayer") etc. ; to impose upon (locative case) ; to entrust or commit to (locative case) ; to establish in (locative case) ; to effect, cause, produce ; (in the following meanings only A1.) to take to or upon one's self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display etc. ; to devote one's self entirely to, give one's self up to (accusative) etc. (once in P.) ; to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, ; to admit, grant on : Desiderative -dhitsati-, to wish to put together, desire to collect the thoughts |
|
samādhādhāyaka | mfn. composing, reconciling |
|
samādhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run together towards, rush towards, run near to |
|
samādru | P. -dravati- (cp. also A1. te-), to run together towards or against, rush at, attack, assail (accusative) |
|
samāhara | mfn. crushing together, destroying |
|
samāhita | mfn. put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over etc. |
|
samāhṛ | P. A1. -harati-, te- (ind.p. -h/ṛtya- q.v), to bring together, collect, assemble, contract, combine, unite etc. ; to bring back, restore to its place (locative case) ; to draw back, withdraw ; to ravish, enrapture ; to take off, put aside ; to crush together, destroy, annihilate ; to Perform, offer (a sacrifice) |
|
samākruṣṭa | mfn. ( kruś-) reviled, abused |
|
samākṣip | P. A1. -kṣipati-, te-, to throw together, heap or pile up ; to thrust or throw away, hurl ; to move violently, toss about (lips, arms etc.) ; to send forth, utter (words) ; to drive away, expel ; to throw down from, tear off ; to take away, withdraw ; to destroy, annihilate ; to insult, mock, ridicule ; to hint at, suggest, indicate |
|
samālamb | A1. -lambate-, to hang on, cling to (accusative) ; to lean on, depend on, trust to (accusative) ; to take to (accusative) ; to take hold of. seize, grasp ; to have recourse to, assume ; to acquire, obtain, appropriate (varia lectio) ; to fall to the lot of (locative case) : Causal lambayati-, to cause to hang or rest, suspend to (locative case) |
|
samāpat | P. -patati-, to fly together towards, rush violently upon, attack, assail (accusative) etc. ; to descend, alight ; to come together, be united sexually with (saha-) ; to come to, attain |
|
samāplu | A1. -plavate-, to immerse together, immerse in water, bathe ; to overflow, inundate, overwhelm ; to spring or rush upon (accusative) ; to come into violent collision with |
|
samarpaṇarpaṇīya | mfn. to be delivered or handed over or entrusted |
|
samāruh | P. -rohati-, to ascend or rise to or upon (accusative locative case,or upari-), mount, enter (accusative) etc. ; to advance towards or against (accusative) ; to enter upon, attain to, under. take, begin (with tulām-,"to become like or similar") etc.: Causal -rokayati-, or -ropayati-, to cause to mount or ascend (two accusative or accusative and locative case) etc. ; to cause to rise (a star) ; to place upon, impose ; to lift up, erect, raise (literally and figuratively) etc. ; to place in or among (accusative) ; to deposit (the sacred fire) in (accusative or locative case) ; to string (a bow) ; to deliver over, entrust or commit to (locative case) ; to ascribe, attribute, transfer to (locative case) : Desiderative See next. |
|
samāsa | m. (in gram.) composition of words, a compound word (of which there are according to to native grammarians, 6 kinds, viz. dvaṃdva-, bahu-vrīhi-, karma-dhāraya-, tat-puruṣa-, dvigu-, and avyaya- or avyayī-bhāva- [qq. vv.];an improper compound is called asthāna-samāsa-) etc. |
|
samāsakta | mfn. committed or entrusted to (locative case) |
|
samāśaṃs | P. A1. -śaṃsati-, te-, (P.) to adjudge, assign anything to (dative case) ; (A1.) to trust or confide in (accusative) ; to wish or long for, desire |
|
samāsaṅga | m. the committing or entrusting (of business) to any one (locative case) |
|
samāśri | P. A1. -śrayati-, te-, to go or have recourse to together (especially for protection), fly to for refuge, seek refuge with, lean on, trust to, confide in (accusative) etc. ; to resort to, approach, enter, occupy, obtain, assume ; to follow, practise |
|
samāśvas | P. -śvasiti-, or -śvasati-, to breathe again, recover breath, revive, take courage (often in 2. sg. imperative -śvasihi-,"take courage!") etc. ; to trust or confide in (locative case) : Causal -śvāsayati-, to cause to revive, reanimate, encourage, comfort, calm, console |
|
samāśvāsa | m. trust, belief. confidence |
|
samāśvasta | mfn. trusting, confiding, full of confidence |
|
samavakṣip | P. -kṣipati-, to cast or thrust away, repel |
|
samāviś | P. -viśati-, to enter together or at once, enter into, enter thoroughly, take possession of, occupy, penetrate, fill ; to sit or settle down in or on (accusative or locative case) ; to go or fall into any state or condition (accusative) ; to apply one's self to, begin, undertake : Causal -veśayati-, to cause to enter together or thoroughly, introduce, insert ; to cause to sit down ; to conduct, lead or bring to or into (accusative) ; to place or fix (eyes or mind) upon, direct towards (locative case) etc. ; (with svasmin-) to insert in one's self. contain ; (A1.) to deliver over, consign or commit or entrust to (locative case) |
|
samāyukta | mfn. entrusted, committed |
|
sambhagna | mfn. baffled, frustrated |
|
saṃcālī | f. the seed of Abrus Precatorius |
|
saṃcārikā | f. a female servant to whom is entrusted the principal care (of money matters etc.) |
|
saṃcūrṇana | n. the act of grinding to powder, comminution, crushing or breaking to pieces |
|
saṃgai | P. -gāyati-, to sing together, celebrate by singing together, sing in chorus, chant etc. etc.: Passive voice -gīyate-, to be sung or praised in chorus |
|
saṃgam | A1. -gacchate- (rarely P. ti-,and according to to only with an object; perfect tense -jagme-;Vedic forms etc. -gamemahi-, -gamāmahai-, -ajagmiran-, -agata-[3. sg. ], -aganmahi-, -agasmahi-,or -agaṃsmahi-, -gmiṣīya-, -gasīṣṭa-or -gaṃsīṣṭa-, -gaṃsyate-etc.; see 1. gam-and ), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instrumental case with and without saha-or sārdham-) etc. ; to unite sexually with (accusative) ; to harmonize, agree, fit, correspond, suit ; to go to or towards, meet (accusative) ; to come together or assemble in (locative case) ; to undergo or get into any state or condition, become (exempli gratia, 'for example' with viśrambham-,"to become trustful, confide") ; (P.) to partake of (instrumental case) ; to go away, depart (this life), decease, die ; (P.) to visit (accusative) : Causal -gamayati- (ind.p. -gamayya-), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instrumental case of Persian and accusative of thing) etc. ; to lead any one to (two accusative) ; to deliver or hand over to (locative case), transfer, bestow, give ; to connect, construe (words) ; to cause to go away or depart (this life), kill () : Desiderative -jigaṃsate-, to wish to meet with (instrumental case). ; -jigāṃsati-, to wish to attain to (accusative) |
|
saṃghāta | m. (rarely n.; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) striking or dashing together, killing, crushing |
|
saṃghaṭṭ | A1. -ghaṭṭate-, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise : Causal -ghaṭṭayati- (ind.p. -ghaṭṭayya-), to cause to rub against (instrumental case) ; to stir ; to strike against, touch ; to cause to sound by striking ; to bring together, collect, assemble ; to meet, encounter |
|
saṃgīta | mfn. sung together, sung in chorus or harmony |
|
saṃgīta | n. a song sung by many voices or singing accompanied by instrumental music, chorus, a concert, any song or music |
|
saṃhan | P. -hanti-, (ind.p. -hatya- q.v), to strike or put together, join, shut, close (eyes, wings, hands) etc. ; to beat together, make solid ; to put together id est frame, fabricate ; (A1.) to rush together (in battle), meet, encounter (instrumental case) ; (jighnate-), to meet as a friend (instrumental case) ; (P.) to break, crush, kill, destroy : Passive voice -hanyate-, to be put together or joined, join, unite (intr.) ; to become compact or solid : Causal -ghātayati-, to strike together, kill, destroy utterly |
|
saṃhṛ | P. A1. -harati-, te-, to bring or draw together, unite, compress, collect, contract, abridge etc. ; to throw together, mix up ; to close, clench (the fist) ; to concentrate (the mind) on (locative case) ; to support, maintain ; to take or fetch from (ablative) ; to lay hold of, attract, take for one's self, appropriate etc. ; to take away, carry off, rob ; to lay or draw aside, withdraw, withhold from (ablative) etc. ; to restrain, curb, check, suppress ; to crush together, crumple up, destroy, annihilate (often opp. to sṛj-,"to emit or create") etc. ; Passive voice -hriyate-, to be brought or put together etc. etc.: Causal -hārayati-, te-, to bind together (A1."one's own hair etc.", also"cut") : -jihīrṣati-, to wish to bring together etc. : Intensive -jarīharti-, to destroy repeatedly |
|
samitimardana | mfn. crushing or harassing in battle |
|
saṃkarṣaṇa | m. Name of bala-deva- or bala-rāma- (also called halāyudha- [q.v.] , the elder brother of kṛṣṇa-;he was drawn from the womb of devakī- and transferred to that of rohiṇī-;among vaiṣṇava-s he is considered as the second of the four forms of puruṣottama-) |
|
sāṃkhya | n. (according to to some also m.) Name of one of the three great divisions of Hindu philosophy (ascribed to the sage kapila- [ q.v ], and so called either from"discriminating", in general, or, more probably, from"reckoning up"or"enumerating"twenty-five tattva-s [See tattva-]or true entities [twenty-three of which are evolved out of prakṛti-"the primordial Essence"or"first-Producer"], viz. buddhi-, ahaṃkāra-, the five tan-mātra-s, the five mahā-bhūta-s and manas-;the twenty-fifth being puruṣa- or Spirit [sometimes called Soul] which is neither a Producer nor Production [see vikāra-],but wholly distinct from the twenty-four other tattva-s,and is multitudinous, each separate puruṣa- by its union with prakṛti- causing a separate creation out of prakṛti-, the object of the philosophy being to effect the final liberation of the puruṣa- or Spirit from the fetters caused by that creation;the yoga- [ q.v ] branch of the sāṃkhya- recognizes a Supreme Spirit dominating each separate puruṣa-;the tantra-s identify prakṛti- with the wives of the gods, especially with the wife of śiva-;the oldest systematic exposition of the sāṃkhya- seems to have been by an author called pañca-śikha- [the germ, however, being found in the ṣaṣṭi-tantra-, of which only scanty fragments are extant];the original sūtra-s were superseded by the sāṃkhya-kārikā- of īśvara-kṛṣṇa-, the oldest manual on the sāṃkhya- system that has come down to us and probably written in the 5th century A.D., while the sāṃkhya-- sūtra-s or śiva-pravacana- and tattva-samāsa-, ascribed to the sage kapila-, are now thought to belong to as late a date as the 14th or 15th century or perhaps a little later) etc. |