Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
Results for rum
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
रुमm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाf. sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाf. of a place, View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाf. of a salt-mine or salt-lake (in the district of Sambhar in Ajmere) View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाf. of a wife of su-grīva- (the ape) View this entry on the original dictionary page scan.
रुमाभवn. salt (obtained from the salt-lake of rumā-) View this entry on the original dictionary page scan.
रुमणm. Name of an ape View this entry on the original dictionary page scan.
रुमण्वत्m. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
रुमण्वत्m. "possessing salt", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
रुम्रmfn. tawny (or"the dawn"equals aruṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
रुम्रmfn. beautiful (equals śobhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
आगमकल्पद्रुमm. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
अमरद्रुमm. the pārijāta- tree, View this entry on the original dictionary page scan.
असितद्रुमm. the tree Xanthochymus Pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
अश्रुमयmf(ī-)n. consisting of tears, Naish, View this entry on the original dictionary page scan.
अश्रुमुखmf(-)n. having tears on the face View this entry on the original dictionary page scan.
अश्रुमुखm. plural a collective name for father, grandfather, and great-grand-father View this entry on the original dictionary page scan.
बभ्रुमालिन्m. "brown-garlanded", Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
भगवद्द्रुमm. " bhagavat-'s (id est Buddha's) tree", (prob.) the sacred fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
भूर्जद्रुम() m. the birch tree. View this entry on the original dictionary page scan.
भूतद्रुमm. Cordia Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
बोधिद्रुमm. = View this entry on the original dictionary page scan.
चैत्यद्रुमm. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
चलद्रुमm. Tribulus lanuginosus View this entry on the original dictionary page scan.
चणद्रुमm. a kind of Tribulus View this entry on the original dictionary page scan.
चणीद्रुम varia lectio for ṇa-dr-. View this entry on the original dictionary page scan.
चर्मद्रुमm. "parchment-tree", Name of a tree (the bark of which is used for writing upon) View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमत्mfn. lovely View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमत्m. Name of a cakra-vartin- View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमत्m. of a female attendant View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमतीf. Name of a daughter of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमतिm. Name of a parrot View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमुखmfn. handsome-faced View this entry on the original dictionary page scan.
चारुमुखीf. a metre of 4 x 10 syllables. View this entry on the original dictionary page scan.
छायाद्रुमm. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
छिन्नद्रुमm. a riven tree View this entry on the original dictionary page scan.
दर्भग्रुमुष्टिm. a firmily closed hand full of darbha- grass, (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
दर्भगुरुमुष्टिSee g-. View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमत्स्याह्वयm. a lizard View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमयmf(ī-)n. made of wood, wooden (yi nārī-, yoṣā-or strī-,a wooden doll ; citi-,a funeral pile ) . View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमुचm. or n. (med.) white arsenic. View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमूखा(ṣā-?) f. idem or 'm. or n. (med.) white arsenic.' View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमुख्याह्वm. equals matsyāhvaya- View this entry on the original dictionary page scan.
दारुमुख्याह्वय m. equals matsyāhvaya- View this entry on the original dictionary page scan.
देवदारुमयmf(ī-)n. made of its wood View this entry on the original dictionary page scan.
देवकुरुम्बाf. Name of a plant (equals mahādroṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
धनुर्द्रुमm. "bow tree", the bamboo (used for bows) View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वजद्रुमm. the palm tree (used for making flag-staffs) View this entry on the original dictionary page scan.
ध्वजद्रुमmfn. having banners for trees View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घद्रुमm. "the lofty tree", Salmalia Malabarica View this entry on the original dictionary page scan.
दीर्घलताद्रुमm. Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमm. a tree etc. (sometimes also any plant;according to some especially a tree of indra-'s paradise equals pārijāta-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमm. Name of a prince of the kim-puruṣa-s View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमm. of a son of kṛṣṇa- and rukmiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाf. Name of a river, View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाब्जकेतुm. "having the sign of a tree and a lotus", the moon, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding v, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमच्छेदप्रायश्चित्तn. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमदm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाग्रn. treetop View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमखण्डm. n. a group of trees (varia lectio ṣaṇḍa-). View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमकिंनरप्रभm. Name of a prince of the gandharva-s. View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमकिंनरराजm. druma-, prince of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमकिंनरराजपरिप्रिच्छाf. "the questioning of druma- etc.", Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाक्षm. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमकुल्यm. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमलn. a wood, View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमालयm. a place of shelter or dwelling in trees View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुममयmf(ī-)n. made of wood, wooden View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमामयm. equals ma-vyādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमनखm. equals dru-n- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमरm. "tree-death", a thorn View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमरSee under 4. dru-. View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमरत्नशाखाप्रभm. Name of a prince of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमारिm. "enemy of trees", an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमषण्डmn. equals -khaṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमसेनm. Name of a king (identified with the asura- gaviṣṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमशीर्षn. "tree-head", a sort of decoration on the upper part of a building or wall View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाश्रयmfn. seeking shelter in trees View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमाश्रयm. lizard, chameleon View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमश्रेष्ठm. "the best of trees", Name of the palm-tree (equals tāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमत्mfn. furnished with wood gaRa yuvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमवाल्कm. or n. the bark of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमवासिन्m. "tree-dweller", ape (Bombay edition). View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमवत्mfn. overgrown with trees, woody View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमव्याधिm. "tree disease", lac, resin View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमायNom. A1. yate-, to pass for or be like a tree View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुम्भूलीf. a kind of reed, stalk View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमेश्वरm. "tree-king", the pārijāta- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमेश्वरm. the palm-tree View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमेश्वरm. Name of the Moon View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमिलm. Name of a dānava- (prince of saubha-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमिलm. of a son of ṛṣabha- View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमिलm. of a cowherd (husband of kalāvatī- and father of nārada-) View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमिणीf. an assemblage of trees, a forest gaRa khalādi- () . View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुम्म् cl.1 P. drummati-, to go View this entry on the original dictionary page scan.
द्रुमोत्पलm. Pierospermum Acerifolium View this entry on the original dictionary page scan.
दुद्रुम wrong reading for durdruma- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
दुर्द्रुमm. a green onion View this entry on the original dictionary page scan.
द्योद्रुमm. the heavenly tree equals kalpa-d- View this entry on the original dictionary page scan.
गरद्रुमm. Strychnos nux vomica View this entry on the original dictionary page scan.
घनद्रुमm. Asteracantha longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रहद्रुमfor gṛha-d- View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रामद्रुमm. a single tree in a village held sacred by the inhabitants View this entry on the original dictionary page scan.
गृहद्रुमm. Odina pennata View this entry on the original dictionary page scan.
गृहद्रुमm. Tectona grandis View this entry on the original dictionary page scan.
ग्रुमुष्टिm. equals guru-m- View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमध्यmfn. equals madhye-guru-, heavy in the middle part View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमर्दलm. a kind of drum View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमत्mfn. containing a vowel which is long by nature or position View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमतीf. pregnant View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमत्ताf. heaviness, 7, 27. View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमेरुm. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमुखीf. Name (also title or epithet) of a particular alphabet used by the Sikhs (a modification of devanāgarī-), View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमुष्टिm. a great handful View this entry on the original dictionary page scan.
गुरुमुष्टिm. (of sacrificial grass, darbha-gurumuṣṭ/i-) (see gru-m-.) View this entry on the original dictionary page scan.
हरिद्रुमत्m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
हारिद्रुमतm. patronymic fr. haridru-mat- View this entry on the original dictionary page scan.
हौत्रकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
हिमद्रुमm. Melia Bukayun View this entry on the original dictionary page scan.
ह्रुम्ind. an exclamation View this entry on the original dictionary page scan.
इन्द्रद्रुमm. Terminalia Arjuna View this entry on the original dictionary page scan.
जरणद्रुमm. Vatica robusta View this entry on the original dictionary page scan.
जयद्रुमm. Vanda Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
कैवल्यकल्पद्रुमm. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
ककुद्द्रुमm. Name of a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
कलिद्रुमm. idem or 'm. "tree of strife", Terminalia Bellerica (supposed to be the haunt of imps) ' commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमm. equals -taru- above View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमm. Name of various works ([ see kavi-k-and śabdak-]) View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमकलिकाf. equals -drukalikā- above View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमताf. state of possessing the qualities of a kalpa-druma- View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमतन्त्रn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमावदानn. Name of a Buddhist work. View this entry on the original dictionary page scan.
कल्पद्रुमीभूto become a kalpa-druma- View this entry on the original dictionary page scan.
कण्टकद्रुमm. a tree with thorns, a thorn bush View this entry on the original dictionary page scan.
कण्टकद्रुमm. Bombax Heptaphyllum View this entry on the original dictionary page scan.
कपिलद्रुमm. Cytisus Cajan View this entry on the original dictionary page scan.
करद्रुमm. Name of a poisonous tree (equals kāra-skara-) View this entry on the original dictionary page scan.
करुमm. a kind of demon View this entry on the original dictionary page scan.
कशेरुमत्m. Name of a yavana- king View this entry on the original dictionary page scan.
कौरुमSee kaurama-. View this entry on the original dictionary page scan.
कविकल्पद्रुमm. Name of a metrical collection of roots written by vopa-deva-. View this entry on the original dictionary page scan.
केमद्रुमm. in astronomy = View this entry on the original dictionary page scan.
खलिद्रुमm. (equals khalla-) Pinus longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
कृष्णागुरुमयmfn. made of that Aloe wood View this entry on the original dictionary page scan.
कृत्यकल्पद्रुमm. idem or 'm. Name of work on jurisprudence.' View this entry on the original dictionary page scan.
क्रुमुf. Name of a river (tributary of the indu-s) View this entry on the original dictionary page scan.
क्रुमुकm. (see kṛmuk/a-, kram-) a piece of wood or match used to catch the sacrificial fire when kindled by friction View this entry on the original dictionary page scan.
क्षीरद्रुमm. the holy fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
कुलिशद्रुमm. a sort of Opuntia tree View this entry on the original dictionary page scan.
कुण्डकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
कुरुम्बm. a kind of orange (equals kula-pālaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
कुरुम्बाf. the plant Phlomis ceylanica (commonly droṇa-puṣpī-) View this entry on the original dictionary page scan.
कुरुम्बीf. a kind of pepper View this entry on the original dictionary page scan.
कुरुम्बिकाf. the plant Phlomis ceylanica View this entry on the original dictionary page scan.
कुसुमद्रुमm. a tree full of blossom View this entry on the original dictionary page scan.
लघुभूतद्रुमm. Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
लताद्रुमm. Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
लेखाभ्रूभ्रुम्मन्यmfn. passing for lekhā-bhrū- View this entry on the original dictionary page scan.
माधवद्रुमm. Spondias Mangifera View this entry on the original dictionary page scan.
मधुद्रुमm. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
मधुद्रुमm. Bassia Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
मधुरचारुमञ्जुस्वरताf. the having a sweet and agreeable and pleasant voice (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
मद्रुमरकन्थn. gaRa cihaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
मद्यद्रुमm. Caryota Urens View this entry on the original dictionary page scan.
महाद्रुमm. a great tree etc. View this entry on the original dictionary page scan.
महाद्रुमm. Ficus Religiosa View this entry on the original dictionary page scan.
महाद्रुमm. Name of a son of bhavya- View this entry on the original dictionary page scan.
महाद्रुमn. Name of the varṣa- ruled by him View this entry on the original dictionary page scan.
महाराजद्रुमm. Cathartocarpus Fistula View this entry on the original dictionary page scan.
मलयद्रुमm. Malaya tree, a sandal tree View this entry on the original dictionary page scan.
मण्डपद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मनोभवद्रुमm. love compared to a tree, View this entry on the original dictionary page scan.
मनोरथद्रुमm. wrong reading for mano-bhava-dr- View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रद्रुमm. Name of indra- in the 6th manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
मन्त्रकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
मार्गद्रुमm. a tree growing by the wayside View this entry on the original dictionary page scan.
मरुद्रुमm. Vachellia Farnesiana View this entry on the original dictionary page scan.
मरुमहीf. equals -bhūmi- View this entry on the original dictionary page scan.
मरुमण्डलn. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
मरुमार्गm. a way through a desert View this entry on the original dictionary page scan.
मरुमरीचि(plural) (sg.) f. a mirage, illusory appearance of water in a desert View this entry on the original dictionary page scan.
मरुमरीचिका(sg.) f. a mirage, illusory appearance of water in a desert View this entry on the original dictionary page scan.
मेरुमहीभृत्m. mount meru- View this entry on the original dictionary page scan.
मेरुमन्दरm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
मिसरुमिश्रm. Name of an author (14th cent.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तकल्पद्रुमm. Name of work (and muhūrtakalpadrumīyasaṃkrāntisaṃjñākusuma mīyasaṃkrānti-saṃjñā-kusuma- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
मुहूर्तकल्पद्रुमीयसंक्रान्तिसंज्ञाकुसुमn. muhūrtakalpadruma
मुनिद्रुमm. Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
मुनिद्रुमm. Calosanthes Indica View this entry on the original dictionary page scan.
नन्दनद्रुमm. tree of the divine garden View this entry on the original dictionary page scan.
नरेन्द्रद्रुमm. Cathartocarpus Fistula View this entry on the original dictionary page scan.
नतद्रुमm. equals latā-śāla- (bower?) View this entry on the original dictionary page scan.
निगमकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
निकुरुम्ब() m. or n. a flock, mass, multitude. View this entry on the original dictionary page scan.
निकुरुम्बक() m. or n. a flock, mass, multitude. View this entry on the original dictionary page scan.
नीलद्रुमm. a species of tree View this entry on the original dictionary page scan.
नीलद्रुमmfn. consisting of Indian fig-trees View this entry on the original dictionary page scan.
निर्द्रुमmfn. treeless View this entry on the original dictionary page scan.
निर्द्रुमीकृto deprive of trees View this entry on the original dictionary page scan.
नृपद्रुमm. "king's tree", Cathartocarpus Fistula or Mimusops Hexandra View this entry on the original dictionary page scan.
पाण्डुरद्रुमm. Wrightia Antidysenterica View this entry on the original dictionary page scan.
पर्पटद्रुमm. a kind of tree (equals kumbhī-vṛkṣa-) (also ṭī-dr-). View this entry on the original dictionary page scan.
पार्श्वद्रुमm. pl. the trees at the side or on every side View this entry on the original dictionary page scan.
पाटलद्रुमm. Rottleria Tinctoria View this entry on the original dictionary page scan.
पथिद्रुमm. Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
पौरुमद्गn. Name of 2 sāman-s (wrong reading -mahna-). View this entry on the original dictionary page scan.
पौरुमीढ n. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
पौरुमीऌहn. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
पिण्डितद्रुमmfn. full of trees View this entry on the original dictionary page scan.
पीतकद्रुमm. Curcuma Aromatica View this entry on the original dictionary page scan.
प्रसक्ताश्रुमुखmf(ī-)n. having the face wet with tears View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमद्ग(?) m. Name of a man (wrong reading -mahna-). View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमनस्mfn. (formed for the explanation of 2. puṃs-) View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमन्द्रmfn. delighting many View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमन्तुmfn. full of wisdom, intelligent View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमाय() mfn. possessing various arts or virtues, wonderful. View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमायिन्() mfn. possessing various arts or virtues, wonderful. View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमाय्यm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमेद्बmfn. () endowed with wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमेद्बmfn. Name of a man with the patronymic āṅgirasa- (author of ). View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमेधस्mfn. () endowed with wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमेधस्mfn. Name of a man with the patronymic āṅgirasa- (author of ). View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमीढ( etc.) m. Name of a man (with the patronymic āṅgirasa- or sauhotra-;the supposed author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमीऌहm. () Name of a man (with the patronymic āṅgirasa- or sauhotra-;the supposed author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमीऌहm. of a son of su-hotra- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमीऌहm. of a grandson of su-hotra- and son of hastin- (bṛhat-) View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमीऌहm. of a man with the patronymic vaidadaśvi- View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमित्रm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
पुरुमित्रm. of a warrior on the side of the kuru-s View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पद्रुमm. a tree which bears flower View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पद्रुमकुसुमितमुकुटm. "having a flowery diadem like a tree in bloom", Name of a gandharvarāja- View this entry on the original dictionary page scan.
पुष्पफलद्रुमm. plural trees bearing flower and fruits View this entry on the original dictionary page scan.
राजद्रुमm. equals -vṛkṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
रक्तद्रुमm. a red-flowering Terminalia View this entry on the original dictionary page scan.
रामकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रञ्जनद्रुमm. Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
रसेन्द्रकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रथद्रुमm. Dalbergia Ougeinensis View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नद्रुमm. (prob.) coral View this entry on the original dictionary page scan.
रत्नद्रुममयmf(ī-)n. (prob.) made or composed of coral View this entry on the original dictionary page scan.
रविपतिगुरुमूर्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ऋजुदारुमयmf(ī-)n. made of straight wood View this entry on the original dictionary page scan.
रोहणद्रुमm. the sandal tree View this entry on the original dictionary page scan.
रुद्रकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
रुरुमुण्डm. Name of a mountain (varia lectio uru-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
शब्दकल्पद्रुमm. Name of a modern Encyclopaedia by rādhā-kāntadeva-. View this entry on the original dictionary page scan.
सदापुष्पफलद्रुमmfn. provided with trees always in flower and bearing fruit View this entry on the original dictionary page scan.
साहित्यकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शैवकल्पद्रुमm. Name of work by apyaya- dīkṣita-. View this entry on the original dictionary page scan.
सकलार्थिसार्थकल्पद्रुमm. the wishing tree for the multitude of all supplicants View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रद्रुमm. Pinus Deodora View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रद्रुमm. Mimusops Elengi View this entry on the original dictionary page scan.
शक्रद्रुमm. Terminalia Arjuna View this entry on the original dictionary page scan.
संगीतकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सम्मीलितद्रुमm. a punarnavā- with red flowers View this entry on the original dictionary page scan.
संततद्रुमmfn. (a wood) containing dense (rows of) trees View this entry on the original dictionary page scan.
सन्नकद्रुमm. Buchanania Latifolia View this entry on the original dictionary page scan.
सपर्वतवनद्रुमmfn. with mountains and forests and trees View this entry on the original dictionary page scan.
सारदरुमयmf(ī-)n. made of hard wood View this entry on the original dictionary page scan.
सारद्रुमm. a tree having hard wood View this entry on the original dictionary page scan.
सारद्रुमm. the khadira- tree (Acacia Catechu) View this entry on the original dictionary page scan.
शरुमत्(ś/aru--) mfn. armed with missiles View this entry on the original dictionary page scan.
सत्कर्मकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सत्काव्यकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनmfn. crushing or destroying enemies View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनm. a kind of pavilion View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनm. Name of a son of daśa-ratha- (equals śatru-ghna-) View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनm. of a son of kuvalayāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनm. of a king of videha- View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमर्दनm. of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
शत्रुमित्रोपशान्तिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
सौभाग्यकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शिग्रुमूलn. the pungent root of the Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
सितद्रुमm. (perhaps) a species of birch-tree View this entry on the original dictionary page scan.
शिवद्रुमm. Aegle Marmelos View this entry on the original dictionary page scan.
श्मश्रुमुखीf. "a beard-faced woman", woman with a beard View this entry on the original dictionary page scan.
स्मृतिकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्राद्धकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीद्रुमm. the tree called śrī- (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीखण्डद्रुमm. the sandal-tree View this entry on the original dictionary page scan.
श्रीरामकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुमत्m. Name of a man (see śromata-, śraumata-, tya-). View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुतिकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
श्रुत्यन्तसुरद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
स्रुवद्रुमm. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
स्थालीद्रुमm. Ficus Benjamina or Indica View this entry on the original dictionary page scan.
शुभदारुमयmf(ī-)n. made of beautiful wood View this entry on the original dictionary page scan.
सुभाषितसुरद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
शुचिद्रुमm. "holy tree", the sacred fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
सुदारुमूलm. Alhagi Maurorum View this entry on the original dictionary page scan.
शुकद्रुमm. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
शुक्लद्रुमm. Symplocos Racemosa (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
सुरदारुमयmf(ī-)n. made of the Pinus Deodora View this entry on the original dictionary page scan.
सुरद्रुमm. idem or 'm. a tree of the gods ' View this entry on the original dictionary page scan.
सुरद्रुमm. equals kalpa-vṛkṣa- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
सुरद्रुमm. a kind of reed, Arundo Bengalensis View this entry on the original dictionary page scan.
सुरद्रुमm. the deva-dāru- pine View this entry on the original dictionary page scan.
स्वरुमोचनm. the third cubit from the bottom or the fifteenth from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
श्वेतद्रुमm. Crataeva Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
स्यन्दनद्रुमm. Dalbergia Ougeinensis (so called from its wood being used to make wheels etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
तालद्रुमm. the palmyra-tree. View this entry on the original dictionary page scan.
तापसद्रुमm. id. View this entry on the original dictionary page scan.
तापसद्रुमसंनिभाf. Name of a shrub View this entry on the original dictionary page scan.
तरुमहिमन्m. "glory of tree-planting", Name of a section of the vṛkṣāyurveda- (on the future rewards of those who plant trees) View this entry on the original dictionary page scan.
तरुमण्डपa bower View this entry on the original dictionary page scan.
तरुमस्तकthe top of a tree, View this entry on the original dictionary page scan.
तरुमृगm. "tree-animal", an ape View this entry on the original dictionary page scan.
तरुमूलn. the root of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
तटद्रुमm. a tree standing on the shore. View this entry on the original dictionary page scan.
तिरुमलेशm. Name (also title or epithet) of viṣṇu-, View this entry on the original dictionary page scan.
तृणद्रुमm. a palm-tree
त्रुम्प् trophati-, trump-, ph- idem or ' trophati-, trump-, ph- idem or ' cl.1. tropati-, to hurt ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
त्रुम्फ् trophati-, trump-, ph- idem or ' trophati-, trump-, ph- idem or ' trophati-, trump-, ph- idem or ' cl.1. tropati-, to hurt ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
त्सरुमार्गm. sword-fight View this entry on the original dictionary page scan.
त्सरुमत्mfn. having a handle View this entry on the original dictionary page scan.
उपचारुमत्m. idem or 'm. Name of a cakravartin-.' () View this entry on the original dictionary page scan.
उरुमाणm. Crataeva Religiosa View this entry on the original dictionary page scan.
उरुमार्गm. a long road. View this entry on the original dictionary page scan.
ऊरुमात्रmf(ī-)n. reaching to the thigh on View this entry on the original dictionary page scan.
ऊरुमूलn. the groins, View this entry on the original dictionary page scan.
उरुमुण्डm. Name of a mountain. View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्रुमmfn. (fr. vi-druma-) consisting or made of coral View this entry on the original dictionary page scan.
वैद्यकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वैष्णवधर्मसुरद्रुममञ्जरिf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रद्रुमm. Name of various kinds of the Euphorbia plant View this entry on the original dictionary page scan.
वज्रद्रुमकेसरध्वजm. Name of a king of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
वल्कद्रुमm. Betula Bhojpatra View this entry on the original dictionary page scan.
वनद्रुमm. a forest-tree (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
वञ्जुलद्रुमm. the aloka- tree View this entry on the original dictionary page scan.
वरद्रुमm. Agallochum View this entry on the original dictionary page scan.
वसन्तद्रुमm. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
वसतिद्रुमm. a tree under which a night is passed View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वेदान्तकल्पतरुमञ्जरीf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमmfn. treeless View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमn. (according to to m.)"peculiar tree" , coral etc. View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमm. a young sprout or shoot View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमm. equals vṛkṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमच्छविm. "coral-coloured", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमच्छायmfn. "coral-coloured"and"affording no tree-shade" (see 1. vi-druma-) View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमदण्डm. a branch of coral View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमदेहलीf. a threshold of coral View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमलताf. equals -daṇḍa- (also -latikā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमलताf. a kind of fragrant substance View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमलताf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुममयmf(ī-)n. consisting of coral View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमताf. the condition of a [fivefold] branch of coral [said of the hand] View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमतटmfn. having banks of coral View this entry on the original dictionary page scan.
विद्रुमवनn. equals -daṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
विरलद्रुमmfn. (a wood) consisting of trees planted sparsely View this entry on the original dictionary page scan.
विषद्रुमm. a kind of poison-tree, the Upas tree View this entry on the original dictionary page scan.
व्रतकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
वृतिद्रुमm. a boundary tree View this entry on the original dictionary page scan.
वृत्तकल्पद्रुमm. Name of a metrical work View this entry on the original dictionary page scan.
यमद्रुमm. " yama-'s tree", Bombax Heptaphyllum View this entry on the original dictionary page scan.
योगकल्पद्रुमm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
यूपद्रुमm. Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for rum10 results
rumā रुमा [Uṇ.1.137] 1 N. of the wife of Sugriva. -2 A salt mine or salt lake.
rumra रुम्र a. 1 Tawny. -2 Bright. -3 Beautiful.
kurumbam कुरुम्बम् A kind of orange.
krumuḥ क्रुमुः f. N. of a river (tributory of the Indus); मा वो रसानितभा कुभा कुमुर्मा वः सिन्धुर्निरीरमत् Rv.5.53.9.
krumukaḥ क्रुमुकः Ved. A piece of wood to catch the sacrificial fire; स क्रुमुकं प्राविशत् क्रुमुकमव दधाति Yv.5.1.9.5.
gurumatī गुरुमती A pregnant woman; स्त्रियाः स्वसुर्गुरुमत्या वधो$यम् Bhāg.1.2.21. -त्ता Heaviness; तमश्मानं मन्यमान आत्मनो गुरुमत्तया Bhāg.1.7.27.
dudrumaḥ दुद्रुमः A green onion.
drumaḥ द्रुमः [द्रुः शाखास्त्यस्य-मः, cf. P.V.2.18] 1 A tree; यत्र द्रुमा अपि मृगा अपि बान्धवो मे U.3.8. -2 A tree of Paradise. -3 An epithet of Kubera. -Comp. -अब्जं the Karṇikāra tree; प्रययौ केतुमिव द्रुमाब्जकेतुम् -अरिः an elephant. -आमयः lac, gum. -आश्रयः a lizard. -ईश्वरः 1 the palm tree. -2 the moon. -3 the पारिजात tree. -उत्पलः the Karṇikāra tree. द्रुमोत्पलः कर्णिकारः Ak. -खण्डः, -ण्डम् a group of trees. -नखः, -मरः a thorn. -निर्यासः a kind of frank-incense. -वासिन् m. an ape. -व्याघिः lac, gum. -श्रेष्ठः the palm tree. -षण्डम् a grove of tree.
drumiṇī द्रुमिणी An assemblage of trees.
vidrumaḥ विद्रुमः 1 The coral tree (bearing reddish precious gems called corals). -2 A coral; यत्र विद्रुमसोपाना महा- मारकता भुवः Bhāg.7.4.9; तवाधरस्पर्धिषु विद्रुमेषु R.13.13. Ku.1.44. -3 A young shoot or sprout. -Comp. -लता 1 a branch of coral. -2 a kind of perfume. -लतिका a kind of perfume (नलिका).
Macdonell Search
159 results
aṅga n. (a. --°ree; f. î) limb, member, part, membrum virile; body; constituent; secondary part; supplement (esp. the six of the Veda); resource; base (gr.); -ka, n. member, part; body.
anasūya a. uncomplaining; not detracting, not envious; kind; -aka, a. (ikâ) id.; -â, f. non-grumbling, ungrudgingness.
abhayaḍiṇḍima m. war drum: -m dâ, proclaim security of person amid beating of drums; -tama, n. greatest safety; -da, a. affording security; -dakshi- nâ, f. promise of security; -datta, m. N. of a physician; -dâna, n. granting of security; -prada, -pradâyin, a. granting security; -pradâna, n. granting of security; -yâkanâ, f. begging for security of person; -vâk, f. as surance of safety.
amara a. (â, î) immortal; m. god; -garbha, m. divine child; -guru, m. Brihas pati, the planet Jupiter; -tatinî, f. river of the gods, Ganges; -taru, m. a certain tree; -tâ, f., -tva, n. divinity; immortality; -dat ta, m. N.; -druma, m. tree of the gods, Pârigâta; -dvish, m. Asura; -paksha-pâtin, m. friend of the gods; -pati-kumâra, m. son of Indra (Gayanta); -parvata, m. N. of a mtn.; -pura, n., î, f. city of the gods; -prakhya,a. like an immortal; -prabha, a. bright as an im mortal; -prârthita, pp. wooed by immortals; -mrigî-dris, f. A psaras.
ayas n. metal, iron; iron instrument, knife, sword; -kânta, m. magnet; -máya, a. (î) of iron.
asūya a. grumbling, angry: â, f. grumbling, displeasure, anger, grudge: -ka, a. grumbling, angry, grudging.
asūya den. grumble, be angry at (ac., d.); cs. asûyaya, P. irritate.
āx{093c}ḍambara m. drum; din; ver bosity; trumpeting (of an elephant); --°ree;, acme, height, crown: -vat, a. noisy.
ātodya (fp.) n. musical instrument.
ānaka m. kind of drum.
āravaḍiṇḍima m. kind of drum.
āsava m. distilled spirit, spirituous liquor, rum.
uta pcl. and, also, even; or: utá--utá, both -and; utá -vâ, either -or (often with vâ or âho vâ); interr. or: kim--uta, utrum -an, whether -or? (often w. âho, vâ, or svid); kim-uta, how much more or rather; how much less (in neg. clauses); api½uta, also; pra ti½uta, on the contrary, rather. Uta is often merely verse-filling at the end of a line in E.
upakaraṇa n. doing a service or favour; accessory; implement, instrument; furniture; contribution; means; aid; supple mentary treatise; (á)-vat, a. supplied with means; î-kri, make a tool of; î-bhû,become a tool of; î-ya, fp. to whom a service is to be done or is done: -tâ, f. abst. n.
karaṇa a. (î) making, producing, performing (--°ree;); m. a certain mixed caste; tune; word (gr.); n. making, doing; perform ing; producing; action; deed; rite; business; organ of sense; body; instrument; legal docu ment or evidence; notion of the instrumental case (gr.): -tâ, f., -tva, n. instrumentality (gr.): -rûpa, a. having the form of an instru ment (ph.); î-ya, fp. to be done; n. business.
kartana n. cutting off; -ari, -kâ, f. cutting instrument, scissors; -arî, f. id.
kalpaka a. standard; m. precept, rule; -kshaya, m. end of a Kalpa, destruction of the world; -taru, -druma, m. fabulous wishing tree; -dhenu, f. fabulous wishing cow.
kākali f. low, sweet tone; î, f. id.; musical instrument with a low note used to test whether one is asleep.
kāra a. (î) making, producing, fashion ing, performing; m. maker (--°ree;); fashioner, author; making, action; --°ree;, sound, letter; uninflected word; -aka, a. (-ikâ) making, producing, causing, performing (g. or --°ree;); *about to do (ac.); effecting an object; m. maker, fashioner; agent; n. relation of noun to verb, case-notion; -ana, --°ree;, a. making, causing, producing; n. (--°ree;, f. î) cause, occasion, motive (g., lc.,--°ree;); prime cause, element; basis; argument, proof; means, instrument; organ of sense; in., ab., lc., °ree;--, from some cause: w. kena, kasmât, kasmin, for what reason? why? kim kâranam, why? ab. for the sake of (g., --°ree;); kenâpi kâranena, for some reason or other; yat kâranam, yena kâranena, because.
kāhala a. indecent; excessive; dry; m. large drum; â, f. kind of wind instrument.
kuvalaya n. terrestrial orb, orbis terrarum.
kusuma n. flower, blossom: -kârmu ka, m. Kâma (having a bow of flowers); -ketu, -kâpa, m. id.; -komala, a. soft as flowers; -druma, m. flowering tree; -dhanus, -dhar van, m. Kâma (having a bow of flowers); -pura, n. Flower city, ep. of Pâtaliputra; -bâna, m. flower-arrow; -maya, a. (î) con sisting of flowers; -mârgana, m. Kâma.
kaulīna a. peculiar to high birth; n. rumour; slander; disgraceful deed; -înya, n. noble birth; nobleness.
kṣamā f. patience, forbearance, indulgence (towards, lc. or prati); tameness; earth: -pati, m. king; -bhrit, m. mountain; king; -mandala, n. orbis terrarum, whole earth; -li&ndot;ga½âtma-pîdâ-vat,a. in which proof of forbearance and loss on one's own part is adduced (leg.); -vat, -sîla, a. patient, indulgent, forbearing; compassionate.
gīta pp. (√ gai) n. song: -ka, n. id.; -kshama, a. capable of being sung; -go vinda, n. Krishna in song: T. of an idyllic drama; -nritya, n. song and dance; -vâd ana, n. song and (instrumental) music.
gomithuna n. sg. and du. bull and cow; -min, m. possessor of cattle; -mukha, m. kind of musical instrument; N. of several men; -mûtra, n. cow's urine; -mrigá, m. kind of buffalo; -mriga-kâka-karyâ, f. man ner of cows in walking, deer in standing, and crows in sitting; -medha, -yagña, m. cow-sacrifice.
gauḍa a. made of sugar; m. n. (Sugar land), N. of a country (central Bengal); m. pl. its inhabitants; î, f. rum distilled from sugar; î-ya, a. relating to the Gaudas.
ghargharikā f. little bell as an ornament; kind of musical instrument.
ghoṣa m. noise, din; shout, battle-cry; roar (of waters); cry, yell (of animals); sound; rumour; proclamation; herdsman's statíon; herdsman.
chāyāgraha m. mirror or sun dial; -taru, m. shady tree; -½âtman, m. sha dowed self; -druma, m. shady tree; -dvitîya, a. having a shadow as a second, casting a shadow; -nâtaka, n. kind of play; -máya, a. shadow-like; -yantra, n. sun-dial; -vat, a. shady; -samgñâ, f. Shadow-Samgñâ.
jaghana m. (V.), n. buttock, posterior; rump; hip; pudenda; n. back part (of an altar); rear-guard of an army: -kapalâ, f. lascivious woman; a metre; -vipula, a. hav ing large buttocks: â, f. a. metre; -½ardhá, m. hinder part; rear-guard.
janātiga a. superhuman; -½adhi pa, m. king, prince; -½antikam, ad. (speak) close to a person, in a low voice so as not to be overheard; (say) in a stage whisper; -½an tike, lc. ad. in the neighbourhood of men; -½apavâda, m. slander (pl.); -½ârava, m. popu lar rumour; -½arnava, m. (sea of men), cara van; -½ardana, m. ep. of Vishnu or Krishna (harasser of men); -½âsraya, m. caravanserai.
janarava m. popular rumour; -r&asharp;g, -r&asharp;gan, m. ruler of men; -vâda, m. gossip; -sruti, f. rumour.
janapati m. lord of men, prince, king; -padá, m. (tribe-place), district, country, realm; tribe: also pl. community, people (as opposed to king): -vadhû, f. woman of the country, -½adhipa, m. king; -pravâda, m. popular rumour (sg. and pl.); -maraka, m. pestilence; -mâra, m. î, f., id.; -mârana, n. slaying of men.
jharjhara m., î, f. kind of drum or flute.
ḍiṇḍima m. n., â, f. kind of drum; m. murmuring; a. humming.
ḍamarin m. kind of drum.
jhallaka n. kind of cymbal; -rî, f. kind of musical instrument.
ḍhakka m. kind of edifice; N. of a locality; â, f. large drum.
tantrī f. (nm. -s) string; music of a stringed instrument.
tāḍana a. striking; wounding; n. striking; blow; hammering (of gold as a test); -anîya, fp. to be struck (gnly. --°ree; with in strument, rarely with object); -ayitri, m. striker of (g.).
tālajaṅgha a. having legs like palmyras, long-legged; m. pl. N. of a warrior tribe; N. of a Rakshas; -druma, m. palmyra tree; -dhvaga, a. fan-palm-bannered; ep. of Balarâma.
tūrya n. musical instrument: -maya, a. musical.
tāntra n. (stringed) instrumental music.
tṛtīya a. third: -m, ad. thirdly, for the third time; â, f. third day in a fort night; endings of the third case, instrumental.
tṛtīyadivasa m. third day: lc. the day after to-morrow; -½amsa, m. third; a. receiving a third as a share; â-samâsa, m. com pound dependent in the instrumental sense.
daṇḍa m. (n.) staff, stick; mace, club (to which the elephant's trunk and human arms and thighs are often compared); stalk; handle; flagstaff (on a carriage); pole (as a measure of length = 4 cubits); rod = symbol of violence, force of arms, military power, army; mastery of, complete control over (g., --°ree;); sceptre (as symbol of judicial power), punishment (corporal chastisement, admoni tion, fine): gupta --, secret fine=blackmail; vaitasá --, reedlike staff=membrum virile.
dālana n. crumbling off (of the teeth).
dundubhi m. f. (kettle) drum; î, f. id.: i½âghâtá, m. drummer.
durvaca a. ill-spoken, abusive (word); hard to answer; -vakana, n. pl. hard words, abuse (Pr.); -vakas, n. id.; stupid words; a. abusive; hard to answer; -vanig, m. rogue of a merchant; -varna, m. bad colour; im purity; (-várna), a. having a bad colour or complexion; of low caste; n. silver; -vala, a. having a skin disease; -vasa, a. (n. it is) hard to dwell; hard to pass (time); -vasati, f. painful residence; a. hard to bear; -execute or accomplish; -vâk, f. abuse; a. abu sive; -vâkya, a. difficult to utter, harsh (words); n. abuse; ill-tidings; -vâda, m. blame, reproach; -vânta, pp. that has not fully vomited the blood it has sucked (leech); -vâra,a. hard to restrain or check; irresist ible; -vârana, a. id.; -vârttâ, f. ill-tidings; -vârya, fp. hard to restrain or check, irre sistible: -tâ, f. abst. n.; -vâla, a. bald-headed or red-haired or afflicted with skin disease; -vâsanâ, f.false notion; -v&asharp;sas, a. ill-clad; m. N. of an irascible Brâhman; -vâhita, n. heavy burden; -vikatthana, a. disagreeably boastful; -vikalpa, m. unjustifiable irresolution; -vigâha, a. hard to fathom or penetrate; profound; serious, critical; -vigâhya, fp. id.; -vikâra, m. ill-timed hesitation; a. very irresolute; -vigñâna, n. difficult ascer tainment; a. (á) hard to comprehend; -vi- gñeya, fp. hard to distinguish; -vidagdha, pp. perverse;-vidya, a. uneducated; -vidha, a. mean, base; -vidhi, m. evil destiny; -vi naya, m. imprudent behaviour; -vinîta, pp. ill-bred, ill-behaved: -ka, a. id.; -vipâka, m. ill-ripening, evil issue; a. having evil conse quences; -vibhâva, a. hard to comprehend; -vibhâvana, a. hard to perceive; -vibhâvya, fp. id.; indistinctly visible; hard to compre hend; -vilasita, n. wicked trick; -vivâha, m. blamable marriage; -vivekana, a. hard to judge rightly; -vishaha, a. hard to en dure or overcome; irresistible; hard to per form or accomplish; -vritta, n. bad or base conduct, baseness; a. ill-conducted, wicked; poor; m. wicked man; -vritti, f. distress, misery; baseness; -vyavasita, n. evil intent; -vyavasthâpa-ka, a. pronouncing a bad or unfavourable decision; -vyavahâra, m. bad decision of a suit; -vyavahriti, f. evil rumour; -vyasana, n. evil passion, vice; -vyâhrita, pp. ill-spoken; n. unsuitable utterance.
dharaṇī f. [supporter], earth: -dhara, a. supporting or preserving the earth; ep. of Krishna or Vishnu; m. mountain; king; N.; -dhra, m. mountain; -bhrit, a. supporting the earth; m. mountain; -mandala, n. circle of the earth, orbis terrarum; -ruha, m. (growing in the earth), tree; -va râha, m. N. of a king.
dhārāñcala m. edge (of an in strument).
nikuñja m. thicket; -kumbha, m. a plant (Croton polyandrum); N. of an at tendant of Siva; -kuramba or -kurumba, m. n. multitude: -ka, m. n. id.
nināda m. sound, noise; cry; buzz ing; -nâdin, a. (--°ree;) sounding like; playing (an instrument); accompanied by the sound of.
nimitta n. aim, mark; sign, token; omen; cause, occasion; motive; instrument, efficient cause; --°ree; a. having -as a cause, caused by: -m yâ, be the occasion, bear the blame; ac., in., d. on account of; -tas, ad. by a special cause; -tva, n. causality; -hetu, m. efficient cause: -tva, n. abst. n.
paṭaha m. (n.) [striking or sounding on a membrane], drum, kettle-drum, tabor: -m bhramaya, dâ, or dâpaya, proclaim by beat of drum; -ghoshaka, m. one who pro claims publicly by beat of drum; -ghosha- nâ, f. public proclamation by beat of drum: -m dâ or bhramaya, proclaim by beat of drum; -tâ, f. condition or function of a drum; -pra½udghoshana, n., -bhramana, n. id.
paṇava m. kind of drum.
parayoṣit f. wife of another man; -ramana, m. second lover, paramour; -loka, m. the other or future world: -½arthin, n. seeking heaven; -vat, 1. ad. like a stranger; -vat, 2. a. depending on another; ready to obey (lc.); dependent on (in., g.); devoted to, a prey to (--°ree;): -tâ, f. readiness to gratify or obey, complaisance; -varga, m. party of others; -vasa, a. dependent on the will of another, subservient; overpowered by, a prey to (--°ree;): -m kri, overcome; -vâkya, n. fault of another; -vâda, m. talk of others, rumour; detraction; objection; -vîra-han, a. slayer of the warriors of the enemy; -vyâ kshepin, a. scattering foes; -vyûha-vinâsana, m. destroyer of the ranks of the enemy.
pavana m. (purifier), wind, breeze, air; god of wind; vital air; breath; domestic (sacred) fire; n. instrument for purifying, winnowing-fan; whisk; sieve, strainer; potter's kiln; -kshipta, pp. tempest-tossed; -gava, m. (swift as the wind), N. of a horse; -tanaya, m. son of the wind, ep. of Hanu mat and of Bhîmasena; -½âghâta, m. gust of wind; -½âtmaga, m. son of the wind, fire; ep. of Bhîmasena.
pāṭalin a. furnished with trumpet flowers.
pāṭali f. (also î) trumpet-flower tree (Bignonia suaveolens): î, f. N. of a town; N. of a princess; (i)-ka, n. N. of a town (=Pâtaliputra).
pāṭala a. pale-red; m. pale-red, rose colour; the tree bearing the trumpet-flower (Bignonia suaveolens): â, f. id.; n. and f. the trumpet-flower; (a)-kîta, m. kind of insect.
pārśvaka m. rib; -ga, a. going at one's side, accompanying; m. attendant: pl. retinue; -gata, pp. going at one's side, at tendant; sheltering (shade); -gamana, n. accompanying (--°ree;); -kara, m.attendant: pl. retinue; -tás, ad. from, by or at the side or flank of, beside, aside (g. or --°ree;); near at hand; -druma, m. tree at one's side; -parivartin, a. being at the side of (--°ree;); -vartin, a. stand ing beside; m.attendant: pl. retinue; -vi vartin, a. being beside, living with (g.); -stha, a. standing beside, staying near; -sthita, pp. id.
piñjarika n. a kind of musical instrument; -i-man, m. tawny colour; î kri, make tawny.
purīṣa n. (a. --°ree;, f. î) [fillings, heaps: √ 1. pri], crumbling earth (opp. fluids), land, earth (V.); rubbish, rubble (V.); dirt, excre ment (Br., S.; C.); -½âdhâna, n. rectum, strait-gut; -½utsarga,m. discharge of excre ment.
puṣkala a. plenteous, abundant; much, numerous; rich, excellent; loud, reso nant; m. kind of drum; N. of a son of Bharata; n. bowl of a spoon; a certain mea sure of capacity: -ka, m. musk-deer.
puṣkara n. blue lotus flower; bowl of a spoon; skin of a drum; tip of an ele phant's trunk; water; air, sky; N. of a celebrated place of pilgrimage (sts. pl., three places of this name being spoken of); N. of one of the Dvîpas or terrestrial islands; m. the Indian crane (Ardea sibirica); kind of cloud occasioning dearth (pl.); N., esp. of Nala's brother: -pattra, n. petal of the blue lotus: -netra, a. having eyes like a lotus petal; -bîga, n. lotus seed; -srag, f. garland of blue lotuses; a. wearing a garland of blue lotuses; -½aksha, a. lotus-eyed; m. N.; -½â vartaka, m. pl. kind of cloud producing dearth; -½âhva, m. Indian crane (Ardea sibi rica).
pṛthivī f. [=prithu½î] the (wide) earth, orbis terrarum (three earths are spoken of); Earth (personified); land, realm; ground; earth (as an element).
peṣa a. (î) crushing, grinding (--°ree;); m. id. (--°ree; with object or instrument); -aka, m., -ikâ, f. crusher, grinder (--°ree;); -ana, n. crushing, grinding: -m yâ, be crushed; -anî, f. grindstone; -tri, m.crusher, grinder; -tra, n. bone; -ya, fp. to be ground to (--°ree;).
peśī f. lump of flesh or meat; muscle; kind of drum.
pauruṣa a. (î) human; manly; belonging or relating to Purusha; m. man's load; n. manhood; manliness; manly cour age, vigour, or deed, valour, prowess; force (opp. intellect); length of a man; generation; membrum virile.
prayāga m. Place of sacrifice: cele brated place of pilgrimage at the confluence of the Yamunâ and the Ganges; also known as a kingdom: pl. inhabitants of Prayâga; N.; -yâkaka, a. entreating (-artham); -yâkana, n. imploration; -yâgá, m. preliminary offer ing (gnly., five, sts. nine or eleven); -y&asharp;na, n. setting out, going forth, departure; march, journey; day's journey; gait; attack (--°ree;); riding on (in.); expiration of life, decease; beginning; back of a horse (where the rider sits): -ka, n. march, journey, day's march, -kâla, m. time of death, -pataha, m. march ing drum, -bha&ndot;ga, m. interruption of a journey.
praveka a. choice, chief, exquisite, most excellent of (--°ree;); -vega, m. great swift ness; -vegita, den. pp. moving rapidly; -ve- nî, f. braid of hair; coloured woollen cloth; -vetri, m. charioteer; -vettri, m. connoisseur of (--°ree;); -vedana, n. making known, pro claiming; -vedin, a. thoroughly knowing (--°ree;); -vedya, fp. to be made known; -vedha, m. shot; -vepin, a. trembling; -verita, pp. cast, hurled; -vesa, m.entrance, entry, pene tration, intrusion, into (lc., g.±antar, or --°ree;); appearance on the stage; getting into the house, coming into one's possession (e. g. of a deposit); obtrusiveness, meddlesomeness; entering into=admissibleness, applicability in (lc.); employment or utilization of (--°ree;); entrance, door: -ka, a. --°ree;, id.; m. interlude (explaining what has happened between two acts and is essential for the understanding of what follows); -vesana, n. entering, en trance or penetration into (g., lc., or --°ree;); co pulation; introduction, into (lc.); driving home (of cattle); -vesa-bhâgika, m. collector of taxes; -vesayitavya, fp. to be introduced; -vesita, cs. pp. introduced, made or allowed to enter; n. causing to appear on the stage; -vesin, a. entering, into (--°ree;); accessible through or over (--°ree;); having sexual intercourse with (--°ree;); -vesya, fp. to be entered; -played (musical instrument); -introduced; -vesh- tavya, fp. to be entered; -allowed to enter; n. imps. one should enter or penetrate into (lc.); -veshtri, m. one who enters: -tva, n. condition of --.
prasita pp. (√ si) devoted to, intent on (in. or lc.); (á)-siti, (V.) f. onward rush (of fire); onset; shot, missile; extension, sphere; duration; dominion, power; -siddha, pp. √ sidh: -tâ, f., -tva, n.notoriousness; -siddhi, f. accomplishment, success; proof; current opinion, general acceptation; publicity, no toriousness; fame, celebrity: -m utpâdya, having spread the rumour; ato me sasa&ndot;ka iti prasiddhih, therefore I am generally known as Sasa&ndot;ka: -mat, a. universally known, famous.
prastha m. n. [standing forth, promi nent], table-land on a mountain, plateau; level expanse, plain; a measure of capacity (=32 Palas); -sthâna, n. setting out, march ing forth, proceeding, departure; advent; de spatch (of wares), journey to the next world; religious mendicancy; way of thinking, method, system, sect; kind of inferior drama: -dundubhi, m. drum giving the sig nal for marching; -sthânîya, a. relating to departure; -sthâpana, n. sending away, de spatching, dismissing; giving currency to (an expression); -sthâpita, cs. pp. (√ sthâ) sent away, despatched; -sthâpya, cs. fp. to be sent away or dismissed; -sthâyin, a.setting out, departing; -sthita, pp. (√ sthâ) set out, departed; marched forth; gone on a journey; n. departure: -yâgyâ, f. verse pro nounced on offering the Soma vessels called &open;prasthita;&close; -sthiti, f.setting out, depar ture; -stheya, fp. n. imps. one should set out or depart.
priyacikīrṣā f. desire to do any one (g.) a kindness; -kikîrshu, des. a. wishing to do a service to any one (g.); -gana, m. loved person (male or female); -gâni, m. gallant, lover; -gîvita, a. to whom life is dear: -tâ, f. attachment to life; (á)-ta ma, spv. very dear; m. lover, spouse; -tara, cpv. dearer: -tva, n. being dearer to any one (lc.) than (ab.); (á)-tâ, f., -tva, n. popularity; affection; fondness or love for (--°ree;); -darsa, a. pleasant to look at; -darsana, n. sight of a dear friend; a. having a pleasing aspect, good-looking, handsome, to (g.); m. N. of a prince of the Gandharvas: â, f. N.; -darsin, m. (kindly-looking), ep. ofAsoka; -prasna, m. friendly inquiry (after any one's health etc.); -prâya, a. exceedingly kind (speech); -bhâshana, n. kind words; -bhâshin, a. speaking kind words; -bhogana, a. fond of eating; -mandana, a. fond of ornaments; (á)-medha, m. N. of a Rishi; -vaktri, m. one who says pleasant things (in a good or a bad sense); flatterer: -tva, n. kindly speech; -vakana, n. kind or endearing words; -vak as, n. id.; a. speaking kindly; -vasantaka, m. pleasant spring and dear Vasantaka; -vas tu, n. favourite object or topic; -vâk-sahita, pp. accompanied by kind words; -vâk, f. kind words; a. speaking kindly or affably; -vâda, m. kind words; -vâdikâ, f. kind of musical instrument; -vâd-ín, a. speaking sweetly or kindly, saying pleasant things; flattering; m. flatterer: (-i)-tâ, f. pleasing speech; flat tery; -vinâkrita, pp. abandoned or deserted by one's beloved; (á)-vrata, a.having de sirable ordinances or loving obedience; m. N.; -sravas, a. fame-loving, ep. of Krishna; -samvâsa, m. society of loved ones: -sakha, m. (î, f.) dear friend; a. loving one's friends; -samgamana, n. meeting of beloved ones, N. of a place where Indra and Krishna are said to have met their parents Kasyapa and Aditi; -satya, a. pleasant as well as true; -samprahâra, a. quarrelsome; -sâhasa, a. addicted to indiscretions: -tva, n. abst. n.; -suhrid, m. dear friend; -sevaka, a. kind to one's servants; -hita, pp. pleasant as well as salutary; n. what is agreeable and bene ficial.
preta pp. gone forward, i. e. departed, dead; m. dead man, corpse; ghost, spirit: -karman, n. funeral ceremony; -kârya, -kritya, n. id.; -gata, pp. gone to the de parted, dead; -gopa, m. guardian of the dead (in Yama's realm); -kârin, a. moving among the dead (Siva); -tva, n. condition of a dead man, death; condition of a ghost; -dhûma, m. smoke from a burning corpse; -nâtha, m. Lord of the dead, ep. of Yama; -paksha: -ka, m. fortnight of the Manes, dark fortnight in the month Bhâdra; -patâ kâ, f. funeral flag; -pati, m. Lord of the dead, ep. of Yama: -pataha, m. drum of death (fig.); -pinda-bhug, a. partaking of the funeral feast; -pitri, a. whose father is dead; -purî, f. city of the dead, Yama's abode; -prasâdhana, n. adornment of the dead; -bhâva, m. condition of one dead, death; -medha, m. funeral sacrifice; -râga, m. King of the dead,ep. of Yama; -loka, m. world of the dead; -vasa, m. power of the dead; -silâ, f. stone of the dead (a stone near Gayâ on which funeral cakes are offered); -suddhi, f., -sauka, n. purification for the dead or after a death; -samklipta, pp. pre pared in honour of a dead person (food); -sparsin, m. corpse-bearer; -hâra, m. id.
phut onomatopoeic ij. always with kri, puff, blow; shriek, yell: -kâra, m. puffing, blowing, hissing; shriek, yell; -krita, (pp.) n. sound of wind instruments; shriek, yell; -kriti, f. blowing, hissing; blowing of a wind instrument.
bṛṃhaṇa a. fattening, nourishing; n. fattening, invigorating: -tva, n. quality of strengthening; -an-îya, a. fattening, nour ishing; -ayitavya, fp. to be strengthened; -ita, pp. n. trumpeting of an elephant;roar of a lion.
bhayakara a. terrifying; endan gering (g.); -kartri, -krit, m. one who terri fies or endangers; -m-kara, a. (î) fear-in spiring, terrifying, formidable (to, --°ree;); m. N.; -dindima, m. battle-drum; -trâtri, m. rescuer from danger; -da, a. terrifying or bringing danger to (g. or --°ree;); -dâna, n. gift given through fear; -dâyin, a. fear-inspir ing; -dhana, a. abounding in dread, terrible; -pratîkâra, m. removal of danger; -prada, a. fear-inspiring; -pradâyin, a. bringing into danger consisting of (--°ree;); -vihvala, a. agi tated with fear; -vyûha, m. kind of mili tary array in view of danger on all sides; -soka-samâvishta, pp. filled with fear and sorrow; -samtrasta-mânasa, a. having a mind scared with fear; -sthâna, n. occasion of danger; -hâraka, a. freeing from fear or danger; -hetu, m. cause of alarm.
bhāṇḍa n. vessel, pot, pail, dish; vat; box, case; utensil, implement; musical in strument; wares, merchandise (sts. m.); jewel, valuable, treasure; capital, principal; buf foonery: -ka, n. pot; case; --°ree;a. wares, mer chandise; -pati, m. merchant; -mûlya, n. capital consisting in wares, stock in trade; -vâdana, n. playing a musical instrument; -vâdya, n. musical instrument; -sâlâ, f. store house; -½âgâra, n. store-room; treasury; trea sure: i-ka, m. superintendent of a store; treasurer.
bhūrja m. kind of birch (Betula Bhojpatra), the bark of which is used as a writing material; leaf made of birch-bark for writing on; document: -kanta-ka, m. kind of mixed caste; -druma, m. birch tree.
bherī f. (rarely &ibreve;) kettle-drum.
bhramaṇa n. wandering about, roving; roaming over or through (--°ree;); tot tering, unsteadiness; rotation, revolution; orbit (of a heavenly body); giddiness; sending round the drum=assembling the people by beat of drum; -anîya, fp. to be wandered over (earth).
maṅgala n. [brightness: √ mañg] luck, fortune, happiness, bliss (sts. pl.); prosperity, welfare; auspiciousness; good omen, whateverconduces to an auspicious issue; benediction, blessing; auspicious or lucky object, amulet; solemn ceremony, auspicious festivity (on important occasions); good old custom; good work; a. auspicious, propitious; m. planet Mars; N.: -karana, n. uttering a prayer for theauspicious issue of an undertaking; -ka lasa-maya, a. consisting of festal jars; -kâr aka, a. productive of prosperity, auspicious; -kâla, m. auspicious time; -kshauma, n. du. two festal garments (upper and lower) of linen; -gâthikâ, f. solemn chant; -gîta, n. id.; -ghata, m. N. of an elephant; -kand ikâ, f. a form of Durgâ; -tûrya, n. musical instrument used on festive occasions: -nisva na, m. sound of auspicious musical instruments; -devatâ, f. tutelary deity (only --°ree;); -pattra, n. leaf used as an amulet; -pâthaka, m. pronouncer of benedictions, professional panegyrist; -pâtra, n. auspicious pot or vessel (containing propitious objects); -pura, n. N. of a town; -pushpa-maya, a. made of auspicious flowers (garland); -pra tisara, m. cord of an amulet; -prada, a. auspicious; -maya, a. (î) consisting of no thing but luck etc.; -vat-î, f. N.; -vâdin, a. pronouncing a blessing; -vrishabha, m. bull with auspicious marks; -sabda, m. benediction, greeting; -sûkaka, a. indicative of good luck, auspicious.
maṅgalācaraṇa n. prayer for the auspicious issue of an undertaking; -½âkâ ra, m. auspicious observances; -½âtodya, n. drum beaten on auspicious occasions; -½âdesa vritta, a.subsisting by teaching auspicious rites; professional fortune-teller; -½alamkrita, pp. auspiciously ornamented; -½âlâpana, n. benediction; -½âvâsa, m. temple.
maṭṭa m. kind of drum.
pāṇavika a. belonging to a drum.
madhuraka a. sweet; -tâ, f. sweet ness; charm; kindness, amiability; -tva, n. sweetness; tenderness, charm (of voice, speech); -bhâshin, a. speaking sweetly or kindly; -maya, a. (î) full of sweetness; -râvin, a. rumbling pleasantly (clouds).
manas n. mind (in its widest sense as the seat of intellectual operations and of emotions), internal organ; understanding, intellect; soul, heart; conscience; thought, conception; imagination; cogitation, reflexion; inclination, desire, will; mood, disposition; in the philosophical systems manas is regarded as distinct from soul (âtman), of which it is only the instrument, and is (except in the Nyâya) considered perishable:-kri, make up one's mind, resolve; fix one's heart or affections upon any one (g.); -kri, pra-kri, dhâ, vi-dhâ, dhri, bandh, and nivesaya, direct the thoughts to, think of (d., lc., prati, or inf.); -sam-â-dhâ, collect oneself; in.mánasâ, in the mind; in thought or imagination; with all one's heart, will ingly; by the leave of (g.); manasâ½iva, as with a thought, in a trice; manasâ man, think of in one's mind, -gam, go to in thought =imagine, remember, -sam-gam, become unanimous; manasi kri, bear or ponder in mind, -ni-dhâ, impress on the mind, trea sure in the heart; meditate, -vrit, be pass ing in one's mind; manas is often used --°ree; a. with an inf. in -tu=wishing or intend ing to (e. g. prashtu-manas, desirous of inquiring).
manthāna m. Shaker, ep. of Siva; instrument for kindling fire by attrition; churning-stick: -½adri, m. Mount Mandara.
manthana a. producing fire by at trition (--°ree;); m. churning-stick; n. kindling of fire by the attrition of sticks; shaking or stirring about; churning; churning out (--°ree;); m. (?) instrument forkindling fire by attri tion: -danda, m. churning-stick.
mantha m. churning; killing; mixed beverage (gnly. milk with parched barley meal); stirring-spoon; churning-stick; in strument for kindling fire by attrition: (a) danda: -ka, m. churning-stick.
mandra a. pleasant, charming (V.); sounding or speaking pleasantly (V.); deep, low (voice, sound), hollow, rumbling: -gihva, a. sweet-voiced; -snigdha, pp. deep and pleasant (rumblings).
mardala m. kind of drum.
malaya m. N. of a mountain range on the west of Malabar (the western Ghâts), abounding in sandal trees: pl. N. of a peo- ple: -ketu, m. N. of a prince; -giri, m. the Malaya range; -ga, a. growing on the Malaya range; m. sandal tree; m. n. sandal wood; sandal: -ragas, n. sandal, -rasa, m. sandal water, -½âlepa, m. sandal ointment; -desa, m. country of Malaya; -druma, m. sandal tree; -dhvaga, m. N.; -parvata, m.the Malaya range; -pura, m. N. of a town; -prabha, m. N. of a prince; -bhû-bhrit, m. the Malaya range; -marut, m. wind blow ing from the Malaya; -mâlin, m. N.; -ruha, m. (growing in the Malaya), sandal tree; -vat-î,f. N.; -simha, m. N.; -½udbhava, n. (?) sandal.
mahātattva n. the great princi ple, intellect; -tapas, a. greatly distressed; practising great austerities; m. N. of a her mit; -tapasvin, a. greatly afflicted; -tamas, n. great darkness (one of the five stages of Avidyâ); -tala, n. (great-bottom), a cer tain hell; -tikta, a. very bitter; -tithi, f. (the great=) sixth lunar day; -tegas, a. hav ing great lustre, very glorious (of gods and men); m. ep. of Skanda; N.; -taila, n. pre cious oil or N. of a kind of oil; -½âtodya, n. great drum; -½âtman, 1. m. great spirit, uni versal soul; intellect; 2. a. great-souled, high-minded, noble; of great intellect, highly gifted, very wise; exalted, eminent, illus trious (family), mighty; -½âtma-vat, a. highly gifted, very clever; -½atyaya, m. great calamity; -tyâga, m. great liberal ity; a. very liberal: -maya, a. consist ing in great liberality; -tyâgin, a. very liberal (Siva); -damshtra,a. having great tusks; m. N.; -danda, m. great staff or long arm; severe punishment; -daridra, a. extremely poor; -dâna, n. valuable gift; a. attended with great gifts (sacrifice); -dâ ru, n. the Devadâru tree (Pinus Deodora); -dis, f. chief cardinal point (N., S., E., W.); -duhkha, n. great sorrow; -durga, n. great danger; place very difficult of access; -driti, m. great bag; -devá, m. the great god, a term sp. applied to Rudra or to one of the gods connected with him (V.); in C.=Siva; N.: -giri, m. N. of a mountain; -devî, f. the great goddess=Pârvatî; first wife of a king; N.; -½adbhuta, a. very wonderful; n. great marvel; -dyuti, a. of great lustre, brilliant, glorious; -druma, m. large tree; -dvâra, m. n. main gate; -dhana, a. costing much money, costly, expensive; having much money, wealthy; m. N. of a merchant; (á), n. great battle (RV.); great spoil (RV.1); great wealth (C.): -pati, m. (lord of great wealth), very rich man; -dhanur-dhara, -dhanushmat, m. great bowman; -dhanus, a. bearing a great bow (Siva); -dhî, a. of great understanding, very wise; -½ânaka, m. kind oflarge drum; -nakha, a. having great nails or claws; -nagná, m. (stark naked), paramour (V.): î, f. courtesan; -nada, m. great stream; -nadî, f. river; N. of various rivers; -½ânana, a. having a great mouth or face; -½ânanda, m. great joy or bliss; N.; -naraka, m. a certain hell; -narendra, m. great conjurer or magician; -½anasa, n. freight waggon; kitchen: î, f. cook, kitchen-maid; -½anasa½adhyaksha, m. superintendent of the kitchen; -nâgá, m. great serpent; great elephant; -nâtaka, n. great drama; a kind of play; -nâda, m. loud sound, shout, roar, etc.; a. making a loud noise, roaring etc.; m. ep. of Siva; -nâyaka, m. great leader or chief; large central gem in a pearl necklace; -nâsa, a. large-nosed (Siva); -nidra, a. sleep ing soundly or long; -niraya, m. kind of hell; -nis, f. dead of night, second and third watches of the night (9 p.m. to 3 a.m.); -nîla, a.dark blue or black; m. sapphire: -maya, a. consisting of sapphire; -½anubhâva, a. very powerful or glorious; magnanimous, high-minded, noble: -tâ, f., -tva, n. high-minded ness, nobility; -netra, a. large-eyed (Siva); -½andhakâra, m. dense darkness, complete obscuration of the intellect; -nyâya, m. main rule; -½anvaya, a. of high lineage.
māṅgalya a. portending good for tune, auspicious; n. auspicious object, amu let; benediction; auspicious rite or festival: -mrida&ndot;ga, m. drum beaten on auspicious occasions.
mārgatoraṇa n. triumphal arch erected over a road; -darsaka, m. shower of the way, guide; -dra&ndot;ga, m., â, f. town situated on the road; -druma, m. tree by the road-side; -pa, -pati, m.road-keeper (an official); -patha, m. course; -bandhana, n. obstruction of the road; -rakshaka, m. guardian of the road; -rodhin, a. blocking the road.
mārjana a. (î) wiping, cleansing; m. washer; n. wiping, -away, cleansing; sweeping away; rubbing a drum-skin with ashes or mud: â, f. id.; sound of a drum; î, f. purification; brush or broom.
mālatī f. kind of jasmine with fragrant white flowers which open to wards evening (Jasminum grandiflorum); N.: i-kâ, f. N.; î-mâdhava, n. Mâlatî and Mâdhava (names of the hero and heroine), T. of a play by Bhavabhûti; -mâlâ, f. wreath of jasmine.
mārdaṅgika m. drummer.
mukha n. (--°ree; a. â, î) mouth; jaws; face; snout, muzzle (of an animal), beak (of a bird); direction, quarter; spout (of a vessel: rare); mouth, opening, entrance, into (g. or --°ree;); forepart, tip, point, head (of an arrow); edge (of a sharp instrument); surface, top, upper side; head, chief; beginning; original cause of the action of a drama; source, occa sion, of (g., --°ree;); means; --°ree; a. having in the or as a mouth; having a (pale, etc., attribu tive a.) face; having a face like (e. g. goat faced); having a face covered with or show ing (e.g. tears, frowns, anger); facing or looking towards (-m, ad.); having as a be ginning, beginning with.
muñja m. [resounding, rustling], reed-grass, sedge; sp. a kind of rush (Sac charum munja) from the fibres of which the Brâhman's girdle is made; N. of various men.
mukharoga m. mouth-disease; -lepa, m. besmearing the mouth; upper side of a drum; -vat, a. having a mouth; -varna, m. colour of the face, complexion; -vâsa, m. mouth-perfume (used to scent the breath); -vyâdâna, n. opening the mouth, yawn; -sasin, m. moon-like face; -suddhi, f. cleans ing of the mouth; -sesha, a. having only his face or head left; m. ep. of Râhu; -sodhana, a. pungent; n. cleansing the mouth;-sosha, m. dryness of the mouth; -srî, f. beauty of countenance, lovely face; -sukha, n. facility of pronunciation; -srâva, m. flow of saliva.
muraja m. kind of drum, tabor: -ka, m. N. of an attendant of Siva.
mūlaka a. (ikâ) having its root in, produced or derived from; n. radish; root; -karman, n. magic rites with roots; -kâr ana, n. original or prime cause; -krikkhra, m. n. penance consisting in eating onlyroots; -khânaka, m. digger of roots; -grantha, m. original text; -kkhinna, pp. cut off with the root, dissipated (hope); -kkheda, m. cutting down (a tree) by the root; -kkhedin, a. de stroying the text (super-cleverness);-ga, a. growing from the root (plant); formed on roots of trees (ant-hill); -tás, ad. below: w. â, from the root onwards; from the begin ning (relate); -tâ, f. being the root or source of (--°ree;); -tva, n. id.; -deva, m. N.; -dvâra, n. main door; -nikrintana, a. (î) cutting off by the root, destroying root and branch (--°ree;); -purusha, m. (root-man), male repre sentative of a family; -prakriti, f. primeval or unevolved matter (in the Sâ&ndot;khya phil.; also called pradhâna): pl. principal sovereigns to be considered in time of war; -pranihita, pp. known through spies from the beginning (thieves); -phala, n. roots and fruits; interest of capital; -bhava, a. growing from roots; -bhâga, m. lower part; -bhritya, m. heredi tary servant; -mantra, m. main or heading text; spell; -mantra-maya, a. formed of spells, taking effect like a spell; -râmâyana, n. original (i. e. Vâlmîki's) Râmâyana; -vakana, n. original words or text; -vat, a. supplied with (esculent) roots (place); stand ing upright; -vâpa, m. planter of (esculent) roots; -vinâsana, n. radical destruction; -vyasana-vritti-mat, a.following a calling which is a hereditarily vile occupation; -vyâdhi, m. main disease; -vratin, a. sub sisting exclusively on roots; -sâdhana, n. main instrument; -sthâna, n. base, founda tion; chief place; Multan; -sthâyin,a. ex isting from the beginning (Siva); -srotas, n. main stream of a river; -hara, a. taking away the roots, completely destroying (g.): -tva, n. complete ruin; -½âyatana, n. original abode or seat; -½âsin, a. subsisting on roots.
mṛdaṅga m. [mridam-ga, going with beatings: abs. √ mrid], kind of drum.
mṛd f. [crumbled earth], clay, loam, earth; lump of clay; mound of earth; kind of fragrant earth.
yantraka m. (f. ikâ) restrainer; mechanist; -karandikâ, f. magical basket; -karma-krit, m. mechanist; -karman, n. em ployment of instruments; -keshtita, (pp.) n. magical contrivance, enchantment;-kkhed ya, n. kind of art (incorr. for pattra-).
yantra n. means of holding, support, barrier (V.); leather-thong, traces (of a car riage); (blunt surgical) instrument (opp. knives); apparatus, appliance, mechanical contrivance, engine, machine; bolt, lock (on a door); means of propulsion (in a boat, =oars, sails, etc.); °ree;--or--°ree;, mechanical (ele phant, etc.); magical (car); amulet, mystical diagram used as an amulet.
raṇāgni m. fire of battle; -½agra, n. front of battle; vanguard; -½a&ndot;gana, -½a&ndot;gana, n. battle-field; -½agira, n. id.; -½âtodya, n. military drum; -½âditya, m. N.; -½ârambhâ, f. N. of a princess: -svâmi deva, m. N. of a statue erected by her; -½avani, f. battle-field.
raṇadundubhi m. militarydrum; -dhur, f., -dhurâ, f. brunt of battle; -priya, a. delighting in battle; -bhata, m. N.; -bhû, -bhûmi, f. battle-field; -mukha, n. fore front of battle; vanguard; -mûrdhan, m. id.; -yagña, m. sacrifice of battle; -ra&ndot;ga, m. arena of conflict, battle-field; -rana-ka, m., â, f. regretful longing for a beloved object; m. god of love; -ranâ-y-ita, den. pp. rattling or sounding aloud; -rasika, a. eager for bat tle, with (--°ree;); -lakshmî, f. luck of war; goddess of battle; -visârada, a. skilled in war; -sikshâ, f. art of war; -siras, n. front of battle; vanguard; -sûra, m. hero in bat tle; -samudyama, m.stress of battle; -sam rambha, m. storm of battle; -stha, a. en gaged in battle; -sthâna, n. battle-field; -svâmin, m. statue of Siva as lord of battles.
ratna n. [√ râ] V.: gift; goods, wealth; C.: treasure, precious stone, jewel, sp. pearl, (--°ree;, jewel of a,=best of, most excellent); mag net; m. N.; -kalasa, m. N.; -kûta, n. N. of an island; -kosha-nikaya, m. heap of jewels and treasure; -khâni, f. mine of jewels; -garbha, a. filled or studded with jewels: â, f. earth; -kandrâ-mati, m. N.; -kkhâyâ, f. reflexion or glitter of jewels; -talpa, m. jewelled couch; -traya, n.the three jewels (=Bud dha, dharma, and samgha: B.); -datta, m. N.; -darpana, m. mirror of jewels; -dîpa, m. lamp of jewels (which supply the place of a burning wick); -druma, m. coral; -dvîpa, m. N. of an island; -dhá, -dh&asharp;, a. (V.) be stowing gifts or wealth; possessing wealth; -nadî, f. N. of a river; -nidhi, m. mine of pearls, ocean; -parvata, m. mountain (= repository) of jewels, Meru; -pura, n. N. of a city; -prakâsa, m. T. of a dictionary; -pra dîpa, m. (--°ree; a. -ka)=-dîpa; -prabha, m. N.: â, f. earth; N.; T. of the seventh Lambaka of the Kathâsaritsâgara; -prâsâda, m. jew elled palace; -bandhaka, m. seller of gems, jeweller; -bhûta,pp. resembling a jewel; -mañgarî, f. N. of a fairy; -maya, a. (î) consisting of or abounding in jewels; -mâlâ, f. necklace of gems or pearls; T. of various works; -mâlin, a. wearing a necklace of jewels; -ratna, n. pearl of pearls; -râgi, f. string of pearls; -râsi, m. heap of gems, quantity of pearls; -rekhâ, f. N. of a prin cess; (rátna)-vat, a. attended with gifts (RV.1); abounding in jewels or pearls, jew elled; -vardhana, m. N.; -varman, m. N. of a merchant; -varsha, m. N. of a prince of the Yakshas; -samghâta, m. quantity of jewels; -sû, a. producing gems; -sûti, f. earth; -svâmin, m. N. of a statue (erected by Ratna).
rathāṅga n. part of a chariot; carriage-wheel; discus, esp. of Krishna or Vish-nu; potter's wheel; m. ruddy goose: -dhvani, m. rumble of chariot-wheels; -nâman, m. ruddy goose; -nemi, f.felly of a chariot-wheel; -pâni, m. ep. of Vishnu; -samgña, -sâhva, -½âhva, m. ruddy goose; -½âhvayana, a. called after a wheel, with dviga, m. ruddy goose.
rathakāra m. wheelwright, car penter; a mixed caste (offspring of a Mâhishya and a Karanî): -tva, n. trade of a carpenter; -krit, m. wheelwright, carpenter; -kshobha, m. jolting of a chariot; -gritsá,m. skilful charioteer; -ghosha, m. sound or rumbling of a chariot; -kakrá, n. chariot-wheel; -karana, m. id.; -karyâ, f. driving in a chariot (often pl.); -gñâna, n. skill in driving; -gñânin, a. skilled in driving; -dhur, f. pole of a chariot; -nâbhí, f. nave of a chariot-wheel; -nirghosha, m. rum bling of a chariot; -nisvana, m. sound of a chariot; -nîda, m. n. interior or seat of a chariot; -nemi, f. felly of a chariot-wheel; -m-tará, n. N. of various Sâmans; m. a form of Agni (son of Tapas); -bandha, m. fastenings of a chariot; -bha&ndot;ga, m. break down of a chariot; -mahotsava, m. solemn procession of an idol in a car; -yâtrâ, f. id.; -mârga, m.carriage road; -yúg, a. yoking or yoked to a car (RV.); m. charioteer; -yuddha, n. chariot fight; -yoga, m. chariot team; use of a chariot, art of driving; -yog aka, m. yoker of a car; -yodha, m. chariot fighter; -rasmi, m.chariot-trace; -vamsa, m. multitude of chariots; (rátha)-vat, a. having a chariot, consisting in chariots (RV.); containing the word ratha; -vara, m. excellent chariot; -vartman, n. chariot-road, high road; -vâhá, a.(&isharp;) drawing a chariot; m. chariot-horse; charioteer: -ka, m. charioteer; -vigñâna, n., -vidyâ, f. knowledge of or skill in driving; -vîthî, f. carriage road, high road; -sakti, f. flagstaff on a war-chariot; -sâlâ, f.carriage-shed, coach-house; -sikshâ, f. art of driving; -siras, n. fore-part of a chariot; -stha, a. standing on or fighting from a chariot; -svana, m. sound or rattle of a chariot.
romantha m. ruminating, chewing the cud; chewing (of betel); frequent repe tition.
lambāpaṭaha m. kind of drum; a½alaka-tva, n. pendulousness of curls.
lavana n. cutting (of corn), reaping, mowing; cutting instrument, sickle, scythe: -kartri, m. reaper, mower.
lāsika a. dancing; -ikâ, f. female dancer; kind of play; -ya, n. dancing (also fig.); dance accompanied with singing and instrumental music; dancer.
līlārati f. amusement with (lc.); -½aravinda, n. lotus for playing with; -vag ra, n. instrument resembling a thunderbolt; -½avatâra, m. Vishnu's descent to earth for amusement; -½avadhûta, pp.playfully shaken.
lokayātrā f. worldly affairs, every-day life; daily bread, maintenance; -raksha, m. protector of the people, king; -rañgana, n. pleasing the world; -rava, m. popular talk; -lokana, n. eye of the world, sun: pl. eyes of men; -vakana, n. popular talk or rumour; -vat, ad. as in ordinary life; -vartana, n. means by which the world exists; -vâda, m. talk of the world, public rumour; -vârttâ, f. public rumour; -vi krushta, pp. publicly decried; offensive to the world; -vigñâta, pp. generally known; -vidvishta, pp. universally disliked; -vidhi, m. creator of the world; order of things pre vailing in the world; -viruddha, pp. no toriously contradictory; -virodha, m. oppo sition to popular opinion; -visruta, pp. generally known; -vistara, m. general pre valence; -vritta, pp. n. general custom, ways prevailing among the people; -vrittânta, m. ways of the world; -vyavahâra, m. id.; ordinary designation; -sruti, f. world-wide notoriety; -samvyavahâra, m. business trans actions with men; -samkshaya, m. destruc tion of the world; -samgraha, m. experience gainedthrough intercourse with the world; gaining influence over men, propitiation of mankind; aggregate of the worlds; -sam grâhin, a. propitiating men; -sampanna, pp. experienced in life; -sâkshika, a. wit nessed by the world: -m, ad. before wit nesses; -sâkshin, m. witness of the world.
loka m. [orig. probably uloká, which is almost invariably used in RV., and perh. =(a) va-loká: √ ruk] (free) space, room, place (V.); tract, region, country; world, division of the universe (the two worlds=heaven and earth; the three --, = the same and the at mosphere or the lower regions; seven worlds are commonly spoken of); heaven; earth; (sg. & pl.) mankind, folks, people (sts. opp. king); men (pl.: opp. women); community, company (often --°ree; to form collectives); ordin ary life, common usage, worldly affairs (opp. Veda); sight (only --°ree; in kákshur-, seeing with the eye): (urúm) lokám kri, make room for, grant freedom to (d.; V.); ayám lokáh, this world; asaú or páro lokáh, that or the other world; loke, in place of (g.; Br.); in ordin ary life, in popular speech; in the world, on earth; iha loke, here on earth; kritsne loke, in the whole world.
vadhya fp. to be slain or killed; de serving or liable to be killed; sentenced to death; to be chastised or corporally pun ished; to be destroyed: -tâ, f. penalty of death or corporal punishment; -pataha, m.drum beaten at executions; -bhû, f. place of execution; -bhûmi, f. id.; -mâlâ, f. garland placed on the head of one sentenced to death; -silâ, f. stone used for executing or slaughter ing, block; -sthâna, n. place of execution; -srag, f.=-mâlâ.
vanakapi m. wild monkey; -kar in, m. wild elephant; -kâma, a. fond of living in the forest; -kâshthikâ, f. dry twig lying in the forest; -kuñgara, m. wild elephant; -kusuma, n. flower of the forest; -khanda, n. group of trees, copse; -gaga, m. wild ele phant: -mada, m. temple-juice of forest elephants; -gahana, n. thicket; -gulma, n. forest or wild shrub; -gokara, a. dwelling in the forest; m. denizen of the forest (of men or animals); -grâma-ka, m. forest ham let, wretched little forest village; -grâhin, a. searching the forest; -kara, a. roaming in or haunting the forest; m. forest-dweller (of men or animals); -karyâ, f. roaming about in or residence in the forest; -kârin, a., m. = -kara; -kkhid, m. wood-cutter; -ga, a. born in the forest, sylvan; m. forester; n. (produced in the water), blue lotus: -½aksha, a. (î) lotus-eyed; -gâta, pp. produced or growing in the forest, wild; -dâha, m. forest fire; -durga, a. inaccessible owing to forest; n. place --; -devatâ, f. sylvan goddess, dryad; -druma, m. forest tree; -dvipa, m. wild ele phant; -dhânya, n. pl. grains of wild corn; -dhârâ,f. avenue of trees.
vasati f. staying overnight; dwell ing, abiding, sojourn; nest (V.); residence, abode, house; seat (fig.) of (g., --°ree;); night (rare); -m kri, grah, or bandh, pass the night; take up one's abode, in (lc.);tisro vasatîr ushitvâ, having halted at three stages, having passed three nights: -druma, m. tree under which the night is passed.
vāṇa m. (instrumental) music (V.); harp, lute (V., C.): -sabda, m. sound of a lute (or whizzing of arrows); -sâl&abrevcirc;, N. of a fortress.
vādika a. (--°ree;) talking, speaking; asserting, maintaining (a theory); m. magician (v. r.); -ita, pp. cs. of √ vad; n. instru mental music; -i-tavya, fp. n. id.; -i-tra, n. musical instrument; music, musical performance; musical choir.
vādana m. (fr. cs. of √ vad) player of a musical instrument (rare); n. playing a musical instrument (--°ree;); instrumental music.
vāda a. (--°ree;) speaking of (rare); caus ing to sound, playing (rare); m. talk, utter ance, statement (ord. mg.: --°ree; w. the speaker or what is stated); speaking about, mention ing (--°ree;); counsel; proposition, thesis; dis cussion, controversy, disputation; dispute, about (--°ree;); agreement regarding (--°ree;); cry, note (of an animal or bird); sound (of a musical instrument): -ka, m. player of a musical instrument; -tas, ad. in argument (overcome); -da, a. vying with (--°ree;).
vādya fp. [√ vad] to be said or spoken; to be sounded or played (musical instrument); n. speech (rare); playing upon (a musical instrument, --°ree;); instrumental music; m. n. musical instrument: -dhara, m. musician; -bhânda, n. musical instru ment; -mâna, pr. pt. Â. cs. of √ vad; n. instrumental music.
vārtta a. (relating to fact: vritta) right, correct; healthy, well; ordinary, mid dling; worthless; n. welfare, health: â, f. livelihood, profession; occupation of a Vaisya (i.e. agriculture, cattle-breeding, and trade); news, tidings, rumour, report, story (of or about, g., --°ree;); talk about (g., lc., uddisya w. ac., --°ree;): kâ vârttâ, what news? what talk is there of (lc.)? = -cannot be thought of, -is out of the question; vârttayâ kri, talk about (ac.); --°ree; a. living or subsisting on.
vijaya m. contest for victory (V.); victory, triumph, conquest (V., C.); prize of victory, booty (V., rare); C.: kind of array of troops; N.; N. of a hare; n. (C.) royal tent; kind of pavilion; N. of a sacred terri tory in Cashmere: -ketu, m. N. of a fairy; -kshetra, n. the Vigaya territory; -datta, m. N.; N. of the hare in the moon; -dun dubhi, m. drum of victory: -tâ, f. function of drums of victory; -nagara, n. N. of a city in Karnâta; -patâkâ, f. flag of victory; -pâla, m. kind of official; N. of various kings; -pura, n. N. of various towns (Beja pur etc.); -malla, m. N.; -mâlin, m. N. of a merchant; -mitra, m. N.; -râga, m. N.; -vat, a. victorious, glorious: -î, f. N. of a daughter of the serpent demon Gandha mâlin; -varman, m. N.; -vega, m. N. of a fairy; -srî, f. goddess of victory; -simha, m. N. of various kings; -sena, m. N. of a warrior.
vinaya a. removing (RV.1); m. (C.) removal, withdrawal (of a cloth); guidance, discipline, instruction, training; good beha viour, decorum, discretion, polite manners, good breeding, modest conduct; office (rare); treatise on discipline (B.); instruction; -gyot is, m. N. (conj.), -tâ, f. good behaviour; modesty; -nayana, a. removing, dispelling; n. education, instruction, in (lc.); -nayam dhara, m. N. of a merchant; -naya-pitaka, (basket=) collection of treatises on disci pline (B.); -naya-maya, a. being good breed ing itself; -naya-vat, a. well-behaved (in a-): -î, f. N.; -naya-sûtra, n. Sûtra treat ing of discipline (B.); -naya-svâminî, f. N.; -naya½âditya, m. ep. of Gayâpîda: -pura, n. N. of a town built by Gayâpîda; -naya½âdi-dhara, m. N.; -½avanata, pp. bowing low with modesty; -nayin, a. well bred, well-conducted, modest; -naya½ukti, f. modest speech (pl.).
vinīta pp. √ nî: -tâ, f. good breed ing, decorum, modesty, -tva, n. id., -mati, m. N.; -nîti, f. modesty; -netri, m. educa tor, instructor, teacher (w. ac., g.); trainer, tamer; -netra, 1. m. instructor, teacher; 2. a. eyeless, blind; -neya, fp. to be removed; educated or instructed; -chastised; m. pupil.
vivāka m. one who pronounces judgment; (ví)-vâk, a. shouting against one another, contending (RV.); f. opposing shout, contest (RV.); -vâkana, m. (î, f.) arbitrator; n. decisive statement, authority;-vâda, m. dispute, between (g., --°ree;), with (in. ± saha, --°ree;), regarding (g., lc., prati, --°ree;); controversy, argument; lawsuit: -pada, n. subject of a dispute or suit; -vâda½adhyâsita, pp. sub ject to dispute; -vâda½arthin, m. prose cutor; -vâdin, m. disputant, litigant; -vâra, m. expansion of the throat in articulation (opp. samvâra); -vârin, a. warding off (--°ree;); -vâsa, m. absence from home, banishment; separation from (in.); -vâsana, n. expulsion from home, banishment; -vâsas, a. un clothed, naked; -vâsya, fp. to be banished; -vâhá, m. taking home of the bride, wedding, marriage, with (in.±saha); nuptial form (of which there are eight); vehicle (in a play on words, Ait. Br.): -katushtaya, n. quadruple matrimonial alliance; -vâhanîyâ, fp. f. to be taken home as a bride, to be wedded; -vâha-pataha, m. wedding drum; -vâha vesha, m. wedding garment, -vâha½agni, m. wedding fire; -vâhya, fp. to be married (girl); connected by marriage; m. son-in-law.
viśikha a. lacking a top-knot; bald; blunt (arrow); flameless (fire); m. blunt arrow; arrow: â, f. street: -½antara, n. (interior of a) street: â-ni½ati pat, traverse the streets; -siras, a.headless; topless: -ka, a. headless; -si-sâs-ishu, des. a. prepared to slaughter; -si-sram-ishu, des. a. wishing to rest; -sishta, pp. √ sish: -tâ, f. distinction, excellence, superiority, -tva, n. id.; difference, distinction;-sishta-varna, a. of choice colour; -sishta½advaita, n. distinct entity, entity with attributes: -vâda, m. doctrine of an entity with attributes; -sîrna, pp. √ srî, scattered, trampled upon etc.: -tâ, f. crumbling condition, -mûrti, a. having his body destroyed (Kâma); (ví)-sîrshan, a. (nî) headless; -sîla, a. ill-behaved, badlyconducted.
viṣataru m. poison tree; -tâ, f. poisonousness; -tva, n. id.; -da, m. (water giver), cloud; -dâyaka, -dâyin, m. poisoner; -digdha, pp. poisoned; -d&usharp;shana, a. (î) destroying poison (V.); n.poisoning (of food; C.); -druma, m. poison tree; -dhara, m. venomous snake; reservoir; -dh&asharp;na, n. re ceptacle of poison; -nimitta, a. caused by poison; -panna-ga, m. venomous snake; -parvan, m. N. of a Daitya; -pâdapa, m. poison tree; -pushpa, n. poisonous flower.
vaidruma a. consisting or made of coral (vidruma).
śaṅkha m. n. shell, conch (as a wind instrument, attribute of Vishnu; also as an ornament worn on the arm and on the ears of elephants); m. temples, temporal bone; one of Kubera's treasures; N. of a snake demon; N. among others of a lawgiver: -ka, m. shell, conch; temporal bone; -kakra pâni, a. holding a conch and a discus in his hand (Vishnu); -kûda, m. N. of a snake demon.
śabdakarmaka a. having the meaning of sound; -kalpa-druma, m. T. of an encyclopaedic dictionary dating from the present century; -kâra, a. uttering sounds; -kosa, m. treasury of words, dictionary; -tva, n. nature of sound; -pati, m. ruler in name only, nominal lord; -pâtin, a. hitting (an unseen object) by its sound (arrow); -brah man, n. Brahman in words, sacred scrip tures; -bhâg, a. bearing the title of (--°ree;); -maya, a. (î) consisting of sound; consisting of the word (--°ree;); -mâtra, n. mere sound.
śara m. [destroyer: √ srî] V., C.: reed (sp. Saccharum Sara used for arrows); arrow; N. (RV.); N. of an Asura (E.).
śastra n. [cutting instrument: √ sas] knife, dagger, sword, weapon; C.: arrow (rare); sword=war.
śruti f. V., C.: hearing, listening; sound, noise; C.: ear; musical interval (there being 22 in the octave); report, news, of (--°ree;); rumour, hearsay; saying, saw; traditional religious precept (regarding, --°ree;), sacred text (pl. sacred texts, the Vedas); name, title (rare); learning (v. r. sruta-): srutim abhi nîya, pretending to hear; srutau sthâ, be known by hearsay only; iti sruteh, because it is so stated in the scriptures orVeda; -sruteh, because -is prescribed or taught.
śrutidvaidha n. conflict of Vedic precepts; -dhara, a. having a good memory (better sruta-); -patha, m. range of hearing, ear-shot; auditory passage, hearing: -m gam, pra½âp, or â-yâ, come to the ears: -ma dhura, a. pleasant to hear; -prasâdana, n. engaging the attention; -mat, a. having ears; learned (less correct for sruta-vat); supported by a Vedic passage; -mahat, a. great in learning; -mârga, m. way (=instrumen tality) of the ears; auditory passage, hear ing: °ree;-or in. by way of the ears: -m gam, come to the ears: -pravishta, pp. having en tered by way of the ears; -mûla, n. root of the ear; -vakana, n. Vedic precept; -visha ya, m. object of the sense of hearing, sound; range of hearing; -siras, n. leading passage of scripture.
sakala a. consisting of parts (kalâ), divisible, material (rare); having all its parts, entire, complete, whole, all (ord. mg.); whole, sound (opp. vi-kala; rare); paying interest (rare); m. every one; n.everything: -kâma-dugha, a. fulfilling all wishes; -gana, m. everybody; -rûpaka, n. complete meta phor; -loka, m. every one; -vidyâ-maya, a. containing all knowledge; -½arthi-sârtha kalpa-druma, m. wishing-tree for the mul titude of all supplicants.
saṃgīta n. chorus, singing accom panied by instrumental music, concert; song: -ka, n. id.: -griha, n. concert-room; -ves man, n., -sâlâ, f. id.; -½artha, m. burden of a concert.
saṃgrāma m. assembly, host (V., rare); V., C.: hostile encounter, battle, fight, with (samam, saha, sârdham, --°ree;); N. (C.): -karman, n. battle; -gupta, m. N.; -gít, a. vic torious in battle; -tulâ, f.ordeal of battle; -tûrya, n. battle-drum; -datta, m. N. of a Brâhman; -deva, m. N. of a king; -nagara, n. N. of a town; -pâla, m. N.; -bhûmi, f. battle-field; -mûrdhan, m. van of battle; -râga, m. N. of two kings; -vardhana, m. N.; -varsha, m. N.; -simha, m. N.: -sid dhi, m. N. of an elephant; -½agra, n. van of battle; -½a&ndot;gana, n. battle-field; -½âpîda, m. N. of two kings.
saḍiṇḍimam ad. with beating of drums.
sadāpuṣpa a. always flowering: î, f. a shrub (Calotropis gigantea), -phala druma, a. furnished with trees that always flower and bear fruit (garden).
ḍhola m. drum.
sāṭopa a. rumbling (clouds); proud, haughty: -m, ad. haughtily.
sāṃgrāmika a. (î) relating to war or battle (samgrâma): w. ratha, m. war chariot; w. mrityu, m. death in battle; w. vitta, n. spoils of war; î vârttâ bhavishyâ, future warlike rumour=rumour that a war is imminent.
sādhana a. (â, î) RV.: directing to the goal, guiding; C.: procuring, securing (--°ree;); conjuring up (a spirit, --°ree;); expressive of, designating (--°ree;); n. subduing, vanquish ing; gaining power overby spells, summon ing (spirits, deities); carrying out, effecting, accomplishment, performance, fulfilment (common mg.); preparation (of food); pro curement; acquirement, attainment (of, g., --°ree;); recovery (of a debt); demonstration; expedient, means, instrument, requisite, for (g., --°ree;; ord. mg.); army, forces (sg., pl.); fight; proof; result; nominal notion (opp. action), sp. as subject or instrumental (gr.); affix between root and personal termination (=vikarana, gr.): -kshama, a. capable of proof; -tâ, f. state of being the means for (--°ree;); -tva, n. id. (g., prati, --°ree;); effective ness; state of being the proof; -vat, a. sup plied with proofs; -½adhyaksha, m. comman der-in-chief of the forces.
suradāru n. a tree (=Deva-dâru); -druma, m. celestial tree; -dvipa, m. celes tial elephant; -dvish, m. foe of the gods, demon; ep. of Râhu; -dhanus, n. bow of the gods, rainbow; -nadî, f. river of the gods, Ganges; -nâyaka, m. leader of the gods, ep. of Indra; -nimnagâ, f. river of the gods, Ganges; -pati, m. lord of the gods, Indra: -tva, n. sovereignty of the gods, -dhanus, n. bow of Indra, rainbow; -patha, m. path of the gods (a part of the sky); -pâmsulâ, f. Apsaras: -gana, m. Apsaras folk; -pâdapa, m. celestial tree; -pura, n. city of the gods, Amarâvatî; -purodhas, m. domestic priest of the gods=Brihaspati; -pushpa, n. celestial flower: -vrishti, f. shower of celestial flowers; -pratishthâ, f. erection of a divine image.
sīdhu m. spirit distilled from molasses, rum; fig.=nectar.
stanita (pp.) n. thunder: -vimu kha, a. refraining from thunder; -samaya, m. time of a cloud's thundering; -subhagam, ad. with charming rumblings.
svana m. roar (in V. of wind, water, fire, etc.); C.: sound (of every kind), crash (of thunder), rumbling (of a chariot), mur mur (of a crowd), roar (of animals), tone (of musical instruments), song (of birds): -vat, a. sounding, resounding.
huṃkāra m. the sound hum (ex pressive of a threat or disgust); trumpeting (of an elephant), lowing (of a cow), twanging (of a bow); -krita, pp., v. hum; n. exclama tion hum (expressive of anger); lowing (of a cow); roar (of thunder); -kriti, f. sound hum (= -kâra).
Vedic Index of
Names and Subjects
159 resultsResults for rum8 results
ruma Is mentioned in one hymn of the Rigveda with Ruśama, śyāvaka, and Kppa as a favourite of Indra.
krumu Is the name of a stream mentioned twice in the Rigveda—once in the fifth book and once in the last, in the Nadī-stuti, or ‘ praise of rivers.’There can be little doubt that this river is identical with the modern Kurum, a western tributary of the Indus.
krumuka As the name of ‘ wood ’ appears to be a variant form of Krmuka.
druma ‘ Tree,’ is not found until the later period in the Sadvimśa Brāhmana and the Nirukta.
purumāyya Occurs in one hymn of the Rigveda as a protágś of Indra. It is quite possible that he was the father of, or at least connected with, Atithigva, Rksa, and Aśvamedha, who are celebrated in the hymn.
purumitra Is mentioned twice in the Rigveda as the father of a maiden who wedded Vimada, apparently against her father’s will.
purumīḷha Is mentioned twice in the Rigveda as an ancient sage, in which capacity he appears in the Atharvaveda also. Perhaps the same Purumīlha is intended in an obscure hymn in the Rigveda, where, according to the legends reported in the Brhaddevatā and by Sadguruśisya in his commentary on the Sarvānukramanī, and by Sāyana in his commentary on the Rigveda, he as well as Taranta was a son of Vidadaśva, and a patron of the singer Syāvāśva. The correctness of the legend has been shown to be most improbable by Oldenberg, who points out that the legend misinterprets the Rigveda by making Purumīlha a Vaidadaśvi, for he is there only compared in generosity to one. In another legend found in the Pañcavimśa Brāhmana, and based on a hymn of the Rigveda, Purumīlha and Taranta appear as persons who received gifts from Dhvasra and Puru- isanti, and as sons of Vidadaśva. The legend, which also occurs in the śātyāyanaka, is apparently best explained by Sieg, who says that as the two were kings they could not under the rules of caste accept gifts, unless for the nonce they became singers. The legend has no claim at all, as Oldenberg shows, to validity.
hāridrumata ‘Descendant of Haridrumant,’ is the patro­nymic of a Gautama in the Chāndogya Upaniṣad.
Bloomfield Vedic
Concordance
159 resultsResults for rum8 results140 results
aṃśaṃ vivasvantaṃ brūmaḥ # AVś.11.6.2c; AVP.15.13.3c.
agniṃ rāye purumīḍha śrutaṃ naraḥ # RV.8.71.14c; AVś.20.103.1c; SV.1.49c; JB.1.151.
agniṃ brūmo vanaspatīn # AVś.11.6.1a; AVP.15.13.1a; Kauś.9.2,4.
agniś carum ivārciṣā # AVP.9.29.1c.
aṅgā parūṃṣi tava vardhayanti (AVP. -ntīḥ) # AVP.2.39.6b; Vait.24.1b. See dhruvam aṅgam, and priyāṇy aṅgāni tava.
ajātaśatrum ajarā svarvati # RV.5.34.1a. P: ajātaśatrum śś.9.14.3.
atho kurūrum atṛham # AVś.2.31.2b; AVP.2.15.2b.
adityai viṣṇupatnyai carum (KS. caruḥ) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.14; KSA.5.10.
adhi śriyaṃ ni dadhuś cārum asmin # RV.1.72.10a.
adhyāpitā ye guruṃ nādriyante # VāDh.2.11a; N.2.4a. Cf. SaṃhitopaniṣadB.3 (comm.).
anāsmākas tad devapīyuḥ piyāruḥ (AVP. -ārum) # AVś.19.57.5c; AVP.3.30.6c.
anumatyai caruḥ (MS. carum) # TS.7.5.14.1; 5.22.1; MS.3.15.10: 180.13; KSA.5.10,19.
anumatyai caruṃ vaiśvānaraṃ dvādaśakapālam # MS.3.15.11: 181.5.
apahato 'raruḥ pṛthivyā adevayajanaḥ # TS.1.1.9.2; Apś.2.2.1. Cf., for this and next two, apārarum etc.
apāṃ peruṃ jīvadhanyaṃ bharāmahe # RV.10.36.8a.
apāraruṃ pṛthivyā adevayajanam (Apś. -rum adevayajanaṃ pṛthivyāḥ) # MS.1.1.10: 6.7; 4.1.10: 13.9; Apś.2.2.1. P: apāraruṃ pṛthivyāḥ Mś.1.2.4.16. Cf. under prec.
apāraruṃ pṛthivyai devayajanād badhyāsam # VS.1.26; śB.1.2.4.17. P: apārarum Kś.2.6.21. Cf. under prec. but one.
abhi yaḥ pūruṃ pṛtanāsu tasthau # RV.7.8.4c; VS.12.34c; TS.2.5.12.4c; 4.2.3.2c; MS.2.7.10c: 88.1; KS.16.10c; śB.6.8.1.14.
abhi vṛtraṃ vardhamānaṃ piyārum # RV.3.30.8c; VS.18.69c.
aminate guruṃ bhāraṃ na manma # RV.4.5.6b.
arandhayo vaidathināya piprum # RV.5.29.11b.
arāyān brūmo rakṣāṃsi # AVś.11.6.16a; AVP.15.14.9a.
ardhamāsāḥ parūṃsi te # VS.23.41a; TS.5.2.12.1a; KSA.10.6a.
avarcasaṃ kṛṇuhi śatrum asya # AVś.4.22.3d; AVP.3.21.2d; TB.2.4.7.7d.
aśatrv indro abhayaṃ naḥ kṛṇotu # AVś.6.40.2c. See aśatrum indro.
asiṃ sūnāṃ navaṃ carum # RV.10.86.18c; AVś.20.126.18c.
ahastam indra saṃpiṇak kuṇārum # RV.3.30.8b; VS.18.69b; N.6.1.
ahiṃsantaḥ parūṃsi viśasata # Apś.5.19.4.
ahorātre idaṃ brūmaḥ # AVś.11.6.5a; AVP.15.13.6a.
ā tvā gīrbhir mahām urum # RV.8.65.3a.
ādityān sarvān brūmaḥ # AVP.15.13.6c. See viśvān ādityān.
āpaś carum ava sarpantu śubhrāḥ # AVś.11.1.17b.
āyuṣmatīḥ śvaśrumatīś cirāyuḥ # MG.1.12.3d.
ārāc chatrum (MS. ārāñ śatrum) apa bādhasva dūram # RV.10.42.7a; AVś.20.89.7a; MS.4.14.5a: 222.3; TB.2.8.2.7a.
ārāñ śatrum # see ārāc chatrum.
ā rohorum upa dhatsva hastam (ApMB. upa barhasva bāhum) # AVś.14.2.39a; ApMB.1.11.7a (ApG.3.8.10).
ā vāṃ rathaṃ purumāyaṃ manojuvam # RV.1.119.1a. P: ā vāṃ ratham Aś.4.15.2.
āśāś ca sarvā brūmaḥ # AVś.11.6.6c; AVP.15.13.5c.
ā sāviṣad arśasānāya śarum # RV.10.99.7b.
iti rohita śuśruma # AB.7.15.1b; śś.15.19b.
iti śuśruma dhīrāṇām # VS.40.10c,13c; īśāU.10c,13c.
idaṃ te parūṃṣi bhinadmi yātudhāna svāhā # AVP.2.84.11.
indraḥ kārum abūbudhat # AVś.20.127.11a; GB.2.6.12; śś.12.15.1.2a. Designated as kāravyāḥ (sc. ṛcaḥ) AB.6.32.16 ff.; KB.30.5.
indra śatruṃ (AVP. śatrūṃ) randhaya sarvam asmai # AVś.4.22.2d; AVP.3.21.3d.
indra śatrūṃ randhaya etc. # see indra śatruṃ randhaya etc.
indrasyorum ā viśa dakṣiṇam uśann uśantaṃ syonaḥ syonam # VS.4.27; TS.1.2.7.1; MS.1.2.6: 15.2; KS.2.6; śB.3.3.3.10. Ps: indrasyorum ā viśa dakṣiṇam TS.6.1.11.1; MS.3.78: 86.1; KS.24.6; indrasyorum ā viśa Apś.10.27.3; Mś.2.1.4.18; indrasyorum Kś.7.8.23.
īśānaṃ tvā śuśrumo (AVP.KS. -mā) vayam # AVP.1.96.3a; KS.40.5a; Apś.16.34.4a.
upemaṃ cārum adhvaram # RV.5.71.1c.
uruṃ yajñāya cakrathur u lokam # RV.1.93.6d; 7.99.4a; TS.2.3.14.2d; MS.4.14.18d: 248.5; KS.4.16d. P: uruṃ yajñāya śś.12.26.4. Cf. BṛhD.6.25 (RV.7.99.4).
uruṃ hi rājā varuṇaś cakāra # RV.1.24.8a; VS.8.23a; TS.1.4.45.1a; 6.6.3.2; MS.1.3.39a: 45.3; 4.8.5: 112.8; KS.4.13a; 29.3; śB.4.4.5.4a; Apś.13.20.2; Mś.1.7.4.35. P: uruṃ hi rājā śś.3.14.20; 8.10.2; uruṃ hi Kś.10.8.15.
uruṃ nṛbhya uruṃ gave # RV.8.68.13a.
uruṃ no lokam anu neṣi vidvān # RV.6.47.8a; AVś.19.15.4a; AVP.3.35.4a; AB.6.22.5; KB.25.7,8; 29.4; GB.2.6.4; TB.1.2.1.9d; 2.7.13.3a; Aś.3.7.11; 5.3.21; 7.4.7; śś.18.4.1; Apś.5.3.1d. P: uruṃ naḥ śś.6.10.7; 9.6.1; 26.3; 11.14.18; 12.5.2. Designated as akṣā śś.18.4.1; 5.1.
ulūkhalamusalaṃ śūrpaṃ caruṃ kaṃsaṃ prakṣālaya barhir udakumbham ā hara # Kauś.87.6.
ṛtasya yonau sukṛtasya loke # RV.10.85.24c; AVś.14.1.19c; Kś.3.8.2c. Cf. uruṃ lokaṃ sugam, and dhātuś ca yonau.
ṛtūn brūma ṛtupatīn # AVś.11.6.17a; AVP.15.14.2a. See next.
etaṃ śuśruma gṛharājasya bhāgam # AVś.11.1.29c.
eruṃ tundānā patyeva jāyā # AVś.6.22.3d. See peruṃ tuñjānā.
evā jahi śatrum asmākam indra # RV.2.30.4d.
kakubhāḥ karumāḥ srimāḥ # AVś.8.6.10d.
kaṃ cid yāvīr araruṃ śūra martyam # RV.1.129.3b.
kaṇvaḥ kakṣīvān purumīḍho agastyaḥ # AVś.18.3.15a. Cf. AVś.4.29.3,4.
kṛtaṃ no yajñaṃ vidatheṣu cārum # RV.7.84.3a.
kṛṣṇā māteti śuśruma # AVś.7.74.1b.
kṣiṇanti śatrūṃr anapavyayantaḥ # RV.6.75.7d; AVP.15.10.7d; VS.29.44d; TS.4.6.6.3d; MS.3.16.3d: 186.6; KSA.6.1d.
kṣetrasātā vṛtrahatyeṣu pūrum # RV.7.19.3d; AVś.20.37.3d.
gandharvāpsaraso brūmaḥ # AVś.11.6.4a; AVP.15.13.4a.
gṛṇānaḥ śatrūṃr aśṛṇād virukmatā # RV.10.138.4d.
cakrāṇaś cārum adhvaram # RV.9.44.4b.
rum adya devebhyo vācam udyāsaṃ cāruṃ brahmabhyaś cāruṃ manuṣyebhyaś cāruṃ narāśaṃsāyānumatāṃ pitṛbhiḥ # Apś.24.12.6.
jayañ (AVś. jayaṃ) chatrūṃr amitrān pṛtsu sāhan # RV.6.73.2d; AVś.20.90.2d; KS.4.16d.
jayāti śatrum āyantam # TB.2.4.7.3c. Cf. sa hantu śatrūn āyataḥ.
jahi śatrum antike dūrake ca yaḥ # RV.9.78.5c.
jahi śatrūṃr apa mṛdho nudasva # RV.3.47.2c; VS.7.37c; TS.1.4.42.1c; MS.1.3.23c: 38.6; TB.2.4.7.11d; TA.10.1.11c; MahānU.20.2c.
jahi śatrūṃr abhi gā indra tṛndhi # RV.6.17.3d; AVś.20.8.1d; TB.2.5.8.11d.
jahi śatrūṃr abhy ā bhandanāyataḥ # RV.9.85.2c.
jeṣma pūruṃ vidathe mṛdhravācam # RV.7.18.13d.
tat te prabrūmaḥ # MS.1.4.1: 47.3; KS.5.6; KA.1.199.2 (ter).
tad apāg iti śuśruma # AVś.20.128.4d; śś.12.20.2.4d.
taṃ te prabrūmaḥ # KS.2.6; Apś.10.25.1.
tapanti śatruṃ svar na bhūma # RV.7.34.19a.
tādītnā (TB. -knā) śatruṃ (TB. śatrūn) na kilā vivitse (TB. vivatse) # RV.1.32.4d; AVP.12.12.4d; TB.2.5.4.3d.
tigmāyudho ajayac chatrum indraḥ # RV.2.30.3d.
tṛṣṇāmā nāmāsi kṛṣṇaśakuner mukhaṃ nirṛter mukham, taṃ tvā svapna tathā vidma, sa tvaṃ svapnāśva ivākāyam aśva iva nīnāham, anāsmākaṃ devapīyuṃ piyāruṃ vapsaḥ # AVP.3.30.4--5. See yas tṛṣṭo nāmāsi.
tena parūṃṣi pravidvān aghnyāyāḥ # AVP.14.5.7c.
tenāpa hata śarum āpatantam # AVś.12.2.47c.
tebhyaḥ pra brūma iha kilbiṣāṇi # AVP.8.15.1d,2d,6d.
tvaṃ sindho kubhayā gomatīṃ krumum # RV.10.75.6c.
tvaṃ tam indra parvataṃ mahām urum # RV.1.57.6a; AVś.20.15.6a.
tvaṃ pipruṃ mṛgayaṃ śūśuvāṃsam # RV.4.16.13a.
tvaṣṭāram agriyaṃ (AVP. agryaṃ) brūmaḥ # AVś.11.6.3c; AVP.15.13.2c; MS.2.7.13c: 94.18.
divaṃ brūmo nakṣatrāṇi # AVś.11.6.10a; AVP.15.14.3a; MS.2.7.13a: 94.15.
divā naktaṃ śarum asmad yuyotam # RV.7.71.1d.
dṛśe cārum ajījanan # RV.9.102.6b.
dhuniḥ śimīvāñ charumāṃ ṛjīṣī # RV.10.89.5b; TS.2.2.12.3b; TA.10.1.9b; N.5.12b.
dhruvam aṅgaṃ priyaṃ yat tanūs te # Mś.2.5.4.24b. See under aṅgā parūṃṣi.
nanu brahmeti śuśruma # JB.3.239a.
na pratiṣṭhiḥ purumāyasya sahyoḥ # RV.6.18.12d.
namo astu (VS.śB.Kś.PGṇīlarUṃś.6.1.7.4, 'stu) sarpebhyaḥ # RVKh.7.55.10a; VS.13.6a; TS.4.2.8.3a; MS.2.7.15a: 97.1; KS.16.15a; śB.7.4.1.28a; Apś.16.22.4; 27.22; Mś.6.1.7.4; --11.4.4,6; PG.2.14.18; ApMB.2.17.5a,8a (ApG.7.18.1,10; 19.4); HG.2.16.7; MG.2.7.3; 11.10; 16.3; NīlarU.18a. P: namo 'stu Kś.17.4.6.
nādya śatruṃ nanu (śB. na nu) purā vivitse (śB. yuyutse) # RV.10.54.2d; śB.11.1.6.10d.
niṣṭaptā śatruṃ pṛtanāsu sāsahiḥ # RV.2.23.11b.
ny ūhathuḥ purumitrasya yoṣām (RV.10.39.7b, yoṣaṇām) # RV.1.117.20d; 10.39.7b.
pitṝn yamaśreṣṭhān brūmaḥ # AVś.11.6.11c; AVP.15.14.4c.
puru piśaṅgasaṃdṛśam # śś.18.3.2b. See under uruṃ piśaṅga-.
puroḍāśam indra kṛṣveha cārum # RV.3.52.5b.
peruṃ tuñjānā patyeva jāyā # TS.3.1.11.8d. See eruṃ.
prati tyaṃ cārum adhvaram # RV.1.19.1a; AVP.6.17.1a; SV.1.16a; Aś.2.13.2; Vait.23.8; Kauś.127.7a; N.10.36a. Cf. BṛhD.3.75.
pra tvā carum iva yeṣantam # AVś.4.7.4c; AVP.2.1.3c.
praśastam ic cārum asmai kṛṇoti # RV.10.160.3d; AVś.20.96.3d.
priyāṇy aṅgāni tava vardhayantīḥ # TB.3.7.13.3b. See under aṅgā parūṃṣi.
priyāṇy aṅgāni svadhitā parūṃṣi (AVP.Vait. aṅgā sukṛtā purūṇi) # AVP.2.39.2b; TB.3.7.13.1b; Vait.24.1b.
praitāni takmane brūmaḥ # AVś.5.22.8c. See vratāni takmane.
bṛhaspataye pāṅktāya triṇavāya śākvarāya haimantikāya (omitted in VS.) caruḥ (MS. carum) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.11; KSA.5.10.
bṛhaspate cayasa it piyārum # RV.1.190.5d; N.4.25.
bradhnaṃ māṃścator varuṇasya babhrum # RV.7.44.3c; MS.4.11.1b: 162.3.
bhavāśarvāv idaṃ brūmaḥ # AVś.11.6.9a; AVP.15.13.10a.
bhūtaṃ brūmo bhūtapatim # AVś.11.6.21a; AVP.15.14.11a.
bhūtāni sarvā brūmaḥ # AVP.15.14.11c. Cf. next.
bhṛmiṃ (TB. bhrumiṃ) dhamanto apa gā avṛṇata # RV.2.34.1d; TB.2.5.5.4d.
matayaḥ somapām urum # RV.3.41.5a; AVś.20.23.5a.
madhumatīm adya devebhyo vācaṃ vadiṣyāmi cāruṃ manuṣyebhyaḥ # śś.1.5.9. See prec. but one.
vo rasānitabhā kubhā krumuḥ # RV.5.53.9a.
māsāś cārdhamāsāś ca parvāṇi (KSA. parūṃṣi) # TS.5.7.25.1; KSA.5.5.
mitrāvaruṇā purumīḍham atrim # AVś.4.29.4b; AVP.4.38.5b.
mṛtyūn ekaśataṃ brūmaḥ # AVś.11.6.16c; AVP.15.14.9c.
yaḥ kīkasāsthno viradāt parūṃṣi # AVP.1.87.2a.
yaḥ pipruṃ namuciṃ yo rudhikrām # RV.2.14.5c.
yajūṃṣi hotrā (AVP. hotrān) brūmaḥ # AVś.11.6.14c; AVP.15.14.1c.
yajñaṃ brūmo yajamānam # AVś.11.6.14a; AVP.15.14.1a.
yad dha tyad vāṃ purumīḍhasya sominaḥ # RV.1.151.2a.
yad vā rume ruśame śyāvake kṛpe # RV.8.4.2a; AVś.20.120.2a; SV.2.582a.
yaṃ te śyenaś cārum avṛkaṃ padā # RV.10.144.5a.
yaṃ devāḥ śarum asyatha # AVś.6.65.2b.
yaśasaṃ kāruṃ kṛṇuhi stavānaḥ # RV.1.31.8b; MS.4.11.1b: 161.1.
yaḥ śambaraṃ yo ahan piprum avratam # RV.1.101.2b.
yas tṛṣṭo nāmāsi kṛṣṇaśakuner mukhaṃ taṃ tvā svapna tathā saṃ vidma sa tvaṃ svapnāśva iva kakṣyā3m aśva iva nīnāham anāsmākaṃ devapīyuṃ piyāruṃ (badhāna) # AVś.19.57.4. See tṛṣṇāmā nāmāsi.
yas te parūṃṣi saṃdadhau # AVś.10.1.8a.
yābhir babhruṃ vijoṣasam # RV.8.22.10b.
yāvayac chatrum anti tam # AVś.6.4.2d.
yuyotā śarum asmad ā # RV.8.18.11a.
yuvāṃ gotamaḥ purumīḍho atriḥ # RV.1.183.5a.
Dictionary of Sanskrit Search
"rum" has 54 results
kavikalpadrumaa treatise on roots written by Bopadeva, the son of Keśava and the pupil of Dhaneśa who lived in the time of Hemādri, the Yādava King of Devagiri in the thirteenth century. He has written a short grammar work named Mugdhabodha which has been very popular in Bengal being studied in many Tols or Pāṭhaśālās.
kavikalpadrumaṭīkāa commentary on the Kavikalpadruma, written by the author ( बोपदेव ) himselfeminine. It is known by the name Kāvyakāmadhenu; (2) a commentary on Kavikalpadruma by Rāmatarkavāgīśa.
gurumata word containing a गुरु vowel in it confer, compare इजादेश्च गुरुमतोनृच्छः P.III.1.36.
tirumallaa southern writer of the commentary named सुमनोरमा on the Siddhānta Kaumudi of Bhattoji Diksita.
akārakanot causing any verbal activity; different from the kārakas or instruments of action such as the agent, the object, the instrument, the recipient (संप्रदान), the separated (अपादान) and the location, (अधिकरण) confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4.23, 29 and 5l and on II.3.1.
anaḍ(1)substitute अन् as Samāsānta at the end of a Bahuvrīhi compound in the feminine for the last letter of the word ऊधस् and for that of धनुस् in all genders exempli gratia, for example कुण्डोघ्नी (by applying ई to कुण्डोधन्), शार्ङ्गधन्वा, अधिज्यधन्वा; confer, compare P V.4.131, 132; (2) substitute अन् for the last letter of the words अस्थि, दधि et cetera, and others before the affixes of the instrumental and the following cases beginning with a vowel e. g. अस्थ्ना, दध्ना, अक्ष्णा et cetera, and others confer, compare P. VII. 1.75; (3) substitute अन् for the last letter of the word सखि, of words ending in ऋ,as also of उशनस् and others before the nominative singular. affix सु. e. g. सखा, कर्ता, उशना confer, compare P. VII.1.93, 94.
apakarṣa(1)deterioration of the place or instrument of the production of sound resulting in the fault called निरस्त; confer, compare स्थानकरणयेारपकर्षेण निरस्तं नाम दोष उत्पद्यते, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV.2; (2) drawing back a word or words from a succeeding rule of grammar to the preceding one; confer, compare "वक्ष्यति तस्यायं पुरस्तादपकर्षः, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.2.8. (3) inferiority (in the case of qualities) न च द्रव्यस्य प्रकर्षापकर्षौ स्तः ।
avaśiṣṭaliṅga(v.1. अविशिष्टलिङ्ग)a term occurring in the liṅgānuśāsana meaning 'possessed of such genders as have not been mentioned already either singly or by combination' id est, that is possessed of all genders.Under अवशिष्टलिङ्ग are mentioned indeclinables, numerals ending in ष् or न् , adjectives, words ending with kṛtya affixes id est, that is potential passive participles, pronouns, words ending with the affix अन in the sense of an instrument or a location and the words कति and युष्मद् (See पाणिनीय-लिङ्गानुशासन Sūtras 182-188).
(1)Pratyāhāra or a brief term standing for all vowels, semivowels, and the fifth, fourth and third of the class-consonants; all letters excepting the surds and sibilants; (2) substitute अ for the word इदम् before affixes of cases beginning with the instrumental, and for एतद् before the taddhita affix. affixes त्र and तस्; see P.II.4.32 and 33; (3) substitute अ for the genitive case singular. case-affix ङस् after the words युष्मद् and अस्मद्; see P.VII.1.27.
itrakṛt affix, added to the roots ऋ, लू, धू et cetera, and others in the sense of instrument confer, compare अर्तिलूधूसूखनसहचर इत्रः P.III. 2.184-6. e. g. अरित्रम् , लवित्रम् खनित्रम् et cetera, and others The words ending in इत्र have got the acute accent on the last syllable; confer, compare P.VI.2.144.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
karaṇa(1)lit instrument; the term signifies the most efficient means for accomplishing an act; confer, compare क्रियासिद्धी यत् प्रकृष्टोपकारकं विवक्षितं तत्साधकतमं कारकं करणसंज्ञं भवति, Kāś. on साधकतमं करणम् P.I.4.42, e. g. दात्रेण in दात्रेण लुनाति; (2) effort inside the mouth (अाभ्यन्तर-प्रयत्न ) to produce sound; e. g. touching of the particular place ( स्थान ) inside the mouth for uttering consonants; confer, compare स्पृष्टं स्पर्शानां करणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P, I.1.10 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3; (3) disposition of the organ which produces the sound; confer, compare श्वासनादोभयानां विशेषः करणमित्युच्यते । एतच्च पाणिनिसंमताभ्यन्तरप्रयत्न इति भाति । Com. on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII.3;confer, compare also स्थानकरणानुप्रदानानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.32: confer, compare also अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् । जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाच्च पञ्चमात् Taittirīya Prātiśākhya.XXIII. 2. where karaṇa is described to be of five kinds अनुप्रदान (id est, that is नाद or resonance), संसर्ग (contact), स्थान, करणविन्यय and परिमाण; confer, compareअकारस्य तावत् अनुप्रदानं नादः, संसर्गः कण्ठे, स्थानं हनू, करणविन्ययः ओष्ठौ, परिमाणं मात्राकालः । अनुप्रदानादिभिः पञ्चभिः करणैर्वर्णानां वैशेष्यं जायते Com. on Tai. Pr. XXIII.2. The Vājasaneyi Prātiśākhya mentions two karaṇas संवृत and विवृत; confer, compare द्वे करणे संवृतविवृताख्ये वायोर्भवतः Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 11; (4) use of a word exempli gratia, for example इतिकरणं, वत्करणम्; confer, compare किमुपस्थितं नाम । अनार्षं इतिकरणः M.Bh.on. P.VI.1.129.
kartṛagent of an action, subject; name of a kāraka or instrument in general, of an action, which produces the fruit or result of an action without depending on any other instrument; confer, compare स्वतन्त्रः कर्ता P. I.4.54, explained as अगुणीभूतो यः क्रियाप्रसिद्धौ स्वातन्त्र्येण विवक्ष्यते तत्कारकं कर्तृसंज्ञं भवति in the Kāśikā on P.I. 4.54. This agent, or rather, the word standing for the agent, is put in the nominative case in the active voice (confer, compare P.I.4.54), in the instrumental case in the passive voice (cf P. II.3.18), and in the genitive case when it is connected with a noun of action or verbal derivative noun, (confer, compare P.II.3.65).
kārakaliterally doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारकशब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्थान्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः Kāś. on P.I. 4.23: confer, compare also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण , कर्मन् and कर्तृ to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया and प्रथमा are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.
khyunkṛt affix अन applied to the root कृ in the sense of an instrument when preceded by the words अाढ्य, सुभग, स्थूल et cetera, and others provided the whole word is similar in sense to cvi-formation ( च्व्यर्थ ), exempli gratia, for example अाढ्यं करणम् , सुभगंकरणम्; confer, compare P. III. 2.56; feminine. अाढ्यंकरणी, confer, compare नञ्स्नञीकक्ख्युंस्तरुणतलुनानामुपसंख्यानम् P.IV.1.15.Vārttika.
ḍarakrt affix अर added to the root खन् in the sense of 'instrument' or 'location' exempli gratia, for example आखरः, confer, compare P.III.3. 125 Vartika.
ṇa(1)krt affix अ, added optionally to the roots headed by ज्वल् and ending with कस् in the first conjugation (see ज्वलिति a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) in the sense of agent, and necessarily to the root श्यै, roots ending with अा and the roots व्यध्, आस्रु, संस्रु, इ with अति, सो with अव, हृ with अव, लिह्, श्लिष् and श्वस्, to the roots दु and नी without any prefix and optionally to ग्रह्: e. g. ज्वालः or ज्वलः, अवश्यायः, दायः, धायः, व्याधः, अास्त्रावः, संस्त्रवः, अत्यायः, अवसायः, अवहार:, लेहः, श्लेष:, श्वास:, दावः, नाय:, ग्रहः or ग्राहः: ; in the case of the root ग्रह् the affix ण is applied by ब्यवस्थितविभाषा, the word ग्रहः meaning a planet and the word ग्राहः meaning a crocodile; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 1.140-143; (2) krt affix अ in the sense of verbal activity ( भाव ) applied along with the affix अप् to the root अद् with नि; exempli gratia, for exampleन्यादः निघसः; confer, compare P. III.3.60; (3) krt affix ण prescribed by the Varttikakara after the roots तन्, शील्. काम, भक्ष् and चर् with आ; confer, compare P.III.1.140 Vart 1, and III. 2.l Vart. 7; (4) taddhita affix. affix अ in the sense of अपत्य added along with टक् also, to a word referring to a female descendant (गेीत्रस्त्री) if the resultant word indicates censure ; e. g. गार्भ्यः गार्गिकः confer, compare P. IV.1.147, 150; (5) taddhita affix. affix अ in the sense of अपत्य added also with the affix फिञ्, to the word फाण्टाहृति: (6) taddhita affix. affix अ in the sense of 'a game' added to a word meaning 'an instrument in the game'; exempli gratia, for example दाण्डा, मौष्टा: confer, compare P. IV.2.57: {7) taddhita affix. affix अ added to the word छत्त्र and others in the sense of 'habituated to' exempli gratia, for example छात्र:, शैक्षः, पौरोहः चौर:: confer, compare P.IV. 4.62: (8) taddhita affix. affix अ added to the words अन्न, भक्त, सर्व, पथिन् , यथाकथाच, प्रज्ञा, श्रद्धा, अर्चा, वृत्तिं and अरण्य in the senses specified with respect to each ; exempli gratia, for example आन्नः (मनुष्यः) भाक्तः ( शालिः ), सार्वे ( सर्वस्मै हितम् ), पान्थः, याथाकथाचं (कार्यम्), प्राज्ञः or प्रज्ञावान् , श्राद्धः or श्रद्धावान् , अार्चः or अर्चावान् , घार्त्तः or वृत्तिमान् and अारण्याः ( सुमनसः ); confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV. 4.85, 100, V.1.10, 76, 98, V.2.101 and IV.2.104 Varttika.
tasi(1)taddhita affix.affix तस् showing direction by means of a thing exempli gratia, for example वृक्षमूलतः, हिमवत्तः; confer, compare Kas on P.IV.3.114,115; (2) taddhita affix.affix तस् applied in the sense of the ablative case. case and substituted for the ablative case. case affix: exempli gratia, for example ग्रामतः अागच्छति, चोरतो विभेति; sometimes the affix is applied instead of the instrumental or the genitive case also. e. g. वृत्ततः न व्यथते for वृत्तेन न व्यथते; देवा अर्जुनतः अभवन्, for अर्जुनस्य पक्षे अभवन् confer, compare Kas, on P.V.4.44-49.
tṛtīyāthe third case; affixes of the third case ( instrumental case or तृतीयाविभक्ति ) which are placed (1) after nouns in the sense of an instrument or an agent provided the agent is not expressed by the personal-ending of the root; e. g. देवदत्तेन कृतम्, परशुना छिनत्ति: confer, compare P. III. 3.18; (2) after nouns connected with सह्, nouns meaning defective limbs, nouns forming the object of ज्ञा with सम् as also nouns meaning हेतु or a thing capable of produc ing a result: e. g. पुत्रेण सहागतः, अक्ष्णा काणः, मात्रा संजानीते, विद्यया यशः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II.3.19,23; (3) optionally with the ablative after nouns meaning quality, and optionally with the genitive after pronouns in the sense of हेतु, when the word हेतु is actually used e. g. पाण्डित्येन मुक्तः or पाण्डित्यान्मुक्त:; केन हेतुना or कस्य हेतोर्वसति; it is observed by the Varttikakara that when the word हेतु or its synonym is used in a sentence, a pronoun is put in any case in apposition to that word id est, that is हेतु or its synonym e.g, केन निमित्तेन, किं निमित्तम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 3. 25, 27; (4) optionally after nouns connected with the words पृथक्, विना, नाना, after the words स्तोक, अल्प, as also after दूर, अन्तिक and their synonyms; exempli gratia, for example पृथग्देवदत्तेन et cetera, and others स्तोकेन मुक्तः, दूरेण ग्रामस्य, केशैः प्रसितः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II.3.32, 33, 35, 44; (5) optionally with the locative case after nouns meaning constellation when the taddhita affix. affix after them has been elided; exempli gratia, for example पुष्येण संप्रयातोस्मि श्रवणे पुनरागतः Mahabharata; confer, compare P.II.3.45; (6) optionally with the genitive case after words connected with तुल्य or its synonyms; exempli gratia, for exampleतुल्यो देवदत्तेन, तुल्यो देवदत्तस्य; confer, compare P. II.3.72.
durgādāsaa grammarian who wrote (a) a gloss on Bopadeva's Mugdhabodha, (b) a gloss named घातुदीपिका on Kavikalpadruma and (c) Sabdarnavakos
dvikarmakaa term used in connection with roots governing two objects or two words in the accusative case, exempli gratia, for example दुह् in, गां दोग्धि पयः; the term कर्म according to the strict definition of the term कर्तुरीप्सिततमं कर्म or अाप्यं कर्म applies to one of the two, which is called the प्रधानकर्म or the direct object, the other one, which, in fact, is related to the verbal activity by relation of any other karaka or instrument is taken as karmakaraka and hence put in the accusative case. For details see Mahabhasya and Kasika on P.I.4.51. Some roots in their causal formation govern two objects out of which one object is the actual one while the other is the subject of the primitive root. exempli gratia, for example गमयति माणवकं ग्रामम्; बोधयति माणवकं धर्मम्; cf Kas on P.I.4.52. See for details Mahabhasya on P. I. 4.52.
ghātudīpikā(1)name of a commentary on the Kavikalpadruma of Bopadeva by Ramalamkara; (2) name of a commentary on the Kavikalpadruma by Durgadasa who wrote a commentary on the Mugdhabodha also.
dhātvartheliterally meaning of a root, the verbal activity, named क्रिया or भावः . confer, compare धात्वर्थः क्रिया; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.2. 84, III.2.115. The verbal activity is described generally to be made up of a series of continuous subordinate activities carried on by the different karakas or agents and instruments of verbal activity helping the process of the main activity. When the process of the verbal activity is complete, the completed activity is looked upon as a substantive or dravya and a word denoting it, such as पाक,or याग does not get conjugational affixes, but it is regularly declined like a noun.Just as स्वार्थ, द्रब्य, लिङ्ग, संख्या, and कारक are given as प्रातिपदिकार्थ, in the same manner क्रिया, काल, पुरुष, वचन or संख्या, and कारक are given as धात्वर्थ, as they are shown by a verbal form, although strictly speaking verbal activity (क्रियorभाव) alone is the sense of a root, as stated in the Mahbhasya. For details see Vaiyak.Bh.Sara, where it is said that fruit ( फल) and effort ( ब्यापार ) are expressed by a root, confer, compare फलव्यापारयोर्धातुः. The five senses given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. are in fact conveyed not by a root, but by a verb or अाख्यात or तिडन्त.
nirvṛttiproduction of the effect; production of the activity by the agents or instruments of activity called Karakas; confer, compare साधनं हि क्रियां निर्वर्तयति तामुपसर्गो विशिनष्टि M.Bh. on II. 2.19 Vart. 2.
pitmarked with the mute letter प् which is indicative of a grave accent in the case of affixes marked with it, as for example, the affixes तिप् , सिप् and मिप् ; confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III. 1.4. A Sarvadhātuka affix, marked with the mute consonant प्, in Pāņiņi's Grammar has been described as instrumental in causing many operations such as (a) the substitution of guņa; (cf P. VII. 3 84,9l). (b) the prevention of guņa in the case of a reduplicative syllable as also in the case of the roots भू and सू ( confer, compare P. VII. 3.87, 88 ); (c) the substitution of Vŗddhi, (confer, compare P. VII. 3.89, 90 ), (d) the augments इ and ई in the case of the roots तृह् and ब्रू respectively ( confer, compare P. VII. 3.92, 93, 94 ), and (e) acute accent for the vowel preceding the affix in the case of the roots भी, हृी, भृ and others ( confer, compare P. VI. 1.192 ). A short vowel (of a root) gets त् added to it when followed by a kŗt affix marked with प्: exempli gratia, for example, विजित्य​, प्रकृत्य, et cetera, and others:(confer, compare P. VI. 1.71 ).
prāṇaair, which is instrumental in producing sound; confer, compare वायुः प्राणः कण्ठ्यमनुप्र दानम् R.Pr.XIII.1.
bhāva(1)becoming; existence. The word is used many times in the sense of धात्वर्थthe sense of a root which is 'incomplete activity' or 'process of evolving'; confer, compare तदाख्यातं येन भावं स धातु: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 5; confer, compare also षड् भावविकारा भवन्ति Nirukta of Yāska.I. 36; पूर्वापरीभूतं भावमाख्यातेन आचष्टे व्रजतिपचतीत्युपक्रमप्रभृति अपवर्गपर्यन्तम् Nirukta of Yāska.I. 1 ; (2) activity as opposed to instruments ( साधन or कारक ); confer, compare भावगर्हायाम् । धात्वर्थगर्हायाम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 1.24; confer, compare also भावः क्रिया, Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on यस्य च भावेन भावलक्षणम् P. II. 3.37; (3) completed action which is shown, not by a verb, but by a verbal derivative noun; confer, compare धात्वर्थश्च धातुनैवोच्यते | यस्तस्य सिद्धता नाम धर्मस्तत्र घञादयः प्रत्यया विधीयन्ते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on 'भावे' P. III. 3.18; confer, compare also कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 2.19, III. 1.67, IV. 1.3, V. 4.19; confer, compare also भावस्त्वेक: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.67; (4) the radical factor for the use of a word; प्रवृत्तिनिमित्त; confer, compare भवतोत्मादभिधानप्रत्ययौ इति भावः | शब्दस्य प्रवृत्तिनिमित्तं भावशब्देनोच्यते | अश्वत्वम् , अश्वता | Kāś, on P. 5.1.119; (5) thing, object cf सिद्धशब्दः कूटस्थेषु भावेष्वविचालिषु वर्तते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1. Āhnika l; (6) transformation, substitution; change into the nature of another; confer, compare तत्र प्रथमास्तृतीयभावम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 4. confer, compare also the words मूर्धन्यभाव, अभिनिधानभाव et cetera, and others {7) possession of the qualities, nature; तदर्थस्य भाव: तादर्थ्यम्: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 3.13; (8) relationship; confer, compare गुणप्रधानभाव, प्रकृतिविकृतिभाव et cetera, and others
bhisaffix of the instrumental plural before which the base is looked upon as a Pada and sometimes split up in the Padapāṭha, especially when the preceding word has got no change for its last letter or syllable.
bhyāmcase-affix of the instrumental, dative and ablative dual; confer, compare स्वौजसमौट् P. IV. 1. 2.
māheśasutrthe fourteen sutras अइउण्, ऋलृक् et cetera, and others which are believed to have been composed by Siva and taught to Paanini, by means of the sounds of the drum beaten at the end of the dance; confer, compare नृत्तावसाने नटराजराजेा ननाद ढक्कां नवपञ्चवारम् । उद्धर्तुकामः सनकादिसिद्धानेतद्विमशौ शिवसूत्रजालम् Nandikeswara-kaarikaa 1. For details see Vol. VII Vyaakarana Mahaabhaasya, D. E. Society's edition.
yojakacausal instrument or causal agent; the word is used in the sense of प्रयोजक in the Jainendra grammar; confer, compare.]ain.I.2.125.
rāmatarkavāgīśaa learned grammarian who held the titles महामहोपाध्याय and भट्टाचार्य, He was an advocate of the Mugdhabodha School and wrote commentaries on (1) the Mugdhabodha, (2) the Kavikalpadruma, (3) the Amarakosa and (4) the Unadi sutras. He also wrote a short gloss on case-relations, his treatise on the subject being named कारकटिप्पणी,
rāmarāmaa grammarian who has written a commentary on the Kavikalpadruma of Bopadeva.
rāmālaṃkārapossibly the same as रामराम (see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.) who wrote Dhatudipika, a commentary on the Kavikalpadruma of Bopadeva.
lyuṭkrt affix अन in the sense of verbal activity as also in the sense of an 'abode' or 'an instrument'; confer, compare P. III.3.113,115, 116, 1 17.
vākyaa sentence giving an idea in a single unit of expression consisting of the verb with its karakas or instruments and adverbs; confer, compareअाख्यातं साब्ययं सकारकं सकारकविशेषणं वाक्यसंज्ञं भवतीति वक्तव्यम् | साव्ययम् | उच्चैः पठति | सकारकम् | ओदनं पचति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.1. Vart. 10. Regarding the different theoretical ways of the interpretation of a sentence see the word शाब्दबोध. For details, see वाक्यपदीय II. 2 where the different definitions of वाक्य are given and the अखण्डवाक्यस्फोट is established as the sense of a sentence.
vidhāna(1)prescription, statement; cf लोपे हि ( प्रत्ययलक्षण-) विधानम् P.I. I. 62 Vart. 3; confer, compare also तत्र वृद्धिविधानम्. P. VI. 1.85 Vart. 16; (2) instrument or cause of an activity; confer, compare विधिविधानावधिभाजां त्रयाणां संनिधाने तदन्तविधेिर्भवति Siradeva Pari. 13.
vinyayathe same as विन्यास; placing or employment of the instrument of sound to touch the various places or sthanas where sound is produced;confer, compare अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् । जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाञ्च पञ्चमात् ॥ Taittirīya Prātiśākhya.XXIII.2.
vivṛtaname given to an internal effort (as contrasted with the external effort named विवार ) when the tip, middle, or root of the tongue which is instrumental in producing a sound, is kept apart from the place or sthāna of the Pro duction of the sound; confer, compare तत्रोत्पत्तेः प्राग्यदा जिह्वाग्रोपाग्रमध्यमूलानि तत्तद्वर्णोत्पत्तिस्थानानां ताल्वादीनां दूरतः वर्तन्ते तदा विवृतता Tattvabodhini on S. K. on P.I.1.9.
vaiyākaraṇaśābdabodhaimport of a sentence according to the grammarians, in which verbal activity occupies a predominant place, and the residing place of the subject as also that of the verbal activity is identical in the active voice, while the object and the verbal activity have got the same place of residence in the passive voice. The other auxiliaries of activity such as the instrument, location and the like, are connected with the verbal activity. The import of the sentence चैत्रः पचति, in short, can be expressed as चैत्रकर्तृका वर्तमानकालिकां पाकक्रिया.
vyāsa(1)showing separately; separate expression as contrasted with समास; (2) fault of pronunciation of the type of unnecessarily extending the place of origin as also the instrument of the production of sound; confer, compare स्थानकरणयोर्विस्तारे व्यासो सो नाम दोषो जायते Uvvata on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 2.
ṣaṭkāraka(1)the six Karakas or instruments of action, which are differently connected with the verbal activity, viz. कर्तृ, कर्म, करण, संप्रदान, अपादान and अधिकरण; for details see कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare तत्र शक्तिमतो द्रव्यस्य कारकाख्यायामवान्तरव्यापारनिबन्धना षडुपाख्या भवन्ति |कर्ता कर्म करणं संप्रदानमपादानमधिकरणं चेति | Sringara Prakasa IV; (2) a work of the name (षट्कारक) written by a Jain grammarian Mahesanandin.
ṣaṭkāraka(1)the six Karakas or instruments of action, which are differently connected with the verbal activity, viz. कर्तृ, कर्म, करण, संप्रदान, अपादान and अधिकरण; for details see कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare तत्र शक्तिमतो द्रव्यस्य कारकाख्यायामवान्तरव्यापारनिबन्धना षडुपाख्या भवन्ति |कर्ता कर्म करणं संप्रदानमपादानमधिकरणं चेति | Sringara Prakasa IV; (2) a work of the name (षट्कारक) written by a Jain grammarian Mahesanandin.
ṣaṭkārakanirūpaṇaa work dealing with the six kinds of instruments of the verbal activity ( karakas ) written by Trilokanatha.
ṣṭran(1)krt.affix त्र, signifying the acute accent of the initial vowel and the addition of ई to the base in the feminine,added to the root धा in the sense of object (कर्मन्) and to the roots दाप्, नी, शास् and others in the sense of instrument (करण); exempli gratia, for example धात्री, दात्रम्, नेत्रम्, स्तोत्रम्, पोत्रम् etc; confer, compare P. III. 2. 18l-183; (2) Unadi affix त्र as seen in the word गात्र from the root इ; cf अन्नवधकगात्रविचक्षणाजिराद्यर्थम् P. II. 4.54 Vart 12.
saṃhāraunnecessary contraction of the place (स्थान)as also of the instrument ( करण ), which results into a fault of utterance called पीडन; confer, compare विहारसंहायोर्व्यासपींडने Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)XIV.2.
samartha(1)having an identical sense; cf प्रोपाभ्या समर्थाभ्याम् । ...तौ चेत् प्रोपौ समर्थौ तुल्यार्थौ भवतः । क्व चानयोस्तुल्यार्थता । आदिकर्मणि । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 3. 42: (2) mutually connected in meaning in such a way that the meanings are connected together or commixed together; समर्थः शक्वः । विग्रहवाक्यार्थाभिधाने यः शक्तः स समर्थो वेदितव्यः । अथवा समर्थपदाश्रयत्वात्समर्थः । समर्थानां पदानां संबद्धार्थानां संसृष्टार्थानां विधिर्वेदितव्यः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 1. I; confer, compare also एकार्थीभावो व्यपेक्षा वा सामर्थ्यम्;। (3) connected with relationship of senses, as between the activity and the subject,object, instrument et cetera, and others, or as between the master and the servant or the Possessor and the possessed; confer, compare राज्ञः पुरुषः or ग्रामं गच्छति,or सर्पिः पिब, but not सर्पिः पिब in the sentence तिष्ठतु सर्पिः पिब त्वमुदकम् । ; (4) capable of expressing the sense e. g. a word with the sandhis well observed; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । सामर्थ्ये परिनिष्ठितत्वम् । कृतसन्धिकार्यत्वमिति यावत् । S. K. on IV. I. 82; cf also समर्थः पटुः शक्तः इति पर्यायाः। शक्तत्वं च कार्योत्पादनयोम्यत्वम् et cetera, and others Balamanorama on the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
samāsāntasecondary suffixes which are prescribed at the end of compounds in specific cases and which are looked upon as taddhita affixes; exempli gratia, for examplethe Samasanta डच् ( अ ), causing elision of the last syllable of the compound word, is added to compounds called संख्याबहुव्रीहि; exempli gratia, for example उपदशाः,पञ्चषाः et cetera, and others P.V.4.73. Samasanta अ is added to compounds ending with ऋच्,पुर्, अप्, and धुर,and अच् to words ending with सामन् , लोमन् , अक्षन् , चतुर् पुंस् , अनडुह्, मनस् , वर्चस्, तमस् , श्रेयस् , रहस्, उरस्, गो, तावत्, अध्वन् , etc :under specific conditions; cf P.V.4.68 to 86. अच् ( अ ) is added at the end of the tatpurusa compounds to the words अङ्गुलि, and रात्रि, under specific conditions; confer, compare P.V.4.86, 87: टच् ( अ ) is added at the end of tatpurusa compounds ending in राजन् , अहन् , सखि , गो, and उरस् and under specific conditions to those ending in तक्षन् , श्वन् , सक्थि, नौ, खारी, and अज्जलि as also to words ending in अस् and अन् in the neuter gender in Vedic Literature, and to the word ब्रह्मन् under specific conditions: confer, compare P.V. 4.91 to 105: टच् is added at the end of समाहारद्वन्द्व compounds ending in च् , छ् , ज्, झ्,ञ्, , द्, ष् and ह्, and at the end of अव्ययीभाव compounds ending with the words शरद् , विपाश् , अनस् , and मनस् et cetera, and others as also at the end of words ending in अन् or with any of the class consonants except nasals, confer, compare P.V.4.106-ll2; षच् ( अ ) is added to Bahuvrihi compounds ending with सक्थि and अक्षि as limbs of the body, as also with अङ्गुलि, while ष , अप् and अच् are added to specified words under special conditions; the Samasanta affix असिच् ( अस् ) is added at the end of a Bahuvrihi compound ending in प्रजा, and मेधा, the Samasanta affix इच् is added at the end of the peculiar Bahuvrihi compound formed of दण्ड, मुसल et cetera, and others when they are repeated and when they show a fight with the instruments of fight exchanged; confer, compare P. V.4.113128. Besides these affixes, a general समासान्त affix कप् is added necessarily or optionally as specified in P.V. 4.151-159.
sādhakainstrument of an activity: c. सर्वाणि कारकाणि साधकानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.42; cf also साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवतीति वक्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 4.23. See the word कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
sthānivadbhāvabehaviour of the substitute like the original in respect of holding the qualities of the original and causing grammatical operations by virtue of those qualities. By means of स्थानिवद्भाव,the substitute for a root is,for instance, looked upon as a root; similarly, a noun-base or an affix or so, is looked upon like the original and it can cause such operations or be a recipient of such operations as are due to its being a root or a noun or an affix or the like. This स्यानिवद्भाव cannot be, and is not made also, a universally applicable feature; and there are limitations or restrictions put upon it, the chief of them being अल्विधौ or in the matter of such operations as are caused by the 'property of being a single letter' (अल्विधौ). There are two views regarding this 'behaviour like the original' : (l) supposed behaviour which is only instrumental in causing operations or undergoing them which is called शास्त्रातिदेदा and (2) actual restoration to the form of the original under certain conditions only as prescribed which is called रूपातिदेश. The रूपातिदेश is actually resorted to by some grammarians in the case of the reduplication of roots; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on द्विवेचनेचि P.I.1.59 and M.Bh. on P.I.1.59.See the word रूपातिदेश also. For details see Vol. VII p.p. 241243, Vyākarana Mahabhasya D.E. Society's Edition.
spṛṣṭaname of one of the four internal efforts when the instrument ( करण) of articulation fully touches the sthana or the place of the production of sound in the mouth. See the word स्पर्श a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.: तत्र स्पृष्टं| प्रयतनं स्पर्शानाम् S.K. on P. VI1I.2.1 ; confer, compare also M.Bh. on P.I.1.9.
sphoṭaname given to the radical Sabda which communicates the meaning to the hearers as different from ध्वनि or the sound in ordinary experience.The Vaiyakaranas,who followed Panini and who were headed by Bhartihari entered into discussions regarding the philosophy of Grammar, and introduced by way of deduction from Panini's grammar, an important theory that शब्द which communicates the meaning is different from the sound which is produced and heard and which is merely instrumental in the manifestation of an internal voice which is called Sphota.स्फुटयतेनेन अर्थः: इति स्फोटः or स्फोटः शब्दो ध्वनिस्तस्य व्यायमादुपजायते Vakyapadiya; confer, compare also अभिव्यक्तवादको मध्यमावस्थ आन्तर: शब्द: Kaiyata's Pradipa. For, details see Vakyapadiya I and Sabdakaustubha Ahnika 1. It is doubtful whether this Sphota theory was. advocated before Panini. The word स्फोटायन has been put by Panini in the rule अवङ् स्फोटायनस्य only incidentally and, in fact, nothing can be definitely deduced from it although Haradatta says that स्फोटायन was the originator of the स्फोटवाद. The word स्फोट is not actually found in the Pratisakhya works. However, commentators on the Pratisakhya works have introduced it in their explanations of the texts which describe वर्णोत्पत्ति or production of sound; confer, compare commentary on R.Pr.XIII.4, T.Pr. II.1. Grammarians have given various kinds of sphota; confer, compare स्फोटो द्विधा | व्यक्तिस्फोटो जातिस्फोटश्च। व्यक्तिस्पोटः सखण्ड अखण्डश्च । सखण्ड। वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। अखण्ड: पदवाक्यभेदेन द्विधा ! एवं पञ्च व्यक्तिस्फोटाः| जातिस्फोट: वर्णपदवाक्यभेदेन त्रिधा। इत्येवमष्टौ स्फोटः तत्र अखण्डवाक्यस्फोट एव मुख्य इति नव्याः । वाक्य जातिस्फोट इति तु प्राञ्चः॥; confer, compare also पदप्रकृतिः संहिता इति प्रातिशाख्यमत्र मानम् । पदानां प्रकृतिरिति षष्ठीतत्पुरुषे अखण्डवाक्यस्फोटपक्षः । बहुव्रीहौ सखण्डबाक्यस्फोट:||
Vedabase Search
238 results
huńkāra rumbling soundCC Madhya 10.80
ādayaḥ and other instrumentsSB 10.84.46
vādya-ādira of musical instrumentsCC Madhya 13.50
amara-tūryeṣu beating of the drums of the demigodsSB 4.23.24
paṇava-ānaka small drums and kettledrumsBG 1.13
ānaka another type of drumSB 8.8.13
ānaka-dundubhi and kettledrumsSB 8.15.21
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
mṛdańga-paṇava-ānaka of various kinds of drumsSB 10.16.27
ānaka side drumsSB 10.63.52
ānaka kettledrumsSB 10.71.14
ānaka kettledrumsSB 10.75.9
ānaka large military drumsSB 10.83.30
bherī-ānaka bherī and ānaka drumsSB 10.84.46
sura-ānakāḥ the drums of the demigodsSB 7.8.36
paṇava-ānakāḥ drums named paṇavas and ānakasSB 8.18.7
ānakāḥ a kind of kettledrumSB 9.24.27
ānakāḥ and drumsSB 10.58.49
mṛdańga-paṇava-ānakān mṛdańga, paṇava and ānaka drumsSB 10.90.8-9
atandritaḥ instrumentalSB 2.9.29
ātodyam the stringed instrument, vīṇāSB 4.12.40
ḍhāka bājāñā beating the drumCC Madhya 16.274
bherī of kettledrumsSB 4.14.6
bherī drumsSB 10.50.37-38
bherī kettledrumsSB 10.83.30
bherī-ānaka bherī and ānaka drumsSB 10.84.46
bheryaḥ large drumsBG 1.13
bheryaḥ a kind of musical instrumentSB 10.5.5
bheryaḥ drumsSB 10.42.33
nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca by dancing, playing various musical instruments, and singing songsSB 8.21.6-7
vādya-dharāḥ ca those who played on musical drumsSB 10.12.34
rumatīm named CārumatīSB 10.61.24
caṣāla-yūpataḥ from the wooden instrument where the animals were sacrificedSB 4.19.19
ḍamariṇām of kettledrumsSB 8.10.7
ḍamaru a kind of musical instrumentCC Adi 17.99
ḍamaruka small drumSB 12.10.11-13
deva-dundubhayaḥ the kettledrums beaten by the demigodsSB 8.11.41
deva-dundubhayaḥ kettledrums sounded by the demigodsSB 9.24.27
ḍhāka bājāñā beating the drumCC Madhya 16.274
ḍhakkā-vādye with the beating of a kettledrumCC Adi 11.32
ḍhakkā of a drumCC Madhya 6.256
vādya-dharāḥ ca those who played on musical drumsSB 10.12.34
vīṇā-dhārī the player of the stringed instrumentCC Madhya 8.133
dhundhurī another drumSB 1.10.15
dhundhuri a kind of large military drumSB 10.75.9
drumilaḥ DrumilaSB 5.4.11-12
drumilaḥ DrumilaSB 11.2.20-21
śrī-drumilaḥ uvāca Śrī Drumila saidSB 11.4.2
dundubhayaḥ drumsSB 1.9.45
dundubhayaḥ other different types of drumsSB 1.10.15
dundubhayaḥ celestial drumsSB 1.19.18
dundubhayaḥ kettledrumsSB 4.12.31
dundubhayaḥ kettledrumsSB 4.15.8
dundubhayaḥ the kettledrumsSB 6.12.34
dundubhayaḥ the kettledrumsSB 7.8.36
dundubhayaḥ kettledrumsSB 7.10.68
dundubhayaḥ kettledrumsSB 8.4.2
deva-dundubhayaḥ the kettledrums beaten by the demigodsSB 8.11.41
dundubhayaḥ kettledrumsSB 8.18.7
dundubhayaḥ trumpets and kettledrumsSB 8.20.20
deva-dundubhayaḥ kettledrums sounded by the demigodsSB 9.24.27
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.1.33
dundubhayaḥ kettledrumsSB summary
dundubhayaḥ a kind of musical instrumentSB 10.5.5
dundubhayaḥ and kettledrumsSB 10.25.32
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.33.4
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.44.42
dundubhayaḥ and kettledrumsSB 10.50.37-38
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.65.22
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.75.20
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.77.37
dundubhayaḥ kettledrumsSB 10.83.27
dundubhayaḥ kettledrumsSB 11.31.7
dundubhayaḥ the kettledrumsSB 12.6.15
dundubhayaḥ kettledrumsCC Adi 1.73-74
dundubhi drumsSB 4.4.5
dundubhi and kettledrumsSB 4.9.39-40
dundubhi kettledrumsSB 4.21.5
ānaka-dundubhi and kettledrumsSB 8.15.21
dundubhi of the beating on kettledrumsSB 8.21.6-7
dundubhi of the kettledrumsSB 10.43.1
dundubhi and kettledrumsSB 10.63.52
dundubhibhiḥ kettledrumsSB 10.75.20
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
saḥ me gatiḥ He is therefore my only shelter (I am simply instrumental)SB 10.8.42
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ with songs, praise and instrumental musicSB 3.22.28
gīta-vāditra songs and vibrations of drums and other musical instrumentsSB 9.10.35-38
nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca by dancing, playing various musical instruments, and singing songsSB 8.21.6-7
go-mukhāḥ a wind instrumentSB 10.75.9
guṇasya of the instruments of knowledgeSB 4.7.31
końkaḍa ha-ila became crumpledCC Antya 3.210
hetuḥ the instrumentBG 13.21
hetuḥ the instrumentBG 13.21
końkaḍa ha-ila became crumpledCC Antya 3.210
kāraṇa instrumentsCC Adi 4.79
karaṇa instrumentalCC Madhya 6.144
karaṇam instrumentsBG 18.14
karaṇam instrumentSB 12.11.31
karaṇatvam being the instrumentSB 3.26.26
kāṣṭha-yantra an instrument of woodCC Antya 4.74
khanitraiḥ with digging instrumentsSB 7.2.15
końkaḍa ha-ila became crumpledCC Antya 3.210
kūrpara an instrumentCC Madhya 1.193
mādala drumsCC Madhya 13.48
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
meru-mandaraḥ the mountain named MerumandaraSB 5.16.11
mantradrumaḥ known as MantradrumaSB 8.5.8
mārdańgika players of mṛdańga drumsCC Madhya 13.33
saḥ me gatiḥ He is therefore my only shelter (I am simply instrumental)SB 10.8.42
megha-nirhrādayā resounding like a rumbling cloudSB 6.1.37
meru-mandaraḥ the mountain named MerumandaraSB 5.16.11
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
mṛdańga sweet sounding drumSB 1.10.15
mṛdańga drumsSB 4.12.31
mṛdańga drumsSB 4.15.8
mṛdańga drumsSB 4.24.23
mṛdańga of the drumsSB 5.9.15
mṛdańga drumsSB 8.8.13
mṛdańga of drumsSB 8.15.21
mṛdańga drumsSB 8.18.7
mṛdańga-paṇava-ānaka of various kinds of drumsSB 10.16.27
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
mṛdańga of mṛdańga drumsSB 10.70.20
mṛdańga by mṛdańga drumsSB 10.71.14
mṛdańga with mṛdańga drumsSB 10.71.29
mṛdańga mṛdańga drumsSB 10.75.9
mṛdańga-paṭahāḥ mṛdańga and paṭaha drumsSB 10.83.30
mṛdańga-paṭaha mṛdańga and paṭaha drumsSB 10.84.46
mṛdańga-paṇava-ānakān mṛdańga, paṇava and ānaka drumsSB 10.90.8-9
mṛdańga with drumsSB 12.8.24
mṛdańga drumCC Adi 17.123
mṛdańga drumCC Adi 17.125
mṛdańga the drumCC Adi 17.178-179
mṛdańga for the drumCC Adi 17.181
mṛdańga mṛdańga drumCC Adi 17.207
mṛdańgāḥ drumsSB 10.1.33
mṛdańgānām and of different types of drumsSB 8.8.26
mṛdańgānām and of drumsSB 8.10.7
vīṇā-veṇu-mṛdańgāni vīṇās, flutes and mṛdańga drumsSB 10.50.37-38
go-mukhāḥ a wind instrumentSB 10.75.9
muraja another kind of drumSB 8.8.13
muraja a kind of drumSB 8.15.21
muraja and of murajas, another kind of drumSB 10.70.20
nāda like the rumblingSB 10.51.35
nimittam the instrumentSB 10.71.8
megha-nirhrādayā resounding like a rumbling cloudSB 6.1.37
nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca by dancing, playing various musical instruments, and singing songsSB 8.21.6-7
paṇava-ānaka small drums and kettledrumsBG 1.13
paṇava small drumsSB 4.12.31
paṇava kettledrumsSB 4.24.23
paṇava kettledrumsSB 8.8.13
paṇava-ānakāḥ drums named paṇavas and ānakasSB 8.18.7
mṛdańga-paṇava-ānaka of various kinds of drumsSB 10.16.27
paṇava a smaller drumSB 10.71.29
paṇava smaller drumsSB 10.75.9
mṛdańga-paṇava-ānakān mṛdańga, paṇava and ānaka drumsSB 10.90.8-9
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
paṭaha kettledrumsSB 10.71.29
mṛdańga-paṭaha mṛdańga and paṭaha drumsSB 10.84.46
mṛdańga-paṭahāḥ mṛdańga and paṭaha drumsSB 10.83.30
purumīḍhaḥ PurumīḍhaSB 9.21.21
purumīḍhaḥ Purumīḍha, the younger brother of DvimīḍhaSB 9.21.30
sa-vādyaiḥ with concert instrumentsSB 8.15.21
sādhana instrumentCC Antya 4.78
saḥ me gatiḥ He is therefore my only shelter (I am simply instrumental)SB 10.8.42
saha-tumburuḥ along with his tumburu (musical instrument)SB 1.13.38
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ with songs, praise and instrumental musicSB 3.22.28
ānaka-śańkha-saṃstavaiḥ by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayersSB 10.11.52
mṛdańga-śańkha-paṇavāḥ clay drums, conchshells and side drumsSB 10.53.40-41
meru-mandara-śikharāt from the top of Merumandara MountainSB 5.16.19
śrī-drumilaḥ uvāca Śrī Drumila saidSB 11.4.2
su-vādya glorious musical sounds of drums and other instrumentsSB 10.12.35
sura-ānakāḥ the drums of the demigodsSB 7.8.36
gambhīra-paruṣa-svanāḥ making very deep rumbling soundsSB 8.10.49
tantryā by means of the instrumentSB 1.6.38
trimalla a place named Trimalla, or TirumalaCC Madhya 1.105
tripati-trimalle at the holy places named Tirupati and TirumalaCC Madhya 9.64
tripati-trimalle at the holy places named Tirupati and TirumalaCC Madhya 9.64
saha-tumburuḥ along with his tumburu (musical instrument)SB 1.13.38
tumburuḥ his stringed instrumentSB 1.13.60
tumburuṇā the stringed instrument called a TumburuSB 5.25.8
tūrya musical instrumentsSB 10.42.33
tūrya of musical instrumentsSB 10.53.32
tūrya wind instrumentsSB 10.53.40-41
tūryāṇām and of other instrumentsSB 8.18.7
tūryāṇi a band of instrumentsSB 4.1.54-55
tūryāṇi musical instrumentsSB 10.44.31
amara-tūryeṣu beating of the drums of the demigodsSB 4.23.24
tūryeṣu the musical instrumentsSB 10.42.36
tūryeṣu as the musical instrumentsSB 10.43.31
tūryeṣu the musical instrumentsSB 10.44.29
upādānam instrumentSB 3.10.11
upāya instrumentsCC Adi 5.64
śrī-drumilaḥ uvāca Śrī Drumila saidSB 11.4.2
vādaka professional drummersCC Adi 13.106
vādya-vādakāḥ instrumental musiciansSB 10.53.42-43
vādakau both playing musical instrumentsSB 10.18.13
vāditra by beating the drumSB 8.16.57
nṛtya-vāditra-gītaiḥ ca by dancing, playing various musical instruments, and singing songsSB 8.21.6-7
gīta-vāditra songs and vibrations of drums and other musical instrumentsSB 9.10.35-38
vāditra and instrumental musicSB 10.71.24
vāditra musical instrumentsSB 11.11.34-41
vāditra and players of musical instrumentsSB 12.8.22
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ with songs, praise and instrumental musicSB 3.22.28
vāditram the art of playing musical instrumentsSB 4.15.19
vāditrāṇām of the musical instrumentsSB 8.8.26
vāditrāṇi musical instrumentsSB 3.24.7
vāditrāṇi musical instrumentsSB 10.5.13
vādya-dharāḥ ca those who played on musical drumsSB 10.12.34
su-vādya glorious musical sounds of drums and other instrumentsSB 10.12.35
vādya with instrumental musicSB 10.35.20-21
vādya-vādakāḥ instrumental musiciansSB 10.53.42-43
vādya instrumental musicSB 10.58.49
vādya and playing musical instrumentsSB 10.90.12
vādya of musical instrumentsCC Madhya 13.14
vādya-ādira of musical instrumentsCC Madhya 13.50
sa-vādyaiḥ with concert instrumentsSB 8.15.21
vādyam instrumental musicSB 12.8.24
ḍhakkā-vādye with the beating of a kettledrumCC Adi 11.32
vādyena with the playing of musical instrumentsSB 10.62.2
vādyena and instrumental accompanimentSB 10.81.24
vīṇā-veṇu-mṛdańgāni vīṇās, flutes and mṛdańga drumsSB 10.50.37-38
vīṇā a stringed instrumentSB 8.15.21
vīṇā-veṇu-mṛdańgāni vīṇās, flutes and mṛdańga drumsSB 10.50.37-38
vīṇā stringed instrumentsSB 12.8.24
vīṇā-yantra a stringed instrumentCC Madhya 8.133
vīṇā-dhārī the player of the stringed instrumentCC Madhya 8.133
vīṇā-yantra the stringed instrument called the vīṇāCC Antya 5.73
vīṇāḥ stringed instrumentsSB 8.8.13
vīṇām a musical stringed instrumentSB 1.6.32
vīṇām instrumentSB 1.6.37
vīṇām a musical instrumentSB 4.8.38
vīṇā-yantra a stringed instrumentCC Madhya 8.133
kāṣṭha-yantra an instrument of woodCC Antya 4.74
vīṇā-yantra the stringed instrument called the vīṇāCC Antya 5.73
caṣāla-yūpataḥ from the wooden instrument where the animals were sacrificedSB 4.19.19
Results for rum115 results
rumaṇvant noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9048/72933
rumā noun (feminine) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a salt-mine or salt-lake (in the district of Sambhar in Ajmere) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a wife of Sugrīva (the ape) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13141/72933
amaradruma noun (masculine) suradruma
Frequency rank 32432/72933
urumāṇa noun (masculine) Crataeva Religiosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27234/72933
kaṇṭakadruma noun (masculine) Bombax Heptaphyllum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thorn bush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree with thorns (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48368/72933
kalidruma noun (masculine) Terminalia Bellerica (supposed to be the haunt of imps) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16664/72933
kalpakadruma noun (masculine) kalpadruma
Frequency rank 48887/72933
kalpadruma noun (masculine) the wishing tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10616/72933
kaśerumant noun (masculine) name of a Yavana king (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27444/72933
kurumant noun (masculine) name of a Vasu
Frequency rank 49771/72933
kurumardaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 49772/72933
kurum noun (feminine) the plant Phlomis ceylanica (commonly Droṇa-puṣpī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49773/72933
kṣīradruma noun (masculine) the holy fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34426/72933
kharadruma noun (masculine) śrīveṣṭaka
Frequency rank 50842/72933
garadruma noun (masculine) Strychnos nux vomica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51141/72933
gurumant adjective containing a vowel which is long by nature or position (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51419/72933
gṛhadruma noun (masculine) Odina pennata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Tectona grandis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the teak tree
Frequency rank 51478/72933
ghanadruma noun (masculine) Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51791/72933
caṇadruma noun (masculine) a kind of Tribulus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51947/72933
rumatī noun (feminine) name of a daughter of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a female attendant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52248/72933
rumukha adjective handsome-faced (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52249/72933
caityadruma noun (masculine)
Frequency rank 52448/72933
jatudruma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 52640/72933
jayadruma noun (masculine) Vanda Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52716/72933
jaraṇadruma noun (masculine) Vatica robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52734/72933
jyotirdruma noun (masculine) a kind of tree
Frequency rank 53081/72933
tāpasadruma noun (masculine) Putramjīva Roxburghii Terminalia Catappa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28181/72933
tāladruma noun (masculine) the palmyra-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53490/72933
tiktakadruma noun (masculine) [medic.] nimbādi
Frequency rank 53509/72933
tṛṇadruma noun (masculine) a palm-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53743/72933
rumatsyā noun (feminine) a kind of lizard or alligator (godhā)
Frequency rank 54382/72933
dīrghadruma noun (masculine) Salmalia Malabarica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54531/72933
durārohadrumāśraya noun (masculine) a chameleon
Frequency rank 54631/72933
durdruma noun (masculine) a green onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54680/72933
druma noun (masculine) a tree (sometimes also any plant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree of Indra's paradise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Kimpuruṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṛṣṇa and Ruhmiṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 902/72933
drumakṣetra noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 55144/72933
drumacaṇḍeśvara noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 55145/72933
drumajyotis noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 55146/72933
drumavant adjective overgrown with trees (Monier-Williams, Sir M. (1988))
woody (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55147/72933
drumavāsin noun (masculine) ape (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55148/72933
drumavyādhi noun (masculine) lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28489/72933
drumaśalya noun (masculine) name of a king
Frequency rank 55149/72933
drumaśreṣṭha noun (masculine) name of the palm-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55150/72933
drumasena noun (masculine) name of a king (identified with the Asura Gaviṣṭha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28490/72933
drumāy verb (denominative ātmanepada) to behave like a tree (drumavad ācar*)
Frequency rank 55151/72933
drumāri noun (masculine) an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55152/72933
drumāruhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 55153/72933
drumila noun (masculine) name of a cowherd (husband of Kalāvati and father of Nārada) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (prince of Saubha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of ṣabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28491/72933
drumeśvara noun (masculine) name of the Moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Pārijāta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the palm-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55154/72933
drumotpala noun (masculine) Pterospermum acerifolium (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35902/72933
dhanudruma noun (masculine) a bamboo
Frequency rank 55301/72933
dhvajadruma noun (masculine) the palm tree (used for making flag-staffs) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36065/72933
narendradruma noun (masculine) a kind of tree [Ḍalhaṇa ad Suśr., Cik. 9.40 āragvadha]
Frequency rank 55719/72933
nirdruma adjective treeless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36318/72933
nīladruma noun (masculine) a species of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56654/72933
nṛpadruma noun (masculine) Cathartocarpus Fistula (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimusops Hexandra
Frequency rank 18091/72933
pathidruma noun (masculine) Acacia Catechu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28839/72933
parpaṭadruma noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57507/72933
pāṇḍuradruma noun (masculine) Wrightia Antidysenterica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28974/72933
pītakadruma noun (masculine) Curcuma Aromatica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58070/72933
pītadruma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 58080/72933
purumitra noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a warrior on the side of the Kurus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12122/72933
purumīḍha noun (masculine) name of a grandson of Suhotra and son of Hastin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (with the patr. Āṅgirasa or Sauhotra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man with the patr. Vaidadaśvi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Suhotra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29055/72933
pūtidruma noun (masculine)
Frequency rank 58532/72933
prāṇikalpadruma noun (masculine) name of a remedy
Frequency rank 59626/72933
babhrumālin noun (masculine) name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59995/72933
bodhidruma noun (masculine)
Frequency rank 60387/72933
bhūtadruma noun (masculine) Cordia Latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60923/72933
madyadruma noun (masculine) Caryota Urens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61308/72933
madhudruma noun (masculine) Bassia Latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29541/72933
marumarīcikā noun (feminine) a mirage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illusory appearance of water in a desert (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61555/72933
mahādruma noun (neuter) name of the Varṣa ruled by Mahādruma [[name of the Varsha ruled by him]] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29597/72933
mahādruma noun (masculine) Ficus Religiosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Havya [Bhavya?] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19826/72933
mahārājadruma noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 61838/72933
māḍadruma noun (masculine) Caryota Urens
Frequency rank 61987/72933
mādhavadruma noun (masculine) Spondias Mangifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree
Frequency rank 62039/72933
mānadruma noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 38216/72933
mārgadruma noun (masculine) a tree growing by the wayside (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62112/72933
misidruma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 62251/72933
munidruma noun (masculine) Agati Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Calosanthes Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22039/72933
merumandara noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62587/72933
yamadruma noun (masculine) Bombax Heptaphyllum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38509/72933
yūpadruma noun (masculine) Acacia Catechu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63158/72933
ravidruma noun (masculine) Calotropis gigantea
Frequency rank 63420/72933
rājadruma noun (masculine)
Frequency rank 29893/72933
ūrumūla noun (neuter)
Frequency rank 63767/72933
laghubhūtadruma noun (masculine) Cordia Myxa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64019/72933
vañjuladruma noun (masculine) the Aloka tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64498/72933
vanadruma noun (masculine) a forest-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64563/72933
valkadruma noun (masculine) Betula Bhojpatra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64809/72933
vidruma adjective treeless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65647/72933
vidruma noun (masculine neuter) coral (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3522/72933
vidruma noun (masculine) a young sprout or shoot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22241/72933
vidrumaparīkṣaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.80
Frequency rank 65648/72933
vidrumalatā noun (feminine) a kind of perfume
Frequency rank 30192/72933
vidrumalatikā noun (feminine) a kind of perfume
Frequency rank 65649/72933
vidrumavallī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 65650/72933
viṣadruma noun (masculine) a kind of poison-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Upas tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39555/72933
vaidruma adjective consisting or made of coral (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66700/72933
śatakratudruma noun (masculine) name of a plant
Frequency rank 67153/72933
śigrumūlaka noun (neuter)
Frequency rank 30518/72933
śivadruma noun (masculine) Aegle Marmelos (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67673/72933
śukladruma noun (masculine) Symplocos Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67840/72933
śucidruma noun (masculine) the sacred fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67865/72933
śvāsadruma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 68358/72933
śvetadruma noun (masculine) Crataeva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68387/72933
saṃmīlitadruma noun (masculine) a variety of Punarnavā with red blossoms
Frequency rank 70035/72933
sāradruma noun (masculine) a tree having hard wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Khadira tree (Acacia Catechu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70377/72933
sucārumant adjective
Frequency rank 70779/72933
suradruma noun (masculine) kalpa-vṛkṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Arundo Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree of the gods (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Deva-dāru pine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16278/72933
sruvadruma noun (masculine)
Frequency rank 72005/72933
svardruma noun (masculine)
Frequency rank 72184/72933
haridruma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 72374/72933
hāridrumata noun (masculine) patr. from haridru-mat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72519/72933
himadruma noun (masculine) Melia Bukayun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72574/72933
 

agnimantha

Plant migraine tree; Premna integrifolia; Premna latifolia and Clerodendrum phlomidis too are considered as agnimantha.

ahiphena

Plant opium, Papaver somniferum.

ākārakarabha

Plant pellitory; pyrethrum; dried roots of Anacyclus pyrethrum and Spilanthes calva.

aklāri

Plant double coconut; dried endosperm of Lidoicea maldivica; L. seychellarum.

alābuyantra

instrument made from dried bottle gourd to extract body fluids like blood and pus.

ambu

1. water; 2. kind of grass; ambuprasāda Plant kataka tree, Strychnos potatorum, useful in cleaning the water.

amlaharidra

Plant white turmeric plant, Curcuma zerumbet

añjana

eye salves, galena; 1. the act of applying an ointment or pigment; embellishing; black pigment or collyrium applied to the eyelashes or the rim of the eyelid; 2. stibnite (black antimony); 3. fine semisolids of drugs to be applied with an instrument (netra śalāka)

anuyantra

inferior or supporting surgical instrument.

bhanḍīra

Plant hill glory bower, Clerodendrum viscosum.

candana

Plant sandalwood, Santalum album, S. verum.

cavya

Plant cubeb; elephant pepper; dried stem of Piper retrofractum; P. chaba; P. officinarum

dālcini

Plant true cinnamon, Cinnamomum verum

ḍamaruyantra,ḍamarukayantra

hour-glass apparatus used in medicinal alchemy; two small drums or earthen pots joined at mouths.

devadundhubhi

1. divine drum; 2. Plant holy basil with red flowers.

dhanvayāsa

Plant 1. camel thorn, Persian manna plant, Alhagi pseudalhagi; A. camelorum; Hedysaum alhagi; 2. Fagonia cretica or Khorasan thorn.

dhānyaka

Plant coriander seeds; Coriandrum sativum.

dundubhi

1. a drum; 2. a sort of poison;

durālabhā

Plant camelthorn; Alhagi maurorum, a noxious weed not easy to handle; see dhanvayāsa.

gaṅgeruki

Plant carray cheddie, Canthium parviflorum.

gātra

1. limb, instrument of moving; 2. earth.

gauḍika

1. an eatable prepared from fine wheat flour (maida) and jaggery; 2. rum or molasses.

ikṣu

1. Plant sugar cane; Saccharum officinarum; 2. eyelash.

jānu

knee joint; jānubheda genu varum, bow-leg; jānuviśleṣa genu vulgum, knees angle in and touch one another when the legs are straightened (knock-knee).

jātī

Plant jasmine, leaves of Jasminum officinale, J. grandiflorum, J. aurum.

kaccapa

tumor/adenoma on the palate; kaccapayantra an instrument used to make jārana of mercury and sulfur.

kacchūra

Plant camelthorn bush, Alhagi maurorum

kākamāci

Plant garden night shade; Solanum nigrum, S. dulcamara.

kaṅkamukhayantra

surgical instrument shaped like a heron’s mouth.

karavīra

Plant Indian oleander, dried leaves of Nerium indicum, N. odorum

kāśa

Plant wild thatch grass; Saccharum spontaneum.

kataka

Plant clearing nut, Strychnos potatorum.

khaskhasa

Plant poppy seeds, Papavaram somniferum.

kikkisa

striae gravidarum; stretch marks on the abdomen during and following pregrancy.

kṛṣnajīraka

Plant caraway, Carum carvi; Nigella sativa

kukūṇaka

ulcerative bhlepharitis, opthalmia neonatorum, eye disease in infants.

kuluttha

Plant cowpea, horse gram, Vigna unguiculata; Macrotyloma uniflorum.

kunda

Plant downy jasmine, Jasminum multiflorum.

madana

1. Plant emetic nut, dried fruit of Xeromphis spinosa syn. Randia dumetorum; 2. Gardenia floribunda. 3. inebriating, intoxicating; 4. bees-wax.

marīca

black pepper, Piper nigrum.

mucuṭīyantra

forceps like instrument used in surgery to pull tissue.

mudrika

ringknife, a surgical instrument.

munja

Plant a grass variety; Saccharum munja.

nāḍi

sinus, pulse, nāḍisveda suduation therapy with a tubular instrument, nāḍivraṇa sinus ulcer, nāḍiyantra tubular instrument to look inside (used in surgery).

pāṇavika

drummer bird.

pāṭalā

Plant rose flower fragrant, trumpet flower tree, yellow snake tree, stembark of Stereospermum suaveolens, syn. Bignonia suaveolens.

pīyūṣa

nectar, milk of a cow during the first seven days after calving; milk pudding made from colostrum.

pṛśniparṇi

Plant 1. Uraria picta; Desmodium triquetrum. syn. Hedysarum alatum, Doodia picta.

rasendrakalpadruma

a treatise on medicinal alchemy by Ramakrishna Bhatta.

śāliparṇi

Plant salpan, Desmodium gangeticum, D. laxiflorum. (in north India); Pseudarthria viscida is used in south India.

śankhini

Plant bur weed, Xanthium strumarium.

śara

dried roots of Saccharum munja, S. sara, S. bengelenses.

śāra

Plant munj grass, Saccharum bengelense, S. arundinaceum.

śastra

sharp instrument, śastrakarma surgical operation.

śaṭī,śaṭhi

Plant 1. spiked ginger lily, dried rhizome of Hedychium spicatum; 2. Kaempferia galanga; 3. Curcuma zedoaria; C. zerumbet.

sīdhu

rum, spirituous liquor distilled from sugarcane juice.

śigru

Plant drumstick, Moringa pterygosperma, M. oleifera

somarāj

Plant bitter black cumin, Centratherum anthelmiticum

śukla

1. white of the eye, sclera and conjunctiva; 2. light, pure; 3. Plant common spurge, Euphorbia antiquorum.

svastikayantra

cruciform surgical instrument (forceps)

takkola

Plant Illicium verum; star anise fruit.

talayantra

spoonshaped surgical instrument; picklock-like instrument.

tilaka

1. mark on the forehead; 2. right lung; 3. Plant arni, Clerodendrum phlomoides (also known as agnimantha); simtārā (in Nepal), Wendlandia exserta; Cinnamomum iners.

tintiḍika

Plant sumach, Rhus parviflora, syn. Toxicodendron parviflorum.

trikāsthi

sacrum.

tṛṇapancamūla

(tṛṇa.panca.mūla) śara (Saccharum munja), ikṣu (Saccharum officinarum), kuśa (Desmostachya bipinnata), kāsa (Saccharum spontaneum), darbha (Imperata cylindrica).

uddāla

Plant Indian barnyard millet, Echinochloa frumentacea.

urumāṇa

Plant sacred garlic pear tree, Crataeva religiosa.

vajradruma

Plant milk bush, pencil tree, Euphorbia tirucalli.

vajrakaṇṭaka

Plant triangular spurge, Euphorbia antiquorum.

vanyajīraka

Plant 1. purple flebane; Centratherum anthelminticum; 2. Vernonia cinerea

varṣābhu

Plant hoase purslane, Trianthema portulacastrum, T. monogyna, T. obcordata.

vidāri,vidārikanda

Plant Indian kudju, tuber of Pueraria tuberose, syn. Hedysarum tuberosum; milky yam; Ipomea mauritiana.

vidruma

precious stone, coral.

vikaṇṭaka

having no thorns or having spreading thorns; camel thorn bush or marsh barbel; Alhagi maurorum or Hygrophila auriculata; Foacourtia indica.

viṣamagrāhi

instrument difficult to handle, one of the yantradoṣas.

yantra

1. apparatus, instrument; 2. blunt surgical instruments including tubular instruments; 3. any appliance.

yavāni

Plant bishop’s weed, dried fruit of Trachyspermum ammi syn. Carum copticum, Ptychotis ajowan.

yavāsaka

Plant Persian manna plant, Alhagi pseudalhagi, A. camelorum

Wordnet Search
"rum" has 68 results.

rum

pravālaḥ, prabālaḥ, vidrumaḥ, pravālam, ratnavṛkṣaḥ, mandaṭaḥ, mandāraḥ, raktakandaḥ, raktakandalaḥ, hemakandalaḥ, ratnakandalaḥ, latāmaṇiḥ, aṅgārakamaṇiḥ, māheyaḥ, pārijātaḥ, pāribhadraḥ, krimiśatruḥ, bhaumaratnam, bhomīrāḥ, supuṣpaḥ, raktapuṣpakaḥ   

ratnaviśeṣaḥ, māṅgalyārthe paridhīyamāṇaḥ raktavarṇavartulākāraghanagolaviśeṣaḥ;

gauraṃ raṅgajalākrāntaṃ vakrasukṣmaṃ sakoṭaraṃ rūkṣakṛṣṇaṃ laghuśvetaṃ pravālam aśubhaṃ tyajet

rum

vṛkṣaḥ, taruḥ, drumaḥ, pādapaḥ, druḥ, mahīruhaḥ, śākhī, viṭapī, amokahaḥ, kuṭaḥ, sālaḥ, palāśī, āgamaḥ, agacchaḥ, viṣṭaraḥ, mahīruṭ, kuciḥ, sthiraḥ, kāraskaraḥ, nagaḥ, agaḥ, kuṭāraḥ, viṭapaḥ, kujaḥ, adriḥ, śikharī, kuṭhaḥ, kuñjaḥ, kṣitiruhaḥ, aṅgaghripaḥ, bhūruhaḥ, bhūjaḥ, mahījaḥ, dharaṇīruhaḥ, kṣitijaḥ, śālaḥ   

śākhā-parṇa-skandha-mūlādi-yuktā dīrghajīvīnī vanaspatiḥ।

vṛkṣāṇāṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।

rum

lākṣā, rākṣā, jatu, yāvaḥ, alaktaḥ, drumāmayaḥ, raṅgamātā, khadirikā, raktā, palaṅkaṣā, krimihā, drumavyādhiḥ, alaktakaḥ, palāśī, mudriṇī, dīptiḥ, jantukā, gandhamādinī, nīlā, dravarasā, pittāriḥ   

raktavarṇīyaḥ padārthaḥ yaḥ viśiṣṭe vṛkṣe raktavarṇīyābhiḥ kṛmibhiḥ nirmīyate।

duryodhanena pāṇḍavān hantuṃ lākṣāyāḥ gṛhaṃ nirmitam।

rum

aśokaḥ, śokanāśaḥ, viśokaḥ, vañjuladrumaḥ, vañjalaḥ, madhupuṣpaḥ, apaśokaḥ, kaṅkelliḥ, kelikaḥ, raktapallavaḥ, citraḥ, vicitraḥ, karṇapūraḥ, subhagaḥ, dohalī, tāmrapallavaḥ, rogitaruḥ, hemapuṣpaḥ, rāmā, vāmāṅgighātanaḥ, piṇḍīpuṣpaḥ, naṭaḥ, pallavadruḥ   

svanāmakhyātavṛkṣaviśeṣaḥ yaḥ sadā haritaḥ asti।

aśokaḥ bhārate sarvatra dṛśyate।

rum

gajaḥ, hastī, karī, dantī, dvipaḥ, vāraṇaḥ, mātaṅgaḥ, mataṅgaḥ, kuñjaraḥ, nāgaḥ, dviradaḥ, ibhaḥ, radī, dvipāyī, anekapaḥ, viṣāṇī, kareṇuḥ, lambakarṇaḥ, padmī, śuṇḍālaḥ, karṇikī, dantāvalaḥ, stamberamaḥ, dīrghavaktraḥ, drumāriḥ, dīrghamārutaḥ, vilomajihvaḥ, śakvā, pīluḥ, māmṛgaḥ, mataṅgajaḥ, ṣaṣṭhihāyanaḥ   

paśuviśeṣaḥ- saḥ paśuḥ yaḥ viśālaḥ sthūlaḥ śuṇḍāyuktaḥ ca।

gajāya ikṣuḥ rocate।

rum

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

rum

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

rum

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

vanyapaśuḥ yaḥ vṛkṣe vasati bhramati ca।

vālī nāma vānaraḥ rāmeṇa hataḥ।

rum

kalpavṛkṣaḥ, kalpataruḥ, kalpadrumaḥ   

hindūdharmagrantheṣu varṇitaḥ ekaḥ vṛkṣaḥ yaḥ kāmanānāṃ pūrtiḥ karoti।

samudramanthane prāpteṣu caturdaśeratneṣu ekaḥ kalpavṛkṣaḥ āsīt।

rum

pippalaḥ, kalahapriyā, kalahākulā, kuñjaraḥ, kuñjarāśanaḥ, kṛṣṇāvāsaḥ, gajabhakṣakaḥ, guhyapatraḥ, caladalaḥ, tatpadaḥ, tārāyaṇaḥ, mahādrumaḥ, nāgabandhuḥ, keśavālayaḥ   

bṛhadvṛkṣaḥ yaḥ hindūnāṃ kṛte pavitraḥ asti।

snānādanantaraṃ saḥ pippalāya jalaṃ dadāti।

rum

tālaḥ, tāladrumaḥ, patrī, dīrghaskandhaḥ, dhvajadrumaḥ, vṛkṣarājaḥ, madhurasaḥ, madāḍhyaḥ, dīrghapādapaḥ, cirāyuḥ, tarurājaḥ, dīrghapatraḥ, gucchapatraḥ, āsavadruḥ, lekhyapatraḥ, mahonnataḥ   

sthāṇuvat śākhāvihīnaḥ dīrghaparṇayuktaḥ vṛkṣaḥ।

saḥ tālāt tālajataruṇatoyam udgṛhṇāti।

rum

vidaram, nāgadrumam, ahijihvā   

kṣupaviśeṣaḥ- ekaḥ kaṇṭakaiḥ yuktaḥ kṣupaḥ।

tasyāḥ avaguṇṭhanaṃ vidare veṣṭitam।

rum

śatrughnaḥ, śatrumardanaḥ   

rājñaḥ daśarathasya kaniṣṭhaḥ putraḥ।

śatrughnaḥ sumitrāyāḥ garbhāt jātaḥ।

rum

āragvadhaḥ, rājavṛkṣaḥ, sampākaḥ, caturaṅgulaḥ, ārevataḥ, vyādhighātaḥ, kṛtamālaḥ, suvarṇakaḥ, manthānaḥ, rocanaḥ, dīrghaphalaḥ, nṛpadṛmaḥ, himapuṣpaḥ, rājatanuḥ, kaṇḍughnaḥ, jvarāntakaḥ, arujaḥ, svarṇapuṣpam, svarṇadruḥ, kuṣṭhasudanaḥ, karṇābharaṇakaḥ, mahārājadrumaḥ, karṇikāraḥ, svarṇāṅgaḥ, pragrahaḥ, śampākaḥ, śampātaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya māṣaḥ dīrghaḥ asti।

āragvadhasya puṣpāṇi pītāni tathā ca parṇāni śirīṣasadṛśāni bhavanti।

rum

khadiraḥ, gāyatrī, bālatanayaḥ, dantadhāvanaḥ, tiktasāraḥ, kaṇṭakīdrumaḥ, bālapatraḥ, khadyapatrī, kṣitikṣamaḥ, suśalyaḥ, vakrakaṇṭaḥ, yajñāṅgaḥ, jihvāśalyaḥ, kaṇṭī, sāradrumaḥ, kuṣṭhāriḥ, bahusāraḥ, medhyaḥ, bālaputraḥ, raktasāraḥ, karkaṭī, jihvaśalyaḥ, kuṣṭhahṛt, bālapatrakam, yūpadrumaḥ, kṣamā   

varvūrajātīyaḥ vṛkṣaḥ।

khadirāt arkaḥ niṣkāsayanti।

rum

javāharalālaneharumahodayaḥ, neharujavāharalālamahodayaḥ   

bhāratadeśasya prathamaḥ pradhānamantrī।

javāharalālaneharumahodayasya janmadinaṃ bāladivasaḥ iti rūpeṇa ācaryate।

rum

palāṇḍuḥ, sukandakaḥ, mukandakaḥ, dudrumaḥ, mukhakandakaḥ, latārkaḥ, gṛñjanaḥ, mukhagandhakaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, tīkṣṇakandaḥ, mahākandaḥ, nīcabhojyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ yasya kandaḥ tathā ca parṇāni janāḥ adanti asya guṇāḥ kaphapittavāntidoṣanāśitvam।

tena kṛṣīkṣetrāt ekaḥ palāṇḍuḥ avachinnaḥ।

rum

punnāgaḥ, puruṣaḥ, tuṅgaḥ, keśaraḥ, devavallabhaḥ, kumbhīkaḥ, raktakeśaraḥ, punnāmā, pāṭaladrumaḥ, raktapuṣpaḥ, raktareṇuḥ, aruṇaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

punnāgasya praśākhāśīrṣeṣu raktapuṣpagucchāḥ bhavanti।

rum

śālmalī, picchilā, pūraṇī, mocā, sthirāyuḥ, śālmalaḥ, śālmalinī, tulinī, kukkuṭī, raktapuṣpā, kaṇṭakārī, mocinī, cirajīvī, picchilaḥ, raktapuṣpakaḥ, tūlavṛkṣaḥ, mocākhyaḥ, kaṇṭakadrumaḥ, raktotpalaḥ, ramyapuṣpaḥ, bahuvīryaḥ, yamadrumaḥ, dīrghadrumaḥ, sthūlaphalaḥ, dīrghāyuḥ, kaṇṭakāṣṭhaḥ   

ekaḥ bṛhat vṛkṣaḥ yasmin raktapuṣpāṇi bhavanti।

śālmalyāḥ phalasya adhobhāge kārpāsaḥ bhavati।

rum

bakulaḥ, sindhupuṣpaḥ, śāradikā, gūḍhapuṣpakaḥ, cirapuṣpaḥ, dhūkaḥ, bhramarānandaḥ, madhupuṣpaḥ, maghagandhaḥ, madyalālasaḥ, madyāmodaḥ, makulaḥ, makuraḥ, viśāradaḥ, śakradrumaḥ, śivakesaraḥ, sarvakesaraḥ, siṃhakesaraḥ, sthirapuṣpaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, dhanvī, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ, strīmukhamadhuḥ   

ekasya ciraharitasya vṛkṣasya puṣpam।

bakulasya sugandhaḥ tīvraḥ bhavati।

rum

rumālīpolikā, rumālīroṭikā   

samīdayā vinā hastābhyāṃ racitā atīva kṛśā roṭikā।

paktā rumālīpolikām upari prakṣipati।

rum

rumānīāmraḥ   

ekaḥ āmraprakāraḥ;

sā rumānīāmram khādati

rum

rumānīāmraḥ   

rumānīāmrasya vṛkṣaḥ;

udyāne rumānīāmrāḥ santi

rum

rumaṇaḥ   

rāmāyaṇe varṇitaḥ ekaḥ vānaraḥ।

rumaṇaḥ śatakoṭināṃ vānarāṇāṃ senāpatiḥ āsīt।

rum

drumilā   

vṛttaviśeṣaḥ।

drumilāyāḥ praticaraṇe 32 mātrāḥ bhavanti।

rum

kuṭajaḥ, śakraḥ, vatsakaḥ, girimallikā, kauṭajaḥ, vṛkṣakaḥ, śakraparyāyaḥ, kāhī, kāliṅgaḥ, mallikāpuṣpaḥ, prāvṛṣyaḥ, śatrupādapaḥ, varatiktaḥ, yavaphalaḥ, saṅgrāhī, pāṇḍuradrumaḥ, prāvṛṣeṇyaḥ, mahāgandhaḥ, pāṇḍaraḥ   

vanyavṛkṣaḥ।

asmin vane kuṭajasya ādhikyaṃ vartate।

rum

rumā   

sugrīvasya patnī।

vālī sugrīvāt rumām api balāt jagrāha।

rum

gajaḥ, hastī, karī, dantī, dvipaḥ, vāraṇa-, mātaṅgaḥ, mataṅgaḥ, kuñjaraḥ, nāgaḥ, dviradaḥ, ibhaḥ, radī, dvipāyī, anekapaḥ, viṣāṇī, kareṇuḥ, padmī, lambakarṇaḥ, śuṇḍālaḥ, karṇikī, dantāvalaḥ, stamberamaḥ, dīrghavaktraḥ, drumāriḥ, dīrghamārutaḥ, vilomajihvaḥ, śakvā, pīluḥ, mahāmṛgaḥ, mataṅgajaḥ, ṣaṣṭhihāyanaḥ   

vanyapaśuḥ , yasya vakṣo atha kakṣāvalayaḥ,ślathāśca lambodarasaḥ tvagbṛhatīgalaśca pecakena saha sthūlā kukṣiḥ asti। tathā ca yaḥ śuṇḍāvān asti।

hayā jiheṣire harṣād gambhīraṃ jagajuḥ gajāḥ।

rum

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

puṃjātiviśiṣṭavānaraḥ।

saḥ manuṣyaḥ vānaraṃ vānarīṃ ca nartayati।

rum

drumilaḥ   

ṛṣiviśeṣaḥ।

drumilasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

rum

drumilaḥ   

dānavaviśeṣaḥ।

drumilasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

rum

purumillaḥ   

vaidikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

purumillasya varṇanaṃ ṛgvede asti।

rum

purumitraḥ   

dhṛtarāṣṭraputraḥ।

purumitrasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

rum

kāṣṭhamaya, dārumaya, kāṣṭhin, dārupaṭita, dārava, adhidārva, kāṣṭhaghaṭita, dāruja, dārva, vṛkṣaja   

kāṣṭhe ghaṭitaḥ kāṣṭhasambandhitaḥ vā।

ahaṃ kāṣṭhamayaṃ sandhāraṃ krītavān।

rum

droṇapuṣpī, kumbhayoniḥ, kurumbikā, citrākṣupaḥ, kurumbā, supuṣpā, citrapatrikā, droṇā, phalepuṣpā   

śvetapuṣpayuktaḥ auṣadhīyaḥ kṣupaḥ।

droṇapuṣpyāḥ upayogaḥ arśādīnāṃ vyādhīnāṃ nivāraṇe bhavati।

rum

rumaṇvān   

paurāṇikaḥ ṛṣiḥ।

rumaṇvataḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

rum

purumīḍhaḥ   

rājñaḥ purumīḍhasya anujaḥ।

ajamīḍhasya anujasya purumīḍhasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

rum

rumukha   

aśruyuktaṃ mukhaṃ yasya।

aśrumukhaṃ bālakaṃ mātā agrahat।

rum

aśvakarṇaḥ, jaraṇadrumaḥ, tārkṣyaprasavaḥ, śasyasaṃbaraṇaḥ, dhanyaḥ, dīrghaparṇaḥ, kuśakaḥ, kauśikaḥ   

śālavṛkṣasya prakāraḥ।

mārge aśvakarṇasya āvatiḥ asti।

rum

tarumūlam, aṃhriḥ   

vṛkṣasya mūlam।

karmakarāḥ bhūmeḥ tarumūlam unmūlayanti।

rum

kalpadrumaḥ   

ekaḥ racanāprakāraḥ ।

vividhāsu śāstraśākhāṣu kalpadrumaḥ nāma racanāprakāraḥ upalabdhaḥ asti

rum

vidrumaḥ   

parvataviśeṣaḥ ।

vidrumasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe asti

rum

vidrumalatā   

ekā mahilā ।

mathurādāsaviracitāyāṃ vṛṣabhānujānāṭikāyāṃ vidrumalatā varṇitā

rum

purumitraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

purumitrasya nāma ṛgvede vartate

rum

purumitraḥ   

ekaḥ yoddhā ।

purumitrasya nāma mahābhārate vartate

rum

kumbhī, pāṭalāvṛkṣaḥ, vāriparṇī, kaṭphalaḥ, romaśaḥ, parpaṭadrumaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ- asya guṇāḥ kaṭutvaṃ, kaṣāyatvam, uṣṇatvaṃ, grāhitvaṃ, vātakapha़haratvam ।

kumbhī rājanirghaṇṭe varṇitā asti

rum

kumbhī, pāṭalāvṛkṣaḥ, vāriparṇī, kaṭphalaḥ, romaśaḥ, parpaṭadrumaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ- asya guṇāḥ kaṭutvaṃ,kaṣāyatvam,uṣṇatvaṃ,grāhitvaṃ,vātakapha़haratvam ।

kumbhī rājanirghaṇṭe varṇitā asti

rum

rumaṇa   

ekaḥ vānaraḥ ।

rumaṇasya ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

rum

rumā   

ekā nadī ।

rumāyāḥ ullekhaḥ suśrutena kṛtaḥ

rum

rumā   

ekaṃ sthānam ।

rumāyāḥ ullekhaḥ skandapurāṇe vartate

rum

rumā   

ekaṃ lavaṇitaṃ saraḥ ।

rumā ajamera pradeśe sāmbhāra janamaṇḍale vartate

rum

kaivalyakalpadrumaḥ   

ekā ṭīkā ।

kaivalyakalpadrumasya ullekhaḥ kośe dṛśyate

rum

kauramaḥ, kaurumaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kauramasya ullekhaḥ atharvavede vartate

rum

śrumān   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śrumataḥ ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

rum

kaivalyakalpadrumaḥ   

ekā ṭīkā ।

kaivalyakalpadrumasya ullekhaḥ kośe dṛśyate

rum

kauramaḥ, kaurumaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kauramasya ullekhaḥ atharvavede vartate

rum

haridrumān   

ekaḥ puruṣaḥ ।

haridrumataḥ ullekhaḥ chāndogya-upaniṣadi asti

rum

purumedhāḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

purumedhasaḥ ullekhaḥ ṛgvede asti

rum

purumāyyaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

purumāyyasya ullekhaḥ ṛgvede asti

rum

purumadgaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

purumadgasya ullekhaḥ ārṣeya-brāhmaṇe asti

rum

marumaṇḍalaḥ   

ekaḥ deśaḥ ।

uttamacaritra-kathānake marumaṇḍalasya ullekhaḥ vartate

rum

karadrumaḥ   

ekaḥ viṣayuktaḥ kṣupaḥ ।

karadrumasya ullekhaḥ koṣe asti

rum

kakuddrumaḥ   

ekaḥ śrugālaḥ ।

kakuddrumasya ullekhaḥ pañcatantre asti

rum

urumuṇḍaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

urumuṇḍasya ullekhaḥ koṣe asti

rum

rumatiḥ   

ekaḥ śukaḥ ।

cārumateḥ varṇanaṃ kathāsaritsāgare vartate

rum

tāpasadrumasaṃnibhā   

ekaḥ gulmaḥ ।

tāpasadrumasaṃnibhāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

rum

drumakulyam   

ekaṃ sthānam ।

drumakulyasya ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

rum

drumadaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

drumadasya ullekhaḥ mahābhārate vartate

Parse Time: 2.586s Search Word: rum Input Encoding: Devanagari IAST: rum