Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
  
"ruh" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√ruhruhaabījajanmani prādurbhāve ca1589
  
"ruh" has 2 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√रुह्ruhgrowing, germinating, shooting forth / bīja-janman732/2, 411/3Cl.1
√रुह्ruhbecoming visible / prādura-bhāva707/1Cl.1
     Amarakosha Search  
73 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhivādakaḥ3.1.26MasculineSingularvandāruḥ
bhānuḥ3.3.112MasculineSingularśailaḥ, taruḥ
bhartā3.3.66MasculineSingularkāruḥ
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
bṛhaspatiḥ1.3.24MasculineSingularāṅgirasaḥ, surācāryaḥ, vācaspatiḥ, gīrpatiḥ, citraśikhaṇḍijaḥ, dhiṣaṇaḥ, guruḥ, jīvaḥthe janet
dūrvāFeminineSingularbhārgavī, ruhā, anantā, śataparvikā, sahasravīryā
garut2.5.38NeuterSingularpakṣaḥ, chadaḥ, pattram, patattram, tanūruham
granthiḥMasculineSingularparva, paruḥ
hlādinīFeminineSingulardambholiḥ, śatakoṭiḥ, kuliśam, śambaḥ, paviḥ, vajram, aśaniḥ, svaruḥ, bhiduramthe thunderbolt of indra
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
iṅgudī2.2.46Ubhaya-lingaSingulartāpasataruḥ
kaḍāraḥ1.5.16MasculineSingularkadruḥ, piṅgalaḥ, kapilaḥ, piṅgaḥ, piśaṅgaḥtwany
keśaḥ2.6.96MasculineSingularkacaḥ, śiroruhaḥ, cikuraḥ, kuntalaḥ, bālaḥ
kevalam3.3.211MasculineSingulardakṣaḥ, cāruḥ
kūṣmāṇḍakaḥMasculineSingularkarkāruḥ
meruḥ1.1.52MasculineSingularsumeruḥ, hemādriḥ, ratnasānuḥ, surālayaḥmountain
nadīsarjaḥ2.2.45MasculineSingularvīrataruḥ, indradruḥ, kakubhaḥ, arjunaḥ
nivātaḥ3.3.91MasculineSingularāgamaḥ, ṛṣijuṣṭajalam, guruḥ, nipānam
padmam1.10.39-40MasculineSingularpaṅkeruham, kamalam, aravindam, rājīvam, sārasam, kuśeśayam, sahasrapattram, nalinam, ambhoruham, bisaprasūnam, tāmarasam, śatapattram, mahotpalam, puṣkaram, sarasīruhama lotus
pākaḥ3.3.19MasculineSingulardeśyaḥ, guruḥ
pālaṅkīFeminineSingularmukundaḥ, kundaḥ, kunduruḥ
pāribhadraḥMasculineSingularnimbataruḥ, mandāraḥ, pārijātakaḥ
pāṭaliḥ2.2.54MasculineSingularkuberākṣī, pāṭalā, amoghā, kācasthālī, phaleruhā, kṛṣṇavṛntā
payodharaḥ3.3.171MasculineSingularajātaśṛṅgaḥgauḥ, kāleऽpiaśmaśruḥnā
pītadruḥMasculineSingularpacampacā, ruharidrā, parjanī, kālakeyaḥ, haridraḥ, dārvī
prasūtam3.1.62MasculineSingularbhūyaḥ, puru, bahulam, pracuram, sphiram, puruham, adabhram, bhūri, bhūyiṣṭham, bahu, prājyam
punarbhavaḥ2.6.84MasculineSingularkararuhaḥ, nakhaḥ, nakharaḥ
rājādanamMasculineSingularsannakadruḥ, dhanuṣpaṭaḥ, piyālaḥ
rohī2.2.49MasculineSingularrohitakaḥ, plīhaśatruḥ, dāḍimapuṣpakaḥ
ruhastakaḥ2.9.34MasculineSingulartardūḥ
sakthi2.6.74NeuterSingularūruḥ
śarāruḥ3.1.27MasculineSingularśarāruḥ, hiṃsraḥ
śatamūlīFeminineSingularśatāvarī, ṛṣyaproktā, abhīruḥ, nārāyaṇī, varī, bahusutā, aheruḥ, abhīrupatrī, indīvarī
satīrthyaḥ2.7.14MasculineSingularekaguruḥ
śivā2.2.5FeminineSingularjambukaḥ, kroṣṭā, mṛgradhūrtakaḥ, pheravaḥ, vañcalaḥ, gomāyuḥ, pheruḥ, sṛgālaḥ, bhūrimāyaḥ
śobhāñjanaḥMasculineSingulartīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, mocakaḥ, śigruḥ
śukraḥMasculineSingularbhārgavaḥ, kaviḥ, daityaguruḥ, kāvyaḥ, uśanāḥvenus
sūryasūtaḥMasculineSingulararuṇaḥ, anūruḥ, kāśyapiḥ, garuḍāgrajaḥthe dawn
tejaḥ3.3.242NeuterSingularvaraḥ, uruḥ
tiniśaḥ2.4.26MasculineSingularnemiḥ, rathadruḥ, atimuktakaḥ, vañjulaḥ, citrakṛt, syandanaḥ
tṛṇaśūnyamNeuterSingularmallikā, bhūpadī, śītabhīruḥ
vādyaprabhedāḥMasculinePluralpaṇavaḥ, ḍamaruḥ, maḍḍuḥ, ḍiṇḍimaḥ, jharjharaḥ, mardavaḥa sort of small drum shaped like an hour-glass and generally used by kaapaalikas
vandāFeminineSingularvṛkṣaruhā, jīvantikā, vṛkṣādanī
vatsādanīFeminineSingularjīvantikā, somavallī, chinnaruhā, viśalyā, guḍūcī, madhuparṇī, tantrikā, amṛtā
vraṇaḥ2.6.54MasculineSingularīrmam, aruḥ
vṛkṣaḥMasculineSingulardrumaḥ, śālaḥ, taruḥ, śākhī, druḥ, kuṭaḥ, pādapaḥ, mahīruhaḥ, agamaḥ, palāśī, anokahaḥ, viṭapī
vṛndārakaḥ3.3.16MasculineSingularsūcyagram, kṣudraśatruḥ, romaharṣaḥ
meruḥ1.1.52MasculineSingularsumeruḥ, hemādriḥ, ratnasānuḥ, surālayaḥmountain
devataruḥ1.1.53-55MasculineSingularcelestial tree
śatadruḥFeminineSingularśutudriḥsutlej(river)
maruḥMasculineSingulardhanvā
madhuśigruḥMasculineSingular
pītadruḥ2.2.60MasculineSingularsaralaḥ, pūtikāṣṭham
pītadruḥMasculineSingularpacampacā, ruharidrā, parjanī, kālakeyaḥ, haridraḥ, dārvī
īrvāruḥFeminineSingularkarkaṭī
unduruḥ2.2.13MasculineSingularākhuḥ, adhogantā, khanakaḥ, vṛkaḥ, puṃdhvajaḥ, mūṣakaḥ, unduraḥ
śvaśrūḥ2.6.31FeminineSingular
bhruḥ2.6.93FeminineSingular
tanūruham2.6.100NeuterSingularroma, loma
śmaśruḥ2.6.100NeuterSingular
guruḥ2.7.7MasculineSingular
caruḥ2.7.24MasculineSingular
śatruḥ2.8.10MasculineSingularārātiḥ, śātravaḥ, ahitaḥ, durhṛd, sapatnaḥ, paraḥ, dasyuḥ, vipakṣaḥ, dveṣaṇaḥ, vairī, pratyarthī, abhighātī, amitraḥ, dviṭ, dviṣan, ripuḥ
tsaruḥ2.8.90MasculineSingular
kiṃśāruḥ2.9.21MasculineSingularsasyaśūkam
kāruḥ2.10.5MasculineSingularśilpī
śarāruḥ3.1.27MasculineSingularśarāruḥ, hiṃsraḥ
guruḥ3.3.170MasculineSingulardharādharaḥ, dhanvaḥ
kiṃśāruḥ3.3.171MasculineSingularbaliḥ, hastaḥ, aṃśuḥ
maruḥ3.3.171MasculineSingularbhaṅgaḥ, nārīruk, bāṇaḥ
svaruḥ3.3.175MasculineSingularviṭapī, darbhamuṣṭiḥ, pīṭhādyamāsanam
babhruḥ3.3.178MasculineSingulardevātvṛtam, śreṣṭhaḥ, dāyādaḥ, viṭaḥ, manākpriyam
druḥ3.5.11MasculineSingular
     Monier-Williams
          Search  
332 results for ruh
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ruh (see,1. rudh-) cl.1 P. ( ) r/ohati- (mc. also te-and ruhati-, te-; Vedic or Veda and Epic imperfect tense or Aorist aruhat-; Potential ruheyam-, -ruhethās-, -ruhemahi-; imperative ruha-, parasmE-pada r/uhāṇa-; perfect tense ruroha-, ruruh/uḥ- etc.; ruruhe- ; Aorist /arukṣat- etc.; future roḍhā- grammar; rokṣy/ati-, te- etc.; rohiṣye- ; infinitive mood roḍhum- etc.; rohitum- ; r/ohiṣyai- ; ind.p. rūḍhv/ā- , -r/uhya- etc.; -rūhya- ; -r/uham- ; -r/oham- ), to ascend, mount, climb ; to reach to, attain (a desire) ; to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive etc. etc. (with na-,"to be useless or in vain" ) ; to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound) etc.: Causal roh/ayati- or (later) ropayati-, te- (Aorist arūruhat-or arūrupat- grammar; Passive voice ropyate- Aorist aropi- ), to cause to ascend, raise up, elevate ; to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with accusative or locative case) ; to transfer to, commit, entrust (see ropita-) ; to put in the ground, plant, sow ; to lay out (a garden) ; to cause to grow, increase ; to cause to grow over or heal : Desiderative r/urukṣati- See ā-ruh-: Intensive roruhyate-, roroḍhi- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
ruhf. rising, growth, sprout, shoot View this entry on the original dictionary page scan.
ruhf. (in fine compositi or 'at the end of a compound') shooting, sprouting, growing, produced in or on (see ambho--, avani--, kṣiti-r-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ruhamf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') equals prec. (see aṅga--, ambu--, kara--, jala-r-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ruhamf(ā-)n. mounted, ascended View this entry on the original dictionary page scan.
ruhāf. Panicum Dactylon View this entry on the original dictionary page scan.
ruhāf. equals rohiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
ruhakan. a hole, vacuity, chasm (see 1. ropa-). View this entry on the original dictionary page scan.
ruharuhikā() () f. longing, desire. View this entry on the original dictionary page scan.
ruhiruhikā() f. longing, desire. View this entry on the original dictionary page scan.
ruhvanm. a plant, tree View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruh -dr/uhyati- (Aorist subjunctive 3. plural -druhan-; perf. 1. p. -dudr/oha-) to hate, seek to injure or maliciously assail etc.: Desiderative (p. -dudrukṣat-) idem or ' ind.p. having attacked.' View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruhmfn. seeking to injure, inimical (Nominal verb -dhr/uk-) (see /an-abhidruh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruhyamāṇamfn. being injured. View this entry on the original dictionary page scan.
abhipraruhto put forth or produce shoots View this entry on the original dictionary page scan.
abhipratyavaruhto step down upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruh(perf. 3. plural -ruruhuḥ-) to ascend, mount View this entry on the original dictionary page scan.
abhiruhya ind.p. having ascended. View this entry on the original dictionary page scan.
abhisamāruh(imperfect tense 3. plural -/arohan-) to enter upon (the sacrificial fire-place) for a purpose (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāruh --rohati-, to ascend, mount, step upon : Causal (subjunctive 1. sg. -roh/ayāṇi-) to cause to ascend View this entry on the original dictionary page scan.
abhyavaruhto step down upon ; (perf. p. -rūḍhavat-) View this entry on the original dictionary page scan.
adhiruhcl.1 P. or poetry or poetic A1. to rise above, ascend, mount: Causal -ropayati-, to raise, place above. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiruh(in fine compositi or 'at the end of a compound') mounting or riding on, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
adhyāruhto ascend up on high, mount: Caus. -ropayati-, to cause to mount. View this entry on the original dictionary page scan.
adruh(Nominal verb a-dhr/uk-) mfn. free from malice or treachery View this entry on the original dictionary page scan.
adruhāṇa([ ]) ([ ]) mfn. idem or '(Nominal verb a-dhr/uk-) mfn. free from malice or treachery ' View this entry on the original dictionary page scan.
adruhvan([ ]) mfn. idem or '([ ]) ([ ]) mfn. idem or '(Nominal verb a-dhr/uk-) mfn. free from malice or treachery ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
agniruhāf. the plant māṃsarohiṇī-. View this entry on the original dictionary page scan.
akṣayapuruhūtam. śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
akṣṇayādruhmfn. injuring wrongly or in a bad way View this entry on the original dictionary page scan.
ambhoruhn. "water-growing", the lotus. View this entry on the original dictionary page scan.
ambhoruhan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) idem or 'n. "water-growing", the lotus.' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ambhoruham. (equals -ja-m.) the Indian crane View this entry on the original dictionary page scan.
ambhoruham. Name of a son of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "water-growing", the day-lotus View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhāf. Hibiscus Mutabilis. View this entry on the original dictionary page scan.
amburuhiṇīf. the lotus View this entry on the original dictionary page scan.
amlaruhāf. a kind of betel. View this entry on the original dictionary page scan.
anabhidruhmfn. not malicious View this entry on the original dictionary page scan.
anāruhya ind.p. not having surmounted. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgaruhamfn. "growing on the body", hair, wool, down, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antakadruh Nominal verb -dhr/uk- f. demon of death View this entry on the original dictionary page scan.
anupraruhto grow in accordance with
anuruhP. to ascend, mount ; A1. to grow View this entry on the original dictionary page scan.
anuruhāf. a grass (Cyperus Pertenius). View this entry on the original dictionary page scan.
anusamāruhto rise after View this entry on the original dictionary page scan.
anvadhiruhto ascend after another View this entry on the original dictionary page scan.
anvāruhto follow or join by ascending ; to ascend: Caus. -rohayati-, to place upon. View this entry on the original dictionary page scan.
anvavaruhto ascend or enter upon after another View this entry on the original dictionary page scan.
apadaruhā f. the parasitical plant Epidendron Tesselloides. View this entry on the original dictionary page scan.
apiruh /api-rohati-, to grow together, grow whole again View this entry on the original dictionary page scan.
āruhP. -rohati- (Aorist -rukṣat-and Vedic or Veda -ruhat-[ ]; infinitive mood -r/uham- ) A1. (2. sg. -rohase- ) to ascend, mount, bestride, rise up etc. ; to arise, come off, result etc. ; to venture upon, undertake ; to attain, gain etc.: Causal -rohayati- & -ropayati-, to cause to mount or ascend ; to raise etc. ; to string (a bow) etc. ; to cause to grow ; to plant etc. ; to place, deposit, fasten ; to produce, cause, effect ; to attribute etc.: Desiderative P. -rurukṣati-, to wish to ascend or mount View this entry on the original dictionary page scan.
āruhmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' ascending View this entry on the original dictionary page scan.
āruhf. (k-) excrescence, shoot (of a plant) View this entry on the original dictionary page scan.
aruhāf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
āruha in fine compositi or 'at the end of a compound' mfn. leaping up, mounting, ascending. View this entry on the original dictionary page scan.
āruhya ind.p. having mounted or ascended. View this entry on the original dictionary page scan.
asitāmburuham. the black lotus View this entry on the original dictionary page scan.
asmadruh(Nominal verb -dhr/uh-), (Nominal verb -dhr/uk-), mfn. (fur asmad-dr/uh-by defective spelling) , forming a plot against us, inimical to us View this entry on the original dictionary page scan.
asuradruhm. "enemy of the asura-s", a god View this entry on the original dictionary page scan.
atiruhto climb or ascend over ; to grow higher View this entry on the original dictionary page scan.
ātmaruhamfn. growing on itself (edition Calc.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaniruh([ ]) ([ das-.]) m. "grown from the earth", a tree. View this entry on the original dictionary page scan.
avaniruha([ das-.]) m. "grown from the earth", a tree. View this entry on the original dictionary page scan.
avaruhP. (parasmE-pada -r/ohat-; ind.p. -ruhya-;also A1. exempli gratia, 'for example' ) to descend, alight, dismount ; "to descend from" id est to be deprived of (one's dominion, aiśvaryāt-) : Causal (imperfect tense avāropayat-[ varia lectio rohayat-] ;Imper. 2. sg. -ropaya- plural A1. -rohayadhvam- ) to cause to descend, take down from (ablative): Passive voice -ropyate-, to be lowered or lessened View this entry on the original dictionary page scan.
avāruhCaus. (future sg. -rohayitā-) to bring down from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
bahuruhāf. a species of Cocculus View this entry on the original dictionary page scan.
bhīruhṛdayamfn. idem or 'mfn. fearful by nature, timorous ' View this entry on the original dictionary page scan.
bhīruhṛdayam. a deer View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmīruhm. () () "earth growing", a plant, tree. View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmiruham. earth-growing, a tree View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmīruham. () "earth growing", a plant, tree. View this entry on the original dictionary page scan.
bhūruhm. "earth-grower", a plant, tree View this entry on the original dictionary page scan.
bhūruham. "earth-grower", a plant, tree View this entry on the original dictionary page scan.
bhūruham. idem or 'm. "earth-grower", a plant, tree ' View this entry on the original dictionary page scan.
bhūruham. Terminalia Arjuna and Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
bhūruhan. a pearl View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtadruhmfn. injuring beings, injurious View this entry on the original dictionary page scan.
bījakāṇḍaruha mfn. springing from a seed or from the (slip or portion taken from a) stalk, View this entry on the original dictionary page scan.
bījaruhamfn. growing from seed View this entry on the original dictionary page scan.
bījaruham. grain, corn View this entry on the original dictionary page scan.
bījaruhākṛ View this entry on the original dictionary page scan.
ruhāsinmfn. smiling sweetly View this entry on the original dictionary page scan.
ruhāsinīf. a metre of 4 x 14 syllabic instants. View this entry on the original dictionary page scan.
caruhomam. offering the caru- oblation View this entry on the original dictionary page scan.
chinnaruham. Clerodendrum phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
chinnaruhāf. equals nnodbhavā- View this entry on the original dictionary page scan.
chinnaruhāf. Boswellia thurifera View this entry on the original dictionary page scan.
chinnaruhāf. Pandanus odoratissimus View this entry on the original dictionary page scan.
dagdharuham. "growing in ashes", Clerodendrum phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
dagdharuhāf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
ruharidrāf. equals -niśā- View this entry on the original dictionary page scan.
ruhasta m. a wooden spoon or ladle View this entry on the original dictionary page scan.
ruhastakam. a wooden spoon or ladle View this entry on the original dictionary page scan.
daśāruhā(śār-) f. " sticking to fringes ", Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
dhānāruh(n/ā--) mfn. growing from a grain View this entry on the original dictionary page scan.
dharaṇīruham. "earth-growing", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
dharmadruhmfn. violating the law or right View this entry on the original dictionary page scan.
druh cl.4 P. dr/uhyati- (Epic and metr. also A1. te-) etc. (perfect tense dudrbha- , hitha- ; Aorist adruhat-,Gr., subjunctive 2 sg. druhas- plural druhan-[with -] sg. adrukshas- ; future dhrokṣyati- , drohiṣyati- ; drogdhā-, droḍhā-or drohitā- grammar; infinitive mood drogdhavai- ; ind.p. drugdhvā-, drochitvā-, druhitvā- grammar; -druhya- ) to hurt, seek to harm, be hostile to (dative case;rarely genitive case [ ] locative case [ ] or acc.[ ]) ; absol. to bear malice or hatred ; to be a foe or rival : Causal drohayati-: Desiderative dudrohiṣati-, dudruh- grammar ; dudrukṣat- (confer, compare abhi--and dudhrukṣu-). ([Orig. dhrugh-; confer, compare Zend druj; German triogan,tru1gen.])
druhmfn. (Nominal verb dhruk-or dhruṭ- ;wrongly druk-; see n/idrā--.) injuring, hurtful, hostile to (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
druhmf. injurer, foe, fiend, demon View this entry on the original dictionary page scan.
druhf. injury, harm, offence [ confer, compare Zend druj; German gidrog,gethroc.] View this entry on the original dictionary page scan.
druham. a son View this entry on the original dictionary page scan.
druham. a lake (see draha-) View this entry on the original dictionary page scan.
druhaṃtaramfn. ( trī-) overcoming the injurer or demon View this entry on the original dictionary page scan.
druhaṇam. (either fr.1. druh-,or equals dru-ghaṇa-) Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
druhīf. a daughter View this entry on the original dictionary page scan.
druhiṇam. idem or 'm. (either fr.1. druh-,or equals dru-ghaṇa-) Name of brahmā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
druhiṇam. Name of śiva- or viṣṇu- (wrong reading hina-). View this entry on the original dictionary page scan.
druhumf. = dr/uh-2 View this entry on the original dictionary page scan.
druhvanmfn. hurting, injuring View this entry on the original dictionary page scan.
druhyam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
druhyam. gaRa śivādi- plural his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
druhyam. gaRa yaskādi- (also varia lectio for the next ) View this entry on the original dictionary page scan.
druhyum. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
druhyum. sg. Name of a son of yayāti- and brother of yadu- etc. (wrong reading d/uhyu-) (varia lectio druhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
durāruhamfn. difficult to be ascended or mounted View this entry on the original dictionary page scan.
durāruham. a cocoa-nut tree or Aegle Marmelos View this entry on the original dictionary page scan.
durāruhāf. Phoenix Sylvestris View this entry on the original dictionary page scan.
garbhabhartṛdruhmfn. (Nominal verb -dhruk-) doing harm to the embryo and to the husband View this entry on the original dictionary page scan.
garbhadruhmfn. See -bhartṛ-dr-. View this entry on the original dictionary page scan.
gartāruhmfn. (Nominal verb -r/uk-,the final vowel of garta-being lengthened before r-) ascending the seat of a war-chariot, . View this entry on the original dictionary page scan.
gartāruhSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. g/arta-. View this entry on the original dictionary page scan.
gātraruhan. "growing on the body", the hairs on the body (see aṅga-r-). View this entry on the original dictionary page scan.
gṛheruhamfn. growing in a house (a tree), 6070. View this entry on the original dictionary page scan.
guruha varia lectio for guḍuha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
guruhanm. the murderer of a Guru View this entry on the original dictionary page scan.
himadruhm. "dew-dispeller", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
hṛṣṭatanūruhamfn. equals -roman- View this entry on the original dictionary page scan.
jagaddruh -dhruh- or -dhruṭ- m. "people-injurer", a demon View this entry on the original dictionary page scan.
jagatīruhm. "earth-grower", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
jagatīruham. idem or 'm. "earth-grower", a tree ' View this entry on the original dictionary page scan.
jalaruhm. "water-growing", a day-lotus View this entry on the original dictionary page scan.
jalaruham. an aquatic animal View this entry on the original dictionary page scan.
jalaruhan. equals -ruh- View this entry on the original dictionary page scan.
jalaruhakusuman. an aquatic flower Yogay.vii, 7 View this entry on the original dictionary page scan.
jalaruhekṣaṇamfn. lotus-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
jaleruham. Name of an Orissa king View this entry on the original dictionary page scan.
jaleruhāf. "water-grower", a kind of shrub View this entry on the original dictionary page scan.
janasthānaruhamfn. growing in jana-sthāna- View this entry on the original dictionary page scan.
kacchāntaruhāf. dūrvā- grass View this entry on the original dictionary page scan.
kaccharuhāf. "marsh-growing", a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
kākaruhāf. a parasitic plant (Epidendrum tesseloides, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kakṣaruhāf. a fragrant grass, Cyperus View this entry on the original dictionary page scan.
kalpamahīruh(-) m. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
kalpamahīruham. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍaruhāf. the plant Helleborus niger View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍeruhāf. equals kāṇḍa-ruhā- View this entry on the original dictionary page scan.
kararuham. "growing from the hand", a finger-nail etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kararuham. Unguis Odoratus View this entry on the original dictionary page scan.
kararuhapadan. a scratch with the finger-nail View this entry on the original dictionary page scan.
ruhastam. the hand of an artisan View this entry on the original dictionary page scan.
keśaruhāf. a species of the Croton plant (bhadra-dantikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
keśāruhāf. equals śa-vardhanī- View this entry on the original dictionary page scan.
kratudruh(Nominal verb -dhruk-) m. an enemy of sacrifices, asura- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛmivāriruham. equals -jala-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇaruhāf. Name of a plant (equals jatukā-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛttaruhāf. the plant Cocculus cordifolius View this entry on the original dictionary page scan.
kṣetraruhāf. a kind of gourd View this entry on the original dictionary page scan.
kṣitipuruhūtam. "the indra- of the earth", a king View this entry on the original dictionary page scan.
kṣitiruhm. "growing from the earth", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kṣitiruham. idem or 'm. "growing from the earth", a tree ' View this entry on the original dictionary page scan.
kṣmāruhm. "growing from the earth", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kṣoṇīruhm. "growing from the earth", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudraruhāf. the Coloquintida View this entry on the original dictionary page scan.
kuruham. "growing from the earth", a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kuruhāram. Name of an agra-hāra- View this entry on the original dictionary page scan.
lomaruhaf(ā-)n. (any surface) having short hair growing (on it) View this entry on the original dictionary page scan.
madhuruham. Name of a son of ghṛta-pṛṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
mahīruhm. (Nominal verb -ruṭ-) "earth-grower", a plant, tree View this entry on the original dictionary page scan.
mahīruham. idem or 'm. (Nominal verb -ruṭ-) "earth-grower", a plant, tree ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mahīruham. Tectona Grandis (prob. wrong reading for -saha-). View this entry on the original dictionary page scan.
malayaruham. "growing on the Malaya mountain", a sandal tree View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsaruhāf. a species of fragrant plant View this entry on the original dictionary page scan.
marubhūruham. "growing in deserts", Capparis Aphylla View this entry on the original dictionary page scan.
mitradruhmfn. (Nominal verb mitr/a-druh-) seeking to injure a friend, the betrayer of a friend, a false or treacherous friend [ confer, compare Zend mithradruj] View this entry on the original dictionary page scan.
nalinīruham. "lotus-born", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
nalinīruhan. the fibres of a lotus-stalk View this entry on the original dictionary page scan.
nidrādruhmfn. (Nominal verb dhruk- ; see ), disturbing sleep View this entry on the original dictionary page scan.
nīlasaroruhan. a blue water-lily View this entry on the original dictionary page scan.
nīlasaroruhākṣīf. a lotus-eyed or beautiful woman View this entry on the original dictionary page scan.
nīraruhan. "water-grown", the water-lily, lotus. View this entry on the original dictionary page scan.
niruhCaus. -ropayati-, to transplant, transfer from (ablative) to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nyaṅkubhūruham. Bignonia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
pādaparuhāf. Vanda Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
pāṃsudhvastaśiroruhamfn. having the hair soiled with dust View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇiruh ni. equals -ja- View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇiruhani. equals -ja- View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkaruh n. equals -ja- n. View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkaruhan. equals -ja- n. View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkaruhiṇīf. () equals -jinī-. View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruhn. idem or 'n. equals ka-ja- ' , Prasann. View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruhan. idem or 'n. idem or 'n. equals ka-ja- ', Prasann.' View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruham. the Indian crane View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruhākṣīf. a lotus-eyed woman View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruhavasatim. lotus-dweller, Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkeruhiṇīf. Nelumbium Speciosum View this entry on the original dictionary page scan.
parṇaruhmfn. (Nominal verb -) causing leaves to grow View this entry on the original dictionary page scan.
parvaruhm. (Nominal verb -) the pomegranate tree View this entry on the original dictionary page scan.
paryāruhP. -r/ohati-, to rise from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pāthoruhan. "water-grown", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
pauruhanmanan. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
pauruhūtamfn. belonging to puruhūta- id est indra- View this entry on the original dictionary page scan.
payoruhan. "water-growing", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
phaleruhāf. Bignonia Suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
pradruhmfn. (Nominal verb -dhruk-) one who hurts or injures View this entry on the original dictionary page scan.
prājaruhāand prājaryā- ind., with kṛ- gaRa kṣād-ādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
praruhP. -rohati-, to grow up, shoot forth, shoot up etc. ; to heal up (as a wound) (varia lectio) ; to grow, increase : Causal -ropayati-, to fasten to, put into or on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praruhmfn. shooting forth, growing up (like a plant) View this entry on the original dictionary page scan.
praruhm. (with giri-) a mountain which rises in the foreground View this entry on the original dictionary page scan.
praruhf. a shoot, a new branch View this entry on the original dictionary page scan.
prāruh(pra-ā-ruh-) P. -rohati-, to ascend, rise View this entry on the original dictionary page scan.
pratidruhm. ( druh-) one who seeks to injure in return (a-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiruhP. -rohati-, to sprout or grow again : Causal -ropayati-, to plant anything in its proper place ; to plant again (literally and figuratively), re-establish View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāruhCaus. -ropayati-, to cause to mount again View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavaruhP. -rohati-, to come down again, descend from (ablative), alight upon (accusative) ; to descend (from a seat, chariot etc.) in honour of (accusative) ; to celebrate the festival called pratyavarohaṇa- : Causal -ropayat/i-, to bring down from, deprive of (ablative or instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthivīruham. "earth-grower", a plant, tree View this entry on the original dictionary page scan.
purudruhmfn. injuring greatly View this entry on the original dictionary page scan.
puruha mfn. much, many View this entry on the original dictionary page scan.
puruhānif. a great loss View this entry on the original dictionary page scan.
puruhanmanm. Name of a man (author of ) with the patronymic āṅgirasa- () or vaikhānasa- () View this entry on the original dictionary page scan.
puruhotram. Name of a son of anu- View this entry on the original dictionary page scan.
puruhumfn. much, many View this entry on the original dictionary page scan.
puruhutam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
puruhūtamfn. much invoked or invoked by many etc. View this entry on the original dictionary page scan.
puruhūtam. Name of indra- etc., ( puruhūtakāṣṭhā -kāṣṭhā- f. indra-'s quarter id est the east ; puruhūtadviṣ -dviṣ- m. indra-'s foe, Name of indra-jit- ) View this entry on the original dictionary page scan.
puruhūtāf. Name of a form of dākṣāyaṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
puruhūtadviṣm. puruhūta
puruhūtakāṣṭhāf. puruhūta
puruhūtif. manifold invocation View this entry on the original dictionary page scan.
raktāmburuhan. a red lotus flower View this entry on the original dictionary page scan.
raktasaroruhan. idem or 'n. the flower of Nymphaea Rubra ' View this entry on the original dictionary page scan.
raktaśmaśruśiroruhamfn. having a red beard and hair View this entry on the original dictionary page scan.
śakrabhūtruham. equals -vṛkṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiruhP. -rohati-, to grow up together, ascend, (varia lectio sam-adhi-r-): Causal -rohayati- (Passive voice -ropyate-), to cause to grow up or ascend, place or impose on (as a burden etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiruhP. -rohati-, to rise up, mount, ascend ; to rise up to (the knowledge of), be convinced of View this entry on the original dictionary page scan.
samanvāruhP. -rohati-, to ascend after (as a wife the funeral pyre after her husband) View this entry on the original dictionary page scan.
samapiruhP. -rohati-, to grow together, grow over View this entry on the original dictionary page scan.
samāruhP. -rohati-, to ascend or rise to or upon (accusative locative case,or upari-), mount, enter (accusative) etc. ; to advance towards or against (accusative) ; to enter upon, attain to, under. take, begin (with tulām-,"to become like or similar") etc.: Causal -rokayati-, or -ropayati-, to cause to mount or ascend (two accusative or accusative and locative case) etc. ; to cause to rise (a star) ; to place upon, impose ; to lift up, erect, raise (literally and figuratively) etc. ; to place in or among (accusative) ; to deposit (the sacred fire) in (accusative or locative case) ; to string (a bow) ; to deliver over, entrust or commit to (locative case) ; to ascribe, attribute, transfer to (locative case) : Desiderative See next. View this entry on the original dictionary page scan.
samprahṛṣṭatanūruhamfn. having the hairs of the body bristling with delight View this entry on the original dictionary page scan.
saṃruhP. -rohati-, to grow together, grow up, increase ; to grow over, be cicatrized, heal etc. ; to break forth, appear : Causal -ropayati-, to cause to grow or increase, plant, sow ; to cause to grow over or cicatrize ; -rohayati- See saṃ-rohaṇa- below. View this entry on the original dictionary page scan.
samupāruhP. -rohati-, to mount up, ascend View this entry on the original dictionary page scan.
sānuruhamfn. growing on a mountain-ridge (as a wood) View this entry on the original dictionary page scan.
śāradabhūruhm. Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhn. "lake-growing", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
sarasiruhan. "growing in a lake or pond", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhan. id View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhabandhum. "friend of the lotus", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
sarasiruhajanmanm. "lotus-born", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhākṣamfn. lotus-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
sarasiruhasūnum. "lotus-son" idem or 'm. "lotus-born", Name of brahmā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
sarasīruhekṣaṇamfn. lotus-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
sārdhavāruhikamfn. lasting a year and a half. on View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhn. "lake-growing", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhan. idem or 'n. "lake-growing", a lotus ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saroruham. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhadṛśf. a lotus-eyed woman View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhākṣīf. (equals ha-dṛś-) View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhāsanam. "sitting on a lotus", Name of brahmā- (as having appeared sitting on the lotus which grew from the navel of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhavajram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saroruhiṇīf. equals sarojinī- View this entry on the original dictionary page scan.
śatruhamfn. slaying enemies View this entry on the original dictionary page scan.
śatruhanmfn. equals -h/a- View this entry on the original dictionary page scan.
śatruhanm. Name of a son of śva-phalka- (see śatru-ghna-) View this entry on the original dictionary page scan.
śatruhantṛm. "foe-slayer", Name of a minister of śambara- View this entry on the original dictionary page scan.
śatruhatyāf. foe-destruction, hosticide View this entry on the original dictionary page scan.
śiphāruham. "growing from fibres which descend to the ground", the Banyan tree View this entry on the original dictionary page scan.
śirasiruh() () m. "growing on the head", the hair. View this entry on the original dictionary page scan.
śirasiruha() m. "growing on the head", the hair. View this entry on the original dictionary page scan.
śiroruhm. "head-growing", hair of the head View this entry on the original dictionary page scan.
śiroruham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) idem or 'm. "head-growing", hair of the head ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śiroruham. a horn View this entry on the original dictionary page scan.
śiroruhāf. Leea Hirta View this entry on the original dictionary page scan.
skandharuham. the Indian fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgaruham. Trapa Bispinosa View this entry on the original dictionary page scan.
sruhSee vi-sr/uh-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaruhāf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthaleruhāf. "growing on dry land", Name of two plants (equals gṛha-kumārī-and equals dagdhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sudurāruhamfn. very hard to be ascended, inaccessible View this entry on the original dictionary page scan.
suhṛdadruhmfn. (Nom. -dhruk-or -dhruṭ-) one who injures a friend View this entry on the original dictionary page scan.
supuruhūtimfn. very much invoked View this entry on the original dictionary page scan.
surabhūruham. Pinus Deodora View this entry on the original dictionary page scan.
suraśatruhanm. "slayer of the enemy of the gods", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
svaruhmfn. self-growing, self-increasing View this entry on the original dictionary page scan.
svāruhmfn. (or svār-?) growing from (its) own root, firm-rooted View this entry on the original dictionary page scan.
svāruhmfn. (Nominal verb rut-,fr. rudh- ) View this entry on the original dictionary page scan.
tanuruhn. "growing on the body", a hair of the body View this entry on the original dictionary page scan.
tanuruhan. idem or 'n. "growing on the body", a hair of the body ' View this entry on the original dictionary page scan.
tanuruhan. a feather View this entry on the original dictionary page scan.
tanūruhan. (m. ) equals nu-ruh- etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
tanūruhan. a feather, wing View this entry on the original dictionary page scan.
tanūruham. a son View this entry on the original dictionary page scan.
taruruhāf. "growing on trees" equals -bhuj- View this entry on the original dictionary page scan.
tatadruhmfn. having hurt one's father View this entry on the original dictionary page scan.
tīraruhamfn. equals -bhāj- View this entry on the original dictionary page scan.
tīraruham. a tree near a shore, 104, 4 and 19 (G). View this entry on the original dictionary page scan.
tripuradruhm. "enemy of tripura-", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
udāruhP. (Aorist 1. sg. -ruham- ;3. plural -ruhan- ) to rise up to. View this entry on the original dictionary page scan.
upādhiruhP. -rohati-, to ascend or mount up to View this entry on the original dictionary page scan.
upānvāruhP. -rohati-, to mount (a carriage) after and by the side of another one View this entry on the original dictionary page scan.
uparuhP. -rohati-, to grow over or together, heal over (as a wound) : Causal -rohayati-, to cause to heal over, cicatrize View this entry on the original dictionary page scan.
upāruhP. -rohati- (Aorist -aruhat-) to ascend or go up to, mount ; to arrive at, reach View this entry on the original dictionary page scan.
upāruhf. "that which goes up or comes forth", a shoot, sprout View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃruhP. -rohati-, to grow over or together, cicatrize
upāvaruhP. -rohati-, to descend upon, come out towards : Causal -rohayati-, to cause (the fire) to come out (of the two araṇi-s), kindle through friction View this entry on the original dictionary page scan.
urasiruham. idem or 'm. "produced on the chest", the female breast ' View this entry on the original dictionary page scan.
uruhāramfn. a valuable necklace. View this entry on the original dictionary page scan.
urvīruham. "growing on the earth", a tree, plant. View this entry on the original dictionary page scan.
uttanūruhamfn. with bristling hair, View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣoruh() m. equals -ja-. View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣoruha(), m. equals -ja-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaktraruham. or n. (?)"face-growing" , hair growing on the face or on the proboscis of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
vāriruhan. "water-growing", a lotus-flower View this entry on the original dictionary page scan.
varuṇāṅgaruham. " varuṇa-'s offspring or scion" patronymic of agastya- View this entry on the original dictionary page scan.
vidruh(only A1. perfect tense -dudruhe-), to injure, do wrong (with dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vihāruhāf. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
vināruhāf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viprakīrṇaśiroruhamfn. having dishevelled or flowing hair View this entry on the original dictionary page scan.
vipulināmburuhamfn. having no sandbanks nor lotus-flowers (as a river) View this entry on the original dictionary page scan.
viruhP. -rohati-, to grow out, shoot forth, sprout, bud : Causal -rohayati-, or -ropayati-, to cause to grow ; to thrust out, remove, expel : Passive voice -ropyate-, to be planted ; to be caused to grow over, healed (See vi-ropita-). View this entry on the original dictionary page scan.
visrastaśiroruhāmbaramfn. having dishevelled hair and loosened garments View this entry on the original dictionary page scan.
visruhf. (prob. fr. sruh- equals rudh-,to grow; see -rudh-) a plant, shoot (?) (read vi-sruhām-) ; ( āpaḥ- nadyaḥ-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣudruh mfn. injuring or hurting in various parts(?) ("an arrow") . View this entry on the original dictionary page scan.
viṣudruhamfn. injuring or hurting in various parts(?) ("an arrow") . View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣādiruhaka wrong reading for vṛkṣādhi-r- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣaruhāf. "tree-grower", a parasitical plant whose roots attach them selves to another plant (as Cymbidum Thessaloides, Vanda Roxburghii etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛtradruhm. " vṛtra-'s foe", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
vyaparuhCaus. -ropayati-, to lay aside, remove, take off ; to deprive of. expel from (instrumental case or ablative) ; to root up, eradicate, extirpate (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiruhP. -rohati-, to grow ; to attain to (another state accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavaruhP. A1. -rohati-, te-, to ascend, mount, get upon (accusative) : Causal -ropayati- (Passive voice -ropyate-; past participle -ropita-), to displace, remove, deprive of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñadruhm. "enemy of sacrifice", a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
32 results
     
ruh रुह् 1 P. (रोहति, रुरोह, अरुक्षत्, रोक्ष्यति, रोढुम्, रूढ) 1 To grow, spring up, shoot forth, germinate; रूढरागप्रवालः M.4.1; केसरैरर्धरूढैः Me.21; छिन्नो$पि रोहति तरुः Bh.2. 87. -2 To grow up, be developed, increase; रूढं क्षुधार्दिताः वत्साः .... चरन्तु .... तृणम् Bhāg.1.13.6. -3 To rise, mount upwards, ascend. -4 To grow over, heal up (as a wound); रोहते सायकैर्विद्धं न संरोहति वाक्क्षतम् Pt.3.111. -5 To reach to, attain. -Caus. (रोपयति-ते, रोहयति-ते) 1 To cause to grow, plant, put in the ground; तारयेद् वृक्षरोपी च तस्माद् वृक्षांश्च रोपयेत् Mb.13.58.26. -2 To raise up, elevate. -3 To entrust, devolve upon, commit to the care of; गुणवत्सुतरोपितश्रियः R.8.11. -4 To fix upon, direct towards, cast at; R.9.22. -5 To fix, fasten. -Desid. (रुरुक्षति) To wish to grow &c.
ruh रुह् रुह a. (At the end of comp.) Growing or produced in; as महीरुह्, पङ्केरुह &c.
ruhā रुहा The Dūrvā grass.
ruhakam रुहकम् A hole, cave, chasm.
ruhvan रुह्वन् m. [रुह्-क्वनिप् Uṇ.4.124] A plant, tree.
adruha अद्रुह द्रुह्वन् a. [न. त.] Ved. Free from malice.
adhiruh अधिरुह् 1 P. 1 To ascend, mount (a throne, hill &c.); go up to, find access to, sit in or on (acc.); पादाहतं यदुत्थाय मूर्धानमधिरोहति Śi.2.46; पुराधिरूढः शयनं महाधनं Ki.1.38. lying on; तुरगाधिरूढं R.7.37 riding a horse; विमानरत्नाधिरूढः 12.14; बन्धुजनाधिरूढैर्गजानां वृन्दैः Ku.7.52 mounted or seated on; योगाधिरूढाः R.13.52; engaged or lost in contemplation; so Pt.1; सद्यः परस्पर- तुलामधिरोहतां द्वे R.5.68 bear or acquire; प्रतिज्ञाम्˚ enter on; कीर्तिर्द्यामधिरोहति Śi.2.52; सर्वमनोरथानामग्रमिवाधिरूढा K.158 mounted on the summit or pinnacle; त्वां धूरियं योग्यतयाधिरूढा Ki.3.5 this responsibility lies on your shoulders. -2 To string; अधिरोहति गाण्डीवं महेषौ Ki.13. 16. -3 (Intran.) To rise or grow over or above. -Caus. [रोह-(प) यति] 1 To raise, place, seat, cause to mount or ascend; ताः स्वमङ्कमधिरोप्य R.19.44 having placed or seated; जनः समेनैव पथाधिरोहति Śi.12.46. -2 To restore, give back; पुराणशोभामधिरोपितायां (वसतौ) R. 16.42 restored to its former grandeur. -3 To string (as a bow); कार्मुकं च बलिनाधिरोपितम् R.11.81. -4 To give, confer &c.; उदारक इति प्रीतलोकाधिरोपिता- परश्लाध्यनामनि Dk.5.
adhiruh अधिरुह् a. (At the end of comp.) Growing on; धरणिरुहाधिरुहो लतायाः Śi.7.46.
adhyāruh अध्यारुह् 1 P. 1 to ascend, mount; विष्णुपदं द्वितीयमध्या- रुरोहेव रजश्छलेन R.16.28; (fig.) to gain ascendancy over, domineer or lord it over; लतेव विटपकानध्यारोहति K. 15; बुद्धिहीनो$युच्छ्रितो$पि भूभृत् परैरध्यारुह्यमाणमात्मानं न चेतयते Dk.154. -Caus. [-रोहयति] 1 To cause to ascend, mount or sit in. -2 (-रोपयति) (a) To place one in, entrust or appoint to; to cause, produce, bring about; कुसुमायुधस्य दुर्जयतामध्यारोपयन्ती K.148; कस्य न बन्धुत्वमध्यारोपयसि 22. (b) To attribute falsely; दोषानवि गुणपक्षमध्यारोपयद्भिः K. 18 (falsely) representing even vices as virtues. (c) To overdo, exaggerate.
anuruh अनुरुह् P. To ascend, mount; पञ्च पदानि रुपो अन्वरोहम् Rv.1.13.3.
anvāruh अन्वारुह् 1 P. To follow in ascending, especially the funeral pile; to ascend, climb, mount; अन्वारोहच्च सुग्रीवः (गिरिम्) Rām.
abhidruh अभिद्रुह् 4 P. (A. in epic poetry) To hate, seek to injure or maliciously assail, plot against (with acc.); नित्यमस्मच्छरीरमभिद्रोग्धुं यतते Mu.1,2; क्रूरमभिद्रुह्यति Sk. (sometimes with dat. also); मया पुनरेभ्य एवाभिद्रुग्धमज्ञेन U.6; नाभिद्रुह्यति भूतेभ्यः Bhāg., Mu.5.
abhidruh अभिद्रुह् a. Ved. Seeking to injure, inimical. जनो यो मित्रावरुणावभिध्रुक् Rv.1.122.9.
abhyāruh अभ्यारुह् 1 P. 1 To ascend, go up to, reach, get to (mostly Ved.).
aruhā अरुहा N. of a plant (भूम्यामलकी; Mar. भुयआंवळी).
āruh आरुह् 1 P. 1 To ascend, mount, bestride, get upon (with acc., sometimes loc.); सिंहासनमारुरोह K.111; आरुरुह् रथादिषु Bk.14.8; आरूढकुलालचक्रमिव Mu.5.5; mounted on a potter's wheel; 7.12. -2 To ride upon, get ascendancy over, domineer over (fig.); वृषल भृत्यमिव मामारोढुमिच्छसि Mu.3; Pt.1.36. -3 To venture upon, undertake, enter upon, make; प्रतिज्ञामारोढुं पुनरपि चलत्येष चरणः Mu.3.3,27; so यौवनारूढ, योगारूढ. -4 To attain, gain, get to, reach; सौन्दर्यस्य पारमारूढा न वा Dk.88; Ki.2.13; तुलां यदारोहति दन्तवाससा Ku.5.34; आरुरोह कुमदाकरोपमाम् R.19,34. The senses of this root are modified according to the noun with which it is joined; आरूढरुषा Ku.7.67 excited to anger; तदागमारूढगुरुप्रहर्षः R. 5.61; मन्त्रिपदमारूढः Mu.6; तर्कारूढा 6.19 engaged in guessing; Ś.5.9; शीघ्रं बुद्धिमारोहति Ś. B. strikes the mind; यौवनपदवीमारूढः attained his majority; अवस्थान्तर- मारूढा M.3; संशयं पुनरारुह्य H.1.7 running a risk; संशयमारुरोह शैलः Ki.13.16. -Caus. (रोह-प-यति) 1 To cause to go up or ascend, raise up, elevate; अमात्यो$- स्मान्पुरातनीमवस्थामारोपयिष्यति Mu.2 will raise or elevate; शूलानारोपयेत् Y.2.273; आरोपिता मनोविषयमात्मनः Ku.6.17. -2 To cause to mount or sit (on oneself) (Ātm.); करेणुरारोहयते निषादिनम् Śi.12.5. -3 To cause to grow, plant (lit). -4 To establish, instal, seat (fig.); राज्ये चारोपिता वयम् Mu.7.18; इत्यारोपितपुत्रास्ते R.15.91. -5 To cause, produce, bring out; उष्माणम् K.15; प्रणयम् 134,142; आरोपितप्रीतिरभूत् 173,212; प्रतापमारोपयितुम् 11, 119 show or exhibit. -6 To place, fix, direct; अङ्कमा- रोप्य placing in the lap; R.3.26,14.27; Ku.1.37; चक्षुः˚ cast a look at; Pt.1.243; आशीर्वादमारोपयन्तः Ki.18.46 conferring or pronouncing; आभरणभारमङ्गेषु नारोपयन्ति K.23 put or wear; पत्रे आरोपितं कुरु Ś.6. commit to paper; आरोप्यते शिला शैले H.2.46. -7 To entrust to, appoint to, charge with; मन्त्रिणि राज्यभार- मारोप्य K.57; अमात्यपदे आरोपितः Pt.1. -8 To cause to go to or attain a particular state; करतलं कर्णपूरता- मारोपितम् K.6; आरोपय गरीयस्त्वम् 27 raise to greatness 315; Dk.118. -9 To ascribe, attribute, impute; आत्मन्या- रोपिताभिमानाः K.18,185; छाया हि भूमेः शशिनो मलत्वेनारो- पिता शुद्धिमतः प्रजाभिः R.14.4. -1 To string (as a bow); धनुरारोपयन् U.4; तं देशमारोपितपुष्पचापे Ku.3.35; Bk.14.8.
āruh आरुह् a. Ved. Ascending; Rv.1.124.7. f. 1Excrescence. -2 A shoot (of a plant); यास्ते रुहः प्ररुहो यास्त आरुहः Av.13.1.9.
āruha आरुह a. [आ-रुह्-क] Ascending, mounting &c. -हः Ascent.
druh द्रुह् 4 P. (द्रुह्यति, द्रुग्ध) 1 To bear malice or hatred. -2 To seek to hurt or injure, plot maliciously or revengefully, meditate mischief; (generally with the dat. of the object of hatred); यान्वेति मां द्रुह्यति मह्यमेव सात्रेत्युपालम्भि तयालिवर्गः N.3.7; Bk.4.39.
druh द्रुह् a. (At the end of comp.) (Nom. sing. ध्रुक्-ग्, ध्रुट्-ड्) Injuring, hurting, plotting or acting as an enemy against; पुरः क्लिश्नाति सोमं हि सैंहिकेयो$सुरद्रुहाम् Śi.2. 35; Ms.5.9. -f. Injury, damage.
druhaḥ द्रुहः 1 A son. -2 A lake. -ही A daughter.
druhaṇaḥ द्रुहणः द्रुहिणः N. of Brahmā or Śiva or Visnu.
druhyuḥ द्रुह्युः 1 N. of a Vedic tribe. -2 N. of the son of Yayāti and Śarmiṣṭhā यदुं च तुर्वसुं चैव देवयानि व्यजायत । द्रुह्युं चानुं च पूरुं च शर्मिष्ठा वार्षपर्वणी ॥ Visnu. P.
paṅkeruh पङ्केरुह् n., -हम् A lotus; यत्पादपङ्केरुहसेवया भवानहारषी- न्निर्जितदिग्गजः क्रतून् Bhāg.7.15.68; विष्णुपादादि˚ स्तोत्रम् 13. -हः The crane or Sārasa bird.
pauruhūta पौरुहूत a. (-ती f.) Belonging to Indra; अस्याधिज्ये धनुषि विजयं पौरुहूते च वज्रे Ś.2.16.
pratidruh प्रतिद्रुह् m. One who seeks to injure in return.
praruh प्ररुह् 1 P. 1 To grow, rise, shoot forth; न पर्वताग्रे नलिनी प्ररोहति Mk.4.17. -2 To heal up (as a wound).
praruh प्ररुह् f. Ved. A shoot, branch.
viruh विरुह् 1 P. 1 To grow, shoot up; गङ्गाप्रपातान्तविरूढशष्पं गौरीगुरोर्गह्वरमाविवेश R.2.26; Mk.1.9. -2 To mount, ascend. -3 To arise, proceed. -Caus. 1 To heal (as a wound). -2 To plant. -3 To remove, expel; शशाप पुत्रं गान्धारे राज्याच्चापि व्यरोपयत् Mb.5.149.1.
vyaparuh व्यपरुह् Caus. 1 To eradicate, extirpate. -2 To remove. -3 To deprive of; प्रीतिपूर्वं महाबाहुः प्राणैर्न व्यपरोपयत् Mb.14.74.2.
saṃruh संरुह् 1 P. 1 To grow, increase. -2 To grow over, heal; see रुह्.
samāruh समारुह् 1 P. 1 (a) To ascend or mount on; ride. (b) To ascend, rise. -2 To undertake, engage in. -Caus. 1 To cause to rise or mount, raise, lift up. -2 To string (as a bow). -3 To plant. -4 To ascribe, attribute. -5 To hand or deliver over to. -6 To display, exhibit, show forth.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
ruh ruh grow, I. róhati, róhate. áti- grow beyond (acc.), x. 90, 2. á̄- rise up in (acc.), viii. 48, 11.
druh drúh, f. malice, ii. 35, 6; m. avenger, vii. 61, 5.
     Macdonell Search  
18 results
     
ruh f. growth, sprout, shoot (V.): --°ree; a. growing in (C.).
ruha a. growing or produced in or on (--°ree;).
adruh a. not hurting, benevolent (nm. a-dhruk).
adhiruh a. mounting, riding on (--°ree;).
anāruhya gd. without ascending, -surmounting, -incurring.
abhidruh a. hostile; -drohá, m. injury, insult, contumely.
avaniruha m. tree.
asuradruh m. foe of Asuras, god; -brahmá, m. priest of the Asuras.
āruha a. mounting (--°ree;).
kararuha m. finger-nail; -vîra, n. fragrant oleander.
tīraruha a. growing on the bank.
druhiṇa m. ep. of Brahma, Vishnu, Siva.
druh a. (nm. dhruk) injuring, betraying (--°ree;, g.); m. f. injurer, avenger, fiend; f. injury.
paṅkeruh n. flower of the day lotus: -a, n., -inî, f. id.
paṅkaruhiṇī f. lotus; --group; -lagna, pp. stuck in a bog; -vat, a. muddy, miry; -vartman, n. miry road.
puruhāni f. great loss; -hûtá, pp. much-invoked; m. ep. of Indra.
pauruhūta a. relating to Puru hûta or Indra.
bhūruh m. (springing from the earth), plant, tree; -ruha, m. id.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
14 results
     
anu Grassmann and Roth see in these words designations of people foreign to the Aryans. But it is clear that they denote a special people, the Anus, who are mentioned with the Yadus, Turvaśas, Druhyus, and Pūrus, with the Druhyus, and with the Turvaśas, Yadus, and Druhyus. It is also a fair conclusion from their mention in a passage of the Rigveda that they dwelt on the Parusnī. The inference that the Bhrgus were connected with this tribe is much more doubtful, for it rests solely on the fact that in one place the Bhrgus and Druhyus are mentioned together, and not Anus and Druhyus. Anava is used as an epithet of Agni, but also in the sense of‘Anu prince,’in one case in conjunction with Turvaśa
kavaṣa Is mentioned in a hymn of the Rigveda as one of those whom, together with the Druhyu king, Indra overthrew for the Trtsus. The Anukramanī (Index) also attributes to him the authorship of several hymns of the Rigveda, including two that deal with a prince Kuruśravana and his descendant Upamaśravas. There seems no reason to doubt this attribution, which is accepted by both Zimmer and Geldner. The former holds that Kavasa was the Purohita of the joint tribes named Vaikarna, in whom he sees the Kuru- Krivi (Pañcāla) peoples, and that Kavasa in that capacity is mentioned in the Rigveda as representative of those peoples. He also suggests that the language of Rigveda is best explained by the reduced position in which the Kuru-Krivis found themselves on their defeat by the Trtsus. Ludwig, on the other hand, thinks that Kavasa was the priest of the five peoples. Geldner holds that Kavasa was the Purohita of Kuruśravana, by whose son, Upamaśravas, he was ill-treated, and that he composed Rigveda to deprecate the anger of his royal master. Hopkins thinks that he was a king. In the Brāhmanas of the Rigveda mention is made of Kavasa Ailūsa, who was a Brāhmana born of a female slave, and was reproached on this ground by the other Esis. He is possibly identical with the Kavasa of the Rigveda.
turvaśa Occurs frequently in the Rigveda as the name of a man or of a people, usually in connexion with Yadu. The two words usually occur in the singular without any connecting particle, Turvaśa Yadu or Yadu Turvaśa. In a plural form the name Turvaśa occurs once with the Yadus, and once alone in a hymn in which the singular has already been used. In one passage the dual Turvaśā-Yadñ actually occurs, and in another Yadus Turvaś ca, ‘Yadu and Turva.’ In other passages Turvaśa appears alone, while in one Turvaśa and Yādva occur. From these facts Hopkins deduces the erroneousness of the ordinary view, according to which Turvaśa is the name of a tribe, the singular denoting the king, and regards Turvaśa as the name of the Yadu king. But the evidence for this is not conclusive. Without laying any stress on the argument based on the theory that the five peoples’ of the Rigveda are the Anus, Druhyus, Turvaśas, Yadus, and Pūrus, it is perfectly reasonable to hold that the Turvaśas and Yadus were two distinct though closely allied tribes. Such they evidently were to the seers of the hymns which mention in the dual the Turvaśā-Yadū and speak of Yadus Turvaś ca. This explanation also suits best the use of the plural of Turvaśa in two Rigvedic hymns. In the Rigveda the chief exploit of Turvaśa was his partici¬pation in the war against Sudās, by whom he was defeated. Hopkins suggests that he may have been named Turvaśa because of his fleet (tura) escape from the battle. His escape may have been assisted by Indra, for in some passages Indra’s aid to Turvaśa (and) Yadu is referred to; it is also significant that the Anu, and apparently the Druhyu, kings are mentioned as having been drowned in the defeat, but not the Turvaśa and Yadu kings, and that Turvaśa appears in the eighth book of the Rigveda as a worshipper of Indra with the Anu prince, the successor, presumably, of the one who was drowned. Griffith, however, proposes to refer these passages to a defeat by Turvaśa and Yadu of Arna and Citraratha on the Sarayu ; but the evidence for this is quite inadequate. Two passages of the Rigveda seem to refer to an attack by Turvaśa and Yadu on Divodāsa, the father of Sudās. It is reasonable to suppose that this was an attack of the two peoples on Divodāsa, for there is some improbability of the references being to the Turvaśa, who was concerned in the attack on Sudās, the son. Zimmer considers that the Turvaśas were also called Vrcī- vants. This view is based on a hymn in which reference is made to the defeat of the Vrcīvants on the Yavyāvatī and Hariyūpīyā in aid of Daivarāta, and of Turvaśa in aid of Srñjaya, the latter being elsewhere clearly the son of Deva- rāta. But as this evidence for the identification of the Turvaśas with the Vrcīvants is not clear, it seems sufficient to assume that they were allies. Later, in the śatapatha Brāhmana, the Turvaśas appear as allies of the Pañcālas, Taurvaśa horses, thirty-three in number, and armed men, to the number of 6,ooo, being mentioned. But otherwise the name disappears: this lends probability to Oldenberg’s conjecture that the Turvaśas became merged in the Pañcāla people. Hopkins considers that in the śatapatha passage the horses were merely named from the family of Turvaśa; but this view is less likely, since it ignores the difficulty involved in the reference to the men. It is impossible to be certain regarding the home of the Turvaśas at the time of their conflict with Sudās. They apparently crossed the Parusnī, but from which side is dis¬puted. The view of Pischel and Geldner, that they advanced from the west towards the east, where the Bharatas were (see Kuru), is the more probable.
tṛkṣi Is, in the Rigveda, the name of a prince who was a Trāsadasyava, ‘ descendant of Trasadasyu.’ He also appears with the Druhyu and the Pūru peoples in another hymn. It has been conjectured, but it is not probable, that the steed Tārksya (as * belonging to Trksi ’) was his.
tṛtsu Occurs in the Rigveda, once in the singular and several times in the plural, as a proper name. The Trtsus were clearly helpers of Sudās in the great battle against the ten kings, Simyu, the Turvaśa, the Druhyu, Kavasa, the Pūru, the Anu, Bheda, Sambara, the two Vaikarnas, and perhaps the Yadu, who led with them as allies the Matsyas, Pakthas, Bhalānas, Alinas, Visānins, Sivas, Ajas, Sigrus, and perhaps Yaksus. The defeat of the ten kings is celebrated in one hymn of the Rigveda, and is evidently alluded to in two others. The great battle took place on the Parusnī, but there was also a fight on the Yamunā with Bheda, the Ajas, Sigrus, and Yaksus. As the Yamunā and the Parusnī represent opposite ends of the territory of the Trtsus (for we cannot with Hopkins safely identify the streams), it is difficult to see exactly how the ten kings could be confederated, but it should be noted that the references to the ten kings occur in the two later hymns, and not in the hymn describing the battle itself; besides, absolute numerical accuracy cannot be insisted upon.It is difficult exactly to determine the character of the Trtsus, especially in their relation to the Bharatas, who under Visvamitra’s guidance are represented as prospering and as advancing to the Vipāś and Sutudrī. Roth ingeniously brought this into connexion with the defeat of his enemies by Sudās, which is celebrated in the seventh book of the Rigveda—a book attributed to the Vasistha family—and thought that there was a reference in one verse to the defeat of the Bharatas by Sudās. But it seems certain that the verse is mistranslated, and that the Bharatas are really represented as victors with Sudās. Ludwig accordingly identifies the Trtsus and the Bharatas. Oldenberg, after accepting this view at first, later expressed the opinion that the Trtsus were the priests of the Bharata people, and therefore identical with the Vasisthas. This view is supported by the fact that in one passage the Trtsus are clearly described as wearing their hair in the peculiar manner affected by the Vasisthas, and would in that passage thus seem to represent the Vasisthas. But Geldner has suggested with great probability that Trtsu, who is once mentioned in the singular, means the Trtsu king—that is, Sudās. This explanation alone justifies the description of the Bharatas as Trtsūnām viśah, ‘ subjects of the Trtsus,’ meaning the Trtsu Gotra or family, for the people could not be said to be subjects of a body of priests. The Vasisthas might be called Trtsus because of their close con¬nexion with the royal house of that people. The reverse process is also quite possible, but is rendered improbable by the fact that the Pratrdah are referred to as receiving Vasistha. This name of the Trtsu dynasty is probably older than its connexion with Vasistha in the time of Sudās, a conclusion supported by the name of Pratardana, who is mentioned later as a descendant of Divodāsa, an ancestor of Sudās. The Trtsu dynasty could therefore hardly have been referred to as Vasisthas. For the further history of the dynasty and its relation with Vasistha and Viśvāmitra, see Sudās. If the Trtsus and their subjects, the Bharatas, were in the Rigvedic period at war with the tribes on either side of the territory between the Parusnī and the Yamunā, it is clear that later on they coalesced with the Pūrus and probably others of those tribes to form the Kuru people. Already in the Rigveda the Trtsus are allied with the Srñjayas, and in the śatapatha Brāhmana one Purohita serves both Kurus and Srñjayas. Hillebrandt considers that the Trtsus cannot be identified with the Bharatas, but that Sudās and the Bharatas represent an invading body, which, however, became allied with the Trtsus and the Vasistha priests. He also thinks that the Rigveda reveals a time when Divodāsa, the grandfather or ancestor of Sudās, was living in Arachosia, on the Sarasvatī, and warring against the Panis, whom he identifies with the Parnians. But this conjecture cannot be regarded as probable. In the Sarasvatī it is not necessary to see any other river than the later Sarasvatī, in the middle country, which flowed within the boundaries of the Trtsus: it is also significant that there are references to contests between Turvaśa Yadu and Atithigva or Divodāsa. Thus there is no reason to doubt that Divodāsa and the Bharatas were in the middle country, and not in Iran.
druhan Wood-cutter,’ seems to be meant by the word druhaηtara in the Rigveda, where it is usually taken as druham- tara, ‘fiend-overpowering.’ But as an epithet of paraśu, axe,’ the other sense (‘ mighty wood-cutter ’) is more probable.
druhyu Is the name of a people mentioned several times in the Rigveda. In one passage it occurs, in the plural, with the Yadus, Turvaśas, Anus, and Pūrus, suggesting that these are the famous five peoples of the Rigveda. Again, the Druhyu king shared in the defeat of his allies by Sudās, and appears to have perished in the waters. In a second passage Druhyu, Anu, Turvaśa, and Yadu are all mentioned in the singular, while in another Pūru and Druhyu occur. From the tribal grouping it is probable that the Druhyus were a north-western people, and the later tradition of the Epic connects Gāndhāra and Druhyu.
pañcajanāḥ The ‘five peoples,’ are mentioned under various names in Vedic literature. Who are meant by the five is very uncertain. The Aitareya Brāhmana explains the five to be gods, men, Gandharvas and Apsarases, snakes, and the Fathers. Aupamanyava held that the four castes (Varna) and the Nisādas made up the five, and Sāyana is of the same opinion. Yāska thinks that the five are the Gandharvas, fathers, gods, Asuras, and Raksases. No one of these explanations can be regarded as probable. Roth and Geldner think that all the peoples of the earth are meant: just as there are four quarters (Diś), there are peoples at the four quarters (N. E. S. W.), with the Aryan folk in the middle. Zimmer opposes this view on the ground that the inclusion of all peoples in one expression is not in harmony with the distinction so often made between Aryan and Dāsa ; that neither janāsah, ‘ men,’ nor mānusāh, ‘people,’ could be used of non-Aryans; that the Soma is referred to as being among the five tribes; that the five tribes are mentioned as on the Sarasvatī, and that Indra is pāñca- jany a, ‘ belonging to the five peoples.’ Pie concludes that Aryans alone are meant, and in particular the five tribes of the Anus, Druhyus, Yadus, Turvaśas, and Pūrus, who are all mentioned together in one or perhaps two hymns of the Rigveda, and four of whom occur in another hymn. But he admits that the expression might easily be used more generally later. Hopkins has combated Zimmer’s view, but his own opinion rests mainly on his theory that there was no people named Turvaśa, but only a king of the Yadus called Turvaśa, and that theory is not very probable. In the śatapatha Brāhmana and the Aitareya Brāhmana the five peoples are opposed to the Bharatas, and in the former work seven peoples are alluded to.
pūru Is the name of a people and their king in the Rigveda. They are mentioned with the Anus, Druhyus, Turvaśas, and Yadus in one passage. They also occur as enemies of the TrtSUS in the hymn of Sudās’ victory. In another hymn Agni of the Bharatas is celebrated as victorious over the Pūrus, probably a reference to the same decisive overthrow. On the other hand, victories of the Pūrus over the aborigines seem to be referred to in several passages. The great kings of the Pūrus were Purukutsa and his son Trasadasyu, whose name bears testimony to his prowess against aboriginal foes, while a later prince was Trksi Trāsa- dasyava. In the Rigveda the Pūrus are expressly mentioned as on the Sarasvatī. Zimmer thinks that the Sindhu (Indus) is meant in this passage. But Ludwig and Hillebrandt with much greater probability think that the eastern Sarasvatī in Kuruksetra is meant. This view accords well with the sudden disappearance of the name of the Pūrus from Vedic tradition, a disappearance accounted for by Oldenberg’s conjecture that the Pūrus became part of the great Kuru people, just as Turvaśa and Krivi disappear from the tradition on their being merged in the Pañcāla nation. Trāsadasyava, the patronymic of Kuruśravana in the Rigveda, shows that the royal families of the Kurus and the Pūrus were allied by intermarriage. Hillebrandt, admitting that the Pūrus in later times lived in the eastern country round the Sarasvatī, thinks that in earlier days they were to be found to the west of the Indus with Divodāsa. This theory must fall with the theory that Divodāsa was in the far west. It might, however, be held to be supported by the fact that Alexander found a Πώρος—that is, a Paurava prince on the Hydaspes, a sort of half-way locality between the Sarasvatī and the West. But it is quite simple to suppose either that the Hydaspes was the earlier home of the Pūrus, where some remained after the others had wandered east, or that the later Paurava represents a successful onslaught upon the west from the east. In several other passages of the Rigveda the Purus as a people seem to be meant. The Nirukta recognizes the general sense of ‘man,’ but in no passage is this really necessary or even probable. So utterly, however, is the tradition lost that the śatapatha Brāhmana explains Pūru in the Rigveda as an Asura Rakṣas; it is only in the Epic that Pūru revives as the name of a son of Yayāti and śarmiṣṭhā.
balāsa Is the name of a disease mentioned several times in the Atharvaveda and occasionally later. Mahīdhara and Sāyana interpret the term as ‘consumption.’ Zimmer supports this view on the ground that it is mentioned as a kind of Yakçma, makes the bones and joints fall apart (asthi-srainsa, paruh-srainsa), and is caused by love, aversion, and the heart, characteristics which agree with the statements of the later Hindu medicine. It is in keeping with a demon of the character of consumption that Balāsa should appear as an accompaniment of Takman. Grohmann, however, thought that a ‘sore* or ‘swelling’ (in the case of fever caused by dropsy) was meant. Bloomfield considers that the question is still open. Ludwig renders the word by ‘dropsy. As remedies against the disease the salve (Áñjasa) from Trikakud and the Jañgida plant are mentioned.
bhṛgu Is a sage of almost entirely mythical character in the Rigveda and later. He counts as a son of Varuṇa, bearing the patronymic Vāruni. In the plural the Bhṛgus are repeatedly alluded to as devoted to the fire cult. They are clearly no more than a group of ancient priests and ancestors with an eponymous Bhṛgu in the Rigveda, except in three passages, where they are evidently regarded as an historic family. It is not clear, however, whether they were priests or warriors: in the battle of the ten kings the Bhṛgus appear with the Druhyus, perhaps as their priests, but this is not certain. In the later literature the Bhṛgus are a real family, with sub-divisions like the Aitaśāyana, according to the Kauṣītaki Brāhmaṇa. The Bhṛgus are mentioned as priests in connexion with various rites, such as the Agnisthāpana and the Daśa- peyakratu. In many passages they are conjoined with the Añgirases :u the close association of the two families is shown by the fact that Cyavana is called either a Bhārgava or an Añgirasa in the śatapatha Brāhmaṇa. In the Atharvaveda the name of Bhṛgu is selected to exemplify the dangers incurred by the oppressors of Brahmans: the Srfijaya Vaitahavyas perish in consequence of an attack on Bhṛgu. In the Aitareya Brāhmaṇa u also Bhṛgu has this representative character. Cf. Bhrgravāṇa and Bhārgava.
yadu Is the name of a tribe and of the king of the tribe. They are mentioned repeatedly in the Rigveda, normally in conjunction with Turvaśa. They seem to have taken part in the great battle against Sudās : the Yadu and the Turvaśa kings seem to have escaped with their lives, while the Anu and the Druhyu kings perished. This is at least the most natural explanation of several passages, though these passages possibly refer to a successful raid across the Sarayu, and a defeat of two princes, Arṇa and Citraratha. That Turvaśa was the Yadu king, as Hopkins holds, is most improbable.
yadu Is the name of a tribe and of the king of the tribe. They are mentioned repeatedly in the Rigveda, normally in conjunction with Turvaśa. They seem to have taken part in the great battle against Sudās : the Yadu and the Turvaśa kings seem to have escaped with their lives, while the Anu and the Druhyu kings perished. This is at least the most natural explanation of several passages, though these passages possibly refer to a successful raid across the Sarayu, and a defeat of two princes, Arṇa and Citraratha. That Turvaśa was the Yadu king, as Hopkins holds, is most improbable.
vaikhānasa Is the name of a mythical group of Rṣis who are said in the Pañcavimśa Brāhmaṇa to have been slain at Muni- maraṇa by Rahasyu Devamalimluc, and who are mentioned in the Taittirīya Araṇyaka also. An individual Vaikhānasa is Puruhanman.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
395 results
     
anyā ruhanty oṣadhīḥ AVP.9.9.2b.
dvāparāśvo ruhat (?) AVP.5.30.7d (corrupt).
mano ruhāṇā ati yanty āpaḥ RV.1.32.8b; AVP.12.12.8b.
akṣeṣu kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.5.31.6b.
agnaya indumate 'nu brūhi # śB.2.2.3.23.
agnaye kavyavāhanāyānu brūhi # śB.2.6.1.30.
agnaye jātāya # Mś.1.7.1.44. Cf. next, and jātāyānubrūhi.
agnaye jātāyānubrūhi # Mś.5.1.3.2. Cf. prec.
agnaye devebhyaḥ pitṛbhyaḥ samidhyamānāyānubrūhi # TB.1.6.9.1; Apś.8.14.17 (cf. 8.13.7, comm.).
agnaye 'nubrūhi # śB.2.2.3.21,24; 5.2.31; 3.7,12; 3.4.4.11; Apś.2.19.6; 7.22.13; 12.20.16; Mś.1.3.2.8,14. Cf. Apś.2.18.3.
agnaye pavamānāyānubrūhi # śB.2.2.3.22.
agnaye puroḍāśasyānubrūhi # Mś.1.8.5.7. Cf. Apś.7.22.13.
agnaye puroḍāśānām anubrūhi # Mś.2.3.7.10.
agnaye praṇīyamānāyānubrūhi # AB.1.28.1; Apś.7.6.4; Mś.1.7.3.38; 5.1.3.13.
agnaye prahriyamāṇāyānubrūhi # śB.3.5.2.2; 6.3.9; 9.2.3.1; Kś.18.3.17; Mś.5.1.3.3 (erroneously, prahriyamānā-). See prec., and cf. agnibhyaḥ prahriyamāṇebhyo 'nubrūhi, agnibhyāṃ prahriyamāṇābhyām anubrūhi, and prahriyamāṇāya.
agnaye mathyamānāyānubrūhi # TS.6.3.5.3; AB.1.16.1; śB.3.4.1.22; Apś.7.13.1; Mś.1.7.1.42; 5.1.3.1. P: agnaye mathyamānāya śś.3.13.16.
agnaye vasumate somāya rudravata indrāya marutvate varuṇāyādityavate 'nubrūhi # Mś.5.1.10.5.
agnaye vaiśvānarāyānubrūhi # Mś.6.2.5.17.
agnaye samidhyamānāya hotar anubrūhi # śB.1.3.5.3; Kś.3.1.2.
agnaye samidhyamānāyānubrūhi # TS.6.3.7.1; MS.1.4.11: 59.9; śB.1.3.5.2,3; 2.5.2.19; 6.1.21; 3.7.4.7; TB.3.3.7.1; Kś.3.1.1; Apś.2.12.1; Mś.1.3.1.1; N.1.15. P: agnaye samidhyamānāya śś.1.4.4.
agnaye sviṣṭakṛte 'nubrūhi # śB.2.2.3.24; 5.2.39; 3.10,15; 3.8.3.34; 4.5.2.11; 5.2.2.18; 3.3.15; 4.4.24; Apś.2.21.6; 7.25.17; Mś.1.3.2.24; --8.5.32.
agnibhyaḥ prahriyamāṇebhyo 'nubrūhi # śB.7.3.2.5. Cf. agnaye pra-, and agnibhyāṃ pra-.
agnibhyāṃ prahriyamāṇābhyām anubrūhi # Kś.5.4.7. Cf. agnaye pra-, and agnibhyaḥ pra-.
agnihotāra ṛtasāpo adruhaḥ # RV.10.66.8c.
agnīvaruṇābhyām anu brūhi # śB.4.4.5.17.
agnīṣomābhyāṃ chāgasya vapāyai medaso 'nubrūhi # śB.3.8.2.26.
agnīṣomābhyāṃ chāgasya haviṣo 'nubrūhi # śB.3.8.3.29.
agnīṣomābhyāṃ praṇīyamānābhyām anubrūhi # AB.1.30.1; Apś.11.17.2; Mś.2.2.4.20. P: agnīṣomābhyāṃ praṇīyamānābhyām śś.5.14.7.
agne carur yajñiyas tvādhy arukṣat # AVś.11.1.16a; Kauś.2.7. P: agne caruḥ Kauś.61.31.
agnau vā tvā gārhapatye 'bhiceruḥ # AVś.10.1.18c. Cf. yāṃ te cakrur gārhapatye.
aṅgam-aṅgaṃ paruṣ-paruḥ # RV.10.97.12b; AVś.4.9.4b; 9.3.10d; AVP.8.3.11b; 9.9.1b; 11.7.2b; VS.12.86b. See āviviśuḥ, yā ātasthuḥ, yā āviviśuḥ paruḥ, and cf. aṅgeṣṭhā.
achā vivakmi puruhūtam indram # RV.4.20.5d.
ajāmibhir vā puruhūta evaiḥ # RV.1.100.11b.
atamerur yajño 'tamerur yajamānasya prajā bhūyāt # VS.1.23; śB.1.2.2.17. P: atameruḥ Kś.2.5.25.
adityai viṣṇupatnyai carum (KS. caruḥ) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.14; KSA.5.10.
adeva īśe puruhūta yotoḥ # RV.6.18.11d.
adha yad eṣāṃ sudine na śaruḥ # RV.1.186.9c.
adhi no brūhi śaktibhiḥ # AVś.2.27.7c; AVP.2.16.5c.
adhi no brūhi sumanasyamānaḥ # VS.15.2c; TS.4.3.12.1c; MS.2.8.7: 111.6; KS.17.6c; TA.2.5.2c.
adhi no brūhi sumanā aheḍan (VSK. ahelan) # VS.15.1c; VSK.16.1.1c; MS.2.8.7c: 111.6; KS.17.6c. See asme dīdihi.
adhi brūhi mā rabhathāḥ sṛjemam # AVś.8.2.7a.
adhi viśvāny aruhad gabhīrā # AVś.19.49.2a. See ava viśvāny.
anāgamiṣyato varān avitteḥ saṃkalpān amucyā druhaḥ pāśān # AVś.16.6.10.
anāsmākas tad devapīyuḥ piyāruḥ (AVP. -ārum) # AVś.19.57.5c; AVP.3.30.6c.
anu druhyuṃ ni vṛṇag vajrabāhuḥ # RV.7.18.12b.
anumatyai caruḥ (MS. carum) # TS.7.5.14.1; 5.22.1; MS.3.15.10: 180.13; KSA.5.10,19.
anu yat pūrvā aruhat sanājuvaḥ # RV.1.141.5c.
antarikṣād divam āruham # AVś.4.14.3b; AVP.3.38.8b; VS.17.67b; TS.4.6.5.1b; MS.2.10.6b: 138.6; 3.3.9: 42.1; KS.18.4b; 21.9; śB.9.2.3.26.
anv īm avindan nicirāso adruhaḥ # RV.3.9.4c.
apaḥ pra viśata prati gṛhṇātu vaś caruḥ # AVś.11.1.18c.
apa druhas tama āvar ajuṣṭam # RV.7.75.1c.
apa druhā (AVś. druhas) tanvaṃ gūhamānā # RV.7.104.17b; AVś.8.4.17b.
apa druho mānuṣasya duro vaḥ # RV.1.121.4d.
apahato 'raruḥ pṛthivyā adevayajanaḥ # TS.1.1.9.2; Apś.2.2.1. Cf., for this and next two, apārarum etc.
apahato 'raruḥ pṛthivyai # TS.1.1.9.1; Apś.2.1.5. Cf. under prec.
apahato 'raruḥ pṛthivyai devayajanyai # TS.1.1.9.1; Apś.2.2.1. Cf. under prec. but one.
apāṃ perur asi # VS.6.10; TS.1.3.8.1; 6.3.6.4; MS.1.2.15: 25.2; 3.9.6: 124.15; KS.3.5; 26.8; śB.3.7.4.6; Apś.7.13.11; Mś.1.8.3.9. P: apāṃ peruḥ Kś.6.3.32; 20.6.8.
apārarum adevayajanaṃ pṛthivyā devayajanāj (Apś. adevayajano) jahi # KS.1.9; 25.4; Apś.2.2.4. Cf. for this and next two, apahato 'raruḥ etc.
apo yad adriṃ puruhūta dardaḥ # RV.4.16.8a; AVś.20.77.8a.
apo ṣu ṇa iyaṃ śaruḥ # RV.8.67.15a.
abhi tyaṃ meṣaṃ puruhūtam ṛgmiyam # RV.1.51.1a; SV.1.376a; AB.5.17.3; KB.25.6; 26.9. P: abhi tyaṃ meṣam Aś.6.4.10; 8.6.12; śś.9.7.4; 10.9.13; 11.14.9; Svidh.1.7.13; 3.6.9. Designated as sāvyam (sc. sūktam) śś.11.14.25,27.
abhimātihanaṃ puruhūtam indram # TB.2.8.4.2b. See vṛtrahaṇaṃ etc.
abhī navante adruhaḥ # RV.9.100.1a; SV.1.550a.
amātyān brūhi vatsāṃś ca mātṛbhiḥ saha vāsayeta # Lś.5.1.12.
amuṣmā anubrūhi # Apś.2.18.3. Cf. agnaye 'nubrūhi, and the like.
amṛktā rātiḥ puruhūta dāśuṣe # RV.8.24.9c.
ayaṃ kasya cid druhatād abhīke # Aś.6.12.2c.
aryamṇaḥ kumbhī śatruḥ pātrapāṇir nipuṇiḥ svāhā (JB. -puṇahā, without svāhā) # HG.2.3.7; JG.1.8. See under ālikhann animiṣaḥ.
ava viśvāny aruhad gabhīrā # AVP.14.8.2a. See adhi viśvāny.
avasyave śatruhaṇe svāhā # AVP.7.20.6a.
avyāṃ te kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.5.31.2c.
aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe 'nubrūhi (Apśṃś. sutrāmṇe somānāṃ surāmṇām anubrūhi; Apś. also with preṣya for anubrūhi) # śB.5.5.4.24; Apś.19.2.18; Mś.5.2.4.26.
aśvibhyāṃ tiroahniyānāṃ (Mś. tiro 'hnyānāṃ) somānām anubrūhi # Apś.14.4.7; Mś.2.5.3.23.
asāvi somaḥ puruhūta tubhyam # RV.10.104.1a. P: asāvi somaḥ puruhūta śś.7.23.7. Cf. BṛhD.8.16.
astṛṇān nākam āruhat # RV.8.41.8e.
asthisraṃsaṃ paruḥsraṃsam # AVś.6.14.1a. P: asthisraṃsam Kauś.29.30.
asmabhyaṃ daddhi puruhūta rāyaḥ # RV.4.20.7d.
asminn ahan satpatiḥ puruhūtaḥ # RV.1.100.6c.
asminn ājau puruhūta śravāyye # RV.10.102.1c.
asmin have (AVP. vāje) puruhūtaḥ purukṣuḥ (AVśṭS. -kṣu) # RV.10.128.8b; AVP.5.4.7b; AVś.5.3.8b; TS.4.7.14.3b; KS.40.10b.
asme dīdihi sumanā aheḍan # TS.4.3.12.1c; TA.2.5.2c. See adhi no brūhi sumanā.
asmai mṛtyo adhi brūhi # AVś.8.2.8a.
asyed u pra brūhi pūrvyāṇi # RV.1.61.13a; AVś.20.35.13a.
asravantīm ā ruhemā svastaye # RV.10.63.10d; AVś.7.6.3d; VS.21.6d; TS.1.5.11.5d; MS.4.10.1d: 144.9; KS.2.3d.
ahaṃ bhūyāsaṃ saviteva cāruḥ # AVś.13.2.38d.
ā janāya druhvaṇe pārthivāni # RV.6.22.8a; AVś.20.36.8a.
ā jabhruḥ ketum āyavaḥ # RV.4.7.4c.
āditya nāvam ārukṣaḥ (SMB. ārokṣam) # AVś.17.1.25a; SMB.2.5.14a. P: āditya nāvam GG.4.6.12; KhG.4.1.25. See imāṃ su nāvam, imāṃ nāvam, sunāvam ā ruheyam, and sūrya nāvam.
ādityāḥ kṛtrimā śaruḥ # RV.8.67.20b.
ādityebhyo 'nubrūhi (Mś. ādityebhyaḥ) priyebhyaḥ priyadhāmabhyaḥ priyavratebhyo mahasvasarasya (Mś. mahaḥ sva-) patibhya uror antarikṣasyādhyakṣebhyaḥ (Mś. -bhyo 'nubrūhi) # Kś.10.4.12,13; Apś.13.10.1; Mś.2.5.1.8. Short form: ādityebhyo 'nubrūhi śB.4.3.5.20; Apś.13.10.1.
āntarikṣam aruhad agan dyām # TB.2.4.6.12d; 3.1.2.8b.
āme māṃse kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.4.17.4c; 5.31.1c; AVP.5.23.6c. Cf. yad yāmaṃ cakrur.
ā yad duvasyād duvase na kāruḥ # RV.1.165.14a; MS.4.11.3a: 170.5; KS.9.18a.
ā yad ruhāva varuṇaś ca nāvam # RV.7.88.3a.
ā yan mā venā aruhann ṛtasya # RV.8.100.5a.
ā ye viśvā svapatyāni tasthuḥ (TB. cakruḥ) # RV.1.72.9a; TB.2.5.8.10c.
ā yonim aruṇo ruhat # RV.9.40.2a; SV.2.275a; JB.3.69.
ārāc cit san bhayatām asya śatruḥ # RV.10.42.6c; AVś.20.89.6c.
ārād agniṃ kravyādaṃ nirūhan # AVś.8.2.9d; Kauś.97.6a.
ālikhann animiṣaḥ kiṃvadanta upaśrutir haryakṣaḥ kumbhī śatruḥ pātrapāṇir nṛmaṇir hantrīmukhaḥ sarṣapāruṇaś cyavano naśyatād itaḥ svāhā # PG.1.16.23. See next, aryamṇaḥ kumbhī, and āntrīmukhaḥ.
ā va indraṃ puruhūtaṃ name girā # RV.7.32.20c; SV.1.238c; 2.217c; PB.12.4.4c.
ā varṣiṣṭhaṃ dyām aruhac chaviṣṭhā # AVś.19.49.2b. See ud varṣiṣṭham.
ā vāco madhyam aruhad bhuraṇyuḥ # VS.15.51a; TS.4.7.13.3a; MS.2.12.4a: 147.11; KS.18.18a; śB.8.6.3.20.
ā vām upastham adruhā # RV.2.41.21a; MS.3.8.7a: 105.7; KB.9.4; Mś.2.2.2.26; N.9.37a. P: ā vām upastham śś.5.13.8.
ā vām ūrjānī ratham aśvināruhat # RV.1.119.2d.
āviviśuḥ paruṣ-paruḥ # KS.16.13b. See under aṅgamaṅgaṃ.
ā śāsmahe puruhūta # RV.1.30.10b.
ā sūryo aruhac chukram (MS. -hañ śu-) arṇaḥ # RV.5.45.10a; 7.60.4b; MS.4.12.4b: 187.15.
ā somo asmāṃ aruhad vihāyāḥ # RV.8.48.11c.
āhaṃ dīkṣām aruham ṛtasya patnīṃ gāyatreṇa chandasā brahmaṇā ca # TS.7.1.18.2; KSA.1.9; TB.3.7.7.4; Apś.10.9.4.
ā hi ruhatam aśvinā # RV.8.22.9a.
ita eta udāruhan # AVś.18.1.61a; SV.1.92a. P: ita ete Lś.1.6.36; Kauś.80.35.
idam aham amuṃ viśo nirūhāmīdam asya rāṣṭraṃ nyubjāmi # JB.1.79. Cf. idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo, and others in the sequel of the present formula.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo nirūhāmi (KS. viśa udūhāmi) # MS.4.6.2: 79.10; 4.6.3: 81.11; KS.27.5. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo 'muṣmād annādyān nirūhāmi # PB.6.6.2. P: idam aham amum (! cf. comm.) Lś.1.10.10. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
indraḥ purū puruhūtaḥ # RV.8.2.32b; 16.7b.
indraṃ taṃ śumbha puruhanmann avase # RV.8.70.2a; AVś.20.92.17a; 105.5a; SV.2.284a; JB.3.75a.
indramarudbhyo 'nubrūhi # Mś.5.1.7.21.
indrāgnibhyāṃ chāgasya vapāyā (Kś. vapāyai) medaso 'nubrūhi # Kś.6.6.24; Apś.7.21.1; Mś.1.8.4.33.
indrāgnibhyāṃ chāgasya haviṣo 'nubrūhi # Kś.6.8.14; Apś.7.25.9; Mś.1.8.5.26.
indrāgnibhyāṃ puroḍāśasyānubrūhi # Kś.6.7.19; Apś.7.22.12; Mś.1.8.5.5.
indrāgnibhyāṃ puroḍāśasyāvadīyamānasyānubrūhi # Apś.7.22.12.
indrāya cakruḥ suyujā ye aśvā # RV.4.33.10b.
indrāya bārhatāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.1; KS.12.5; Mś.5.2.3.11. Cf. indraṃ bārhataṃ.
indrāya marutvate 'nubrūhi # śB.4.3.4.23; Apś.13.8.2; Mś.2.4.6.2.
indrāya rājñe 'nubrūhi # Mś.5.1.10.22.
indrāya rāthaṃtarāyānu brūhi # MS.2.3.7: 34.21; KS.12.5; Mś.5.2.3.8. P: indrāya rāthaṃtarāya Apś.19.22.8. Cf. indraṃ rāthaṃ-.
indrāya raivatāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.5; KS.12.5; Mś.5.2.3.17. Cf. indraṃ rai-.
indrāya viśvebhyo devebhyo 'nubrūhi # Apś.19.19.18.
indrāya vṛtraghne caruḥ # MS.1.10.1: 141.2.
indrāya vairājāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.4; KS.12.5; Mś.5.2.3.15. Cf. indraṃ vairā-.
indrāya vairūpāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.2; KS.12.5; Mś.5.2.3.13. See indraṃ vairū-.
indrāya śākvarāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.6; KS.12.5; Mś.5.2.3.19. Cf. indraṃ śākva-.
indrāya svarājñe 'nubrūhi # Mś.5.1.10.23. Cf. MS.2.2.8: 22.1, and indraṃ svarājānaṃ.
indrāya harivate 'nubrūhi (Mś. harivate dhānāsomānām anubrūhi) # Apś.13.17.2; Mś.2.5.4.4.
indrāvaruṇā divi ghoṣa āruhat # RV.7.83.3b.
indro māyābhiḥ puruhūta īḍe # VaradapU.2.3a.
imaṃ goṣṭhaṃ sahāruham # AVP.5.16.8d.
imāṃ su nāvam āruham # TS.1.5.11.5a; KS.2.3a; Apś.10.9.4. See under āditya nāvam.
iṣirāya śatruhaṇe svāhā # AVP.7.20.5a.
iha pra brūhi yatamaḥ so agne # RV.10.87.8a; AVś.8.3.8a.
īśāṃ va ṛṣayaś cakruḥ # AVś.11.9.25e.
ugro yaḥ śambaḥ puruhūta tena # RV.10.42.7b; AVś.20.89.7b; MS.4.14.5b: 222.3; TB.2.8.2.7b; N.5.24.
ucchrīyamāṇāyānu brūhi # śB.3.7.1.13; Apś.7.10.6. P: ucchrīyamāṇāya śś.5.15.3.
uta babhruḥ sumaṅgalaḥ (AVPṇīlarU. babhrur vilohitaḥ) # AVP.14.3.9b; VS.16.6b; TS.4.5.1.2b; MS.2.9.2b: 121.8; KS.17.11b; NīlarU.9b.
uta manye pitur adruho manaḥ # RV.1.159.2a.
utāpi dhenā puruhūtam īṭṭe # RV.10.104.10b.
utābhaye puruhūta śravobhiḥ # RV.3.30.5a.
utāvamasya puruhūta bodhi # RV.6.21.5d.
utodīcyā diśo vṛtrahaṃ chatruho 'si # AVś.6.98.3b. See prec.
uttamaṃ nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) # AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi.
ut tiṣṭha prehi sam idhāya te paruḥ # AVP.4.15.7a.
ud antarikṣam āruhad agan dyām # KS.18.16d.
ud varṣiṣṭham aruhad aśramiṣṭhā # AVP.14.8.2b. See ā varṣiṣṭhaṃ.
unnīyamānebhyo 'nubrūhi # Apś.12.21.13; 13.4.9; Mś.2.4.1.3; 2.4.4.23; 2.5.1.29. P: unnīyamānebhyaḥ śś.7.4.1.
upājirā puruhūtāya saptī # RV.3.35.2a.
upāsyāmasi yo guruḥ # AVś.6.42.2d.
uruḥ prathasva mahatā mahimnā # AVś.11.1.19a; Kauś.68.27. P: uruḥ prathasva Kauś.61.37.
uruḥ san na nivartate # TA.1.2.2b. Cf. soruḥ satī.
ūrjāya jātyai mama śatruhatyai # TA.6.5.1d.
ṛjukeśo yavo babhrūḥ (for babhruḥ) # AVP.7.8.4a.
ṛtavas ta ṛtuthā parva (TS.KSA. paruḥ) # VS.23.40a; TS.5.2.12.1a; KSA.10.6a.
ṛtasya nāvam āruhad rajiṣṭhām # RV.9.89.2b.
ṛtāvarī adruhā devaputre # RV.4.56.2c.
ṛbhavo vājam aruhan divo rajaḥ # RV.1.110.6d.
ṛbhū nāpat kharamajrā kharajruḥ # RV.10.106.7c.
ṛbhū rathasyeva saṃ dadhāmi te paruḥ # AVP.4.15.6d. Cf. prec.
ṛṣīn bho anu brūhi # śG.2.7.12.
ehimāyāso adruhaḥ # RV.1.3.9b; MS.4.10.3b: 150.12.
aindraś caruḥ # KS.9.5.
aiṣu cākandhi puruhūta sūriṣu # RV.10.147.3a.
oṃ bhūr bhuvaḥ svar janad vṛdhat karad ruhan mahat tac cham om # GB.2.2.14; Vait.17.6.
karmāṇi cakruḥ pavamāna dhīrāḥ # RV.9.96.11b; VS.19.53b; TS.2.6.12.1b; MS.4.10.6b: 156.8; KS.21.14b.
kasmai sasruḥ sudāse anv āpaye # RV.5.53.2c.
kām adhukṣaḥ pra ṇo brūhi # TB.3.7.4.16a; Apś.1.13.3a. Cf. prec.
kāyānu brūhi # Apś.8.7.1.
kārṣṇaṃ vasāno dīkṣito dīrghaśmaśruḥ # AVś.11.5.6b. Fragment: dīkṣito dīrghaśmaśruḥ GB.1.2.1.
kutsāya yatra puruhūta vanvan # RV.1.121.9c.
ko asyā no druho 'vadyavatyāḥ # AVś.7.103.1a. P: ko asyā naḥ Kauś.59.19.
ko 'sya jantor adadhād brūhi nas tat # AVP.13.7.6c.
kratvā kṛtaḥ sukṛtaḥ kartṛbhir bhūt # RV.7.62.1d. Cf. uruḥ pṛthuḥ sukṛtaḥ.
kva tyā valgū puruhūtādya # RV.6.63.1a.
kṣetre te kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.5.31.4c.
gardabhe kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.5.31.3c.
gavyaṃ cid ūrvam uśijo vi vavruḥ # RV.7.90.4c.
gāyatrīṃ bho anu brūhi # śG.2.7.10.
gīrbhir madema puruhūta viśve # RV.5.36.2d.
gharmāya saṃsādyamānāyānubrūhi # Apś.15.12.1.
ghorasya sato viṣuṇasya cāruḥ # RV.4.6.6b; TS.4.3.13.1b.
cakraṃ na vṛttaṃ puruhūta vepate # RV.5.36.3a.
candravapayor medasām anu brūhi (and medasāṃ preṣya) # Apś.20.19.3. Cf. hayasya.
cityagnibhyaḥ praṇīyamānebhyo 'nu brūhi # Apś.16.21.3. P: cityagnibhyaḥ Mś.6.1.6.14 (15). See citibhyaḥ.
chandāṃsi bho anu brūhi # śG.2.7.14.
chāgānāṃ haviṣo 'nu brūhi # śB.5.1.3.14.
janāya juṣṭo adruhe (SV. adruhaḥ) # RV.9.9.2b; SV.2.287b.
jayema kāre puruhūta kāriṇaḥ # RV.8.21.12a.
jātāyānu brūhi # TS.6.3.5.3; śB.3.4.1.23; Apś.7.13.5. P: jātāya Kś.5.2.3. Cf. agnaye jātāya.
juṣantāṃ yajñam adruhaḥ # RV.3.22.4c; VS.12.50c; śB.7.1.1.25. See juṣantāṃ havyam.
tac chaṃ yor ā vṛṇīmahe # RVKh.10.191.5a; TS.2.6.10.2; śB.1.9.1.26; TB.3.5.11.1a; TA.1.9.7a; 3.1a (Introd.); Aś.1.10.1; AG.3.5.9; śG.4.5.9; Rvidh.4.24.6; N.4.21. See tañ śaṃ. Designated as śaṃyu and śaṃyoḥ KB.3.8,9; 5.2; śB.1.9.1.24; 4.4.3.3; 9.5.1.11; 11.2.1.5; 3.9; 6.9,10; 7.25,29; Aś.1.5.26; 10.1,9; 2.16.13; 19.2; 4.3.2; 6.11.8; śś.4.18.10; Kś.5.9.32; 7.5.22; Vait.9.14; 13.3; Apś.3.14.6; 10.21.13. Cf. also śaṃyor brūhi, and Pet. Lex. under śaṃyuvāka, śaṃyorvāka, śaṃyos, and śaṃyvanta.
taṃ cakruḥ śivam asmabhyam # AVP.11.10.7c.
tad ubhayam antareṇeṣṭāpūrtaṃ te lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīyaṃ yadi me druhyeḥ # AB.8.15.2; ... -pūrtaṃ me lokaṃ sukṛtam āyuḥ prajāṃ vṛñjīthā yadi te druhyeyam AB.8.15.3.
tad oko gantā puruhūta ūtī # RV.5.30.1d.
tan naḥ prabrūhi nārada # śś.15.17d. See tan ma ācakṣva.
taṃ naḥ pra brūhi yadi taṃ pravettha # AVP.13.7.9d.
tan ma ācakṣva nārada # AB.7.13.2d. See tan naḥ prabrūhi.
tam ā nṛbhiḥ puruhūta pra yāhi # RV.7.24.1b; SV.1.314b.
tam ā ruhema sukṛtām u lokam # AVP.9.24.5d. See next but one.
tayor anyena divam āruhema # Lś.2.1.6c.
tavāyaṃ viśvaḥ puruhūta pārthivaḥ # RV.7.32.17c.
tasmai na druhyet katamac canāha (ViDh. druhyet kṛtam asya jānan) # SaṃhitopaniṣadB.3d; ViDh.30.47d; VāDh.2.10d; N.2.4d.
tasmai sa druhyād ya idaṃ nāyat # AVP.8.15.8a.
añjayo 'ruṇayo na sasruḥ # RV.10.95.6c.
tāṃs trāyasva sahasya druho nidaḥ # RV.7.16.8c.
tān naḥ prabrūhi yadi tān pravettha # AVP.13.8.1b.
tābhyaḥ sa nir ṛchād yo naḥ prathamo 'nyo 'nyasmai druhyāt # TS.6.2.2.1. See yo nas tan.
tām ādityā nāvam ivā ruhema # Aś.4.13.2c.
vāṃ samyag adruhvāṇā # RV.5.70.2a; SV.2.336a; JB.3.88a.
tiṣṭhanti svāruho yathā # TS.1.6.12.2b. See rohanti pūrvyā.
tena devebhyo varimāṇi cakruḥ # AVP.2.73.5d.
tena roham āyann upa (AVś. rohān ruruhur; AVP. rohān arohann upa) medhyāsaḥ (AVP. medhīyāṃsaḥ) # AVś.4.14.1d; AVP.3.38.1d; VS.13.51d; MS.2.7.17d: 103.3; KS.16.17d; śB.7.5.2.36.
teṣāṃ tvām agra uj jaharuḥ (read jahruḥ) # AVś.3.9.6c.
te hiṃkṛtya punar āruhya sarve # JB.2.398c. See hiṃkṛtya punar etc.
tmanā deveṣu vivide mitadruḥ # RV.7.7.1d.
triṣṭhaṃ vāṃ sūre duhitā ruhat ratham # RV.1.34.5d.
tvaṃ nas tad brahman prabrūhi # TA.1.8.5c.
tvam agne divaṃ ruha # AVś.12.2.17d.
tvayāgne pṛṣṭhaṃ vayam āruhema # MS.2.13.22c: 167.17; KS.40.12c; TB.2.4.2.6c; Apś.9.8.6c.
tvayed gāḥ puruhūta # AVś.19.55.6c.
tvaṣṭā vajraṃ puruhūta dyumantam # RV.5.31.4b; SV.1.440b; TS.1.6.12.6b; MS.4.12.2b: 182.7; KS.8.16b.
tvaṣṭra ājyasya preṣya, and ... ājyasyānubrūhi # Mś.5.2.12.41.
tvāṃ śuṣmin puruhūta # RV.8.98.12a; AVś.20.108.3a; SV.2.521a.
tvāṃ hinomi puruhūta viśvahā # RV.2.32.3d.
tvām adhvareṣu puruhūta viśve # RV.10.98.9b.
tve agne viśve amṛtāso adruhaḥ # RV.2.1.14a.
tve asuryam āruhat # RV.5.10.2c.
tve it kāmaṃ puruhūta śiśraya # RV.10.43.2b; AVś.20.17.2b.
dadir vājeṣu puruhūta vājinam # RV.8.46.15b.
dasyūñ chimyūṃś ca puruhūta evaiḥ # RV.1.100.18a.
dātā vasūnāṃ puruhūto arhan # TS.2.3.14.4b. See next.
divaṃ pṛthivyā adhy āruhāma # VS.8.52c; śB.4.6.9.12.
divaṃ proṣṭhinīm (Mś. proṣṭhanīm [?]) āroha tām āruhya prapaśyaikarāṇ manuṣyāṇām # Apś.18.6.4; Mś.7.1.3.18.
divas (SV. divaḥ) pṛṣṭhāny āruhan (AVś.12.2.12b, āruhat) # SV.1.92b; AVś.12.2.12b; 18.1.61b.
divo rohāṃsy aruhat pṛthivyāḥ # RV.6.71.5c.
dīkṣito dīrghaśmaśruḥ # see kārṣṇaṃ.
dīdyāno bhavati druhaṃtaraḥ # RV.1.127.3b; SV.2.1165b.
dīrghaṃ tama āśayad indraśatruḥ # RV.1.32.10d; AVP.12.12.10d; N.2.16d.
dundubhau kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVś.5.31.7c.
devatā bho anu brūhi # śG.2.7.13.
devaśrūs tvaṃ deva gharma devān pāhi # TA.4.7.3; 5.6.7. P: devaśrūḥ Apś.10.5.8. See devaśrut tvaṃ.
devasya savituḥ prasave satyasavaso (KS. -savasya) varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyam # MS.1.11.1: 162.5; 1.11.7: 168.11; KS.13.14; Mś.7.1.2.26. P: devasya savituḥ prasave satyasavasya KS.14.7. See under next but three.
devasya savituḥ save svargaṃ varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyaṃ pṛṣṭhāt pṛthivyā aham # Vait.27.6. See under prec. but two.
devasyāhaṃ savituḥ prasave bṛhaspatinā vājajitā varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyam # TS.1.7.8.1; TB.1.3.6.1; Apś.18.4.12. See under devasya savituḥ savaṃ svargaṃ.
devasyāhaṃ savituḥ prasave satyasavaso bṛhaspater vājito (read vājino) vājajito varṣiṣṭham adhi nākaṃ ruheyam # Lś.5.12.13.
devasyāhaṃ savituḥ save satyaprasavasa indrasyottamaṃ nākam aruham # VS.9.10; śB.5.1.5.5.
devasyāhaṃ (VSK. devasya vayaṃ) savituḥ save satyaprasavaso (VSK. satyasavaso) bṛhaspater uttamaṃ nākam aruham (VSK. aruhāmendrasyottamaṃ nākam aruhāma) # VS.9.10; VSK.10.3.1; śB.5.1.5.4.
devasyāhaṃ savituḥ save satyasavasa indrasyottamaṃ nākaṃ ruheyam # VS.9.10; śB.5.1.5.3. P: devasyāham Kś.14.3.12; 4.8.
devasyāhaṃ (VSK. devasya vayaṃ) savituḥ save satyasavaso bṛhaspater uttamaṃ nākaṃ ruheyam (VSK. ruhemendrasyottamaṃ nākaṃ ruhema) # VS.9.10; VSK.10.3.1; śB.5.1.5.2.
devāya savitre 'nubrūhi # śB.4.4.1.7; Apś.13.13.2; Mś.2.5.1.40. See prec.
devebhyaḥ prātaryāvabhyo 'nubrūhi (AB. -bhyo hotar anubrūhi) # MS.4.5.3: 66.11; AB.2.15.1; śB.3.9.3.8,9; Kś.9.1.10; Mś.2.3.2.1. See prec., and prātaryāvabhyo.
devebhyo 'nubrūhi # śB.3.9.3.9; Kś.9.1.11.
dyāṃ ca yebhiḥ puruhūta nūnam # RV.1.174.3b.
druhaḥ pāśaṃ prati etc. # see druhaḥ pāśān prati.
dharmaṇā vāyum ā viśa (SV. āruhaḥ; JB. ā ruha) # RV.9.25.2c; SV.2.271c; JB.3.66.
dhātā sam adadhāt paruḥ # AVP.9.11.1b.
dhānāsomebhyo 'nu brūhi # śB.4.4.3.9; Apś.13.17.2.
dhāma-dhāma paruṣ-paruḥ # AVP.9.7.5b.
na tvā gabhīraḥ puruhūta sindhuḥ # RV.3.32.16a.
nadyo ajinvad adruhaḥ # RV.9.9.4b.
na druhvāṇo janānām # RV.1.25.14b.
namo 'gner vaiśvānarasya harase namaḥ śarave trāyamāṇa trāyasva no hantar adhi no brūhi # KS.40.3.
na ye śekur yajñiyāṃ nāvam āruham # RV.10.44.6c; AVś.20.94.6c; N.5.25c.
na rodasī adruhā vedyābhiḥ # RV.3.56.1c.
nahi tvad anyaḥ puruhūta kaś cana # RV.8.66.13c.
nākasya pṛṣṭham āruhya # TA.10.1.13c; MahānU.5.3c.
ni gavyavo 'navo druhyavaś ca # RV.7.18.14a.
nir druho etc. # see nir varuṇasya.
nir (KS. nir druho nir) varuṇasya pāśād amukṣi (KS. pāśān mukṣīya) # MS.1.1.5: 3.6; 1.2.13: 22.15; 3.9.1: 113.17; 4.1.5: 7.8; KS.3.1; 26.2. P: nir varuṇasya pāśāt Mś.1.2.1.39; 2.2.4.39. See under idam ahaṃ nir.
nec chatruḥ prāśaṃ jayāti # AVś.2.27.1a. P: nec chatruḥ Kauś.38.18. Cf. yā śatrūn prāśaṃjayā.
paraśur na druhaṃtaraḥ # RV.1.127.3c; SV.2.1165c.
parivīyamāṇāya (Apś. parivīyamāṇāyānubrūhi) # śś.5.15.4; Apś.7.11.4.
pari hi ṣmā puruhūto janānām # RV.9.87.6a.
paryagnaye kriyamāṇāyānubrūhi # AB.2.5.1; Apś.7.15.1; Mś.1.8.3.21.
paryagnaye 'nubrūhi # śB.3.8.1.6; Apś.7.15.1. See prec. but one.
pavamānāya śatruhaṇe svāhā # AVP.7.20.10a.
pitṛbhyaḥ somavadbhyo 'nubrūhi # śB.2.6.1.26.
pitṛbhyo 'gniṣvāttebhyo 'nubrūhi # śB.2.6.1.29.
pitṛbhyo barhiṣadbhyo 'nubrūhi # śB.2.6.1.28.
piteva cāruḥ suhavo vayodhāḥ # RV.3.49.3d.
pitre cic cakruḥ sadanaṃ sam asmai # RV.3.31.12a.
punar ye cakruḥ pitarā yuvānā # RV.4.33.3a.
pura iṣṇāsi puruhūta pūrvīḥ # RV.1.63.2d.
purunṛmṇāya satvane # RV.8.45.21b. Cf. puruhūtāya.
purūtamaṃ puruhūta śravasyan # VSK.2.5.8b; Kś.4.2.43b.
purūtamāsaḥ puruhūta vajrivaḥ # RV.8.66.11c.
pṛcyatāṃ paruṣā paruḥ # VS.20.27b; TS.1.2.6.1b. Part of pratīka: pṛcyatām Apś.10.24.5.
pṛthivyā aham ud antarikṣam āruham # VS.17.67a; TS.4.6.5.1a; 5.4.7.1; MS.2.10.6a: 138.6; 3.3.9: 42.1; KS.18.4a; 21.9; śB.9.2.3.26. See pṛṣṭhāt pṛthivyā aham.
pṛthivyās te ruruhuḥ sānavi kṣipaḥ # RV.9.70.4b.
pṛṣṭhāt pṛthivyā aham antarikṣam āruham # AVś.4.14.3a; AVP.3.38.8a; Kauś.68.27. See pṛthivyā aham.
pauṣṇaś caruḥ # TS.7.5.21.1; MS.1.10.1 (quater): 140.9,11; 141.2,4; 2.6.13: 72.9; KS.9.4 (bis),5; KSA.5.18.
prajāpataye 'śvasya tūparasya gomṛgasya vapānāṃ medasām anubrūhi (and preṣya) # Apś.20.19.3. P: prajāpataye Mś.9.2.4.23,24.
prajāpate 'nu brūhi yajñam # Kś.2.2.13; Apś.3.19.3.
praṇīyamānābhyām anu brūhi # Apś.11.17.2.
praṇīyamānāyānu brūhi # Apś.7.6.4.
praṇīyamānebhyo 'nu brūhi # Apś.16.21.3; Mś.6.1.6.14 (15).
pra ṇo brūhi yātudhānān nṛcakṣaḥ # AVś.1.7.5b; AVP.4.4.5b.
pratipuruṣaṃ puroḍāśā ekaś ca adhy ādityaś caruḥ # MS.1.10.1: 141.6.
pratyagvṛttāny uta yā te paruḥṣu # Kauś.124.5b.
pra ya āruḥ śitipṛṣṭhasya dhāseḥ # RV.3.7.1a.
pravartyamānābhyām anu brūhi # Apś.11.6.10.
pra vaḥ śaṃsāmy adruhaḥ # RV.8.27.15a.
pra vāṃ niceruḥ kakuho vaśāṃ anu # RV.1.181.5a.
pra sasāhiṣe puruhūta śatrūn # RV.10.180.1a; TS.3.4.11.4a; MS.4.12.3a: 184.15; 4.14.18: 248.17; KS.38.7a; TB.2.6.9.1a; 3.5.7.4a; Aś.1.6.1; 3.7.11; 4.11.6. Ps: pra sasāhiṣe puruhūta Apś.18.17.4; pra sasāhiṣe KS.10.12; śś.1.8.12.
prahriyamāṇāyānu brūhi # TS.6.3.5.4. P: prahriyamāṇāya śB.3.4.1.23; Kś.5.2.4; Apś.7.13.5.
prājāpatyaś caruḥ # VS.29.60.
prātaḥ prātaḥsāvasyendrāya puroḍāśānām anubrūhi (Apś. also, avadīyamānānām anubrūhi, and preṣya) # Apś.12.20.15; Mś.2.3.7.9.
prātaryāvabhyo devebhyo 'nubrūhi # Apś.12.3.15. See devebhyaḥ prātar-.
prāvan vāṇīḥ puruhūtaṃ dhamantīḥ # RV.4.30.10d; N.6.2d.
preme havāsaḥ puruhūtam asme # RV.6.23.8c.
babhravaḥ saumyāḥ # VS.24.9,14; MS.3.13.10: 170.8; 3.13.12: 170.12; 3.13.13: 171.3; 3.13.15: 171.9; 3.13.16: 171.12; Apś.20.14.7. Cf. babhruḥ saumyaḥ.
babhrur aruṇababhruḥ śukababhrus te vāruṇāḥ (TS.KSA. raudrāḥ) # VS.24.2; TS.5.6.11.1; MS.3.13.3: 169.1; KSA.9.1.
barhiṣadā puruhūte maghonī # RV.7.2.6c.
bījaṃ sahasravalliśaṃ suruhārohayantī # AVP.11.14.1d.
bṛhad yaśo nāvam ivā ruhema # RVKh.5.51.1d; Suparṇ.19.5d.
bṛhaspataye 'nubrūhi # Mś.7.1.2.9.
bṛhaspataye pāṅktāya triṇavāya śākvarāya haimantikāya (omitted in VS.) caruḥ (MS. carum) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.11; KSA.5.10.
brahmacārī bhavān brūhi # śG.2.2.8.
brūhi # Kś.10.8.16 (sc. sāma brūhi, q.v.); Mś.5.1.1.11; Kauś.55.8.
bhago na havyaḥ prabhṛtheṣu cāruḥ # RV.5.33.5d.
bhūmā pṛṣṭheva ruruhuḥ # RV.5.7.5d.
bhūmyā vṛtvāya no brūhi # VS.11.19c; TS.4.1.2.3c; MS.2.7.2c: 75.14; KS.16.2c; śB.6.3.3.11.
bhūri śastaṃ (SV. śastraṃ) pṛthuḥ (JB. pṛthu) svaruḥ # RV.8.45.2b; SV.2.689b; VS.33.24b; JB.3.276b.
maṇḍūke kṛtyāṃ yāṃ cakruḥ # AVP.2.71.4c.
madhye yuvājaro visruhā hitaḥ # RV.5.44.3d.
manotāyai haviṣo 'vadīyamānasyānubrūhi # TS.6.3.10.3; Kś.6.8.9; Apś.7.24.1; Mś.1.8.5.17. P: manotāyai haviṣaḥ śś.5.19.13. Cf. MS.3.10.2: 132.11 ff.; śB.3.8.3.14.
mantro guruḥ punar astu so asmai # RV.1.147.4c.
mama putrāḥ śatruhaṇaḥ # RV.10.159.3a; AVP.2.41.3a; ApMB.1.16.3a (ApG.3.9.9).
marīcyātmāno adruhaḥ (TA.1.21.1b, aduḥ) # TA.1.1.2b; 21.1b.
maruta ṛñjatī śaruḥ # RV.1.172.2b.
marudbhyaḥ sāṃtapanebhyo madhyaṃdine caruḥ # MS.1.10.1: 140.13; KS.9.5.
marudbhyo gṛhamedhibhyo (Mś. -medhebhyo) 'nubrūhi # śB.2.5.3.9,14; Mś.1.7.5.22.
marudbhyo 'nubrūhi # śB.2.5.2.38; Apś.19.19.15; Mś.5.1.7.10.
mahādhanasya puruhūta saṃsṛji # RV.10.84.6d; AVś.4.31.6d; AVP.4.12.6d.
mahendrāya (sc. anubrūhi) # Mś.1.3.2.19. ūha of indrāyānubrūhi.
mahe bharāya puruhūta viśve # RV.3.51.8d.
maho druho apa viśvāyu dhāyi # RV.4.28.2d; 6.20.5a.
mātariśvane śatruhaṇe svāhā # AVP.7.20.9a.
na stenebhyo ye abhi druhas pade # RV.2.23.16a.
no akṛte puruhūta yonau # RV.1.104.7c.
no martā abhi druhan # RV.1.5.10a; AVś.20.69.8a.
no hiṃsīr adhi no brūhi # AVś.11.2.20a.
mābhi druhaḥ paruśaḥ kalpayainam # AVś.9.5.4c.
māṃ padyena rapasā vidat tsaruḥ # RV.7.50.1d--3d.
mitraḥ pānty adruhaḥ # RV.8.46.4c. See mitrās pānty.
mitraś cā yātam adruhā # RV.7.66.18b.
mitrābṛhaspatibhyām anubrūhi # śB.5.3.2.8.
mitrāya satye druhyati # AVP.9.19.7c.
mitrāvaruṇābhyāṃ gor vapāyā medaso (and haviṣo) 'nubrūhi # Apś.13.23.8,9.
mitrā vā yanty adruhaḥ # AVś.6.7.1b.
mitrās pānty adruhaḥ # SV.1.206c. See mitraḥ pānty.
mṛḍā ca no adhi ca brūhi deva # RV.1.114.10c. See rakṣā ca no adhi.
ya imāṃ kṛtyām upajahruḥ # AVP.2.64.2a.
yaḥ puṃso adhyāruhat # AVP.11.2.7b.
yaṃ saṃjabhruḥ sūryāyā vivāhe # AVś.12.1.24b.
yac chakraṃ vāca āruhan # AVś.20.49.1a.
yat tvā kruddhāḥ pracakruḥ # AVś.12.2.5a. P: yat tvā kruddhāḥ Vait.5.13; Kauś.70.6. See under prec.
yat tvābhiceruḥ puruṣaḥ # AVś.5.30.2a; AVP.9.13.2a.
yat sānoḥ sānum āruhat (SV. sānv āruhaḥ) # RV.1.10.2a; SV.2.695a.
yathā cakrur devāsurāḥ # AVś.6.141.3a. P: yathā cakruḥ Kauś.23.15.
yathā nāmagotre bhavatas tathā prabrūhi # Kauś.55.10.
yathāhaṃ śatruho 'sāni (AVP. śatruhāsāni) # AVś.1.29.5c; AVP.1.11.4c.
yadi vā idam ājahruḥ # AVP.2.64.5a.
yad druhyavy anavi turvaśe yadau # RV.8.10.5c.
yad druhyuṣv anuṣu pūruṣu sthaḥ # RV.1.108.8b.
yad vā tṛkṣau maghavan druhyāv ā jane # RV.6.46.8a.
yam ādityā abhi druhaḥ # RV.8.47.1c.
yam ādityāso adruhaḥ # RV.8.19.34a. Cf. BṛhD.6.50.
yavena (AVś.7.50.7b, yavena vā) kṣudhaṃ puruhūta viśvām (AVś.7.50.7b, viśve) # RV.10.42.10b; 43.10b; 44.10b; AVś.7.50.7b; 20.17.10b; 89.10b; 94.10b.
yavyāvatyāṃ puruhūta śravasyā # RV.6.27.6b.
yas te na druhyet katamac canāha # ViDh.29.10c; VāDh.2.9c; N.2.4c.
yas te rājan varuṇa druhaḥ pāśas triṣṭupchandā (also pāśo gāyatrachandāḥ, pāśo jagacchandā, and pāśo 'nuṣṭupchandā) antarikṣam (also pṛthivīm, divam, and diśo) anvāviveśa (once 'nvāviveśa, after diśo) kṣatre (also brahmaṇi, viśi, and paśuṣu) pratiṣṭhitas taṃ ta etad avayaje # KS.17.19.
aṅgirasas tapaseha cakruḥ # RV.10.169.2c; TS.7.4.17.1c; KSA.4.6c.
ātasthuḥ paruḥ-paruḥ # MS.2.7.13b: 94.5. See under aṅgam-aṅgaṃ.
āviviśuḥ paruḥ-paruḥ # TS.4.2.6.4b. See under aṅgam-aṅgaṃ.
yāni te marutaś cakruḥ # AVP.6.7.9a.
yāṃ te cakruḥ kṛkavākau # AVś.5.31.2a.
yāṃ te cakruḥ puruṣāsthe # AVś.5.31.9a.
yāṃ te cakrur āme pātre # AVś.4.17.4a; 5.31.1a; AVP.5.23.6a. P: yāṃ te cakruḥ Kauś.39.7.
yāṃ te cakruḥ sabhāyām # AVś.5.31.6a.
yāṃ te cakruḥ senāyām # AVś.5.31.7a.
rohiṇī tām aruṇā tāṃ gaurī tāṃ babhrūḥ # MS.4.2.4: 25.15.
vo māyā abhidruhe yajatrāḥ # RV.2.27.16a.
śatrūn prāśaṃjayā # AVP.2.16.1a. Cf. nec chatruḥ.
yās te ruhaḥ praruho yās ta āruhaḥ # AVś.13.1.9a.
yukto ha yad vāṃ taugryāya peruḥ # RV.1.158.3a.
yūpāya parivīyamāṇāyānubrūhi # Apś.7.11.4; Mś.1.8.2.25.
     Vedabase Search  
258 results
     
ruha sproutedSB 4.9.14
ruha-karṇikāyām whorl of the lotusSB 3.8.16
ruha-karṇikāyām whorl of the lotusSB 3.8.16
abhidruhyamāṇaḥ being injuredSB 5.26.17
na abhidruhyanti never become maliciousSB 4.20.3
adhiruhya adhiruhya rising repeatedlySB 3.23.20
adhiruhya adhiruhya rising repeatedlySB 3.23.20
adhiruhya climbing up onSB 10.16.6
adhiruhya mountingSB 12.3.38
dakṣa-adhvara-druhaḥ who devastated the sacrifice of DakṣaSB 4.7.60
ambhaḥ-ruhām like a lotus flowerCC Adi 4.260
bhavat-pada-ambhoruha Your lotus feetSB 10.2.31
ambhoruha of a lotus flowerSB 10.13.8
pāda-amboruha of lotus feetMM 5
amboruha lotusMM 21
ambu-ruhāt from the lotus ofSB 3.9.5
caraṇa-ambu-ruham lotus feetSB 10.31.19
ambu-ruhaḥ lotuslikeSB 10.43.15
pāda-ambu-ruha upon the lotus feetSB 12.6.35
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Adi 4.173
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 8.219
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 18.65
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Antya 7.40
mukha-amburuha the lotuslike mouthSB 2.4.24
amburuha like lotus flowersSB 6.9.29-30
pāda-amburuha on the lotus feetSB 7.7.30-31
amburuha like lotusesSB 10.38.28-33
amburuha-īkṣaṇa O lotus-eyed oneSB 10.48.9
amburuha like lotus petalsSB 10.49.9
nayana-amburuham the lotus eyesSB 3.9.25
nava-vanaruha-āmoda by the fragrance of lotus flowersSB 5.17.13
jala-ruha-ānanam a face exactly like a lotus flowerCC Adi 6.67
ańga-ruhaiḥ with your bodily hairs (the grass and growing plants on your surface)SB 10.30.10
bhūruha-ańgaiḥ with the trees and plantsSB 9.10.16
dakṣiṇa-ańghri-saroruham the right lotus footSB 3.4.8
saroruha-antikam near the lotusSB 2.2.37
apratidruhi who is not enviousSB 4.2.21
āruha ascendSB 3.23.23
āruhat ascendedSB 1.13.60
āruhat mountedSB 10.1.29
āruhat climbed ontoSB 10.44.34
āruhat he boardedSB 10.64.30
āruhat He mountedSB 10.70.15
āruhat He mountedSB 10.71.13
āruhatām They climbedSB 10.52.10
ratham āruhya mounting his chariotSB 3.22.26-27
āruhya getting onSB 4.9.39-40
āruhya getting onSB 4.9.41
āruhya riding onSB 4.26.1-3
āruhya boardingSB 6.2.44
āruhya getting onSB 8.6.38
āruhya mountingSB 8.12.1-2
āruhya getting onSB 8.15.8-9
āruhya getting onSB 8.24.34-35
āruhya ridingSB 9.1.23-24
āruhya getting onSB 9.6.15-16
āruhya riding onSB 9.10.21
āruhya getting on top ofSB 9.11.30
āruhya even though achievingSB 10.2.32
āruhya risingSB 10.21.14
āruhya climbingSB 10.22.9
āruhya ridingSB 10.24.34
āruhya ridingSB 10.25.7
āruhya rising upSB 10.30.21
āruhya mountingSB 10.45.38
āruhya mountingSB 10.46.7
āruhya mountingSB 10.53.6
āruhya mountingSB 10.54.1
āruhya climbingSB 10.54.21
āruhya mountingSB 10.56.13
āruhya mountingSB 10.57.18
āruhya mountingSB 10.57.19
āruhya mountingSB 10.58.13-14
āruhya ridingSB 10.63.6
āruhya mountingSB 10.69.35
āruhya ridingSB 10.71.44-45
āruhya mountingSB 10.86.17
āruhya mountingSB 12.2.19-20
āruhya having ascendedCC Madhya 22.30
āruhya having ascendedCC Madhya 24.131
āruhya having ascendedCC Madhya 24.141
āruhya risingCC Madhya 24.176
āruhya having ascendedCC Madhya 25.32
āruhyatām please climbSB 10.30.38
āruhyatām please get onCC Madhya 19.207-209
āruruhe was elevatedSB 4.21.7
āruruhe got upSB 8.11.16
āruruhe got upSB 9.10.32
āruruhe mountedSB 10.47.64
āruruhuḥ got upSB 1.11.24
āruruhuḥ they climbed on top ofSB 10.41.24
āruruhuḥ they climbed uponSB 11.31.19
asura-druhām who had been oppressed by Kaṃsa and other demons disturbing the discharge of religious ritualsSB summary
avaruhya descendingSB 4.6.25
avaruhya got downSB 4.9.42-43
avaruhya getting down (from the palanquin)SB 5.10.15
avaruhya coming downSB 6.17.16
avaruhya getting downSB 10.9.9
avaruhya getting downSB 10.52.28
avaruhya stepping downSB 10.60.26
avaruhya climbing downSB 10.89.8-9
avaruhya getting downCC Madhya 18.25
bhavat-pada-ambhoruha Your lotus feetSB 10.2.31
bhū-ruhāḥ the treesSB 12.11.6-8
bhūruha-ańgaiḥ with the trees and plantsSB 9.10.16
bhūruhāḥ the treesSB 4.30.13
bhūruhāḥ the creepers and treesSB 6.6.28
bhūta-druham revolter against other living beingsSB 1.17.10-11
bhūta-druhaḥ who are always against the progress of other living beingsSB 8.1.26
bhūta-druhaḥ who are meant for giving trouble to the living entitiesSB 8.7.32
bhūta-druhaḥ persons violent toward other living entitiesSB 8.15.22
brahma-druhaḥ disobedient to the orders of the brāhmaṇasSB 1.3.20
druhyoḥ ca of Druhyu, the third son of YayātiSB 9.23.14
caraṇa-ambu-ruham lotus feetSB 10.31.19
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Adi 4.173
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 8.219
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 18.65
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Antya 7.40
dakṣa-adhvara-druhaḥ who devastated the sacrifice of DakṣaSB 4.7.60
dakṣiṇa-ańghri-saroruham the right lotus footSB 3.4.8
sva-para-druhā which is envious of the performer and of othersSB 6.16.42
brahma-druhaḥ disobedient to the orders of the brāhmaṇasSB 1.3.20
druhaḥ one who has killedSB 1.8.49
dakṣa-adhvara-druhaḥ who devastated the sacrifice of DakṣaSB 4.7.60
bhūta-druhaḥ who are always against the progress of other living beingsSB 8.1.26
bhūta-druhaḥ who are meant for giving trouble to the living entitiesSB 8.7.32
bhūta-druhaḥ persons violent toward other living entitiesSB 8.15.22
druhaḥ give troubleSB 10.6.24
guru-druhaḥ those who are inimical to superiorsSB 10.32.19
druhaḥ those who are hatefulSB 11.2.12
bhūta-druham revolter against other living beingsSB 1.17.10-11
tata-druham enmity towards the fatherSB 1.18.37
asura-druhām who had been oppressed by Kaṃsa and other demons disturbing the discharge of religious ritualsSB summary
druham the enemy (Kaṃsa)SB 10.41.17
druham the committer of violenceSB 10.57.19
druham the harasserSB 10.79.5
veda-druhau two demons who were against the Vedic principlesSB 7.9.37
druhyante they developed enmitySB 11.23.8
druhyanti they harmSB 11.5.14
druhyata do not treat inimicallySB 10.64.41
druhyati bears envySB 4.2.21
druhyati are enviousSB 4.4.15
druhyet will commit violenceSB 7.4.28
druhyoḥ ca of Druhyu, the third son of YayātiSB 9.23.14
druhyuḥ Druhyu, another sonSB 9.18.41
druhyum DruhyuSB 9.18.33
druhyum his son named DruhyuSB 9.19.22
gātra-ruheṣu at the poresSB 2.3.24
gātra-ruheṣu in the pores of the bodyCC Adi 8.25
guru-druhaḥ those who are inimical to superiorsSB 10.32.19
nābhi-hrada-saroruhāt from the lotus produced from the lake of the navelSB 9.14.2
hṛṣṭa-tanūruhaḥ the hairs on whose body were standing in jubilationSB 9.14.14
hṛt-saroruham whose heart, which was like a lotus flowerSB 7.8.31
amburuha-īkṣaṇa O lotus-eyed oneSB 10.48.9
jala-ruha lotusSB 10.31.6
jala-ruha-ānanam a face exactly like a lotus flowerCC Adi 6.67
jalaruha-śriyaḥ appeared very beautiful because of blooming lotuses all aroundSB summary
kara-ruha of the fingernailsSB 10.33.21
madhu-ruhaḥ MadhuruhaSB 5.20.21
mahī-ruhāḥ the plants and treesSB 2.1.33
mahī-ruhāḥ as well as the trees, the controlling deitiesSB 2.10.23
mahīruhaḥ a fig treeSB 5.20.24
mukha-amburuha the lotuslike mouthSB 2.4.24
na abhidruhyanti never become maliciousSB 4.20.3
yat-nābhi-pańkeruha-sambhavaḥ svayam Lord Brahmā, who personally appeared from the lotus in the navel of whom (the Personality of Godhead)SB 8.21.2-3
nābhi-hrada-saroruhāt from the lotus produced from the lake of the navelSB 9.14.2
nava-vanaruha-āmoda by the fragrance of lotus flowersSB 5.17.13
nayana-amburuham the lotus eyesSB 3.9.25
pāda-saroruha of the lotus feetSB 5.18.21
pāda-amburuha on the lotus feetSB 7.7.30-31
yat-pāda-pańkeruha whose lotus feetSB 7.15.68
bhavat-pada-ambhoruha Your lotus feetSB 10.2.31
pāda-ambu-ruha upon the lotus feetSB 12.6.35
pāda-amboruha of lotus feetMM 5
yat-pāda-pańkeruha whose lotus feetSB 7.15.68
yat-nābhi-pańkeruha-sambhavaḥ svayam Lord Brahmā, who personally appeared from the lotus in the navel of whom (the Personality of Godhead)SB 8.21.2-3
sva-para-druhā which is envious of the performer and of othersSB 6.16.42
puruhotraḥ PuruhotraSB 9.24.5
puruhūta O greatly worshipedSB 3.15.50
puruhūta-sańkaṭam the dangerous position of IndraSB 6.12.5
ratham āruhya mounting his chariotSB 3.22.26-27
vana-ruha lotus flowerSB 5.3.3
jala-ruha lotusSB 10.31.6
vana-ruha lotusSB 10.31.12
kara-ruha of the fingernailsSB 10.33.21
śiraḥ-ruhā her hairSB 10.63.20
pāda-ambu-ruha upon the lotus feetSB 12.6.35
vakṣaḥ-ruha on the breastsCC Adi 4.117
jala-ruha-ānanam a face exactly like a lotus flowerCC Adi 6.67
vakṣaḥ-ruha on the breastsCC Madhya 8.190
sarasī-ruha like a lotus growing in a lakeMM 18
mahī-ruhāḥ the plants and treesSB 2.1.33
mahī-ruhāḥ as well as the trees, the controlling deitiesSB 2.10.23
śiraḥ-ruhaḥ hairSB 3.19.26
madhu-ruhaḥ MadhuruhaSB 5.20.21
tanū-ruhaḥ the hairs of his bodySB 10.39.56-57
śiraḥ-ruhāḥ the hair on Your headSB 10.40.13-14
ambu-ruhaḥ lotuslikeSB 10.43.15
bhū-ruhāḥ the treesSB 12.11.6-8
ańga-ruhaiḥ with your bodily hairs (the grass and growing plants on your surface)SB 10.30.10
saraḥ-ruham the lotus flowerSB 2.8.5
saraḥ-ruham like a lotus flowerSB 10.31.5
caraṇa-ambu-ruham lotus feetSB 10.31.19
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Adi 4.173
ambhaḥ-ruhām like a lotus flowerCC Adi 4.260
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 8.219
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Madhya 18.65
caraṇa-ambu-ruham lotus feetCC Antya 7.40
tanū-ruhāṇi hairs on the bodySB 2.1.33
ambu-ruhāt from the lotus ofSB 3.9.5
gātra-ruheṣu at the poresSB 2.3.24
tanū-ruheṣu in the hair on the bodySB 8.20.25-29
gātra-ruheṣu in the pores of the bodyCC Adi 8.25
ruruhāte being manifestedSB 2.10.25
ruruhatuḥ manifestedSB 2.10.24
yat-nābhi-pańkeruha-sambhavaḥ svayam Lord Brahmā, who personally appeared from the lotus in the navel of whom (the Personality of Godhead)SB 8.21.2-3
puruhūta-sańkaṭam the dangerous position of IndraSB 6.12.5
saraḥ-ruham the lotus flowerSB 2.8.5
saraḥ-ruham like a lotus flowerSB 10.31.5
sarasī-ruha like a lotus growing in a lakeMM 18
saroruha-antikam near the lotusSB 2.2.37
saroruha lotusSB 3.28.21
saroruha lotuslikeSB 3.28.27
pāda-saroruha of the lotus feetSB 5.18.21
saroruha of the lotusesSB 10.82.14
saroruham resembling lotusesSB 1.15.28
dakṣiṇa-ańghri-saroruham the right lotus footSB 3.4.8
saroruham lotusSB 3.11.36
hṛt-saroruham whose heart, which was like a lotus flowerSB 7.8.31
nābhi-hrada-saroruhāt from the lotus produced from the lake of the navelSB 9.14.2
śiraḥ-ruhaḥ hairSB 3.19.26
śiraḥ-ruhāḥ the hair on Your headSB 10.40.13-14
śiraḥ-ruhā her hairSB 10.63.20
śiroruhā her hairSB 4.28.44
śiroruha hairSB 6.14.48
śiroruha hairSB 6.14.50-51
śiroruhā all the hair on Her headSB 8.12.29-30
śiroruhāḥ and hair on the headSB 7.5.39-40
jalaruha-śriyaḥ appeared very beautiful because of blooming lotuses all aroundSB summary
sva-para-druhā which is envious of the performer and of othersSB 6.16.42
yat-nābhi-pańkeruha-sambhavaḥ svayam Lord Brahmā, who personally appeared from the lotus in the navel of whom (the Personality of Godhead)SB 8.21.2-3
tanū-ruhāṇi hairs on the bodySB 2.1.33
tanū-ruheṣu in the hair on the bodySB 8.20.25-29
tanū-ruhaḥ the hairs of his bodySB 10.39.56-57
hṛṣṭa-tanūruhaḥ the hairs on whose body were standing in jubilationSB 9.14.14
tanūruhāḥ and feathersSB 11.7.58
tanūruhaiḥ with hairsSB 7.8.19-22
tata-druham enmity towards the fatherSB 1.18.37
tiruhitā belonging to the Tiruhitā stateCC Madhya 19.92
vakṣaḥ-ruha on the breastsCC Adi 4.117
vakṣaḥ-ruha on the breastsCC Madhya 8.190
vana-ruha lotus flowerSB 5.3.3
vana-ruha lotusSB 10.31.12
nava-vanaruha-āmoda by the fragrance of lotus flowersSB 5.17.13
veda-druhau two demons who were against the Vedic principlesSB 7.9.37
vidudruhe revolted againstSB 3.1.41
yat-pāda-pańkeruha whose lotus feetSB 7.15.68
yat-nābhi-pańkeruha-sambhavaḥ svayam Lord Brahmā, who personally appeared from the lotus in the navel of whom (the Personality of Godhead)SB 8.21.2-3
     DCS with thanks   
126 results
     
ruh noun (masculine) [gramm.] root ruh
Frequency rank 63777/72933
ruh verb (class 6 ātmanepada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attain (a desire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to climb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to develop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to heal (as a wound) to increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prosper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spring up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to thrive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trocknen [z.B. ein feuchtes Gefдя]
Frequency rank 3339/72933
ruha adjective prec (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mounted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12193/72933
ruhi noun (masculine) [gramm.] root ruh
Frequency rank 63778/72933
ruhā noun (feminine) Panicum Dactylon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25209/72933
aṅgaruha noun (neuter) down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wool (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22829/72933
ajaruhā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 41885/72933
atiruh verb (class 1 parasmaipada) to climb or ascend over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grow higher (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22865/72933
atiruhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 31560/72933
adhiruh verb (class 1 ātmanepada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rise above (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4105/72933
adhyāruh verb (class 6 ātmanepada) to ascend up on high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12765/72933
anāruhya indeclinable
Frequency rank 31818/72933
anuruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43284/72933
anvavaruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend or enter upon after another (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43543/72933
anvāruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow or join by ascending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20613/72933
abhidruh verb (class 6 parasmaipada) to hate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seek to injure or maliciously assail (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15439/72933
abhipraruh verb (class 1 parasmaipada) to put forth or produce shoots (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44227/72933
abhiruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23125/72933
amburuhā noun (feminine) Hibiscus Mutabilis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44707/72933
amburuha noun (neuter) the day-lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12357/72933
ambhoruha noun (neuter) the lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8925/72933
aruhā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44871/72933
avanīruha noun (masculine) a tree
Frequency rank 45158/72933
avaruh verb (class 1 ātmanepada) to alight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be deprived of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to descend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dismount (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6204/72933
ātmaruha noun (masculine) a tree (?) growing on itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46331/72933
āruh verb (class 6 ātmanepada) to arise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bestride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to result (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ride (an animal) to rise up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to venture upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 843/72933
uttanūruha noun (masculine) raised hair
Frequency rank 47139/72933
uparuh verb (class 1 parasmaipada) to alter to change to grow over or together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to heal over (as a wound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16598/72933
upasaṃruh verb (class 1 parasmaipada) to cicatrize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grow over or together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47684/72933
upānvāruh verb (class 1 parasmaipada) to mount (a carriage) after and by the side of another one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47732/72933
upāruh verb (class 1 parasmaipada) to arrive at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ascend or go up to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12415/72933
kaccharuhā noun (feminine) a kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus scariosus R. Br.
Frequency rank 33741/72933
kacchāntaruhā noun (feminine) white Dūrvā grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48270/72933
kararuha noun (masculine) finger-nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14802/72933
karuha noun (masculine) hair (of the head)
Frequency rank 48697/72933
kākaruhā noun (feminine) a parasitic plant (Epidendrum tesseloides) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48986/72933
kāṇḍaruhā noun (feminine) the plant Helleborus niger (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23676/72933
keśaruhā noun (feminine) a species of the Croton plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27658/72933
keśāruhā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 50120/72933
krimivāriruha noun (masculine) a kind of conchshell
Frequency rank 50363/72933
kṣetraruhā noun (feminine) a kind of gourd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50713/72933
kṣoṇīruh noun (masculine) a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50740/72933
ruhāsa noun (masculine) name of a son of Kṛṣṇa
Frequency rank 52251/72933
ruhāsinī noun (feminine) a metre of 4 1014 syllabic instants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a wife of Kṛṣṇa
Frequency rank 52252/72933
chinnaruha adjective (? term. techn. aus Ackerbau; cmp. comm. ad Suśr., Sū. 46.19)
Frequency rank 52576/72933
chinnaruha noun (masculine) Clerodendrum phlomoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52577/72933
chinnaruhā noun (feminine) Boswellia thurifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cocculus cordifolius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pandanus odoratissimus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12040/72933
jagatīruha noun (masculine) a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35076/72933
jalaruhā noun (feminine) a kind of rice
Frequency rank 52788/72933
jalaruha noun (neuter)
Frequency rank 24014/72933
jaleruhā noun (feminine) a kind of shrub (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52830/72933
tanuruha noun (neuter) a feather (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hair of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53269/72933
tanūruha noun (neuter) a feather (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7192/72933
taruruh noun (feminine) Vanda Roxburghii
Frequency rank 53356/72933
taruruhā noun (feminine) Vanda Roxburghii
Frequency rank 35325/72933
tīraruha noun (masculine) a tree near a shore (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53631/72933
dagdharuha noun (masculine) Clerodendrum phlomoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54141/72933
dagdharuhā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28296/72933
dadruhasta noun (neuter) Tabernaemontana coronaria
Frequency rank 54183/72933
ruharidrā noun (feminine) Berberis aristata DC. (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Berberis asiatica Roxb. ex DC. (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Berberis coriacea Brandis ex Gamble (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Berberis lycium Royle (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Berberis nepalensis (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Berberis vulgaris Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Coscinium fenestratum Colebr. Curcuma Aromatica Salisb. (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Curcuma xanthorrhiza Roxb. (G.J. Meulenbeld (1974), 562) Morinda umbellata Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 562)
Frequency rank 10103/72933
durāruha adjective difficult to be ascended
Frequency rank 35722/72933
durāruha noun (masculine) the cocoa-nut tree
Frequency rank 28385/72933
durāruhā noun (feminine) Phoenix sylvestris
Frequency rank 54630/72933
drumāruhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 55153/72933
druha adjective threatening
Frequency rank 55155/72933
druh verb (class 6 parasmaipada) to be a foe or rival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be hostile to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bear malice or hatred (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seek to harm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8456/72933
druh adjective hostile to (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurtful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12998/72933
druha noun (masculine) a lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the verb druh
Frequency rank 35903/72933
druh noun (feminine) harm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the verb druh
Frequency rank 35904/72933
druhiṇa noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva or Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18009/72933
druhya noun (masculine) name of a king; one of Yayātis and Śarmiṣṭhās sons [[name of a man]] (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people
Frequency rank 21512/72933
druhyu noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Yayāti and brother of Yadu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8274/72933
nalinīruha noun (neuter) the fibres of a lotus-stalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55734/72933
niruh verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 36299/72933
nirmahīruha adjective treeless
Frequency rank 56271/72933
nistanūruha adjective hairless
Frequency rank 28755/72933
nyaṅkubhūruha noun (masculine) Bignonia Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56817/72933
paṅkeruha noun (neuter) a lotus
Frequency rank 19563/72933
parvaruh noun (masculine) the pomegranate tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57561/72933
pāṇiruha noun (masculine)
Frequency rank 57676/72933
pāthoruha noun (neuter) a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57728/72933
pādaparuhā noun (feminine) Vanda Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57739/72933
pāyuruha noun (masculine) a hemorrhoid
Frequency rank 57795/72933
puruhuta noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 58234/72933
puruhotra noun (masculine) name of a son of Anu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36998/72933
puruhūtā noun (feminine) name of a form of Dākṣāyani (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Devī at Puṣkara
Frequency rank 29058/72933
puruhūta noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8297/72933
pratiruh verb (class 1 parasmaipada) to sprout or grow again (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37197/72933
prativiruh verb (class 6 parasmaipada)
Frequency rank 58933/72933
praruh verb (class 6 ātmanepada) to grow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grow up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to heal up (as a wound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shoot forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shoot up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7991/72933
phaleruhā noun (feminine) Bignonia Suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19730/72933
bahuruhā noun (feminine) a species of Cocculus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60133/72933
bhūtadruh adjective injuring beings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
injurious (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60924/72933
bhūmīruha noun (masculine) a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61008/72933
bhūruh noun (masculine) a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37928/72933
bhūruha noun (masculine) a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Arjuna and Glabra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17073/72933
mahīruh noun (masculine) a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38182/72933
mahīruha noun (masculine) a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Tectona Grandis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree
Frequency rank 8321/72933
māṃsaruhā noun (feminine) a species of fragrant plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62189/72933
raktasaroruha noun (neuter) the flower of Nymphaea Rubra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63234/72933
vāriruha noun (neuter) a lotus-flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39232/72933
vidruh verb (class 4 ātmanepada) to do wrong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to injure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65651/72933
viruh verb (class 1 ātmanepada) to bud to shoot forth to sprout
Frequency rank 10204/72933
viṣṭaruhā noun (feminine) Pandanus Odoratissimus
Frequency rank 66244/72933
vṛkṣaruhā noun (feminine) a kind of ant a parasitical plant whose roots attach them selves to another plant (as Cymbidum Thessaloides) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vanda Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17249/72933
vṛkṣāruhā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 66411/72933
vṛttāruhā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 66439/72933
vṛddharuhā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 66462/72933
vyatiruh verb (class 1 parasmaipada) to attain to (another state) to grow
Frequency rank 66809/72933
śatruhan noun (masculine) name of a son of Śvaphalka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra
Frequency rank 39901/72933
śiphāruha noun (masculine) the Banyan tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67599/72933
śiroruh noun (masculine) hair of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67616/72933
śiroruha noun (masculine) a horn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hair of the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7880/72933
śṛṅgaruha noun (masculine) Trapa Bispinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67943/72933
samadhiruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend to be convinced of to mount to rise up to rise up to (the knowledge of)
Frequency rank 30722/72933
samahīruha adjective with trees
Frequency rank 69000/72933
samāruh verb (class 6 ātmanepada) to advance towards or against (acc.) to ascend or rise to or upon to attain to to begin to enter (acc.) to enter upon to mount to undertake
Frequency rank 3627/72933
samupāruh verb (class 6 ātmanepada)
Frequency rank 69211/72933
sarasīruha noun (neuter) a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14528/72933
saroruha noun (neuter) a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10230/72933
saroruh noun (neuter) a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40524/72933
saṃruh verb (class 1 parasmaipada) to appear to be cicatrized to break forth to grow over to grow together to grow up to heal to increase
Frequency rank 11843/72933
surabhūruha noun (masculine) Pinus Deodora (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71132/72933
skandharuha noun (masculine) the Indian fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71611/72933
sthaleruhā noun (feminine) name of two plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41204/72933
sthūlaruhā noun (feminine) Hibiscus mutabilis
Frequency rank 71825/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

āruha

mounting, ascending.

chinnaruha

Go to gudūci

ruharidra

Plant Indian barberry, false turmeric, dried stem of Berberis aristata; Coscinium fenestratum is used in Kerala as dāruharidra due to similarity in therapeutic action to Berberis species.

dāruniṣa

Go to dāruharidra

hemakānta

Go to dāruharidra.

kāleyaka

Go to dāruharidra.

kālīyaka

Go to dāruharidra

kusumbhaka

Go to dāruharidra.

niruha

medicated enema; niruhavasti decoction enema; cleansing enema with decoctions used for lower gut, a purifying process.

pītacandana

Go to dāruharidra.

pītadru

Plant 1.Himalayan pine; 2.dāruharidra, tree turmeri Century

rasāñjana

vitriol of copper added with turmeric for eyewash; extract of dāruharidra.

     Wordnet Search "ruh" has 223 results.
     

ruh

śasyam, dhānyam, sītyam, gāritraḥ, stambakariḥ, bījaruhaḥ   

vṛkṣādiniṣpannaṃ bījaṃ yad annarūpeṇa upayujyate।

saḥ śasyān krīṇāti।

ruh

khalaḥ, durjanaḥ, duṣṭaḥ, adhamaḥ, piśunaḥ, durvidhaḥ, viśvakadruḥ, nṛśaṃsaḥ, ghātukaḥ, krūraḥ, pāpaḥ, vañcakaḥ   

yaḥ durācarati।

durjanena saha saṃgatiḥ na karaṇīyā।

ruh

bṛhaspatiḥ, guruḥ, graharājaḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ sauramālāyāḥ pañcamaḥ grahaḥ yaḥ pṛthivyāḥ dūre asti।

bṛhaspatiḥ sauramālāyāḥ mahattamaḥ grahaḥ asti।

ruh

pṛṣṭhavaṃśaḥ, rīḍhakaḥ, kaśeruḥ, kaśeru, pṛṣṭhāsthiḥ   

avayavaviśeṣaḥ- pṛṣṭhasya asthiyuktaḥ vaṃśaḥ।

padmāsane pṛṣṭhavaṃśaṃ saralīkṛtya upaveṣṭavyam।

ruh

dantaḥ, daśanaḥ, daśanam, radaḥ, radanaḥ, daṃśaḥ, daṃṣṭrā, khādanaḥ, dāḍhā, dvijaḥ, dvijanmā, mukhajaḥ, chadvaraḥ, dandaśaḥ, jambhaḥ, hāluḥ, svaruḥ, vaktrakhuraḥ, rudhakaḥ, mallakaḥ, phaṭaḥ   

prāṇināṃ mukhe asthnaḥ ūrdhvam adhaśca udbhūtā aṅkuritā avayavāvaliḥ yayā te khādanti padārthān kṛntanti bhūmiṃ ca khananti।

durghaṭanāyāṃ tasya naike dantāḥ naṣṭāḥ। /jṛmbhasva siṃha dantān te gaṇayiṣyāmi।

ruh

mūṣakaḥ, mūṣikaḥ, mūṣaḥ, ākhuḥ, induraḥ, induruḥ, unduraḥ, unduru, giriḥ, girikā, dīnā, vileśayaḥ, vajradantaḥ, dhānyāriḥ, cikkā, kunduḥ, kuhanaḥ, karvaḥ, kācigha, tuṭuma, daharaḥ, vṛṣaḥ, śaṅkumukhaḥ, suṣiraḥ, steyī, muṣmaḥ   

jantuviśeṣaḥ-yaḥ gṛhe kṛṣīkṣetre vā bile vasati tathā ca yaḥ gajānanasya vāhanam।

tena mūṣakāṇāṃ hananārtham auṣadhaṃ krītam।

ruh

kāṅgāruḥ   

āsṭreliyādeśe dṛśyamānaḥ prasiddhaḥ sastanapaśuḥ।

kāṅgāruḥ dīrghaṃ plavanaṃ karoti।

ruh

pakṣaḥ, pakṣma, garut, dhadhiḥ, patram, patatram, chadaḥ, chadaḥ, chadanam, tanurūhaḥ, tanuruhaḥ, vājaḥ, bāhukutthaḥ   

khagādīnām avayavaviśeṣaḥ।

lubdhakaḥ khaḍagena khagasya pakṣau achidat।

ruh

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamasya brāhmaṇavarṇasya ko'pi pumān yasya śāstre nirūpitāḥ dharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

na krudhyet na prahṛṣyet ca mānito'mānitaśca yaḥ। sarvabhūteṣu abhayadastaṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ॥

ruh

dīrghajīvī pādapaḥ, dīrghajīvī vṛkṣaḥ, dīrghajīvī taruḥ   

trīṇī varṣāṇi athavā tryadhikaṃ varṣaṃ dīrghaṃ jīvamānaḥ vṛkṣaḥ;

āmravṛkṣaḥ dīrghajīvī pādapaḥ asti

ruh

mahiṣaḥ, lulāpaḥ, sairibhaḥ, yamāhanaḥ, viṣajvaran, vaṃśabhīruḥ, rajasvalaḥ, ānūpaḥ, raktākṣaḥ, aśvāriḥ, krodhī, kaluṣaḥ, mattaḥ, viṣāṇī, gavalī, balī   

mahiṣajātīyaḥ pumān paśuḥ।

saḥ mahiṣaṃ halena yunakti।

ruh

śaṅkhaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, abjaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvanāḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ, kasruḥ, daram, jalajaḥ, revaṭaḥ   

jantuviśeṣaḥ, samudrodbhavajantuḥ।

śaṅkhaḥ jalajantuḥ asti। / bhaktatūryaṃ gandhatūryaṃ raṇatūryaṃ mahāsvanaḥ saṃgrāmapaṭahaḥ śaṅkhastathā cābhayaḍiṇḍima।

ruh

kamalam, padmaḥ, utpalam, kumudam, kumud, nalinam, kuvalayam, aravindam, mahotpalam, paṅkajam, paṅkeruham, sarasijam, sarasīruham, sarojam, saroruham, jalejātam, ambhojam, vāryudbhavam, ambujam, ambhāruham, puṇḍarīkam, mṛṇālī, śatapatram, sahasrapatram, kuśeśayam, indirālayam, tāmarasam, puṣkaram, sārasam, ramāpriyam, visaprasūnam, kuvalam, kuvam, kuṭapam, puṭakam, śrīparṇaḥ, śrīkaram   

jalapuṣpaviśeṣaḥ yasya guṇāḥ śītalatva-svādutva-raktapittabhramārtināśitvādayaḥ।

asmin sarasi nānāvarṇīyāni kamalāni dṛśyante। / kamalaiḥ taḍāgasya śobhā vardhate।

ruh

karajam, kararuhaḥ, pāṇiḥ, nakhaḥ, nakharaḥ, ardhacandraḥ, ardhenduḥ   

prāṇināṃ hastasya pādasya vā aṅgulisamudāyaḥ।

vyāghraḥ śaśakaṃ karajena hanti।

ruh

bāṇa, śaraḥ, vājī, iṣuḥ, śāyakaḥ, kāṇḍaḥ, śalya, vipāḍhaḥ, viśikhaḥ, pṛṣatkaḥ, patrī, bhallaḥ, nārācaḥ, prakṣveḍanaḥ, khagaḥ, āśugaḥ, mārgaṇaḥ, kalambaḥ, ropaḥ, ajimbhagaḥ, citrapucchaḥ, śāyakaḥ, vīrataraḥ, tūṇakṣeḍaḥ, kāṇḍaḥ, viparṣakaḥ, śaruḥ, patravāhaḥ, asrakaṇṭakaḥ   

asraviśeṣaḥ, saḥ sūciyuktaḥ daṇḍaḥ yaḥ cāpena niḥkṣipyate।

bāṇasya āghātena khagaḥ āhataḥ।

ruh

pravālaḥ, prabālaḥ, vidrumaḥ, pravālam, ratnavṛkṣaḥ, mandaṭaḥ, mandāraḥ, raktakandaḥ, raktakandalaḥ, hemakandalaḥ, ratnakandalaḥ, latāmaṇiḥ, aṅgārakamaṇiḥ, māheyaḥ, pārijātaḥ, pāribhadraḥ, krimiśatruḥ, bhaumaratnam, bhomīrāḥ, supuṣpaḥ, raktapuṣpakaḥ   

ratnaviśeṣaḥ, māṅgalyārthe paridhīyamāṇaḥ raktavarṇavartulākāraghanagolaviśeṣaḥ;

gauraṃ raṅgajalākrāntaṃ vakrasukṣmaṃ sakoṭaraṃ rūkṣakṛṣṇaṃ laghuśvetaṃ pravālam aśubhaṃ tyajet

ruh

bhīruḥ, bhītaḥ, bhīrukaḥ, bhīruhṛdayaḥ, bhayaśīlaḥ, hariṇahṛdayaḥ, kātaraḥ, trasruḥ, dīnacetanaḥ, dīnaḥ, asāhasikaḥ, bhayāturaḥ   

yaḥ bibheti।

bhīruḥ mriyate naikavāraṃ vīraḥ ekavāram।

ruh

viśvaguruḥ, jagadguruḥ   

naikeṣu rāṣṭreṣu atyantaḥ pūjyaḥ mānyaḥ ca guruḥ।

bhāratabhūmiḥ viśvagurūṇāṃ janmasthalam asti।

ruh

sadguruḥ   

samyak guruḥ।

rāmānandaḥ paramahaṃsaḥ ca sadgurū āstām।

ruh

stanaḥ, kucaḥ, urojaḥ, vakṣojaḥ, payodharaḥ, vakṣoruhaḥ, urasijaḥ   

strī-avayavaviśeṣaḥ।

aromaśau stanau paunau ghanāvaviṣamau śubhau

ruh

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

ruh

snāyuḥ, snasā, peśī, śirā, māṃsapeśī, māṃsaśirā, māṃsarajju, vasnasā, vahīruḥ, sandhibandhanam, granthibandhanam   

śarīrasthā māṃsasya granthiḥ yena avayavānāṃ sañcalanaṃ bhavati।

ūtibhyaḥ peśī jāyate।

ruh

ulūkaḥ, ūlūkaḥ, pecakaḥ, kauśikaḥ, vāyasārātiḥ, divāndhaḥ, divābhītaḥ, niśāṭaḥ, naktañcaraḥ, niśādarśī, naktacārū, rajanīcaraḥ, kākabhīruḥ, kāvarukaḥ, ghūkaḥ, vakranāsikā, raktanāsikaḥ   

pakṣiviśeṣaḥ yaḥ niśāyām aṭati।

ulūkaḥ niśācaraḥ asti।

ruh

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

ruh

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

ruh

kamalam, aravindam, sarasijam, salilajam, rājīvam, paṅkajam, nīrajam, pāthojam, nalam, nalinam, ambhojam, ambujanma, ambujam, śrīḥ, amburuham, ambupadmam, sujalam, ambhoruham, puṣkaram, sārasam, paṅkajam, sarasīruham, kuṭapam, pāthoruham, vārjam, tāmarasam, kuśeśayam, kañjam, kajam, śatapatram, visakusumam, sahasrapatram, mahotpalam, vāriruham, paṅkeruham   

jalajakṣupaviśeṣaḥ yasya puṣpāṇi atīva śobhanāni santi khyātaśca।

bālakaḥ krīḍāsamaye sarovarāt kamalāni lūnāti।

ruh

brahmā, ātmabhūḥ, surajyeṣṭhaḥ, parameṣṭhī, pitāmahaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, lokeśaḥ, svayaṃbhūḥ, caturānanaḥ, dhātā, abjayoniḥ, druhiṇaḥ, brahmadevaḥ, viriñciḥ, kamalāsanaḥ, paṅkajāsanaḥ, sraṣṭā, prajāpatiḥ, vedhāḥ, vidhātā, viścasṛṭ, vidhiḥ, nābhijanmā, aṇḍajaḥ, pūrvaḥ, nidhanaḥ, kamalodbhavaḥ, sadānandaḥ, rajomūrtiḥ, satyakaḥ, haṃsavāhanaḥ, hariḥ, pūrṇānandaḥ   

devatāviśeṣaḥ yaḥ sṛṣṭeḥ janakaḥ asti।

nāradaḥ brahmaṇaḥ putraḥ asti।

ruh

ajātaśatru, śatruhīna   

yasya śatruḥ anutpannaḥ।

saḥ ajātaśatruḥ asti।

ruh

nakulaḥ, piṅgalaḥ, sarpahā, babhruḥ, sūcīvadanaḥ, sarpāri, lohitānanaḥ   

jantuviśeṣaḥ yaḥ sarpam atti।

biḍālaḥ nakulam atti।

ruh

chāyā, bhāvānugā, śyāmā, atejaḥ, bhīruḥ, anātapaḥ, ābhītiḥ, ātapābhāvaḥ, bhāvālīnaḥ   

prakāśasya viruddhadiśi dṛśyamānaṃ vastunaḥ agrataḥ pṛṣṭhato vā ākṛtisadṛśaṃ śyāmavarṇīyaṃ pratibimbam।

bālakaḥ chāyāṃ dṛṣṭvā ānanditaḥ।

ruh

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamo varṇaḥ yasya śāstranirūpitadharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

brāhmaṇyāṃ brāhmaṇāt jāto brāhmaṇaḥ na saṃśayaḥ। kṣatriyāyāṃ tathaiva vaiśyāyām api caiva hi।

ruh

vṛkṣaḥ, taruḥ, drumaḥ, pādapaḥ, druḥ, mahīruhaḥ, śākhī, viṭapī, amokahaḥ, kuṭaḥ, sālaḥ, palāśī, āgamaḥ, agacchaḥ, viṣṭaraḥ, mahīruṭ, kuciḥ, sthiraḥ, kāraskaraḥ, nagaḥ, agaḥ, kuṭāraḥ, viṭapaḥ, kujaḥ, adriḥ, śikharī, kuṭhaḥ, kuñjaḥ, kṣitiruhaḥ, aṅgaghripaḥ, bhūruhaḥ, bhūjaḥ, mahījaḥ, dharaṇīruhaḥ, kṣitijaḥ, śālaḥ   

śākhā-parṇa-skandha-mūlādi-yuktā dīrghajīvīnī vanaspatiḥ।

vṛkṣāṇāṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।

ruh

ajā, chāgī, payasvinī, bhīruḥ, medhyā, galestanī, chāgikā, majjā, sarvabhakṣyā, galastanī, culumpā, sajjā, mukhaviluṇṭhikā   

paśuviśeṣaḥ, yā apraśastā kharatulyanādā pradīptapucchā kunakhā vivarṇā nikṛttakarṇā dvipamastakā tathā ca yasyāḥ dugdhaṃ pānārthaṃm upayujyate ।

ajāyāḥ dugdhaṃ śītalaṃ madhuraṃ ca।

ruh

sāgaraḥ, samudraḥ, abdhiḥ, akūpāraḥ, pārāvāraḥ, saritpatiḥ, udanvān, udadhiḥ, sindhuḥ, sarasvān, sāgaraḥ, arṇavaḥ, ratnākaraḥ, jalanidhiḥ, yādaḥpatiḥ, apāmpatiḥ, mahākacchaḥ, nadīkāntaḥ, tarīyaḥ, dvīpavān, jalendraḥ, manthiraḥ, kṣauṇīprācīram, makarālayaḥ, saritāmpatiḥ, jaladhiḥ, nīranijhiḥ, ambudhiḥ, pāthondhiḥ, pādhodhiḥ, yādasāmpatiḥ, nadīnaḥ, indrajanakaḥ, timikoṣaḥ, vārāṃnidhiḥ, vārinidhiḥ, vārdhiḥ, vāridhiḥ, toyanidhiḥ, kīlāladhiḥ, dharaṇīpūraḥ, kṣīrābdhiḥ, dharaṇiplavaḥ, vāṅkaḥ, kacaṅgalaḥ, peruḥ, mitadruḥ, vāhinīpatiḥ, gaṅagādharaḥ, dāradaḥ, timiḥ, prāṇabhāsvān, urmimālī, mahāśayaḥ, ambhonidhiḥ, ambhodhiḥ, tariṣaḥ, kūlaṅkaṣaḥ, tāriṣaḥ, vārirāśiḥ, śailaśiviram, parākuvaḥ, tarantaḥ, mahīprācīram, sarinnāthaḥ, ambhorāśiḥ, dhunīnāthaḥ, nityaḥ, kandhiḥ, apānnāthaḥ   

bhūmeḥ paritaḥ lavaṇayuktā jalarāśiḥ।

sāgare mauktikāni santi।

ruh

himālayaḥ, nagapatiḥ, menādhavaḥ, umāguruḥ, himādriḥ, nagādhipaḥ, udagadriḥ, adrirāṭ, menakāprāṇeśaḥ, himavān, himaprasthaḥ, bhavānīguruḥ   

bhāratadeśasya uttaradiśi vartamānaḥ unnataḥ parvataḥ।

evaresṭa iti himālayasya unnataṃ śikharam।

ruh

adhyāpakaḥ, śikṣakaḥ, ācāryaḥ, guruḥ   

yaḥ chātrān pāṭhayati।

adhyāpakaiḥ saha chātrāṇāṃ sambandhaḥ samyak apekṣate।

ruh

mandāraḥ, mandāravaḥ, mandāruḥ, mandaṭaḥ, pāribhadraḥ   

arkavṛkṣajātīyaḥ bahuvarṣī kṣupaḥ।

mandārasya kṣīraṃ netrārthe hānikārakam asti।

ruh

strī, nārī, narī, mānuṣī, manuṣī, mānavī, lalanā, lalitā, ramaṇī, rāmā, vanitā, priyā, mahilā, yoṣā, yoṣitā, yoṣit, yoṣīt, vadhūḥ, bharaṇyā, mahelā, mahelikā, māninī, vāmā, aṅganā, abalā, kāminī, janiḥ, janī, joṣā, joṣitā, joṣit, dhanikā, parigṛhyā, pramadā, pratīpadarśinī, vilāsinī, sindūratilakā, sīmantinī, subhrūḥ, śarvarī   

manuṣyajātīyānāṃ strī-puṃrūpīyayoḥ prabhedadvayayoḥ prathamā yā prajananakṣamā asti।

adhunā vividheṣu kṣetreṣu strīṇām ādhipatyam vartate।

ruh

viśvakarmā, tvaṣṭā, sudhanvā, rūpapati, rūpakṛt, indradrohī, kāruḥ, takṣakaḥ, bhaumanaḥ, prajāpatiḥ, rūpakartā, matīśvaraḥ   

śilpaśāstrasya āviṣkartā tathā ca prathamaḥ ācāryaḥ।

viśvakarmā devatānāṃ śilpī āsīt।

ruh

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

ruh

aruṇaḥ, kāśyapiḥ, anūruḥ, sūrasūtaḥ, garuḍāgrajaḥ, ramaṇaḥ   

dharmagranthānusāreṇa ekā devatā yā sūryasya sārathiḥ āsīt।

aruṇaḥ kaśyapasya putraḥ āsīt।

ruh

suvarṇam, svarṇam, kanakam, hiraṇyam, hema, hāṭakam, kāñcanam, tapanīyam, śātakumbham, gāṅgeyam, bharmam, karvaram, cāmīkaram, jātarūpam, mahārajatam, rukmam, kārtasvaram, jāmbunadam, aṣṭāpadam, śātakaumbham, karcuram, rugmam, bhadram, bhūri, piñjaram, draviṇam, gairikam, cāmpeyam, bharuḥ, candraḥ, kaladhautam, abhrakam, agnibījam, lohavaram, uddhasārukam, sparśamaṇiprabhavam, mukhyadhātu, ujjvalam, kalyāṇam, manoharam, agnivīryam, agni, bhāskaram, piñajānam, apiñjaram, tejaḥ, dīptam, agnibham, dīptakam, maṅgalyam, saumañjakam, bhṛṅgāram, jāmbavam, āgneyam, niṣkam, agniśikham   

dhātuviśeṣaḥ-pītavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ alaṅkāranirmāṇe upayujyate।

suvarṇasya mūlyaṃ vardhitam।

ruh

asuraḥ, daityaḥ, daiteyaḥ, danujaḥ, indrāriḥ, dānavaḥ, śukraśiṣyaḥ, ditisutaḥ, pūrvadevaḥ, suradviṭ, devaripuḥ, devāriḥ, kauṇapaḥ, kravyāt, kravyādaḥ, asrapaḥ, āśaraḥ, rātriñcaraḥ, rātricaraḥ, kavvūraḥ, nikaṣātmajaḥ, yātudhānaḥ, puṇyajanaḥ, nairṛtaḥ, yātuḥ, rakṣaḥ, sandhyābalaḥ, kṣapāṭaḥ, rajanīcaraḥ, kīlāpāḥ, nṛcakṣāḥ, naktañcaraḥ, palāśī, palāśaḥ, bhūtaḥ, nīlāmbaraḥ, kalmāṣaḥ, kaṭaprūḥ, agiraḥ, kīlālapaḥ, naradhiṣmaṇaḥ, khacaraḥ   

dharmagranthaiḥ varṇitāḥ te jīvāḥ ye dharmavirodhinaḥ kāryān akarot tathā ca devānāṃ ṛṣīṇāṃ ca śatravaḥ āsan।

purākāle asūrāṇāṃ bhayena dharmakārye kāṭhīnyam abhavat।

ruh

nāgaramustā, nāgarotthā, nāgarādighanasaṃjñakā, cakrāṅkā, nādeyī, cūḍālā, piṇḍamustā, śiśirā, vṛṣadhmāṅkṣī, kaccharuhā, cārukesarā, uccaṭā, pūrṇakoṣchasaṃjñā, kalāpinī, jaṭā   

tṛṇaviśeṣaḥ yasya mūlāni kaphapittajvarātisārārucyādiṣu bheṣajarupeṇa yujyate।

vaidyena bheṣajārthe samūlaṃ nāgaramustā ānītā।

ruh

aśokaḥ, śokanāśaḥ, viśokaḥ, vañjuladrumaḥ, vañjalaḥ, madhupuṣpaḥ, apaśokaḥ, kaṅkelliḥ, kelikaḥ, raktapallavaḥ, citraḥ, vicitraḥ, karṇapūraḥ, subhagaḥ, dohalī, tāmrapallavaḥ, rogitaruḥ, hemapuṣpaḥ, rāmā, vāmāṅgighātanaḥ, piṇḍīpuṣpaḥ, naṭaḥ, pallavadruḥ   

svanāmakhyātavṛkṣaviśeṣaḥ yaḥ sadā haritaḥ asti।

aśokaḥ bhārate sarvatra dṛśyate।

ruh

guruḥ   

yaḥ vidyāṃ kalāṃ vā pāṭhayati।

guruṇā vinā jñānasya prāptiḥ na bhavati।

ruh

dharmācāryaḥ, dharmaguruḥ   

yaḥ dharmam upadiśati।

asmin dharmasaṃmelane naike dharmācāryāḥ paryupāsate।

ruh

patiḥ, bhartā, svāmī, āryaputraḥ, kāntaḥ, prāṇanāthaḥ, ramaṇaḥ, varaḥ, gṛhī, guruḥ, hṛdayeśaḥ, jāmātā, sukhotsavaḥ, narmakīlaḥ, rataguruḥ, dhavaḥ, pariṇetā, īśvaraḥ, īśitā, adhipatiḥ, netā, parivṛḍhaḥ   

striyaḥ pāṇigrahītā।

alakāyāḥ patiḥ adhikārabhraṃśāt svakuṭumbasya pālanaṃ kartum asamarthatvena atīva duḥkhī abhavat।

ruh

ruh, anuruh, edh, puṣ, vṛdh, upacīya, jan, sañjan   

utpannānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmin varṣe kṣetreṣu atyadhikaṃ dhānyaṃ rohati।

ruh

samudi, āroh, udi, abhyudi, ude, samāruh, samutthā, samutpat, samudañc, samudāgama, samudīṣ, samudgam, samuddhā, samudyā, samunnam, samunmiṣ, samej, udej, udīṣ, udīr, udyā, pratyunmiṣ, pratyudi, pratyutthā, pratyucchri, paryāruh, paryutthā, prāruh, protthā, proddhā, saṃhā, samadhiruh, samabhyutthā, stigh   

svasthānāt uccaśaḥ gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samudeti sūryaḥ prācyām।

ruh

praviś, upaviś, upāviś, āviś, viviś, anvāviś, anuprapad, āgam, āyā, prayā, abhyupe, abhyavagāh, avasthā, āpad, āśri, āvas, upapad, upaprasad, upasaṃcar, upasaṃvraj, vigāh, samāruh, samāśri, same, saṃgāh, sampragāh, saṃpragāh, samprapad, vyāviś, pratipad, adhyāvas, prapad, āp, padaṃ kṛ, laṅgh   

antargamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ paṭhitum adhyayanakakṣaṃ prāviśat।

ruh

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

ruh

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

ruh

śvaśrūḥ   

patyuḥ mātā।

kausalyā sītāyāḥ śvaśrūḥ āsīt।

ruh

aṅkuraya, sphuṭ, udbhid, prodbhid, praruh   

bījapuṭam udbhidya bījāt prathamatṛṇasya ārohaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṣetre godhūmāḥ aṅkurayanti।

ruh

avivāhitaḥ, anagniḥ, nirūḍhaḥ, vaṇṭaḥ, vaṇṭhaḥ, apūrvī, agruḥ   

saḥ puruṣaḥ yasya vivāhaḥ na sampannaḥ।

asya padasya kṛte avivāhitāḥ eva āvedanaṃ kartuṃ arhanti।

ruh

palāśaḥ, kiṃśukaḥ, parṇaḥ, vātapothaḥ, yājñikaḥ, triparṇaḥ, vakrapuṣpaḥ, pūtadruḥ, brahmavṛkṣakaḥ, brahmopanetā, kāṣṭhadruḥ, karakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya puṣpāṇi raktāni santi।

asmin udyāne naike palāśāḥ santi।

ruh

nakhaḥ, kararuhaḥ, karajaḥ, pāṇijaḥ, nakharaḥ, kāmāṅkuśaḥ, aṅgulisambhūtaḥ, punarnavaḥ, karāgrajaḥ, karakaṇṭakaḥ, smarāṅkuśaḥ, ratirathaḥ, karacandraḥ, karāṅkuśaḥ   

prāṇināṃ hastasya athavā pādasya aṅguliṣu punaḥ punaḥ ruhyamāṇaḥ tīkṣṇaśikhaḥ avayavaviśeṣaḥ।

nakhaiḥ bhūmiḥ na vilikhyeta। / nakhānāṃ pāṇḍityaṃ prakaṭayatu kasminmṛgapati।

ruh

karkaḥ, kulīraḥ, karkaṭaḥ, karkaṭakaḥ, tiryyagyānaḥ, vahiścaraḥ, jalavilvaḥ, apatyaśatruḥ, bahukaḥ, ṣoḍaśāṅghriḥ, mṛtyusūtiḥ, paṅkavāsaḥ, kuracillaḥ   

jalajantuviśeṣaḥ tiryaggāmī jalanivāsī jantuḥ।

ekasmin jalāśaye karkaḥ vasati sma।

ruh

kalpavṛkṣaḥ, kalpataruḥ, kalpadrumaḥ   

hindūdharmagrantheṣu varṇitaḥ ekaḥ vṛkṣaḥ yaḥ kāmanānāṃ pūrtiḥ karoti।

samudramanthane prāpteṣu caturdaśeratneṣu ekaḥ kalpavṛkṣaḥ āsīt।

ruh

śukrācāryaḥ, asurācāryaḥ, daityaguruḥ, kāvyaḥ, uśanāḥ, bhārgavaḥ, kaviḥ   

ekaḥ ṛṣiḥ yaḥ dānavānāṃ guruḥ asti iti manyante।

śukrācāryaḥ dānavānāṃ utthānārthe prāyatata।

ruh

dārvāghāṭaḥ, dārvāghātaḥ, kāṣṭhakuṭṭaḥ, śatapatrakaḥ, śatacchadaḥ, bhadranāmā, kuṭhākuḥ, kuṭhāruḥ   

khagaviśeṣaḥ yaḥ kāṣṭham āhanti।

dārvāghāṭasya cañcuḥ dīrghā asti।

ruh

kāṣṭham, dāruḥ, idhmaḥ   

vṛkṣasya śuṣkāḥ avayavāḥ।

adhunā kāṣṭhasya upayogaḥ prāyaḥ darśanīye vastunirmāṇe eva kriyate।

ruh

mṛgaḥ, harīṇaḥ, kuraṅgaḥ, vātāyuḥ, ajinayoniḥ, sāraṅgaḥ, calanaḥ, pṛṣat, bhīruhṛdayaḥ, mayuḥ, cārulocanaḥ, jinayoniḥ, kuraṅgamaḥ, ṛṣyaḥ, ṛśyaḥ, riṣyaḥ, riśyaḥ, eṇaḥ, eṇakaḥ, kṛṣṇatāraḥ, sulocanaḥ, pṛṣataḥ   

paśuviśeṣaḥ, catuṣpādaḥ citrāṅgaḥ yaḥ tṛṇādikaṃ mṛgyate।

mṛgasya carma muninā āsanārthe upayujyate।

ruh

karṇakīṭī, śatapadī, karṇajalaukāḥ, bhīruḥ, śatapādikā, karṇajalukā, śatapāta, śatapādī   

kīṭaviśeṣaḥ, karṇasya bhedakaḥ kṣudraḥ kīṭī।

karṇajalukā mānavāya hānikarā।

ruh

keśaḥ, kacaḥ, kuntalaḥ, cikuraḥ, vṛjanaḥ, bālaḥ, śiroruhaḥ, śirasijaḥ, śiroruḍhaḥ, mūrdhdajaḥ, kṛśalā   

śirasthāni lomāni।

dīrghāḥ kṛṣṇavarṇīyāḥ keśāḥ śobhanāḥ।

ruh

kausumam, dhūlikā, parāgaḥ, pāṃsuḥ, puruḥ, madhūlī   

puṣpāṇāṃ kesareṣu vartamānaṃ rajaḥ।

citrapataṅgikā ekasmāt puṣpāt kausumaṃ gṛhītvā anyaṃ puṣpaṃ nayati।

ruh

karkāruḥ, kuṣmāṇḍaḥ, kuṣmāṇḍī, kuṣmāṇḍakaḥ, kūṣmāṇḍaḥ, kūṣmāṇḍī, kūṣmāṇḍakaḥ, alābuḥ, alābūḥ, ātāvuḥ, tumbī   

phalaprakāraḥ yasmāt sūpaṃ śākaṃ vā pācayati।

katipayāya janāya karkāroḥ śākaṃ rocate।

ruh

karkāruḥ, kuṣmāṇḍaḥ, kuṣmāṇḍī, kuṣmāṇḍakaḥ, kūṣmāṇḍaḥ, kūṣmāṇḍī, kūṣmāṇḍakaḥ, alābuḥ, alābūḥ, ātāvuḥ, tumbī   

latāprakāraḥ yasyāḥ phalāt sūpaṃ śākaṃ vā pācayati।

karṣake karkāruḥ pakvaḥ।

ruh

vṛdh, parivṛdh, vivṛdh, abhivṛdh, āvṛdh, anuvṛdh, saṃvṛdh, saṃvivṛdh, samabhivṛdh, vyatiruh   

vikasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmākaṃ vyāpāraḥ śanaiḥ śanaiḥ vardhate।

ruh

śṛgālaḥ, sṛgālaḥ, jambukaḥ, jambūkaḥ, vañcakaḥ, kroṣṭā, gomī, kraśvā, bhūrimāyaḥ, ghorarāsanaḥ, hūravaḥ, śvabhīruḥ, pheraḥ, pheraṇḍaḥ, pheravaḥ   

śvānasadṛśaḥ vanyapaśuḥ।

śṛgālaḥ māṃsāhārī asti।

ruh

bṛhaspatiḥ, devācāryaḥ, devaguruḥ, tārādhipaḥ, tārādhīśaḥ, tārānāthaḥ, dhiṣaṇādhipaḥ, dhīpatiḥ, dhīmān   

devatānāṃ guruḥ।

vipattikāle bṛhaspatiḥ devatānāṃ sāhāyyaṃ karoti।

ruh

paritakaḥ, śākaprabhedaḥ, śigruḥ, kembukapuṣpam, gojihvā   

ekaṃ bṛhatpuṣpaṃ yad śākarūpeṇa khādyate।

mātā paritakasya śākaṃ pacati।

ruh

paritakaḥ, śākaprabhedaḥ, śigruḥ, kembukapuṣpaḥ   

vanaspativiśeṣaḥ yasya bṛhatpuṣpaṃ śākarūpeṇa khādyate।

saḥ paritakaḥ ropayati।

ruh

āruh   

vāhanādiṣu āsanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājā aśvam ārohat।

ruh

saṃvivṛdh, vivṛdh, pravṛdh, adhyedh, adhivṛdh, abhivṛdh, ṛdh, edh, puṣ, prakḷp, mahīya, ruh, samedh, uttu, udṛ   

pūrvāpekṣayā śreṣṭhatarāvasthāprāpyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahani ahani tasya karmayogaḥ saṃvivardhate।

ruh

ruh, āruh, udgam, adhiruh, samadhiruh, utsṛp, samutthā, samudyā   

jalāśayānāṃ jalastaravardhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

varṣākāle nadīnāṃ jalāśayānāṃ ca jalaṃ rohati।

ruh

karkaṭī, kaṭudalī, jīnasā, mūtraphalā, trapuṣā, hastiparṇī, lomaśakāṇḍā, mūtralā, bahukandā, karkaṭākṣaḥ, śāntanuḥ, cirbhaṭī, vālukī, ervāruḥ, trapuṣī   

phalaviśeṣaḥ- devadālīlatāyāḥ dīrghaṃ tathā ca atundaṃ phalam।

janāḥ grīṣmakāle karkaṭīm adanti।

ruh

karkaṭī, irvāruḥ, mūtraphalā   

latāviśeṣaḥ yasya phalāni lambākārakāni santi।

vālukāyāṃ karkaṭī samyaktayā vardhate।

ruh

sumeruḥ, meruḥ, hemādriḥ, ratnasānuḥ, surālayaḥ, amarādriḥ, bhūsvargaḥ   

dharmagrantheṣu varṇitaḥ saḥ parvataḥ yaḥ parvatānāṃ rājā asti iti manyate।

sumeruḥ suvarṇasya asti iti manyate।

ruh

ūruḥ, sakthi, jaṅghā, bhaṣat, jāṅghani   

avayavaviśeṣaḥ, jānūparibhāgaḥ।

dhruvaḥ pituḥ ūrau upaveṣṭum aicchat।

ruh

chatrā, avārikā, sugandhi, dhānyakam, dhānyabījam, tumburu, tumbarī, kustumburuḥ, kustumbarī   

upaskaraviśeṣaḥ, kustumbarīkṣupasya vṛttākārabījāni।

prasāde api chatrāḥ upayujyante।

ruh

svaruḥ   

kāṣṭhasya bhāgaḥ।

grāmavāsinaḥ nadyāṃ vartamānaṃ svarum apanayanti।

ruh

ḍamaruḥ   

vādyabhedaḥ - kṣīṇamadhyaṃ guṭikādvayālambitaṃ vādyam।

tena ḍamaruḥ vādyate।

ruh

uttālaḥ, ulkāmukhaḥ, kapiḥ, kīśaḥ, jhampākaḥ, jhampāruḥ, piṅgākṣaḥ, piṅgalaḥ, vanaukaḥ   

pucchahīnaḥ manuṣyasadṛśaḥ vānaraḥ।

bālakāḥ prāṇisaṅgrahālaye uttālāya bhūmugdāḥ yacchati।

ruh

tālaḥ, tāladrumaḥ, patrī, dīrghaskandhaḥ, dhvajadrumaḥ, vṛkṣarājaḥ, madhurasaḥ, madāḍhyaḥ, dīrghapādapaḥ, cirāyuḥ, tarurājaḥ, dīrghapatraḥ, gucchapatraḥ, āsavadruḥ, lekhyapatraḥ, mahonnataḥ   

sthāṇuvat śākhāvihīnaḥ dīrghaparṇayuktaḥ vṛkṣaḥ।

saḥ tālāt tālajataruṇatoyam udgṛhṇāti।

ruh

dagdharuhaḥ, tilakavṛkṣaḥ   

raktavarṇīyānāṃ puṣpāṇāṃ saḥ kṣupaḥ yaḥ vasantaṛtau vikasati।

dagdharuhasya puṣpāṇi śobhāyamānāni।

ruh

indravallī, viśālā, aindrī, citrā, gavākṣī, gajacirbhaṭā, mṛgervāruḥ, piṭaṅkīkī, mṛgādanī, indrā, aruṇā, gavādanī, kṣudrasahā, indracirbhiṭī, sūryā, viṣaghnī, gaṇakarṇikā, amarā, mamātā, sukarṇī, suphalā, tārakā, vṛṣabhākṣī, pītapuṣpā, indravallarī, hemapuṣpī, kṣudraphalā, vāruṇī, bālakapriyā, raktairvāruḥ, viṣalatā, śakravallī, viṣāpahā, amṛtā, viṣavallī, citraphalā, gavākṣaḥ   

ekā vanyā latā yasyāḥ phalāni raktavarṇīyāni santi।

indravalyaḥ phalaṃ tiktam asti।

ruh

bhṛkuṭiḥ, bhrūḥ, cillikā   

nayanordhvabhāgaromarājī।

kathakalīnartakaḥ bhrukuṭibhiḥ nṛtyamudrāṃ karoti।

ruh

śmaśruḥ, mukharomam, koṭaḥ, ghoṭaḥ, kūrcakaḥ, dāḍhikā   

puṃsaḥ mukhe vardhitāḥ lomāḥ।

prāyaḥ mahātmanāṃ bṛhatī śmaśruḥ vartate।

ruh

dadruḥ   

ekaḥ carmarogaḥ yasmin atīva kaṇḍūyate।

saḥ dadruṇā pīḍitaḥ asti।

ruh

śatruḥ, ripuḥ, vairiḥ, sapatnaḥ, ariḥ, dviṣaḥ, dveṣaṇaḥ, durhṛd, dviṭ, vipakṣaḥ, ahitaḥ, amitraḥ, dasyuḥ, śātravaḥ, abhighātī, paraḥ, arātiḥ, pratyartho, paripanthī, vṛṣaḥ, pratipakṣaḥ, dviṣan, ghātakaḥ, dveṣī, vidviṣaḥ, hiṃsakaḥ, vidviṭ, apriyaḥ, abhighātiḥ, ahitaḥ, dauhṛdaḥ   

yena saha śatrutā vartate।

śatruḥ agniśca durbalaḥ nāsti।

ruh

yudhiṣṭhiraḥ, ajātaśatruḥ, śalyāriḥ, dharmaputraḥ, ajamīḍhaḥ   

pāṇḍaveṣu jyeṣṭhatamaḥ kunteḥ dharmād jātaḥ putraḥ ca।

vikrāntaḥ satyavāk ca eva rājā pṛthivyām bhaviṣyati। yudhiṣṭhira iti khyātaḥ pāṇḍoḥ prathamajaḥ sutaḥ॥

ruh

dhānyam, śasyam, sītyam, gāritraḥ, stambakariḥ, bījaruhaḥ, jīvasādhanam, vrīhiḥ   

prakāṇḍarahitavṛkṣasya bījāni।

etad prakoṣṭhaṃ dhānyena pūritam।

ruh

camūruḥ, kadalī, kandalī, cīnaḥ, priyakaḥ, samūruḥ, hariṇaḥ, amī   

mṛgaviśeṣaḥ yaḥ viśeṣataḥ eśiyāmahādvīpasya dakṣiṇapārśveṣu vartate।

camūroḥ carma upayujya nirmitāni vastrāṇi uṣṇāni santi।

ruh

pāribhadraḥ, nimbataruḥ, mandāraḥ   

baṅgālaprānte samudrataṭe vartamānaḥ vṛkṣaḥ।

samudragatā pāribhadrasya chāyā śobhanīyā।

ruh

svargaḥ, suralokaḥ, nākaḥ, tridivaḥ, tridaśālayaḥ, suralokaḥ, dyoḥ, dyau, triviṣṭapam, mandaraḥ, avarohaḥ, gauḥ, ramatiḥ, phalīdayaḥ, svaḥ, aparalokaḥ, amaralokaḥ, indralokaḥ, devalokaḥ, devanikāyaḥ, paruḥ, puruḥ, ṣaḥ, sukhādhāraḥ, saurikaḥ, haḥ   

hindumatānusāreṇa saptalokeṣu tat sthānaṃ yatra puṇyātmā nivasati।

satkarmaṇā manuṣyaḥ svarge gacchati।

ruh

viruh   

vanaspatīnāṃ mukulavikasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nūtanāyāṃ puṣpavāṭikāyāṃ kṣupāḥ virohanti।

ruh

bakaḥ, dvārabalibhuk, kakṣeruḥ, śuklavāyasaḥ, dīrghajaṅghaḥ, bakoṭaḥ, gṛhabalipriyaḥ, niśaitaḥ, śikhī, candravihaṅgamaḥ, tīrthasevī, tāpasaḥ, mīnaghātī, mṛṣādhyāyī, niścalāṅgaḥ, dāmbhikaḥ   

khagaviśeṣaḥ-yasya kaṇṭha tathā ca pādau dīrghau।

matsyān bhakṣayituṃ bakaḥ taṭe avasthitaḥ।

ruh

śyenaḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, āpatikaḥ, nakhadāraṇaḥ, puṅkhaḥ, prājikaḥ, lambakarṇaḥ, vegī, śaśaghātakaḥ, śaśaghātī, śaśaghnī, sthūlanīlaḥ, patadbhīruḥ   

ekā khagajātiḥ। śyenena jhaṭiti mūṣakaḥ parigṛhītaḥ। /

śyenāḥ praśastāḥ prakṛtasvarāste

[śa.ka]

ruh

vajram, kuliśam, bhaduram, paviḥ, śatakoṭiḥ, svaruḥ, śambaḥ, dambholiḥ, aśaniḥ, kulīśam, bhidiram, bhiduḥ, svarus, sambaḥ, saṃvaḥ, aśanī, vajrāṃśaniḥ, jambhāriḥ, tridaśāyudham, śatadhāram, śatāram, āpotram, akṣajam, girikaṇṭakaḥ, gauḥ, abhrottham, meghabhūtiḥ, girijvaraḥ, jāmbaviḥ, dambhaḥ, bhidraḥ, ambujam, hlādinī, didyut, nemiḥ, hetiḥ, namaḥ. sṛkaḥ, vṛkaḥ, vadhaḥ, arkaḥ, kutasaḥ , kuliśaḥ, tujaḥ, tigmam, meniḥ, svadhitiḥ sāyakaḥ, paraśuḥ   

indrasya pradhānaṃ śastram।

ekadā indreṇa hanumān vajreṇa prahṛtaḥ।

ruh

karmakaraḥ, karmakāraḥ, śramikaḥ, śramajīvī, kāruḥ   

yaḥ anyārthe kṛtaiḥ śramaiḥ jīvati।

karmakaraḥ upakulyārthe khanati।

ruh

kararuhaḥ, nakhaḥ, nakham   

paśūnāṃ pakṣīṇāñca vṛtaḥ karaḥ।

mūṣakaḥ vyāghrasya kararuhe baddhaḥ jātaḥ।

ruh

muṣṭiḥ, mustu, mucuṭī, tsaruḥ   

mudrāviśeṣaḥ, sampiṇḍitāṅgulipāṇiḥ।

muṣṭibhiḥ muṣṭibhiḥ prahṛtya yad yuddham bhavati tad muṣṭiyuddham।

ruh

bādh, vyath, druh, pīḍaya, du   

abhighātena pīḍanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śīlām abhihatya udbhūtā śirovedanā mām abādhata।

ruh

tīkṣṇagandhakaḥ, śobhāñjanaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ, ghanapallavaḥ, śvetamaricaḥ, tīkṣṇaḥ, gandhaḥ, gandhakaḥ, kākṣīvakaḥ, strīcittahārī, draviṇanāśanaḥ, kṛṣṇagandhā, mūlakaparṇī, nīlaśigruḥ, janapriyaḥ, mukhamodaḥ, cakṣuṣyaḥ, rucirāñjanaḥ   

saḥ vṛkṣaḥ yasya dīrghabījaguptiḥ śākārthe upayujyate।

śyāmaḥ tīkṣṇagandhakasya bījaguptim uñchati।

ruh

mocakaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ   

śobhāñjanavṛkṣasya bījaguptiḥ।

mātā mocakasya śākaṃ karoti।

ruh

āragvadhaḥ, rājavṛkṣaḥ, sampākaḥ, caturaṅgulaḥ, ārevataḥ, vyādhighātaḥ, kṛtamālaḥ, suvarṇakaḥ, manthānaḥ, rocanaḥ, dīrghaphalaḥ, nṛpadṛmaḥ, himapuṣpaḥ, rājatanuḥ, kaṇḍughnaḥ, jvarāntakaḥ, arujaḥ, svarṇapuṣpam, svarṇadruḥ, kuṣṭhasudanaḥ, karṇābharaṇakaḥ, mahārājadrumaḥ, karṇikāraḥ, svarṇāṅgaḥ, pragrahaḥ, śampākaḥ, śampātaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya māṣaḥ dīrghaḥ asti।

āragvadhasya puṣpāṇi pītāni tathā ca parṇāni śirīṣasadṛśāni bhavanti।

ruh

śirīṣaḥ, bhaṇḍilaḥ, bhaṇḍiraḥ, bhaṇḍīlaḥ, bhaṇḍīraḥ, mṛdupuṣpaḥ, śukataruḥ, viśanāśanaḥ, śītapuṣpaḥ, bhaṇḍikaḥ, svarṇapuṣpakaḥ, śukeṣṭaḥ, varhapuṣpaḥ, viṣahantā, supuṣpakaḥ, uddānakaḥ, śukrataruḥ, lomaśapuṣpakaḥ, kapītakaḥ, kaliṅgaḥ, śyāmalaḥ, śaṅkhiniphalaḥ, madhupuṣpaḥ, vṛttapuṣpaḥ, śikhinīphalaḥ, bhaṇḍiḥ, plavagaḥ, śukapuṣpaḥ   

tīkṣṇasārāsadṛśaḥ dīrghaḥ vṛkṣaḥ।

śirīṣasya kāṣṭhaṃ dṛḍham asti।

ruh

nāraṅgaḥ, nāgaraṅgaḥ, nāryaṅgaḥ, suraṅgaḥ, tvaggandhaḥ, dantaśaṭhaḥ, airāvataḥ, kirmmīraḥ, colakī, latātaruḥ, nādeyaḥ, bhūmijambukaḥ, rājaphaṇijjhakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ- jambīrajātīyaḥ madhyamākārakaḥ vṛkṣaḥ।

nāraṅgasya phalāni madhurāṇi sugandhitāni rasayuktāni ca santi।

ruh

dyūtakaraḥ, dyūtakāraḥ, kitavaḥ, akṣadhūrtaḥ, akṣadevī, akṣadyūḥ, akṣadhūrtaḥ, dhustūraḥ, kairavaḥ, dyūtakṛt, akṣakitavaḥ, kaṭaprūḥ, devasabhyaḥ, devitā, harikaḥ, hārakaḥ, kṛṣṇakohalaḥ   

yaḥ akṣaiḥ akṣān vā dīvyati।

dyūtakaraḥ dyūte vigatavibhavaḥ jātaḥ।

ruh

śaṅkuvṛkṣaḥ, śālavṛkṣaḥ, śaṅkutaruḥ, kārśyaḥ, kārṣyaḥ, kaccūraḥ, lakūcaḥ, kuśikaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ saḥ vṛkṣaḥ yasya kāṣṭhaṃ dṛḍham asti।

śaṅakuvṛkṣasya kāṣṭhaṃ viracanavastunirmāṇe upayujyate।

ruh

chāyā, bhāvānugā, śyāmā, atejaḥ, bhīruḥ, anātāpaḥ, ābhītiḥ, ātapābhāvaḥ, bhāvālīnā, atejaḥ, tejobhīruḥ, praticchāyā, kardamaḥ   

tad sthānaṃ yatra sūryādeḥ prakāśasya rodhanaṃ bhavati।

yātrikaḥ chāyāyāṃ viśrāmyati।

ruh

dāḍimaḥ, kalkaphalaḥ, kucaphalaḥ, parvaruh, piṇḍapuṣyaḥ, piṇḍīraḥ, phalakhaṇḍavaḥ, phalaṣāḍavaḥ, maṇibījaḥ, madhubījaḥ, mukhavallabhaḥ, raktapuṣpaḥ, raktabījaḥ, valkaphalaḥ, śukavallabhaḥ, śukādanaḥ, satphalaḥ, sunīlaḥ, suphalaḥ, hiṇḍīraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

mālī udyāne dāḍimaṃ ropayati।

ruh

devadāru, śakrapādapaḥ, paribhadrakaḥ, bhadradāru, drukilimam, pītudāru, dāru, dārukam, snigdhadāru, amaradāru, śivadāru, śāmbhavam, bhūtahāri, bhavadāru, bhadravat, indradāru, mastadāru, surabhūruhaḥ, surāvham, devakāṣṭham   

vṛkṣaviśeṣaḥ- yasmāt tailaṃ prāpyate।

devadāruṇaḥ kāṣṭham dṛḍham asti।

ruh

tṛṇam, abdaḥ, kacchāntaruhā, kāśakaḥ, kutapaḥ, kuśaḥ, kaivartī, kheṭam   

kṛṣyām dhānyakṣupaiḥ saha anuruhāḥ kṣudrakṣupāḥ।

kṛṣakaḥ kṛṣīkṣetrāt tṛṇam utpāṭayati।

ruh

rudrākṣaḥ, tṛṇameruḥ, amaraḥ, puṣpacāmaraḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, svanāmakhyātavṛkṣaḥ āyurvede asya vātakṛmiśirortibhūtagrahaviṣanāśitvādi guṇāḥ proktāḥ।

yaḥ naraḥ rudrākṣasya bījaṃ bhaktyā dhārayet saḥ śivalokam avāpnuyāt ।

ruh

adhyāpakaḥ, guruḥ, ācāryaḥ, śikṣakaḥ, avabodhakaḥ   

yaḥ vidyālayāt anyatrāpi śulkaṃ svīkṛtya pāṭhayati।

rāhulasya adhyāpakaḥ pratidinaṃ pañcavādane taṃ pāṭhayitum āgacchati।

ruh

mṛṇālam, visam, viśam, padmanālam, mṛṇālī, mṛṇālinī, padmatantuḥ, visinī, nalinīruham   

padmasya nālam।

mṛṇālaṃ mṛdu tathā ca suṣiram asti।

ruh

indravāruṇī, viśālā, aindrī, citrā, gavākṣī, gajacirbhacā, mṛgervāru, piṭaṅgikī, mṛgādanī, indrā, aruṇā, gavādanī, kṣudrasahā, indracarbhiṭī, sūryā, viṣaghnī, gaṇakarṇikā, amarā, mātā, sukarṇī, suphalā, tārakā, vṛṣabhākṣī, potapuṣpā, indravallarī, hemapuṣpī, kṣudraphalā, vāruṇī, bālakapriyā, raktairvāruḥ, viṣalatā, śakravallī, viṣāpahā, amṛtā, viṣavallī, citraphalā   

latāviśeṣaḥ yaḥ bheṣajayuktaḥ dīrghajīvī asti tathā ca yasya parṇāni tāmbulasya parṇasadṛśāni santi।

indravāruṇeḥ puṣpāṇi pītavarṇīyāni santi tathā ca samūharūpeṇa santi।

ruh

paṭamaṇḍapaḥ, keṇikā, paṭagṛham, vastraveśaḥ, vastragṛham, sphulam, śreṇikā, śibiram, veśaḥ, vāsaḥkuṭī, vastrāgāraḥ, vastrāgāram, vastraveśma, vastrakuṭṭimaḥ, paṭṭaśālā, paṭaukaḥ, paṭoṭajam, paṭaveśma, paṭavāsaḥ, paṭamaṇḍapaḥ, gulmī, kuṭaruḥ, guṇalayanī, guṇalayanikā   

paṭasya maṇḍapaḥ yaḥ guṇādhāreṇa āstīryate।

chātrāḥ paṭamaṇḍapaṃ prasārayanti।

ruh

ākram, adhyākram, prakram, vikram, vyativraj, āruh, adhyāruh   

dīrghapādanyāsayuktaḥ ekasmāt sthānāt anyasthānasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bandiḥ kārāgṛhasya bhittim ākrāmat।

ruh

vṛdh, saṃvṛdh, edh, sphuṭ, vikas, phull, udbhidya, ruh, ṛdh, puṣ, upacīya, sphāy, pyai   

avayavopacayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samyak rakṣaṇena kṣupāḥ śīghraṃ vardhante।

ruh

ketakaḥ, ketakī, indukalikā, tīkṣṇapuṣpā, dīrghapatraḥ, pāṃsukā, amarapuṣpaḥ, amarapuṣpakaḥ, kaṇṭadalā, kanakaketakī, kanakapuṣpī, droṇīdalaḥ, karatṛṇam, krakacacchadaḥ, gandhapuṣpaḥ, dalapuṣpā, dalapuṣpī, cakṣuṣyaḥ, cāmarapuṣpaḥ, chinnaruhā, jambālaḥ, jambulaḥ, dhūlipuṣpikā, nṛpapriyā, pharendraḥ, valīnakaḥ, viphalaḥ, vyañjanaḥ, śivadviṣṭā, sugandhinī, sūcipuṣpaḥ, sūcikā, strībhūṣaṇam, sthiragandhaḥ, svarṇaketakī, hanīlaḥ, halīmaḥ, hemaketakī, haimaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ- yasya savāsikasya puṣpasya patrāṇi krakacasya iva tīkṣṇāni santi।

adhunā udyānasthasya ketakasya puṣpaṃ vikasati।

ruh

karaḥ, kararuhaḥ   

maṇibandhasya agre vartamānaḥ hastasya bhāgaḥ।

tasya karaḥ yantre āgataḥ।

ruh

śatāvarī, śatamūlī, bahusutā, abhīruḥ, indīvarī, varī, ṛṣyaproktā, bhīrupatrī, nārāyaṇī, aheruḥ, raṅgiṇī, śaṭī, dvīpiśatruḥ, ṛṣyagatā, śatapadī, pīvarī, dhīvarī, vṛṣyā, divyā, dīpikā, darakaṇṭhikā, sūkṣmapatrā, supatrā, bahumūlā, śatāhvayā, khāṭurasā, śatāhvā, laghuparṇikā, ātmaguptā, jaṭā, mūlā, śatavīryā, mahauṣadhī, madhurā, śatamūlā, keśikā, śatapatrikā, viśvasthā, vaiṇavī, pārṣṇī, vāsudevapriyaṅkarī, durmanyā, tailavallī, ṛṣyaproktā   

kṣupakavat vallīviśeṣaḥ।

śatāvaryāḥ mūlaṃ bījaṃ ca auṣadhanirmāṇāya upayujyate।

ruh

vraṇaḥ, kṣatam, īrmam, aruḥ, īrmmaḥ   

śarīre jātaḥ chedaḥ।

vraṇaḥ vardhitaḥ।

ruh

śutudrī, śitadruḥ, satalajanadī   

pañjābaprānte vartamānā ekā nadī।

pañjābaprānte vartamāneṣu pañcasu nadīṣu ekā śutudrī asti।

ruh

raktotpalam, kokanadam, raktasaroruham   

raktavarṇayuktaṃ kamalam।

śīlāyāḥ keśe raktotpalaṃ suśobhitam।

ruh

ajātaśatruḥ   

magadharājyasya rājñaḥ bimbasārasya putraḥ।

ajātaśatruḥ gautamabuddhasya samakālīnaḥ।

ruh

pṛśniparṇikā, pṛśniparṇī, pṛthakparṇī, citraparṇī, aṅghrivallikā, kroṣṭuvinnā, siṃhapucchī, kalaśiḥ, dhāvaniḥ, guhā, pṛṣṇiparṇī, lāṅgalī, kroṣṭupucchikā, pūrṇaparṇī, kalaśī, kroṣṭukamekhalā, dīrghā, śṛgālavṛntā, triparṇī, siṃhapucchikā, siṃhapuṣpī, dīrghapatrā, atiguhā, ghṛṣṭhilā, citraparṇikā, mahāguhā, śṛgālavinnā, dhamanī, dhāmanī, mekhalā, lāṅgūlikā, lāṅgūlī, lāṅgūlikī, pṛṣṭiparṇī, pṛṣṭaparṇī, dīrghaparṇī, aṅghriparṇī, dhāvanī, kharagandhā, kharagandhanibhā, gorakṣataṇḍulā, catuṣphalā, jhaṣā, dhāvanī, nāgabalā, mahāgandhā, mahāpattrā, mahāśākhā, mahodayā, viśvadevā, viśvedevā, hrasvagavedhukā, ghaṇṭā, ghoṇṭāphala, gorakṣataṇḍula, gāṅgerukī, golomikā, dyutilā, brahmaparṇī, rasālihā, śīrṇanālā, sumūlā, khagaśatruḥ, śvapuccham   

auṣadhopayogī latāviśeṣaḥ।

pṛśniparṇikāyāḥ śvetavarṇayuktaṃ vartulākārarūpaṃ puṣpaṃ bhavati।

ruh

ruharidrā, pītadruḥ, kālīyakaḥ, haridravaḥ, dārvī, pacampacā, parjanī, pītikā, pītadāru, sthirarāgā, kāminī, kaṭaṅkaṭerī, parjanyā, pītā, dāruniśā, kālīyakam, kāmavatī, dārūpītā, karkaṭinī, dāru, niśā, haridrā   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

dāruharidrāyāḥ kāṇḍaḥ mūlaṃ ca auṣadharūpeṇa upayujyate।

ruh

yajñaśatruḥ   

ekaḥ rākṣasaḥ yaḥ kharasya senāpatiḥ āsīt।

yajñaśatroḥ varṇanaṃ rāmāyaṇe asti।

ruh

anuvāsanam, nirūham, vastikarma   

śaucārthe kṛtā ekā vaidyakīyā kriyā।

prasūtāyā anuvāsanaṃ dattam।

ruh

tīkṣṇakaṇṭakaḥ, niṣpatrikā, marubhūruhaḥ   

śuṣkāyāṃ bhūmyāṃ vardhamānaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

tīkṣṇakaṇṭakaṃ kimarthaṃ kartayasi।

ruh

lodhraḥ, gālavaḥ, śābaraḥ, tirīṭaḥ, tilvaḥ, mārjanaḥ, lodhavṛkṣaḥ, bhillataruḥ, tilvakaḥ, kāṇḍakīlakaḥ, lodhrakavṛkṣaḥ, śambaraḥ, hastirodhrakaḥ, tilakaḥ, kāṇḍanīlakaḥ, hemapuṣpakaḥ, bhillī, śāvarakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

lodhrasya carma evaṃ kāṣṭhaṃ ca auṣadhāya upayujyate।

ruh

tiniśaḥ, syandanaḥ, nemī, rathadruḥ, atimuktakaḥ, vañculaḥ, citrakṛt, cakrī, śatāṅgaḥ, śakaṭaḥ, rathaḥ, rathikaḥ, bhasmagarbhaḥ, meṣī, jaladharaḥ   

śiṃśapājātīyaḥ vṛkṣaḥ yasya patrāṇi khadiravat bhavanti।

tiniśasya kāṣṭham atīva dṛḍhaṃ bhavati।

ruh

tumbaruḥ   

ekaḥ gandharvaḥ yaḥ saḍa़gītasya jñātā āsīt।

tumbaruḥ nāradasya śiṣyaḥ āsīt।

ruh

hariśmaśruḥ   

hiraṇyākṣasya ekaḥ putraḥ।

hariśmaśroḥ varṇanaṃ bhāgavate vartate।

ruh

brāhmaṇaḥ, vipraḥ, dvijātiḥ, dvijaḥ, bhūdevaḥ, agrajanmā, sūtrakaṇṭhaḥ, vaktrajaḥ, bāḍavaḥ, vedavāsaḥ, gurūḥ, maitraḥ   

yaḥ brahmam jānāti।

karmaṇā brāhnaṇo jātaḥ karoti brahmabhāvanām।

[śa.ka.]

ruh

śaruḥ   

ekaḥ gandharvaḥ।

śaroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

ruh

ruruḥ   

ekaḥ daityaḥ yaḥ durgeṇa hataḥ।

ruroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

ruh

kaivartikā, suraṅgā, latā, vallī, daśāruhā, raṅgiṇī, vastraraṅgā, subhagā   

vallarīviśeṣaḥ asyāḥ guṇāḥ laghutvaṃ vṛṣyatvaṃ kaṣāyatvaṃ kaphakāsaśvāsamandāgnidoṣanāśitvaṃ ca।

udyāne sarvatra kaivartikā prasṛtā।

ruh

śyenaḥ, patrī, śaśādaḥ, śaśādanaḥ, kapotāriḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, vegī, khagāntakaḥ, karagaḥ, lambakarṇaḥ, raṇapriyaḥ, raṇapakṣī, picchavāṇaḥ, sthūlanīlaḥ, bhayaṅkaraḥ, śaśaghātakaḥ, khagāntakaḥ, ghātipakṣī, nīlapicchaḥ, satkāṇḍaḥ, patadbhīruḥ, grāhakaḥ, mārakaḥ   

pakṣiviśeṣaḥ-yaḥ bhāratadeśe sarvatra dṛśyate।

śyenaḥ kākasadṛśaḥ śvetodaraḥ nīlapṛṣṭhavān asti।

ruh

guruḥ, jyeṣṭhaḥ, śreṣṭhaḥ, variṣṭhaḥ   

yaḥ kalāsu guṇeṣu vā kenāpi varataraḥ asti।

saṅgaṇakasya prakhyāpane āśīṣaḥ tava guruḥ eva।

ruh

guruḥ   

yaḥ kalāsu guṇeṣu ca kenāpi varataraḥ asti।

saṅgaṇakasya prakhyāpanasya sambandhe saḥ tava guruḥ eva।

ruh

svadeśaśatruḥ, svadeśaghātakaḥ, rājadrohin, viśvāsaghātakaḥ   

yaḥ deśasya viruddhaṃ droham akarot।

satarkatayā svadeśaśatrūṇāṃ gūḍhayukteḥ upāyaṃ kartuṃ śakyate।

ruh

āruh   

ārohaṇānukūlavyāpāraḥ।

pitāmahaḥ vegena sopānam ārohati।

ruh

saralaḥ, devadāruḥ   

ekaḥ sāṃvatsaraḥ vṛkṣaviśeṣaḥ।

saralasya komalebhyaḥ kāṣṭhebhyaḥ svīkṛtaṃ tailaṃ devadārutailam iti kathyate।

ruh

viśvāsaghātin, viśvāsaghātakaḥ, vaṃcakaḥ, piśunaḥ, mitradruh   

viśvāsaghātaṃ karoti।

asmābhiḥ viśvāsaghātiṣu viśvāsaḥ na kartavyaḥ।

ruh

jatukālatā, jatukā, jatukārī, jananī, cakravartinī, tiryakphalā, niśāndhā, bahuputrī, suputrikā, rājavṛkṣā, janeṣṭā, kapikacchuphalopamā, rañjanī, sūkṣmavallī, bhramarī, kṛṣṇavallikā, vijjulikā, kṛṣṇaruhā, granthaparṇī, suvarcikā, taruvallī, dīrghaphalā   

latāviśeṣaḥ।

jatukālatāyāḥ parṇāni bheṣajarūpeṇa upayujyante।

ruh

kadruḥ   

kaśyapamuneḥ patnī yā nāgasya mātā āsīt।

kadruḥ dakṣaprajāpateḥ kanyā vinatāyāḥ bhaginī ca āsīt।

ruh

ruruḥ   

mṛgaviśeṣaḥ।

ruruḥ vegena dhāvituṃ śaknoti।

ruh

vāraṅgaḥ, tsaruḥ, tālaḥ   

khaḍgasya muṣṭiḥ।

asya khaḍgasya vāraṅgaḥ khaṇḍitaḥ।

ruh

puruḥ   

nṛpanāmaviśeṣaḥ, yayāteḥ śarmiṣṭhāyāṃ jātaḥ putraḥ।

puruḥ pituḥ yayāteḥ icchāṃ pūrayituṃ tasmai svaṃ yauvanaṃ arpitavān।

ruh

puruḥ   

bhāratīyaḥ rājā।

puruḥ sikandarasya adhīnatāṃ vyamanyata।

ruh

mahiṣaḥ, raktāśvaḥ, aśvāriḥ, lulāpaḥ, vāhadviṣā, kāsaraḥ, sairibhaḥ, yamavāhanaḥ, viṣajvarā, vaṃśabhīruḥ, rajasvalaḥ, ānūpaḥ   

paśuviśeṣaḥ yasya strītvaviśiṣṭaḥ paśuḥ dugdhārthaṃ pālyate puṃjātīyaśca bhāravahanārtham upayujyate।

saḥ naikān mahiṣān pālayati।

ruh

jaratkāruḥ   

vāsukeḥ bhaginī।

āstīkaḥ jaratkārvā sambaddhaḥ āsīt।

ruh

amaruḥ   

amaruśatakasya racayitā।

kiṃvadantyānusāreṇa amaruḥ tādṛśasya ātmanaḥ ekādhikaiśatatamaṃ janma āsīt yasya prāk śatajanmāni striṣu adhikāraḥ āsīt।

ruh

rājaguruḥ, śivarāmaharirājaguruḥ   

bhāratīyasya svatantratāsaṅgrāmasya pramukhaḥ krāntīkārī।

bhagatasiṃhasukhadevābhyāṃ saha rājaguruḥ api 23mārca1931tame varṣe kālapāśaṃ adhārayan।

ruh

aruruḥ   

asuraviśeṣaḥ।

aruroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

ruh

maruḥ   

rāmasya pūrvajaḥ।

maruḥ śīghragasya putraḥ āsīt।

ruh

mantharuḥ, kuṭheruḥ   

cāmareṇa prāptaḥ vāyuḥ।

mantharoḥ kāraṇāt rājā nidritaḥ।

ruh

babhruḥ   

vaidikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

babhroḥ varṇanaṃ ṛgvede asti।

ruh

druhyuḥ   

yayāteḥ jyeṣṭhaḥ putraḥ yaḥ śarmiṣṭhāyāḥ garbhāt jātaḥ।

druhyuḥ pituḥ vārdhakyaṃ svīkartuṃ vyamanyata।

ruh

sumeruḥ   

mātrāchandoviśeṣaḥ।

sumeroḥ pratyekasmin caraṇe saptadaśa mātrāḥ santi।

ruh

sucāruḥ   

kṛṣṇasya putraḥ।

sucāroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

ruh

vasantamāruḥ   

saṅgītaśāstre sampūrṇāyāḥ jāteḥ rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītajñaḥ vasantamāruṃ gāyati।

ruh

ruruḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

ruruḥ cyavanasya pautraḥ āsīt।

ruh

puruhan   

paurāṇikaḥ ṛṣiḥ।

puruhanaḥ varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।

ruh

kṣatimat, kṣataḥ, parikṣataḥ, kṣatī, nividdhaḥ, vraṇitaḥ, viddhaḥ, anuviddhaḥ, abhividdhaḥ, pratividdhaḥ, abhighātitaḥ, abhyāhataḥ, nirviddhaḥ, aruṣkṛtaḥ, aruḥ, ātṛṇṇaḥ, āviddhaḥ, āhrutaḥ, riṣṭaḥ, riṣṭadehaḥ, vraṇabhṛt, vraṇabhṛd, vraṇayuktaḥ, vraṇavān, samarṇṇaḥ, savyāhṛtivraṇaḥ   

saḥ yasya śarīre kā api kṣatiḥ vartate।

kṣatimataḥ satvaraṃ cikitsālaye praveśitāḥ।

ruh

vicāruḥ   

kṛṣṇasya putraḥ।

vicāroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

ruh

tumburuḥ   

gandharvaviśeṣaḥ।

tumburoḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

ruh

vyāghraḥ, śārdūlaḥ, dvīpī, citrakaḥ, vyāḍaḥ, hiṃsrakaḥ, karvaraḥ, guhāśayaḥ, pṛdākuḥ, jihvāpaḥ, tīkṣṇadaṃṣṭraḥ, nakhāyudhaḥ, nakharāyudhaḥ, pañcanakhaḥ, puṇḍarīkaḥ, bhayānakaḥ, bhīruḥ, maruvakaḥ, mṛgapatiḥ, mṛgarāṭ, mṛgendraḥ, vanaśvaḥ, vicitrāṅgaḥ, vyālaḥ, hastikakṣyaḥ, hiṃsāruḥ, hiṃsīraḥ, huṇḍaḥ   

vanyahiṃsrapaśuviśeṣaḥ।

prāṇisaṅgrahālaye dvau vyāghrau tathā ca ekā vyāghrī āsīt।

ruh

kuruḥ   

paurāṇikaḥ rājā।

kauravāḥ kuroḥ vaṃśajāḥ āsan।

ruh

nāgabalā, gāṅgerukī, hrasvagavedhukā, gāṅgeruhī, gorakṣataṇḍulā, bhadrodanī, kharagandhā, catuḥpalā, mahodayā, mahāpatrā, mahāśākhā, mahāphalā, viśvadevā, aniṣṭā, devadaṇḍā, mahāgandhā, ghaṇṭā   

auṣadhīyaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

nāgabalā puruṣasya kāmaśaktiṃ vardhayati।

ruh

palāyitaḥ, palāyakaḥ, palāyanaparāyaṇaḥ, pataraḥ, pataruḥ, pradrāvī, prapalāyī, viplavī, avinivartī   

yena bhītivaśād athavā anyena kena api kāraṇena palāyanaṃ kṛtam।

ārakṣakāḥ palāyitaṃ mṛgayanti।

ruh

jaratkāruḥ   

muniviśeṣaḥ।

jaratkāroḥ vivāhaḥ vāsukeḥ bhaginyā saha jātaḥ।

ruh

jaratkāruḥ   

vāsukeḥ bhaginī।

jaratkāroḥ vivāhaḥ yena muninā saha jātaḥ tasya nāma api jaratkāruḥ eva āsīt।

ruh

keśarājaḥ, bhṛṅgarājaḥ, bhṛṅgaḥ, pataṅgaḥ, mārkaraḥ, mārkavaḥ, nāgamāraḥ, pavaruḥ, bhṛṅgasodaraḥ, keśarañjanaḥ, keśyaḥ, kuntalavardhanaḥ, aṅgārakaḥ ekarajaḥ, karañjakaḥ, bhṛṅgarajaḥ, bhṛṅgāraḥ, ajāgaraḥ, bhṛṅgarajāḥ, makaraḥ   

vanaspativiśeṣaḥ।

keśarājasya upayogaḥ auṣadharūpeṇa kriyate।

ruh

maruḥ   

ekaḥ daityaḥ।

maruḥ narakāsurasya sakhā āsīt।

ruh

pūruḥ   

ekaḥ rākṣasaḥ।

pūroḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

ruh

ācchakaḥ, rañjanadruḥ, pakṣīkaḥ, pakṣikaḥ, ākṣikaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

ācchakena raktavarṇaḥ nirmīyate।

ruh

cāruḥ   

kṛṣṇaputraḥ।

rukmiṇyāḥ garbhāt cāruḥ utpannaḥ।

ruh

pakṣaḥ, garut, chadaḥ, patram, patatram, tanūruham, śarapakṣaḥ   

pakṣiṇām avayavaviśeṣaḥ yena te ḍayante।

rāvaṇaḥ jaṭāyoḥ pakṣau ciccheda।

ruh

guruḥ, tīrtham   

dharmagranthānusāreṇa yena tattvaṃ sākṣātkṛtam tādṛśaḥ puruṣaḥ yaḥ ādhyātmikaṃ jñānaṃ dadāti tathā ca yaḥ sādhanāṃ kartuṃ pathadarśakaḥ asti।

guroḥ abhijñānaṃ kathaṃ bhavet iti janānāṃ manasi sarvadā eva praśnaḥ bhavati।

ruh

kalpataruḥ   

ekaḥ racanāprakāraḥ ।

vividhāsu śāstraśākhāsu kalpataruḥ nāma racanāprakāraḥ upalabdhaḥ asti

ruh

vitadruḥ   

nadīviśeṣaḥ ।

vitadruḥ pañjābākhyāpradeśe vartate iti uṇādisūtre varṇitaḥ asti

ruh

druhyuḥ   

ekā jātiḥ ।

druhyoḥ ullekhaḥ ṛgvede vartate

ruh

śakruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śakroḥ ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

ruh

śabdārthakalpataruḥ   

ekaḥ śabdakoṣaḥ ।

śabdārthakalpataroḥ ullekhaḥ koṣe asti

ruh

śāntiguruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

śāntiguroḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ruh

prāyaścittakalpataruḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittakalpataruḥ iti khyātā racanā

ruh

bṛhadguruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

mahābhārate bṛhadguruḥ ullikhitaḥ

ruh

bṛhadguruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

mahābhārate bṛhadguruḥ ullikhitaḥ

ruh

vajraḥ, nāgarī, vajrā, śataguptā, snuh, netrāriḥ, bahuśākhaḥ, bahuśālaḥ, vajravṛkṣaḥ, śuklaḥ, sihuṇḍaḥ, peṣaṇaḥ, mahātaruḥ, tīkṣṇatailaḥ, bāhuśālaḥ, sudhā   

kṣupaviśeṣaḥ ।

vajraḥ kaṇṭakayuktaḥ vartate

ruh

kṣemataruḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

kṣemataruḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ varṇitaḥ asti

ruh

ṣalāgruḥ   

ekaṃ sthānam ।

ṣalāgroḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ruh

ṣalāgruḥ   

ekaṃ sthānam ।

ṣalāgroḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ruh

sanāruḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

sanāroḥ ullekhaḥ śatapathabrāhmaṇe asti

ruh

sarasīruh   

ekaḥ kaviḥ ।

sarasīruhaḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ruh

saroruhavrajaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saroruhavrajasya ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

ruh

sarvacaruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sarvacaroḥ ullekhaḥ brāhmaṇe asti

ruh

siddhaguruḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

siddhaguroḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ruh

sarorūhaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

sarorūhasya ullekhaḥ kośe vartate

ruh

sumeruḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

sumeroḥ ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

ruh

sumeruḥ   

ekaḥ vidyādharaḥ ।

sumeroḥ ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate

ruh

kṣemataruḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

kṣemataruḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ varṇitaḥ asti

ruh

haribabhruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

haribabhroḥ ullekhaḥ mahābhārate asti

ruh

puruhutaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

puruhutasya ullekhaḥ agnipurāṇe asti

ruh

purīṣabhīruḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

purīṣabhīroḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

ruh

pavīruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pavīroḥ ullekhaḥ ṛgvede asti

ruh

kapiśabhrūḥ   

ekā strī ।

kapiśabhruvaḥ ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

ruh

tīvradāruḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

tīvradāruḥ rajatādigaṇe parigaṇitaḥ

ruh

upaguruḥ   

ekaḥ rājā ।

upaguroḥ ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

ruh

upakeruḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

upakeroḥ ullekhaḥ maitrāyaṇī-saṃhitāyām asti

ruh

jaleruhaḥ   

utkalasya ekaḥ rājā ।

jaleruhasya ullekhaḥ koṣe asti

ruh

tīvradāruḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

tīvradāruḥ rajatādigaṇe parigaṇitaḥ

ruh

dagdharuhā, dagdhikā, sthaleruhā, romaśā, karkaśadalā, bhasmarohā, sudagdhikā   

ekaḥ kṣupaḥ asya guṇāḥ kaṭutvaṃ kaṣāyatvam uṣṇatvaṃ kaphavātanāśitvaṃ pittaprakopanatvaṃ jaṭharānaladīpanatvaṃ ca ।

dagdharuhāyāḥ ullekhaḥ rājanirghaṇṭave vartate

ruh

daṇḍaśatruḥ   

dvau rājaputrau ।

daṇḍaśatrvoḥ ullekhaḥ kośe vartate

ruh

dardruḥ   

ekaḥ khagaḥ ।

dardruḥ carakeṇa parigaṇitaḥ

ruh

druhyaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

druhyaḥ śivādigaṇe parigaṇitaḥ

ruh

dharmameruḥ   

raghuvaṃśasya ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

dharmameroḥ ullekhaḥ koṣe asti

Parse Time: 1.679s Search Word: ruh Input Encoding: IAST IAST: ruh