Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
  
"rudh" has 2 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√rudh[ano] rudhaakāme469
√rudhrudirirāvaraṇe71
  
"rudh" has 2 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√रुध्rudhdesiring / kāma271/3Cl.4
√रुध्rudhcovering / āvaraṇa156/1Cl.7
     Amarakosha Search  
3 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
kopaḥMasculineSingularpratighaḥ, ruṭ, krudh, krodhaḥ, amarṣaḥ, roṣaḥwrath or anger
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
samucchrayaḥ3.3.160MasculineSingulardainyam, kratuḥ, krudh
     Monier-Williams
          Search  
143 results for rudh
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
rudh (see 1. ruh-,of which this seems to be only another form) cl.1 P. r/odhati-, to sprout, shoot, grow (only r/odhati- ;and vir/odhat-, ; according to to some also parasmE-pada rudhat-, nad/asya rudhat/aḥ k/āmaḥ-,"the desire of the growing reed" id est of the membrum virile;others,"of the husband who keeps me away", from 2. rudh-; see also nada-). View this entry on the original dictionary page scan.
rudh cl.7 P. A1. () ruṇ/addhi-, runddh/e- (1. plural -rudhmas- ; rundhati-, te- etc.; rodhati- perfect tense rurodha-, rurudhe- etc.; rurundhatuḥ- ; Aorist araut- ; arautsīt- etc.; rotsīs- ; arutsi-, aruddha- ; arautsi- ; arodham- ; arudhma- ; parasmE-pada rudh/at- see 1. rudh-; arudhat- etc.; preceding rudhyāt- ; future roddhā- grammar; rotsyati-, te- etc. infinitive mood roddhum-or rodhitum- ; roddhos- ; ind.p. ruddhvā- etc.; -r/udhya- etc.; -rundhya- ; -r/udham- ; -r/undham- ; -rodham- ), to obstruct, check, arrest, stop, restrain, prevent, keep back, withhold (always with na-), etc. ; to avert, keep off, repel (see rudhat-under1. rudh-) ; to shut, lock up, confine in (locative case) etc. (according to to also with double accusative) ; to besiege, blockade, invest etc. ; to close, block up (a path) ; to cover, conceal, veil, obscure etc. ; to stop up, fill ; to lay (dust) ; to touch, move (the heart) ; to torment, harass ; to lose, be deprived of (accusative) ; to tear, rend asunder (?) : Causal rodhayati- (Epic also te-and rundhayati-; Aorist arūrudhat-; Passive voice rodhyate-), to stop, arrest ; to cause to be confined by (accusative) ; to cause to be besieged by (instrumental case) ; to close (with a cover or lid) ; to fetter, enchain, influence ; to oppress, torment, harass : Desiderative rorutsate- (), ti- (), to wish to obstruct etc.: Intensive rorudhyate-, roroddhi-, to obstruct intensely or repeatedly etc. grammar (only rorudhaḥ- )
rudh(in fine compositi or 'at the end of a compound') impeding, holding (See kara-r-). View this entry on the original dictionary page scan.
rudhprob. a root of this form once existed with a meaning"to be red." View this entry on the original dictionary page scan.
rudha(in fine compositi or 'at the end of a compound') idem or '(in fine compositi or 'at the end of a compound') impeding, holding (See kara-r-).' (See /a-go-r-). View this entry on the original dictionary page scan.
rudhikrām. Name of an asura- conquered by indra- (see dadhi-krā-). View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiramfn. (prob. fr. the above lost root rudh-,"to be red"; see rohita-and also under rudra-) red, blood-red, bloody
rudhiram. the bloodred planet or Mars View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiram. a kind of precious stone (see rudhirākhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhira(r/u-) n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) blood etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiran. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiran. Name of a city (confer, compare śonita-pura-). ([ confer, compare Greek , ; Latin ruber,rubeo,rufus; Lithuanian ru4das,rau4das,raudo4nas; Slavonic or Slavonian ru8dru8,ru8de8ti; Gothic rauths; Anglo-Saxon rea4d; English red; German ro7t,rot.]) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirabindum. a drop of blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiracarcitasarvāṅgamf(ī-)n. having the whole body smeared with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirādānan. "removal of blood", bleeding View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirādhyāyam. Name of a chapter of the kālikā- purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirākhyan. "blood-named, red in blood", a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirākṣa n. "blood-named, red in blood", a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiralālasamfn. blood-thirsty, sanguinary View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiralepam. a spot of blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiramayamf(ī-)n. bloody, View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāmayam. "blood-disease", hemorrhage View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāmayam. hemorrhoids View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirānanan. Name of one of the 5 retrograding motions of Mars View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāndham. "blood-blind", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapātam. a"flow of blood" View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapāyinm. "blood-drinking", a rākṣasa- or demon View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiraplāvitamfn. swimming with blood, soaked in blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirapradigdhamfn. besmeared with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirarūṣitamfn. covered with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāśanamfn. feeding on blood (said of demons and arrows) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirasāramfn. one who essence is blood, sanguine View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiratāmrākṣamf(ī-)n. having blood-red eyes View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiravarṣan. blood-shower View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirāvilamfn. stained or soiled with blood View this entry on the original dictionary page scan.
rudhirodgārinmf(iṇī-)n. "emitting blood", Name of the 57th year in Jupiter's cycle of 60 years View this entry on the original dictionary page scan.
abhikrudhto be angry with (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhirudhto keep off View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃkrudh(pr. p. -krudhyat-) to be angry with (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
agādharudhiran. a vast quantity of blood View this entry on the original dictionary page scan.
agorudhamfn. not driving away the cow View this entry on the original dictionary page scan.
agorudhamfn. ("not repelling or disdaining praise") View this entry on the original dictionary page scan.
akrudhyatmfn. not being angry, View this entry on the original dictionary page scan.
anurudhto bar (as a way) ; to surround, confine, overcome etc. ; cl.4 A1. -rudhyate- or Epic P. -rudhyati- (2. sg. -rudhyase- ), to adhere to, be fond of, love ; to coax, soothe, entreat. View this entry on the original dictionary page scan.
anurudhmfn. adhering to, loving (see anū-r/udh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anūrudhmfn. equals anu-rudh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
aparudhto expel, drive out (from possession or dominion) etc.: Desiderative Passive voice p. apa-rurutsyamāna-, wished or intended to be expelled View this entry on the original dictionary page scan.
ārudhP. -ruṇaddhi- and A1. (imperative 3. sg. -runddhām- ; perfect tense /ārurudhre- ) to shut up, lock in ; to blockade, besiege ; to keep off, ward off : Causal -rodhayati-, to obstruct, impede View this entry on the original dictionary page scan.
rudhārāf. a flow of tears, View this entry on the original dictionary page scan.
atikrudhf. excessive anger View this entry on the original dictionary page scan.
avarudhP. (Aorist -rudhat-) to obstruct, enclose, contain , (infinitive mood -roddhum-) to check, keep back, restrain , to expel ; -ruṇaddhi-, to seclude, put aside, remove ; to shut in, (Aorist A1. avāruddha-and Passive voice avārodh-) ; to keep anything (accusative,as one's grief) locked up (in one's bosom accusative) ; (ind.p. -rudhya-) to keep one's self (ātmānam-) wrapped up in one's self (ātmani-) ; (imperfect tense avāruṇat-) to confine within, besiege : A1. -rundhe- (for nddhe- ; imperfect tense avārundha- ; ind.p. -r/udhya- ; Ved. infinitive mood -r/udham- and -rudham- ) chiefly Ved. to reach, obtain, gain: P. (parasmE-pada f. -rundhatī-; see anurudh-) to be attached to, like : Desid.A. -rurutsate-, Vedic or Veda to wish to obtain or gain etc.: Intens.P. (subjunctive 2. sg. -rorudhas-) to expel from (the dominion) View this entry on the original dictionary page scan.
avarudhamVed. infinitive mood See avarudh-. View this entry on the original dictionary page scan.
avarudhyamānamfn. being enclosed or surrounded View this entry on the original dictionary page scan.
babhrudhātum. red ochre View this entry on the original dictionary page scan.
babhrudhūta(bhr/u--) mfn. pressed out by babhru- (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhāmā f. Name of indra-'s wife śacī- View this entry on the original dictionary page scan.
rudhāmanm. Name of a plant (?) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhārāf. Name of indra-'s wife śacī- View this entry on the original dictionary page scan.
rudharman varia lectio for -varman-. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiṣṇyam. Name of one of the 7 ṛṣi-s in the 11th manv-antara- (varia lectio for uru--). View this entry on the original dictionary page scan.
daurudharamfn. (fr. durudharā-) View this entry on the original dictionary page scan.
dṛgrudhmfn. obstructing the sight View this entry on the original dictionary page scan.
durudharāf. a peculiar position of the moon (), View this entry on the original dictionary page scan.
gorudhaSee /a-g-. View this entry on the original dictionary page scan.
gurudhī varia lectio for rucira-dhī- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gurudhurf. plural hard labour View this entry on the original dictionary page scan.
indravīrudhf. indra-'s snare View this entry on the original dictionary page scan.
rudhim. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
kararudhmfn. warding off a hand (and"a ray"), View this entry on the original dictionary page scan.
kararudhmfn. ray-obstructing. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhāyas(kār/u--) mfn. favouring or supporting the singer View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtakrudhamfn. one who shows anger, angry, resentful. View this entry on the original dictionary page scan.
krudh cl.4 P. kr/udhyati- (Epic rarely A1. te- ;(See also krudhyamāna-); perf. cukrodha- etc.; future 2nd krotsyati- ; future 1st kroddhā- ; Aorist subjunctive 2. sg. krudhas- ; infinitive mood kroddhum- ), to become angry, be wrathful or angry with (dative case [ ] or genitive case), on account of (locative case): Causal krodh/ayati- (Aorist /acukrudhat- ; subjunctive 1. sg. cukrudham-,1. plural dhāma-), to make angry, provoke, irritate (infinitive mood krodhayitum-); ([ confer, compare Lithuanian rus-tus,"angry";rus-tybe7"anger" ; Greek German groll; Hibernian or Irish corruidhe,"anger, wrath, motion";corruigh,"fury, resentment."]) View this entry on the original dictionary page scan.
krudhf. anger, wrath (instrumental case dhā-"in a passion") View this entry on the original dictionary page scan.
krudhf. plural (dhas-) anger View this entry on the original dictionary page scan.
krudhāf. anger View this entry on the original dictionary page scan.
krudhmimfn. irritable View this entry on the original dictionary page scan.
krudhyamānamfn. idem or 'mfn. being angry, feeling provoked ' View this entry on the original dictionary page scan.
krudhyatmfn. being angry, feeling provoked View this entry on the original dictionary page scan.
mahāmerudharam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
rudhaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
marudhanvam. a wilderness, sandy desert View this entry on the original dictionary page scan.
marudhanvanm. idem or 'm. a wilderness, sandy desert ' View this entry on the original dictionary page scan.
marudhanvanm. Name of the father of the wife of the vidyādhara- indīvara- View this entry on the original dictionary page scan.
marudharam. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
merudhāmanmfn. having meru- for a habitation (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
merudhvajam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
merudhvajam. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, . View this entry on the original dictionary page scan.
nirudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, to hold back, stop, hinder, shut up, confine, restrain, check, suppress, destroy etc. ; to keep away, ward off, remove ; to surround or invest (a place) ; to close (literally"a door"or figuratively"heart, mind"etc.) etc. ; to catch or overtake : Causal -rodhayati-, to shut or cause to be shut
nirudhyamānabeing checked or reined in View this entry on the original dictionary page scan.
nirvīrudhmfn. deprived of plants View this entry on the original dictionary page scan.
parikrudhP. -krudhyati-, to fly into a rage, become enraged View this entry on the original dictionary page scan.
parirudh(only ind.p. -rodham- , -rudhya- ), to enclose, obstruct, keep back, hinder. View this entry on the original dictionary page scan.
phaṇivīrudh() f. betel-pepper. View this entry on the original dictionary page scan.
prarudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, to keep or hold back, check, stop View this entry on the original dictionary page scan.
pratikrudhP. -krudhyati-, to be angry with (accusative) in return View this entry on the original dictionary page scan.
pratirudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, or -rundhati-, te-, to check, hinder, prevent, oppose, resist etc. ; to confine, keep back, shut off ; to cover, conceal View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavarudh(only ind.p. -rudhya-), to recover View this entry on the original dictionary page scan.
purudhaind. (before 2 consonants) variously, frequently View this entry on the original dictionary page scan.
purudhāind. variously, frequently View this entry on the original dictionary page scan.
purudhapratīkamfn. appearing variously View this entry on the original dictionary page scan.
purudhāpratīkamfn. (-dh/a--) appearing variously View this entry on the original dictionary page scan.
sakrudhmfn. wrathful, angry View this entry on the original dictionary page scan.
samārudh(only ind.p. rdhya-), to block up, obstruct View this entry on the original dictionary page scan.
samavarudhP. -ruṇaddhi- (Epic also -rundhati-), to shut up, enclose, confine : Passive voice -rudhyate-, to be enclosed or contained in (locative case) ; to be shut out of. be deprived of. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkrudhP. -krudhyati-, to be enraged, be angry with (accusative) (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnirudhP. -ruṇaddhi-, to keep back, restrain, hinder, check, stop, obstruct, suppress ; to shut in, confine ; to withdraw (the senses from the outer world) : Passive voice -rudhyate-, to be kept back etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samprarudh Passive voice -rudhyate-, to be completely debarred from, be deprived of (varia lectio sam-ava-r-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, to stop completely, detain, obstruct, check, confine etc. ; to block up (a road) ; to invest, besiege etc. ; to shut up (the mind from external objects) ; to keep off, avert, impede, prevent ; to withhold, refuse : Causal -rodhayati- (only ind.p. -rodhya-), to cause to stop, obstruct View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrudhf. a term used in gambling (prob."a kind of stake") View this entry on the original dictionary page scan.
samuparudhP. -ruṇaddhi-, to hinder greatly, disturb, obstruct: Passive voice , -rudhyate-, to be hindered or interrupted View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramfn. bloody ( sarudhiram am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramind. sarudhira
sarudhiramūtramfn. discharging bloody urine ( sarudhiramūtratā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramūtratāf. sarudhiramūtra
sāśrudhīf. "having a sad heart", a mother-in-law
śmaśrudharamfn. wearing a beard, bearded View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśrudharamfn. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśrudhārinmfn. wearing a beard View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśrudhārinmfn. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
śrudhīyan. (perhaps fr. imperative śrudhī-) Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
śrudhīyatmfn. (prob.) willing, obedient View this entry on the original dictionary page scan.
śrudhyan. Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
śurudhf. plural (prob. connected with śṛdh-) invigorating draughts, healing herbs, any refreshment or comfort View this entry on the original dictionary page scan.
udrudhP. (Aorist -arautsīt-) to push away, turn out View this entry on the original dictionary page scan.
upanirudhP. to shut up View this entry on the original dictionary page scan.
uparudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, and -rundhati-, -te- (also -rodhati- ) to lock in, shut up, besiege, blockade etc. ; to keep, hold back, stop, obstruct, hinder, interrupt ; to molest, trouble, importune, annoy etc. ; to cover, conceal : Causal -rodhayati-, to injure View this entry on the original dictionary page scan.
uparudhya ind.p. having locked in, having obstructed or kept in check etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃrudhP. (imperfect tense 3. plural -arundhan-; future 2. plural -rotsyatha-) to throng towards View this entry on the original dictionary page scan.
urudhāind. in many ways View this entry on the original dictionary page scan.
urudhāra(ur/u-) mf(ā-)n. giving a broad stream, streaming abundantly
urudhāramfn. broad-edged, View this entry on the original dictionary page scan.
urudhiṣṇyam. "exceedingly full of thoughts", Name of a sage in the eleventh manv-antara-. View this entry on the original dictionary page scan.
virudh(only in -r/odhat- ), to shoot forth. View this entry on the original dictionary page scan.
virudhP. A1. -ruṇaddhi-, -runddhe-, (P.) to hinder, obstruct, invest, besiege ; to close ; (A1.) to encounter opposition from (instrumental case) : Passive voice -rudhyate- (mc. also ti-), to be impeded or checked or kept back or withheld etc. ; to be opposed, to contend with (instrumental case with or without saha-, genitive case locative case,or accusative with prati-) etc. ; to be at variance with or contradictory to (instrumental case) ; to fail : Causal -rodhayati- (rarely te-), to set at variance, disunite ; to oppose, encounter, fight against or contend, with (accusative,rarely genitive case) ; to object to (accusative) : Desiderative -rurutsati-, to wish to commence hostility View this entry on the original dictionary page scan.
rudhf. (once in m.;fr. 3. vi-+1. rudh- equals ruh- see vi-sruh-) a plant, herb (especially a creeping plant or a low shrub) etc. (vīr/udhām p/atiḥ-,"lord of plants", in applied to soma-, in to the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
rudhf. a branch, shoot View this entry on the original dictionary page scan.
rudhf. a plant which grows again after being cut View this entry on the original dictionary page scan.
rudhf. the snare or noose of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
rudhan. () a plant, herb, shrub. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhāf. () a plant, herb, shrub. View this entry on the original dictionary page scan.
rudhi(prob.) f. () a plant, herb, shrub. View this entry on the original dictionary page scan.
vyaparudh(only 2. sg. Intensive -rorudhaḥ-), to exclude from sovereignty, dethrone (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
21 results
     
rudh रुध् I. 7 U. (रुणद्धि, रुन्द्धे, रुरोध, रुरुधे, अरुधत्-अरौत्सीत्-अरुद्ध, रोत्स्यति-ते, रोद्धुम्, रुद्ध; desid. रुरुत्सति-ते) 1 To obstruct, stop, arrest, check, oppose, hinder; impede, prevent; इदं रुणद्धि मां पद्ममन्तः कूजितषट्पदम् V.4.21; रुद्धालोके नर- पतिपथे Me.39; प्राणापानगती रुद्ध्वा Bg.4.29. -2 To hold up, preserve, sustain (from falling); आशाबन्धः कुसुम- सदृशं प्रायशो ह्यङ्गनानां सद्यःपाति प्रणयि हृदयं विप्रयोगे रुणद्धि Me 1. -3 (a) To shut up, lock or block up, close up, shut or close; (with loc., but sometimes with two acc.); Bk.6.35; व्रजं रुणद्धि गाम् Sk. (b) To surround, fence or hem in. -4 To bind, confine; व्यालं बालमृणालतन्तुभिरसौ रोद्धुं समुज्जृम्भते Bh.2.6. -5 To besiege, invest, blockade; रुन्धन्तु वारणघटा नगरं मदीयाः Mu.4.17; अरुणद् यवनः साकेतं or माध्यमिकान् Mbh.; Bk.14.29. -6 To hide, cover, obscure, conceal. -7 To oppress, torment, afflict excessively. -Caus. 1 To cause to stop, detain, impede, obstruct. -2 To fetter, confine, chain. -3 To oppress, torment, harass. -II. 1 P. (रोधति) To grow, germinate; cf. रुह्.
rudhira रुधिर a. [रुध्-किरच् Uṇ.1.5] Red, red-coloured. -रम् 1 Blood. -2 Saffron. -रः 1 The red colour. -2 The planet Mars; रोहिणीशकटमर्कनन्दनश्चेद् भिनत्ति रुधिरो$थवा शशी Pt.1.213. -3 A kind of precious stone. -Comp. -अन्धः N. of a hell. -अशनः 'a blood-eater', a demon, an evil spirit. -आख्यः a kind of precious stone. -आननम् one of the five retrograding motions of Mars. -आमयः hemorrhage, piles. -उद्गारिन् a. 1 emitting blood. -2 N. of a संवत्सर. -पायिन् m. a demon. -प्लावित a. soaked in blood. -लालस a. sanguinary. -लेपः a. spot of blood. -सार a. sanguine.
agorudha अगोरुध a. Ved. Not disdaining praise अगोरुधाय गविषे Rv.8.24.2.
anurudh अनुरुध् 7 U. 1 To obstruct, block up; शिलाभिर्ये मार्गमनुरुन्धन्ति Mb.; to surround, hem in; रुद्रानुचरैर्मखो महान् ... अन्वरुध्यत Bhāg. -2 To bind, fasten. -3 To stick or adhere to, follow closely, observe, practise; अनुरुध्या- दघं त्र्यहम् Ms.5.63 should observe impurity (be in mourning); पुमांसमनुरुध्य जाता पुमनुजा P.III.2.1 Sk. born immediately after a male. -4 To love, be fond of, or devoted to, attach oneself to. समस्थमनुरुध्यन्ते विषमस्थं त्यजन्ति च Rām.; सद्वृत्तिमनुरुध्यन्तां भवन्तः Mv.2 follow or adopt; स्वधर्ममनुरुन्धन्ते नातिक्रमम् Ki.11.78; नानुरोत्स्ये जगल्लक्ष्मीम् Bk.16.23 love, like. -5 To conform to, obey, follow, adapt oneself to, act up to; नियतिं लोक इवानुरुध्यते Ki.2.12: हन्त तिर्यञ्चो$पि परिचयमनुरुध्यन्ते U.3 remember or cherish (act up to it); मद्वचनमनुरुध्यते वा भवान् K.181,298; वात्सल्यमनुरुध्यन्ते महात्मनः Mv.6 feel the force of compassion; तेनापि रावणे मैत्रीमनुरुध्य व्यपेक्ष्यते Mv.5.34 following up; यदि गुरुष्वनुरुध्यसे Mv.3 regard with respect, obey; अनुरुध्यस्व भगवतो वसिष्ठस्यादेशम् U.4; चन्द्रकेतोर्वचनम् U.5. -6 To coax, gratify, flatter, soothe; इत्यादिभिः प्रियशतरैनुरुध्य मुग्धाम् U.3.26; अभिनवसेवकजने$पि एकमनुरुध्यते K.27 please by carefully attending to &c., show regard for; 248. -7 To urge, press, entreat, request; आगमनाय अनुरुध्यमानः K.277; तया चाहमनुरुध्य- मानस्तां बकुलमालां दत्तवान् Māl.1; सा च भीमधन्वना बलवदनुरुद्धा Dk.122 courted, wooed. -8 To assent or agree to, approve; like, comply with; प्रकृतयो न मे व्यसनमनुरुध्यन्ते Dk.16; यदि भगवाननुरुध्यते Mv.4 agree with me.
anurudh अनुरुध् a. [रुध-क्विप्] 1 One who obeys, conforms to &c. -2 Obeyed, observed, wanted (अपेक्षित), written as अनूरुध्; आक्षित् पूर्वास्वपरा अनूरुत् Rv.3.55.5.
arudhkaḥ अरुध्कः [अरुर्मर्मस्थानं कायति पीडयति] N. of a tree (भल्लातक; Mar. बिब्बा).
ārudh आरुध् 7 U. 1 To keep or ward off, keep away, restrain; बन्धुता शुचमारुणत् Bk.17.49. -2 To shut up, confine. -3 To besiege. -4 To hold fast, grasp. -Caus. To obstruct, impede, block, besiege.
uparudh उपरुध् 7 U. 1 To obstruct, hinder, interrupt, stop; मा मोपरोत्सीरिति मा सृजैनम् Kaṭh. Up.1.21. उत्पक्ष्मणोर्नयनयोरुपरुद्धवृत्तिम् Ś.4.15. Ve.3.8; उपरुध्यते तपो$नुष्ठानम् Ś4; V.5; पण्यमुपरुन्धताम् Y.2.25; to detain; अन्याय्यमुपरोद्धुम् V.5; -2 (a) To disturb, trouble; पौरास्तपोवनमुपरुन्धन्ति Ś.1. (b) To press, trouble with a request; अभ्युत्सहे संप्रति नोपरोद्धुम् R.5.22. -3 To overcome, subdue; भेजे भिन्नकटैर्नागैरन्यानुपरुरोध यैः R.4.83. -4 To besiege (an enemy, town &c.); उपरुध्यारिमासीत Ms.7.195; Kām.13.67; उपरुद्धं कुसुमपुरम् Mu.2. -5 To lock up, pen, confine; व्रजोपरोधं गाः स्थापयति Sk. -6 To conceal, hide; नेत्रक्रमेणोपरुरोध सूर्यम् R.7.39. -7 To cast off, repudiate, reject; ज्येष्ठपुत्रमुपारुधत् Rām.
urudhā उरुधा ind. In many ways; अन्तरो$नन्तरो भाति पश्य तं माययोरुधा Bhāg.1.13.47. उरुवुः uruvuḥ वुकः vukḥ वूकः vūkḥ उरुवुः वुकः वूकः The plant Ricinus Communis. (Mar. एरण्ड).
krudh क्रुध् 4 P. (क्रुध्यति, क्रुद्ध) To be angry (with the dat. of the person who is the object of anger); हरये क्रुध्यति; but sometimes with words like उपरि, प्रति &c. also; ते ह ब्राह्मणाश्चुक्रुधुः Bṛi. Up.3.1.2; ममोपरि स क्रुद्धः, न मां प्रति क्रुद्धो गुरुः &c.
krudh क्रुध् f. Anger; क्रुधा संधिं भीमो विघटयति यूयं घटयत Ve.1.1; Ks.76.18.
krudhmin क्रुध्मिन् a. Ved. Angry, wrathful, irritable; शुभ्रो वः शुष्मः क्रुध्मी मनांसि Rv.7.56.8.
daurudharī दौरुधरी f. A conjunction of planets Jupiter and Venus with the moon regarded as highly auspicious for births; श्रयत्ययं दौरुधरीं धुरं ध्रुवम् N.15.42. (cf. 'गुरुभार्गवयोर्योग- श्चन्द्रेणैव यदा भवेत् । तदा दुरुधरायोगः' इति ज्योतिःशास्त्रे.)
nirudh निरुध् 7 U. 1 To obstruct, stop, oppose, block up; न्यरुन्धंश्चास्य पन्थानम् Bk.17.49; 16.2; Mk.1.22. -2 To confine, lock up; विप्रदुष्टां स्त्रियं भर्ता निरुन्ध्यादेकवेश्मनि Ms.11.176; सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च Bg.8.12. -3 To cover, hide; Ms.1.16. -4 To keep off, remove. -5 To curb, restrain, check; अभूतलस्पर्शतयानिरुद्धतः Ś.7.1.
pratirudh प्रतिरुध् 7 U. 1 To obstruct, stop; oppose, resist. -2 To blockade, besiege. -3 To impair, disable. -4 To blame, accuse. -5 To hide, conceal.
virudh विरुध् 7 U. 1 To oppose, obstruct, hinder, prevent. -Pass. 1 To be opposed to, be inconsistent or at variance with. -2 To contend or quarrel with; एको दोषो विदेशस्य स्वजातिर्यद्विरुध्यते Pt.4.116. -3 To fail. -4 To be kept back or withheld.
rudh वीरुध् धा f. 1 A spreading creeper; लता प्रतानिनी विरुत् Ak.; आहोस्वित् प्रसवो ममापचरितैर्विष्टम्भितो वीरुधाम् Ś.5. 9; Ku.5.34; R.8.36. -2 A branch, shoot. -3 A plant which grows after being cut. -4 A creeper, a shrub in general; भृशं ददर्शाश्रममण्डपोपमाः सपुष्पहासाः स निवेशवीरुधः Ki.4.19.
rudhaḥ वीरुधः A tree; तदा वैरे समुत्पन्ने न दग्धो वीरुधो यथा Rām.7.35.11.
saṃrudh संरुध् 7 U. 1 To obstruct, detain, stop; स चेत्तु पथि संरुद्धः पशुभिर्वा रथेन वा Ms.8.295. -2 To impede, obstruct, prevent; संरुद्धचेष्टस्य R.2.43. -3 To hold fast, enchain; तृणमिव लघु लक्ष्मीर्नैव तान् संरुणद्धि Bh.2.17. -4 To seize upon, grasp, catch hold of; अजाविके तु संरुद्धे वृकैः पाले त्वनायति Ms.8.235. -5 To besiege, blockade, invest. -6 To cover up, conceal. -7 To withhold, refuse.
saṃnirudh संनिरुध् See निरुध्.
sāśrudhī साश्रुधी A wife's or husband's mother, a mother-in-law.
     Macdonell Vedic Search  
3 results
     
rudh rudh obstruct, VII. ruṇaddhí, runddhé, x. 34, 3. ápa- drive away: rt. ao. arodham, x. 34, 3.
krudh krudh be angry, IV. P. krúdhyati; red. ao. inj. cukrudhāma, ii. 33, 4.
rudh vīrúdh, f. plant, ii. 35, 8 [ví asunder + rudh grow].
     Macdonell Search  
9 results
     
rudh a. (--°ree;) impeding, obstructing.
rudhira a. red, bloody (AV.1); m. planet Mars (=Ma&ndot;gala); n. (rúdh-) blood (Br., C.); saffron: -lepa, m. spot of blood; -sâra, a. in whom blood predominates, san guine; -½âdâna, n. withdrawal of blood; -½âmaya, m. hemorrhage; -½asana, a. feeding on blood (demon, arrow).
agādharudhira n. torrents of blood.
atikrudh f. violent anger.
agorudha a. admitting cows.
krudh f. anger: in. in anger: -a, the root krudh (gr.); -mín, a. irritable.
marudhanvan m. arid waste, wilderness, desert; -patha, m. arid tract, sandy waste, desert; -bhava, m. inhabitant of the desert; -bhûti: -ka, m. N.; -bhûmi, f. desert region, wilderness; N. of a country (Mârwâr); -mandala, n. (desert region), N. of a country; -mahî, f. desert land, wilder ness; -vaka, m. a flower; -sthala, n., -stha lî, f. desert tract, wilderness, sandy waste.
rudh f. [growing in different direc tions: √ rudh=√ ruh] plant, herb (V., C.); creeping plant, low shrub (C.); noose (of Indra; S.).
śurudh f. pl. invigorating draughts, healing herbs (RV.).
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
2 results
     
oṣadhi Roughly speaking, the vegetable world is divided in Vedic literature between Osadhi or Vīrudh ‘plants’ and Vana or Vrksa ‘trees.’ Osadhi is employed in opposition to Vīrudh to denote plants as possessing a healing power or some other quality useful to men, while Vīrudh is rather a generic term for minor vegetable growths, but sometimes, when occur­ring beside Osadhi, signifies those plants which do not possess medicinal properties. A list of the minor parts of which a plant is made up is given in the later Samhitās. It comprises the root 0mfdd), the panicle (tfda), the stem (kāηda), the twig (valśa), the flower (puspa), and the fruit (phala), while trees have, in addition, a corona (skaηdha), branches [śākhā), and leaves (parηa). The Atharvaveda gives an elaborate, though not very intelligible, division of plants into those which expand (pra-strηatīh), are bushy (stambiηīh), have only one sheath (eka-śtmgāh), are creepers (pra-taηvatīh), have many stalks (amśumatīh), arejointed (kāndinīh), or have spreading branches (vi-śākhāh). In the Rigveda plants are termed ‘ fruitful ’ (phalinīh), blossom¬ing ’ (puspavatīh), and ‘ having flowers ’ (pra-sūvarīh).
varṇa ‘Colour,’ is a common word in the Rigveda and later. A large number of colours are enumerated in Vedic literature, but it is not possible to deduce any clear information as to the accuracy with which the Vedic Indian distinguished colours, or as to the principle on which his distinctions werebased. The Rigveda seems to show that red or yellow colours were the most noticed, but this may be accidental. 'Black' or ‘dark’ is denoted by krsna, 'white' or ‘light-coloured’ by śukla or śveta. 'Black' seems to be meant in one passage of the Rigveda by śyenī also. 'Dark-grey' or 'dusky' is expressed by śyāma. The sense of nīla is doubtful, perhaps ‘dark-blue,’ bluish-black.’ The series of words hart, harina, harit, harita, seems, on the whole, to denote 'yellow,' but 'green' is also a possible rendering, since the epithet is used of the frog. ‘Brown’ is certainly the meaning of babhru, which is used of the Vibhītaka nut (see Akça). ‘Reddish-brown’ seems to be the tinge implied by kapila ('monkey-coloured'), while piūgala appears to denote a shade of brown in which yellow pre-dominates, ‘tawny.’ ‘Yellow ’ is expressed by pita as well as pāiidu. A garment of saffron (māhārajana) is mentioned in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad. Rudhira and lohita are red, while aruna is ‘ruddy.’ Kalmāsa means ‘spotted,’ and śilpa dappled,’ while mingled shades like aruna-piśañga, ‘reddish brown,’ also occur.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
107 results
     
asṛṅmukho rudhireṇābhyaktaḥ (TA. -āvyaktaḥ) MS.4.9.19a: 136.1; TA.4.29.1a. P: asṛṅmukhaḥ KA.3.186,239A; Mś.4.6.3.
divaṃ rūḍhvā mahatā mahimnā AVś.13.1.8c. See divaṃ gatvāya.
agne pṛthivīpate soma vīrudhāṃ pate tvaṣṭaḥ samidhāṃ pate viṣṇav āśānāṃ pate mitra satyānāṃ pate varuṇa dharmaṇāṃ pate maruto gaṇānāṃ patayo rudra paśūnāṃ pata indraujasāṃ pate bṛhaspate brahmaṇas pata ārucā roce 'haṃ rucā ruruce rocamānaḥ # TB.3.11.4.1. Cf. next, and agnir bhūtānām.
ajaiṣam uta saṃrudham # AVś.7.50.5b.
athābhavaḥ pūrvyaḥ kārudhāyāḥ # RV.3.32.10d.
atho yāḥ kāś ca vīrudhaḥ # AVś.11.4.17d.
atho sarvāsāṃ vīrudhām # AVP.3.28.6e.
adityai tvā caturūdhnyai # KS.30.4 (quater); Mś.7.2.6.7 (bis). The reading of Mś. is corrupt.
anūnam agniṃ purudhā suścandram # RV.4.2.19c.
apām agnir vīrudhāṃ rājasūyam # AVś.19.33.1b; AVP.11.13.1b.
apemaṃ jīvā arudhan gṛhebhyaḥ # AVś.18.2.27a. P: apemam Kauś.80.18.
abhi ṣiñcāmi vīrudhā # AVś.6.136.3d; AVP.1.67.3d.
amanyutā no vīrudho bhavantu # AVś.12.3.31d.
ayaṃ yo vajraḥ purudhā vivṛttaḥ # RV.10.27.21a. Cf. BṛhD.7.27.
avar maha indra dādṛhi śrudhī naḥ # RV.1.133.6a. P: avar maha indra AB.5.12.5; Aś.8.1.12; śś.10.7.11; 8.3.
ava śmaśā rudhad vāḥ # RV.10.105.1b; SV.1.228b; N.5.12.
aśvattho darbho vīrudhām # AVś.8.7.20a.
asnā saṃsṛṣṭāṃ rudhireṇa miśrām # AVP.5.10.9b.
ā tvā vasūni purudhā viśantu # TB.2.5.8.12b; Apś.7.6.7b.
ādediśānaḥ śaryaheva śurudhaḥ # RV.9.70.5d.
ā pṛkṣudho vīrudho daṃsu rohati # RV.1.141.4b.
āśrutkarṇa śrudhī havam # RV.1.10.9a; Aś.7.8.3; N.7.6. P: āśrutkarṇa śś.12.26.6.
indra ivendriyam ava rudhmo asmin # AVP.1.83.3c. Cf. next.
indra śrudhi su me havam # RV.8.82.6a.
indras te vīrudhāṃ pate # AVś.4.19.8c; AVP.5.25.8c.
indrā gahi śrudhī havam # RV.1.142.13c.
indrādhivaktrāṃ vīrudham # AVP.4.22.1c.
indreṇa devīr (Mś. mss. devair) vīrudhaḥ saṃvidānāḥ # TS.3.1.8.2c; Mś.2.3.3.7c. See indreṇa devair.
indreṇa devair vīrudhaḥ saṃvyayantām # VārG.16.1c. See indreṇa devīr.
imaṃ me varuṇa śrudhi # RV.1.25.19a; SV.2.935a; VS.21.1a; TS.2.1.11.6a; MS.4.10.2a: 146.8; 4.14.17a: 246.1; KS.4.16a; Aś.2.17.15; ApMB.1.4.12a (ApG.2.5.2). Ps: imaṃ me varuṇa TS.2.5.12.1; 4.2.11.3; MS.4.10.4: 153.5; 4.12.4: 188.13; KS.11.12,13; 12.15; 21.13; TB.3.7.11.3; 12.6; TA.2.3.1; 4.1; 4.20.3; śś.3.14.5; 9.26.3 (comm.); Kś.25.9.13; Apś.3.11.2; 9.12.4; Mś.5.2.4.43; śG.5.2.4; PG.1.2.8; ApMB.1.7.3; 8.11; 2.4.7; 22.14 (ApG.2.6.4,10; 4.11.22; 8.23.9); HG.1.3.6; 8.16; 9.7; 17.6; 18.6; 19.8; 26.14; 27.1; 28.1; 2.1.3; 2.2; 4.10; 5.2; 6.2; BDh.2.4.7.9; VHDh.8.15; BṛhPDh.2.131; imaṃ me Kś.19.7.14.
imā asya śurudhaḥ santi pūrvīḥ # RV.3.38.5b.
imā u ṣu śrudhī giraḥ # RV.1.26.5c; 45.5b; 2.6.1c.
irajyanta yac churudho vivāci # RV.7.23.2b; AVś.20.12.2b.
iha vā sann upa śrudhi # RV.7.32.1d; SV.1.284d; 2.1025d.
ugraṃ te pājo (AVP. śardho) nanv ā rurudhre # RV.10.84.3c; AVś.4.31.3c; AVP.4.12.3c.
uta gor aṅgaiḥ purudhāyajanta # AVś.7.5.5b.
uta tryudhā purudha prajāvān # RV.3.56.3b.
utso bhava yajamānasya dhenuḥ # Mś.1.3.2.7d. See urudhārā pṛthivī, and urudhāreva dohataṃ.
udarād adhi vīrudhaḥ # AVś.10.10.21d.
ud u tiṣṭha savitaḥ śrudhy asya # RV.7.38.2a.
urudhārā pṛthivī yajñe (Kś. urudhārā yajñe) asmin # VSK.2.5.3d; TS.1.6.5.1d; śś.4.11.1d; Kś.3.3.12d. See under utso bhava.
uṣāsānaktā purudhā vidāne # RV.1.122.2b.
ṛtasya hi śurudhaḥ santi pūrvīḥ # RV.4.23.8a; Aś.9.7.36; N.6.16; 10.41a. P: ṛtasya hi śurudhaḥ śś.14.16.10.
ṛṣabho vīrudhāṃ patiḥ # AVP.1.79.4b.
ogha ivābhy emi vīrudhā # AVP.9.3.7d.
oṣadhayaś ca me vīrudhaś ca me # MS.2.11.5: 142.7. See vīrudhaś.
oṣadhayo vīrudhas tṛṇā # AVś.11.7.21b.
oṣadhayo vīrudhaḥ saha yena pūtāḥ # AVP.9.26.4b.
oṣadhīr uta vīrudhaḥ # AVś.8.8.14b; 11.6.1b; 9.24b; AVP.15.13.1b.
karāmahe su purudha śravāṃsi # RV.10.59.2b.
kumāro na vīrudhaḥ sarpad urvīḥ # RV.10.79.3b.
kuru # AG.4.7.19; GG.4.2.39; ViDh.73.12. See kuruta, kurudhvam, kuruṣva, and oṃ kuruta.
kravyādam agne rudhiraṃ piśācam # AVś.5.29.10a; AVP.12.19.2a.
kṣāmā rerihad vīrudhaḥ (ApMB. vīrudhas) samañjan # RV.10.45.4b; VS.12.6b,21b,33b; TS.1.3.14.2b; 4.2.1.2b; 2.2b; MS.2.7.8b: 85.8; KS.16.8b,9b,10b; śB.6.7.3.2; ApMB.2.11.24b.
gotamā vīrudhaṃ viduḥ # AVP.11.2.6b.
catustriṃśatā purudhā vi caṣṭe # RV.10.55.3c.
jano yo asya taviṣīm acukrudhat # RV.5.34.7d.
tam it samānaṃ vaninaś ca vīrudhaḥ # RV.10.91.6c; SV.2.1174c.
avāsayat purudhapratīkaḥ # RV.3.7.3d.
tān vīrudho vi sravo balena # AVP.5.10.8a.
teṣāṃ pāhi śrudhī havam # RV.1.2.1c; Mś.2.3.1.16c; N.10.2c.
tvaṃ vīrudhāṃ śreṣṭhatamā # AVś.6.138.1a; AVP.1.68.2a. P: tvaṃ vīrudhām Kauś.48.32.
tvakcarmamāṃsarudhiramedomajjāsnāyavo 'sthīni (MahānU. -rudhirasnāyumedosthimajjā) me śudhyantām # TA.10.54.1; Tā.10.65; MahānU.20.18. P: tvakcarmaBDh.3.8.12.
tvaṃ garbho vīrudhāṃ jajñiṣe śuciḥ # RV.2.1.14d.
tvaca evāsya rudhiram # śB.14.6.9.31a; BṛhU.3.9.31a.
tvam asi pradivaḥ kārudhāyāḥ # RV.6.44.12c.
divaṃ gatvāya mahatā mahimnā # TB.2.5.2.2c. See divaṃ rūḍhvā.
devānāṃ dūtaḥ purudha prasūtaḥ # RV.3.54.19a.
dhruvā dig viṣṇur adhipatiḥ kalmāṣagrīvo rakṣitā vīrudha iṣavaḥ # AVś.3.27.5; AVP.3.24.5. Cf. dhruvāyai.
nadasya mā rudhataḥ kāma āgan # RV.1.179.4a; N.5.2. Cf. BṛhD.1.53.
nudāma enam apa rudhmo asmat # AVś.12.3.43c.
nūnaṃ śrudhi stuvato aśvyasya # RV.8.24.14c.
pañca rājyāni vīrudhām # AVś.11.6.15a; AVP.15.13.8a.
payasvad vīrudhāṃ payaḥ # TS.1.5.10.3b; TB.3.7.4.7b; Mś.1.4.1.5b.
payo me vīrudho dadhan # AVP.2.76.1b.
pari ṇo vṛṅdhi mā krudhaḥ # AVś.11.2.20b.
pupoṣa prajāḥ purudhā jajāna # RV.3.55.19b; N.10.34b.
purūṇy agne purudhā tvāyā # RV.6.1.13a; MS.4.13.6a: 207.15; KS.18.20a; TB.3.6.10.5a; Aś.4.1.23.
pṛthag jāyantāṃ vīrudho (AVP.AVś.4.15.2d, -tām oṣadhayo) viśvarūpāḥ # AVś.4.15.2d,3d; AVP.5.7.2d.
prajāḥ piparti bahudhā (RV.VS. prajāḥ pupoṣa purudhā) vi rājati # RV.10.170.1d; SV.2.803d; ArS.5.2d; VS.33.30d; MS.1.2.8d: 18.11; KS.2.9d; Apś.7.4.5d.
pra jāyante vīrudhaś ca prajābhiḥ # RV.2.35.8d.
prati sūryasya purudhā ca raśmīn # AVś.7.82.5c; 18.1.28c.
pra tvā dhakṣyāmi vīrudhā # AVP.9.3.6d.
praskaṇvasya śrudhī havam # RV.1.45.3d; N.3.17d.
prāsārayanta purudhā prajā anu # RV.10.56.5d.
plīhākarṇaḥ śuṇṭhākarṇo 'ddhyālohakarṇas (MS. 'dhirūḍhākarṇas) te tvāṣṭrāḥ # VS.24.4; MS.3.13.5: 169.9.
bahiṣ ṭvā paśyāṃ vīrudhāṃ balena # AVP.4.14.7b.
brahmaṇyato vīra kārudhāyaḥ # RV.6.21.8b.
brahmāṇa uta vīrudhaḥ # AVś.2.9.4b; AVP.2.10.3b.
bhūrṇiṃ mṛgaṃ na savaneṣu cukrudham # RV.8.1.20c; SV.1.307c; N.6.24c.
madhuman madhyaṃ vīrudhāṃ babhūva # AVś.8.7.12b.
manma śrudhi navīyasaḥ # RV.1.131.6g; AVś.20.72.3g.
mamed ugra śrudhī havam # RV.8.6.18c.
malvo yo mahyaṃ krudhyati # AVś.4.36.10c.
mahāni cakre purudhapratīkaḥ # RV.3.48.3d.
te hetiṃ taviṣīṃ cukrudhāma # RV.10.142.3d.
tvā rudra cukrudhāmā namobhiḥ # RV.2.33.4a. Cf. rudra mā tvā.
naḥ krudhaḥ paśupate namas te # AVś.11.2.19b.
muñcantu tvā vīrudho vīryeṇa # AVś.10.1.12c.
ya oṣadhīr vīrudha āviveśa # AVś.7.87.1b; śirasU.6b.
yaḥ pipruṃ namuciṃ yo rudhikrām # RV.2.14.5c.
yataḥ prāṇanti vīrudhaḥ # AVP.1.23.1d. See yena prāṇanti etc.
yad īṃ somā babhrudhūtā amandan # RV.5.30.11a.
yad udrudhyati puruṣaḥ # JB.2.383b.
yasmin rāṣṭre nirudhyate # AVś.5.17.12c--17c; AVP.9.15.8c.
yāvatīr vīrudhaḥ sarvāḥ # TB.3.12.6.3a.
yāś cāhaṃ veda vīrudhaḥ # AVś.8.7.18a.
     Vedabase Search  
109 results
     
rudhira bloodBG 2.5
SB 11.26.21
SB 2.10.31
rudhira of bloodSB 4.10.24
rudhira of the bloodSB 10.82.3-6
rudhira with bloodSB 10.61.38
rudhira-aśanā simply hankering for bloodSB 10.6.34
rudhira-aśanā simply hankering for bloodSB 10.6.34
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
rudhira-ogha-kardame which had become muddy due to the flow of bloodSB 9.15.32
rudhiram bloodCC Antya 19.76
SB 10.18.29
SB 10.44.24-25
SB 10.67.25
SB 10.78.9
rudhireṇa by bloodSB 7.2.7-8
rudhirera of bloodCC Antya 14.93
anvarudhyata was surroundedSB 4.5.13
ārudhya tying them to the trees, allowed them to eatSB 10.13.7
avarudhya being locked upSB 2.2.16
avarudhya gettingSB 5.4.4
avarudhyamānaḥ always being servedSB 5.17.16
avarudhyate become compactSB 1.1.2
avarudhyate becomes confinedCC Adi 1.91
avarudhyate becomes confinedCC Madhya 24.100
avarudhyate becomes confinedCC Madhya 25.149
cakrudhuḥ they became angrySB 11.23.9
cukrudhuḥ became very angrySB 4.14.30
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
krudhām angerCC Madhya 14.174
krudhyamānāḥ being very angrySB 6.4.5
krudhyati becomes angrySB 5.13.8
krudhyati he becomes angrySB 5.14.19
krudhyeta should become angrySB 11.23.51
krudhyeta one can become angrySB 11.23.52
krudhyeta should become angrySB 11.23.53
krudhyeta one should become angrySB 11.23.54
krudhyeta should become angrySB 11.23.55
kurudhvam you should doSB 10.68.21
kurudhvam please makeSB 11.4.8
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
nirudhya confiningBG 8.12
nirudhya suppressingSB 3.23.50
nirudhya closedSB 4.8.80
nirudhya besiegingSB 10.76.9-11
nirurudhuḥ kept captiveSB 11.23.38-39
nirvīrudham treelessSB 4.30.45
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
nyarudhat he besiegedSB 10.50.4
oṣadhi-vīrudhām of all kinds of herbs and drugsSB 5.18.28
śuṣka-parṇa-tṛṇa-vīrudhā by eating only the dry leaves and herbsSB 5.8.31
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
pratyavarudhya by regaining consciousnessSB 2.2.1
purudhā varieties ofSB 2.2.4
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
rurudhe attackedSB 8.15.23
rurudhuḥ encircledSB 4.28.2
rurudhuḥ they obstructedSB 10.58.53
rurudhuḥ they besiegedSB 10.63.3-4
sa-vīrudhām and the plants and treesSB 5.20.46
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
śuṣka-parṇa-tṛṇa-vīrudhā by eating only the dry leaves and herbsSB 5.8.31
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
śuṣka-parṇa-tṛṇa-vīrudhā by eating only the dry leaves and herbsSB 5.8.31
tṛṇa-vīrudhaḥ the grass and herbsCC Madhya 24.206
uparudhyamāna being disturbedSB 5.14.5
urudhā appears to be manySB 1.13.48
urudhā great divisionSB 3.10.8
urudhā in various waysSB 3.11.15
urudhā in many waysSB 3.19.17
urudhā manifoldSB 10.35.14-15
urudhā in many divisionsSB 11.13.34
urudhā in many different waysSB 11.28.16
urudhāra very sharpSB 2.7.22
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
kusumbha-vaikańka-trikūṭa-śiśira-patańga-rucaka-niṣadha-śinīvāsa-kapila-śańkha-vaidūrya-jārudhi-haṃsa-ṛṣabha-nāga-kālañjara-nārada the names of mountainsSB 5.16.26
śuṣka-parṇa-tṛṇa-vīrudhā by eating only the dry leaves and herbsSB 5.8.31
rudhaḥ vegetablesSB 1.8.40
rudhaḥ creepersSB 1.10.5
rudhaḥ creepers without supportSB 3.10.19
rudhaḥ herbs and grainsSB 4.18.8
rudhaḥ vegetation in general (the birth of lamentation)SB 7.15.50-51
rudhaḥ plants and creepersSB 8.7.28
rudhaḥ and creepersSB 8.24.42
rudhaḥ and bushesSB 10.15.8
rudhaḥ the plantsSB 10.20.39
rudhaḥ and plantsSB 10.83.43
rudhaḥ who are like creepers and plantsCC Madhya 16.1
tṛṇa-vīrudhaḥ the grass and herbsCC Madhya 24.206
oṣadhi-vīrudhām of all kinds of herbs and drugsSB 5.18.28
sa-vīrudhām and the plants and treesSB 5.20.46
rudhām of all kinds of herbs and plantsSB 5.22.10
rudham plantsSB 10.5.26
rudham and creepersSB 10.11.28
virudhya being rebelliousSB 2.7.23
virudhyate becomes contradictorySB 3.7.9
virudhyate there is a contradictionSB 10.3.19
virudhyeta can stand againstSB 10.57.14
virudhyeta are contradictedSB 10.77.30
vyarudhyata acted inimicallySB 10.1.68
     DCS with thanks   
55 results
     
rudh noun (masculine) [gramm.] root rudh
Frequency rank 38782/72933
rudh verb (class 1 ātmanepada) to arrest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to avert (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to besiege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to block up (a path) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blockade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to check (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confine in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lay (dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lock up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move (the heart) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obscure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prevent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to restrain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to touch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to veil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to withhold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 701/72933
rudhira noun (masculine) a kind of precious stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hell (?) name of a terrible Rākṣasa the bloodred planet or Mars (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22135/72933
rudhira noun (neuter) blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1025/72933
rudhira adjective blood-red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bloody (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38783/72933
rudhirakṣarā noun (feminine) a kind of veneral diesease
Frequency rank 63758/72933
rudhirapa adjective drinking blood
Frequency rank 63759/72933
rudhirasrāvaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 63760/72933
rudhirodgārin noun (masculine) name of the 57th year in Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63763/72933
rudhirākhya noun (neuter) a particular precious stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63762/72933
rudhirākṣa noun (neuter) a particular precious stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38784/72933
rudhirākṣaratnaparīkṣaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.78
Frequency rank 63761/72933
rudhirāśana noun (masculine) name of a Rākṣasa
Frequency rank 38785/72933
akrudhyant adjective not angry
Frequency rank 16346/72933
atisaṃrudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 42262/72933
anirudhya indeclinable
Frequency rank 42968/72933
anirudhyamāna adjective
Frequency rank 31855/72933
anurudh verb (class 4 parasmaipada) to bar (as a way) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to overcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7264/72933
aparudh verb (class 7 parasmaipada) to drive out (from possession or dominion) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to expel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23059/72933
apratikrudhyant adjective
Frequency rank 43857/72933
abhikrudh verb (class 4 parasmaipada) to be angry with (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8555/72933
abhisaṃkrudh verb (class 4 parasmaipada) to be angry with (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12798/72933
abhisaṃrudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 44400/72933
avarudh verb (class 7 ātmanepada) to besiege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confine within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to contain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enclose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep anything locked up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep one's self (ātmānam) wrapped up in one's self (ātmani) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to restrain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seclude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4791/72933
ākrudh verb (class 4 ātmanepada) to be angry
Frequency rank 32984/72933
ārudh verb (class 7 ātmanepada) to besiege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blockade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lock in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ward off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17680/72933
uparudh verb (class 1 ātmanepada) to annoy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to besiege (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blockade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hold back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to importune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interrupt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lock in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to molest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6047/72933
urudhā indeclinable in many ways (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23532/72933
kararudh adjective ray-obstructing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48661/72933
krudh verb (class 4 ātmanepada) to be angry with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 400/72933
krudh noun (feminine) anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrath (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19214/72933
krudha noun (masculine) [gramm.] the verb krudh
Frequency rank 34358/72933
gurudhi noun (masculine) name of a son of Saṃkṛti
Frequency rank 51415/72933
rudhi noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28098/72933
nirudh verb (class 7 ātmanepada) to block to catch or overtake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to check (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hold back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to restrain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suppress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surround or invest (a place) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ward off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1621/72933
parirudh verb (class 7 parasmaipada) to enclose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57380/72933
prakrudh verb (class 4 ātmanepada)
Frequency rank 37101/72933
pratikrudh verb (class 4 parasmaipada) to he angry with (acc.) in return (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37144/72933
pratirudh verb (class 7 ātmanepada) to check (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hinder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to oppose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prevent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to resist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12569/72933
pratisaṃrudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 58992/72933
prarudh verb (class 7 parasmaipada) to check (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep or hold back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59332/72933
babhrudhātu noun (masculine) red ochre (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59994/72933
mahārudhira noun (neuter) human blood (Govindbhagavatpāda (1989), 162)
Frequency rank 61847/72933
vātarudhira noun (neuter) [medic.] vātarakta
Frequency rank 65084/72933
vinirudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 65719/72933
virudh verb (class 7 ātmanepada) to be at variance with or contradictory to (instr.) to be impeded or checked or kept back or withheld to be opposed to besiege to close to contend with to encounter opposition from (instr.) to fail to hinder to invest to obstruct
Frequency rank 1383/72933
virudhira adjective without blood
Frequency rank 25429/72933
rudha noun (neuter) vīrudh
Frequency rank 39623/72933
rudh noun (feminine) a branch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plant which grows again after being cut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
herb (esp. a creeping plant or a low shrub) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shoot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the snare or noose of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5101/72933
rudhā noun (feminine)
Frequency rank 66382/72933
samanurudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 68919/72933
samabhikrudh verb (class 4 parasmaipada) to become angry
Frequency rank 30729/72933
saṃkrudh verb (class 4 ātmanepada) to be angry with (acc.) to be enraged
Frequency rank 1140/72933
saṃnirudh verb (class 7 ātmanepada) to check to confine to hinder to keep back to obstruct to restrain to shut in to stop to suppress to withdraw (the senses from the outer world)
Frequency rank 7761/72933
saṃrudh verb (class 7 parasmaipada) to besiege to confine to keep off to obstruct to stop completely
Frequency rank 5152/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

rūḍhi

affirmation, affirmative; emphatic statement.

sannirudhaguda

rectal stricture and difficulty in defecation.

rudh

Plant medicinal plant, herb that grows again after cutting; a creeper.

virūdhaka

grain or vegetables that begin to sprout.

vrudhi

1. growth (testicle), (gut), 2. Plant Habenaria intermedia, syn. H. arietina.

     Wordnet Search "rudh" has 58 results.
     

rudh

raktadānam, rudhiradānam   

dānakriyāviśeṣaḥ, anyajanānāṃ upacārārthe yad raktaṃ āvaśyakaṃ tasya sañcayārthe anāmayaiḥ janaiḥ kriyamāṇā raktadānasya kriyā।

śyāmaḥ cikitsālayaṃ gatvā raktadānaṃ kṛtavān।

rudh

dantaḥ, daśanaḥ, daśanam, radaḥ, radanaḥ, daṃśaḥ, daṃṣṭrā, khādanaḥ, dāḍhā, dvijaḥ, dvijanmā, mukhajaḥ, chadvaraḥ, dandaśaḥ, jambhaḥ, hāluḥ, svaruḥ, vaktrakhuraḥ, rudhakaḥ, mallakaḥ, phaṭaḥ   

prāṇināṃ mukhe asthnaḥ ūrdhvam adhaśca udbhūtā aṅkuritā avayavāvaliḥ yayā te khādanti padārthān kṛntanti bhūmiṃ ca khananti।

durghaṭanāyāṃ tasya naike dantāḥ naṣṭāḥ। /jṛmbhasva siṃha dantān te gaṇayiṣyāmi।

rudh

rudhiram, raktam, asram, tvagjam, kīlālam, kṣatajam, śoṇitam, lohitam, asṛk, śoṇam, loham, carmajam   

śarīrastha-dhamanīṣu pravahan tāmraḥ dravapadārthaḥ vā śarīrastha-rasabhava-dhātuḥ।

śarīrāt rudhire prasyandamāne api bhaṭāḥ raṇe samāsthiṣata। /askandamāne rudhire sandhānāni prayojayet।

rudh

raktakośikā, rudhirakaṇam, rudhirakośikā, raktakaṇikā   

rudhire vartamānā kośikā।

nānāvidhāḥ raktakośikāḥ santi।

rudh

śvetaraktakaṇikā, śvetarudhirakaṇikā   

rakte vartamānaḥ śubhrakaṇaprakāraḥ।

yadā śarīre vraṇaḥ jāyate tadā śvetaraktakaṇikā saṃghaṭya raktasya pravāhaṃ rodhayanti।

rudh

rudhūmaḥ   

aśrukāraṇabhūtaḥ dhūmaḥ।

ārakṣibhiḥ janasamūhaṃ vikīrtum aśrudhūmasya golakāḥ prayuktāḥ।

rudh

rudh, avarudh, ārudh, uparudh, saṃrudh, saṃnirudh, samārudh, viṣṭambh, avaṣṭambh   

avarodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kūpe paṅkena jalam aruṇat।

rudh

vighnaya, virudh, avarudh, uparudh, samārudh, saṃnirudh, saṃrudh, samuparudh, nibādh, parirudh, pariṣṭhā, nibandh, vibandh, vyāhan, viṣṭambh, viṣṭambhaya, dvṛ, yup   

kāryaviśeṣe bādhotpannānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mādhavaḥ sarveṣu kāryeṣu vighnayati।

rudh

krodhaḥ, kopaḥ, amarṣaḥ, roṣaḥ, cetovikāraḥ, krudh, pratighaḥ, roṣaḥ, ruṭ, manyuḥ, utsavaḥ, āstu, nāman   

pratikūle sati taikṣṇyasya prabodhaḥ।

mama krodhaḥ śāmyati।

rudh

agru, anagni, nirūḍha, apāṇigrahaṇa, apūrvin   

yasya vivāhaḥ na jātaḥ।

agruḥ puruṣaḥ eva asmin pade niyuktaḥ bhavituṃ arhati।

rudh

kumāraḥ, yuvajanaḥ, bālajanaḥ, taruṇaḥ, ruḍhavayaḥ   

yaḥ yuvāvasthām anupraviśati।

ekena kumāreṇa dhāvitvā coraṃ pratigrāhitaḥ।

rudh

yānāruḍha   

yaḥ yāne āruḍhaḥ।

mahābhārate naike yānāruḍhāḥ yoddhāraḥ vīragatiṃ prāptavantaḥ।

rudh

krodhaḥ, kopaḥ, roṣaḥ, āmarṣaḥ, pratighaḥ, bhīmaḥ, krudhā, ruṣā, helaḥ, haraḥ, hṛṇiḥ, tyajaḥ, bhāmaḥ, ehaḥ, hvaraḥ, tapuṣo, jūrṇiḥ, manyuḥ, vyathiḥ, ruṭ, krut, kruṭ   

pratikūle sati taikṣṇyasya prabodhaḥ।

saḥ atīva krodhāt tam ahan। / viṣamasthaṃ jagat sarvaṃ vyākulaṃ samudāhṛtam। janānāṃ jāyate bhadre! krodhe krodhaḥ parasparam।

rudh

avivāhitaḥ, anagniḥ, nirūḍhaḥ, vaṇṭaḥ, vaṇṭhaḥ, apūrvī, agruḥ   

saḥ puruṣaḥ yasya vivāhaḥ na sampannaḥ।

asya padasya kṛte avivāhitāḥ eva āvedanaṃ kartuṃ arhanti।

rudh

avarudh   

samasyābhiḥ grastānukūlaḥ vyāpāraḥ।

smitāyāḥ gṛhaṃ gatvā ahaṃ tasyāḥ parivārasya samasyābhiḥ avārudhye।

rudh

keśaḥ, kacaḥ, kuntalaḥ, cikuraḥ, vṛjanaḥ, bālaḥ, śiroruhaḥ, śirasijaḥ, śiroruḍhaḥ, mūrdhdajaḥ, kṛśalā   

śirasthāni lomāni।

dīrghāḥ kṛṣṇavarṇīyāḥ keśāḥ śobhanāḥ।

rudh

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

rudh

kup, krudh, prakup, parikup, saṃkup, saṃkrudh, parimṛṣ, ruṣ, praduṣ   

krodhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

svanindāṃ śrutvā saḥ kupyati।

rudh

viṣṭambh, nirudh, saṃhṛ, saṃnigrah, saṃniyam   

kasya api virodhaṃ vidroham upadravam icchāṃ vā balaprayogeṇa pratibandhānukūlavyāpāraḥ।

pāratanttrye āṅglaśāsanaṃ etaddeśīyānāṃ janānām udvegaṃ vyaṣṭabhnot। / kāmakāmaiḥ asmābhiḥ manorathāḥ nirotsyante।

rudh

pracalita, ruḍha   

yaḥ pracalati।

eṣā rītiḥ samāje adyapi pracalitā vartate।

rudh

niṣkāsaya, utsāraya, niḥsāraya, niras, nirdhū, niryāpaya, nirvad, nirvāsaya, uccāṭaya, samutpāṭaya, samudīraya, cālaya, samudvāsaya, avarudh, udākṛ, utkālaya, uddhū, tyājaya, nāśaya, vipravāsaya, vivāsaya, samākṣip, vyaparopaya, vyas, saṃcālaya, sañcālaya, nirvivah, nirhan, nirhṛ, dālaya, nistyaj, udas, utkliś, apacyu, avahan, aparudh, udaj, udvas, ji, niṣkṛ, parinirhan, parivṛj, prāmarjaya, vitathīkṛ, viropaya   

balāt sthānatyāgapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājīvaḥ dvāri tiṣṭhantaṃ śvānaṃ nirakāsayat।

rudh

rūḍhivādin   

yaḥ rūḍhivādam svīkaroti।

nagarasya apekṣayā grāme naike rūḍhivādinaḥ janāḥ santi।

rudh

avarudh, saṃyam, niyam, nigrah, saṃrudh, nirudh, nivartaya, praśamaya, śamaya   

icchāniyantraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ sītāṃ mīlitum atīva samutsukaḥ āsam paraṃ tasyāḥ ācaraṇaṃ dṛṣṭvā ātmānam avāruṇadham।

rudh

raktasrāvaḥ, raktamokṣaṇam, raktannutiḥ, rudhirakṣaraṇam, vetasāmlaḥ, raktapatanam, asṛgvimokṣaṇam, asṛgsrāvaḥ, raktāvasecanam, avasekaḥ, avasecanam, sirāmokṣaḥ, sirāvyadhaḥ, viśrāvaṇam, vyadhā   

śarīrasya kasyacit aṅgāvayavasya chedanāt anyasmād kāraṇāt vā śarīrāt raktasya sravaṇam।

atyadhikena raktasrāveṇa durghaṭanayā pīḍitaḥ janaḥ mṛtaḥ jātaḥ।

rudh

rudh, avarudh, saṃrudh, samārudh, nirudh, pratibandh, āvṛ   

phalasiddhaye vyavadhānotpannānukūlaḥ vyāpāraḥ।

caurāḥ mārgam arundhan।/aruṇat yavanaḥ sāketam। (ma.bhā.3.1.111)

rudh

vicchid, vihan, anuvihan, ucchid, uparudh, upasaṃhṛ, parihā, pratibandh, pratyavahṛ, pratyūh, bhid, vyavadhā   

kramasya bhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sañcālanaṃ kurvāṇānāṃ sainikānāṃ kramaḥ vyacchinat।

rudh

rūḍhivādaḥ   

saḥ siddhāntaḥ yasmin bahubhyaḥ dinebhyaḥ pracalitāsu rītiṣu eva viśvāsaḥ bhavati।

kadācit rūḍhivādaḥ vikāsāya bādhakaḥ bhavati।

rudh

aśvavāhaḥ, aśvavahaḥ, aśvāruḍhaḥ, aśvārohaḥ, aśvārohī, aśvasādaḥ, tauraṅgikaḥ, turaṅgī, aśvavāraḥ, turagī, turagārohaḥ   

yaḥ aśvam āruḍhaḥ asti।

gaṇatantradivasasya yātrāyāṃ pañcāśat aśvavāhāḥ āsan।

rudh

saṃniyam, niyam, nirudh, nigrah, nivāraya, niyamaya, vāraya, vinivāraya, niṣidh, saṃnigrah, saṃniyam, saṃnirudh, avalup   

balāt virodhināṃ damanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ virodhinaḥ yaṣṭyā tāḍanena saṃnyacchan।

rudh

pratibandh, pratirudh, virudh, nivāraya, vāraya, pratyavasthā, pratikṛ, pratyāhan, vyāhan, nigrah, pratiṣṭaṃbh   

gatyavarodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ sañcalanaṃ catuṣkoṇe eva pratyabadhnān।

rudh

pratibandha, pratihan, vihan, uparudha, nirudh, bhañj, vicchid, khaṇḍaya, bādh, bhid   

paramparayā āgatānāṃ samāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājārāmamohanarāyamahodayaḥ sahagamanasya rītiṃ pratibabandha।

rudh

saṃrudh, avarudh, nirudh, nigrah, niyam, saṃyam, nibandh, pratibandh, āvṛ, saṃhṛ   

bhāvanaveganiyantraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ krodhaṃ saṃruṇaddhi।

rudh

saṃvṛ, āvṛ, nirudh, avarudh   

dvārādiṣu vastuviśeṣaṃ sthāpayitvā pidhānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mūṣakabilaṃ saṃvṛṇoti।

rudh

āruḍha   

yaḥ ārohati।

dvicakrikāyām āruḍhaḥ manuṣyaḥ apatat।

rudh

ślāgh, upacchandaya, upasāntvaya, anurudh   

stutivacanaiḥ svīkaraṇapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

aham idaṃ kāryaṃ kartuṃ sohanāya ślāghe।

rudh

pravṛddha, parivṛddha, samupārūḍa, vardhita, abhivṛddha, abhyuccita, āpī, āpyāna, āpyāyita, ucchrita, udagra, udita, udīrita, udīrṇa, udbhūta, udrikta, unnaddha, unnamita, upasṛṣṭa, ṛddha, edhita, jṛmbhita, paribṛṃhita, paripuṣṭa, parivardhita, pyāyita, bahulīkṛta, bahulita, bṛṃhita, pracurīkṛta, prathita, rūḍha, vejita, vivardhita, vivṛddha, śūna, sādhika, sahaskṛta, samārūḍha, samedhita, sampraviddha, saṃrabdha, samuddhata, samukṣita, samunnīta, saṃvṛddha, sāndrīkṛta, sātirikta, sphītīkṛta, ucchūna   

yaḥ avardhata।

pravṛddhena mūlyena janāḥ pīḍitāḥ।

rudh

adhirūḍha, ārūḍha, adhiroha, upārūḍha, virūdha, āstita, adhyārūḍha   

ārohaṇakartā।

vṛkṣeṣu adhirūḍhānāṃ latānāṃ śobhā anupamā asti।

rudh

śoṇita, raktarañjita, lohita, rudhirarūṣita, asṛṅmiśra   

yat raktena siktam।

sainikāḥ śoṇitān mitrān kathañcit śibiraparyantaṃ prāpitavantaḥ।

rudh

prarūḍha   

yasmin mūlāni santi।

śikharī prarūḍhā nāsti।

rudh

saśmaśru, śmaśrudhara, śmaśruṇa, śmaśruvat, kūrcana, śmaśrula, śūkin   

śmaśruyuktaḥ।

bālakaḥ saśmaśroḥ puruṣasya śmaśruṃ karṣati।

rudh

rakta-saṅkrāmaṇam, rudhira-saṅkrāmaṇam   

dhamanyāṃ nāḍyāṃ vā śuddhasya raktasya plāvikāyāḥ vā prāpaṇasya kriyā।

karkarogeṇa pīḍitena rugṇena pratyekasmin māse rakta-saṅkrāmaṇāya rugṇālayaṃ gantavyam eva।

rudh

virudhunagaram   

tamilanāḍurājye vartamānam ekaṃ nagaram।

virudhunagaraṃ tailasya tathā ca kārpāsavastrāṇāṃ kāryaśālānāṃ kṛte prasiddhaḥ vartate।

rudh

virudhunagaramaṇḍalam   

tamilanāḍurājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

virudhunagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ virudhunagare asti।

rudh

anūḍhatā, niruḍhatā   

avivāhitasya avasthā।

nirdhanāyāḥ yuvatyāḥ avivīhitatā tasyā mātuḥ kṛte pīḍādāyikā bhavati।

rudh

ārūḍhiḥ, ucchrayaḥ   

utthitā bhūmiḥ।

bhoḥ, mandaṃ calatu ārūḍhyām।

rudh

aṅkurita, pallavita, udbhinna, sphuṭita, korita, nirantarodbhinna, privarūḍha, protthita, prasṛta   

yaḥ navapatrādi-yukta-śākhāgravān asti।

tena bālena aṅkuritā latā utpāṭitā।

rudh

rudhira-nipīḍaḥ   

raktapravāhakanāḍyāṃ rudhireṇa jāyamānā prabalatā।

āyuḥ, liṅgam, aunnatyam, śārīrikavikāsaḥ tathā mānasikī sthitiḥ ityādīnāṃ prabhāvaḥ rudhira-nipīḍe bhavati।

rudh

anuṣṭhā, anuvṛt, anuvidhā, pālayati, man, pratigraha, abhyupe, abhyupagam, anugam, anuvraj, anurudh, anuśuśrūṣa, upabhūṣ, paribhūṣ, grah   

ājñānusaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mama ājñāṃ na anvatiṣṭhat।

rudh

virūḍhakaḥ   

ikṣvākuputraḥ।

virūḍhakasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

rudh

rūḍha, nirūḍha, pracalita, vyāvahārika, ucita, niyata, pracala, sāmayika, niyama, dharmya, vaiyavahārika, sāṃketika, sāmayācārika, pratna, lokya, laukika   

loke lokeṣu vā pracalitaḥ.;

asya śabdasya rūḍhaḥ arthaḥ kaḥ।

rudh

ruḍha   

samāje vyavahartuṃ yad sarvaiḥ svīkṛtam।

saḥ idānīṃ ruḍhāyāḥ hindībhāṣāyāḥ vyākaraṇaṃ likhati।

rudh

atikrudh   

atyadhikaḥ krodhaḥ।

bhraṣṭācāraviruddhaṃ janeṣu atikrudh asti।

rudh

rudhiraḥ   

ekaṃ nagaram ।

rudhirasya ullekhaḥ kośe vartate

rudh

śmaśrudharāḥ   

ekaḥ janasamudāyaḥ ।

śmaśrudharāṇām ullekhaḥ varāhamihirayoḥ bṛhatsaṃhitāyām asti

rudh

śmaśrudhārīṇaḥ   

ekaḥ janasamudāyaḥ ।

śmaśrudhārīṇām ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe asti

rudh

marudharaḥ   

ekaḥ deśaḥ ।

kośeṣu marudharasya ullekhaḥ vartate

rudh

nirūḍhapaśubandhaḥ   

kṛtiviśeṣaḥ ।

nirūḍhapaśubandhaḥ iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

rudh

rudhiḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

jārudheḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

Parse Time: 1.919s Search Word: rudh Input Encoding: IAST IAST: rudh