Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
28 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhirūpaḥ3.3.138MasculineSingularsarpa, sūcakaḥ
akṣoṭaḥ2.4.28MasculineSingularkarparālaḥ
bṛhaspatiḥ1.3.24MasculineSingularāṅgirasaḥ, surācāryaḥ, vācaspatiḥ, rpatiḥ, citraśikhaṇḍijaḥ, dhiṣaṇaḥ, guruḥ, jīvaḥthe janet
cāraḥ2.8.12MasculineSingularpraṇidhiḥ, apasarpa, caraḥ, spaśaḥ, gūḍhapuruṣaḥ, yathārhavarṇaḥ
dohadam1.7.27NeuterSingularabhilāṣaḥ, lipsā, īhā, icchā, kāmaḥ, vāñchā, spṛhā, tarpa, manorathaḥ, tṛṭ, kāṅkṣādesire or longing
kalikā3.3.21FeminineSingulardarpa, aśmadāraṇī
kamalaḥ3.3.202MasculineSingularśaṭhaḥ, śvāpadaḥ, sarpa
kaphoṇiḥ2.6.81Ubhaya-lingaSingularrparaḥ
kāṣṭhā3.3.47FeminineSingularsarpa, māṃsātpaśuḥ
madanaḥ1.1.25-26MasculineSingularbrahmasūḥ, māraḥ, kandarpa, kāmaḥ, sambarāriḥ, ananyajaḥ, makaradhvajaḥ, viśvaketuḥ, pradyumnaḥ, darpakaḥ, pañcaśaraḥ, manasijaḥ, puṣpadhanvā, ātmabhūḥ, manmathaḥ, mīnaketanaḥ, anaṅgaḥ, smaraḥ, kusumeṣuḥ, ratipatiḥkamadeva
matsaraḥ3.3.180MasculineSingularkarparāṃśaḥ
prasaraḥ2.4.23MasculineSingularvisarpaṇam
prasphoṭanam2.9.26NeuterSingularśṛrpam
sauhityam2.9.57NeuterSingulartarpaṇam, tṛptiḥ
sthānam3.3.124NeuterSingulardānam, nyāsārpaṇam, vairaśuddhiḥ
surabhiḥMasculineSingularghrāṇatarpaṇaḥ, iṣṭagandhaḥ, sugandhiḥfragrant
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākaraḥ, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākaraḥ, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
vadānyaḥ3.3.168MasculineSingularpitrādyaḥ, rpatiḥ
vāsukiḥMasculineSingularsarparājaḥthe chief of snakes
vṛjinam3.3.116MasculineSingulararthādidarpa, ajñānam, praṇayaḥ, hiṃsā
darpaMasculineSingularavaṣṭambhaḥ, cittodrekaḥ, smayaḥ, madaḥ, avalepaḥarrogance
sarpa1.8.6-8MasculineSingulardvirasanaḥ, kumbhīnasaḥ, bhogadharaḥ, bhujaṅgaḥ, āśīviṣaḥ, vyālaḥ, gūḍhapāt, phaṇī, dandaśūkaḥ, pannagaḥ, pavanāśanaḥ, gokarṇaḥ, phaṇadharaḥ, pṛdākuḥ, ahiḥ, viṣadharaḥ, sarīsṛpaḥ, cakṣuḥśravā, darvīkaraḥ, bileśayaḥ, bhogī, lelihānaḥ, kañcukī, hariḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgamaḥ, cakrī, kuṇḍalī, kākodaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, uragaḥ, jihvagaḥa snake or serpent
karparaḥ2.6.69MasculineSingularkapālaḥ
karpaṭaḥ2.6.116MasculineSingularnaktakaḥ
darpaṇaḥ1.2.140MasculineSingularmukuraḥ, ādarśaḥ
karpa2.9.102FeminineSingularrasagarbham, tākṣryaśailam
tarpaṇam3.2.4NeuterSingularprīṇanam, avanam
parisarpa2.4.20MasculineSingularparikriyā
     Monier-Williams
          Search  
429 results for rpa
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
granthivīsarpinmfn. having the rpa- disease View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhāvakamfn. overpowering, surpassing commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhūto overcome, overpower, predominate, conquer, surpass, overspread ; to attack, defeat, humiliate ; to approach, come near to (accusative) ; to be victorious or prospering in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhūmfn. one who surpasses, a superior (with or without accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhūtamfn. surpassed, defeated, subdued, humbled View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprasṛp(p. -s/arpat-) to creep near View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprasthā(Aorist subjunctive 2. plural -sthāta-; perf. 3. plural -tasthuḥ-) to start or advance towards, reach etc. ; to surpass, have the precedence of (with or without accusative) ; (see ati-pra-sthā-): Caus. to drive (as the cattle to pasture) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisṛp(Imper. 2. sg. -sarpa-) to approach silently or softly View this entry on the original dictionary page scan.
abhitṛpCaus. -tarpayati- (pr. p. f. plural -tarp/ayantīḥ- ) to satiate, refresh. View this entry on the original dictionary page scan.
abhivṛdhto grow higher than (accusative), surpass (, perf. -vāvṛdh/e-for -vāvṛt/e- see ) , etc. ; to grow up, grow or increase more and more etc. ; to prosper & Calcutta edition : Causal P. (Aorist -avīvṛdhat-) to increase, strengthen, render prosperous (for abhi-vṛt-, see ) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyadhikamf(ā-)n. surpassing (in number, power, kind) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyas -/asti- (1. plural abh/iṣmas-,but 3. plural abh/i s/anti-and pr. p. abh/i s/at-[according to abhismas-,but abhiṣanti-and abhiṣat-]; subjunctive -asat-,1. plural -/asāma-,3. plural -/asan-; Potential sg. -ṣyām-, -ṣyās-, -ṣyāt-,1. and 3. plural -ṣyāma-, -ṣyuḥ-or -ṣy/uḥ-; perf. 1. sg. -āsa-) to be over, reign over, excel, surpass, overpower ; to fall to one's share View this entry on the original dictionary page scan.
abhyativadP. (equals ati-vad- q.v) "to speak louder or better", surpass in disputing View this entry on the original dictionary page scan.
acintyamfn. inconceivable, surpassing thought View this entry on the original dictionary page scan.
ādarśam. "illustrating", a commentary (often equals -darpaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
adhikamfn. surpassing (in number or quantity or quality), superior, more numerous View this entry on the original dictionary page scan.
adhivirājto surpass in brightness View this entry on the original dictionary page scan.
adhyardhaśūrpamfn. amounting to or worth one and a half śūrpa-. View this entry on the original dictionary page scan.
agamyarūpamfn. of unsurpassed form. View this entry on the original dictionary page scan.
ajayamfn. unconquered, unsurpassed, invincible View this entry on the original dictionary page scan.
ajitamfn. not conquered, unsubdued, unsurpassed, invincible, irresistible View this entry on the original dictionary page scan.
ajitāpīḍam. having an unsurpassed crown View this entry on the original dictionary page scan.
akrāntamfn. unpassed, unsurpassed, unconquered, not doubled View this entry on the original dictionary page scan.
anabhibhūtamfn. not overcome, unsurpassed View this entry on the original dictionary page scan.
anājñātamfn. unknown, surpassing all that has ever been known View this entry on the original dictionary page scan.
anatidbhutamfn. unsurpassed
anucchinnamfn. unextirpated. View this entry on the original dictionary page scan.
anucchittif. ( chid-), not cutting off, non-extirpation, non-destruction, indestructibility. View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhatamfn. unsurpassed View this entry on the original dictionary page scan.
anuprasṛpto creep towards or after : Causal (optative 3. plural -sarpayeyuḥ-) to cause to pass round (accusative), View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamamf(ā-)n. unsurpassed, incomparably the best or chief, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
apākariṣṇumfn. (with accusative) "outdoing", surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
aparājitamf(ā-)n. unconquered, unsurpassed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
apatṛpCaus. -tarpayati-, to starve, cause to fast View this entry on the original dictionary page scan.
apragamamfn. (in speech or discussion) going too fast for others to follow, not to be surpassed. View this entry on the original dictionary page scan.
aprakarṣitamfn. unsurpassed. View this entry on the original dictionary page scan.
ār( ā--) P. (subjunctive 2. sg. -ṛṇ/os- ; -ṛṇvati- ;but also imperative 2. plural /iyarta- ; Aorist ratām-,etc.) A1. (3. sg. -ṛṇve- ) to insert, place in ; to excite ; to bring near, fetch ; to come ; to reach, obtain, fall into (misfortune) etc. ; to inflict : Causal ārpayati-, to cause to partake of ; to fix, settle, annex ; to inflict, injure. View this entry on the original dictionary page scan.
atarkyamfn. in comp.ehensible, surpassing thought or reasoning. View this entry on the original dictionary page scan.
atiAs a prefix to verbs and their derivatives, expresses beyond, over, and, if not standing by itself, leaves the accent on the verb or its derivative; as, ati-kram- ( kram-), to overstep, Vedic or Veda infinitive mood ati-kr/ame-, (fit) to be walked on, to be passed , ati-kr/amaṇa- n. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order When prefixed to nouns, not derived from verbs, it expresses beyond, surpassing, as, ati-kaśa-, past the whip, ati-mānuṣa-, superhuman, etc. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
atibhārabhūtamfn. exceeding, surpassing (genitive case), . View this entry on the original dictionary page scan.
atibhū(perf. -babhūva-), to originate or take rise in an excessive way ; P. (once A1. ), to excel, surpass etc.: Desiderative to intend to surpass View this entry on the original dictionary page scan.
aticarto pass by ; to overtake, surpass ; to transgress, offend, be unfaithful to. View this entry on the original dictionary page scan.
aticāram. passing by, overtaking, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
aticārinmfn. surpassing, transgressing. View this entry on the original dictionary page scan.
atidāto surpass in giving , to pass over in giving View this entry on the original dictionary page scan.
atidevam. surpassing the gods. View this entry on the original dictionary page scan.
atigamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') exceeding, overcoming, surpassing (see śokātiga-) View this entry on the original dictionary page scan.
atigamor ati--, to pass by or over ; to surpass, overcome ; to escape ; neglect ; to pass away, die.
atigrahto take beyond or over the usual measure ; to surpass View this entry on the original dictionary page scan.
atigraham. act of taking over or beyond surpassing, one who takes or seizes to an extraordinary extent, (in philosophy) equals atigrāha-. View this entry on the original dictionary page scan.
atijīvto survive ; to surpass in the mode of living. View this entry on the original dictionary page scan.
atikramto step or go beyond or over or across, (Vedic or Veda infinitive mood ati-kr/ame-,to be walked on ) ; to pass, cross ; to pass time ; to surpass, excel, overcome ; to pass by, neglect ; to overstep, transgress, violate ; to pass on or away ; to step out ; to part from, lose: Caus. -krāmayati-, or -kramayati-, to allow to pass (as time) ; to leave unnoticed. View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. overcoming, surpassing, conquering View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇan. the act of passing over , surpassing, overstepping View this entry on the original dictionary page scan.
atikrāntamfn. exceeded, surpassed, overcome. View this entry on the original dictionary page scan.
atimām(accusative of aty-aham- q.v), surpassing me View this entry on the original dictionary page scan.
atimukta m. "surpassing pearls in whiteness", Name of certain shrubs. View this entry on the original dictionary page scan.
atimuktakam. "surpassing pearls in whiteness", Name of certain shrubs. View this entry on the original dictionary page scan.
atipitāmaham. surpassing his own paternal grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
atipitṛm. surpassing his own father View this entry on the original dictionary page scan.
atiprasṛ Intensive -sarsṛte-, to outstrip, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
atirājanm. one who surpasses a king ([ see also sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ])
atirājayaNom. P. atirājayati-, to surpass a king View this entry on the original dictionary page scan.
atirekinmfn. surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
atiric Passive voice -ricyate-, to be left with a surplus, to surpass (in a good or bad sense with ablative or accusative) ; to be superior, predominate, prevail: Caus. -recayati-, to do superfluously, to do too much View this entry on the original dictionary page scan.
atiructo shine over or along ; to surpass in shining. View this entry on the original dictionary page scan.
atiśayitamfn. surpassing, superior. View this entry on the original dictionary page scan.
atiśī -śete-, to precede in lying down ; to surpass, excel ; to act as an incubus, annoy : Passive voice -śayyate-, to be excelled or surpassed. View this entry on the original dictionary page scan.
atiṣṭhāmf. (ās-) superior in standing, surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
atiṣṭhāvanm. superior in standing, surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
atiṣṭhāvatmfn. ([ ]) superior in standing, surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
atistrimf(is-,or ī-)n. surpassing a woman View this entry on the original dictionary page scan.
atitvamsurpassing thee View this entry on the original dictionary page scan.
atitvam atitvām-, atitvān- accusative singular and plural him that surpasses thee, them that surpass thee View this entry on the original dictionary page scan.
atityadsurpassing that View this entry on the original dictionary page scan.
atīvasurpassing (with accusative): Compar. atīva-tarām- ind. exceedingly, excessively View this entry on the original dictionary page scan.
ativadto speak louder or better, to surpass or overpower in disputing etc. ; to ask for too much View this entry on the original dictionary page scan.
ativartinmfn. passing beyond, crossing, passing by, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
ativayam(Nominal verb plural of aty-aham- q.v), surpassing me. View this entry on the original dictionary page scan.
ātivijñānyamfn. (fr. ati-vijñāna-), surpassing the understanding View this entry on the original dictionary page scan.
ativṛdhto surpass in growing, grow beyond View this entry on the original dictionary page scan.
ativṛtto pass beyond, surpass, cross ; to get over, overcome ; to transgress, violate, offend, especially by unfaithfulness ; to pass away ; to delay. View this entry on the original dictionary page scan.
ativṛttif. surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
atiyāto pass over or before ; to surpass etc. ; to pass by ; to transgress View this entry on the original dictionary page scan.
atiyūyam(Nominal verb plural of ati-tvam- q.v), surpassing thee. View this entry on the original dictionary page scan.
ātṛpP. (subjunctive 3. plural -tṛp/an- sg. p/at-) to be satisfied : Causal (imperative 2. dual number -tarpayethām-) to satisfy View this entry on the original dictionary page scan.
atyādityamfn. surpassing the sun. View this entry on the original dictionary page scan.
atyagnimfn. surpassing fire. View this entry on the original dictionary page scan.
atyahamsurpassing me View this entry on the original dictionary page scan.
atyahamsurpassing self-consciousness View this entry on the original dictionary page scan.
atyākhaṇḍalavikramamfn. surpassing indra- in heroism, View this entry on the original dictionary page scan.
atyanilamfn. surpassing the wind. View this entry on the original dictionary page scan.
atyas(Imper. -astu-) to excel, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
atyatiric Passive voice -ricyate-, to surpass exceedingly. View this entry on the original dictionary page scan.
atyuddhā(2 -), to surpass View this entry on the original dictionary page scan.
atyukṣ(perf. 2. sg. -vavakṣitha-) to surpass View this entry on the original dictionary page scan.
atyutkramto surpass, excel. View this entry on the original dictionary page scan.
avadhīritamfn. surpassed, excelled View this entry on the original dictionary page scan.
avanan. (equals tarpaṇa-) satisfaction View this entry on the original dictionary page scan.
avasarpanam. "one who approaches unawares", a spy (see apa-sarpa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avasṛp -s/arpati-, (said of the sun) to set ; (parasmE-pada locative case m. -sarpati-) ; to flow back (as the, sea in low tide) (varia lectio ava-sarpita- mfn."caused to flow back") ; to creep to or approach unawares ; to flow over gradually View this entry on the original dictionary page scan.
avikrāntamfn. unsurpassed View this entry on the original dictionary page scan.
avilaṅghyamfn. not to be surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
balādhikamfn. superior in strength, surpassing in power View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnamānamfn. equals -darpa-
bhūṣaṇasāram. Name of work (also -darpaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
bimbam. (in rhetoric) the object compared (as opp. to prati-bimba-,"the counterpart"to which it is compared) View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇasaṃtarpaṇan. equals -tarpaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣuṣyan. two kinds of collyrium (kharparī-tuttha-and sauvīrāñjana-) View this entry on the original dictionary page scan.
candrasiṃham. Name of a king (son of darpa-nārāyaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
cauroddharaṇan. extirpation of robbers. View this entry on the original dictionary page scan.
cauroddhraṇikam. "thief-extirpator", a thief-catcher. View this entry on the original dictionary page scan.
chidmfn. destroying, annihilating, removing (see darpa--, duḥkha--, paṅka--, bhava--) View this entry on the original dictionary page scan.
chṛd cl.7. (imperative chṛṇattu-,2. sg. chṛndhi-; future, chardiṣyati-and chartsy- ; perfect tense caccharda-,3. plural cchṛdur-, Va1rtt. 3 ) to vomit ; to utter, leave ; P. A1. (chṛntte-) to shine ; to play : cl.1. chardati- (varia lectio rpati-) to kindle, : Causal chardayati- idem or 'f. see ' (varia lectio rpay-) ; to cause to flow over ; to vomit, eject (with or without accusative) ; to cause to spit or vomit ; A1. to vomit : Desiderative cicchardiṣati- and cchṛtsati- : Causal Desiderative cicchardayiṣati-, Va1rtt. 2 ; see ā--, pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
cipiṭamf(ā-)n. pressed close to the head (the ears) varia lectio for carpaṭa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
devātidevam. a god surpassing all other gods View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣ cl.5 P. dhṛṣṇ/oti- etc. ; cl.1 P. dh/arṣati- (parasmE-pada dhṛṣ/at-, ṣ/amāṇa- ; ṣāṇ/a-. ; perf. dadh/arṣa- etc.;3. plural dādhṛṣur- ; subjunctive dadharṣat-, ṣati-, ṣīt- ; dadhṛṣate-, ṣanta- ; parasmE-pada dadhṛṣv/as- ; Aorist adhṛṣas- , adhaṣiṣur- ; future dharṣiṣyati-, ṣitā- grammar; ind.p. -dhṛṣya- ; infinitive mood -dh/ṛṣas-, ṣi- ), to be bold or courageous or confident or proud ; to dare or venture (infinitive mood in tum- ) ; to dare to attack, treat with indignity (accusative) ; to surpass (?) : Causal dharṣayati- (; Aorist adīdhṛṣat-,or adadharṣat- grammar) to venture on attacking ; to offend, violate (a woman), overpower, overcome : Desiderative didharṣiṣati-: Intensive darīdhṛṣyate- or darīdharṣṭi- grammar ([ confer, compare Zend dareS; Greek , ; literally dristu; Gothic ga-dars, Anglo-Saxon dors-te, Engl. durs-t.]) View this entry on the original dictionary page scan.
droṇamn. a measure of capacity (= 4 āḍhaka-s = 16 puṣkala-s = 128 kuñci-s = 1024 muṣṭi-s, or = 200 pala-s = 1/20 kumbha-, or = 1/16 kharī-= 4 āḍhaka-s, or = 2 āḍhaka-s = 1/2 śūrpa-= 64 Seras, or = 32 Seras) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
droṇīf. a measure of capacity (= 2 śūrpa-s = 128 Seras) View this entry on the original dictionary page scan.
dṛp cl.4 P. dṛpyati- (darpati-only ; future dr/apsyati-or darpiṣyati- ; darpitā-, ptā-,and draptā- ; perfect tense dadarpa-; Aorist adṛpat- ; adrāpsīt- Va1rtt. 7; adarpīt-and adārp sīt- ) to be mad or foolish, to rave ; to be extravagant or wild, to be arrogant or proud, to be wildly delighted. etc. ; to light, kindle, inflame (darpati-or darpayati- varia lectio for chṛd-): Causal darpayati-, to make mad or proud or arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
durabhibhavamfn. hard to be overcome or surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
dūramind. dūraṃ-kṛ-, to surpass, exceed View this entry on the original dictionary page scan.
dūrīkṛtamfn. repelled, surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
durucchedamfn. difficult to be extirpated or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
dviśaurpikamfn. equals -śūrpa-, Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
dviśūrpamfn. containing 2 śūrpa-s or winnowing baskets
gaṇḍālīf. equals sarpākṣī- View this entry on the original dictionary page scan.
gandharvam. a gandharva- [though in later times the gandharva-s are regarded as a class, yet in rarely more than one is mentioned;he is designated as the heavenly gandharva-(divy/a g- ),and is also called viśvā-vasu-()and vāyu-keśa- (in plural );his habitation is the sky, or the region of the air and the heavenly waters( );his especial duty is to guard the heavenly soma-() , which the gods obtain through his intervention( ; see );it is obtained for the human race by indra-, who conquers the gandharva- and takes it by force();the heavenly gandharva- is supposed to be a good physician, because the soma- is considered as the best medicine;possibly, however, the word soma- originally denoted not the beverage so called, but the moon, and the heavenly gandharva- may have been the genius or tutelary deity of the moon;in one passage() the heavenly gandharva- and the soma- are identified;he is also regarded as one of the genii who regulate the course of the Sun's horses (; see );he knows and makes known the secrets of heaven and divine truths generally ( );he is the parent of the first pair of human beings, yama- and yamī-() , and has a peculiar mystical power over women and a right to possess them();for this reason he is invoked in marriage ceremonies();ecstatic states of mind and possession by evil spirits are supposed to be derived from the heavenly gandharva-(see -gṛhīta-, -graha-);the gandharva-s as a class have the same characteristic features as the one gandharva-;they live in the sky( ) , guard the soma-( ),are governed by varuṇa- (just as the āpsarasa-s are governed by soma-) ,know the best medicines( ),regulate the course of the asterisms( ;hence twenty-seven are mentioned ),follow after women and are desirous of intercourse with them( );as soon as a girl becomes marriageable, she belongs to soma-, the gandharva-s, and agni-( );the wives of the gandharva-s are the āpsarasa-s(see gandharvāpsar/as-),and like them the gandharva-s are invoked in gambling with dice();they are also feared as evil beings together with the rākṣasa-s, kimīdin-s, piśāca-s, etc., amulets being worn as a protection against them( );they are said to have revealed the veda-s to vāc-(; see ),and are called the preceptors of the ṛṣi-s(); purūravas- is called among them();in epic poetry the gandharva-s are the celestial musicians or heavenly singers(see )who form the orchestra at the banquets of the gods, and they belong together with the āpsarasa-s to indra-'s heaven, sharing also in his battles( etc.; see );in the more systematic mythology the gandharva-s constitute one of the classes into which the higher creation is divided(id est gods, manes, gandharva-s ;or gods, asura-s, gandharva-s, men ; see ;or gods, men, gandharva-s, āpsarasa-s, sarpa-s, and manes ;for other enumerations see [ ] etc.);divine and human gandharva-s are distinguished(;the divine or deva-gandharva-s are enumerated );another passage names 11 classes of gandharva-s();the chief or leader of the gandharva-s is named citra-ratha-();they are called the creatures of prajāpati-() or of brahmā-() or of kaśyapa- () or of the muni-s( ) or of prādhā-() or of ariṣṭā-( )or of vāc-();with jaina-s the gandharva-s constitute one of the eight classes of the vyantara-s] View this entry on the original dictionary page scan.
gharmarocanan. with sarpasya- Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
ghaṭam. (along with karpara- see -karpara-) Name of a thief View this entry on the original dictionary page scan.
ghaṭakarparan. Name of ghaṭa-karpara-'s poem View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣīf. Name of several plants used for forming fences (gandha-bahulā-, go-pālī-, citralā-, dīrgha-daṇḍī-, pañca-parṇikā-, sarpa-daṇḍī-, su-daṇḍikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
hārinmfn. surpassing, exceeding View this entry on the original dictionary page scan.
hāritamfn. surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
has cl.1 P. () hasati- (mc. also te-; perfect tense jahāsa-, jahase- etc.; Aorist ahasīt- grammar; future hasitā- ; hasiṣyati- etc.; infinitive mood hasitum- ; ind.p. hasitvā-, -hasya- ), to laugh, smile, laugh at (instrumental case) etc. ; to deride, mock, ridicule (accusative) etc. ; to surpass, excel ; to expand, open (as a blossom) : Passive voice hasyate- (Aorist ahāsi-), to be laughed or smiled at etc.: Causal hāsayati- (Aorist ajīhasat-), to cause to laugh : Desiderative jihasiṣati- (see 1. jakṣ-) grammar : Intensive jāhasyate- (parasmE-pada yamāna- ), jāhasti-, to laugh continuously or immoderately View this entry on the original dictionary page scan.
hasitamfn. mocked, ridiculed, surpassed, excelled, View this entry on the original dictionary page scan.
hṛ cl.1 P. A1. () h/arati-, te- (once in harmi-,and once in Scholiast or Commentator on -jiharti-; perfect tense P. jahāra-, jah/artha-, jahruḥ-[ -jaharuḥ-?] etc.; A1. jahre- etc.; Aorist ahār-, ahṛthās- ; ahārṣīt- etc. etc.; 3. plural A1. ahṛṣata- ; preceding hriyāt-, hṛṣīṣṭa- grammar; future hartā- etc.; hariṣyati-, te- ; Conditional ahariṣyat- ; infinitive mood h/artum-, tos-, tave-, tav/ai- ; haritum- ; ind.p. hṛtvā-, -h/āram- etc.; -h/ṛtya- etc.), to take, bear, carry in or on (with instrumental case), carry, convey, fetch, bring etc. ; to offer, present (especially with balim-) etc. ; to take away, carry off, seize, deprive of, steal, rob ; to shoot or cut or hew off, sever (the head or a limb) etc. ; to remove, destroy, dispel, frustrate, annihilate ; to turn away, avert (the face) ; A1. (older and more correct than P.), to take to one's self, appropriate (in a legitimate way), come into possession of (accusative), receive (as an heir), raise (tribute), marry (a girl) etc. ; to master, overpower, subdue, conquer, win, win over (also by bribing) etc. ; to outdo, eclipse, surpass ; to enrapture, charm, fascinate etc. ; to withhold, withdraw, keep back, retain etc. ; to protract, delay (with kālam-,"to gain time") ; (in arithmetic) to divide : Passive voice hriy/ate- (Epic also ti-; Aorist ahāri-), to be taken or seized etc. etc. etc.: Causal hārayati-, te- (Aorist ajīharat-; Passive voice hāryate-), to cause to be taken or carried or conveyed or brought by (instrumental case or accusative; confer, compare ) or to (dative case) etc. ; to cause to be taken away, appropriate, seize, rob ; to have taken from one's self, be deprived of, lose (especially at play) ; (harayate-) See pra-hṛ- ; (hārāpayati-), to lose (at play) : Desiderative j/ihīrṣati-, te- (confer, compare jihīrṣā-, ṣu-), to wish to take to one's self or appropriate, covet, desire, long for etc. ; (with kālam-), to wish to gain time : Intensive jehrīyate-; jarharīti-, jarīharīti-, jarharti-, jarīharti- (confer, compare saṃ-hṛ-) grammar ([ confer, compare Greek .]) View this entry on the original dictionary page scan.
hrepitamfn. ashamed, put to shame, surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
hrī cl.3 P. () jihreti- (j/ihriyat- ; perfect tense jihrāya- ; jihrayāṃ-cakāra-, yām-āsa-, grammar; Aorist ahraiṣīt- ; preceding hrīyāt- ; parasmE-pada hrayāṇa-,See a-hr-; future hretā-, hreṣyati- grammar), to feel shame, blush, be bashful or modest, be ashamed of any one (genitive case) or anything (ablative) : Causal hrepayati- (Aorist ajihripat-), to make ashamed, cause to blush, confound, put to shame (also figuratively = "surpass, excel") : Desiderative jihrīṣati- grammar : Intensive jehrīyate- (parasmE-pada yamāṇa- ), jehrayīti-, jehreti-, to be greatly ashamed View this entry on the original dictionary page scan.
īm. Name of kandarpa-, the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
jālikam. a cheat gaRa parpādi- View this entry on the original dictionary page scan.
jaratkarṇam. "old-ear", Name of sarpa- airāvata- (author of ). View this entry on the original dictionary page scan.
ji cl.1. j/ayati-, te- (imperfect tense /ajayat-; Aorist ajaiṣīt-,Ved. /ajais-,1. plural /ajaiṣma-, j/eṣma-,2. sg. jes-and A1. j/eṣi- subjunctive j/eṣat-, ṣas-, ṣāma- ; Aorist A1. ajeṣṭa-; future 1st. j/etā- etc.; future jeṣy/ati-, ; perfect tense jig/āya-[ ], jigetha-, jigyur-; parasmE-pada jigīv/as-[ giv/as- ; accusative plural gy/uṣas-] etc.; infinitive mood jiṣ/e-, ; j/etave- ; Classical jetum-: Passive voice jīyate-, ajīyata-[ ], ajāyi-, jāyiṣyate-;for j/īyate-and cl.9. jin/āti-See jyā-) to win or acquire (by conquest or in gambling), conquer (in battle), vanquish (in a game or lawsuit), defeat, excel, surpass etc. (with p/unar-,"to reconquer" ) ; to conquer (the passions), overcome or remove (any desire or difficulties or diseases) etc. ; to expel from (ablative) ; to win anything (accusative) from (accusative), vanquish anyone (accusative) in a game (accusative) ; to be victorious, gain the upper hand ; often proper in the sense of an imperative "long live!""glory to" etc.: Causal jāpayati- () to cause to win ; (Aorist 2. pl, /ajījipata-and /ajījap-) ; to conquer (Aorist ajījayat-): Passive voice jāpyate-, to be made to conquer : Desiderative j/igīṣati-, te- (; parasmE-pada ṣat-, ṣamāṇa-) to wish to win or obtain or conquer or excel etc. ; (A1.) to seek for prey : Intensive jejīyate- View this entry on the original dictionary page scan.
kālam. the poisonous serpent Coluber nāga- (equals kālasarpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
kandarpam. (etymology doubtful;according to some fr. kaṃ-darpa-,"inflamer even of a god"See 3. ka-,or "of great wantonness") , Name of kāma- (q.v), love, lust etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kāndarpam. descended from or relating to kandarpa- gaRa bidādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭakoddharaṇan. removing annoyances, extirpating thieves or rogues or any national and public nuisance View this entry on the original dictionary page scan.
kāpāṭikamfn. also varia lectio for kārpaṭika- View this entry on the original dictionary page scan.
karkaram. a mirror (see karphara-) View this entry on the original dictionary page scan.
kārpāsamf(ī- )n. (fr. karpāsa-; gaRa bilvādi-), made of cotton, cottony etc.
rpaṭam. (fr. karpaṭa-),"one dressed in ragged garments", a beggar, petitioner, suitor View this entry on the original dictionary page scan.
khāram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) a measure of grain (commonly khāri-, = 18 droṇa-s or about 3 bushels;it is also reckoned at 1 1/2 śūrpa- or 3 droṇa-s;also at 46 gauṇī-s or 4096 pala-s, or at 4 droṇa-s) (- ) View this entry on the original dictionary page scan.
kharparan. and f(ī-). a kind of mineral substance (used as a collyrium) (see karpara-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kolam. Name of a degraded warrior-tribe (outcast, one degraded by sagara- from the military order) (varia lectio koli-sarpa- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
kolisparśaSee -sarpa-. View this entry on the original dictionary page scan.
krāntamfn. surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
krāntif. overcoming, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇāf. a kind of perfume (equals parpaṭī-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇakāpotīf. a kind of plant (see śveta-k-and kṛṣṇa-sarpā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatajamfn. produced by a wound or injury (exempli gratia, 'for example' kāsa-,a kind of cough;also visarpa- ) View this entry on the original dictionary page scan.
rpakan. equals kūrpa- View this entry on the original dictionary page scan.
laghayaNom. P. yati-, to make light, lessen, diminish, mitigate, soften, alleviate ; to cause to appear light ; to make light of, slight, despise ; to excel, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
laghucchedyamfn. easy to be cut or extirpated, easily destroyed (prob. wrong reading for laghūcchedya-). View this entry on the original dictionary page scan.
laṅgh (see raṃh-and laghu-) cl.1 P. A1. () laṅghati-, te- (grammar also lalaṅgha-, ghe-; Aorist alaṅghīt-, ghiṣṭa-; future laṅghitā-; ghiṣyati-, te-; infinitive mood laṅghitum-), to leap over, go beyond (A1.) ; to ascend, mount upon (P.) ; to pass over meals, abstain from food, fast (P.) ; to dry, dry up, waste, consume : Causal or cl.10 P. () laṅghayati- (mc. also te-; Passive voice laṅghyate-), to leap over, cross, traverse etc. ; to mount, ascend, tread upon, enter ; to overstep, transgress, violate, neglect ; to get over, avoid, shun, escape from ; to frustrate, prevent, avert ; to disregard, slight, offend, insult, injure etc. ; to excel, surpass, outshine, obscure, eclipse ; to remove, transport ; to cause to pass over meals id est fast : Desiderative of Causal lilaṅghayiṣati-, to intend to step over View this entry on the original dictionary page scan.
lokottaramf(ā-)n. excelling or surpassing the world, beyond what is common or general, unusual, extraordinary etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsugandhāf. equals sarpākṣī- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvākyārtham. Name of work (and m. plural with atharva-vedīyāḥ-, also mahāvākyārthadarpaṇa tha-darpaṇa- m. mahāvākyārthaprabandha tha-prabandha- m. mahāvākyārthaprabodha tha-prabodha- m. mahāvākyārthavicāra tha-vicāra-, m.) View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvākyārtham. Name of work (and m. plural with atharva-vedīyāḥ-, also mahāvākyārthadarpaṇa tha-darpaṇa- m. mahāvākyārthaprabandha tha-prabandha- m. mahāvākyārthaprabodha tha-prabodha- m. mahāvākyārthavicāra tha-vicāra-, m.) View this entry on the original dictionary page scan.
maṭusphaṭim. incipient arrogance or pride (= darpārambha-) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛd (confer, compare mrad-and mṛḍ-) cl.9 P. mṛdnāti- (cl.1. P. A1. m/ardati-, te- ; confer, compare ; perfect tense P. mamarda-,3. plural mamṛduh-.or mamarduḥ- A1. mamṛde- ; Aorist, amaradīt- grammar; future, mardiṣyati-, te- ; infinitive mood marditum- ; tos- ; -mrad/e- ; ind.p., mriditvā- ; m/ṛdya- etc.; -mardam- ), to press, squeeze, crush, pound, smash, trample down, tread upon, destroy, waste, ravage, kill, slay etc. ; to rub, stroke, wipe (exempli gratia, 'for example' the forehead) ; to rub into, mingle with (instrumental case) ; to rub against, touch, pass through (a constellation) ; to overcome, surpass : Causal mardayati- (mc. also te-; Aorist amīmridat-or amamardat-), to press or squeeze hard, crush, break, trample down, oppress, torment, plague, destroy, kill etc. ; to rub ; to cause to be trampled down : Desiderative mimardiṣati-, to desire to crush or pound Intensive marmartti- (only imperative ttu- ), to crush, grind down, destroy ; marīmartti- and marimṛdyate- grammar ([ confer, compare Greek and under mṛdu-.]) View this entry on the original dictionary page scan.
muṣmfn. surpassing, excelling View this entry on the original dictionary page scan.
muṣitamfn. surpassed, excelled View this entry on the original dictionary page scan.
nākulam. equals yava-tiktā- (L.), sarpa-gandhā- (Bh.) , and other plants. View this entry on the original dictionary page scan.
nāsika Name (also title or epithet) of a sacred town in Western India on the godāvarī- (called Nasik, because lakṣmaṇa- here cut off the nose of rāvaṇa-'s sister, the female rākṣasa- śūrpa-ṇakhā-, quod vide), . View this entry on the original dictionary page scan.
navaratnan. the 9 jewels (id est the 9 men of letters at the court of vikramāditya-, viz. dhanvantari-, kṣapaṇaka-, amara-siṃha-, śaṅku-, vetāla-bhaṭṭa-, ghaṭa-karpara-, kāli-dāsa-, vara-ruci-, and varāha-mihira-) View this entry on the original dictionary page scan.
nihnavam. eclipsing, obscuring, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
niḥsṛpP. -s/arpati-, to sneak or steal away ; to start, set out on a journey View this entry on the original dictionary page scan.
nikṛṣṭīkṛto surpass, excel View this entry on the original dictionary page scan.
nimnayaNom. P. yati-, to humble id est outstrip, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
nirabhibhavamfn. not to be surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
niratiśayamfn. unsurpassed ( niratisayatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
nirbhartsP. -bhartsayati- (ind.p. -bhartsya-), to threaten, menace, rebuke, blame etc. ; to mock, deride, (met. =) outstrip, surpass
nirjiP. -jayati- (perfect tense -jigāya- ind.p. -jitya-), to conquer, win (in battle, play etc.), acquire ; subdue, vanquish, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
nirmūlanan. uprooting, extirpating View this entry on the original dictionary page scan.
nirmuṭam. equals kharpara- View this entry on the original dictionary page scan.
nirṛ(Aorist -ārata- subjunctive -arāma- ; ind.p. -ṛtya- ), to go out or off, fall away from, be deprived of (ablative or genitive case) ; to separate, disjoin : Caus. -arpayati-, to cause to go to pieces or decay, to dissolve, destroy, ruin View this entry on the original dictionary page scan.
nirvraskamfn. uprooted, extirpated View this entry on the original dictionary page scan.
nisarpaSee naisarpa-. View this entry on the original dictionary page scan.
niṣedhinmfn. defending, keeping back or down, excelling, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
niṣidh(2 sidh-) P. -ṣedhati- (imperfect tense ny-aṣedhat-; Aorist ny-aṣedhīt-; perfect tense niṣiṣedha-; Passive voice ni-ṣidhyate- imperfect tense ny-aṣidhyata- Aorist ny-aṣedhi-; ind.p. ni-ṣidhya- infinitive mood ni-ṣeddhum-; see ), to drive away ; to ward off, keep back, prevent from (ablative) etc. ; to forbid, prohibit, object to (accusative) ; to keep down, suppress, outdo, surpass : Causal -ṣedhayati-, to keep off, prohibit, forbid ; to deny View this entry on the original dictionary page scan.
nyāsikamfn. gaRa parpādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
nyṛP. -ṛṇvati-, to lay down, put or place in (locative case) : Causal -arpayati-, to throw down View this entry on the original dictionary page scan.
padikamf(ī-)n. going on foot, pedestrian gaRa parpādi- View this entry on the original dictionary page scan.
pārghaṭan. equals arghaṭa-, ashes (see pārpara-). View this entry on the original dictionary page scan.
paribhūP. A1. -bhavati-, te- (perfect tense -babhūva-, bhūtha-, bhūvuḥ- ; Aorist -abhūvan-, -bhuvat-; subjunctive -bhūtas-, -bhūthas- ; imperative -bhūtu- ;Ved. infinitive mood -bhv/e- ; ind.p. -bhūya- etc.: Passive voice -bhūyate- ; future -bhaviṣyate- ), to be round anything, surround, enclose, contain ; to go or fly round, accompany, attend to, take care of, guide, govern ; to be superior, excel, surpass, subdue, conquer etc. ; to pass round or over, not heed, slight, despise, insult etc. ; to disgrace ; to disappear, be lost (equals parā-bhū-) : Causal -bhāvayati-, te- (ind.p. -bhāvya-), to spread around, divulge, make known ; to surpass, exceed ; to soak, saturate, sprinkle ; to contain, include ; to conceive, think, consider, know, recognise as (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
paribhūṣP. -bh/ūṣati-, to run round, circumambulate ; to wait upon, serve, attend, honour, obey, follow ; to fit out, decorate ; to be superior, surpass in (instrumental case)
paribhūtagatitrayamfn. surpassing three times the age of man View this entry on the original dictionary page scan.
paricchedātītamfn. surpassing all definition View this entry on the original dictionary page scan.
parigrahP. A1. -gṛhṇāti-, ṇīte- (imperative 2. sg. -gṛhāṇa- ; imperfect tense -agṛhṇāḥ- ;3. sg. -agṛhṇat- ;3. plural -agṛhṇan- ; A1. -agṛhṇanta- ; perfect tense 1. sg. -jagr/abha- ;3. sg. -jagrāha- etc.; ind.p. -gṛhya- etc.) , to take hold of on both sides, embrace, surround, enfold, envelop etc. ; to fence round, hedge round ; to occupy on both sides (sarasvatīm-) ; to seize, clutch, grasp, catch ; to put on, wear (as a dress or ornament) ; to take or carry along with one etc. ; to take possession of, master, overpower ; to take (in war), take prisoner, conquer ; to take (food) ; to receive, (also as a guest) accept ; to take, adopt, conform to, follow etc. ; to take by the hand, assist ; to take (a wife), marry ; to surpass, excel ; (in Vedic or Veda gram.) to enclose (iti-) between a word twice repeated (see pari-graha-). View this entry on the original dictionary page scan.
parīhāsakṣamamfn. able to deride or surpass View this entry on the original dictionary page scan.
parimṛdP. -mṛdnāti-, -mardati- (Epic also A1. -mardate-), to tread or trample down, crush, grind, wear out ; to rub, stroke ; rub off, wipe away (as tears) ; to excel, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
parisara pari-sarpa- See parisṛ-, pari-sṛp-, p.604. View this entry on the original dictionary page scan.
parisarpam. Name of a mild form of leprosy (equals vi-sarpa-) (see parīs-). View this entry on the original dictionary page scan.
parisarpaṇan. a kind of disease (equals sarpaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
parisṛpP. A1. -sarpati-, te- (ind.p. -s/arpam-), to move round about or to and fro, hover etc. ; to creep or crawl upon (See sṛpta-) ; to be near, approach, go to (accusative) : Causal See sarpita-. View this entry on the original dictionary page scan.
paritṛpCaus. -tarpayati-, to satiate or satisfy completely View this entry on the original dictionary page scan.
parp cl.1 P. parpati-, to go (a doubtful root and questionably connected with the following words). View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasṛpP. -sarpati-, to creep up to, approach in a creeping manner View this entry on the original dictionary page scan.
paścātkṛtamfn. left behind, surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
pātraṭam. a ragged garment (karpaṭa-) or a cup, pot (karpara-) View this entry on the original dictionary page scan.
paulastīf. patronymic of śūrpa-ṇakhā- (the sister of rāvaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
phar (equals sphar-), only Intensive subjunctive pharpharat-, to scatter ("to fill") . View this entry on the original dictionary page scan.
pharpharīkan. a young shoot or branch (see parpharīka-). View this entry on the original dictionary page scan.
phenilam. equals sarpākṣī- View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛtīrthan. a particular part of the hand (equals -tarpaṇa-), Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
pittārim. "bile-enemy", anything antibilious, Name of several plants and vegetable substances (exempli gratia, 'for example' parpaṭa-, takṣā-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛ cl.3 P. () p/iparti- (3. plural p/iprati- ; imperative pipṛhi- ; para- ; cl.9 P. pṛṇāti-,"to protect"; perfect tense 3. plural pipruḥ- [ equals pūrṇāḥ- Scholiast or Commentator ]; Aorist subjunctive parṣi-, parṣati-, parṣa-, pāriṣat- ; apārīt- ; infinitive mood parṣ/aṇi- ), to bring over or to (accusative), bring out of, deliver from (ablative), rescue, save, protect, escort, further, promote ; to surpass, excel (accusative) ; to be able (with infinitive mood) : Causal pār/ayati- (Epic and mc. also te-; Aorist apīparat-; Passive voice pāryate-), to bring over or out, rescue, protect, save, preserve, keep alive etc. ; to get over, overcome, bring to an end ; to resist, withstand, be a match for (accusative) etc. ; to be capable of or able to (with an infinitive mood which after pāryate-has a pass. sense; confer, compare śak-and ) [ confer, compare Greek , ; Latin porta,peritus; Slavonic or Slavonian pirati; German fahren; English fare.]
prabandhādhyāyam. Name of the 4th chapter of the saṃgīta-darpaṇa- and of the saṃgītaratnākara- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhūP. -bhavati- (rarely A1. te-;Ved. infinitive mood -bhūṣ/aṇi-), to come forth, spring up, arise or originate from (ablative), appear, become visible, happen, occur etc. ; to be before, surpass (with pṛṣṭham-,"to be greater or more than the back can carry", applied to wealth ) to become or be numerous, increase, prevail, be powerful etc. etc. (3. sg. prabhavati-tarām-,"has more power" ) ; to rule, control, have power over, be master of (genitive case locative case or dative case) etc. ; to be equal to or capable of (dative case or locative case) ; to be a match for (dative case) Va1rtt. 2 ; to be able to (infinitive mood) etc. ; to profit, avail, be of use to (dative case) ; to implore, beseech (?) : Causal -bhāvayati-, to increase, spread out, extend, augment, multiply (especially the soma- by placing it in a greater number of vessels) ; to provide more amply, endow more richly, cause to thrive or prosper, cherish, nurture etc. ; (as Nom.fr. -bhāva-below) to gain or possess power or strength, rule over (accusative) ; to recognise : Desiderative of Causal -bibhāvayiṣati-, to wish to increase or extend View this entry on the original dictionary page scan.
prakrantṛm. conquering, overpowering, surpassing. View this entry on the original dictionary page scan.
pramīP. -mināti- (-mīṇāti- ; -miṇoti- ;Ved. infinitive mood -m/iyam-, -m/iye-and -metos- see below) , to frustrate, annul, destroy, annihilate ; to change, alter ; to neglect, transgress, infringe ; to miss, lose (one's way or time), forget ; to cause to disappear, put out of sight ; to leave behind, outstrip, surmount, surpass : (A1.or Passive voice -mīyate- Aorist subjunctive -meṣṭhāḥ-) to come to naught, perish, die etc. etc.: Causal -māpayati-, to destroy, annihilate, kill, slay etc. ; to cause to kill View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihan() P. -hanti-, to slay, kill, destroy, extirpate. (with accusative or genitive case; see ) ; to bend down lower (the hand) ; to pronounce lower (than anudātta-) View this entry on the original dictionary page scan.
prapadA1. -padyate- (Epic also P.), to fall or drop down from (ablative), throw one's self down (at a person's feet) ; to go forwards set out for, resort to, arrive at, attain, enter (with accusative,rarely locative case) etc. ; to fly to for succour, take refuge with (accusative) etc. ; to fall upon, attack, assail ; to come to a particular state or condition, incur, undergo (accusative) etc. ; (with an adverb in sāt-), to become exempli gratia, 'for example' sarpasāt pra-pad-, to become a serpent ; to obtain, gain (patini-,"as husband") , partake of, share in (accusative) ; to adopt or embrace (a doctrine) ; to undertake, commence, begin, do ; to form (a judgement) ; to assume (a form) ; to enjoy (pleasure) ; to take to (dative case) ; to come on, approach, appear ; to take effect, succeed ; to turn out (anyathā-,"differently" id est without any effect or consequence) ; to admit (a claim) : Causal -pādayati-, te-, to cause to enter, introduce into (accusative or locative case) : Desiderative P. p/itsati-, to wish to enter ; A1. -pitsate- (see ), to be going to incur or undertake View this entry on the original dictionary page scan.
prār( pra--) P. preyarti- (Aorist 3. plural prāran- A1. prārata-; perfect tense prāruḥ-), to set in motion, arouse ; to send or procure to (dative case), ; to arise, stir, come forth, appear, : Causal prārpayati- (ind.p. prārpyā-), to set in motion, stir up, animate View this entry on the original dictionary page scan.
praricA1. -ricyate-, to excel, surpass, be superior to (ablative) ; to empty excessively, become excessively empty : Causal -recayati-, to leave remaining ; to quit, abandon View this entry on the original dictionary page scan.
prarikvanmfn. reaching beyond, surpassing (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
prasarpaṇan. equals sarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
prasarpinmfn. going to the sadas- (see sarpaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasriptamfn. equals sarpaka- View this entry on the original dictionary page scan.
prasṛpP. -sarpati-, to creep up to, glide into (accusative) ; to advance, proceed, move towards (accusative) etc. ; to stream or break forth : to set in (as darkness) ; to spread, extend, be diffused ; to set to work, act, proceed in a certain way ; to advance, progress View this entry on the original dictionary page scan.
pratibhāvam. counterpart ( pratibhāvatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibimban. a resemblance or counterpart of real forms, a picture, image, shadow View this entry on the original dictionary page scan.
pratikṛtif. counterpart, substitute View this entry on the original dictionary page scan.
pratimānan. a counterpart, well-matched opponent, adversary View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprasṛpP. -sarpati-, to creep near again View this entry on the original dictionary page scan.
pratirūpan. the counterpart of any real form, an image, likeness, representation (alsof(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratisṛpP. -sarpati-, to creep back ; to creep into, enter View this entry on the original dictionary page scan.
prativastun. a counterpart, equivalent View this entry on the original dictionary page scan.
pratiyātanāf. an image, model, counterpart, a picture, statue (of a god etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiyogam. the being a counterpart of anything View this entry on the original dictionary page scan.
pratiyoginm. a counterpart, match View this entry on the original dictionary page scan.
pratṛpCaus. -tarpayati-, to satiate, refresh, strengthen, satisfy View this entry on the original dictionary page scan.
pratyādiṣṭamfn. overcome, surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
pratyākhyātamfn. set aside, outvied, surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
pratyapasṛpCaus. -sarpayati-, to cause to go back, put to flight View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasṛpP. -sarpati-, to creep towards View this entry on the original dictionary page scan.
pratyṛCaus. -arpayati-, to cause to go towards, throw towards ; to fasten, fix, put on ; to render up, deliver back, restore, return ; to give again or anew View this entry on the original dictionary page scan.
pratyūḍhamfn. surpassed, excelled View this entry on the original dictionary page scan.
pratyutkarṣam. ( kṛṣ-) outdoing, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
pravīramfn. preceding or surpassing heroes (see abh/i-vīra-) View this entry on the original dictionary page scan.
praviśP. A1. -viśati-, te-, to enter, go into, resort to (accusative or locative case) etc. etc. (with agnim-, agnau-, madhyam- agneḥ-, vahnau-,or citāyām-,"to ascend the funeral pyre";with karṇayoḥ-,"to come into the ears id est be heard ";with ātmani-,or cittam-,"to take possession of the heart";in dramatic language "to enter the stage") ; to reach, attain ; to have sexual intercourse with (accusative,applied to both sexes) ; to enter upon, undertake, commence, begin, devote one's self to (accusative,rarely locative case) etc. (with piṇḍīm-or tarpaṇam-,"to accept or enjoy an oblation") ; to enter into id est be absorbed or thrown into the shade by (accusative) (with[ svāni-] aṅgāni-or gātrāṇi-),"to shrink, shrivel" : Causal -veśayati-, te-, to cause or allow to enter, bring or lead or introduce to, usher into (accusative or locative case) etc. etc. (without an object,"to bring into one's house etc.", especially "to bring on the stage") ; to lead home as a wife id est marry ; to lay or store up, deposit in, put or throw into (locative case or accusative) etc. ; to enter id est commit to paper, write down ; to initiate into (accusative) ; to instil into (locative case) = teach, impart ; to spend (money) ; to enter, come or be brought into (accusative) : Desiderative -vivikṣati-, to wish to enter into (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
protsṛp(pra-ud-sṛp-) A1. -sarpate-, to fall out of joint View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvaghaṭakarparam. or n. Name of work (prob. the first part of the poem ghaṭa-karpara-). View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasādam. a species of bird (according to equals puṣkarasarpa-or bhramara-). View this entry on the original dictionary page scan.
cl.1.3.5.P. ṛcchati-, iyarti-, ṛṇoti-, and ṛṇvati- (only Vedic or Veda) ; āra-, ariṣyati-, ārat-, and ārṣīt-, to go, move, rise, tend upwards etc. ; to go towards, meet with, fall upon or into, reach, obtain etc. ; to fall to one's share, occur, befall (with accusative) etc. ; to advance towards a foe, attack, invade ; to hurt, offend ; to move, excite, erect, raise, (/iyarti v/ācam-,he raises his voice ; st/omān iyarmi-,I sing hymns ) : Causal arpayati-, to cause to move, throw, cast etc. ; to cast through, pierce ; to put in or upon, place, insert, fix into or upon, fasten etc. ; to place on, apply etc. ; to direct or turn towards etc. ; to deliver up, surrender, offer, reach over, present, give etc. ; to give back, restore etc.: Vedic or Veda Intensive alarti- ; (2. sg. alarṣi- ) ; to move or go towards with speed or zeal: Class. Intensive A1. arāryate- () , to wander about, haste towards ; ([ confer, compare Greek , , etc.: Zendir: Latin or-ior,re-mus,aro: Gothic argan: Anglo-Saxon a1r:Old High German ruo-dar,ar-an: Lithuanian ir-ti,"to row";ar-ti,"to plough."]) View this entry on the original dictionary page scan.
raghupratinidhim. an image or counterpart of raghu- View this entry on the original dictionary page scan.
rajasn. a kind of plant (equals parpaṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
rājyāpaharaṇan. the taking away or deprivation of a king, usurpation View this entry on the original dictionary page scan.
rākāf. of a rākṣasī- (the mother of khara- and śūrpa-ṇakhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rarph (see raph-), cl.1. P. rarphati-, to go (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
ṛmph and ṛph- cl.6 P. ṛphati-, ṛmphati-, ānarpha-, ṛmphāṃ-cakāra-, etc., to hurt, kill ; to reproach View this entry on the original dictionary page scan.
ṛph and ṛmph- cl.6 P. ṛphati-, ṛmphati-, ānarpha-, ṛmphāṃ-cakāra-, etc., to hurt, kill ; to reproach View this entry on the original dictionary page scan.
rudram. "Roarer or Howler", Name of the god of tempests and father and ruler of the rudra-s and marut-s (in the veda- he is closely connected with indra- and still more with agni-, the god of fire, which, as a destroying agent, rages and crackles like the roaring storm, and also with kāla- or Time the all-consumer, with whom he is afterwards identified;though generally represented as a destroying deity, whose terrible shafts bring death or disease on men and cattle, he has also the epithet śiva-,"benevolent"or"auspicious", and is even supposed to possess healing powers from his chasing away vapours and purifying the atmosphere;in the later mythology the word śiva-,which does not occur as a name in the veda-, was employed, first as an euphemistic epithet and then as a real name for rudra-, who lost his special connection with storms and developed into a form of the disintegrating and reintegrating principle;while a new class of beings, described as eleven [or thirty-three] in number, though still called rudra-s, took the place of the original rudra-s or marut-s: in , rudra- is said to have sprung from brahmā-'s forehead, and to have afterwards separated himself into a figure half male and half female, the former portion separating again into the 11 rudra-s, hence these later rudra-s are sometimes regarded as inferior manifestations of śiva-, and most of their names, which are variously given in the different purāṇa-s, are also names of śiva-;those of the are ajaikapād-, ahir-budhnya-, hara-, nirṛta-, īśvara-, bhuvana-, aṅgāraka-, ardha-ketu-, mṛtyu-, sarpa-, kapālin-; according to to others the rudra-s are represented as children of kaśyapa- and surabhi- or of brahmā- and surabhi- or of bhūta- and su-rūpā-; according to to , rudra- is one of the 8 forms of śiva-;elsewhere he is reckoned among the dik-pāla-s as regent of the north-east quarter) etc. (see )
rūpan. (perhaps connected with varpa-, varpas-; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).,rarelyf(ī-).) any outward appearance or phenomenon or colour (often plural), form, shape, figure etc. (rūpeṇa- in fine compositi or 'at the end of a compound' in the form of; rūpam-kṛ-or bhū-,to assume a form;often in fine compositi or 'at the end of a compound' ="having the form or appearance or colour of","formed or composed of","consisting of","like to";sometimes used after an adjective (cf. mfn.) or past participle to emphasize its meaning or almost redundantly see ghora-r-;or connected with a verb exempli gratia, 'for example' pacati-rūpam-,he cooks very well see )
sahabhūmfn. counterpart of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sahadevīf. Name of various plants (according to to "Sida Cordifolia and Rhombifolia equals sarpākṣī- etc.") View this entry on the original dictionary page scan.
samadhigamP. -gacchati-, to go towards together, come quite near, approach ; to acquire. obtain etc. ; to go completely over, surpass ; to go over, study, read View this entry on the original dictionary page scan.
samadhigatadhigamanan. going beyond or above, surpassing, overcoming View this entry on the original dictionary page scan.
samadhisṛpP. -sarpati-, to glide or slide along View this entry on the original dictionary page scan.
samanusṛpP. -sarpati-, to come near together, approach View this entry on the original dictionary page scan.
samarth(in some senses rather Nom.fr. sam-artha-below) A1. -arthayate- (rarely P. ti-), to make fit or ready, prepare ; to finish, close ; to connect with (instrumental case) in sense, construe (grammatically) ; to judge, think, contemplate, consider etc. ; to suppose to be, take for (accusative with prati-) ; to notice, perceive, find out ; to fix upon, determine, approve ; to cheer up, comfort, encourage ; samarthaya-, often wrong reading for samarpaya- See sam--. View this entry on the original dictionary page scan.
samatī( -ati-i-) P. -aty-eti-, to go or pass by entirely, go through or beyond, cross over etc. ; to surpass, excel View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to go or pass by entirely, cross or step over ; to step out of (ablative) ; to transgress, neglect, disregard, lose ; to surpass, excel exceed ; to pass away, elapse (as time) ; to let pass by or elapse (dvau māsau samatikramya-,"after the lapse of two months") View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntamfn. surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgharṣam. going gently, gliding (equals saṃ-sarpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
samprasṛpP. -sarpati-, to approach or enter in a creeping way View this entry on the original dictionary page scan.
samṛP. -iyarti-, -ṛṇoti-, -ṛṇvati-, or -ricchati- (in some forms also A1.;for -ṛcchati-, te-See ), to join together, bring to pass, bring about ; to bring together, drive together (3. sg. Aorist -ārata-; perf. p. -ārāṇa-) ; to be brought about ; to run together, hasten together towards (accusative or locative case), meet with (instrumental case), come into collision or conflict : Causal -arpayati-, te-, to throw at, hurl at (accusative), strike, hit ; to cause to come into conflict or collision ; to fix or place or insert in, put in or on or down etc., etc. ; to impose, enjoin ; to deliver over, consign, commit ; to send off, despatch (a messenger) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsṛpP. A1. -sarpati-, te-, to creep along, glide into (accusative) ; to go together ; to move, glide along etc. ; to go to, approach (accusative) ; to go away, withdraw from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtṛpP. -tṛpṇoti-, or -tṛpyati-, to satiate or refresh one's self with (genitive case) : Causal -tarpayati-, to satiate, refresh, invigorate, gladden, delight etc. ; to feed on (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samuddharaṇan. eradication, extirpation View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhartṛm. an uptearer, extirpator View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhṛ( -ud-hṛ-) P. A1. -uddharati-, te-, to take quite out, draw well out, extract from (ablative) etc. ; to root out, extirpate, exterminate, destroy utterly ; to rescue, save, deliver from (ablative) ; to lift, hold up ; to pick up (a coin) ; to raise up, strengthen, restore ; to divide, : Desiderative See sam-uj-jihīrṣu- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
samūlaghātamind. with utter extirpation (with han-,"to destroy utterly") View this entry on the original dictionary page scan.
samupasṛpP. -sarpati-, to go to (accusative), approach ; to attack View this entry on the original dictionary page scan.
samutsṛpP. -sarpati-, to glide or soar upwards together, to rise up to (accusative) ; to rise, set in, begin (as darkness) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
saptamahābhāgam. Name of viṣṇu- (according to to saptabhir gāyatry-ādibhir arpaṇīyāḥ saptaiva mahāntoyajña-bhāgāyasya-; see saptan-) View this entry on the original dictionary page scan.
sāraṇḍam. equals sarpāṇḍa-, a serpent's egg View this entry on the original dictionary page scan.
sarpam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a snake, serpent, serpent-demon (see nāga-; sarpāṇām ayanam-,"a particular annual festival") , tortuous motion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rpamfn. (fr. sarpa-,of which it is also the vṛddhi- form in compound) relating to snakes or serpents View this entry on the original dictionary page scan.
sarpadevajanam. pl. the sarpa-s and deva-jana-s (-vidyā-,f.,) View this entry on the original dictionary page scan.
sārpākavāṇam. patronymic fr. sārpākava- gaRa haritādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sarpākṣīf. the plant sarpa-kaṅkālī- View this entry on the original dictionary page scan.
sarpāṅgīf. a variety of the sarpa-kaṅkālī- View this entry on the original dictionary page scan.
sarpapuṇyajanam. plural the sarpa-s and puṇya-jana-s View this entry on the original dictionary page scan.
rparājñamf(ī-)n. belonging to or coming from sarpa-rājñī- (the serpent-queen) View this entry on the original dictionary page scan.
rparājñīf. plural the verses attributed to sarpa-rājñī- View this entry on the original dictionary page scan.
sarpasattran. (prob.) equals sarpāṇām-, ayanam- (See sarp/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
rpavidyikamfn. (fr. sarpa-vidyā-) versed in ophiology or snake-science View this entry on the original dictionary page scan.
sarpīin compound for sarpa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sarpiṇīf. wrong reading for sarpa-vāṇī-, a serpent's voice View this entry on the original dictionary page scan.
sarpya wrong reading for sārpa- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvajitmfn. all-surpassing, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātiśāyinmfn. surpassing everything View this entry on the original dictionary page scan.
śaryāṇa(prob.) wrong reading for śaryaṇā- (varia lectio śarpaṇā-), gaRa madhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śātaśūrpam. (fr. śata-śūrpa-) Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭkarmann. the six duties of Brahmans (viz. adhyayana-,"studying or repeating the veda-", adhyāpana-,"teaching the veda-", yajana-"offering sacrifices", yājana-,"conducting them for others", dāna-,"giving", and pratigraha-,"accepting gifts"), etc. (the six daily duties according to to the later law-books, are, snāna-,"religious bathing", saṃdhyājapa-,"repetition of prayers at the three saṃdhyā-s", brahma-yajña-,"worship of the Supreme Being by repeating the first words of sacred books", tarpaṇa-,"daily oblations of water to the gods, sages, and pitṛ-s", homa-,"oblations of fuel, rice etc. to fire", deva-pūjā-,"worship of the secondary gods either in the domestic sanctuary or in temples") View this entry on the original dictionary page scan.
śaurpamf(ī-)n. (fr. śūrpa-) belonging to or measured by a winnowing basket View this entry on the original dictionary page scan.
śaurpaṇāyyam. (fr. śūrpa-ṇāya- gaRa kurvādi-) Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śaurpikamfn. equals śaurpa- above View this entry on the original dictionary page scan.
śayyācchādana(śayyācch-) n. a bed-covering, counterpane, sheet View this entry on the original dictionary page scan.
siddhauṣadhikan. a collection of five drugs or medicines (viz. taila-kanda-, sudhā-k-, kroḍa-k-, rudantikā-,and sarpa-netrā-) View this entry on the original dictionary page scan.
śītam. equals asana-parṇī- and parpaṭā- View this entry on the original dictionary page scan.
śītacampakam. equals dīpa-, tarpaṇa- (ātarpaṇa-), darpaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śītapriyam. equals parpaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
śivapañcāśikāf. Name of work by apyaya- dīkṣita- (also called ātmārpaṇa-stuti-). View this entry on the original dictionary page scan.
śrīf. Name of lakṣmī- (as goddess of prosperity or beauty and wife of viṣṇu-, produced at the churning of the ocean, also as daughter of bhṛgu- and as mother of darpa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmuṣmfn. stealing beauty (in fine compositi or 'at the end of a compound' = "surpassing in beauty") View this entry on the original dictionary page scan.
sṛjayāf. equals nīla-makṣikā-, śukla-sarpa-, or nīla-mahiṣa- (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāratilakan. Name of various works (especially of a kāvya-, attributed to kālidāsa-, and of a rhetoric work by rudraṭa- or rudra-bhaṭṭa- [12th or 13th century A.D.] corresponding in its contents to the 3rd chapter of the sāhitya-darpaṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
sṛp cl.1 P. () s/arpati- (Epic and mc. also te-; parasmE-pada s/arpat-[see sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ]and sarpamāṇa-; perfect tense sasarpa-[1. dual number sasṛpiva-] ; Aorist asṛpat- ; asṛpta- etc.; asārpsīt-or asrāpsīt- grammar; future sarptā-or sraptā- ; sarpsyati- ; srapsyati- etc.; infinitive mood sarpitum- etc.; sarptum-or sraptum- grammar; -s/ṛpas- ; ind.p. sṛptvā- ; -s/ṛpya- etc.; -sarpam- etc.) , to creep, crawl, glide, slink, move gently or cautiously (sarpata-,"depart!") etc. ; to slip into (accusative) ; (in ritual) to glide noiselessly and with bended body and hand in hand (especially from the sadas- to the bahiṣ-pavamāna-) : Passive voice sṛpyate- (Aorist asarpi-), to be crept etc. etc.: Causal sarpayati- (Aorist asīsṛpat-or asasarpat-), to cause to creep etc. (See ava--, anu-pra--, vi-sṛp-): Desiderative s/isṛpsati- (See ut-sṛp-): Intensive sarīsṛpyate- (), sarīsarpti-, parasmE-pada sarīsṛpat- (), to creep along or hither and thither, glide about etc. [ confer, compare Greek ; Latin serpere-;See also sarpa-.] View this entry on the original dictionary page scan.
sṛtvanm. equals visarpa- and buddhi- View this entry on the original dictionary page scan.
subhagodayam. "rise of prosperity", Name of work (also subhagodayadarpaṇa ya-darpaṇa-,m.) View this entry on the original dictionary page scan.
śūrp (prob. Nom.fr. śūrpa-below) cl.10 P. śūrpayati-, to measure, mete out View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpan. (and m. gaRa ardharcādi-;also written sūrpa-) a winnowing basket or fan (id est a kind of wicker receptacle which, when shaken about, serves as a fan for winnowing corn;also personified as a gandharva-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpaf. equals śūrpaṇakhā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpakārāti m. "enemy of śūrpaka-", Name of kāma- (god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpakārim. "enemy of śūrpaka-", Name of kāma- (god of love)
śūrpakarṇam. Name of a mountain (incorrectly sūrpa-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
śūrpīSee column 2 under śūrpa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śūryakarṇa wrong reading for śūrpa-karṇa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
sūryaparṇīf. a kind of plant (wrong reading sūrpa--) View this entry on the original dictionary page scan.
svaragatādhyāyam. Name of the first chapter of the saṃgīta-darpaṇa- and of the saṃgīta-ratnākara-. View this entry on the original dictionary page scan.
syan. a winnowing basket (equals śūrpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tālādhyāyam. "time-chapter", Name of saṃgīta-darpaṇa- (treating of musical instruments). View this entry on the original dictionary page scan.
taramfn. "surpassing, conquering" See śoka-tar/a- see rathaṃtar/a- View this entry on the original dictionary page scan.
tarjanan. putting to shame, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
tarpaṇecchum. "desirous of a tarpaṇa- libation", bhīṣma- View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇāf. Name of several plants (Mucuna pruritus, Cardiospermum Halicacabum, black mustard, atyamla-parṇī-, mahā-jyotiṣmatī-, vacā-, sarpakaṅkālikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
tīrṇamfn. surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
tṝ cl.1 P. (rarely A1.) t/arati- (subjunctive t/arat- imperfect tense /atarat-, parasmE-pada t/arat- infinitive mood tar/adhyai-, rīṣ/ani- ) cl.5. tarute- (; Potential 1. plural turyāma-, ) cl.3. titarti- (; parasmE-pada Nominal verb plural t/itratas- ; Potential tutury/āt-, ) , with prepositions Vedic or Veda chiefly cl.6 P. A1. (tir/ate- subjunctive tirāti- imperfect tense /atirat-, parasmE-pada tir/at- infinitive mood t/iram-, t/ire- ; Aorist /atārīt-, ;1. plural riṣma- , rima- ; t/aruṣante- , ta-i, ṣema- [ confer, compare ]; A1.and Passive voice -tāri- ; P. atārṣīt- ; ṣam- ; perfect tense tatāra- etc.;3. plural titirur-, ; teritha-, ratur- ; parasmE-pada titirv/as- genitive case tatar/uṣas- ; future tariṣyati-, rīṣ-, taritā-, rītā-[ confer, compare pra-t/ar-] ; t/arutā- ; preceding tīryāt-, tariṣīṣṭa- ; infinitive mood tartum- ; rīt- rit- ; ind.p. tīrtv/ā- ; -t/ūrya-See vi--) to pass across or over, cross over (a river), sail across etc. ; to float, swim ; to get through, attain an end or aim, live through (a definite period), study to the end etc. ; to fulfil, accomplish, perform ; to surpass, overcome, subdue, escape etc. ; to acquire, gain, ; A1. to contend, compete ; to carry through or over, save, : Causal tārayati- (parasmE-pada r/ayat-) to carry or lead over or across etc. ; to cause to arrive at ; to rescue, save, liberate from (ablative) etc.: Desiderative titīrṣati- (also titariṣati-, rīṣ- ; parasmE-pada A1. titīrṣamāṇa- ) to wish to cross or reach by crossing : Intensive tartarīti- (2. dual number rīthas-; parasmE-pada genitive case t/arilratas-[ ];See also vi--; tātarti-, Scholiast or Commentator) to reach the end by passing or running or living through ; ([ confer, compare t/ara-, tir/as-, tīrṇ/a-; Latin termo,trans; Gothic thairh.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tṛp cl.4. t/ṛpyati- ([ etc.;metrically also te-]) cl.5. [Subj. 2. sg. tṛpṇ/avas- imperative ṇuhi-, ṇut/am- (See also /a-tṛpṇuvat-); noti- and gaRa kṣubhnādi-] cl.6. [2. sg. tṛmp/asi- imperative p/a-, patu-,etc. ; see Va1rtt. 1 ; tṛpati- ; perfect tense parasmE-pada A1. tātṛpāṇ/a- ; P. tatarpa-;3. plural tātṛpur- ; Aorist atṛpat- or atrāpsīt- vArttika; atarpīt-, atārpsīt- ; future 1st tarpiṣyati-(but see ), tarpsy-, trapsy-; Conditional atrapsyat- ; future 2nd tarpitā-, ptā-, traptā- on ] to satisfy one's self, become satiated or satisfied, be pleased with (genitive case instrumental case,or rarely locative case exempli gratia, 'for example' gnis tṛpyati kāṣṭhānām-,"fire is not satisfied with wood"; /atṛpyan brāhmaṇ/ā dh/anaiḥ-,"the brahman-s were pleased with wealth") etc. ; to enjoy (with ablative) ; to satisfy, please : cl.1. tarpati-, to kindle : Causal tarpayati-, rarely te- (imperfect tense atarpayat- etc.; parasmE-pada tarp/ayat- ; Aorist atītṛpat- ; /atītṛpāma- ; infinitive mood t/arpayitav/ai- ) to satiate, satisfy, refresh, gladden etc. ; A1. to become satiated or satisfied ; to kindle : Desiderative (subjunctive t/itṛpsāt-) to wish to enjoy : Causal Desiderative (Potential titarpayiṣet-) to wish to satiate or refresh or satisfy : Intensive tarītṛpyate-, tarītarpti-, trapti- ; ([ see tṛph-;.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tṛphūf. equals sarpa-jāti- View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṣṇāri(ṇār-) m. the plant parpaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
ucchedam. extirpation, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
ucchedanan. extirpating, destroying, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
ucchettṛm. an extirpator, destroyer View this entry on the original dictionary page scan.
ucchid(ud-chid-) P. -chinatti- (imperative 2. sg. -chindhi- ; infinitive mood chettum- ; -chettav/ai- ) to cut out or off, extirpate, destroy etc. ; to interfere, interrupt, stop etc. ; to analyze, resolve (knotty points or difficulties) ; to explain ([ ]) : Causal P. -chedayati-, to cause to extirpate or destroy : Passive voice -chidyate-, to be cut off ; to be destroyed or extirpated ; to be interrupted or stopped ; to cease, be deficient, fail View this entry on the original dictionary page scan.
ucchittif. extirpation, destroying, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
udarcism. of kandarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
udaśP. -aśnoti-, (subjunctive -aśnavat- ; perfect tense -ānaṃśa- ; Aorist -/ānaṭ-and -ānaṭ-,etc.) A1. (3. dual number -aśnuvāte- ) to reach, attain, arrive at ; to reach, be equal ; to overtake, surpass ; to master, rule View this entry on the original dictionary page scan.
uddhṛtārimfn. one who has extirpated his enemies. View this entry on the original dictionary page scan.
uditvaramfn. surpassing, exceeding, extraordinary View this entry on the original dictionary page scan.
udṛP. -iyarti- (perfect tense 2. sg. -/ārithā- ; Aorist -ārat- ) A1. (Aorist -ārta- ) to start up, rise, come up ; to move up, raise, excite : Causal -arpayati-, to cause to rise or prosper View this entry on the original dictionary page scan.
udyāP. -yāti-, to rise (as the sun) ; to go out or away, start from ; to raise one's self, rise ; to rise, originate from ; to excel, surpass (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
ujjas(ud-jas-), Causal P. -jāsayati-, to destroy, extirpate, kill (with genitive case ) View this entry on the original dictionary page scan.
unmūlaNom. P. unmūlati-, to be eradicated : Causal P. unmūlayati-, to eradicate, pull up by the roots ; to destroy, extirpate View this entry on the original dictionary page scan.
unmūlanan. destroying, extirpation View this entry on the original dictionary page scan.
upasarpam. approaching, approach, sexual approach (equals upa-sasarpa- ;erroneous for upa-sṛpya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
upasṛpP. A1. -sarpati-, -te-, to creep towards, approach stealthily or softly or gently etc. ; to approach (a woman for intercourse) ; to meet with on ; to draw near, approach slowly (as sunset, misfortune, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
upāvasṛpP. -sarpati-, to creep towards, approach creeping View this entry on the original dictionary page scan.
upodāsṛpP. (imperfect tense -āsarpat-) to creep out towards View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvasānumfn. having a high back (as a horse), high, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
ūrmiṣaṭkātigamfn. one who has surpassed or overcome the six waves of existence View this entry on the original dictionary page scan.
utkhātan. destroying, extirpating View this entry on the original dictionary page scan.
utkṛ(ud-kṛ-) P. -karoti-, to do away with, extirpate : A1. -kurute-, to inform against (?) on ; to promote, help. View this entry on the original dictionary page scan.
utkrāmam. going from or out, going above, surpassing, deviating from propriety, transgression View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇan. surpassing, exceeding View this entry on the original dictionary page scan.
utkrāntamfn. gone over or beyond, passed, surpassed View this entry on the original dictionary page scan.
utkṛt(ud-kṛt-) P. -kṛntati-, to cut out or off, tear out or off ; to cut up, cut in pieces, carve, butcher etc. ; to destroy, ruin, extirpate: Passive voice -kṛtyate-, to perish View this entry on the original dictionary page scan.
utpaṭ( ud-paṭ-), Causal -pāṭayati-, to tear up or out, pluck, pull out, break out, etc. ; to draw out (a sword from its scabbard) ; to open (the eyes etc.) etc. ; to root up, eradicate, extirpate etc. ; to drive away, banish ; to dethrone etc.: Passive voice of the Causal -pāṭyate-, to be cleft ; to part asunder, split
utsṛp(ud-sṛp-) P. -sarpati-, to creep out or upwards ; to rise up, glide or soar upwards etc. ; to glide along, move on slowly etc.: Desiderative -sisṛpsati- (parasmE-pada -s/isṛpsat-) to wish to get up View this entry on the original dictionary page scan.
uttāramfn. surpassing others, excellent, pre-eminent View this entry on the original dictionary page scan.
vaiparītyan. counterpart View this entry on the original dictionary page scan.
vaisarpamfn. suffering from (the disease called) vi-sarpa- gaRa jyotsnādi- on Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
vaisarpamfn. equals vi-sarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
vaisarpikamfn. caused by vi-sarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
vakram. a particular drug (equals parpaṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
varakam. equals parpaṭa- or śara-parṇikā- View this entry on the original dictionary page scan.
varatiktam. equals parpaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
varatiktakam. a species of medicinal plant equals parpaṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
varpaṇītimfn. (fr. varpa- equals varpas-+ niti-) taking a pretended form, acting artfully View this entry on the original dictionary page scan.
varph cl.1 P. varphati-," to go "or"to kill" View this entry on the original dictionary page scan.
varphasn. equals varpas- View this entry on the original dictionary page scan.
vāsavadattāf. Name of various women (especially of the wife of udayana-, king of vatsa- and daughter of king caṇḍa-mahā-sena- of ujjayinī-[ ]or of king pradyota-[ ],to whom she offered herself after having been betrothed by her father to saṃjaya-[ ];and of the heroine of subandhu-'s novel, who is represented to have been betrothed by her father to puṣpa-ketu-, but carried off by kandarpa-ketu-) View this entry on the original dictionary page scan.
in compound = 3. vi- (in -kāśa-, -cayana-, -taṃsa-, -nāha-, -barha-, -mārga-, -rudh-, -vadha-, -vāha-, -vidha-, -vṛta-, -sarpa-, -hāra-,qq.vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
viḍambinmfn. mocking, deriding, vying with, surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
vijigīṣumfn. desirous of victory or conquest, wishing to overcome or surpass (accusative or compound), emulous, ambitious etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vilaṅghP. A1. -laṅghati-, te- (Aorist vy-aleghiṣuḥ- ), to leap, jump, rise up to (accusative) : Causal -laṅghayati-, to leap or jump over, cross, pass (time), traverse (a distance), overstep (bounds) etc. ; to transgress, contemn, neglect, violate (commands etc.) ; to rise up, ascend to (accusative) ; to rise beyond, overcome, subdue ; to excel, surpass ; to pass over, set aside, abandon ; to act wrongly towards, offend ; to cause to pass over (the right time for eating), cause to fast , View this entry on the original dictionary page scan.
vinindamfn. mocking (= surpassing, exceeding) View this entry on the original dictionary page scan.
vinindakamfn. mocking id est surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
viparītatāf. contrariety, inversion, counterpart View this entry on the original dictionary page scan.
viparītatvan. contrariety, inversion, counterpart View this entry on the original dictionary page scan.
viprasṛpP. -sarpati-, to wind about or round, meander (said of a river) View this entry on the original dictionary page scan.
vīryāvadhūtamfn. overcome or surpassed in prowess View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadaṃṣṭrāf. a medicinal plant and antidote (= sarpa-kaṅkālī-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣāpaham. Name of various other plants (equals indra-vāruṇī-; nir-viṣā-; nāga-damanī-; sarpa-kaṅkālikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
visarpakhinnavigrahamfn. one whose body is moist with the exudation caused by the visarpa- disease View this entry on the original dictionary page scan.
visarpikāf. the disease visarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
visarpinmfn. suffering from the disease visarpa- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. surpassing, excelling View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
viśiṣP. -śinaṣṭi-, to distinguish, make distinct or different, particularize, specify, define ; to distinguish (from others), prefer to (instrumental case) ; to augment, enhance : Passive voice -śiṣyate-, to be distinguished or particularized by (instrumental case), differ from (ablative or instrumental case) ; to be pre-eminent, excel, be better than (ablative or instrumental case) or best among (genitive case or locative case) etc.: Causal -śeṣayati-, to distinguish, define, specify ; to prefer ; to enhance the worth or value of (accusative) ; to surpass, excel etc.: Passive voice -śeṣyate-, to be of much account (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrīkṛP. -karoti-, to rob of (id est surpass in) beauty View this entry on the original dictionary page scan.
visṛpP. -sarpati- (mc. also A1.;Ved. infinitive mood -s/ṛpas-), to glide, move along or about, sneak, steal etc. ; to fly about (as arrows) ; to be scattered or dispersed ; to be spread or diffused over (accusative) etc. ; to spread, diffuse, divulge : Causal -sarpayati-, to spread, extend View this entry on the original dictionary page scan.
viśvanāthabhaṭṭam. Name of the author of the sāhitya-darpaṇa- (see -kavi-rāja-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśvanāthakavirājam. Name of the author of the sāhitya-darpaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātītamfn. all-surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
viśvaturmfn. all-surpassing, all-subduing View this entry on the original dictionary page scan.
viśvaturāṣahmfn. (Nominal verb ṣāṭ-) all-surpassing View this entry on the original dictionary page scan.
vlī (or blī-; see vrī-), cl.9. P. () vlīnāti-, or vlināti- (perfect tense vivlāya- grammar; Aorist avlaiṣīt- ; future vletā- ; vleṣyati- ; ind.p. -vlīya- ), to press down, crush, cause to fall ( also,"to choose, select";"to go, move";"to hold, maintain, support") : Passive voice vlīyate-, to sink down, collapse, succumb : Causal vlepayati- (Aorist avivlirpat-) : Desiderative vivlīṣati- grammar : Intensive vevlīyate-, to sink down ; vevlayīti- vevleti- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
vyaparopaṇan. rooting up, extirpating, removing, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
vyaparopaṇaparopitamfn. rooted up, extirpated, removed, expelled View this entry on the original dictionary page scan.
vyaparuhCaus. -ropayati-, to lay aside, remove, take off ; to deprive of. expel from (instrumental case or ablative) ; to root up, eradicate, extirpate (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
vyapasṛpP. -sarpati-, to go or creep or run away, escape View this entry on the original dictionary page scan.
vyatī( ati-i-) P. -atyeti-, to pass away, elapse etc. ; to take an irregular course ; to depart or deviate or swerve from (ablative) ; to go past or beyond or through (accusative) etc. ; to surpass, overcome, conquer ; to disregard, neglect View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiji(only 3. sg. pf. A1. -jigye-), to conquer, surpass, excel View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramP. A1. -krāmati-, -kramate- (ind.p. -kramya-), to go or pass by, step over or beyond (literally and figuratively) ; to pass away, elapse, be spent (as time) ; to excel, surpass, conquer ; to neglect, omit, violate View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiric Passive voice -ricyate-, to reach far beyond, leave behind, surpass, excel (accusative or ablative) ; to be separated from (ablative) ; to differ from View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiśīA1. -śete-, to extend or pass beyond, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
vyatisṛpP. -sarpati- (), to move to and fro, fly in every direction (as arrows) View this entry on the original dictionary page scan.
vyatyasA1. -ati-ste- (1. sg. -ati-he-,2. sg. -ati-se- ), to be above, excel, surpass View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. passed over, surpassed, excelled, put to shame View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasṛpP. -sarpati-, to creep or steal in View this entry on the original dictionary page scan.
vyucchid( -ud-chid-) only Passive voice (with act. terminations) -chidyati-, to be cut off or interrupted or extirpated, become extinct, come to an end, cease, fail View this entry on the original dictionary page scan.
vyucchinnamfn. cut off, extirpated, destroyed, interrupted, ceased View this entry on the original dictionary page scan.
vyutsṛpP. -sarpati-, to go out (of a place) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñātītam. "surpassing sacrifice (?)", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
yamakakāvyan. Name of an artificial poem (ascribed to ghaṭa-karpara-). View this entry on the original dictionary page scan.
yāvatind. sarpa-vivaraṃ yāvat-,"up to the serpent's hole" View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
198 results
     
a अ The first letter of the alphabet; अक्षंराणामकारो$स्मि Bg.10.33. -अः [अवति, अतति सातत्येन तिष्ठतीति वा; अव्-अत् वा, ड Tv.] 1 N. of Viṣṇu, the first of the three sounds constituting the sacred syllable ओम्; अकारो विष्णुरुद्दिष्ट उकारस्तु महेश्वरः । मकारस्तु स्मृतो ब्रह्मा प्रणवस्तु त्रयात्मकः ॥ For more explanations of the three syllables अ, उ, म् see ओम्. -2 N. of Śiva, Brahmā, Vāyu, or Vaiśvānara.-- [अः कृष्णः शंकरो ब्रह्मा शक्रः सोमो$निलो$नलः । सूर्यः प्राणो यमः कालो वसन्तः प्रणवः सुखी ॥ Enm. अः स्याद् ब्रह्मणि विष्ण्वीशकूर्माणङ्करणेषु च। गौरवे$न्तःपुरे हेतौ भूषणे$ङ्घ्रावुमेज्ययोः ॥ Nm. अः शिखायां सिद्धमन्त्रे प्रग्राहे$र्के रथार्वणि । चक्रे कुक्कुटमूर्ध्नीन्दुबिम्बे ब्रह्मेशविष्णुषु ॥ ibid. Thus अः means Kṛiṣṇa, Śiva, Brahmā, Indra, Soma, Vāyu, Agni, the Sun, the life-breath, Yama, Kāla, Vasanta, Praṇava, a happy man, a tortoise, a courtyard, a battle, greatness, a female apartment in a palace, an object or a cause, an ornament, a foot, Umā, sacrifice, a flame, a particularly efficacious mantra, reins, the horse of chariot, a wheel, the head of a cock, the disc of the moon]; ind. 1 A Prefix corresponding to Latin in, Eng. in or un, Gr. a or an, and joined to nouns, adjectives, indeclinables (or rarely even to verbs) as a substitute for the negative particle ऩञ्, and changed to अन् before vowels (except in the word अ-ऋणिन्). The senses of न usually enumerated are six--(a) सादृश्य 'likeness' or 'resemblance', अब्राह्मणः one like a Brāhmaṇa (wearing the sacred thread &c.), but not a Brāhmaṇa; a Kṣatriya, or a Vaiśya; अनिक्षुः a reed appearing like इक्षु, but not a true इक्षु. (b) अभाव 'absence', 'negation', 'want', 'privation'; अज्ञानम् absence of knowledge, ignorance; अक्रोधः, अनङ्गः, अकण्टकः, अघटः &c. (c) अन्यत्व 'difference' or 'distinction'; अपटः not a cloth, something different from, or other than, a cloth. (d) अल्पता 'smallness', 'diminution', used as a diminutive particle; अनुदरा having a slender waist (कृशोदरी or तनुमध्यमा). (e) अप्राशस्त्य 'badness', 'unfitness', having a depreciative sense; अकालः wrong or improper time; अकार्यम् not fit to be done, improper, unworthy, bad act. (f) विरोध 'opposition', 'contrariety'; अनीतिः the opposite of morality; immorality; असित not white, black; असुर not a god, a demon &c. These senses are put together in the following verse :-- तत्सादृश्यमभावश्च तदन्यत्वं तदल्पता । अप्राशस्त्यं विरोधश्च ऩञर्थाः षट् प्रकीर्तिताः ॥ See न also. With verbal derivatives, such as gerunds, infinitives, participles, it has usually the sense of 'not'; अदग्ध्वा not having burnt; अपश्यन् not seeing; so असकृत् not once; अमृषा, अकस्मात् &c. Sometimes in बहुव्रीहि अ does not affect the sense of the second member : अ-पश्चिम that which has no last, i. e. best, topmost; e. g. विपश्चितामपश्चिमः cf. also R.19.1. अनुत्तम having no superior, unsurpassed, most excellent: (for examples see these words). -2 An interjection of (a) Pity (ah !) अ अवद्यं P.I.1.14 Sk. (b) Reproach, censure (fie, shame); अपचसि त्वं जाल्म P.VI.3.73 Vārt. See अकरणि, अजीवनि also. (c) Used in addressing; अ अनन्त. (d) It is also used as a particle of prohibition. -3 The augment prefixed to the root in the formation of the Imperfect, Aorist and Conditional Tenses. N. B.-- The application of this privative prefix is practically unlimited; to give every possible case would almost amount to a dictionary itself. No attempt will, therefore, be made to give every possible combination of this prefix with a following word; only such words as require a special explanation, or such as most frequently occur in literature and enter into compounds with other words, will be given; others will be found self-explaining when the English 'in', 'un', or 'not', is substituted for अ or अन् before the meaning of the second word, or the sense may be expressed by 'less', 'free from', 'devoid or destitute of' &c; अकथ्य unspeakable; अदर्प without pride, or freedom from pride; अप्रगल्भ not bold; अभग unfortunate; अवित्त destitute of wealth &c. In many cases such compounds will be found explained under the second member. Most compounds beginning with अ or अन् are either Tatpuruṣa or Bahuvrīhi (to be determined by the sense) and should be so dissolved.
akrānta अक्रान्त a. [न. त.] Unsurpassed; unconquered. -ता [न क्रम्यते कण्टकावृतत्वात् क्रम्-क्त, न. त.] The egg plant (बृहती), Solanum Melongena (Mar. डोरलें वांगें).
agamya अगम्य a. [न गन्तुमर्हति गम्-यत्; न. त.] 1 Not fit to be walked in or approached, unapproachable, inaccessible (lit. & fig); योगिनामप्यगम्यः &c. -2 Inconceivable, in-comprehensible; मनसो$गम्य ईश्वरः God transcends mind (conception or thought); याः सम्पदस्ता मनसो$प्यगम्याः Śi.3.59. See under गम्य also. -Comp. -रूप a. of unsurpassed or inconceivable nature, form, &c. ˚रूपां पदवीं प्रपित्सुना Ki.1.9.
agasti अगस्ति [विन्ध्याख्यं अगं अस्यति; अस्-क्तिच् शकन्ध्वादि˚, Uṇ.4. 179, or अगं विन्ध्याचलं स्त्यायति _x001F_+स्तभ्नाति, स्त्यै-क; or अगः कुम्भः तत्र स्त्यानः संहतः इत्यगस्त्यः] 1 'Pitcher-born,' N. of a celebrated Ṛiṣi or sage. -2 N. of the star Canopus, of which Agastya is the regent. -3 N. of a plant (बकवृक्ष) Sesbana (or Ӕschynomene) Grandiflora [Mar. रुईमंदार]. [The sage Agastya is a very reputed personage in Hindu mythology. In the Ṛigveda he and Vasiṣṭha are said to be the off-springs of Mitra and Varuṇa, whose seed fell from them at the sight of the lovely nymph Urvaśī at a sacrificial session. Part of the seed fell into a jar and part into water; from the former arose Agastya, who is, therefore, called Kumbhayoni, Kumbhajanman, Ghaṭodbhava, Kalaśayoni &c; from the latter Vasiṣṭha. From his parentage Agastya is also called Maitrāvaruṇi, Aurvaśeya, and, as he was very small when he was born, he is also called Mānya. He is represented to have humbled the Vindhya mountains by making them prostrate themselves before him when they tried to rise higher and higher till they wellnigh occupied the sun's disc and obstructed his path. See Vindhya. (This fable is supposed by some, to typify the progress of the Āryas towards the south in their conquest and civilization of India, the humbling of the mountain standing meta-phorically for the removal of physical obstacles in their way). He is also known by the names of Pītābdhi, Samudra-chuluka &c.; from another fable according to which he drank up the ocean because it had offended him and because he wished to help Indra and the gods in their wars with a class of demons called Kāleyas who had hid themselves in the waters and oppressed the three worlds in various ways. His wife was Lopāmudrā. She was also called Kauṣītakī and Varapradā. She bore him two sons, Dṛḍhāsya and Dṛḍhāsyu. In the Rāmāyaṇa Agastya plays a distinguished part. He dwelt in a hermitage on mount Kunjara to the south of the Vindhya and was chief of the hermits of the south. He kept under control the evil spirits who infested the south and a legend relates how he once ate up a Rākṣasa named Vātāpi, who had assumed the form of a ram, and destroyed by a flash of his eye the Rākṣasa's brother who attempted to avenge him. In the course of his wandering Rāma with his wife and brother came to the hermitge of Agastya who received him with the greatest kindness and became his friend, adviser and protector. He gave Rāma the bow of Viṣṇu and accompanied him to Ayodhyā when he was restored to his kingdom after his exile of 14 years. The superhuman power which the sage possessed, is also represented by another legend, according to which he turned king Nahuṣa into a serpent and afterwards restored him to his proper form. In the south he is usually regarded as the first teacher of science and literature to the primitive Dravidian tribes, and his era is placed by Dr. Caldwell in the 7th or 6th century B.C. The Purāṇas represent Agastya as the son of Pulastya (the sage from whom the Rākṣsas sprang) and Havirbhuvā the daughter of Kardama. Several 'hymn-seers' are mentioned in his family, such as his two sons, Indra-bāhu, Mayobhuva and Mahendra, also others who served to perpetuate the family. The sage is represented as a great philosopher, benevolent and kind-hearted, unsurpassed in the science of archery and to have taken a principal part in the colonization of the south; निर्जितासि मया भद्रे शत्रुहस्तादमर्षिणा । अगस्त्येन दुराधर्षा मुनिना दक्षिणेव _x001F_.दिक् ॥ Rām; अगस्त्याचरितामाशाम् R.4.44; cf. also; अगस्त्यो दक्षिणामाशामाश्रित्य नभसिः स्थितः । वरुणस्यात्मजो योगी विन्ध्यवातापिमर्दनः ॥ and R.6.61; Mv.7.14.] अगस्तितुल्या हि घृताब्धिशोषणे । Udbhaṭa.
aṅgiraḥ अङ्गिरः अङ्गिरस् m. [अङ्गति-अङ्ग् गतौ असि इरुट्; Uṇ 4. 235; according to Ait. Br. अङ्गिरस् is from अङ्गार; ये अङ्गारा आसंस्ते$ङ्गिरसो$भवन्; so Nir.; अङ्गारेषु यो बभूव सो$ङ्गिराः] N. of a celebrated sage to whom many hymns of the Rigveda (ix) are ascribed. Etymologically Aṅgira is connected with the word Agni and is often regarded as its synonym (शिवो भव प्रजाभ्यो मानुषीभ्यस्त्व- मङ्गिरः; अङ्गिरोभिः ऋषिभिः संपादितत्वात् अङ्गसौष्ठवाद्वा अङ्गिरा अग्निरूपः) According to Bhārata he was son of Agni. When Agni began to practise penance, Aṅgiras himself became Agni and surpassed him in power and lustre, seeing which Agni came to the sage and said:- निक्षिपाम्यहमग्नित्वं त्वमग्निः प्रथमो भव । भविष्यामि द्वितीयो$हं प्राजा- पत्यक एव च ॥ Aṅgiras said :- कुरु पुण्यं प्रजासर्गं भवाग्निस्तिमि- रापहः । मां च देव कुरुष्वाग्ने प्रथमं पुत्रमञ्जसा ॥ तत्श्रुत्वाङ्गिरसो वाक्यं जातवेदास्तथा$करोत्. He was one of the 1 mind-born sons of Brahmā. His wife was Śraddhā, daughter of Kardama and bore him three sons, Bṛhaspati, Utathya and Saṁvarta, and 4 daughters Kuhū, Sinīvālī, Rākā and Anumati. The Matsya Purāṇa says that Aṅgiras was one of the three sages produced from the sacrifice of Varuṇa and that he was adopted by Agni as his son and acted for some time as his regent. Another account, however, makes him father of Agni. He was one of the seven great sages and also one of the 1 Prajāpatis or progenitors of mankind. In latter times Aṅgiras was one of the inspired lawgivers, and also a writer on Astronomy. As an astronomical personification he is Bṛhaspati, regent of Jupiter or Jupiter itself. शिष्यैरुपेता आजग्मु: कश्यपाङ्गिरसादयः (Bhāg. 1.9.8.) He is also regarded as the priest of the gods and the lord of sacrifices. Besides Śraddhā his wives were Smṛti, two daughters of Maitreya, some daughters of Dakṣa, Svadhā and Satī. He is also regarded as teacher of Brahmavidyā. The Vedic hymns are also said to be his daughters. According to the Bhāgavata Purāṇa, Aṅgiras begot sons possessing Brahmanical glory on the wife of Rāthītara, a Kṣatriya who was childless and these persons were afterwards called descendants of Aṅgiras. The principal authors of vedic hymns in the family of Aṅgi-ras were 33. His family has three distinct branches केवलाङ्गिरस, गौतमाङ्गिरस and भारद्वाजाङ्गिरस each branch having a number of subdivisions. - (pl.) 1 Descendants of Aṅgiras, [Aṅgiras being father of Agni they are considered as descendants of Agni himself who is called the first of the Aṅgirasas. Like Aṅgiras they occur in hymns addressed to luminous objects, and at a later period they became for the most part personifications of light, of luminous bodies, of divisions of time, celestial phenomena and fires adapted to peculiar occasions, as the full moon and change of the moon, or to particular rites, as the अश्वमेध, राजसूय &c.] -2 Hymns of the Atharvaveda. -3 Priests, who, by using magical formulas of the Atharvaveda, protect the sacrifice against the effects of inauspicious accidents.
ajaya अजय a. [नास्ति परैर्जयो यस्य] Invincible, unsurpassed unconquerable. -यः [न. त.] A defeat; सुखदु:खे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ Bg.2.38. -2 N. of Agni (अजेन छागेन याति; या-क); or of Viṣṇu (according to some); of a lexicographer. -या [नास्ति जयो मादकत्वेन अस्याम्] 1 Hemp or भाङ्ग. -2 N. of a friend of Durgā -3 Māyā or illusion.
ati अति ind. [अत्-इ] 1 A prefix used with adjectives and adverbs, meaning 'very', 'too', 'exceedingly', 'excessively', 'very much', and showing उत्कर्ष; Surpassing, superior अत्याश्रमानयं सर्वानू Mb.12.12.6. नातिदूरे not very far from; ˚कृश very lean; ˚भृशम् _x001F_+very much; also with verbs or verbal forms; ˚सिक्तमेव भवता Sk.; स्वभावो ह्यतिरिच्यते &c. -2 (With verbs) Over, beyond; अति-इ go beyond, overstep; so ˚क्रम् ˚चर् ˚वह् &c. In this case अति is regarded as a preposition उपसर्ग. -3 (a) (With nouns or pronouns) Beyond, past, surpassing, superior to, eminent, respectable, distinguished, higher, above, (used with acc. as a कर्मप्रवचनीय, or as first member of Bah. or Tat. Comp. ज्याशब्दस्तावुभौ शब्दावति रामस्य शुश्रुवे Rām. 6.75.37. in which last case it has usually the sense of eminence or higher degree: अतिगो, ˚गार्ग्यः, = प्रशस्ता गौः, शोभनो गार्ग्यः; ˚राजन् an excellent king; or the sense of अतिक्रान्त must be understood with the latter member which will then stand in the accusative case; अतिमर्त्यः = मर्त्यमतिक्रान्तः; ˚मालः, अतिक्रान्तो मालाम्; so अतिकाय, ˚केशर, q. v.):, अत्यादित्यं _x001F_+ हुतवहमुखे संभृतं तद्धि तेजः Me 1.45. Surpassing the sun. अति देवानू कृष्णः Sk.; मानुषानतिगन्धर्वान् सर्वान्गन्धर्व लक्षये _x001F_/Mb; ˚मानुषं कर्म a deed which is beyond human power, i. e. a superhuman action; ˚कशः past the whip (as a horse), unmanageable; ˚त्यद् surpassing that; ˚त्वाम्, ˚त्वान् him or them that surpasses or surpass thee, so ˚मां, ˚यूयं _x001F_+&c. _x001F_+(b) (With nouns derived from roots) Extravagant, exaggerated, inordinate, excessive, extraordinary; e. g. ˚आदरः excessive regard; ˚आशा extravagant hope; so _x001F_+ ˚भयं, ˚तृष्णा, ˚आनन्दः &c. &c.; अतिदानाद् बलिर्बद्धो नष्टो मानात्सुयोधनः । विनष्टो रावणो लौल्यादति सर्वत्र वर्जयेत् ॥ cf. 'extremes are ever bad.' (c) Unfit, idle, improper, in the sense of असंप्रति or क्षेप 'censure'; अतिनिद्रम् = निद्रा सम्प्रति न युज्यते Sk. The गणरत्नमहोदधि gives the following senses of अतिः--विक्रमातिक्रमाबुद्धिभृशार्थातिशयेष्वति । e. g. अतिरथः रथाधिकं विक्रमवान्; ˚मतिः बुद्ध्यतिक्रमः; ˚गहनं वुद्धेरविषयः; ˚तप्तं भृशतप्तं; ˚वेगः अतिशयितो वेगः. Cf. also प्रकर्षे लङ्घने$प्यति Nm.
atikram अतिक्रम् 1 U., 4 P. 1 (a) To step or pass beyond, get accross, go over, cross यत्कथयितुं प्रवृत्तस्तत्परित्यज्य अतिदूरमतिक्रान्तो$स्मि K.346 led far away from my story, rambled, made a great digression; सप्त कक्षान्तराण्यति- क्रम्य 92; निमिषमात्रेणातिदूरमतिक्रामति 12; समीपे$प्यक्रामन्ती M.1. going so near; अतिक्रम्य तांस्तान् विशेषान् Me.57. (b) To pass over, pass by, walk past, go beyond; सेनानिवेशदेशमतिक्रम्य Dk.4.1; कथमतिक्रान्तमगस्त्याश्रमपदम् Mv.7. is it passed or left behind; तस्मिन्नतिक्रामति Ś.7. 31. इदं कदलीगृहमतिक्रम्य दृश्यते Ratn.3. beyond the plantain-bower; तच्चातिक्रम्य कैलासगिरिः K.121; जम्बुद्वीपमति- क्रम्य शिशिरो नाम पर्वतः Rām; अतिक्रामत्ययम् K.85. is going or departing. -2 To excel, surpass; exceed (in number, strength &c.); इरावतीमतिक्रामन्ती भव M. 4. अतिक्रामन्तीमिवेरावतीं प्रेक्षे M.1; वृद्धिर्नातिक्रामति पञ्चताम् Ms.8.151; कर्णीसुतमप्यतिक्रान्तः Dk.74; कलासु रूपे चाप्सरसो$प्यतिक्रान्ता 78; surpassing, superior to; शक्तिमनति- क्रम्य यथाशक्ति Sk. -3 To transgress, violate, go beyond, overstep; जनकाग्रजन्मनोः शासनमतिक्रम्य Dk.2; नालं पुरुषो नियतिलिखितां लेखामतिक्रमितुम् 61; एवमतिक्रान्तमर्यादे त्वयि Ve.1, अये वात्सल्यादतिक्रामति प्रसङ्गः Māl.6. Oh, the event through excessive affection transgresses all due limits; अतिक्रम्य सदाचारम् K.16,181. -4 To exclude, pass by, neglect, set aside, leave; अतिक्रामेत्प्रमत्तं या मत्तं रोगार्तमेव वा Ms.9.78. किं वा परिजनमतिक्रम्य भावन् संदिष्टः M.4. प्रथितयशसां प्रबन्धानतिक्रम्य M.1. to the exclusion of. -5 To go or pass away, elapse, roll on (as time); सा निशा अतिचक्राम Pt.1; यथा यथा यौवनमतिचक्राम K.59; शैशबम् 74; भवतामप्यतिक्रामति देवार्चनविधिवेला 47; is passing away (is being violated); अतिक्रान्ते दशाहे Ms. 5.76; also trans. allow to pass; द्वित्राणि दिनान्यतिक्रम्य Dk. 1; अत्यक्राममिमान्मासांस्तद्वधं परिचिन्तयन् Rām.; नाहार- वेलातिक्रमणीया K.266. -6 To overcome, overpower, seize; व्यालद्विप इवास्माभिरतिक्रम्यैव दम्यसे Mv.3.31. by seizing or falling upon, by main force; केनापि सत्त्वेन अतिक्रम्य Ś.6. -7 To lose; स हि स्वाम्यादतिक्रामेत् ऋतूनां प्रतिरोधनात् Ms.9.93. -Caus. To let pass, allow to go.
atikramaḥ अतिक्रमः 1 Act of overstepping, going beyond &c. -2 (a) Breach of decorum or duty; अहो अतिक्रमः Māl.7. (b) Transgression, violation; उपचार˚ केवलमुपचारातिक्रमं प्रमार्ष्टुमस्माकमयमारम्भः M.4.5. (c) Trespass; disrespect, injury, opposition; ब्राह्मण˚ त्यागो भवतामेव भूतये Mv.2.1. refraining from all trespass against Brāhmaṇas; दिशत्यपायं हि सतामतिक्रमः Ki.14.9; कुलान्यकुलतां यान्ति ब्राह्मणातिक्रमेण च Ms.3.63; एतस्मिन्नतिक्रमे परवतीयम् M.3; गुरुजनातिक्रमात् K.16; शशिनो ज्येष्ठा- तिक्रमः 56. transgression (passing through); मर्षणीयो$यमा- रोहणातिक्रमः 81; वात्सल्यादतिक्रमो$पि Mv.1 violation (of due limits or propriety); Mv.4.25. -3 Lapse, passing away (of time); अनेकसंवत्सरातिक्रमे$पि U.4; वेला˚ मं कृत्वा आगतः Pt.1; उचितवेलातिक्रमे M.2; सन्ध्य˚ Rām. -4 Overcoming, conquering, surpassing; _x001F_1mostly with दुर्; स्वजातिर्दुरतिक्रमा, स्वभावो दुरतिक्रमः &c. -5 Neglect, omission, disregard; कामतो रेतसः सेकं व्रतस्थस्य द्विजन्मनः । अतिक्रमं व्रतस्याहुर्धर्मज्ञा ब्रह्मवादिनः ॥ Ms.11.12. -6 A vigorous attack, _x001F_-determined onset (= अभिक्रम q. v.). -7 Excess. -8 Abuse, misapplication. -9 Imposition.
atikrānta अतिक्रान्त pp.. 1 Exceeded, surpassed, go _x001F_,beyond &c.; सोतिक्रान्तः श्रवणविषयम् Me.13; सुदूरमतिक्रान्तः K.35 departed, gone; मनोरथ ˚दर्शना Māl.1 beyond the reach even of desire; विचारातिक्रान्तः Mu.5.4 past the stage of thought; चक्षुर्विषयातिक्रान्तेषु पक्षिषु H.1. -2 Past, gone by; ˚कुनृपति K.5, past, former; 169 Pt.1.333, Pt.2, Bh.3.32; ˚पार्थिवगुणान् Mu.1 former kings. -तम् A past thing, thing of the past, the past; ˚तं भगवति कथयति M.5 your ladyship is speaking of the past; ˚ते धैर्यमवलम्ब्यताम् U.3; किं उपालम्भेन H.1; cf. 'let by gones be bygones' ˚योगिन् a. with the moon in conjunction.
atiga अतिग a. [गम्-ड] (in comp.) Exceeding, going beyond, transcending, excelling, surpassing; सर्वलोक˚ Mu.1.2; किमौषधपथातिगैरुपहतो महाव्याधिभिः Mu.6.16. by diseases defying the powers of medicine, past the stage of physicking; बाणैर्देहातिगैः R.12.48 piercing through their bodies; वयो˚ Ms.7.149 advanced in years, aged; संख्यातिगाः संपदः Bh.3.132; वपुःप्रकर्षेण जना- तिगेन Ki.3.2. अतिगण्डः _x001F_21 N. of a star of the 6th lunar asterism. -2 A large cheek or temple. -3 One who has large cheeks.
atigraha अतिग्रह a. [अतिक्रान्तो ग्रहम्] Difficult to be comprehended, incomprehensible. -हः, -ग्राहः 1 Object of an apprehensive organ, such as स्पर्श 'touch' the object of त्वच्, रस of जिह्वा &c. The Grahas are eight in number; प्राण, वाच्, जिह्वा, चक्षुस्, श्रोत्र, मनस्, हस्तौ, & त्वच्; the corresponding atigrāhas being अपान, नामन्, रस, रूप, शब्द, काम, कर्मन् & स्पर्श. अथ हैनं जारत्कारव आर्तभागः पप्रच्छ याज्ञवल्क्येति होवाच कति ग्रहाः कत्यतिग्रहा इति । अष्टौ ग्रहा अष्टावतिग्रहा इति Bṛi. Up.3.2.1. -2 Right knowledge, correct apprehension. -3 Act of overtaking, surpassing &c. -4 One who siezes or takes to a very great extent.
aticar अतिचर् 1 P. 1 To transgress, violate; be unfaithful to, offend (as a wife &c.); स्वं स्वमाचारमत्यचारिषुः Dk.162; यथा _x001F_1चाहं नातिचरे पतीन्; पुत्राः पितॄनत्यचरन्नार्यश्चात्यचरन् पतीन् Mb; धर्मे चार्ये च कामे च नातिचरामि-विवाहमन्त्र. -2 To pass by, neglect, omit. -3 To overtake, overcome; surpass, excel.
aticārin अतिचारिन् a. Transgressing, surpassing &c.
atijīv अतिजीव् 1 P. 1 To survive, outlive. -2 To surpass (in the mode of living); अत्यजीवदमरालकेश्वरौ R.19.15.
atidvaya अतिद्वय a. [द्वयमतिक्रान्तः; नास्ति द्वयं यस्य वा] Surpassing the two (बृहत्कथा and वासवदत्ता), or having no second or equal, incomparable, matchless; धिया निबद्धेयमतिद्वयी कथा K.5.
atidhanvan अतिधन्वन् m. [अत्युत्कृष्टं धनुर्यस्य] 1 An unrivalled archer or warrior. -2 That which surpasses a मरु or desert [धन्वानमतिक्रान्तः].
atipātin अतिपातिन् a. 1 Acute, running a rapid course. -2 Surpassing in speed, swifter than (in comp.); ततार विद्याः पवनातिपातिभिर्दिशो हरिद्भिर्हरिताभिवेश्वरः R.3.3. अतिपाति कार्यमिदम् । पञ्चरात्रम् 2.
atipattiḥ अतिपत्तिः f. 1 Going beyond, passing, lapse; देशकालातिपत्तौ च गृहीत्वा स्वयमर्पयेत् Y.2.169. -2 Non-performance, failure; लिङ्निमित्ते लृङ् क्रियातिपत्तौ P.III. 3.139. (the conditional is used instead of the potential, when the non-performance of an action is implied). -3 [पत्तिम् अतिक्रान्तः] One surpassing a foot-soldier.
atibhū अतिभू 1 P. 1 To spring forth, arise; शब्दश्च घोरो$तिबभूव Mb. -2 To surpass, excel; to overcome, subdue, overpower.
atibhavaḥ अतिभवः Surpassing, defeating, conquering.
atibhū अतिभू a. Surpassing all, epithet of Viṣṇu.
atimukta अतिमुक्त a.. 1 Entirely free from worldly desires, finally emancipated. -2 Barren, seedless. -3 Surpassing, (a necklace of) pearls; अतिमुक्तमद्ग्रथितकेसरावली Māl. 5.8. -क्तः -क्तकः 1 A kind of creeper (माधवी, Mar. कुसरी or कस्तुरमोगरा) represented as twisting itself round the mango tree and as the beloved of that tree; cf. क इदानीं सहकारमन्तरेणातिमुक्तलतां पल्लवितां सहते Ś.3; परि- गृहाण गते सहकारतां त्वमतिमुक्तलताचरितं मयि M.4.13. -2 N. of a tree, Dalbergia Oujeinensis (तिनिश). -3 (˚क्तकः) Mountain ebony; N. of a tree called हरिमन्थ (तिन्दुक वृक्ष, तालवृक्ष also).
atirājan अतिराजन् m. 1 An extraordinary or excellent king. -2 One who surpasses a king.
atiric अतिरिच् (Gen. used in pass.) 1 To surpass, excel, be superior to (with abl.); अश्वमेधसहस्रेभ्यः सत्यमेवाति- रिच्यते H.4.131; गृहं तु गृहिणीहीनं कान्तारादतिरिच्यते Pt.4. 81; वाचः कर्मातिरिच्यते 'example is better than precept'; sometimes with acc.; न च नारायणो$त्रभवन्तमतिरिच्यते K. 23; or used by itself in the sense of 'to be supreme', 'prevail' 'triumph', 'predominate', 'be mightier'; अन्योन्यगुणवैशेष्यान्न किञ्चिदतिरिच्यते Ms.9.296 none is supreme or higher than another; 12.25; so दैवमत्रातिरिच्यते, स्वभावो$तिरिच्यते H.1.16; स्वल्पमप्यतिरिच्यते H.2 is of great importance. -2 To be left with a surplus, be redundant or superfluous.
atirikta अतिरिक्त p. p. 1 Surpassed, excelled; सर्वातिरिक्तसारेण R.1.14. strength exceeding that of all creatures; सुत- जन्मातिरिक्तेन महोत्सवेन K.137 surpassing the birth of a son. -2 Redundant, superfluous, remaining over and above; परिपूरितहृदयातिरिक्तहर्षमिव K.66 not contained in the heart. -3 Excessive, exuberant. -4 unequalled, unsurpassed; supreme, elevated समश्नुवानाः सहसा$ तिरिक्तताम् Ki.14.33 being raised up or elevated. -5 Different (generally व्यतिरिक्त in this sense, q. v.). -6 Quite empty. -Comp. -अङ्ग a. having a redundant limb (a finger, toe &c.). (-गम्) a redundant limb or member.
ativṛt अतिवृत् 1 A. (P. in epic poetry) 1 To pass over or by, cross (as a place &c.). उपासते पुरुषं ये ह्यकामास्ते शुक्रमेतदतिवर्तन्ति धीराः Muṇḍ.3.2.1. -2 (a) To go beyond, exceed (fig. also); वाग्विभवातिवृत्तमाचार्यकम् Māl.1. 26 exceeding or transcending the powers of speech, indescribable; मुकुलावस्थामतिवृत्तेषु तण्डुलेषु Dk.132; का ते स्तुतिः स्तुतिपथादतिवृत्तधाम्नः Mv.4.29 transcending praise. (b) To offend, overstep, transgress, violate; यो$स्याः शासनमतिवर्तेत Dk.167; को$तिवर्तते दैवम् 51 who can transgress the decrees of Fate? को$न्यो जीवितुकामो देवस्य शासनमतिवर्तेत Mu.3. न खलु दूरगतो$तिवर्तते Śi.6.19. (c) To neglect, omit, let _x001F_+slip. (d) To have no regard to, disregard, slight; offend (especially by unfaithfulness), injure; शपथशतातिवर्ती Dk.62 disregarding; ऋतुस्नातां सतिं भार्यां ... अतिवर्तेत दुष्टात्मा; यथाहं कर्मणा वाचा शरीरेण च राघवम् । सततं नातिवर्तेय Rām. अपत्यलोभाद् या तु स्त्री भर्तार- मतिवर्तते Ms.5.161. -3 (a) To surpass, excel; मनुष्य-- संख्यामतिवर्तितुं वा Ki.3.4; एष जनतातिवर्तिनो Śi.14.59; बान्धवस्नेहं राज्यलोभो$तिवर्तते Ks.41.4; to outweigh, preponderate. (b) To overcome, subdue, vanquish, get the better of; get over, escape or get loose from; असाध्यानतिवर्तन्ते प्रमेहा रजनीं यथा Suśr.; किमाचारः कथं चैतांस्त्रीन् गुणानतिवर्तते Bg.14.21 transcend these three qualities; दैवं पौरुषेण˚ Mb., Dk.73, Ks.121.67. -4 (Intrans.) To pass away, glide away, elapse (as time); to be late or delay; एवं तयोः प्रत्यहमन्योन्याहारादि दानेन कालो$तिवर्तते H.1; महता स्नेहेन कालो$तिवर्तते H.2; समयो नातिवर्तते Mv.6; आषोड- शाद् ब्राह्मणस्य सावित्री नातिवर्तते Ms.2.38 is not late (नातिक्रान्तकाला भवति). -5 To go away from, leave, abandon (abl.); यथा मे हृदयं नित्यं नातिवर्तति राघवात् Rām. -Caus. 1 To slight, not to heed, disregard सुहृदश्चाति- वर्तिताः Dk.136. -2 To let out, discharge (as excrement).
ativartin अतिवर्तिन् a. 1 Crossing, surpassing, excelling; भुवनातिवर्तिना ओजसा Ki.12.21; passing, overstepping, transgressing, violating &c. Bhāg.6.17.12. -2 Excessive. -3 Foremost.
ativṛttiḥ अतिवृत्तिः f. 1 Surpassing, violation, transgression. -2 Exaggeration, hyperbole. -3 Violent effusion (as of blood); excessive action
atiśastra अतिशस्त्र a. Surpassing weapons; ˚नखन्यासः R.12.73 the nail-wounds surpassed the wounds of swords.
atiśī अतिशी 2 A. 1 To surpass, excel; पूर्वान्महाभाग तया$- तिशेषे R.5.14; चरितेन चातिशयिता मुनयः Ki.6.32, Bk.7. 46,8.1; न शक्नुमो वयमार्यस्य मतिमतिशयितुम् Mu.3. -2 To precede in sleeping; अहं पतीन्नातिशये Mb. -3 To annoy, act as an incubus. -Caus. (-शाययति) To excel; धाम्नातिशाययति धाम सहस्रधाम्नः Mu.3.17.
atiśayana अतिशयन a. [शी-भावे-ल्युट] Surpassing, (in comp.); great, eminent, abundant. -नम् Excess, abundance, superfluity. -नी N. of a metre of four lines, also called चित्रलेखा.
atiśayālu अतिशयालु a. Tending to excel or surpass.
atiśayita अतिशयित p. p. 1 Excelled, surpassed &c.; ˚सुरासुरप्रभावम् U.5.4. -2 Excessive, exceeding, going beyond.
atiśāyin अतिशायिन् a. [शी-णिनि] 1 Excelling, surpassing; अर्थकाम˚ &c. -2 Excessive. -नी N. of a metre.
atiśva अतिश्व a. 1 Surpassing in strength a dog (such as a boar &c.). -2 Worse than a dog. -श्वा Service; cf. सेवां लाघवकारिणीं कृतधियः स्थाने श्ववृत्तिं विदुः Mu.3.14 -श्वः N. of a tribe.
atiṣṭhā अतिष्ठा 1 P. To excel; be over (Ved.); स भूमिं विश्वतो वृत्वात्यतिष्ठद्दशाङ्गुलम् Rv.1.9.1. was over and above by 1 Añgulas. -ष्ठा [स्था-क्विप् षत्वम्] Superiority, precedence. मैतस्मिन्संवदिष्ठा अतिष्ठाः Bṛi. Up.2. 1.2. -a. ˚वत्-वन् Surpassing, standing at the head of all.
atī अती [अति-इ] 2 P. 1 To go beyond, pass on, over or beyond, cross (time or space); स्तोकमन्तरमतीत्य Ś. 1; जवादतीये हिमवानधोमुखैः Ki.14.54 was gone to or reached; स्थातव्यं ते नयनविषयं यावदत्येति भानुः Me.36 passes out of sight; अतीत्यैकादशाहं तु नामकर्म तथा$करोत् Rām. after 11 days; गृहपङ्क्तयश्चिरमतायिरे जनैः Śi.13.53. -2 To enter, step over; अद्वारेण च नातीयात् ग्रामं वा वेश्म वा वृतम् Ms.4.73. -3 To excel, surpass, outstrip, be more than a match for; त्रिस्रोतसः कान्तिमतीत्य तस्थौ Ku.7.15; सत्यमतीत्य हरितो हरिंश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1; अग्निस्त्विषा नात्येति पूषणम् Śi.2.23; to exceed, go beyond, transcend; कुसीदवृद्धिर्द्वैगुण्यं नात्येति Ms.8.151 does not exceed; अतीत्य वाचां मनसां च गोचरं स्थिताय Ki.18.41, अपराधशतक्षमं नृपः क्षमयात्येति भवन्तमेकया Śi 16.48. -4 To overcome, subdue, vanquish, get the better of; न प्रदीप इव वायुमत्यगात् R. 19.53 did not overcome, outlive or survive; to overtake, out-do -5 To walk by, walk past, pass by, leave behind; स्रोतोवहां पथि निकामजलामतीत्य Ś.6.16; सो$त्य- गाद् आश्रमम् R.15.37. -6 To omit, neglect, disregard, violate, transgress, overstep; न दिष्टमर्थमत्येतुमीशो मर्त्यः कथंचन Mb. avoid; अतीत्य ही गुणान् सर्वान् स्वभावो मूर्ध्नि वर्तते H.1.18 देशं कालं च यो$तीयात् Y.2.195; अतीयात्सागरो वेलां न प्रतिज्ञामहं पितुः Rām.; भूतान्यत्येति पञ्च वै Ms.12.9 oversteps the five elements (मोक्षं प्राप्नोति Kull.); अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा Bg.8.28,14.2. -7 (Intrans.) To pass, elapse (time); अत्येति रजनी या तु सा न प्रतिनिवर्तते Rām.; अतीते दक्षिणायने &c. -8 To overflow, be redundant, be in excess. -9 To die.
atyahita अत्यहित a. 1 Exceeded, surpassed. -2 Violated, outraged
atyayin अत्ययिन् a. [इ-इनि P.III.2.157] Exceeding, surpassing.
atīva अतीव [अति-इव] ind. 1 Exceedingly, excessively, very, very much, quite, too; ˚पीडित, ˚हृष्ट &c. -2 Surpassing, superior to (acc.); अतीवान्यान् भविष्यावः Mb.
atula अतुल a. [न. ब.] Unequalled, unsurpassed, matchless, peerless, incomparable, very great; भयमतुलं गुरुलोकात् Pt.5.31; so ˚पराक्रम, ˚रूप &c. -लः 1 The sesamum seed and plant (तिलकवृक्ष). -2 Cough Nigh.
atyagni अत्यग्नि a. Surpassing fire. -ग्निः Morbidly rapid digestion.
atyāditya अत्यादित्य a. Surpassing the (lustre of the) sun; अत्यादित्यं हुतवहमुखे संभृतं तद्धि तेजः Me.43.
adharīkṛ अधरीकृ 8 U., अधरयति Den. P. To surpass, excel, beat down, worst; शोकं किञ्चिदधरीकृत्य Dk. 6 lessening, forgetting; to defeat, vanquish; भवता धीरतया$धरीकृतः Ki.2.4,6.21; चरितैर्मुनीनधरयञ् शुचिभिः Ki.6.24 exceling; अधरीकृतसर्वस्नेहेन दअपत्यप्रेम्णा K.25.
adhas अधस् अधः ind. [अधर-असि, अधरशव्दस्थाने अध् आदेशः P.V.3.39.] 1 Below, down; पतत्यधो धाम विसारि सर्वतः Śi.1.2; in lower region, to the infernal regions or hell; व्यसन्यधो$धो व्रजति स्वर्यात्यव्यसनी मृतः Ms.7.53. (According to the context अधः may have the sense of the nominative, ˚अङ्कुशः &c.; ablative, अधो वृक्षात् पतति; or locative, अधो गृहे शेते). -2 Beneath, under, used like a preposition with gen.; तरूणाम्˚ Ś.1.14; rarely with abl. also; बाहित्थं तु ततो$प्यधः Hemachandra; (when repeated) lower and lower, down and down; अधोधः पश्यतः कस्य महिमा नोपचीयते H.2.2; यात्यधोधो- व्रजत्युच्चैर्नरः स्वैरेव कर्मभिः H.2.47; अधोधो गङ्गेयं पदमुपगता स्तोकं Bh.2.1; from under, just below (with acc.); नवानधो$धो बृहतः पयोधरान् Śi.1.4. In comp. with nouns अधः has the sense of (a) lower, under, as ˚भुवनं, ˚लोकः the lower world; ˚वासः or ˚अंशुकम् an under-garment; or (b) the lower part; ˚कायः the lower part of the body; अधःकृ means to surpass, eclipse, overcome, vanquish, despise, scorn; तपः शरीरैः कठिनैरुपार्जितं तपस्विनां दूरमधश्चकार सा Ku.5.29; अधःकृताशेषान्तःपुरेण K.177; ˚कृतकुसुमायुधं 179; Śi.1.35; क्षितिप्रतिष्ठो$पि मुखारविन्दैवर्धूजनश्च- न्द्रमधश्चकार 3.52; ˚कृतैनसः Śi.16.8. dispelled. (c) अधस्, अधस्तात् -Pudendum muliebre. -Comp. -अक्ष a. situated below the axle or car. (-क्षम्) adv. below the car, under the axle. -अक्षजः [अक्षात् इन्द्रियाज्वायते इति अक्षजं प्रत्यक्षज्ञानम्, तदधरं ग्राहकत्वाभावात् हीनं यस्य सः Tv.; अधःकृतं अक्षजम् इन्द्रियज्ञानं येन Malli.] N. of Viṣṇu; other etymologies of the name are also found; (1) अधो न क्षीयते जातु यस्मात्तस्मादधोक्षजः; (2) द्यौरक्षं पृथिवी चाधस्तयोर्यस्मादजायत । मध्ये वैराजरूपेण ततो$धोक्षज इष्यते ॥ -अधस् See above. -उपास- नम् sexual intercourse. -अङ्गम्, -द्वारम्, -मर्म the anus; Pudendum Muliebre. -करः the lower part of the hand (करभ). -करणम् excelling, defeating, degradation; K.22; so ˚क्रिया; सहते न जनोप्यधःक्रियाम् Ki.2.47. degradation, dishonour. -खननम् undermining. -गतिः f., गमनम् -पातः 1 a downward fall or motion, descent; going downwards. -2 degradation, downfall, going to perdition or hell; मूलानामधोगतिः K.41 (where ˚ति has both senses); ˚तिम् आयाति Pt.1.15 sinks, comes down (feels dishonoured); Ms.3.17; अरक्षितारमत्तारं नृपं विद्याद- धोगतिम् 8.39 destined to go to hell. -गन्तृ m. one who digs downwards. a mouse. -ग-घ-ण्टा [अधरात् अधस्तादा- रभ्य घण्टेव तदाकारफलत्वात्] a plant Achyranthes Aspera (अपामार्ग. Mar. आघाडा). -चरः [अधः खनित्वा चरति-अच्] 1 thief. -2 one who goes downwards. -जानु n. the lower part of the knee. -ind. below the knee. -जिह्विका [अल्पा जिह्वा जिह्विका, अधरा जिह्विका] the uvula (Mar. पडजीभ). -तलम् the lower part or surface; शय्या˚, खट्वा˚. -दिश् f. the lower region, the nadir; the southern direction. -दृष्टि a. casting a downward look, a posture in Yoga; करणान्यबहिष्कृत्य स्थाणुवन्निश्चलात्मकः । आत्मानं हृदये ध्यायेत् नासाग्रन्यस्तलोचनः ॥ इति योगसारे. cf. also Ku.3.47. (-ष्टिः) a downward look. -पदं [अधोवृत्ति पदं, पादस्याधःस्थानं वा] the place under the foot, a lower place. -पातः = ˚गति q. v. above. -पुष्पी [अधोमुखानि पुष्पाणि यस्याः] Names of two plants अवाक्- पुष्पी (Pimpinella Anisum) and गोजिह्वा Elephantopus (Seaber). -प्रस्तरः a seat of grass for persons in mourning to sit upon. -भक्तम् [अधरं भक्तं यस्मात्] a dose of water, medicine &c. to be taken after meals &c. (भोजनान्ते पीयमानं जलादिकम्). -भागः 1 the lower part (of the body); पूर्वभागो गुरुः पुंसामधोभागस्तु योषितां Suśr. -2 the lower part of any thing, the region below, down below; ˚व्यवस्थितं किंचित्पुरमालोकितं Pt.1. situated down below, See पाताल. -भूः f. lower ground, land at the foot of a hill. -मुख, -वदन a. having the face downwards; ˚खी तिष्ठति; ˚खैः पत्रिभिः R.3.37. -2 head-long, precipitate, flying downwards. -3 upside down, topsyturvy. (-खः) N. of Viṣṇu. (-खा, -खी) N. of a plant गोजिह्वा. (-खम्) (नक्षत्रम्) 1 flying downwards, having a downward motion; these nakṣatras are : मूलाश्लेषा कृत्तिका च विशाखा भरणी तथा । मघा पूर्वात्रयं चैव अधोमुखगणः स्मृतः ॥ Jyotiṣa. -2 N. of a hell. -यन्त्रम् a still. -रक्तपित्तम् discharge of blood from the anus and urethra. -राम a. [अधोभागे रामः शुक्लः, दृष्टितर्पकत्वात् तस्य रामत्वम्] having a white colour or white marks on the lower part of the body (said of a goat); -लम्बः 1 a plummet. -2 a perpendicular. -3 the lower world. -वर्चस् a. strong _x001F_3in the lower regions; whose lustre penetrates downwards. -वशः Pudendum Muliebre. -वायुः [अधोगामी वायुः शाक. त.] breaking wind, flatulency. -वेदः to marry a second wife when the first is alive. -शय, -य्य a. sleeping on the ground. (-य्या) sleeping on the ground; अग्नीन्धनं भैक्षचर्यामधःशय्यां गुरोर्हितए । आसमावर्तनात् कुर्यात्कृतोपनयनो द्विजः ॥ Ms.2.18. -शिरस् a. -मुख (n.) N. of a hell. -स्थ, स्थित a. situated below, -स्वस्तिकम् the nadir.
adhika अधिक a. [abbreviation of अध्यारूढ; अध्यारूढशब्दात् कन् उत्तरपदलोपश्च P.V.2.73]. 1 More, additional, greater (opp. ऊन or सम); तदस्मिन्नधिकम् P.V.2.45. (In comp. with numerals) plus, greater by; अष्टाधिकं शतम् 1 plus 8 = 18; चत्वारिंशतो$धिकाः = ˚चत्वारिंशाः more than 4; नवाधिकां नवतिम् R.3.69; एकाधिकं हरेज्जयेष्टः Ms.9.117. -2 (a) Surpassing in quantity, more numerous, copious, excessive, abundant; in comp. or with instr.; श्वासः प्रमाणाधिकः Ś.1.29. more than the usual measure. (b) Inordinate, grown, increased, become greater; abounding in, full of; strong in; ˚क्रोध R.12.9; वयो$धिकः Ms.4.141 senior in years; शिशुरधिकवयाः Ve.3.32. old, advanced in years; भवनेषु रसाधिकेषु v. l. (सुधारितेषु) पूर्वं Ś.7.2; करोति रागं हृदि कौतुकाधिकं K.2.; रसाधिके मनसि Śi.17.48 abounding in. -3 (a) More, greater, stronger, mightier, more violent or intense; अधिकां कुरु देवि गुरुभक्तिम् K.62; ऊनं न सत्त्वेष्वधिको बबाधे R.2.14 the stronger animal did not prey on the weaker; पुमान्पुंसो$धिके शुक्रे स्त्री भवत्यधिके स्त्रियाः Ms.3.49; अधिकं मेनिरे विष्णुम् Rām.; अधिकं मित्रम् Pt.2; यवीयान्गुणतो$धिकः Ms.11.185;9.154. (b) Superior to, better than; higher than [with abl. or in comp.); प्रमाणादधिकस्यापि मत्तदन्तिनः Pt.1.327; सेनाशते- भ्यो$धिका बुद्धिः Mu.1.27 surpassing, more than a match for &c.; विधेरधिकसंभारः R.15.62 more than what was sanctioned by rules; तपस्विभ्यो$धिको योगी Bg.6.46; ब्रह्म प्रदानेभ्यो$धिकम् Y.1.212; अश्वाधिको राजा H.3.77 strong in cavalry; धनधान्याधिको वैश्यः H.4.21 excels in, is superior by reason of; लोकाधिकं तेजः Mu.4.1 superior to; sometimes with gen.; पञ्चदशानां भ्रातणामधिको गुणैः K.136. -4 Later, subsequent, further than (of time); राजन्य- बन्धोर्द्वाविंशे (केशान्तो विधीयते) वैश्यस्य द्वयधिके ततः Ms.2.65.2 years later i. e. in the 24th year; sometimes with gen.; ममाधिका वा तुल्या वा Rām. -5 Eminent, uncommon, special, peculiar (असाधारण); विद्या नाम नरस्य रूपमधिकम् Bh.2.2 superior or uncommon form or beauty; धर्मो हि तेषामधिको विशेषः H. Pr.25; इज्याध्ययनदानानि वैश्यस्य क्षत्रियस्य च । प्रतिग्रहो$धिको विप्रे याजनाध्यनापने तथा ॥ Y.1.118; sometimes used in the comparative in the above senses; क्लेशो$धिकतरस्तेषाम् Bg.12.5; ˚तरमिदानीं राजते राजलक्ष्मीः V. 5.22; स्वर्गादधिकतरं निर्वृत्तिस्थानम् Ś.7. -6 Redundant, superfluous; ˚अङ्ग having a redundant limb; नोद्वहेत्कपिलां कन्यां नाधिकाङ्गीं न रोगिणीम् Ms.3.8. -7 Intercalated, intercalary (as a month &c.) -8 Inferior, secondary. -कम् 1 Surplus, excess, more; लाभो$धिकं फलम् Ak. -2 Abundance, redundancy, superfluity. -3 A figure of speech equivalent to hyperbole; आश्रयाश्रयिणोरेकस्याधिक्ये$धिक- मुच्यते । किमधिकमस्य ब्रूमो महिमानं वारिधेईरिर्यत्र । अज्ञात एव शेते कुक्षौ निक्षिप्य भुवनानि ॥ अत्र आश्रयस्याधिक्यम् । युगान्तकालप्रतिसंहृता- त्मनो जगन्ति यस्यां सविकाशमासत । तनौ ममुस्तत्र न कैटभद्विपस्तपो- धनाभ्यागमसंभृता मुदः ॥ S. D; महतोर्यन्महीयांसावाश्रिताश्रययोः क्रमात् । आश्रयाश्रयिणौ स्यातां तनुत्वे$यधिकं तु तत् ॥ K. P.1. -adv. 1 More, in a greater degree; स राज्यं गुरुणा दत्तं प्रतिपद्याधिकं बभौ R.4.1; shone the more; 3.18; यस्मिन्नैवा- धिकं चक्षुरारोपयति पार्थिवः Pt.1.243; oft. in comp.; इयम- धिकमनोज्ञा Ś.1.2; ˚सुरभि Me.21. -2 Exceedingly, too much. -Comp. -अङ्ग a. (-ङ्गी f.) having a redundant limb. Ms.3.8. (see above -6) (-ङ्गम्) [अधिको$ङ्गात्] a sash, girdle or belt worn over the mail coat. -अधिक a. more and more, out-doing one another. -अर्थ a. exaggerated; ˚वचनम् exaggeration, an exaggerated statement or assertion (whether of praise or of censure); कृत्यैरधिकार्थवचने P.II,1.33; (˚नम् = स्तुति- निन्दाफलकमर्थवादवचनम्; e. g. वातच्छेद्यं तृणम् i. e. so light and weak; काकपेया नदी so deep and full). -ऋद्धि a. abundant, prosperous; ऋद्धिमन्तमधिकर्द्धिरुत्तरः पूर्वमुत्सवमपोहदुत्सवः R.19.5. -तिथिः, f. -दिनं, -दिवसः an intercalated day. -दन्तः = अधिदन्तः -मांसार्मन् = अधिमांस q. v. -वाक्योक्तिः f. exaggeration, hyperbole. -षाष्टिक- साप्ततिक a. containing or costing more than 6 or 7.
adhikṣip अधिक्षिप् 6 P. 1 To insult, abuse, asperse, vilify, traduce, censure; किं मां संभृतदोषैरधिक्षिपथ Ś.5 heap accusations on me; नृपतावधिक्षिपति शौरिम् Śi.15.44; न मे पादरजसा तुल्य इत्यधिक्षिप्तः M.1. -2 To throw or lay upon, bespatter. -3 To superinduce (disease). -4 To surpass. cf. अधिक्षिपदब्जनेत्र a. Having eyes which eclipse the lotus.
anati अनति ind. Not very much; compounds beginning with अनति may be analysed by referring to अति; e. g. अनतिक्रमः moderation; अनतिक्रमणीय not to be transgressed, inviolable, अनतिदृश्य opaque; अनातेद्भुत unsurpassed, real, true, proper, ब्रह्मा त इन्द्र गिर्वणः क्रियन्ते अनतिद्भुता Rv.8.9.3. अनतिव्याध्य invulnerable; अनत्यन्तगति P.V. 4.4 sense of diminutive words; अनत्यय imperishable, undecaying &c.; अनतिप्रश्न not to be asked to excess; अनतिविलम्बिता absence of delay; fluency as a speaker's qualification, one of the 35 Vāgguṇas, q. v.
anadhika अनधिक a. [न. त.] 1 Not more or excessive. -2 Boundless; perfect. -3 Not capable of being enlarged or surpassed.
anarghya अनर्घ्य a. Invaluable; unsurpassed in reverence due from others, highly respected; अनर्घ्यमर्घेण तमद्रिनाथः Ku.1.58.
anājñāta अनाज्ञात a. 1 Unknown, not properly known. -2 Surpassing all that has yet been known.
anānuda अनानुद a. Ved. [अनु ददाति; दा-क न. त., पृ. दीर्घः] Unsurpassed in giving (अनुल्यदातृ). अनानुदो वृषभो Rv.2.23.11.
anucchittiḥ अनुच्छित्तिः f., अनुच्छेदः Non-extirpation; non-destuction; indestructibility. अविनाशी वा अरे अयमात्मा अनु- च्छित्तिधर्मा । Bṛ. Up. (?)
anuttama अनुत्तम a. [न उत्तमो यस्मात्] 1 Than which there is nothing better, having no superior or better, unsurpassed, the very best or highest, incomparably or preeminently the best, सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् H. Pr.4; कान् गतिमनुत्तमाम् Ms.2.242; Y.1.87; अद्रस्त्वया नुन्नमनुत्तमं तमः Śi.1.27 all-pervading; Bg.7.18; Ms.2.9;5.158; 8.81. -2 Not the best. -3 (in gram.) Not used in the उत्तम or first person. -मः N. of Śiva or Viṣṇu. -Comp. -अम्भस्, -अम्भसिकम् a term in Sāṅkhya Philosophy, said to mean 'indifference to and abstinence from sensual enjoyment, as fatiguing or involving injury to external objects.'
anuttara अनुत्तर a. [नास्ति उत्तरो यस्मात्] 1 Principal, chief. -2 Best, excellent; अनुत्तराणि विलसितानि Dk.162 unsurpassed. शरीरसौख्यार्थमनुत्तरस्य निपेततुर्मूर्धनि तस्य सौम्ये । Bu. ch.1.35. -3 [नास्ति उत्तरं यस्य] Without a reply, silent, unable to answer; भवत्यवज्ञा च भवत्यनुत्तरात् Naiṣadha. -4 Fixed, firm (न उत्तरति चलति). अर्थ्यं तथ्यं हितं वाक्यं लघुयुक्तमनुत्तरम् Mb.2.2.5. -5 Low, inferior, base, mean. -6 Southern. -रम् [न. त.] No reply, a reply which, being evasive, is considered to be no reply. -राः (pl.) A class of gods among Jainas (˚उपपातिक). -उपपातिकदशाः f. Title of the ninth aṅga of the Jainas treating of those gods. -रा The south. ...अनुत्तरः । नोदीच्यां नोपरि श्रेष्ठे...। Nm. -Comp. -योगतन्त्रम् Title of the last of the four Bauddhatantras.
anuddhata अनुद्धत a. Not raised or puffed up; ˚ताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः Ś.5.12; humble; modest; unsurpassed.
aparājita अपराजित a. Unconquered, invincible, unsurpassed; ˚ता दिक् the north-east direction, (ऐशानी) so called because the Gods were not defeated there; ते (देवासुराः) उदीच्यां प्राच्यां दिश्ययतन्त ते ततो न पराजयन्त सैषा दिगपराजिता Ait. Br., अपराजितां वास्थाय व्रजेद्दिशमजिह्मगः Ms.6.31. -तः 1 A sort of poisonous insect. -2 N. of Viṣṇu; N. of Śiva. अपराजित -अप्रतिहत -जयन्त -वैजयन्त -कोष्ठकान् ...पुरमध्ये कारयेत् Kau. A.2.4. -3 One of the 11 Rudras. -4 A class of divinities forming a portion of the अनुत्तर divinities of the Jainas. -5 N. of a sage. -ता N. of Durgā, to be worshipped on the Vijayādaśamī or Dasarā day; तिष्ठ देवि शिखाबन्धे चामुण्डे ह्यपराजिते Sandhyā; दशम्यां च नरैः सम्यक् पूजनीया$पराजिता । ...ददाति विजयं देवी पूजिता जयवर्धिनी Skanda P. -2 N. of several plants; दूर्वा, शेफालिका, जयन्ती, असन, शङ्खिनी, हपुषा, असनपर्णी. -3 A kind of plant (or ओषधि) fastened round the wrist and serving as a charm or amulet; see. Ś.7. (In Vikramorvaśīyam Act 2, Kālidāsa uses अपराजिता in the sense of a spell or विद्या; ननु भगवता देवगुरुणा अपराजितां नाम शिखाबन्धनविद्यामुप- दिशता त्रिदशपरिपक्षस्यालङ्घनीये कृते स्वः). -4 The north-east quarter; see under ˚त above. -5 A kind of metre, 4 lines with 14 syllables in each -6 A sort of Yoginī. अपराजिष्णु aparājiṣṇu पराजेय parājēya अपराजिष्णु पराजेय a. Invincible.
apaskāraḥ अपस्कारः The root or underpart of the knee.
aprati अप्रति a. Ved/ 1 Without opponents or foes, irresistible; य एक इदप्रतिर्मन्यमानः Rv.5.32.3; ˚वीर्य of irresistible prowess. -2 Unsurpassed, unequalled. -adv. Irresistibly तदुग्रवेगं दिशि दिश्युपर्यधो विसर्पदुत्सर्पदसह्यमप्रति Bhāg.8.7.19.
apratidvandva अप्रतिद्वन्द्व a. 1 Having no adversary in battle, irresistible. -2 Unsurpassed, unrivalled.
apratiyogin अप्रतियोगिन् a. 1 Without an adversary. -2 Having no opposite or counterpart.
abhikṣipta अभिक्षिप्त p. p. Thrown, surpassed.
abhibhū अभिभू 1. P. 1 To overcome, subdue, conquer, vanquish (of persons or things); prevail over, predominate, defeat; (hence) excel, surpass; अभिभवति मनः कदम्बवायौ Ki.1.23; अभिभूय विभूतिमार्तवीम् R. 8.36;4.56;6.29,16.1; K.52,53; Mu.3.2; Ms. 7.5; धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मो$भिभवत्युत Bg.1.4 predominates over, overpowers; so शोकाभिभूत, विपद्˚, काम˚ &c. -2 To attack, seize or fall upon, assail; विपदो$भिभवन्त्य- विक्रमम् Ki.2.14; अभ्यभावि भरताग्रजस्तया R.11.16,84; Bṛi. S.33.3; ममापि सत्त्वैरभिभूयन्ते गृहाः Ś.6 infested; परित्रायध्वं मामनेन मधुकरेणाभिभूयमानाम् Ś.1. attacked, troubled; अभ्यभून्निलयं भ्रातुः Bk.6.117. -3 To humiliate, mortify, insult, disrespect; अण्डभङ्गाभिभूता Pt.1. -4 To go up to, turn to or towards (Ved.); अभी षु णः सखीनामविता जरितॄणाम् । शतं भवास्यूतिभिः Rv.4.31.3. -5 To be victorious or prosperous; पुष्यात् क्षेमे अभि योगे भवात्युभे Rv.5.37.5. -Caus. To overpower, surpass, defeat &c.
abhibhāvanam अभिभावनम् Making victorious, overpowering. अभिभाविन् abhibhāvin भाव bhāva (वु vu) क k अभिभाविन् भाव (वु) क a. 1 Overpowering, defeating, conq uering : शोकाभिभाविना भयेनाभिभूता K.17 fear which conquered grief. -2 Surpassing, excelling; सर्वतेजो$भिभा- विना R.1.14; Ki.11.6. -3 Disrespecting, humiliating. -4 Attacking.
abhibhuḥ अभिभुः भूः Ved. 1 One who surpasses or prevails over, a superior. -2 Pride (अहंकार); त्वं महानभिभूः Mb.1.23.18.
abhibhūvan अभिभूवन् a. Ved. Prevailing or victorious over; surpassing; Rv.1.159,5-6.
abhighātaḥ अभिघातः 1 Striking, (fig. also); beating, smiting, attack, injury, hurt; तटाभिघातादिव लग्नपङ्के Ku.7.49; शीतातपाभिघातान् Ms.12.77 attacks of heat and cold; so दुःख˚, शोक˚ &c. -2 (In Vaiśeṣika Phil.) Striking against (such as gives rise to sounds &c.), regarded as a kind of संयोग. -3 Striking back, driving or warding off. -4 Extirpation, complete destruction or removal; दुःखत्रयाभिघाताज्विज्ञासा तदभिघातके हेतौ Sāṅ. K.1. -5 Abrupt or vehement articulation of words (as of Vedic texts); sudden shock. -तम् 1 The combination of the 4th letter of any class with the first or third letter of that class; of the second with the first; and of the third with the second letter of any class; अभिघातं स्यात्पूर्वं वैदद्वित्र्यादिवर्णाश्चेत् । नववर्गाणां नवतो धरणीचन्द्रद्विरामाद्याः Śabdak. -2 A harsh pronunciation caused by the neglect of Sandhi rules.
abhighātaka अभिघातक a. Striking; keeping or beating back, repelling, extirpating. -कः An enemy.
abhūta अभूत a. Non-existent, what is not or has not been; not true or real, false; स्तुवन्ति श्रान्तास्याः क्षितिपतिमभूतैरपि गुणैः Mu.3.16, Ki.14.19; Rām. 5.14.34. -Comp. -आहरणम् 'utterance of an unreality', a covert expression, a speech founded on fraud, one of the members of garbha S. D.365. -तद्भावः the becoming or being changed into, or making, that which it is not before; कृभ्वस्तियोगे संपद्येकर्तरि च्विः P.V.4.5; अभूततद्भावे इति वक्तव्यम्; अकृष्णः कृष्णः संपद्यते तं करोति कृष्णीकरोति Sk.; cf. पयोधरीभूतचतुःसमुद्राम् R.2.3. -पूर्व a. unprecedented, unsurpassed; अभूत् ˚र्वो राजा चिन्तामणिर्नाम Vās.1, कुतो$द्यसमरोदधेरयमभूतपूर्वः पुरः Ve. 3.2. Śi.3.3. -प्रादुर्भावः becoming manifest of what has not been before. -शत्रु a. having no enemy.
abhyadhika अभ्यधिक a. 1 More than, exceeding, beyond; सद्यः- प्रसूताप्रियापीतादभ्यधिकम् U.4.1 remaining after &c. Pt. -2 Surpassing, more than in quality or quantity, higher, greater; एष चाभ्यधिको$स्माकं गुणः Rām.; न त्वत्सगो$स्त्यभ्यधिकः कुतो$न्यः Bg.11.43; M.3.3. Ms.7. 177; Y.2.295; sometimes with abl. or instr.; धान्यं दशभ्यः कुम्भेभ्यो हरतो$भ्यधिकं वधः Ms.8.32,322; Y.2. 27. प्रभुः क्षमावान् वीरश्च दाता चाभ्यधिको नृपैः Nala.21.13. -3 More than ordinary, extraordinary, pre-eminent; कृष्णाङ्घ्रिरेण्वभ्यधिकाभ्यनेत्री Bhāg 1.19.6. पञ्चाभ्यधिकः शरोभव Ś.6.3. -कम् adv. Very much, exceedingly.
abhyārūḍha अभ्यारूढ p. p. 1 Ascended, gone up to. -2 Surpassed, excelled. अभ्यारोहः abhyārōhḥ रोहणम् rōhaṇam अभ्यारोहः रोहणम् 1 Ascending, mounting, going up to. -2 Ascending in prayer or devotion, muttering holy prayers; अथातः पवमानानामेवाभ्यारोहः Bṛi. Up.1.3. 28. -3 Transition from one place or state to another. -4 Progress.
ātivāhika आतिवाहिक a. [अतिवाहे नियुक्तः ठक्] Employed to convey to the other world; आतिवाहिकास्तल्लिङ्गात् Br. Sūt. 4.3.4. -कम् An epithet of the Sūkṣma Śarira (in Sān. Phil.) from its surpassing the wind in swiftness.
āpā आपा 1 P. 1 To drink up (lit. and fig.); षडाननापीत- पयोधरासु R.14.22; आपीतसूर्यं नभः Mk.5.2 quite concealed or obscured; दिवाकरापीतरसा महौषधीः Mb. -2 To drink with the ears or eyes, hear or see intently; ता राघवं दृष्टिभिरापिबन्त्यः R.7.12; K.86; भगवत्कथासुधामा- पीय कर्णाञ्जलिभिः Bhāg. -3 To eclipse, surpass.
īkṣaṇam ईक्षणम् [ईक्ष्-ल्युट्] 1 Seeing, beholding &c. -2 A look, sight, aspect, view. -3 An eye; अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् Bg.2.1. इत्यद्रिशोभाप्रहितेक्षणेन R.2.27; so अलसेक्षणा. -4 Regarding, looking after, caring for. -श्रवस् m. A serpant; एषा नो नैष्ठिकी बुद्धिः सर्वेषामीक्षणश्रवः Mb.1.37.29.
uccāṭanam उच्चाटनम् 1 Driving away, expulsion, removal from a place; उच्चाटनं त्वमपि लम्भयसे तदेव Kuval. -2 Separation. -3 Eradication; तापत्रयोच्चाटनम् Viś. Guṇa. 533; extirpation (of a plant). -4 A kind of charm or magical incantation. -5 Working this charm, ruining one's enemy, making a person leave his business by magical spells by making him disgusted with it. -नः N. of one of the five arrows of Kāma.
ucchid उच्छिद् 7 U. 1 (a) To cut off, extirpate, eradicate, destroy; नोच्छिन्द्यादात्मनो मूलं परेषां चातितृष्णया Mb.; किं वा रिपूंस्तव गुरुः स्वयमुच्छिनत्ति R.5.71,2.23; Pt.1.47,365. (b) To dispel, snap, chase away; उच्छेत्तुं प्रभवति यन्न सप्तसप्तिः Ś.6.3; (c) To snap (thread); आशातन्तुर्न कथयतात्य- न्तमुच्छेदनीयः Māl.9.26. -2 To interfere with, interrupt, stop; न्यायानुच्छिद्य Mb.; तैस्तैर्भावैरनुच्छिन्नाः S. D. -pass. 1 To be cut or snapped. -2 To be stopped or interrupted, cease; उच्छिद्यन्ते क्रियाः सर्वाः ग्रीष्मे कुसरितो यथा Pt.2.89. -3 To waste away, fail, be wanting or deficient; एतान्यपि सतां गेहे नोच्छिद्यन्ते कदाचन Ms.3.11.
ucchittiḥ उच्छित्तिः f. Extirpation, destruction; परोच्छित्त्या लभ्या- ममिलषति लक्ष्मी हरिसुते Ki.1.63. कोसल˚ Ratn.4.
ucchinna उच्छिन्न p. p. 1 Extirpated, destroyed, cut down or off; उच्छिन्नाश्रयकातरेव कुलटा गोत्रान्तरं श्रीर्गता Mu.6.5. -2 Abject, vile. -न्नः Peace obtained by ceding valuable lands.
ucchettṛ उच्छेत्तृ a. An extirpator, destroyer.
ucchedaḥ उच्छेदः दनम् 1 Cutting off. -2 Extirpation, eradication, destruction, putting an end to; सतां भवोच्छेदकरः पिता ते R.14.74. -3 Excision.
ujjas उज्जस् 4. P. Caus. 1 To kill, destroy, extirpate (with gen.); बिडौजसोज्जासयितुं जगद् द्रुहाम् Śi.1.37. ... मन्योरुज्जा- सयात्मनः Bk.8.12. -2 Cause to run away. सद्यस्तद् येदिलस्याप्यतुलमथोज्जासयित्वा जवेन Śiva. B.4.8.
utkramaṇam उत्क्रमणम् 1 Going up or out, departure. -2 Ascent, soaring aloft. -3 Surpassing, exceeding. -4 The flight or passage of the soul (out of the body), i. e. death (= प्राणोत्क्रमणम्) देहादुत्क्रमणं चास्मात्पुनर्गर्भे च संभवम् Ms.6.63; विष्वङ्ङ्न्या उत्क्रमणे भवन्ति Kaṭh.2.6.16; Ch. Up.8.6.6.
utkrānta उत्क्रान्त p. p. 1 Gone forth or out, departed; उत्क्रान्तमिवासुभिः K.33; R.7.53. -2 Faded, effaced (as colour); उत्क्रान्तवर्णक्रमधूसराणाम् R.16.17. -3 Gone over or beyond, passed, surpassed. -4 Dead. -5 Trespassing, exceeding, surpassing (actively used).
utkrāmaḥ उत्क्रामः 1 Going out or up, departure. -2 Surpassing, excelling. -3 Violation, transgression. -4 Opposition, contrariety.
uttāra उत्तार a. 1 Surpassing others, excellent, preeminent. -2 Having the eye-balls turned up (as eyes). -रः 1 Transporting over, conveying. -2 Fording, crossing; सुखोत्तारताम् K.326. -3 Landing, disembarking. -4 Delivering, rescuing. -5 Getting rid of. -6 Vomiting. -7 Instability.
utthā उत्था 1 P. [उद्-स्था] 1 To get up, stand, rise, raise oneself; उत्तिष्ठेत्प्रथमं चास्य Ms.2.194; R.9.59; Śi.9.39. -2 To get up from, leave, give up or cease from; अनाशनादुत्तिष्ठति Pt.4. -3 To rise, come up (as the sun &c.). -4 To rebound (as a ball); कराभिघातोत्थितकन्दुकेयम् R.16.83, -5 To come forth, arise, spring or originate from, accrue from; ग्रामाच्छतमुत्तिष्ठति Mbh; यदुत्तिष्ठति वर्णेभ्यो नृपाणां क्षयि तत्फलम् Ś.2.14; अन्यदमृतादुत्थितम् K.136; उदतिष्ठन् प्रशंसावाचः Dk.49 shouts of applause burst forth (were heard); असंशयं सागरभागुदस्थात् N.22.44. -6 To rise, increase in strength or power, grow, (as an enemy, disease &c.); (Ātm.) उत्तिष्ठमानस्तु परो नोपेक्ष्यः पथ्यमिच्छता Śi.2.1 (= Pt.1.234.) -7 To become animated, rise (from the dead) मृतोत्थिता; Ku.7.4. -8 To be active or brave, rise up; हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ Bg.2.3,37; Mv.2; Pt.3.21. -9 To make efforts; take pains, strive, try; उत्तिष्ठमानं मित्रार्थे कस्त्वां न बहु मन्यते Bk.8.12; 2.18; Mv.4.6; मुक्तावुत्तिष्ठते जनः Ki.11.13; उदस्थित ऋतौ Śi.14.17. -1 To excel, surpass. -Caus. (उत्थापयति) 1 To cause to stand up, raise, lift up; उत्थाप्यते ग्रावा H.3.35; R.14.59; raise or throw up (as dust); R.7.39. -2 To instigate, excite, rouse to action; त्वामुत्थापयति द्वयम् Śi.2.57,12; Kām.5.4; H.3.85; Dk.17. -3 To arouse, awaken, raise to life, make alive; प्राणो हीदं सर्वमुत्थापयति Śat. Br. -4 To support, feed, aid; अत्र परिकरोत्थापितो$र्थान्तरन्यासालङ्कारः Malli. on Ki.8.4.
utpaṭ उत्पट् 1 P. 1 To root up, extirpate, eradicate, pull up by the roots; R.15.19; Ku.2.43. -2 To tear up or out, draw out; दन्तैर्नोत्पाटयेन्नखान् Ms.4.69; कीलमुत्पाटयन् Pt.1. -3 To remove, dispel; भयम्, रुषम्, कोपम् &c.; राज्यात् to depose.
utsanna उत्सन्न p. p. 1 Decayed. -2 Destroyed, ruined; uprooted, left off; उत्सन्नो$स्मि K.164 undone; मकरध्वज इवोत्सन्नविग्रहः K.54; उत्सन्नकुलधर्माणाम् Bg.1.44; ˚निद्रा K.171; उत्सन्नो युधिष्ठिरः Ve.2 extirpated. -3 Cursed, wretched; K.198. -4 Fallen into disuse, extinct (as a book). -5 Finished, completed. -6 Risen, increased (opp. अवरन्न). -7 Accomplished easily (Ved.) -Comp. -यज्ञः An interrupted or suspended sacrifice.
udarkaḥ उदर्कः [Said to be fr. ऋच्] 1 (a) End, conclusion; ˚स्वादुनः कर्मणः Dk.79; सुखोदर्कम् K.328. (b) Result, consequence, future result of an action; उदर्कस्तव कल्याणो भविता Nala.12.67; किंतु कल्याणोदर्कं भविष्यति U.4; प्रयत्नः सफलोदर्क एव Māl.8; Ms.4.176,11.1,9.25,12.18; यो लौल्यात्कुरुते कर्म नैवोदर्कमवेक्षते Pt.5.73. -3 Remote consequence, reward. -4 Future time, futurity. -5 Elevation of a building (as a tower). -6 Surpassing. sometimes used as an adjective in this sense; तेन हि उदर्केण गुणेनात्र भवितव्यम् Pratimā 1. -7 N. of a tree Vanguiera Spinosa Roxb (मदनवृक्ष). -8 Increase; सर्वद्धर्युपचयीदर्कम् Bhāg.3.23.13.
uddhṛ उद्धृ I. 1. 1 P. 1 To draw out, raise up. -2 To save, deliver; भगवति तव स्पृष्टानद्भिश्चिरादुददीघरत् U.1.23. II. [उद्-हृ] 1 To draw or take out, extract, extricate; शरं... उद्धर्तुमैच्छत् R.2.3;3.64; to deliver from, relieve of, save, rescue, protect (with abl.); मां तावदुद्धर शुचो दयिता- प्रवृत्त्या V.4.31; Pt.1.358; Bg.6.5. -2 To uproot, extirpate, eradicate; tear or pull out; नमयामास नृपाननु- द्धरन् R.8.9,4.66; त्रिदिवमुद्धृतदानवकण्टकम् Ś.7.3; Mv.3.13; Māl.9.22; उद्धरणीये चक्षुषी Dk.12. -3 To pluck up (flowers &c.); K.21,144. -4 To raise, lift up, elevate, extend (as hands); पातयितुमेव शक्तिर्नान्नपिट- मुद्धर्तुम् Pt.1.363; Ms.4.62; V.4.34. -5 To take up, absorb (water); उद्धरिष्यन्रसानिव R.4.66; उद्धृत्य मेघैस्तत एव तोयम् Śi.3.75. -6 To sustain, bear up; राज्य- धुरमुद्धर्तुम् Pt.1. -7 To separate, abstract. -8 To remove, put away. -9 To deduct, subtract. विट्पण्यमुद्धृतोद्धारं विक्रेयं वित्तवर्धनम् Ms.1.85. -1 To select, pick out; एवं समुद्धतोद्धारे समानंशान्प्रकल्पयेत् Ms.9.116. -11 To present, offer; Y.1.159. -12 To prove; आगमस्तु कृतो येन सो$भियुक्तस्तमुद्धरेत् Y.2.28. -13 To divide (as with partners). -14 To publish, make known. -15 To undo, destroy; एष त्वां सजनामात्यमुद्धरामि स्थिरो भव Mb.5.189.23. -Caus. To cause to extract or draw out; शल्यं निखात- मुदहारयतामुरस्तः R.9.78.
udric उद्रिच् (chiefly used in pass.) 1 To excel, surpass (with abl.); ममैवोद्रिच्यते जन्म ... तव जन्मनः Mb. -2 To increase, exceed, preponderate. उत् सहस्राद् रिरिचे कृष्टिषु श्रवः Rv.1.12.7. -3 To abound in.
udvṛt उद्वृत् 1 Ā. 1 To go upwards, ascend. -2 To fly asunder, burst out; उद्वर्तमानमूलबन्धनम् U.4 the strings of which are giving way or being snapped. -3 To tumble over, fall down. -4 To go out, depart. -5 To rise, swell, increase. -6 To be puffed up with pride, be haughty. -Caus. 1 To extirpate, eradicate, destroy; उद्वर्तितं रसान्तरेण लज्जालुत्वम् Mv.2. -2 To throw up, elevate. -3 To turn round, roll (as eyes). -4 To anoint, smear. -5 To beat to pieces, split, burst; अपां फेनेन नमुचेः शिर इन्द्रोदवर्तयः Rv.8.14.13.
upasaṃbhāṣaḥ उपसंभाषः षा 1 Conversation; कृतोपसंभाषमिवेक्षितेन Ki.3.3. -2 Friendly persuasion; उपसंभाषा उपसान्त्वनम् P.I.3.47 Sk. उपसर upasara उपसर्ग upasarga उपसर्पण upasarpaṇa उपसर उपसर्ग उपसर्पण See under उपसृ, -सृज्, -सृप्.
upahas उपहस् 1 P. 1 To ridicule, deride, laugh at; (fig.) to excel, surpass; अमरगुरुमपि प्रज्ञयोपहसद्भिः K.7; Dk.1. -2 To couple oneself with.
ūrdhva ऊर्ध्व a. Erect, upright, above; ˚केश &c.; rising or tending upwards. -2 Raised, elevated, erected; हस्तः, ˚पादः &c. -3 High, superior, upper. -4 Not sitting (opp. आसीन). -5 Torn (as hair). -6 Thrown up. -र्ध्वम् Elevation, height. -र्ध्वम् -ind. 1 Upwards, aloft, above. अधश्चोर्ध्वं च प्रसृतम् Muṇḍ. Up.2.2.11; अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखाः Bg.15.1. -2 In the sequel (= उपरिष्टात्). -3 In a high tone, aloud. -4 Afterwards, subsequent to (with abl.); शरीरभेदादूर्ध्वमुत्क्रम्य पुनः Ait. Up.4.6. ते त्र्यहादूर्ध्वमाख्याय Ku.6.93; ऊर्ध्वं संवत्सरात् Ms.9.77; Y.1.53; R.14.66; Bk.18.36; पितुरूर्ध्वम् Ms.9.14 after the father's death; अत ऊर्ध्वम् hence forward, hereafter. -Comp. -अङ्गुलि a. with uplifted finger. -अयन a. going upwards. (-नम्) motion above. -आवर्तः rearing of a horse. -आसितः the plant Momordica Charantia (कारवेल्ल; Mar. कारलें) -ईहः motion or tendency upwards. -कच, -केश a. 1 having the hair erect. -2 one whose hair is torn. -कचः 1 The descending node. -2 N. of Ketu. -केशी N. of a goddess; ऊर्ध्वकेशी विरूपाक्षी मांसशोणितभोजने Sandhyā. -कण्ठ a. with the neck upraised. (-ण्ठी) N. of a plant (महाशतावरी). -कर्ण a. with the ears pricked up or erect; निभृतोर्ध्वकर्णाः Ś.1.8. -कर्मन् n. -क्रिया 1 motion upwards. -2 action for attaining a high place. -m. N. of Viṣṇu. -कायः, -यम् the upper part of the body. -कृशन a. having the sharp qualities stirred up (Soma) effervescing (?); अयं बिभर्त्यूर्ध्वकृशनं मदम् Rv.1.144.2. -ग, -गामिन् a. 1 going upwards, ascended, rising; भुवा सहोष्माणममुञ्चदूर्ध्वगम् Ku.5.23. -2 being on high. -3 virtuous, pious. (-गः) 1 a kind of disease. -2 N. of of Viṣṇu; ˚पुरम् the city of Hariśchandra. -गत a. gone up, risen, ascended. -गति a. going upwards. (-तिः f.) -गमः, -गमनम् 1 ascent, elevation. -2 going to heaven. -3 going above (as life). -4 Fire. -चरण, -पाद a. having the feet upwards. (-णः) 1 A kind of ascetic or devotee. -2 a fabulous animal called Śarabha. (-पादम्) A kind of dance; Dk.2.8. -चित् a. Ved. collecting, piling or heaping up. -जानु, -ज्ञ, -ज्ञु a. [ऊर्ध्वमुच्चं जानु यस्य] 1 raising the knees, sitting on the hams; क्षणमयमनुभूय स्वप्नमूर्ध्वज्ञुरेव Śi.11.11. -2 long-shanked. -तालः A kind of time (ताल in music). -तिलकिन् a. having a sectarian mark on the forehead. -दंष्ट्र (ष्ट्रा) केश N. of Śiva (whose teeth and hair are erect). -दृश् m. A Crab. -दृष्टि, -नेत्र a. 1 looking upwards. -2 (fig.) aspiring, ambitious. (-ष्टिः f.) concentrating the sight on the spot between the eyebrows (in Yoga Phil.) -द्वारम् The gate opening into heaven. -देवः a superior deity, i. e. Viṣṇu. -देहः a funeral ceremony; ˚निमित्तार्थमहं दातुं जला- ञ्जलिम् Rām. -नभस् a. being above in the clouds. -पथः the upper region, the ether. -पातनम् causing to ascend, sublimation (as of mercury), -पात्रम् a sacrificial vessel; सौवर्णराजताब्जानामूर्ध्वपात्रग्रहाश्मनाम् Y.1.182. -पुण्ड्रः, -ण्ड्रकः a perpendicular sign of sandal on the forehead of a Brāhmaṇa. -पूरम् ind. full to the brim, full to overflowing; ˚रं पूर्यते Sk. -पृश्नि a. Ved. spotted above. (-श्निः) a sacrificial beast. -प्रमाणम् Height altitude. -बर्हिस् a. Ved. being above the sacrificial grass. -m. a kind of manes called सोमप. -बाहुः a devotee who constantly holds his arms above his head till they are fixed in that position. ऊर्ध्वबाहुर्विरौम्येष न च कश्चित् शृणोति माम् Mb. -बुध्न a. Ved. upsidedown, topsy-turvy; अर्वाग्विलश्चमस ऊर्ध्वबुध्नः Bṛi. Up. 2.2.3. -भागः 1 the upper part. -2 any part of a word coming after another part. -भाज् a. 1 being upwards. -2 enjoying the upper part. (-m.) the submarine fire. -मन्थिन् a. living in perpetual chastity, a Brahmachārin; वाताशना य ऋषयः श्रमणा ऊर्ध्व- मन्थिनः Bhāg.11.6.48. -मानम् an instrument for measuring altitudes; ऊर्ध्वमानं किलोन्मानं परिमाणं तु सर्वतः Mbh. on P.V.1.19. -मायु a. sending forth a loud noise. -मारुतम् pressure of the wind (of the body) upwards. -मुख a. having the mouth or opening upwards; cast or directed upwards; प्रबोधयत्यूर्ध्वमुखैर्मुयूखैः Ku.1.16; R.3.57. (-खम्) the upper part of the mouth. -मूल a. having the roots upwards. ऊर्ध्वमूलमधः शाखमश्वत्थं प्राहुरव्यम् । छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ॥ Bg.15.1.9. -मौहूर्तिक a. happening after a short time. -रेत, -रेतस् a. [ऊर्ध्वमूर्ध्वगं नाधः पतत् रेतो यस्य] one who lives in perpetual celibacy or abstains from sexual intercourse; यतीनामूर्ध्वरेतसाम् Mb.3.233.44. (-m.) 1 N. of Śiva. -2 Bhīṣma. -लिङ्गः, -लिङ्गिन् N. of Śiva. (Having the membrum virile above, i. e. chaste) -लोकः the upper world, heaven. -वक्त्रः (pl.) N. of a class of deities. -वर्त्मन् m. the atmosphere. -वातः, -वायुः the wind in the upper part of the body (उदान). -वालम् Yak-tail (चमरीपुच्छ); परिधायोर्ध्ववालं तु Mb.12.165.72. -वृत a. put on above, put over the head or shoulder (as the sacred thread of a Brāhmaṇa); कार्पासमुपवीतं स्याद्विप्रस्योर्ध्ववृतं त्रिवृत् Ms.2.44. -शायिन् a. sleeping with the face upwards (as a child). (-m.) N. of Śiva. -शोधनम् vomiting. -शोधनः Soap-nut tree and fruit, Sapindus Emarginatus (Mar. रिठा). -शोषम् ind. so as to dry (anything) above; यद्वोर्ध्वशोषं तृणवद् विशुल्कः Bk.3.14. -श्वासः expiration; a kind of asthma. -सानु a. rising higher and higher; surpassing; कनिक्रदत् पतयदूर्ध्वसानुः Rv.1.152.5. (-m., -n.) the top of a mountain. -स्थ a. being above, superior. -स्थितिः f. 1 the rearing of a horse. -2 a horse's back. -3 elevation, superiority. -स्रोतस् m. 1 an ascetic who abstains from sexual intercourse; cf. ऊर्ध्वरेतस्. -2 N. of a creation of beings whose stream of life or current of nutriment tends upwards. -3 a plant. ऊर्ध्व ūrdhva (र्द्ध rddha) कः kḥ ऊर्ध्व (र्द्ध) कः A kind of drum (Mar. तबला).
kañjanaḥ कञ्जनः 1 The god of love. -2 A kind of bird (the bird of Kandarpa).
kaṇṭakaḥ कण्टकः कम् 1 A thorn; पादलग्नं करस्थेन कण्टकेनैव कण्टकं (उद्धरेत्) Chāṇ.22; कण्टकेनैव कण्टकम् (उन्मूलयेत्) Pt.4.18 -2 A prickle, a sting; यः कण्टकैर्वितुदति Y.3.53. -3 The point of anything. -4 (Fig.) Any troublesome fellow who is, as it were, a thorn to the state and an enemy of order and good government; उत्खातलोकत्रयकण्टके$पि R.14.73; त्रिदिवमुद्धृतदानवकण्टकम् Ś.7.3; Ms.9.26; Mv.7.8. -5 (Hence) Any source of vexation or annoyance, nuisance; कण्टकानां च शोधनात् Ms.9.253. -6 Horripilation, erection of hair, thrill. -7 A finger-nail. -8 A vexing speech. -9 A fish-bone; अन्धो मत्स्या- निवाश्नाति स नरः कण्टकैः सह Ms.8.95. -1 A sharp stinging pain, symptom of a disease. -11 (In Nyāya philosophy) Refutation of arguments, detection of error. -12 Impediment, obstacle. -13 The first, fourth, seventh, and tenth lunar mansions. -14 A vexing or injurious speech; Mb.1. -कः A bamboo; some other tree (Mar. बेल, बाभळ, हिंगणबेट) फलकं परिधानश्च तथा कण्टक- वस्त्रधृक् Mb.12.33.14; see कण्टकद्रुम. -2 A work-shop, manufactory. -3 Fault, defect; निर्धूतवाक्यकण्टकाम् Mb.12.167.5. -4 N. of Makara or the marine monster, the symbol of the god of love. -की A kind of वार्ताकी. -फलः See कण्टकफल. -Comp. -अग्रः a kind of lizard. -अशनः, -भक्षकः, -भुज् m. a camel. -अष्ठीलः a kind of fish (having many bones). -आगारः a kind of worm. -आढ्यः a kind of tree. -उद्धरणम् 1 (lit.) extracting thorns, weeding. -2 (fig.) removing annoyances, extirpating thieves and all such sources of public annoyance; कण्टकोद्धरणे नित्यमातिष्ठेद्यत्नमुत्तमम् Ms.9.252. -द्रुमः 1 a tree with thorns, a thorny bush; भवन्ति नितरां स्फीताः सुक्षेत्रे कण्टकद्रुमाः Mk.9.7. -2 the Śālmali tree or silk-cotton-tree (Mar. सांवरी). -प्रावृटा Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड). -फलः 1 the bread-fruit tree, Panasa tree. -2 the गोक्षुर plant. -3 the castor-oil tree. -4 the Dhattūra tree. -5 a term applicable to any plant the fruit of which is invested with a hairy or thorny coat. -मर्दनम् suppressing disturbance. -युक्त a. having thorns, thorny. -विशोधनम् extirpating every source of disturbance or trouble; राज्यकण्टकविशोधनोद्यतः Vikr.5.1. -वृन्ताकी a species of nightshade with thorny leaves (वार्ताकी). -श्रेणिः, -णी f. 1 the Solanum Jacquini. -2 a porcupine.
karparālaḥ कर्परालः The Pilu tree. कर्परी karparī कर्परिका karparikā कर्परी कर्परिका A kind of collyrium.
kāsāraḥ कासारः रम् A pond, pool, lake; शुष्के नीरे कः कासारः Charpaṭapañjarī; Bv.1.43; Bh.1.32. विकाशः कासारो- पवनपवनो$पि व्यथयति Gīt.2.
kuliṅgaḥ कुलिङ्गः 1 A kind of bird, bird (in general); आद्यः पन्थाः कुलिङ्गानां ये चान्ये धान्यजीविनः Rām.4.58.24. -2 A kind of mouse. -3 A sparrow; कुलिङ्गशकुनौ राजन्नीडं शिरसि चक्रतः Mb.12.261.2. -4 A serpant; 'कुलिङ्गो भूमिकूष्माण्डे मत्ङ्गजभुजङ्गयोः' Medini. पारावतकुलिङ्गाक्षाः सर्वे शूराः प्रमाथिनः Mb.12.11.7.
kram क्रम् 1 U., 4. P. (क्रामति, क्रमते, क्राम्यति, चक्राम, चक्रमे, अक्रमीत्, अक्रस्त, क्रान्त) 1 To walk, step, go; क्रामत्यनुदिते सूर्ये वाली व्यपगतक्लमः Rām.; गम्यमानं न तेनासीदगतं क्रामता पुरः Bk.8.2;25. -2 To go to, approach (with acc.).; देवा इमान् लोकानक्रमन्त Śat. Br. -3 To pass or go over, go across, traverse; U.2.13; सुखं योजनपञ्चाशत्क्रमेयम् Rām. -4 To leap, jump; क्रमं वबन्धं क्रमितुं सकोपः (हरिः) Bk. 2.9.5.51. -5 To go up, ascend; क्रामत्युच्चैर्भूभृतो यस्य तेजः Śi.16.83. -6 (a) To cover, occupy, take possession of, fill; क्रान्ता यथा चेतसि विस्मयेन R.14.17. (b) To reach up to, pervade, penetrate; क्रामद्भिर्घनपदवीमनेकसंख्यैः Ki.5.34. -7 To surpass, excel; स्थितः सर्वोन्नतेनोर्वीं क्रान्त्वा मेरुरिवात्मना R.1. 14. -8 To undertake, strive after, be able or competent for, show energy for (with dat. or inf.); व्याकरणाध्यय- नाय क्रमते Sk; धर्माय क्रमते साधुः Vop; व्युत्पत्तिरावर्जितकोविदापि न रञ्जनाय क्रमते जडानाम् Vikr.1.16; हत्वा रक्षांसि लवितुमक्रमी- न्मारुतिः पुनः । अशोकवनिकामेव Bk.9.23. -9 To be developed or increased, to have full scope, be at home (with loc.); कृत्येषु क्रमन्ते Dk.17; क्रमन्ते$स्मिञ्शास्त्राणि, or ऋक्षु क्रमते बुद्धिः Sk. क्रममाणो$रिसंसदि Bk.8.22. -1 To succeed, have effect (Atm.); न चक्रमस्याक्रमताधिकं धरम् Śi.1.54. -11 To be repeated (as a letter or word in the arrangement called क्रम q. v.) -12 To fulfil, accomplish. -13 To have sexual intercourse with; to cover (in copulation); क्रमस्पर्श इव रोहितमनवग्लायता सदा Av.4.4.7. (By वृत्तिसर्गतायनेषु क्रमः P.I.3.38; क्रम् by itself is used in the Ātm. in the sense of 'continuity' or 'want of interruption', 'energy or application', and 'development or increase', and also 'conquering or getting over.) -Caus. (क्रमयति, क्रामयति) 1 To cause to go &c. -2 To repeat a letter (as in the क्रम arrangement). -Desid. चिक्रमिषति, चिक्रंसते &c.
krāntiḥ क्रान्तिः f. 1 Going, proceeding. -2 A step, pace. -3 Surpassing. -4 Attacking, overcoming. -5 Declination of a planet. -6 The ecliptic. -Comp. -कक्षः, -मण्डलम्, -वलयः, -वृत्तम् the ecliptic. -क्षेत्रम् a figure described by the ecliptic. -जीवा, -ज्यका, -ज्या the sine of the declination or of the ecliptic. -पातः the equinoctial points or nodes of the ecliptic. -भागः the declination of a point of the ecliptic. -वलयः 1 the ecliptic. -2 the tropical zone, space within the tropics.
kṣetram क्षेत्रम् [क्षि-ष्ट्रन्] A fiield, ground, soil; चीयते बालिश- स्यापि सत्क्षेत्रपतिता कृषिः Mu.1.3. -2 Landed property, land. -3 Place, abode, region, repository; कपटशतमयं क्षेत्रमप्रत्ययानाम् Pt.1.191; Bh.1.77; Me.16. -4 A sacred spot, a place of pilgrimage; क्षेत्रं क्षत्रप्रधनपिशुनं कौरवं तद्भजेथाः Me.5; Bg.1.1. -5 An enclosed spot of ground, portion or space, superficies, circuit. -6 Fertile soil. -7 Place of origin; Bhāg.2.6.1. -8 A wife; अपि नाम कुलपतेरियमसवर्णक्षेत्रसंभवा स्यात् Ś.1; Ms.3.175; वृद्धस्तु व्याधितो वा राजा ... क्षेत्रे बीजमुत्पादयेत् Kau. A.1.17. -9 The sphere of action, the body (regarded as the field of the working of the soul); योगिनो यं विचिन्वन्ति क्षेत्राभ्यन्तर- वर्तिनम् Ku.6.77; Bg.13.1,2,3. -1 The mind. -11 A house; a town. -12 A plane figure, as a triangle. -13 A diagram. -14 A sign of the zodiac. -15 (in chiromancy) A certain portion marked out on the palm; क्षेत्रं मृजां च विधिवत्कुशलो$वलोक्य सामुद्रविद्वदति यातमनागतं च Bṛi. S.68.1. -Comp. -अंशः a degree of the ecliptic. -अधिदेवता the tutelary deity of any sacred piece of ground. -आजीवः, -करः, -कृत m. a cultivator, peasant. -इक्षुः N. of a corn (यवनाल- Mar. जोंधळा). -गणितम् geometry. -गत a. geometrical. ˚उपपत्तिः f. geometrical proof. -ज a. 1 produced in a field. -2 born from the body. (-जः) 1 one of the 12 kinds of sons allowed by the old Hindu Law, the offspring of a wife by a kinsman duly appointed to raise up issue to the husband; Ms.9.167,18; Y.1.69,2.128. -जात a. begotten on the wife of another. -ज्ञ a. 1 knowing places. -2 clever, dexterous; क्षेत्रज्ञवद्भाषसे त्वं हि धर्मान् Mb.1.89.14. (-ज्ञः) 1 the soul; cf. क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत Bg. 13.1,3; Ms.12.12. -2 the Supreme Soul. -3 a libertine. -4 a husbandman. -5 a form of Śiva. -6 a witness. (-ज्ञा) a girl fifteen years old personating Durgā at a festival. -देवता the deity of the fields; N. of a serpant. -पतिः a land-owner, a landlord. -पदम् a place sacred to a deity; पादौ हरेः क्षेत्रपदानुसर्पणे Bhāg. 9.4.2. -पालः 1 a man employed to guard a field. -2 a deity protecting fields. -3 an epithet of Śiva. -फलम् the area or superficial contents of a figure (in math.) -भक्तिः f. the division of a field. -भूमिः f. cultivated land. -राशिः quantity represented by geometrical figures. -लिप्ता a minute of the ecliptic. -विद् a. = क्षेत्रज्ञ q. v. (-m.) 1 a husbandman. -2 a sage, one who has spiritual knowledge; यमक्षरं क्षेत्रविदो विदुः Ku.3.5. -3 the soul; यः क्षेत्रवित्तपतया हृदि विष्वगाविः Bhāg.4.22.37. -व्यवहारः 1 drawing a figure in geometry. -2 geometrical demonstration. -स्थ a. residing at a sacred place.
kharparaḥ खर्परः 1 A thief. -2 A rogue, cheat. -3 A beggar's bowl. -4 The skull. -5 A piece of a broken jar, potsherd. -6 An umbrella. -रम् = खर्परी q. v. खर्परीका kharparīkā खर्परी kharparī खर्परीका खर्परी A kind of collyrium.
gañjana गञ्जन a. 1 Contemning, putting to shame, surpassing, excelling; स्थलकमलगञ्जनं मम हृदयरञ्जनम् (चरणद्वयम्) Gīt.1; अलिकुलगञ्जनमञ्जनकम् 12; नेत्रे खञ्जनगञ्जने S. D.; युष्मत्कृते खञ्जनगञ्जनाक्षि शिरो मदीयं यदि याति यातु Udb. -2 Defeating, conquering; कालियविषधरगञ्जन Gīt.1.
ji जि 1 P. (Ātm. when preceded, by परा and वि) (जयति, जिगाय, जिग्ये, अजैषीत्-अजेष्ट, जेतुम्, जित) 1 To conquer, defeat, overcome, vanquish, subjugate; जयति तुलामधिरूढो भास्वानपि जलदपटलानि Pt.1.33; Bk.15.76, 19.2. -2 To surpass, excel; गर्जितानन्तरां वृष्टिं सौभाग्येन जिगाय सा Ku.2.53; R.3.34; Ghaṭ.22; Śi.1.19. -3 To win (by conquest; in gambling or in a law-suit), acquire by conquest, प्रागजीयत घृणा ततो मही R.11.65; (where जि means 'to conquer' also); Ms.7.96. -4 To curb, restrain, control, conquer (as passions). -5 To be victorious, be supreme or pre-eminent (generally used in benedictory stanzas or salutations); जयतु जयतु महाराजः (in dramas); स जयति परिणद्धः शक्तिभिः शक्तिनाथः Māl.5.1; जितमुडुपतिना नमः सुरेभ्यः Ratn.1.5; Bh.2.24; Gīt.1.1. -6 To convict. -7 To overcome or get the better of (as a disease &c.). -8 To expect from (with abl.). -Caus. (जापयति) To cause to win or conquer. -Desid. (जिगीषति) To wish to win, acquire or excel, to vie with, emulate, to seek for; चलति नयान्न जिगीषतां हि चेतः Ki.1.29. With अधि to conquer, defeat, vanquish; Bk.19.2.
jita जित p. p. [जि-कर्मणि क्त] 1 Conquered, subdued, curbed, restrained, (as enemies, passions &c.). -2 Won, got, obtained (by conquest). -3 Surpassed, excelled. -4 Subject to, enslaved or influenced by; कामजित; स्त्रीजित &c. -तम् Victory. -Comp. -अक्षर a. reading well or readily. -अमित्र a. one who has conquered his foes, triumphant, victorious. -2 one who has subdued his passions. (-त्रः) N. of Viṣṇu. -अरि a. one who has conquered his enemies or passions. (-रिः) an epithet of Buddha. -आत्मन् a. self-subdued, void of passion; जितात्मनः प्रशान्तस्य Bg.6.7. -आहव a. victorious. -इन्द्रिय a. one who has conquered his passions or subdued the senses (रूप, रस, गन्ध, स्पर्श & शब्द); श्रुत्वा स्पृष्ट्वा$थ दृष्ट्वा च भुक्त्वा घ्रात्वा च यो नरः । न हृष्यति ग्लायति वा स विज्ञेयो चितेन्द्रियः Ms.2.98. -काशिः the fist doubled. -काशिन् a. appearing victorious, proud of victory, assuming the airs of a victor; जितकाशिनश्च खचराः Mb. 3.244.6; भीष्मः पुरुषमानी च जितकाशी तथैव च ibid. 5.177.12; चाणक्यो$पि जितकाशितया Mu.2; जितकाशी राजसेवकः ibid. -कोप, -क्रोध, -मन्यु a. imperturbable, not excitable. (-धः) an epithet of Viṣṇu. -नेमिः a staff made of the Aśvattha tree. -लोक a. 'one who has won heaven' (epithet of a class of manes). -शत्रु a. victorious. -शिश्नोदर a. One who has overcome lust and appetite. -श्रम a. inured to fatigue, hardy; कृतहस्तो जितश्रमः Mb. 7.16.24. -स्वर्ग n. one who has won heaven. -हस्त a. one who has exercised his hand.
jetṛ जेतृ a. [जि-तृच्] 1 Victorious, triumphant. -2 Surpassing, excelling. -m. 1 A conqueror, victor. -2 An epithet of Viṣṇu.
tarjanam तर्जनम् ना [तर्ज्-भावे ल्युट्] 1 Threatening, frightening. -2 Censuring; अङ्गुलीकिसलयाग्रतर्जनम् R.19.17; Ku. 6.45. -3 Pointing at (in ridicule or contempt.) -4 Putting to shame, excelling, surpassing. -5 Anger. -नी The fore-finger; विलोक्य भ्रामयामास यमाज्ञामिव तर्जनीम् Ks.17.88.
tiraskṛ तिरस्कृ (तिरः-कृ) 8 U. 1 To despise, contemn आत्मनश्च पेरषां च यः समीक्ष्य बलाबलम् । अन्तरं नैव जानाति स तिर- स्क्रियते$रिभिः ॥ H.3.8; Bk.9.62. -2 To blame, scold, abuse; गीर्भिर्गुरूणां परुषाक्षराभिस्तिरस्कृता यान्ति नरा महत्त्वम् Bv.1.73. -3 To surpass, excel (स्तनद्वयं) तिरश्चकार भ्रमरा- मिलीनयोः सुजातयोः पङ्कजकोशयोः श्रियम् R.3.8. -4 To cover, conceal तिरस्क्रियन्ते कृमितन्तुजालैर्विच्छिन्नधूमप्रसरा गवाक्षाः R. 16.2; Ms.4.49; Amaru.81. -5 To set aside, remove.
tiraskara तिरस्कर a. Surpassing, excelling. तिरस्क tiraska (स्का skā) रिणी riṇī तिरस्क (स्का) रिणी 1 A curtain, veil; सो$त्यासाद्य तु तद्वेश्म तिरस्करणिमन्तरा Rām.2.15.2; तिरस्करिण्यो जलदा भवन्ति Ku.1.14; M.2.1. -2 An outer tent, screen of cloth. -3 A kind of magical veil (or spell) rendering the wearer invisible, Ś.6. and V.2, inter alia. It is properly the science or art possessed by celestial beings of rendering themselves invisible by repeating some Mantras. तिरस्कारः tiraskārḥ तिरस्कृतिः tiraskṛtiḥ तिरस्कारः तिरस्कृतिः f., तिरस्क्रिया 1 Contempt, disrespect. -2 Censure, abuse, reproach; द्विपद्विषः प्रत्युत सा तिरस्क्रिया Śi. -3 Concealment, disappearance. -4 A cuirass; लौहस्तिरस्कार इवात्ममन्युः Ki.17.49.
tiraskṛta तिरस्कृत p. p. 1 Disregarded, despised. -2 Abused, condemned. -3 Concealed, covered. -4 Disappeared, vanished. -5 Surpassed, excelled.
tara तर a. [तॄ-भावे-अप्] 1 Crossing. -2 Surpassing, excelling. -3 Conquering, overpowering; cf. दुस्तर. -रः 1 Passing over, crossing, passage; उत्तेऊरतरान् नदान् Bk.7.55. -2 Freight; दीर्घाध्वनि यथादेशं यथाकालं तरो भवेत् Ms.8.46. -3 A road. -4 A ferry-boat. -5 Fire. -Comp. -पुण्यम् freight. -पण्यिकः one who receives the freight. -पतिः superintendent of ferries, EI.7.91;17.321 -स्थानम् a landing-place, wharf.
tīrṇa तीर्ण p. p. [तॄ-क्त] 1 Crossed, passed over. -2 Spread, expanded. -3 Surpassed, excelled. -4 Gone down to bathe, bathed. -5 Defeated, conquered, overeome; see तॄ.
dardru दर्द्रु (र्द्रू) ण a. Herpetic. दर्पः darpḥ दर्पण darpaṇa दर्पित darpita दर्पः दर्पण दर्पित &c. See under दृप्.
dus दुस् A prefix to nouns and sometimes to verbs meaning 'bad, evil, wicked, inferior, hard or difficult, &c.' (N. B. The स् of दुस् is changed to र् before vowels and soft consonants, see दुर्; to a Visarga before sibilants, to श् before च् and छ्, and to ष् before क् and प्.) -Comp. -उपस्थान a. difficult to be approached; यो रणे दुरुपस्थानो हस्तरोधं दधद् धनुः Bk.5.32. -कर a. 1 wicked, acting badly; काँल्लोकांस्तु गमिष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम् Mb.12. 27.18. -2 hard to be done or accomplished, arduous, difficult; वक्तुं सुकरं कर्तुं दुष्करम् 'sooner said than done'; Amaru.46; Mk.3.1.; Ms.7.55. (-रम्) 1 a difficult or painful task or act, difficulty. -2 atmosphere, ether. -कर्मन् n. 1 any bad act, sin, crime. -2 any difficult or painful act. -3 A wicked man; ततो वसति दुष्कर्मा नरके शाश्वतीः समाः Mb. -कालः 1 bad times; दुष्काले$पि कलाव- सज्जनरुचौ प्राणैः परं रक्षता Mu.7.5. -2 the time of universal destruction. -3 an epithet of Śiva. -कुलम् a bad or low family; (आददीत) स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि Ms.2.238. -कुलीन a. low-born. -कुह a. hypocritical; अतीन्द्रियेणात्मनि दुष्कुहो$यं मया जनो योजयितुं न शक्यः Bu. Ch.1.18. -कृत्, -कृतिन् m. a wicked person; विनाशाय च दुष्कृताम् Bg.4.8; पुनः पुनर्दुष्कृतिनं निनिन्द R.14.57. -कृतम्, -कृतिः f. a sin, misdeed; उभे सुकृतदुष्कृते Bg.2.5; (ददर्श) ततस्तान् भिद्यमानांश्च कर्मभिः दुष्कृतैः स्वकैः Rām.7.21.21. -क्रम a. ill-arranged, unmethodical, unsystematic. -क्रिया a misdemeanour, bad act. -क्रीत a. not properly purchased; क्रीत्वा मूल्येन यो द्रव्यं दुष्क्रीतं मन्यते क्रयी Nārada Smṛiti. -चर a. 1 hard to be performed or accomplished, arduous, difficult; चरतः किल दुश्चरं तपस्तृण- बिन्दोः परिशङ्कितः पुरा R.8.79; Ku.7.65. -2 inaccessible, unapproachable. -3 acting ill, behaving wickedly. (-रः) 1 a bear. -2 a bi-valve shell. ˚चारिन् a. practising very austere penance. -चरित a. wicked, ill-behaved, abandoned. (-तम्) misbehaviour, ill-conduct; तथा दुश्चरितं सर्वं वेदे त्रिवृति मज्जति Ms.11.263. -चर्मन् a. affected with a disease of the skin, leprous. (-m.) 1 a circumcised man, or one whose prepuce is naturally wanting. -चिकित्स्य a. difficult to be cured, incurable. सुदुश्चिकि- त्स्यस्य भवस्य मृत्योर्भिषक्तमं त्वाद्य गतिं गताः स्म Bhāg.4.3.38. -चिक्यम् the third लग्नराशि; दुश्चिक्यं स्यात्तृतीयकम् Jyotistattvam. -चित्त a. melancholy, sad. -चेष्टितम् misconduct, error. -च्यवनः an epithet of Indra; अत्तुं महेन्द्रियं भागमेति दुश्च्यवनो$धुना Bk.5.11. -च्यावः an epithet of Śiva. -च्छद a difficult to be clothed, tattered. -तर a. (दुष्टर or दुस्तर) 1 difficult to be crossed; तितीर्षुर्दुस्तरं मोहादुडुपेनास्मि सागरम् R.1.2; Ms;4.242; प्रविशेन्मुखमाहेयं दुस्तरं वा महार्णवम् Pt.1.111. -2 difficult to be subdued, insuperable, invincible. -3 not to be surpassed or excelled. -4 difficult to be borne or endured. -तर्कः false reasoning. -पच (दुष्पच) a. difficult to be digested. -पतनम् 1 falling badly. -2 a word of abuse, abusive epithet (अपशब्द). -परिग्रह a. difficult to be seized, taken, or kept; Pt.1.67. लोकाधाराः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Kām. (-हः) a bad wife. -पान a. difficult to be drunk. -पार a. 1 difficult to be crossed. -2 difficult to be accomplished. -पूर a. difficult to be filled or satisfied; दुष्पूरो- दरपूरणाय पिबति स्रोतःपतिं वाडवः Bh.; Bg.3.39. -प्रकाश a. obscure, dark, dim. -प्रक्रिया little authority; Rāj. T.8.4. -प्रकृति a. ill-tempered. evilnatured. -प्रजस् a. having bad progeny. -प्रज्ञ (दुष्प्रज्ञ) a. weakminded, stupid. -प्रज्ञानम् bad intellect. -प्रणीत a. ill-arranged or managed. (-तम्) impolitic conduct; Mb.8.5.2. -प्रतर a. difficult to be overcome or understood; धर्मं सूक्ष्मतरं वाच्यं तत्र दुष्प्रतरं त्वया Mb.12.19.7. -प्रतीक a. difficult to know or recognise; दुष्प्रतीकमरण्ये$स्मिन्किं तात वनमागतः Rām.2.1.5. -प्रद a. causing pain or sorrow; अद्य भीताः पलायन्तु दुष्प्रदास्ते दिशो दश Rām.2.16.29. -प्रधर्ष, -प्रधृष्य 1 un assailable; see दुर्धर्ष; सा दुष्प्रधर्षा मनसापि हिंस्रैः R.2.27. -2 secure from assault, intangible. -प्रमेय a. immeasurable. -प्रवादः slander, calumnious report, scandal. -प्रवृत्तिः f. bad news, evil report; तेषां शूर्पणखैवैका दुष्प्रवृत्तिहराभवत् R.12.51. -प्रसह (दुष्प्रसह) a. 1 irresistible, terrible. -2 hard to bear or endure; M.5.1; R.3.58. -प्राप, -प्रापण a. unattainable, hard to get; R.1.48; असंयता- त्मना योगो दुष्प्राप इति मे मतिः Bg.6.36. -प्रीति f. displeasure. -मरम् a sad demise; अकाले दुर्मरमहो यज्जीवामस्तया विना Bk.6.14. -शंस a. Ved. evil-minded, malevolent, wicked. -शक, -शक्त a.powerless, weak. -शकुनम् a bad omen. -शला N. of the only daughter of धृतराष्ट्र given in marriage to Jayadratha. -शासन a. difficult to be managed or governed, intractable. (-नः) N. of one of the 1 sons of धृतराष्ट्र. [He was brave and warlike, but wicked and intractable. When Yudhiṣṭhira staked and lost even Draupadī, Duhśāsana dragged her into the assembly by her hair and began to strip her of every clothing; but Krisna, ever ready to help the distressed, covered her from shame and ignominy. Bhīma was so much exasperated at this dastardly act of Duhśāsana that he vowed in the assembly that he would not rest till he had drunk the villain's blood. On the 16th day of the great war Bhīma encountered Duhśāsana in a single combat, killed him with ease, and drank, according to his resolution, his blood to his heart's content.] -शील (दुश्शील) a. ill-mannered or ill behaved, reprobate. -शृङ्गी a disloyal wife. -ष्ठु see दुस्थ a. unsettled, in calamity; कथं दुष्ठुः स्वयं धर्मे प्रजास्त्वं पालयिष्यसि Bk.6.132. -संचार a. difficult to be passed; दुःसंचारासु नगरवीथीषु; Pt.1.173. -षम (दुःषम or दुष्षम), -सम (दुःसम or दुस्सम) a. 1 uneven, unlike, unequal. -2 adverse, unfortunate, -3 evil, improper, bad. -षमम्, -समम् ind. ill, wickedly. -सत्त्वम् an evil being. -सथः 1 a dog. -2 a cock; L. D. B. -संधान, -संधेय a. difficult to be united or reconciled. -मृद्धटवत् सुखभेद्यो दुःसन्धानश्च दुर्जनो भवति Subhāṣ. -संस्थित a. very sinful or ugly to look at; Rām.2.9.4. -सह (दुस्सह) a. unbearable, irresistible, insupportable. भवत्यनिष्टादपि नाम दुःसहात् Ku. -साक्षिन् m. a false witness. -साध, -साध्य a. 1 difficult to be accomplished or managed. -2 difficult to be cured. -3 difficult to be conquered. -साधिन् m. door-keeper; L. D. B. -सुप्त a. having bad dreams (in one's sleep). -स्थ, -स्थित a. (written also दुस्थ and दुस्थित) 1 ill-conditioned, poor, miserable. -2 suffering pain, unhappy, distressed; कल्पान्तदुःस्था वसुधा तथोहे Bk. -3 unwell, ill. -4 unsteady, disquieted. -5 foolish, unwise, ignorant. -स्थम् ind. badly, ill, unwell; दुःस्थं तिष्ठसि यच्च पथ्यमधुना कर्तास्मि तच्छ्रो- ष्यसि; Amaru. -स्थितिः f. 1 bad condition or situation, unhappiness, misery. -2 instability. -स्पृष्टम् (दुः-दुस्पृ- ष्टम्) 1 slight touch or contact. -2 slight touch or action of the tongue which produces the sounds य्, र्, ल् and व्; दुस्पृष्टश्चेति विज्ञेयो लृकारः प्लुत एव च. -स्फाटः a kind of weapon; L. D. B. -स्मर a. hard or painful to remember; U.6.34. -स्वप्नः a bad dream.
dūra दूर a. (Compar. दवीयस्, superl. दविष्ठ) 1 Distant, remote, far off, a long way off, long; किं दूरं व्यवसायिनाम् Chāṇ.73; न योजनशतं दूरं वाह्यमानस्य तृष्णया H.1.146,49. -2 Very high, up; दूरमप्युदितः सूर्यः शशाङ्क इव लक्ष्यते Rām.3.16.18. -3 Excessive, very much; विचिक्षिपे शूलभृतां सलीलं स पत्रिभिर्दूरमदूरपातैः Ki.17.53. -रम् Distance, remoteness. [N. B. Some of the oblique cases of दूर are used adverbially as follows:-- (a) दूरम् to a distance, far away, far or distant from (with abl. or gen.); ग्रामात् or ग्रामस्य दूरम् Sk. -2 high above. -3 deeply, far below. -4 highly, in a high degree, very much; नेत्रे दूरमनञ्जने S. D. -5 entirely, completely; निमग्नां दूरमम्भसि Ks.1.29; दूरमुद्धूतपापाः Me.57; दूरकृ to surpass, exceed सा तस्य कर्मनिर्वृतैर्दूरं पश्चात्कृता फलैः R.17.18. ˚करण a. making far or distant, removing. ˚गम a. going far away; दूरंगमं ज्योतिषां ज्योतिरेकम् Vāj.34.1. (b) दूरेण 1 far, from a distant place, from afar; खलः कापठ्यदोषेण दूरेणैव विसृज्यते Bv.1.78. -2 by far, in a high degree; दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय Bg.2.49; R.1.3. v.l. (c) -दूरात् 1 from a distance, from afar; प्रक्षालनाद्धि पङ्कस्य दूरादस्पर्शनं वरम्, दूरादागतः 'come from afar (regarded as comp.); नदीयमभितो.........दूरात्परित्यज्यताम् Bh.1.81; R.1.6. -2 in a remote degree. -3 from a remote period. (d) दूरे far, away, in a distant place; न मे दूरे किंचित्क्षणमपि न पार्श्वे रथजवात् Ś.1.9; भोः श्रेष्ठिन् शिरसि भयमतिदूरे तत्प्रतीकारः Mu.1; Bh.3.88. ˚कृ to discard; ऋजुतां दूरे कुरु प्रेयसि Amaru.7. ˚भू, ˚ गम् to be far away or gone off; Ks. ˚तिष्ठतु let it be, never mind; दूरे तिष्ठतु तद्वृद्धिः Ks.6.37. दूरीकृ means 1 to remove to a distance, remove, take away; आश्रमे दूरीकृतश्रमे Dk.5; Bv.1.122. -2 to deprive (one) of, separate; कुपिता न्यायेन दूरीकृताः Mk.9.4. -3 to prevent, ward off. -4 to surpass, excel, distance; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वनलताभिः Ś1.17; so दूरीमू to be away or removed, be separated from, be at a distance; दूरीभूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.85. -Comp. -अन्तरित a. separated by a long distance. -अपेत a. quite out of question. -आगत a. coming from afar. -आपातः shooting from afar. -आप्लाव a. jumping or leaping far. -आरूढ 1 mounted high. -2 far-advanced, intense, vehement; दूरारूढः खलु प्रणयो$सहनः V.4. -ईरितेक्षण a. squint-eyed. -उत्सारित a. driven far away, removed, banished; दूरोत्सारितहृदयानन्दः V.4.23. -ग, -गत a. 1 far removed, distant. -2 gone far, far advanced, grown intense; न ददाह भूरुहवनानि हरितनयधाम दूरगम् Ki.12.16. दूरगत- मन्मथा$क्षमेयं कालहरणस्य Ś.3. -गामिन् m. an arrow -ग्रहणम् the supernatural faculty of seeing objects though situated at a distance. -दर्शन a. visible only from afar; अहो सनाथा भवतास्म यद्वयं त्रैविष्टपानामपि दूरदर्शनम् Bhāg.1.11.8. -दर्शन, -दृश् a. far-seeing. (-नः), m. 1 a vulture. -2 a learned man, a Pandit. (-नम्) prudence, foresight. -दर्शिन् a. farseeing, foresighted, prudent. (-m.) 1 a vulture. -2 a learned man. -3 a seer, prophet, sage. -दृष्टिः 1 longsightedness. -2 prudence, foresight. -पातः 1 a long fall. -2 a long fight. -3 falling from a great height. -पात, पातिन् a. shooting from afar; शस्त्रविद्भिरनाधृष्यो दूरपाती दृढायुधः Mb.5.165. 25. -पातनम् the act of shooting to a distance; Mb.4. -पात्र a. having a wide channel, or bed (as a river). -पार a. 1 very broad (as a river); ह्रादिनीं दूरपारां च Rām.2.71.2. -2 difficult to be crossed. (-रः) a broad river. (-रा) an epithet of the Ganges. -बन्धु a. banished from wife and kinsmen; तेनार्थित्वं त्वयि विधिवशाद् दूरबन्धुर्गतो$हम् Me.6. -भाज् a. distant, remote. -भिन्न a. wounded deeply. -वर्तिन् a. being in the distance, far removed, remote, distant. -वस्त्रक a. naked. -वासिन् a. outlandish. -विलम्बिन् a. hanging far down; नवाम्बुभि- र्दूरविलम्बिनो घनाः Ś.5.12. -वेधिन् a. piercing from afar. -श्रवणम् hearing from afar. -श्रवस् a. far renowned. -संस्थ a. being at a distance, remote, far away; कण्ठा- श्लेषप्रणयिनि जने किं पुनर्दूरसंस्थे Me.3. -स्थ, -स्थित a. remote, far off; दूरस्थाः पर्वता रम्याः Subhāṣ; दूरस्थत्वे च यद्येकः शीलत्यागं करिष्यति Ks.13.8.
deva देव a. (-वी f.) [दिव्-अच्] 1 Divine, celestial; Bg.11. 11; Ms.12.117. -2 Shining; यज्ञस्य देवमृत्विजम् Rv.1.1.1. -3 Fit to be worshipped or honoured. -वः 1 A god, deity; एको देवः केशवो वा शिवो वा Bh.3.12. -2 (a) The god of rain, an epithet of Indra; as in द्वादश वर्षाणि देवो न ववर्ष; अवर्षयद्देवः Rām.1.9.18; काले च देशे च प्रववर्ष देवः Bu. Ch.2.7. (b) A cloud. -3 A divine man, Brāhmaṇa, as in भूदेव. -4 A king, ruler, as in मनुष्यदेव; तां देवसमितिं (अभ्या- गच्छत्) Mb.3.13.22. -5 A title affixed to the names of Bārhmaṇas; as in गोविन्ददेव, पुरुषोत्तमदेव &c. -6 (In dramas) A title of honour used in addressing a king, ('My lord', 'Your majesty'); ततश्च देव Ve.4; यथाज्ञापयति देवः &c. -7 Quicksilver. -8 The Supreme Spirit; हित्वा च देहं प्रविशन्ति देवं दिवौकसो द्यामिव पार्थ सांख्याः Mb.12.31.112. -9 A fool -1 A child. -11 A man following any particular business. -12 A lover. -13 Emulation. -14 Sport, play. -15 A husband's brother (cf. देवृ, देवर). -16 A lancer. -वम् An organ of sense; देवानां प्रभवो देवो मनसश्च त्रिलोककृत् Mb.14.41.3. [cf. L. deus; Gr. deos.]. -Comp. -अंशः a partial incarnation of god. -अगारः, -रम् a temple. -अङ्गना a celestial damsel, an apsaras. -अतिदेवः, -अधिदेवः 1 the highest god. -2 an epithet of (1) Śiva. (2) Buddha. (3) Viṣṇu. देवातिदेवो भगवान् प्रसूतिरंशे हरिर्यस्य जगत्प्रणेता Hariv. -अधिपः 1 an epithet of Indra. -2 the supreme god. -अनीकम् an army of celestials. -अनुचरः, -अनुयायिन् m. an attendant or follower of a god; निशम्य देवानुचरस्य वाचं मनुष्यदेवः पुनरप्युवाच R.2.52. -अन्धस् n., अन्नम् 1 the food of gods, divine food, ambrosia. -2 food that has been first offered to an idol; see Ms.5.7 and Kull. thereon. -अभीष्ट a. 1 liked by or dear to gods. -2 sacred or dedicated to a deity. (-ष्टा) piper betel. -अरण्यम् the garden of gods, the Nandana garden; अलमुद्द्योतयामासुर्देवारण्यमिवर्तवः R.1.8. -अरिः a demon. -अर्चनम्, -ना 1 the worship of gods. -2 idolatry. -अर्पणम् 1 an offering to the god. -2 the Veda; पृथग्- भूतानि चान्यानि यानि देवार्पणानि च Mb.13.86.17 (see com.). -आवसथः a temple. -अश्वः an epithet of उच्चैःश्रवस्, the horse of Indra. -आक्रीडः 'the garden of the gods', Nandana garden. -आजीवः, -आजीविन् m. an attendant upon an idol. -2 a low Brāhmaṇa subsisting by attendance upon an idol and upon the offerings made to it. -आत्मन् a. 1 consecrated, holy, sacred. -2 of a divine nature. (-m.) 1 the divine soul; ते ध्यानयोगानुगता$ पश्यन् देवात्मशक्तिं स्वगुणैर्निगूढाम् Śvet. Up.1.3. -2 the holy fig-tree. -आयतनम् a temple; Ms.4.46; न देवा- यतनं गच्छेत् कदाचिद् वा$प्रदक्षिणम् । न पीडयेद् वा वस्त्राणि न देवा- यतनेष्वपि ॥ Kūrma P. -आयुधम् 1 a divine weapon. -2 rainbow. -आयुष्म् the life-time of a god. -आलयः 1 heaven. -2 a temple. -आवासः 1 heaven. -2 the holy fig-tree (अश्वत्थ). -3 a temple. -4 the Sumeru mountain. -आहारः nectar, ambrosia. -इज् a. (nom. sing. देवेट्-ड्) worshipping the gods. -इज्यः an epithet of Bṛihaspati, preceptor of the gods. -इज्जः 1 an epithet of Indra. -2 of Śiva. -इष्ट a. dear to gods. (-ष्टः) bdellium. (-ष्टा) the wild lime tree. -ईशः an epithet of (1) Indra. (2) Śiva. (3) Viṣṇu. (4) Brahman. (-शी) N. of Durgā also of Devakī mother of Kṛiṣṇa. -ईश्वरः N. of (1) Śiva. (2) Indra. -उद्यानम् 1 divine garden. -2 The Nandana garden. -3 a garden near a temple. -ऋषिः (देवर्षिः) 1 a deified saint, divine sage such as अत्रि, भृगु, पुलस्त्य, अङ्गिरस् &c.; एवंवादिनि देवर्षौ Ku.6.84 (i. e. अङ्गिरस्); अथ देवऋषी राजन् संपरेतं नृपात्मजम् Bhāg.; आब्रह्मभुवनाल्लोका देवर्षिपितृमानवाः । तृप्यन्तु पितरः सर्वे मातृमातामहा- दयाः Tarpaṇamantra. -2 an epithet of Narada; देवर्षीणां च नारदः Bg.1.13.26. -ओकस् n. the mountain Meru or Sumeru. -कन्या a celestial damsel, a nymph; also देवकन्यका. -कर्दमाः sandal, aloe wood, camphor, saffron pounded together and made into a paste. -कर्मन् n., -कार्यम् 1 a religious act or rite, divine command; अनुष्ठितदेवकार्यम् R.12.13. -2 the worship of gods. -काष्ठम् the Devadāru tree. -किरी N. of a Rāgiṇī; ललिता मालती गौरी नाटी देवकिरी तथा । मेघरागस्य रागिण्यो भवन्तीमाः सुमध्यमाः ॥ -कुटम् a temple. -कुण़्डम् a natural spring. -कुलम् 1 a temple. -2 a race of gods. -3 a group of gods. -कुल्या the celestial Ganges. -कुसुमम् cloves; एलां च देवकुसुमं त्वक्पत्रं देवदारु च Śiva. B.3.14. -खातम्, -खातकम् 1 a natural hollow among mountains. -2 a natural pond or reservoir; Ms.4.23. -3 a pond near a temple. ˚बिल a cavern, chasm. -गणः a class of gods. -गणिका an apsaras; q. v. -गतिः the path of देवलोक; अनुज्ञातश्च रामेण ययौ देवगतिं मुनिः A. Rām. 2.1.4. -गन्धर्वः an epithet of Nārada. (-र्वम्) a particular mode of singing. -गर्जनम् thunder. -गर्भः see हिरण्यगर्भ; Rām.2.4.23. -गायनः a celestial chorister, a Gandharva. -गान्धारी N. of a Rāgiṇī गान्धारी देवगान्धारी मालवी श्रीश्च सारवी । रामकीर्यपि रागिण्यः श्रीरागस्य प्रिया इमाः ॥ -गिरिः 1 N. of a mountain; cf. Me.44. -2 N. of a town (Daulatabad). -गिरी f. N. of a Rāgiṇī. -गुरुः 1 an epithet of Kaśyapa (the father of gods). -2 of Bṛihaspati (the preceptor of gods). -गुही an epithet of Sarasvatī or of a place situated on it. -गुह्यम् 1 a secret only known by gods. -2 death. -गृहम् 1 a temple. -2 the place of a king. -3 a planetary sphere. -ग्रहः a class of demons who causes harmless madness. -चरितम् the course of action or practices of the gods; न देवचरितं चरेत्. -चर्या the worship or service of gods. -चिकित्सकौ (du.) Aśvins, the twin physicians of gods. -छन्दः a pearl-necklace having 81, 1 or 18 strings; शतमष्टयुतं हारो देवच्छन्दो ह्यशीतिरेकयुता Bṛi. S.81.32. -जनः the gods collectively. ˚विद्या the science of music, dance, other arts &c.; Ch. Up.7.1.2. -जातम् a class of gods. -जामिः f. a sister of the gods; देवजामीनां पुत्रो$सि Av. 6.46.1. -तरुः 1 the holy fig-tree. -2 one of the trees of paradise. (i. e. मन्दार, पारिजात, सन्तान, कल्प and हरि- चन्दन); पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः । सन्तानः कल्पवृक्षश्च पुंसि वा हरिचन्दनम् ॥ Ak. -3 the tree in a village (चैत्यवृक्ष) where the villagers usually meet (Mar. पार). -तर्पणम् offerings of water, part of the सन्ध्या ceremony. -ताडः 1 fire. -2 an epithet of Rāhu. -तातः 1 a sacrifice. -2 N. of Kaśyapa. -तातिः 1 a god. -2 divine service; स नो यक्षद् देवताता यजीयान् Rv.3.19.1. -तीर्थम् 1 the right moment for the worship of gods. -2 the tips of the fingers sacred to gods. -दत्त a. 1 god-given, granted by the gods. -2 given to the gods (as a village, &c.). (-त्तः) 1 N. of the conch-shell of Arjuna; देवदत्तं धनञ्जयः (दध्मौ) Bg.1.15. -2 a certain person (used in speaking of men indefinitely); मुक्तस्ततो यदि बन्धाद्देवदत्त उपाच्छिनत्ति Bhāg.5.14.24; देवदत्तः पचति, पिनो देवदत्तो दिवा न भुङ्क्ते &c. -3 one of the vital airs exhaled in yawning; देवदत्तो विजृम्भणे. ˚अग्रजः N. of Buddha. -दर्शन a. visiting the gods. (-नः) N. of Nārada; यथा प्राह नारदो देवदर्शनः Bhāg.2.8.1. -दारु m., n. a species of pine; गङ्गाप्रवाहोक्षित- देवदारु Ku.1.54; R.2.36. -दासः a servant or attendant upon a temple. (-सी) 1 a female in the service of gods or a temple. -2 a courtezan (employed as a dancer in a temple). -3 the wild citron tree. -दीपः the eye. -दुन्दुभिः 1 divine drum; देवदुन्दुभिनिर्घोषो पुष्पवृष्टिश्च खात् पतन् Rām. -2 the holy basil with red flowers. -3 an epithet of Indra. -दूतः a divine envoy or messenger, an angel. -देवः 1 an epithet of Brahman; Rām.1.43.1. -2 of Śiva; अयाचितारं न हि देवदेवमद्रिः सुतां ग्राहयितुं शशाक Ku.1.52. -3 of Viṣṇu; Bg.1.15. -4 of Gaṇeśa; दृष्टप्रभावो वरदो देवदेवो विनायकः Ks.2.55. -दैवत्य a. destined for the god; Ms.2.189. -द्रोणी a procession with idols. -धर्मः a religious duty or office. -धानी the city of Indra; तां देवधानीं स वरुथिनीपतिर्बहिः समन्ताद्रुरुधे पृतन्यया Bhāg. 8.15.23. -धान्यम् a kind of grass-grain (Mar. देवभात). -धिष्ण्यम् a chariot of the gods (विमान); Bhāg.1. 82.7. -नक्षत्रम् N. of the first 14 नक्षत्रs in the southern quarter (opp. to यमनक्षत्रम्). -नदी 1 the Ganges. -2 any holy river; Ms.2.17. -नन्दिन् m. N. of the doorkeeper of Indra. -2 N. of a grammarian. -नागरी N. of the character in which Sanskrit is usually written. -नाथः Śiva. -निकायः 1 'residence of gods', paradise, heaven; तं तुष्टुवुर्देवनिकायकेतवः Bhāg.1.27.25. -2 a host or assembly of gods; Ms.1.36. -निन्दकः a blasphemer, unbeliever, heretic, atheist. -निन्दा heresy, atheism. -निर्माल्यम् 1 a garland remaining from a sacrifice. -निर्मित a. 'god-created', natural. -पतिः an epithet of Indra. -पादाः 'the royal feet or presence', an honorific term for a king; देवपादाः प्रमाणम्. -पथः 1 'heavenly passage', heaven, firmament दिव्यो देवपथो ह्येष नात्र गच्छन्ति मानुषाः Mb. -2 the milky way. -पशुः any animal consecrated to a deity. -पात्रम् an epithet of Agni. -पुर्, -पुरी f. an epithet of Amarāvatī, the city of Indra. -पुरोहितः 1 a domestic priest of the gods. -2 the planet Jupiter (बृहस्पति). -पुष्पम् cloves. -पूज्यः an epithet of Bṛihaspati. -प्रतिकृतिः f., -प्रतिमा an idol, the image of a deity. -प्रश्नः 'consulting deities', astrology, fortune-telling. -प्रसूत a. good-produced (water); Av.6. 1.2. -प्रियः 'dear to the gods', an epithet of Śiva; (देवानांप्रियः an irreg. comp. meaning1 a goat. -2 a fool, idiot like a brute breast, as in ते$प्यतात्पर्यज्ञा देवानांप्रियाः K. P. -3 an ascetic, who renounces the world). -बलिः an oblation to the gods. -बाहुः 1 N. of a king in the Yadu race. -2 N. of a sage; देवबाहुः शतधनुः कृतवर्मेति तत्सुताः Bhāg. -ब्रह्मन् m. an epithet of Nārada. -ब्राह्मणः 1 a Brāhmaṇa who lives on the proceeds of a temple. -2 a venerable Brāhmaṇa. -भक्तिः worship or service of the gods. -भवनम् 1 the heaven. -2> a temple. -3 the holy fig-tree. -भागः the northern hemisphere. -भ m. a god; (-f.) heaven. -भूमिः f. heaven; पितुः प्रदेशा- स्तव देवभूमयः Ku.5.45. -भूतिः f. an epithet of the Ganges. -भूयम् divinity, godhead; विदितमेव भवतां ...... परां निर्वृतिमुपेत्य देवभूयं गताः सर्वे न पूर्वपुरुषा इति Rām. Champū. -भृत् m. an epithet of 1 Viṣṇu. -2 of Indra. -भोगः Pleasure of the gods, heavenly joy; अन्नन्ति दिव्यान् दिवि देवभोगान् Bg.9.2. -भोज्यम् nectar. -मणिः 1 the jewel of Viṣṇu called कौस्तुभ. -2 the sun. -3 a curl of hair on a horse's neck; आवर्तिनः शुभफल- प्रदशुक्तियुक्ताः संपन्नदेवमणयो भृतरन्ध्रभागाः (अश्वाः) Śi.5.4; N.1.58. -मधु n. divine honey; असौ वा आदित्यो देवमधु Ch. Up.3.1.1. -मातृ f. N. of Aditi, mother of gods. -मातृक a. 'having the god of rain or clouds as foster-mother', watered only by the clouds, depending on rain-water and not on irrigation, deprived of every other kind of water (as a country); देशो नद्यम्बुवृष्ट्यम्बु- संपन्नव्रीहिपालितः । स्यान्नदीमातृको देवमातृकश्च यथाक्रमम् ॥ Ak.; cf. also वितन्वति क्षेममदेवमातृकाः (i. e. नदीमातृकाः) चिराय तस्मिन् कुरवश्चकासते Ki.1. 17. -मानकः the jewel of Viṣṇu called कौस्तुभ. -माया the Māyā of gods; ते दुस्तराम- तितरन्ति च देवमायाम् Bhāg. -मार्गः the air or sky. -मासः the eighth month of pregnancy. -मुनिः a divine sage. -यजनम् 1 a sacrificial place, a place where a sacrifice is performed; ततस्ते देवयजनं ब्राह्मणाः स्वर्णलाङ्गलैः (कृष्ट्वा) Bhāg.1.74.12. देवयजनसंभवे सीते U.4. -2 a place of worship; मण्डलं देवयजनं दीक्षासंस्कार आत्मनः Bhāg.12.11.17. -यजि a. making oblations to gods. -यज्ञः a sacrifice to the superior gods made by oblations to fire, or through fire to the gods; (one of the five daily sacrifices of a Brāhmaṇa; see Ms.3.81,85 and पञ्चयज्ञ also). -यज्यम्, -यज्या a sacrifice. -यात्रा 'an idolprocession,' any sacred festival when the idols are carried in procession; केनापि देवयात्रागतेन सिद्धादेशेन साधुना मत्समक्षमादिष्टा M.5.12-13. -यान bestowing मोक्ष; यज्ञस्य देवयानस्य मेध्याय हविषे नृप Bhāg.8.8.2. -नः the path leading to मोक्ष; सत्येन पन्था विततो देवयानः Muṇḍ.3.1.6. -यानम् a celestial car. -युगम् 1 the first of the four ages of the world; also called कृतयुग, सनत्कुमारो भगवान् पुरा देवयुगे प्रभुः Rām.1.11.11. -2 an age of the gods comprising four ages of men. -योनिः 1 a superhuman being, a demigod; विद्याधरो$प्सरोयक्षरक्षोगन्धर्वकिन्नराः । पिशाचो गुह्यकः सिद्धो भूतो$मी देवयोनयः ॥ Ak. -2 a being of divine origin. -3 fuel used in kindling fire (f. also). -योषा an apsaras. -रथः a car for carrying the image of god in procession. -थम् a day's journey for the sun's chariot. -रहस्यम् a divine mystery. -राज्, -राजः 1 an epithet of Indra; Rām.7.6.6. -2 a king. -3 N. of Buddha. -रातः 1 an epithet of Parīkṣit. -2 a kind of swan or crane. -राष्ट्रम् N. of an empire in the Deccan. -लक्ष्मम् the Brāhmanical cord. -लता the Navamallikā or double jasmine plant. -लिङ्गम् the image or statue of a deity; Bhāg.3.17.13. -लोकः heaven, paradise; देवलोकस्य चर्त्विजः (प्रभुः) Ms.4.182. -वक्त्रम् an epithet of fire. -वर्त्मन् n. the sky or atmosphere. -वर्धकिः, -शिल्पिन् m. Viśvakarman, the architect of gods. -वाणी 'divine voice', a voice from heaven. -वाहनः an epithet of Agni. -विद्या 1 divine science; Ch. Up.7.1.2. -2 the science of Nirukta or etymology; ibid. -विभागः the northern hemisphere. -विश् f., -विशा a deity. -वीतिः food of the gods. -वृक्षः the Mandāra tree. -व्यचस् a. Ved. occupied by the gods. -व्रतम् 1 a religious observance, any religious vow. -2 the favourite food of the gods. (-तः) an epithet of 1 Bhīṣma; ततो विनशनं प्रागाद्यत्र देवव्रतो$पतत् Bhāg.1.9.1. -2 Kārtikeya. -व्रतत्वम् celibacy (ब्रह्मचारिव्रत); देवव्रतत्वं विज्ञाप्य Mb.5.172.19. -शत्रुः a demon; स देवशत्रूनिव देवराजः Mb. -शुनी an epithet of Saramā, the bitch of the gods. -शेखर the damanaka tree (Mar. दवणा). -शेषम् the remnants of a sacrifice offered to gods. -श्रीः m. a sacrifice. (f.) Lakṣmī. -श्रुतः an epithet of 1 Viṣṇu. -2 Nārada. -3 a sacred treatise. -4 a god in general. -संसद् f. देवसभा q. v. -सत्यम् divine truth, established order of the gods. -संध a. divine. -सभा 1 an assembly of the gods (सुधर्मन्). -2 a council of a king, council-chamber. -3 a gambling-house. -सभ्यः 1 a gambler. -2 a frequenter of gaming-houses. -3 an attendant on a deity. -4 the keeper of a gambling-house. -सहा 1 rules of begging alms (? भिक्षासूत्र); L. D. B. -2 N. of a plant. -सायुज्यम् identification or unification with a deity, conjunction with the gods, deification. -सिंह an epithet of Śiva. -सुषिः a tube or cavity (in the heart) leading to the gods; cf. उदान, तस्य ह वा एतस्य हृदयस्य पञ्च देवसुषयः Ch. Up.3.13.1. -सू N. of 8 deities (अग्नि, सोम, सवितृ, रुद्र, बृहस्पति, इन्द्र, मित्र and वरुण). -सृष्टा an intoxicating drink. -सेना 1 the army of gods. -2 N. of the wife of Skanda; स्कन्देन साक्षादिव देवसेनाम् R.7.1. (Malli.:-- देवसेना = स्कन्दपत्नी perhaps it merely means 'the army of the gods' personified as Skanda's wife). ˚पतिः, ˚प्रियः an epithet of Kārtikeya. -स्वम् 'property of gods', property applicable to religious purposes or endowments; यद्धनं यज्ञशीलानां देवस्वं तद्विदु- र्बुधाः Ms.11.2,26. ˚अपहरणम् sacrilege. -सावर्णिः the 13th Manu; मनुस्त्रयोदशो भाव्यो देवसावर्णिरात्मवान् Bhāg. 8.13.3. -हविस् n. an animal offered to gods at a sacrifice. -हिंसकः an enemy of gods. -हूः the left ear; Bhāg.4.25.51. -हूतिः f. 1 invocation of the gods. -2 N. of a daughter of Manu Svāyambhuva and wife of Kardama. -हेडनम् an offence against the gods. -हेतिः a divine weapon.
droṇiḥ द्रोणिः णी f. [द्रु-नि वा ङीप्; Uṇ.4.51] 1 An oval vessel of wood used for holding or pouring out water, a bucket, basin, baling-vessel; ततः प्रभाते वसिष्ठवचसा तैल- द्रोण्यां नरपतिं (दशरथं) निक्षिप्य... Rām. Champū. बालस्य च शरीरं तत् तैलद्रोण्यां निधापय Rām.7.75.2; Bhāg.1.57.8. -2 A water-reservoir (जलाधार). -3 A trough for feeding cattle. -4 A measure of capacity, equal to two Śūrpas or 128 shers. -5 The valley or chasm between two mountains; बृहद्द्रोणीशैलकान्तारप्रदेशमधितिष्ठतो माधवस्यान्तिकं प्रयामि Māl.9; हिमवद्द्रोणी &c. -6 N. of the wife of Droṇa. -7 The plantain tree. -8 The Indigo plant. -Comp. -दलः the Ketaka tree. -लवणम् a kind of salt.
nahuṣaḥ नहुषः N. of a king of the lunar race, son of Āyus and grandson of Purūravas and father of Yayāti. [He was a very wise and powerful king, and when Indra lay concealed under waters to expiate the sin of having killed the demon Vṛitra, a Brāhmaṇa, he was asked to occupy his seat. While there he thought of winning the love of Indrāṇī and caused the seven sages to convey him in a palanquin to her house. On his way he asked each of them to be quick using the words 'sarpa', 'sarpa', (move on, move on), when one of the sages (Agastya ?) cursed him to be a 'sarpa' (serpent). He fell down from the sky, and remained in that wretched state till he was relieved from it by Yudhiṣttod;hira.]
nir निर् ind. A substitute for निस् before vowels and soft consonants conveying the senses of 'out of', 'away from'. 'without', 'free from', and be frequently expressed by 'less', 'un', used with the noun; see the compounds given below; see निस् and cf. अ also. -Comp. -अंश a. 1 whole, entire. -2 not entitled to any share of the ancestral property. -अक्षः the place of no latitute; i. e. the terrestrial equator (in astronomy). ˚देशः 1 a first meridian, as Laṅkā. -2 a place where the sun is always vertical and the days and nights are equal. -3 the equatorial region. -अक्षर a. Not knowing the letters, illiterate. -अग्नि a. having lost or neglected the consecrated fire; स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः Bg.6.1. -अग्र (क) a. divisible without remainder. -अङ्कुश a. 'not curbed by a hook', unchecked, uncontrolled; unruly, independent, completely free, unfettered; निरङ्कुश इव द्विपः Bhāg.; कामो निकामनिरङ्कुशः Gīt.7; निरङ्कुशाः कवयः Sk.; Bh.3.15; Mv.3.39; विनयरुचयः सदैव निरङ्कुशाः Mu.3.6. ˚ता self-will, independence. -अघ a. sinless, blameless. -अङ्ग a. 1 having no parts. -2 deprived of expedients or resources. -अजिन a. skinless. -अञ्जन a. 1 without collyrium; निरञ्जने साचिविलोलिकं दृशौ Ki.8.52. -2 unstained, untinged. -3 free from falsehood; तदा विद्वान् पुण्यपापे विधूय निरञ्जनं परमं साम्यमुपैति Munda 3.1.3. -4 simple, artless. (-नः) 1 an epithet of Śiva. -2 N. of the Supreme Being. (-ना) 1 the day of full moon. -2 an epithet of Durgā. -अतिशय a. unsurpassed, matchless, unrivalled; निरतिशयं गरिमाणं तेन जनन्याः स्मरन्ति विद्वांसः Pt.1.3. (-यः) the Supreme Being. -अत्यय a. 1 free from danger, secure, safe; तद्भवान् वृत्तसंपन्नः स्थितः पथि निरत्यये Rām.4.29.12; R.17.53. -2 free from fault, unblamable, faultless, disinterested; Ki.1.12, शक्तिरर्थपतिषु स्वयंग्रहं प्रेम कारयति वा निरत्ययम् 13.61. -3 completely successful. -अधिष्ठान a. 1 supportless. -2 independent. -अध्व a. one who has lost one's way. -अनुक्रोश a. pitiless, merciless, hard-hearted. (-शः) mercilessness, hard-heartedness. -अनुग a. having no followers. -अनुग्रह a. Ungracious, unkind; Bhāg.5. 12.7. -अनुनासिक a. not nasal. -अनुमान a. not bound to conclusions or consequences. -अनुयोज्य a. unblamable, faultless. -अनुरोध a. 1 unfavourable, unfriendly. -2 unkind, unamiable; Māl.1. -अन्तर a. -1 constant, perpetual, uninterrupted, incessant; निरन्त- राधिपटलैः Bv.1.16; निरन्तरास्वन्तरवातवृष्टिषु Ku.5.25. -2 having no intervening or intermediate space, having no interval, close, closely contiguous, in close contact; मूढे निरन्तरपयोधरया मयैव Mk.5.15; हृदयं निरन्तरबृहत्कठिनस्तन- मण्डलावरणमप्यभिदन् Śi.9.66. -3 compact, dense; परितो रुद्धनिरन्तराम्बराः Śi.16.76. -4 coarse, gross. -5 faithful, true (as a friend). -6 not hidden from view. -7 not different, similar, identical. -8 sincere, sympathetic; सुहृदि निरन्तरचित्ते (निवेद्य दुःखं सुखीभवति) Pt.1.341. -9 abounding in, full of; निपात्यमानैर्ददृशे निरन्तरम् Rām.7.7. 54; गुणैश्च निरन्तराणि Mv.4.12. (-रम्) ind. 1 without interruption, constantly, continually, incessantly. -2 without intervening space or interval. -3 closely, tightly, firmly; (परिष्वजस्व) कान्तैरिदं मम निरन्तरमङ्गमङ्गैः Ve.3.27; परिष्वजेते शयने निरन्तरम् Ṛs.2.11. -4 immediately. ˚अभ्यासः constant study, diligent exercise or practice. -अन्तराल a. 1 without an intervening space, close. -2 narrow. -अन्धस् a. foodless, hungry. -अन्वय a. 1 having no progeny, childless. -2 unconnected, unrelated; Ms.8.198. -3 not agreeing with the context (as a word in a sentence). -4 without logical connection or regular sequence, unmethodical. -5 without being seen, out of sight; निरन्वयं भवेत् स्तेयम् Ms.8. 332. -6 without retinue, unaccompanied, see अन्वय. -7 sudden, unexpected; U.7. -8 exterminatory, without leaving any species or trace; प्रागाधारनिरन्वयप्रमथनादुच्छेदमे- वाकरोः... Mv.3.13; (com. नाशो द्विविधः--स्वान्वयविनाशः, निरन्वयविनाशश्चेति......निर्वापणादिना सजातीयज्वालोदयानर्हविनाशस्तु निरन्वयविनाशः ।). -अपत्रप a. 1 shameless, impudent. -2 bold. -अपराध a. guiltless, innocent, faultless, blameless. (-धः) innocence. -अपवर्त a. 1 not turning back. -2 (in arith.) leaving no common divisor, reduced to the lowest terms. -अपवाद a. 1 blameless. -2 not admitting of any exception. -अपाय a. 1 free from harm or evil. -2 free from decay, imperishable. -3 infallible; उपायो निरपायो$यमस्माभिरभिचिन्तितः Rām.1.1.2. -अपेक्ष a. 1 not depending on, irrespective or independent of, having no need of (with loc.); न्यायनिर्णीतसारत्वा- न्निरपेक्षमिवागमे Ki.11.39. -2 disregarding, taking no notice of. -3 free from desire, secure; निरपेक्षो न कर्तव्यो भृत्यैः स्वामी कदाचन H.2.82. -4 careless, negligent, indifferent -5 indifferent to worldly attachments or pursuits; समुपोढेषु कामेषु निरपेक्षः परिव्रजेत् Ms.6.41. -6 disinterested, not expecting any reward from another; दिशि दिशि निरपेक्ष- स्तावकीनं विवृण्वन् Bv.1.5. -7 without purpose. (-क्षा) indifference, disregard. -अपेक्षित a. 1 disregarded. -2 regardless. -अपेक्षिन् a. disregarding, indifferent. -अभिभव a. 1 not subject to humiliation or disgrace. -2 not to be surpassed, unrivalled. -अभिमान a. 1 free from self-conceit, devoid of pride or egotism. -2 void of self-respect. -3 unconscious. -अभिलाष a. not caring for, indifferent to; स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7. -अभिसंधानम् absence of design. -अभ्र a. cloudless. -अमर्ष a. 1 void of anger, patient. -2 apathetic. -अम्बर a. naked. -अम्बु a. 1 abstaining from water. -2 waterless, destitute of water. -अर्गल a. without a bolt, unbarred, unobstructed, unrestrained, unimpeded, completely free; M.5; मरणसमये त्यक्त्वा शङ्कां प्रलापनिरर्गलम् Māl.5.26. (-लम्) ind. freely. -अर्थ a. 1 void of wealth, poor, indigent; स्त्रियः कृतार्थाः पुरुषं निरर्थं निष्पीडितालक्तकवत्त्यजन्ति Pt.1.194. -2 meaningless, unmeaning (as a word or sentence). -3 non-sensical. -4 vain, useless, purposeless. (-र्थः) 1 loss, detriment. -2 nonsense. -अर्थक a. 1 useless, vain, unprofitable. -2 unmeaning, nonsensical, conveying no reasonable meaning; इत्थं जन्म निरर्थकं क्षितितले$रण्ये यथा मालती S. D. -3 (a consonant) not followed by a vowel. (-कम्) an expletive; निरर्थकं तु हीत्यादि पूरणैकप्रयोजनम् Chandr.2.6. -अलंकृतिः (in Rhet.) want of ornament, simplicity. -अवकाश a. 1 without free space. -2 without leisure. -अवग्रह a. 1 'free from restraint', unrestrained, unchecked, uncontrolled, irresistible. -2 free, independent. -3 self-willed, head-strong. (-हम्) ind. 1 uninterruptedly. -2 intensely, strongly. -अवद्य a. 1 blameless, faultless, unblameable, unobjectionable; हृद्य- निरवद्यरूपो भूपो बभूव Dk.1. -2 an epithet of the Supreme Being (having no passions). -अवधि a. having no end, unlimited; कथं तूष्णीं सह्यो निरवधिरयं त्वप्रतिविधः U. 3.44;6.3; Māl.1.6. -2 continuous; महानाधिव्याधि- र्निरवधिरिदानीं प्रसरतु Māl.4.3. -अवयव a. 1 without parts. -2 indivisible. -3 without limbs. -अवलम्ब a. 1 unsupported, without support; Ś.6. -2 not affording support. -3 not depending or relying on. -अवशेष a. whole, complete, entire, (निरवशेषेण ind. completely, entirely, fully, totally). -अवसाद a. cheerful; Gīt. -अव्यय a. eternal, immutable. -अशन a. abstaining from food. (-नम्) fasting. -अश्रि a. even; Kau. A.2.11. -अष्ट a. Ved. driven away, scattered. (-ष्टः) a horse twentyfour years old. -अस्त्र a. weaponless, unarmed. -अस्थि a. boneless. -अहंकार, -अहंकृति a. free from egotism or pride, humble, lowly; Bg.12.13. -अहंकृत a. 1 having no egotism or self-consciousness. -2 without individuality. -3 unselfish. -अहम् a. free from egotism or self-conceit; ह्यनामरूपं निरहं प्रपद्ये Bhāg. 5.19.4. -आकाङ्क्ष a. 1 wishing nothing, free from desire. -2 wanting nothing to fill up or complete (as the sense of a word or sentence). -आकार a. 1 devoid of form, formless, without form. -2 ugly, deformed. -3 disguised. -4 unassuming, modest. (-रः) 1 the universal spirit, Almighty. -2 an epithet of Śiva. -3 of Viṣṇu. ˚ज्ञानवादः the doctrine that the perception of the outer world does not arise from images impressed on the mind; Sarva. S. -आकृति a. 1 formless, shapeless. -2 deformed. (-तिः) 1 a religious student who has not duly gone through a course of study, or who has not properly read the Vedas. -2 especially, a Brāhmaṇa who has neglected the duties of his caste by not going through a regular course of study; a fool; ग्रामधान्यं यथा शून्यं यथा कूपश्च निर्जलः । यथा हुतमनग्नौ च तथैव स्यान्निराकृतौ ॥ Mb.12.36.48. -3 one who neglects the five great religious duties or yajñas; Ms.3.154. -आकाश a. leaving no free space, completely filled or occupied, -आकुल a. 1 unconfused, unperplexed, unbewildered; Ki.11.38. -2 steady, calm; सुपात्रनिक्षेपनिरा- कुलात्मना (प्रजासृजा) Śi.1.28. -3 clear. -4 perspicuous; अलिकुलसङ्कुलकुसुमसमूहनिराकुलबकुलकलापे Gīt.1. (-लम्) 1 calmness serenity. -2 perspicuity, clearness. -आक्रन्द a. not crying or complaining. (-दः) a place where no sound can be heard. -आक्रोश a. unaccused, unreviled. -आगम a. not founded on revelation or scripture, not derived from the Vedas. -आगस् a. faultless, innocent, sinless; कथमेकपदे निरागसं जनमाभाष्यमिमं न मन्यसे R.8.48. -आचार a. without approved customs or usages, lawless, barbarian. -आडम्बर a. 1 without drums. -2 without show, unostentatious. -आतङ्क a. 1 free from fear; R.1.63; निरातङ्को रङ्को विहरति चिरं कोटिकनकैः Śaṅkara (देव्यपराधक्षमापनस्तोत्रम् 6). -2 without ailment, comfortable, healthy. -3 not causing pain. -4 unchecked, unhampered; निरातङ्कः पङ्केष्विव पिशितपिण्डेषु विलसन् Māl. 5.34. (-कः) an epithet of Śiva. -आतप a. sheltered from heat, shady, not penetrated by the sun's rays. (-पा) the night. -आदर a. disrespectful. -आदान a. 1 taking or receiving nothing; Mb.3. -2 an epithet of Buddha. -आधार a. 1 without a receptacle. -2 without support, supportless (fig. also); निराधारो हा रोदिमि कथय केषामिह पुरः G. L.4.39. -आधि a. secure, free from anxiety. -आनन्द a. cheerless, sad, sorrowful. -आन्त्र a. 1 disembowelled. -2 having the entrails hanging out. -आपद् a. free from misfortune or calamity. (-f.) prosperity. -आबाध a. 1 unvexed, unmolested, undisturbed, free from disturbance. -2 unobstructed. -3 not molesting or disturbing. -4 (in law) frivolously vexatious (as a suit or cause of complaint); e. g. अस्मद्- गृहप्रदीपप्रकाशेनायं स्वगृहे व्यवहरति Mitā. -आमय a. 1 free from disease or illness, sound, healthy, hale. -2 untainted, pure. -3 guileless. -4 free from defects or blemishes. -5 full, complete. -6 infallible. -7 not liable to failure or miscarriage. (-यः, यम्) freedom from disease or illness, health, well-being, welfare, happiness; कुरूणां पाण्डवानां च प्रतिपत्स्व निरामयम् Mb.5.78.8. (-यः) 1 a wild goat. -2 a hog or boar. -आमिष a. 1 fleshless; निरुपमरसप्रीत्या खादन्नरास्थि निरामिषम् Bh. -2 having no sensual desires or covetousness; Ms.6.49. -3 receiving no wages or remuneration. -आय a. yielding no income or revenue, profitless. -यः an idler living from hand to mouth. -आयत a. 1 full-stretched or extended; निरायतपूर्वकायाः Ś.1.8. -2 contracted, compact. -आय- -तत्वम् shortness, compactness; निरायतत्वादुदरेण ताम्यता Ki.8.17. -आयति a. one whose end is at hand; नियता लघुता निरायतेः Ki.2.14. -आयास a. not fatiguing, easy. -आयुध a. unarmed, weaponless. -आरम्भ a. abstaining from all work (in good sense); Mb.3.82.11. -आलम्ब a. 1 having no prop or support (fig. also); ऊर्ध्वबाहुं निरालम्बं तं राजा प्रत्यभाषत Rām.7.89.1; निरालम्बो लोकः कुलमयशसा नः परिवृतम् Mv.4.53. -2 not depending on another, independent. -3 self-supported, friendless, alone; निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम् Jag. (-म्बा) spikenard. (-म्बम्) Brahman. -आलोक a. 1 not looking about or seeing. -2 deprived of sight. -3 deprived of light, dark; निरालोकं लोकम् Māl.5.3; Bhāg.8.24.35. -5 invisible. (-कः) an epithet of Śiva. -आवर्ण a. manifest, evident. -आश a. 1 devoid of hope, despairing or despondent of; मनो बभूवेन्दुमतीनिराशम् R.6.2. -2 depriving (one) of all hope. -आशक, -आशिन् a. hopeless; अद्य दुर्योधनो राज्याज्जीविताच्च निराशकः (भविष्यति) Mb.8.74.13. -आशङ्क a. fearless. -आशा hopelessness, despair. -आशिस् a. 1 without a boon or blessing, without virtues; आश्रमा विहिताः सर्वे वर्जयित्वा निराशिषम् Mb.12.63.13. -2 without any desire, wish or hope, indifferent; निराशीर्यतचित्तात्मा Bg.4.21; जगच्छ- रण्यस्य निराशिषः सतः Ku.5.76. -आश्रय a. 1 without a prop or support, supportless, unsupported; न तिष्ठति निराश्रयं लिङ्गम् Sāṅ. K.41. -2 friendless, destitute, alone, without shelter or refuge; निराश्रयाधुना वत्सलता. -3 not deep (as a wound). -आस्वाद a. tasteless, insipid, unsavoury. -आहार a. 'foodless', fasting, abstaining from food. (-रः) fasting; कालो$ग्निः कर्म मृद् वायुर्मनो ज्ञानं तपो जलम् । पश्चात्तापो निराहारः सर्वे$मी शुद्धिहेतवः ॥ Y.3.31. -इङ्ग a. immovable, stationary; यथा दीपो निवातस्थो निरिङ्गो ज्वलते पुनः Mb.12.46.6. -इच्छ a. without wish or desire, indifferent. -इन्द्रिय a. 1 having lost a limb or the use of it. -2 mutilated, maimed. -3 weak, infirm, frail; Kaṭh.1.1.3. -4 barren. -5 without प्रमाण or means of certain knowledge; निरिन्द्रिया ह्यमन्त्राश्च स्त्रियो$नृत- मिति स्थितिः Ms.9.18. -6 destitute of manly vigour, impotent (Ved.). -इन्धन a. destitute of fuel. -ईति a. free from the calamities of the season; निरातङ्का निरीतयः R.1.63; see ईति. -ईश्वर a. godless, atheistic. -˚वाद atheistic doctrine. -ईषम् the body of a plough. -ईह a. 1 desireless, indifferent; निरीहाणामीशस्तृणमिव तिरस्कारविषयः Mu.3.16. -2 inactive; निरीहस्य हतद्विषः R.1.24. (-हा), -निरीहता, -त्वम् 1 inactivity. -2 indifference. -उच्छ्वास a. 1 breathless, without breathing; निरुच्छ्वासं हरिं चक्रुः Rām.7.7.6. -2 narrow, contracted; उपेयुषो वर्त्म निरन्तराभिरसौ निरुच्छ्वासमनीकिनीभिः Śi.3.32. -3 dead; निरुच्छ्वासाः पुनः केचित् पतिता जगतीतले Rām.6.58.13. (-सः) absence of breath; लोका निरुच्छ्वासनिपीडिता भृशम् Bhāg.4. 8.8. -उत्तर a. 1 answerless, without a reply. -2 unable to answer, silenced. -3 having no superior. -उत्थ a. irrecoverable. -उद्धति a. not jolting (a chariot); अभूतल- स्पर्शतया निरुद्धतिः Ś.7.1. (v. l.) -उत्सव a. without festivities; विरतं गेयमृतुर्निरुत्सवः R.8.66. -उत्साह a. 1 inactive, indolent. -2 devoid of energy. (-हः) 1 absence of energy. -2 indolence. -उत्सुक a. 1 indifferent. -2 calm, tranquil. -उदक a. waterless. -उदर a. 1 having no belly or trunk. -2 thin (अतुन्दिल); श्रीमान्निरुदरो महान् Rām.3.16.31. -उद्यम, -उद्योग a. effortless, inactive, lazy, idle. उद्विग्न, -उद्वेग a. free from excitement or perturbation, sedate, calm. -उपक्रम a. 1 without a commencement. -2 incurable. -उपद्रव a. 1 free from calamity or affliction, not visited by danger or adversity, lucky, happy, undisturbed, unmolested, free from hostile attacks. -2 free from national distress or tyranny. -3 causing no affliction. -4 auspicious (as a star). -5 secure, peaceful. -उपधि a. guileless, honest; U.2.2. ˚जीवन a. leading an honest life. (v. l.). -उपपत्ति a. unsuitable. -उपपद a. 1 without any title or designation; अरे आर्यचारुदत्तं निरुपपदेन नाम्नालपसि Mk.1.18/19. -2 unconnected with a subordinate word. -उपप्लव a. 1 free from disturbance, obstacle or calamity, unharmed; निरुपप्लवानि नः कर्माणि संवृत्तानि Ś3. -2 not causing any affliction or misery. -3 an epithet of Śiva. -उपभोग a. without enjoyment; संसरति निरुपभोगं भावैरधिवासितं लिङ्गम् Sāṅ. K.4. -उपम a. peerless, matchless, incomparable. -उपसर्ग free from portents. -उपस्कृत a. not corrupted, pure; of self-denying temperament; शमेन तपसा चैव भक्त्या च निरुपस्कृतः । शुद्धात्मा ब्राह्मणो रात्रौ निदर्शनमपश्यत ॥ Mb.12.271.14. -उपहत a. 1 not injured, unhurt. -2 auspicious, lucky. -उपाख्य a. 1 unreal, false, non-existent (as वन्ध्यापुत्र). -2 immaterial. -3 invisible. (-ख्यम्) the supreme Brahman. -उपाधि (क) a. without qualities, absolute. -उपाय a. 1 without expedients, helpless. -2 unsuccessful. -उपेक्ष a. 1 free from trick or fraud. -2 not neglectful. -उष्मन् a. devoid of heat, cold. -गन्ध a. void of smell, scentless, unfragrant, inodorous; निर्गन्धा इव किंशुकाः. ˚पुष्पी f. the Śālmali tree. -गर्व a. free from pride. -गवाक्ष a. windowless. -गुण a. 1 stringless (as a bow). -2 devoid of all properties. -3 devoid of good qualities, bad, worthless; निर्गुणः शोभते नैव विपुलाड- म्बरो$पि ना Bv.1.115. -4 without attributes; साकारं च निराकारं सगुणं निर्गुणं विभुम् Brahmavai. P. -5 having no epithet. (-णः) the Supreme Spirit. ˚आत्मक a. having no qualities. -गृहः a. houseless, homeless; सुगृही निर्गृही- कृता Pt.39. -गौरव a. 1 without dignity, undignified. -2 devoid of respect. -ग्रन्थ a. 1 freed from all ties or hindrances; आत्मारामाश्च मुनयो निर्ग्रन्था अप्युरुक्रमे । कुर्वन्त्यहैतुकीं भक्तिम् Bhāg.1.7.1. -2 poor, possessionless, beggarly. -3 alone, unassisted. (-न्थः) 1 an idiot, a fool. -2 a gambler. -3 a saint or devotee who has renounced all worldly attachments and wanders about naked and lives as a hermit. -4 A Buddha Muni. -ग्रन्थक a. 1 clever, expert. -2 unaccompanied, alone. -3 deserted, abandoned. -4 fruitless. (-कः 1 a religious mendicant. -2 a naked devotee. -3 a gambler. -ग्रन्थिक a. clever. (-कः) a naked mendicant, a Jaina mendicant of the Digambara class. -घटम् 1 a free market. -2 a crowded market. -घण्टः See निघण्टः. -घृण a. 1 cruel, merciless, pitiless. -2 shameless, immodest. -घृणा cruelty. -घोष a. noiseless, still, calm. -जन a. 1 tenantless, uninhabited, unfrequented, lonely, desolate. -2 without any retinue or attendants; भूयश्चैवाभिरक्षन्तु निर्धनान्निर्जना इव Mb.12.151.7. (-नम्) a desert, solitude, lonely place. -जन्तु a. free from living germs; H. Yoga. -जर a. 1 young, fresh. -2 imperishable, immortal. (-रः) a deity, god; (nom. pl. निर्जराः -निर्जरसः) (-रम्) ambrosia, nectar. -जरायु a. Ved. skinless. -जल a. 1 waterless, desert, destitute of water. -2 not mixed with water. (-लः) a waste, desert. ˚एकादशी N. of the eleventh day in the bright half of Jyeṣṭha. -जाड्य free from coldness. -जिह्वः a frog. -जीव a. 1 lifeless. -2 dead; चिता दहति निर्जीवं चिन्ता दहति जीवितम्. -ज्ञाति a. having no kinsmen, alone. -ज्वर a. feverless, healthy. -दण्डः a Śūdra. -दय a. 1 merciless, cruel, pitiless, unmerciful, unkind. -2 passionate. -3 very close, firm or fast, strong, excessive, violent; मुग्धे विधेहि मयि निर्दयदन्तदंशम् Gīt.1; निर्दयरति- श्रमालसाः R.19.32; निर्दयाश्लेषहेतोः Me.18. -4 unpitied by any; निर्दया निर्नमस्कारास्तन्मनोरनुशासनम् Ms.9.239. -दयम् ind. 1 unmercifully, cruelly. -2 violently, excessively; न प्रहर्तुमलमस्मि निर्दयम् R.11.84. -दश a. more than ten days old; यदा पशुर्निर्दशः स्यादथ मेध्यो भवे- दिति Bhāg.9.7.11. -दशन a. toothless. -दाक्षिण्य a. uncourteous. -दुःख a. 1 free from pain, painless. -2 not causing pain. -दैन्य a. happy, comfortable. -दोष a. 1 faultless, defectless; न निर्दोषं न निर्गुणम् -2 guiltless, innocent. -द्रव्य a. 1 immaterial. -2 without property, poor. -द्रोह a. not hostile, friendly, well-disposed, not malicious. -द्वन्द्व a. 1 indifferent in regard to opposite pairs of feelings (pleasure or pain), neither glad nor sorry; निर्द्वन्द्वो निर्ममो भूत्वा चरिष्यामि मृगैः सह Mb.1.85.16; निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् Bg.2.45. -2 not dependent upon another, independent. -3 free from jealousy or envy. -4 not double. -5 not contested, undisputed. -6 not acknowledging two principles. -धन a. without property, poor, indigent; शशिनस्तुल्यवंशो$पि निर्धनः परिभूयते Chāṇ.82. (-नः) an old ox. ˚ता, ˚त्वम् poverty, indigence. -धर्म a. unrighteous, impious, unholy. -धूम a. smokeless. -धौत a. cleansed, rendered clean; निर्धौत- दानामलगण्डभित्तिर्वन्यः सरित्तो गज उन्ममज्ज R.5.43. -नमस्कार a. 1 not courteous or civil, not respecting any one. -2 disrespected, despised. -नर a. abandoned by men, deserted. -नाणक a. coinless, penniless; Mk.2. -नाथ a. without a guardian or master. ˚ता 1 want of protection. -2 widowhood. -3 orphanage. -नाभि a. going or reaching beyond the navel; निर्नाभि कौशेयमुपात्तबाणम् Ku.7.7. -नायक a. having no leader or ruler, anarchic. -नाशन, -नाशिन् a. expelling, banishing. -निद्र a. sleepless, wakeful. -निमित्त a. 1 causeless. -2 disinterested. -निमेष a. not twinkling. -बन्धु a. without kindred or relation, friendless. -बल n. powerless, weak, feeble. -बाध a. 1 unobstructed. -2 unfrequented, lonely, solitary. -3 unmolested. (-धः) 1 a part of the marrow. -2 a knob. -बीज a. seedless, impotent. (-जा) a sort of grape (Mar. बेदाणा). -बुद्धि a. stupid, ignorant, foolish. -बुष, -बुस a. unhusked, freed from chaff. -भक्त a. taken without eating (as a medicine). -भय a. 1 fearless, undaunted. -2 free from danger, safe, secure; निर्भयं तु भवेद्यस्य राष्ट्रं बाहुबलाश्रितम् Ms.9.255. -भर a. 1 excessive, vehement, violent, much, strong; त्रपाभरनिर्भर- स्मरशर &c. Gīt.12; तन्व्यास्तिष्ठतु निर्भरप्रणयिता मानो$पि रम्यो- दयः Amaru.47. -2 ardent. -3 fast, close (as embrace); कुचकुम्भनिर्भरपरीरम्भामृतं वाञ्छति Gīt.; परिरभ्य निर्भरम् Gīt.1. -4 sound, deep (as sleep). -5 full of, filled with (at the end of comp.); आनन्द˚, गर्व˚ &c. (-रः) a servant receiving no wages. (-रम्) excess. (-रम् ind.) 1 excessively, exceedingly, intensely. -2 soundly. -भाग्य a. unfortunate, unlucky. -भाज्य a. to be separated; स निर्भाज्यः स्वकादंशात् किंचिद्दत्वोपजीवनम् Ms.9.27. -भृतिः a. without wages, hireless. -भोगः a. not fond of pleasures. -मक्षिक a. 'free from flies', undisturbed, private, lonely. (-कम्) ind. without flies, i. e. lonely, private; कृतं भवतेदानीं निर्मक्षिकम् Ś.2,6. -मज्ज a. fatless, meagre. -मत्सर a. free from envy, unenvious; निर्मत्सरे मत्समे वत्स... वसुन्धराभारमारोप्य Rāmāyaṇachampū. -मत्स्य a. fishless. -मद a. 1 not intoxicated, sober, quiet. -2 not proud, humble. -3 sad, sorry. -4 not in rut (as an elephant). -मनुज, -मनुष्य a. tenantless, uninhabited, deserted by men. -मन्तु a. faultless, innocent. -मन्त्र a. 1 a ceremony, unaccompanied by holy texts. -2 not familiar with holy texts; Mb.12.36.43. -मन्यु, -मन्युक a. free from anger; Mb.5.133.4. -मम a. 1 free from all connections with the outer world, who has renounced all worldly ties; संसारमिव निर्ममः (ततार) R.12.6; Bg.2.71; निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः 3.3. -2 unselfish, disinterested. -3 indifferent to (with loc.); निर्ममे निर्ममो$र्थेषु मथुरां मधुराकृतिः R.15.28; प्राप्तेष्वर्थेषु निर्ममाः Mb. -4 an epithet of Śiva. -मर्याद a. 1 boundless, immeasurable. -2 transgressing the limits of right or propriety, unrestrained, unruly, sinful, criminal; मनुजपशुभिर्निर्मर्यादैर्भवद्भिरुदायुधैः Ve.3.22. -3 confused. -4 insolent, immodest. (-दम्) ind. confusedly, topsyturvy. (-दम्) confusion, disorder. -मल a. 1 free from dirt or impurities, clear, pure, stainless, unsullied (fig. also); नीरान्निर्मलतो जनिः Bv.1.63. -2 resplendent, bright; Bh.1.56. -3 sinless, virtuous; निर्मलाः स्वर्गमायान्ति सन्तः सुकृतिनो यथा Ms.8.318. (-लम्) 1 talc. -2 the remainings of an offering made to a deity. ˚उपलः a crystal. -मशक a. free from gnats. -मांस a. fleshless; स्वल्प- स्नायुवसावशेषमलिनं निर्मांसमप्यस्थिकम् Bh.2.3. -मान a. 1 without self-confidence. -2 free from pride. -मानुष a. uninhabited, desolate. -मार्ग a. roadless, pathless. -मिथ्य a. not false, true; H. Yoga. -मुटः 1 a tree bearing large blossoms. -2 the sun. -3 a rogue. (-टम्) a large free market or fair. -मूल a. 1 rootless (as a tree). -2 baseless, unfounded (statement, charge &c.). -3 eradicated. -मेघ a. cloudless. -मेध a. without understanding, stupid, foolish, dull. -मोह a. free from illusion. (-हः) an epithet of Śiva. -यत्न a. inactive, lazy, dull. -यन्त्रण a. 1 unrestrained, unobstructed, uncontrolled, unrestricted. -2 unruly, self-willed, independent. (-णम्) 1 squeezing out. -2 absence of restraint, independence. -यशस्क a. without fame, discreditable, inglorious. -युक्त a. 1 constructed, built. -2 directed. -3 (in music) limited to metre and measure. -युक्ति f. 1 disunion. -2 absence of connection or government. -3 unfitness, impropriety. -युक्तिक a. 1 disjoined, unconnected. -2 illogical, unmeaning. -3 unfit, improper. -यूथ a. separated from the herd, strayed from the flock (as an elephant). -यूष = निर्यास. -योगक्षेम a. free from care (about acquisition); Bg.2. 45. -रक्त a. (-नीरक्त) colourless, faded. -रज, -रजस्क a. (-नीरज, नीरजस्क) 1 free from dust. -2 devoid of passion or darkness. (-जः) an epithet of Śiva. -रजस् (नरिजस्) a. see नीरज. (-f.) a woman not menstruating. ˚तमसा absence of passion or darkness. -रत (नीरत) a. not attached to, indifferent. -रन्ध्र a. (नीरन्ध्र) 1 without holes or interstices, very close or contiguous, thickly situated; नीरन्ध्रनीरनिचुलानि सरित्तटानि U.2.23. -2 thick, dense. -3 coarse, gross. -रव a. (-नीरव) not making any noise, noiseless; गतिविभ्रमसाद- नीरवा (रसना) R.8.58. -रस a. (नीरस) 1 tasteless, unsavoury, flavourless. -2 (fig.) insipid, without any poetic charm; नीरसानां पद्मानाम् S. D.1. -3 sapless, without juice, withered or dried up; Ś. Til.9. -4 vain, useless, fruitless; अलब्धफलनीरसान् मम विधाय तस्मिन् जने V.2.11. -5 disagreeable. -6 cruel, merciless. (-सः) the pomegranate. -रसन a. (नीरसन) having no girdle (रसना); Ki.5.11. -रुच् a. (नीरुच्) without lustre, faded, dim; परिमलरुचिराभिर्न्यक्कृतास्तु प्रभाते युवतिभिरुप- भोगान्नीरुचः पुष्पमालाः Śi.11.27. -रुज्, -रुज a. (नीरुज्, नीरुज) free from sickness, healthy, sound; नीरुजस्य किमौषधैः H.1. -रूप a. (नीरूप) formless, shapeless. (-पः) 1 air, wind. -2 a god. (-पम्) ether. -रोग a. (नीरोग) free from sickness or disease, healthy, sound; यथा नेच्छति नीरोगः कदाचित् सुचिकित्सकम् Pt.1.118. -लक्षण a. 1 having no auspicious marks, ill-featured. -2 undistinguished. -3 unimportant, insignificant. -4 unspotted. -5 having a white back. -लक्ष्य a. invisible. -लज्ज a. shameless, impudent. -लाञ्छनम् the marking of domestic animals (by perforating the nose &c.). -लिङ्ग a. having no distinguishing or characteristic marks. -लिप्त a. 1 unanointed. -2 undefiled, unsullied. -3 indifferent to. (-प्तः) 1 N. of Kṛiṣṇa. -2 a sage. -लून a. cut through or off. -लेप a. 1 unsmeared, unanointed; निर्लेपं काञ्चनं भाण्डमद्भिरेव विशुध्यति Ms.5.112. -2 stainless, sinless. (-पः) a sage. -लोभ a. free from desire or avarice, unavaricious. -लोमन् a. devoid of hair, hairless. -वंश a. without posterity, childless. -वचन a. 1 not speaking, silent. -2 unobjectionable, blameless; (for other senses see the word separately). -नम् ind. silently; माल्येन तां निर्वचनं जघान Ku.7.19. -वण, -वन a. 1 being out of a wood. -2 free from woods. -3 bare, open. -वत्सल a. not loving or fondling (esp. children); निर्वत्सले सुतशतस्य विपत्तिमेतां त्वं नानुचिन्तयसि Ve.5.3. -वर = निर्दरम् q. v. -वसु a. destitute of wealth, poor. -वाच्य a. 1 not fit to be said. -2 blameless, unobjectionable; सखीषु निर्वाच्य- मधार्ष्ट्यदूषितं प्रियाङ्गसंश्लेषमवाप मानिनी Ki.8.48. -वात a. free or sheltered from wind, calm, still; हिमनिष्यन्दिनी प्रातर्निर्वातेव वनस्थली R.15.66. (-तः) a place sheltered from or not exposed to wind; निर्वाते व्यजनम् H.2.124. -वानर a. free from monkeys. -वायस a. free from crows. -वार्य a. 1 irresistible. -2 acting fearlessly or boldly. -विकल्प, -विकल्पक a. 1 not admitting an alternative. -2 being without determination or resolution. -3 not capable of mutual relation. -4 conditioned. -5 undeliberative. -6 recognizing no such distinction as that of subject and object, or of the knower and the known; as applied to समाधि or contemplation, it is 'an exclusive concentration upon the one entity without distinct and separate consciousness of the knower, the known, and the knowing, and without even self-consciousness'; निर्विकल्पकः ज्ञातृज्ञानादिविकल्पभेद- लयापेक्षः; नो चेत् चेतः प्रविश सहसा निर्विकल्पे समाधौ Bh.3.61; आत्मारामा विहितरतयो निर्विकल्पे समाधौ Ve.1.23. -7 (in phil.) not arising from the relation of the qualifier and the qualified, (विशेषणविशेष्यसंबन्धानवगाहि प्रत्यक्षं ज्ञानम्) said of knowledge not derived from the senses, as घटत्व. (-ल्पम्) ind. without hesitation or wavering. -विकार a. 1 unchanged, unchangeable, immutable. -2 not disposed; तौ स्थास्यतस्ते नृपती निदेशे परस्परावग्रहनिर्विकारौ M.5.14. -3 disinterested; तरुविटपलतानां बान्धवो निर्विकारः Ṛs.2.28. (-रः) the Supreme deity. -विकास a. unblown. -विघ्न a. uninterrupted, unobstructed, free from impediments; निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा. (-घ्नम्) absence of impediment. -विचार a. not reflecting, thoughtless, inconsiderate; रे रे स्वैरिणि निर्विचारकविते मास्मत्प्रकाशीभव Chandr. 1.2. (-रम्) ind. thoughtlessly, unhesitatingly. -वि- चिकित्स a. free from doubt or reflection. -विचेष्ट a. motionless, insensible; यो हि दिष्टमुपासीनो निर्विचेष्टः सुखं शयेत् Mb.3.32.14. -वितर्क a. unreflecting. -विनोद a. without amusement, void of pastime, diversion or solace; शङ्के रात्रौ गुरुतरशुचं निर्विनोदां सखीं ते Me.9. -विन्ध्या N. of a river in the Vindhya hills; निर्विन्ध्यायाः पथि भव रसाभ्यन्तरः सन्निपत्य Me.28. -विमर्श a. 1 void of reflection, thoughtless. -2 not having विमर्श Sandhi. -विवर a. 1 having no opening or cavity. 2 without interstices or interval, close, compact; घटते हि संहततया जनितामिदमेव निर्विवरतां दधतोः Śi.9.44. -विवाद a. 1 not contending or disagreeing. -2 undisputed, not contradicted or disputed, universally acknowledged. -विवेक a. indiscreet, void of judgment, wanting in discrimination, foolish. -विशङ्क a. fearless, undaunted, confident; Ms.7.176; यस्मिन्कृत्यं समावेश्य निर्विशङ्केन चेतसा । आस्यते सेवकः स स्यात् कलत्रमिव चापरम् ॥ Pt.1.85. -विशेष a. showing or making no difference, indiscriminating, without distinction; निर्विशेषा वयं त्वयि Mb.; निर्विशेषो विशेषः Bh.3.5. 'a difference without distinction'. -2 having no difference, same, like, not differing from (oft. in comp.); निर्विशेषाकृति 'having the same form'; प्रवातनीलो- त्पलनिर्विशेषम् Ku.1.46; स निर्विशेषप्रतिपत्तिरासीत् R.14.22. -3 indiscriminate, promiscuous. (-षः) absence of difference. (निर्विशेषम् and निर्विशेषेण are used adverbially in the sense of 'without difference', 'equally', indiscriminately'; क्रुद्धेन विप्रमुक्तो$यं निर्विशेषं प्रियाप्रिये Rām.7.22.41. स्वगृहनिर्विशेषमत्र स्थीयताम् H.1; R.5.6.). -विशेषण a. without attributes. -विष a. poisonless (as a snake); निर्विषा डुण्डुभाः स्मृताः. -विषङ्ग a. not attached, indifferent. -विषय a. 1 expelled or driven away from one's home, residence or proper place; मनोनिर्विषयार्थकामया Ku.5.38; R.9.32; also -निर्विषयीकृत; वने प्राक्कलनं तीर्थं ये ते निर्विषयी- कृताः Rām.2.14.4. -2 having no scope or sphere of action; किंच एवं काव्यं प्रविरलविषयं निर्विषयं वा स्यात् S. D.1. -3 not attached to sensual objects (as mind). -विषाण a. destitute of horns. -विहार a. having no pleasure. -वीज, -बीज a. 1 seedless. -2 impotent. -3 causeless. -वीर a. 1 deprived of heroes; निर्वीरमुर्वीतलम् P. R.1.31. -2 cowardly. -वीरा a woman whose husband and children are dead. -वीर्य a. powerless, feeble, unmanly, impotent; निर्वीर्यं गुरुशापभाषितवशात् किं मे तवेवायुधम् Ve.3.34. -वीरुध, -वृक्ष a. treeless. -वृत्ति f. accomplishment, achievement; अत आसां निर्वृत्त्या अपवर्गः स्यात् । आतण्डुलनिर्वृत्तेः आ च पिष्टनिर्वृत्तेरभ्यास इति ॥ ŚB. on MS.11.1.27. -a. having no occupation, destitute. See निर्वृति. -वृष a. deprived of bulls. -वेग a. not moving, quiet, calm. -वेतन a honorary, unsalaried. -वेद a. not acknowledging the Vedas, an atheist, infidel. -वेष्टनम् a. a weaver's shuttle. -वैर a. free from enmity, amicable, peaceable. (-रम्) absence of enmity. -वैलक्ष्य a. shameless. -व्यञ्जन a. 1 straight-forward. -2 without condiment. (-नम् ind.) plainly, in a straight-forward or honest manner. -व्यथ, -न a. 1 free from pain. -2 quiet, calm. -व्यथनम् a hole; छिद्रं निर्व्यथनम् Ak. -व्यपेक्ष a. indifferent to, regardless of; मृग्यश्च दर्भाङ्कुरनिर्व्यपेक्षास्तवागतिज्ञं समबोधयन् माम् R.13.25;14.39. -व्यलीक a. 1 not hurting or offending. -2 without pain. -3 pleased, doing anything willingly. -4 sincere, genuine, undissembling. -व्यवधान a. (ground) uncovered, bare. -व्यवश्थ a. moving hither and thither. -व्यसन a. free from bad inclination. -व्याकुल a. calm. -व्याघ्र a. not haunted or infested by tigers. -व्याज a. 1 candid, upright, honest, plain. -2 without fraud, true, genuine. -3 got by heroism or daring deeds (not by fraud or cowardly conduct); अशस्त्रपूतनिर्व्याजम् (महामांसम्) Māl.5.12. (v. l.) -4 not hypocritical; धर्मस्य निर्व्याजता (विभूषणम्) Bh.2.82. (-जम् ind.) plainly, honestly, candidly; निर्व्याजमालिङ्गितः Amaru.85. -व्याजीकृत a. made plain, freed from deceit. -व्यापार a. 1 without employment or business, free from occupation; तं दधन्मैथिलीकण्ठनिर्व्यापारेण बाहुना R.15.56. -2 motionless; U.6. -व्यावृत्ति a. not involving any return (to worldly existence). -व्रण a. 1 unhurt, without wounds. -2 without rents. -व्रत a. not observing vows. -व्रीड a. shameless, impudent. -हिमम् cessation of winter. -हेति a. weaponless. -हेतु a. causeless, having no cause or reason. -ह्रीक a. 1 shameless, impudent. -2 bold, daring.
nirasana निरसन a. Expelling, removing, driving away; निरस- नैरसनैरवृथार्थता Śi.6.47. -2 Vomiting. -नम् Expelling, ejecting, expulsion, removal. -2 Denial, contradiction, rejection, refusal. -3 Refutation. -4 Vomiting forth, spitting out. -5 Checking, suppressing. -6 Destruction, killing, extirpation.
nirji निर्जि 1 P. 1 To conquer, defeat; R.3.51; अनेक्रशो निर्जितराजकस्त्वम् Bk.2.52;7.94; Y.3.292. -2 To win, acquire by conquest. -3 To vanquish in a play. -4 To surpass, excel. निर्जयः nirjayḥ निर्जितिः nirjitiḥ निर्जयः निर्जितिः f. Complete victory, subjugation, vanquishing; विपर्यासं यथा मेरोर्वासवस्येव निर्जयम् Mb.7.193.7.
nirbharts निर्भर्त्स् 1. Ā. 1 To revile, censure, abuse. -2 To surpass, eclipse, put to shame; अशोकनिर्भर्त्सितपद्मकारम् Ku.3.53. -3 To menace; उपवनं निरभर्त्सयत प्रियान् वियुवती- र्युवतीः शिशिरानिलः Śi.6.62. निर्भर्त्सनम् nirbhartsanam ना nā निर्भर्त्सनम् ना 1 Threat, menace; जननीनिर्भर्त्सनविवृद्ध- मन्युना (शिशुना) Śi.15.87. -2 Abuse, reproach, reviling, blame. -3 Malignity. -4 Red paint, lac.
nirmūl निर्मूल् 1 U. To eradicate, extirpate.
nirmūlanam निर्मूलनम् Eradication, uprooting, extirpating (fig. also); कर्मनिर्मूलनक्षमः Bh.3.72.
nirharaṇam निर्हरणम् 1 Carrying out dead bodies to be burnt, carrying corpses to the funeral pile; तस्य निर्हरणादीनि... ...युधिष्ठिरः कारयित्वा Bhāg.1.9.46. -2 Taking forth, carrying or drawing out, extracting, removal. -3 Rooting up, extirpation, destruction. -4 An antidote (Mar. विषाचा उतारा); तांस्तान् विषविशेषांश्च तत्तन्निर्हरणानि च Śiva. B.3.2.
nirhārin निर्हारिन् a. 1 Carrying out. -2 Diffusive, spreading wide (as fragrance). -3 Fragrant. -4 A kind of fragrance surpassing all others (सर्वगन्धाभिभावको हिङ्ग्वादौ com. on Mb.12.184.28).
niṣidh निषिध् 1 P. 1 To ward off, prevent, restrain, keep back; न्यषेधि शेषो$प्यनुयायिवर्गः R.2.4;3.42;5.18. -2 To oppose, contradict, object to; न कश्चन भ्रातृषु तेषु शक्तो निषेद्धुमासीदनुवर्तितुं वा R.14.43. -3 To prohibit, forbid; निषिद्धो भाषमाणस्तु सुवर्णं दण्डमर्हति Ms.8.361. -4 To defeat, conquer; निषिद्धशत्रुः R.18.1. -5 To remove, drive off, counteract; न्यषेधत् पावकास्त्रेण रामस्तद्राक्षसस्ततः Bk.17.87; 1.15. -6 To out-do, surpass; Kāv.2.64. -Caus. 1 To prohibit, keep off or ward off. -2 To deny.
niṣedhin निषेधिन् a. 1 Defending, keeping back or down. -2 Excelling, surpassing.
niṣkuṣita निष्कुषित p. p. 1 Torn off, forced or drawn out, lacerated; उपान्तयोर्निष्कुपितं विहङ्गैः R.7.5. -2 Expelled. -3 Eaten up; कीटनिष्कुषितं धनुः Bk.5.42. निष्कोषः niṣkōṣḥ निष्कोषणम् niṣkōṣaṇam निष्कोषः निष्कोषणम् 1 Tearing, drawing off or out, extracting, extirpating. -2 Husking, shelling.
nihnavaḥ निह्नवः 1 Denial, concealment of knowledge; कार्यः स्वमतिनिह्नवः Māl.1.12; Chandr.5.27. -2 Secrecy, concealment in general; निह्नवे याचितो दद्याद्धनं राज्ञे च तत्समम् Y.2.11,267. -3 A secret. -4 Mistrust; doubt, suspicion. -5 Wickedness. -6 Atonement, expiation; तस्यैष व्यभिचारस्य निह्नवः सम्यगुच्यते Ms.9.21. -7 Contradiction. -8 Obscuring, surpassing. -9 Excuse, exculpation. -Comp. -उत्तरम् an evasive reply. -वादिन् m. a defendant or witness who prevaricates or gives evasive replies.
nyagbhāvita न्यग्भावित a. 1 Humiliated, degraded, slighted. -2 Surpassed, excelled, made inferior or secondary (अप्रधानीकृत); न्यग्भावितवाज्यव्यङ्ग्यव्यञ्जनक्षमस्य शब्दार्थयुगलस्य K. P.1.
nyāsaḥ न्यासः 1 Placing, putting down or upon, planting, तस्या खुरन्यासपवित्रपांसुम् R.2.2; Ku.6.5; M.2.9; Māl.5.5; चरणन्यास, अङ्गन्यास &c.; सैन्दूरं क्रियते जनेन चरण- न्यासैः पुनः कुट्टिमम् Ratn.1.1. -2 Hence, any impression, mark, stamp, print; अतिशस्त्रनखन्यासः R.12.73; 'where the nail-marks surpassed those of weapons'; दन्तन्यासः. -3 Depositing. -4 A pledge, deposit; प्रत्यर्पित- न्यास इवान्तरात्मा Ś.4.22; R.12.18; Y.2.67. -5 Entrusting, committing, giving over, delivering, consigning. -6 Painting, writing down. -7 Giving up, resigning, abandoning, relinquishing; शस्त्र˚; न्यासो दण्डस्य भूतेषु Bhāg.7.15.8; काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः Bg.18.2. -8 Bringing forward, adducing. -9 Digging in, seizing (as with claws). -1 Assignment of the various parts of the body to different deities, which is usually accompanied with prayers and corresponding gesticulations. -11 Lowering the tone or voice. -12 संन्यास q. v.; एवं वसन् गृहे कालं विरक्तो न्यासमास्थितः Bhāg. 9.6.53. -13 Written or literal text (यथान्यासम्). -14 Bringing forward, introducing (cf. अर्थान्तरन्यास). -Comp. -अपह्नवः repudiation of a deposit. -धारिन् m. the holder of a deposit, a mortgagee.
parigrah परिग्रह् 9. P. 1 To clasp round, embrace. -2 To encircle; surround, fence or hedge round; न्यविशन्त ततः सर्वे परिगृह्य सरस्वतीम् Mb.5.178.23. -3 To lay hold of, seize. -4 To take, assume. -5 To accept. -6 To favour, patronize; देवेन च परिगृहीतः M.1;1.13. -7 To support, assist, guide; राक्षसमतिपरिगृहीतः Mu.1. -8 To put on (a dress). -9 To take possession of, master, overpower. -1 To conceive, comprehend. -11 To undertake. -12 To receive hospitably; परिग्रहेण ब्राह्मेण परिगृह्य महाद्युतिः Mb.1.195.1. -13 To take (a wife), marry; प्रथमपरि- गृहीतं स्यान्न वेत्यव्यवस्यन् Ś.5.19. -14 To conform to, follow. -15 To surpass, excel.
paribhū परिभू 1 P. 1 To defeat, subdue, conquer, overcome; (hence) to surpass, excel; लग्नद्विरेकं परिभूय पद्मम् Ku.7.16; R.1.35. -2 To despise, slight, treat with contempt, disrespect, insult; नित्यं परिभवेच्छ्वश्रूम् Mb.13.93.33; मा मां महात्मन् परिभूः Bk.1.22;4.37. -3 To injure, destroy, ruin. -4 To afflict, grieve. -5 To humiliate, disgrace. -6 To disappear. -7 Ved. To surround, encirele. -8 To go or fly round. -9 To accompany. -1 To take care of. -11 To guide, govern. -Caus. 1 To think of, reflect on, meditate, contemplate; तामेतां परिभावयन्त्वभिनयैर्विन्यस्तरूपां बुधाः U.7.2. मुक्तात्मभिः स्वहृदये परिभाविताय ज्ञानात्मने भगवते नम ईश्वराय Bhāg.8.3.18. -2 To contain, include. -3 To make known. -4 To surpass, exceed. -5 To soak, saturate. -6 To concentrate, to make cohesive; एवमेवे- न्द्रियग्रामं शनैः संपरिभावयेत् Mb.12.195.19. See परिभावन.
paribhāvin परिभाविन् a. (-नी f.) 1 Humiliating, despising, treating with contempt; आ अतिथिपरिभाविनी Ś.4. -2 Putting to shame, surpassing, excelling. -3 Setting at naught, defying; वैद्ययत्नपरिभाविनं गदम् R.19.53 'defying medical remedies'.
parimṛd परिमृद् I. 9 P. 1 To press, squeeze; परिमृदितमृणाली- दुर्बलान्यङ्गकानि U.1.24. -2 To kill, destroy. -3 To wipe away, rub off. -4 To wear out. -5 To rub, stroke. -II. 1 P. To surpass, excel. परिमर्दः parimardḥ मर्दनम् mardanam परिमर्दः मर्दनम् 1 Rubbing, grinding. -2 Crushing, trampling. -3 Destruction; Mb.12.59.64. -4 Hurting, injuring. -5 Embracing, pressing. -6 Using up, consuming.
parihas परिहस् 1 P. 1 To jest, joke. -2 To laugh at, ridicule; (hence) to surpass, excel; जनानामानन्दः परिहसति निर्वाणपदवीम् G. L.5.
paścāt पश्चात् ind. (Used by itself or with gen. or abl.) 1 From behind; from the back; पश्चाद् बद्धपुरुषमादाय Ś.6; पश्चादुच्चैर्भवति हरिणः स्वाङ्गमायच्छमानः Ś.4. 1/2 (v. l.) -2 Behind, backwards, towards the back (opp. पुरः); गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः Ś.1.33;3.7. -3 After (in time or space), then, afterwards, subsequently; लघ्वी पुरा वृद्धिमती च पश्चात् Bh.2.6; तस्य पश्चात् 'after him'; R.4.3;12.7;16.29; Me.38,46. -4 At last, lastly, finally. -5 From the west. -6 Towards the west, westward. -Comp. -अहस् ind. in the afternoon. -उक्तिः repetition. -कृत a. left behind, surpassed, thrown into the back-ground; पश्चात् कृताः स्निग्धजनाशिषो$पि Ku.7.28; R.17.18. -घाटः the neck. -तापः 1 repentance, contrition; ˚पं कृ to repent. -2 (In dram.) repentance at something rejected or omitted from want of judgment. -भागः a. whose conjunction with the moon begins in the afternoon. -गः 1 hind-part. -2 west side. -वातः a west-wind.
puras पुरस् ind. 1 Before (in time or space), in front, in the presence of, before the eyes of (by itself or with gen.); अमुं पुरः पश्यसि देवदारुम् R.2.36; तव प्रसादस्य पुरस्तु संपदः Ś.7.3; तस्य स्थित्वा कथमपि पुरः Me.3; Ku.4.3; Amaru.43; often used with कृ, गम्, धा, भू (see below). -2 In the east, from the east. -3 Eastward. -Comp. -अनुवाक्या (पुरो$नुवाक्या) an introductory verse or hymn. -करणम्, -कारः see under पुरस्कृ below. -ग, -गम, (पुरोग-गम) a. 1 chief, leading, foremost, pre-eminent, oft. with the force of a noun; स किंवदन्तीं वदतां पुरोगः R.14.31;6.55; Ku.7.4. -2 led or presided over by (at the end of comp.); इन्द्रपुरोगमा देवाः 'the gods with Indra at the head'; अतुलाः प्रीतयो राजन् संबन्धकपुरोगमाः Rām. 7.38.4. -गत a. 1 standing in front of. -2 preceded. -गतिः f. precedence. (-तिः) a dog. -गन्तृ, -गामिन् a. 1 going before or in front. -2 chief, leading, a leader. (-m.) a dog. -चरणम् (पुरश्चरणम्) 1 a preparatory or initiatory rite. -2 preparation, initiation. -3 repetition of the name of a deity accompanied with burnt offerings; जीवहीनो यथा देही सर्वकर्मसु न क्षमः । पुरश्चरणहीनो$पि तथा मन्त्रः प्रकीर्तितः ॥ Tantrasāra. -छदः (पुरश्छदः) a nipple. -जन्मन् (पुरोजन्मन्) a. born before. -जव a. (पुरोजव) surpassing in speed, swifter than. -वः a servant, attendant. -डाश् m., -डाशः (पुरोडाश्, -शः) 1 a sacrificial oblation made of ground rice and offered in kapālas or vessels; पुरोडाशाश्चरूश्चैव विधिवन्निर्वपेत् पृथक् Ms. 6.11. -2 an oblation in general; Ms.7.21. -3 an oblation of ghee with cakes of ground meal. -4 a kind of sacrificial ladle. -5 the leavings of an oblation (हुतशेष). -6 the Soma juice. -7 a prayer (मन्त्र) recited in offering oblations. -पाक a. near fulfilment, about to be fulfilled; आशीर्भिरेघयामासुः पुरःपाकाभिरम्बिकाम् Ku. 6.9. -प्रहर्तृ m. one who fights in the van or frontline; पौलस्त्य एष समरेषु पुरःप्रहर्ता R.13.72. -फल a. having the fruit near or at hand, promising fruit (in the near future); भक्त्योपपन्नेषु हि तद्विधानां प्रसादचिह्नानि पुरः- फलानि R.2.22. -भाग (पुरोभाग) a. 1 obtrusive, officious; किमिदानीं पुरोभागामद्य त्वं नाभिभाषसे Rām.4.2.4. -2 fault-finding. -3 envious or jealous of; प्रायः समानविद्याः परस्परयशःपुरोभागाः M.1.2 (पुरोभाग may here mean 'envy' also). (-गः) 1 the front part, forepart, van. -2 obtrusiveness, officiousness. -3 jealousy, envy- -भागिन् a. 1 forward, self-willed, naughty; किं पुरो- भागिनि स्वातन्त्र्यमवलम्बसे Ś.5. -2 obtrusive, officious; V.3. -3 fault-finding. -4 envious, jealous. -मारुतः, -वातः (पुरोमारुतः, -वातः) a fore-wind, wind blowing in front; कोटरमकालवृष्ट्या प्रबलपुरोवातया गमिते M.4.2; R.18. 38. -वर्तिन् a. being in front or in the presence of. -सरः a. going or moving in front. (-रः) 1 a forerunner, harbinger; आविष्कृतो$रुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2. -2 a follower, attendant; servant; ऊचुर्निषेधितास्तांस्ते वैवस्वतपुरःसराः Bhāg.6.1.32; परिमेयपुरःसरौ R.1.37. -3 a leader, one who leads the way, foremost, pre-eminent; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6.49. -4 (at the end of comp.) attended or preceded by, with; as मानपुरः- सरम्, प्रणामपुरःसरम्, वृकपुरःसराः &c. (-रम्) ind. with or after. -स्थायिन् a. standing in front.
paulastī पौलस्ती An epithet of Śūrpaṇakhā.
prakrānta प्रक्रान्त p. p. 1 Commenced, begun. -2 Gone, proceeded. -3 In hand, under discussion. -4 Surpassed. -5 Brave. -6 Previously mentioned. -तम् 1 The outset of a journey. -2 The case or point in question.
prati प्रति ind. 1 As a prefix to verbs it means (a) towards, in the direction of; (b) back, in return, again; तष्ठेदानीं न मे जीवन् प्रतियास्यसि दुर्मते Rām.7.18.13; (c) in opposition to, against, counter; (d) upon, down upon; (see the several roots with this preposition). -2 As a prefix to nouns not directly derived from verbs it means (a) likeness, resemblance, equality; (b) opposite, of the opposite side; प्रतिबल Ve.3.5. 'the opposing force'; so प्रतिद्विपाः Mu.2.13; (c) rivalry; as in प्रतिचन्द्रः 'a rival moon'; प्रतिपुरुषः &c. -3 As a separable preposition (with acc.) it means (a) towards, in the direction of, to; तौ दम्पती स्वां प्रति राजधानीं प्रस्थापयामास वशी वसिष्ठः R.2.7;1. 75; प्रत्यनिलं विचेरु Ku.3.31; वृक्षं प्रति विद्योतते विद्युत् Sk.; (b) against, counter, in opposition to, opposite; तदा यायाद् रिपुं प्रति Ms.7.171; प्रदुदुवुस्तं प्रति राक्षसेन्द्रम् Rām.; ययावजः प्रत्यरिसैन्यमेव R.7.55; (c) in comparison with, on a par with, in proportion to, a match for; त्वं सहस्राणि प्रति Ṛv.2.1.8; (d) near, in the vicinity of, by, at, in, on; समासेदुस्ततो गङ्गां शृङ्गवेरपुरं प्रति Rām.; गङ्गां प्रति; (e) at the time, about, during; आदित्यस्योदयं प्रति Mb; फाल्गुनं वाथ चैत्रं वा मासौ प्रति Ms.7.182; (f) on the side of, in favour of, to the lot of; यदत्र मां प्रति स्यात् Sk.; हरं प्रति हलाहलं (अभवत्) Vop.; (g) in each, in or at every, severally (used in a distributive sense); वर्षं प्रति, प्रतिवर्षम्; यज्ञं प्रति Y.1.11; वृक्षं वृक्षं प्रति सिञ्चति Sk.; (h) with regard or reference to, in relation to, regarding, concerning, about, as to; न हि मे संशीतिरस्या दिव्यतां प्रति K.132; चन्द्रोपरागं प्रति तु केनापि विप्रलब्धासि Mu.1; धर्मं प्रति Ś.5.18; मन्दौत्सुक्यो$स्मि नगरगमनं प्रति Ś.1; Ku.6.27; 7.83; त्वयैकमीशं प्रति साधु भाषितम् 5.81; Y.1.218; R.6. 12;1.29;12.51; (i) according to, in conformity with; मां प्रति in my opinion; (j) before, in the presence of; (k) for, on account of. -4 As a separable preposition (with abl.) it means either (a) a representative of, in place of, instead of; प्रद्युम्नः कृष्णात् प्रति Sk.; संग्रामे यो नारायणतः प्रति Bk.8.89; or (b) in exchange or return for; तिलेभ्यः प्रति यच्छति माषान् Sk.; भक्तेः प्रत्यमृतं शंभोः Vop. -5 As the first member of Avyayībhāva compound it usually means (a) in or at every; as प्रतिसंवत्सरम् 'every year', प्रतिक्षणम्, प्रत्यहम् &c.; (b) towards, in the direction of; प्रत्यग्नि शलभा डयन्ते. -6 प्रति is sometimes used as the last member of Avyayī. comp. in the sense of 'a little'; सूपप्रति, शाकप्रति. [Note:-In the compounds given below all words the second members of which are words not immediately connected with verbs, are included; other words will be found in their proper places.] -Comp. -अंशम् ind. on the shoulders. -अक्षरम् ind. in every syllable or letter; प्रत्यक्षरश्लेषमयप्रबन्ध Vās. -अग्नि ind. towards the fire. -अग्र = प्रत्यग्र q. v. -अङ्गम् 1 a secondary or minor limb (of the body), as the nose. -2 a division, chapter, section. -3 every limb. -4 a weapon. (-ङ्गम्) ind. 1 on or at every limb of the body; as in प्रत्यङ्ग- मालिङ्गितः Gīt.1. -2 for every subdivision. -3 in each case (in grammar). -अधिदेवता a tutelary deity who stays in front or near one; Hch. -अधिष्ठानम्, -आधानम् the principal place of residence; Bṛi. Up.2.2.1. -2 repository. -अनन्तर a. 1 being in immediate neighbourhood; दानमानादिसत्कारैः कुरुष्व प्रत्यनन्तरम् Rām.4.15.27. (com. प्रत्यनन्तरं स्वाधीनम्). -2 standing nearest (as an heir). -3 immediately following, closely connected with; जीवेत् क्षत्रियधर्मेण स ह्यस्य (ब्राह्मणस्य) प्रत्यनन्तरः; Ms.1. 82;8.185. (-रम्) ind. 1 immediately after. -2 next in succession. -रीभू to betake oneself close to; P. R. -अनिलम् ind. towards or against the wind. -अनीक a 1 hostile, opposed, inimical. -2 resisting, opposing. -3 opposite. -4 equal, vying with. (-कः) an enemy. (-कम्) 1 hostility, enmity, hostile attitude or position; न शक्ताः प्रत्यनीकेषु स्थातुं मम सुरासुराः Rām. -2 a hostile army; यस्य शूरा महेष्वासाः प्रत्यनीकगता रणे Mb.; ये$वस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः Bg.11.32. (प्र˚ may have here sense 1 also). -3 (in Rhet.) a figure of speech in which one tries to injure a person or thing connected with an enemy who himself cannot be injured; प्रतिपक्षमशक्तेन प्रतिकर्तुं तिरस्क्रिया । या तदीयस्य तत्स्तुत्यै प्रत्यनीकं तदुच्यते K. P.1. -अनुप्रासः a kind of alliteration. -अनुमानम् an opposite conclusion. -अन्त a. contiguous, lying close to, adjacent, bordering. (-न्तः) 1 a border, frontier; स गुप्तमूलप्रत्यन्तः R.4.26. -2 a bordering country; especially, a country occupied by barbarian or Mlechchhas. ˚देशः a bordering country. ˚पर्वतः an adjacent hill; पादाः प्रत्यन्तपर्वताः Ak. -अन्धकार a. spreading shadow; Buddh. -अपकारः retaliation, injury in return; शाम्येत् प्रत्यप- कारेण नोपकारेण दुर्जनः Ku.2.4. -अब्दम् ind. every year -अमित्र a. hostile. (-त्रः) an enemy. (-त्रम्) ind. towards as enemy. -अरिः 1 a well-matched opponent. -2 the 9th, 14th or 23rd asterism from the जन्मनक्षत्र. -3 a particular asterism; दारुणेषु च सर्वेषु प्रत्यरिं च विवर्जयेत् Mb.13.14.28 (com. प्रत्यरिं स्वनक्षत्राद् दिननक्षत्रं यावद् गणयित्वा नवभिर्भागे हृते पञ्चमी तारा प्रत्यरिः ।). -अर्कः a mock sun; parhelion. -अर्गलम् the rope by which a churning stick is moved. -अवयवम् ind. 1 in every limb. -2 in every particular, in detail. -अवर a. 1 lower, less honoured; पुरावरान् प्रत्यवरान् गरीयसः Mb.13.94.12. -2 very low or degrading, very insignificant; Ms.1.19. -अश्मन् m. red chalk. -अष्ठीला a kind of nervous disease. -अहम् ind. every day, daily; day by day; गिरिशमुपचचार प्रत्यहं सा सुकेशी Ku.1.6. -आकारः a scabbard, sheath. -आघातः 1 a counter-stroke. -2 reaction. -आचारः suitable conduct or behaviour. -आत्मम् ind. singly, severally. -आत्मक a. belonging to oneself. -आत्म्यम् similarity with oneself. -आत्मेन ind. after one's own image; स किंनरान् कुंपुरुषान् प्रत्यात्म्येना- सृजत् प्रभुः Bhāg.3.2.45. -आदित्यः a mock sun. -आरम्भः 1 recommencement, second beginning. -2 prohibition. -आर्द्र a. fresh. -आशा 1 hope, expectation; न यत्र प्रत्याशामनुपतति नो वा रहयति Māl.9.8. -2 trust, confidence. -आसङ्गः Connection, contact; अथ प्रत्यासङ्गः कमपि महिमानं वितरति Mv.1.12. -आस्वर 1 returning. -2 reflecting; Ch.Up.1.3.2. -आह्वयः echo, resonance; छाया प्रत्याह्वयाभासा ह्यसन्तो$प्यर्थकारिणः Bhāg.11.28.5. -उत्तरम् a reply, rejoinder. -उलूकः 1 a crow; मृत्युदूतः कपोतो$यमुलूकः कम्पयन्मनः । प्रत्युलूकश्च कुह्वानैरनिद्रौ शून्यमिच्छतः ॥ Bhāg.1.14.14. -2 a bird resembling an owl. -ऋचम् ind. in each Rik. -एक a. each, each one, every single one. (-कम्) ind. 1 one at a time, severally; singly, in every one, to every one; oft. with the force of an adjective; विवेश दण्डकारण्यं प्रत्येकं च सतां मनः R.12.9. 'entered the mind of every good man'; 12.3;7.34; Ku.2.31. -एनस् m. 1 an officer of justice (who punishes criminals); Bṛi. Up.4.3.7. -2 a heir responsible for the debts of the deceased; surety. -कञ्चुकः 1 an adversary. -2 a critic. -कण्ठम् ind. 1 severally, one by one. -2 near the throat. -कलम् ind. constantly, perpetually. -कश a. not obeying the whip. -कष्ट a. comparatively bad. -कामिनी a female rival; Śi. -कायः 1 an effigy, image, picture, likeness. -2 an adversary; स वृषध्वजसायकावभिन्नं जयहेतुः प्रतिकाय- मेषणीयम् Ki.13.28. -3 a target, butt, mark. -कितवः an opponent in a game. -कुञ्जरः a hostile elephant. -कूपः a moat, ditch. -कूल a. 1 unfavourable, adverse, contrary, hostile, opposite, प्रतिकूलतामुपगते हि विधौ विफलत्व- मेति बहुसाधनता Śi.9.6; Ku.3.24. -2 harsh, discordant. unpleasant, disagreeable; अप्यन्नपुष्टा प्रतिकूलशब्दा Ku.1. 45. -3 inauspicious. -4 contradictory. -5 reverse, inverted. -6 perverse, cross, peevish, stubborn. ˚आचार- णम्, ˚आचरितम् any offensive or hostile action or conduct; प्रतिकूलाचरितं क्षमख मे R.8.81. ˚उक्तम्, -क्तिः f. a contradiction. ˚कारिन्, -कृत, -चारिन्, -वत्ति a. opposing. ˚दर्शन a. having an inauspicious or ungracious appearance. ˚प्रवर्तिन्, -वर्तिन् a. acting adversely, taking an adverse course. ˚भाषिन् a. opposing, contradicting. ˚वचनम् disagreeable or unpleasant speech. ˚वादः contradiction. (प्रतिकूलता, -त्वम् adverseness, opposition, hostility. प्रति- कूलयति 'to oppose'.). -कूल ind. 1 adversely, contrarily. -2 inversely, in inverted order. -कूलय Den. P. to resist, oppose. -कूलिक a. hostile, inimical. -क्षणम् ind. at every moment or instant, constantly; प्रतिक्षणं संभ्रमलोलदृष्टि- र्लीलारविन्देन निवारयन्ती Ku.3.56. -क्षपम् ind. everynight. -गजः a hostile elephant -गात्रम् ind. in very limb. -गिरिः 1 an opposite mountain. -2 an inferior mountain. -गृहम्, -गेहम् ind. in every house. -ग्रामम् ind. in every village. -चक्रम् a hostile army. -चन्द्रः a mock moon; paraselene. -चरणम् ind. 1 in every (Vedic) school or branch. -2 at every foot-step. -छाया, -यिका 1 a reflected image, reflection, shadow; रूपं प्रतिच्छायिक- योपनीतम् N.6.45. -2 an image, picture. -जङ्घा the forepart of the leg. -जिह्वा, -जिह्विका the soft palate, -तन्त्रम् ind. according to each Tantra or opinion. -तन्त्र- सिद्धान्तः a conclusion adopted by one of the disputants only; (वादिप्रतिवाद्येकतरमात्राभ्युपगतः). -त्र्यहम् ind. for three days at a time. -दण्ड a. Ved. disobedient. -दिनम् ind. every day; राशीभूतः प्रतिदिनमिव त्र्यम्बकस्याट्टहासः Me.6. -दिशम् ind. in every direction, all round, everywhere. -दूतः a messenger sent in return. -देवता a corresponding deity; गताः कलाः पञ्चदश प्रतिष्ठा देवाश्च सर्वे प्रतिदेवतासु Muṇḍa.3.2.7. -देशम् ind. in every country. -देहम् ind. in every body. -दैवतम् ind. for every deity. -द्वन्द्वः 1 an antagonist, opponent, adversary, rival. -2 an enemy. (-द्वम्) opposition, hostility. -द्वन्द्विन् a. 1 hostile, inimical. -2 adverse (प्रतिकूल); कृतान्तदुर्वृत्त इवापरेषां पुरः प्रतिद्वन्द्विनि पाण्डवास्त्रे Ki.16.29. -3 rivalling, vying with; किसलयोद्भेदप्रतिद्वन्दिभिः (करतलैः) Ś.4.5. (-m.) an opponent, adversary, rival; तुल्यप्रति- द्वन्द्वि बभूव युद्धम् R.7.37.;15.25. -द्वारम् ind. at every gate. -धुरः a horse harnessed by the side of another. -नप्तृ m. great-grandson, a son's grandson. -नव a. 1 new, young, fresh. -2 newly blown budded; सान्ध्यं तेजः प्रतिनवजपापुष्परक्तं दधानः Me.38. -नाडी a branch-vein. -नायकः the adversary of the hero of any poetic composition; धीरोद्धतः पापकारी व्यसनी प्रतिनायकः S. D., as रावण in the Rāmāyaṇa, शिशुपाल in Māgha-Kāvya &c. -नारी, -पत्नी, -युवतिः a female rival; Śi.7.45. -निनादः = प्रतिध्वनिः q. v. -न्यायम् ind. in inverted order; पुनः प्रतिन्यायं प्रतियोन्याद्रवति स्वप्नायैव Bṛi. Up.4.3.15. -पक्ष a. like, similar. (-क्षः) 1 the opposite side, party or faction, hostility; विमृश्य पक्षप्रतिपक्षाभ्यामवधारणं नियमः Gaut. S, -2 an adversary, enemy, foe, rival; प्रति- पक्षकामिनी, -लक्ष्मी 'a rival wife'; Bv.2.64; दासीकृतायाः प्रति- पक्षलक्ष्याः Vikr.1.73; प्रतिपक्षमशक्तेन प्रतिकर्तुम् K. P.1; Vikr.1.7; often used in comp. in the sense of 'equal' or 'similar'. -3 remedy, expiation; यादवस्य पापस्य प्रतिपक्षमुपदिशामि Nāg.5. -4 a defendant or respondent (in law). ˚ता 1 hostility, opposition. -2 obstacle. -पक्षित a. 1 containing a contradiction. -2 nullified by a contradictory premise; (as a hetu in न्याय); cf. सत्प्रतिपक्ष. -पक्षिन् m. an opponent, adversary. -पण्यम् merchandise in exchange; Buddh. -प्रथम् ind. along the road, towards the way; प्रतिपथगतिरासीद् वेगदीर्घीकृताङ्गः Ku.3.76. -पदम् ind. 1 at evry stop. -2 at every place, everywhere. -3 expressly. -4 in every word; प्रतिपदाख्याने तु गौरवं परिहरद्भिर्वृत्तिकारैः सर्वसामान्यः शब्दः प्रति- गृहीतः प्रकृतिवदिति ŚB. on MS.8.1.2. -पल्लवः an opposite or outstretched branch; R. -पाणः 1 a stake. -2 a counter-pledge. -3 a counter-stake; Mb.3. -पादम् ind. in each quarter. -पात्रम् ind. with regard to each part, of each character; प्रतिपात्रमाधीयतां यत्नः Ś.1 'let care be taken of each character'. -पादपम् ind. in every tree. -पाप a. returning sin for sin, requiting evil for evil. -पु(पू)रुषः 1 a like or similar man. -2 a substitute, deputy. -3 a companion. -4 the effigy of a man pushed by thieves into the interior of a house before entering it themselves (to ascertain if any body is awake). -5 an effigy in general. (-षम्) ind. man by man, for each man. -पुस्तकम् a copy of an original manuscript. -पूर्वाह्णम् ind. every forenoon. -प्रति a. counter-balancing, equal to. -प्रभातम् ind. every morning. -प्रसवः 1 (As opposed to अनुप्रसव) tracing causes back to the origin as -a pot, a lump of mud, mud, clay, Pātañjala Yogadarśana. -2 Negation of (or exception to) a negation. The force of a प्रतिप्रसव is positive, limiting as it does the scope of a प्रतिषेध or negation. Hence it is just the opposite of परिसंख्या whose force is negative or exclusive since it limits the scope of a positive statement. प्रतिप्रसवो$यं न परिसंख्या ŚB. on MS.1.7.45. -प्रकारः an outer wall or rampart. -प्रियम् a kindness or service in return; प्रतिप्रियं चेद् भवतो न कुर्यां वृथा हि मे स्यात् स्वपदोपलब्धिः R.5.56. -बन्धुः an equal in rank or station; Mb.5.121.13. -बलः a. 1 able, powerful. -2 equal in strength, equally matched or powerful. (-लम्) 1 a hostile army; अस्त्रज्वालावलीढप्रतिबलजलधेरन्तरौर्वायमाणे Ve.3.7. -2 strength. -बाहु 1 the forepart of the arm. -2 an opposite side (in a square or polygon). -बि (वि) म्बः, -म्बम् 1 a reflection, reflected image; ज्योतिषां प्रतिबिम्बानि प्राप्नु- वन्त्युपहारताम् Ku.6.42; Śi.9.18. -2 an image, a picture. -बीजम् a rotten seed. -भट a. vying with, rivalling; घटप्रतिभटस्तनि N.13.5. (-टः) 1 a rival, an opponent; निवासः कन्दर्पप्रतिभटजटाजूटभवने G. L.21. -2 a warrior on the opposite side; समालोक्याजौ त्वां विदधति विकल्पान् प्रतिभटाः K. P.1. -भय a. 1 fearful, formidable, terrible, frightful. -2 dangerous; स्वगृहोद्यानगते$पि स्निग्धैः पापं विशङ्क्यते मोहात् । किमु दृष्टबह्वपायप्रतिभयकान्तारमध्यस्थे ॥ Pt.2.171; Nāg.5.1.; Bhāg.1.6.14. (-यम्) a danger; सुनन्द, श्रुतं मया संनिहितगरुडप्रतिभयमुद्देशं जामाता जीमूतवाहनो गतः Nāg.5. -भैरव a. dreadful. -मञ्चः a kind of measure (in music.) -मञ्चाः Platforms opposite to each other; दशभागिकौ द्वौ प्रतिमञ्चौ Kau. A.2.3.21. -मण्डलम् 1 a secondary disc (of the sun &c.). -2 an eccentric orbit. -मन्दिरम् ind. in every house. -मल्लः an antagonist, a rival; उपेयिवांसं प्रतिमल्लतां रयस्मये जितस्य प्रसभं गरुत्मतः N.1.63; पातालप्रतिमल्लगल्ल &c. Māl.5.22. -मानना worship (पूजा); स्पर्शमशुचिवपुरर्हति न प्रतिमाननां तु नितरां नृपोचिताम् Śi.15.35. -माया a counter-spell or charm; प्रतिमाया कृतं च तत् Mb.1.34.22. -मार्गः the way back; Mb.4. -मार्गम् ind. back, backwards. -माला capping verses (Mar. भंडी). -मासम् ind. every month, monthly. -मित्रम् an enemy, adversary. -मुख a. standing before the face, facing; प्रतिमुखागत Ms.8.291. -2 near, present. (-खम्) a secondary plot or incident in a drama which tends either to hasten or retard the catastrophe; see S. D.334 and 351-364. (-खम्) ind. 1 towards. -2 in front, before. -मुखरी a particular mode of drumming. -मुद्रा 1 a counterseal. -2 the impression of a seal. -मुहूर्तम् ind. every moment. -मूर्तिः f. an image, a likeness. -मूषिका f. a musk-rat (Mar. चिचुंदरी). -यूथपः the leader of a hostile herd of elephants. -रथः an adversary in war (lit. in fighting in a war-chariot); दौष्यन्तिमप्रतिरथं तनयं निवेश्य Ś.4.2. -रथ्यम् in every road; अस्मिन् नगरे प्रतिरथ्यं भुजङ्गबद्धसंचारे Udb. -रवः, -ध्वनिः 1 an echo; प्रतिरवविततो वनानि चक्रे Ki.1.4. -2 quarrel; controversy. -3 (Ved.) life (प्राण). -रसितम् an echo; केनास्मत् सिंह- नादप्रतिरसितसखो दुन्दुभिस्ताड्यते$यम् Ve.1.22. -राजः a hostile king. -रात्रम् ind. every night. -रूप a. 1 corresponding, similar, having a counter-part in; अग्निर्यथैको भुवनं प्रविष्टो रूपं रूपं प्रतिरूपो बभूव Kaṭh.2.2.9. -2 beautiful. -3 suitable, proper; इदं न प्रतिरूपं ते स्त्रीष्वदाक्षिण्यमीदृशम् Bu. Ch.4.66; आत्मनः प्रतिरूपं सा बभाषे चारुहासिनी Rām.4. 19.17. -4 facing (अभिमुख); प्रतिरूपं जनं कुर्यान्न चेत् तद् वर्तते यथा Mb.12.97.16 (com. प्रतिरूपं युद्धाभिमुखम्). (-पम्) 1 a picture, an image, a likeness. -2 a mirror-like reflecting object; अदर्शनं स्वशिरसः प्रतिरूपे च सत्यपि Bhāg. 1.42.28. -4 an object of comparison (उपमान); भवान्मे खलु भक्तानां सर्वेषां प्रतिरूपधृक् Bhāg.7.1.21. -रूपक a. resembling, similar (at the end of comp.); जहीमान् राक्षसान् पापानात्मनः प्रतिरूपकान् Mb.3.29.11; चेष्टाप्रतिरूपिका मनोवृत्तिः Ś.1. (-कम्) 1 a picture, an image; अग्निदैर्गर- दैश्चैव प्रतिरूपककारकैः Mb.12.59.49. -2 a forged edict; जर्जरं चास्य विषयं कुर्वन्ति प्रतिरूपकैः Mb.12.56.52. -3 a reflection. -लक्षणम् a mark, sign, token. -लिपिः f. a transcript, a written copy. -लेखः a writ of reply; प्रावृत्तिकश्च प्रतिलेख एव Kau. A.2.1.28. -लोम a. 1 'against the hair or grain', contray to the natural order, inverted, reverse (opp. अनुलोम); नववर्षसहस्राक्षः प्रतिलोमो$भवद् गुरुः Bhāg.12.14.15. -2 contrary to caste (said of the issue of a woman who is of a higher caste than her husband). -3 hostile. -4 low, vile, base. -5 left (वाम). -6 obstinate, perverse; अपरिचितस्यापि ते$प्रतिलोमः संवृत्तः Ś.7. -7 disagreeable, unpleasant. (-मम्) any injurious or unpleasant act. (-मम्) ind. 'against the hair or grain', inversely, invertedly. ˚ज a. born in the inverse order of the castes; i. e. born of a mother who is of a higher caste than the father; cf. Ms.1.16,25. -लोमक a. reverse, inverted; राजन्यविप्रयोः कस्माद् विवाहः प्रतिलोमकः Bhāg.9.18.5. -कम् inverted order. -लोमतः ind. 1 in consequence of the inverted order or course; Ms.1.68. -2 in an unfriendly manner; यदा बहुविधां वृद्धिं मन्येत प्रतिलोमतः Mb.12.13.39. -वत्सरम् ind. every year. -वनम् ind. in every forest. -वर्णिक a. similar, corresponding. -वर्धिन् a. being a match for. -वर्षम् ind. every year. -वस्तु n. 1 an equivalent, a counterpart. -2 anything given in return. -3 a parallel. ˚उपमा a figure of speech thus defined by Mammaṭa:-- प्रतिवस्तूपमा तु सा ॥ सामान्यस्य द्विरेकस्य यत्र वाक्यद्वये स्थितिः । K. P.1; e. g. तापेन भ्राजते सूर्यः शूरश्चापेन राजते Chandr.5. 48. -वातः a contrary wind; प्रतिवाते$नुवाते च नासीत गुरुणा सह Ms.2.23. (-तम्) ind. against the wind; चीनांशुक- मिव केतोः प्रतिवातं नीयमानस्य Ś.1.33. -वारणः a hostile elephant. -वासरम् ind. every day. -विटपम् ind. 1 on every branch. -2 branch by branch. -विषम् an antidote. (-षा) a birch tree. -विष्णुकः a Muchakunda tree. -वीरः an opponent, antagonist. -वीर्यम् being equal to or a match for. -वृषः a hostile bull. -वेलम् ind. at each time, on every occasion. -वेशः 1 a neighbouring house, neighbourhood. -2 a neighbour. -वेशिन् a. a neighbour; दृष्ट्वा प्रभातसमये प्रतिवेशिवर्गः Mk.3.14. -वेश्मन् n. a neighbour's house. -वेश्यः a neighbour. -वैरम् requital of hostilities revenge. -शब्दः 1 echo, reverberation; वसुधाधरकन्दराभिसर्पी प्रतिशब्दो$पि हरेर्भिनत्ति नागान् V. 1.16; Ku.6.64; R.2.28. -2 a roar. -शशिन् m. a mock-moon. -शाखम् ind. for every branch or school (of the Veda). -शाखा a side-branch; महाभूतविशेषश्च विशेषप्रतिशाखवान् Mb.14.35.21. -संवत्सरम् ind. every year. -सङ्गक्षिका 1 a cloak to keep off the dust; Buddh. -संदेशः a reply to the message; दर्पसारस्य प्रति- संदेशमावेदयत् D. K.2.1. -सम a. equal to, a match for. -सव्य a. in an inverted order. -सामन्तः an enemy. -सायम् ind. every evening. -सूर्यः, -सूर्यकः 1 a mock-sun. -2 a lizard, chameleon; 'कृकलासस्तु सरटः प्रतिसूर्यः शयानकः ।' Hemchandra; तृष्यद्भिः प्रतिसूर्यकैरजगरस्वेदद्रवः पीयते U.2.16. -सेना, सैन्यम् a hostile army; निहतां प्रतिसैन्येन वडवामिव पातिताम् Rām.2.114.17. -स्थानम् ind. in every place, everywhere. -स्मृतिः N. of particular kind of magic; गृहाणेमां मया प्रोक्तां सिद्धिं मूर्तिमतीमिव । विद्यां प्रतिस्मृतिं नाम Mb.3.36.3. -स्रोतस् ind. against the stream; सरस्वतीं प्रतिस्रोतं ययौ ब्राह्मणसंवृतः Bhāg.1.78. 18. -a. going against the stream; अथासाद्य तु कालिन्दी प्रतिस्रोतः समागताम् Rām.2.55.5. -हस्तः, -हस्तकः a deputy, an agent, substitute, proxy; आश्रितानां भृतौ स्वामिसेवायां धर्मसेवने । पुत्रस्योत्पादने चैव न सन्ति प्रतिहस्तकाः ॥ H.2.33. -हस्तीकृ to take; Pratijñā 3. -हस्तिन् the keeper of a brothel; Dk.2.2.
pratyākhyā प्रत्याख्या 2 P. 1 To deny (as a fact). -2 To decline, refuse, reject. -3 To forbid, prohibit. -4 To interdict. -5 To excel, surpass; प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामावदातारुणम् M.3.5.
pratyākhyāta प्रत्याख्यात p. p. 1 Refused, denied. -2 Prohibited, forbidden. -3 Set aside, rejected. -4 Repulsed. -5 Excelled, surpassed. -6 Informed.
pratyupamānam प्रत्युपमानम् 1 A counterpart of a resemblance. -2 A pattern, model. -3 A counter-comparison; उपमान- स्यापि सखे प्रत्युपमानं वपुस्तस्याः V.2.3.
pratyūh प्रत्यूह् 1 U. 1 To oppose, resist. -2 To disturb, interrupt, impede. -3 To reject, refuse. -4 To excel, surpass. -5 To offer, present; पशून् देवताभ्यः प्रत्यौहत Bṛi. Up.1.2.7.
pratyūḍha प्रत्यूढ p. p. 1 Rejected, refused; प्रत्यूढकर्मकलिलप्रकृतिं प्रपद्ये Bhāg.4.22.38. -2 Neglected. -3 Surpassed. -4 Covered.
prapānam प्रपानम् 1 Drinking. -2 The underpart of a horse's upper lip.
prabhū प्रभू 1 P. 1 To arise, proceed, spring up, to be born or produced, originate (with abl.); लोभात् क्रोध प्रभवति H.1.25; स्वायंभुवान्मरीचेर्यः प्रबभूव प्रजापतिः Ś.7.9; पुरुषः प्रबभूवाग्नेर्विस्मयेन सहर्त्विजाम् R.1.5; अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे Bg.8.18. -2 To appear, become visible; वने$पि दोषाः प्रभवन्ति रागिणाम् H.4.84. -3 To multiply, increase; see प्रभूत. -4 To be strong or powerful, prevail, predominate, show one's power; प्रभवति हि महिम्ना स्वेन योगीश्वरीयम् Māl.9.52; प्रभवति भगवान् विधिः; K.; Pt.1.44. -5 To be able or equal, have power for (with inf.) कुसुमान्यपि गात्रसंगमात् प्रभवन्त्यायुरपोहितुं यदि R.8.44; को$न्यो हुतवहाद्दग्धुं प्रभविष्यति Ś.4; Ś.6.3; V.1.9; U.2.4; Pt. 1. -6 To have control or power over, prevail over, be master of (usually with gen., sometimes with dat. or loc.); यदि प्रभविष्याम्यात्मनः Ś.1; प्रभवति निजस्य कन्यकाजनस्य महाराजः Māl.4; तत् प्रभवति अनुशासने देवी Ve.2. विधिरपि न येभ्यः प्रभवति Bh.2.94. नृपतिकुलवतंसमात्मवंशं भुवमधिपल्लवितं प्रभूय मेने Śiva B.1.91. -7 To be a match for (with dat.); प्रभवति मल्लो मल्लाय Mbh. -8 To be sufficient for, be able to contain; अपि व्याप्तदिगन्तानि नाङ्गानि प्रभवन्ति मे Ku.6.59. -9 To be contained in (wit loc.); गुरुः प्रहर्षः प्रबभूव नात्मनि R.3.17. -1 To be useful. -11 To implore, beseech. -12 To extend beyond, surpass (Ved.). -13 To profit, avail. -Caus. 1 To increase, augment. -2 To provide more fully. -3 To recognize. -4 To gain power or strength. -5 To make powerful.
prabhu प्रभु a. (भु-भ्वी f.) 1 Mighty, strong, powerful. -2 -2 Able, competent, having power to (with inf. or in comp.); ऋषिप्रभावान्मयि नान्तको$पि प्रभुः प्रहर्तुं किमुतान्यहिंस्राः R.2.62; समाधिभेदप्रभवो भवन्ति Ku.3.4. -3 A match for; प्रभुर्मल्लो मल्लाय Mbh. -4 Abundant. -5 Everlasting, eternal. -भुः 1 A lord, master; प्रभुर्बुभूषुर्भुवन- त्रयस्य यः Śi.1.49. -2 A governor, ruler, supreme authority. -3 An owner, proprietor. -4 Quick-silver. -5 N. of Viṣṇu. -6 Of Śiva. -7 Of Brahmā; cf. समीक्ष्य प्रभवस्त्रयः Bhāg.4.1.21; (also applied to various gods as Indra; Sūrya, Agni). -8 Word, sound. -Comp. -भक्त a. attached or devoted to one's lord, loyal; बह्वाशी, स्वल्पसंतुष्टः, सुनिद्रः, शीघ्रचेतनः । प्रभुभक्तश्च शूरश्च ज्ञातव्याः षड्गुणाः शुनः ॥ Chāṇakyanītidarpaṇa. (-क्त) a good horse. -भक्तिः f. devotion to one's lord, loyalty, faithfulness.
pramī प्रमी 9 U. 1 To destroy, annihilate, kill, slay. -2 To diminish. -3 To surmount, get over. -4 To surpass, outstrip. -5 Ved. To transgress, infringe. -6 Ved. To lose or miss (one's way). -7 To perish, die. -Caus. To destroy, annihilate &c.
phalam फलम् [फल्-अच्] 1 Fruit (fig. also) as of a tree; उदेति पूर्वं कुसुमं ततः फलम् Ś.7.3; R.4.43;1.49. -2 Crop, produce; कृषिफलम् Me.16. -3 A result, fruit, consequence, effect; अत्युत्कटैः पापपुण्यैरिहैव फलमश्नुते H.1.8; फलेन ज्ञास्यसि Pt.1; न नवः प्रभुराफलोदयात् स्थिरकर्मा विरराम कर्मणः R.8.22;1.33; अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् Bg.18.12. -4 (Hence) Reward, recompense, meed, retribution (good or bad); फलमस्योपहासस्य सद्यः प्राप्स्यसि पश्य माम् R.12.37. -5 A deed, act (opp. words); ब्रुवते हि फलेन साधवो न तु कण्ठेन निजोपयोगिताम् N.2.48 'good men prove their usefulness by deeds, not by words'. -6 Aim, object, purpose; परेङ्गितज्ञानफला हि बुद्धयः Pt.1.43; किमपेक्ष्य फलम् Ki.2.21, 'with what object in view; Me.56. -7 Use, good, profit, advantage; जगता वा विफलेन किं फलम् Bv.2.61. -8 Profit or interest on capital. -9 Progeny, offspring; तस्यापनोदाय फलप्रवृत्तावुपस्थितायामपि निर्व्यपेक्षः (त्यक्षामि) R.14.39. -1 A kernel (of a fruit). -11 A tablet or board (शारिफल). -12 A blade (of a sword). -13 The point or head of an arrow, dart &c.; barb; आरामुखं क्षुरप्रं च गोपुच्छं चार्धचन्द्रकम् । सूचीमुखं च भल्लं च वत्सदन्तं द्विभल्लकम् ॥ कर्णिकं काकतुण्डं च तथान्यान्यप्यनेकशः । फलानि देशभेदेन भवन्ति बहुरूपतः ॥ Dhanur.64-5; फलयोगमवाप्य सायकानाम् Ms.7.1; Ki.14.52. -14 A shield. -15 A testicle; अकर्तव्यमिदं यस्माद् विफलस्त्वं भविष्यसि Rām.1.48.27. -16 A gift. -17 The result of a calculation (in Math.) -18 Product or quotient. -19 Menstrual discharge. -2 Nutmeg. -21 A ploughshare. -22 Loss, disadvantage. -23 The second (or third) term in a rule-of-three sum. -24 Correlative equation. -25 The area of a figure. -26 The three myrobalans (त्रिफला). -27 A point on a die. -28 Benefit, enjoyment; ईश्वरा भूरिदानेन यल्लभन्ते फलं किल Pt.2.72. -29 Compensation; यावत् सस्यं विनश्येत् तु तावत् स्यात् क्षेत्रिणः फलम् Y.2.161. -3 A counterpart (प्रतिबिम्ब); तन्मायाफलरूपेण केवलं निर्विकल्पितम् Bhāg.11.24.3. -31 Shoulder-blade; तस्यां स फलके खड्गं निजघान ततो$ङ्गदः Rām.6.76.1. -Comp. -अदनः = फलाशनः q. v.; a parrot. -अधिकारः a claim for wages. -अध्यक्षः Mimusops Kauki (Mār. खिरणी). -अनुबन्धः succession or sequence of fruits or results. -अनुमेय a. to be inferred from the results or consequences; फलानुमेयाः प्रारम्भाः संस्काराः प्राक्तना इव R.1.2. -अनुसरणम् 1 rate of profits. -2 following or reaping consequences. -अन्तः a bamboo. -अन्वेषिन् a. seeking for reward or recompense (of actions). -अपूर्वम् The mystic power which produces the consequences of a sacrificial act. -अपेक्षा expectation of the fruits or consequences (of acts), regard to results. -अपेत a. useless, unfertile, unproductive. -अम्लः a kind of sorrel. (-म्लम्) tamarind. ˚पञ्चकम् the five sour fruits; bergumot (जम्बीर), orange (नारिङ्ग), sorrel (आम्लवेतस), tamarind (चिञ्चा) and a citron (मातुलुङ्ग, Mar. महाळुंग). -अशनः a parrot. -अस्थि n. a cocoa-nut. -आकाङ्क्षा expectation of (good) results; see फलापेक्षा. -आगमः 1 production of fruits, load of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलागमैः Ś.5.12. -2 the fruit season, autumn. -आढ्य a. full of or abounding in fruits. (-ढ्या) a kind of plantain. -आरामः a fruitgarden, orchard. -आसक्त a. 1 fond of fuits. -2 attached to fruits, fond of getting fruit (of actions done). -आसवः a decoction of fruit. -आहारः feeding or living on fruits, fruit-meal. -इन्द्रः a species of Jambū (Rājajambū). -उच्चयः a collection of fruits. -उत्तमा 1 a kind of grapes (having no stones). -2 = त्रिफला. -उत्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 profit, gain. (-त्तिः) the mango tree (sometimes written फलोत्पति in this sense). -उत्प्रेक्षा a kind of comparison. -उदयः 1 appearance of fruit, production of results or consequences, attainment of success or desired object; आफलोदयकर्मणाम् R.1.5;8.22. -2 profit, gain. -3 retribution, punishment. -4 happiness, joy. -5 heaven. -उद्गमः appearance of fruits; भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः Ś.5.12 (v. l.). -उद्देशः regard to results; see फलापेक्षा. -उन्मुख a. about to give fruit. -उपगम a. bearing fruit. -उपजीविन् a. living by cultivating or selling fruits. -उपभोगः 1 enjoyment of fruit. -2 partaking of reward. -उपेत a. yielding fruit, fruitful, fortile. -काम a. one who is desirous of fruit; धर्मवाणिजका मूढा फलकामा नराधमाः । अर्चयन्ति जगन्नाथं ते कामं नाप्नुवन्त्युत ॥ (मल. त. Śabda. ch.) -कामना desire of fruits or consequences. -कालः fruitseason. -केसरः the cocoanut tree. -कोशः, -षः, कोशकः the scrotum (covering of the testicles). -खण्डनम् frustration of fruits or results, disappointment. -खेला a quail. -ग्रन्थः (in astrol.) a work describing the effects of celestial phenomena on the destiny of men; Bṛi. S. -ग्रहः deriving benefit or advantage. -ग्रही, -ग्राहिन् a. (also फलेग्रहि and फलेग्राहिन्) fruitful, yielding or bearing fruit in season; श्लाध्यतां कुलमुपैति पैतृकं स्यान्मनोरथतरुः फलेग्रहिः Kir. K.3.6; Māl.9.39; भूष्णुरात्मा फलेग्रहिः Ait. Br. (शुनःशेप legend); फलेग्रहीन् हंसि वनस्पतीनाम् Bk.; द्वितीयो ह्यवकेशी स्यात् प्रथमस्तु फलेग्रहिः Śiva. B.16.27. (-m.) a fruit-tree. -ग्रहिष्णु a. fruitful. -चोरकः a kind of perfume (Mar. चोरओवा). -छदनम a house built of wooden boards. -तन्त्र a. aiming only at one's advantage. -त्रयम्, -त्रिकम् the three myrobalans (त्रिफला). -द, -दातृ, -प्रद a. 1 productive, fruitful, bearing fruit; फलदानां तु वृक्षाणां छेदने जप्यमृक्शतम् Ms.11.142; गते$पि वयसि ग्राह्या विद्या सर्वात्मना बुधैः । ...... अन्यत्र फलदा भवेत् ॥ Subhāṣ. -2 bringing in gain or profit. -3 giving a reward, rewarding. (-दः) a tree. -धर्मन् a. ripening soon and then falling on the ground, perishing; फेनधर्मा महाराज फलधर्मा तथैव च। निमेषादपि कौन्तेय यस्यायुरपचीयते Mb.3.35.2-3. -निर्वृत्ति f. final consequence or reward. -निवृत्तिः f. cessation of consequences. -निष्पत्तिः f. 1 production of fruit. -2 attainment of reward. -परिणतिः f., -परिणामः, -पाकः (-फलेपाकः also) 1 the ripening of fruit. -2 the fulness of cousequences. -पाकः Carissa Carandas (Mar. करवंद). -पाकान्ता, -पाकावसाना an annual plant; ओषध्यः फलपाकान्ताः Ak. -पातनम् knocking down or gathering fruit. -पादपः a fruit-tree. -पूरः, -पूरकः the common citron tree; एतस्मिन् फलपूरबीजनिकरभ्रान्त्या नितान्तारुणे संप्राप्तेषु शुकेषु पञ्जरशुका निर्गन्तुमुद्युञ्जते । Rām. Ch.7.86. -प्रजननम् the production of fruit. -प्रदानम् 1 the giving of fruits. -2 a ceremony at weddings. -प्राप्तिः f. attainment of the desired fruit of object. -प्रिया 1 the Priyaṅgu plant. -2 a species of crow. -प्रेप्सु a. desirous of attaining results. -बन्धिन् a. forming or developing fruit. -भागः a share in any product or profit. -भागिन्, -भाज् a. partaking of a reward or profit; दातॄन् प्रतिग्रहीतॄ प्रतिग्रहीतॄश्च कुरुते फल- भागिनः Ms.3.143. -भावना The acquisition of a result; success; सुपर्वणां हि स्फुटभावना या सा पूर्वरूपं फलभावनायाः N.14. 7. -भुज् m. a monkey; P. R. -भूमन् m. greater fruit; क्रतुवच्चानुमानेनाभ्यासे फलभूमा स्यात् MS.11.1.29. -भूयस्त्वम् (see फलभूमन् above); यथा कर्मसु सौर्यादिषु फलं कर्मणा क्रियत इति कर्माभ्यासे फलभूयस्त्वमेवमिहापि ŚB. on MS.11.1.29. -भूमिः f. a place where one receives the reward or recompense of his deeds (i. e. heaven or hell). -भृत् a. bearing fruit, fruitful. -भोगः 1 enjoyment of consequences. -2 usufruct. -मत्स्या the aloe plant. -मुख्या a species of plant (अजमोदा). -मूलम् fruits and roots; फलमूलाशिनौ दान्तौ Rāmarakṣā 18. -योगः 1 the attainment of fruit or the desired object; Mu.7.1. -2 wages, remuneration. -3 a stage in the performance of a drama; सावस्था फलयोगः स्यात् यः समग्रफलागमः S. D. -राजन् m. a water-melon. -राशिः m. the 3rd term in the rule of three. -वन्ध्यः a tree barren of fruit. -वर्णिका jelly (?); Gaṇeśa P.2.149. -वर्तिः f. a coarse wick of cloth besmeared with some laxative and inserted into the anus for discharging the bowels, suppository. -वर्तुलम् a watermelon. -वल्ली a series of quotients. -विक्रयिन् a. a fruit-seller. -वृक्षः a fruit-tree. -वृक्षकः the bread-fruit tree. -शाडवः the pomegranate tree. -शालिन् a. 1 bearing fruit, fruitful. -2 sharing in the consequences. -शैशिरः the Badara tree. -श्रेष्ठः the mango tree. -संस्थ a. bearing fruit. -संपद् f. 1 abundance of fruit. -2 success. -3 prosperity. -साधनम् a means of effecting any desired object, realization of an object -सिद्धिः f. 1 reaping fruit, attainment or realization of the desired object. -2 a prosperous result. -स्थानम् the stage in which results are enjoyed; Buddh. -स्थापनम् the sacrament called सीमन्तोन्नयन; फलस्थापनात् मातापितृजं पाप्मानमपोहति Hārīta. -स्नेहः a walnut tree. -हारी an epithet of Kālī or Durgā -हानिः loss of profit -हीन a. yielding no fruit or profit. -हेतु a. acting with a view to results.
balam बलम् [बल्-अच्] 1 Strength, power, might, vigour; क्षत्त्रियाणां बलं युद्धम् Brav. P. -2 Force, violence; as in बलात् q. v. -3 An army, host, forces, troops; भवेदभीष्म- मद्रोणं धृतराष्ट्रबलं कथम् Ve.3.24,43; बलं भीष्मा(भीमा)भिरक्षितम् Bg.1.1; R.16.37. -4 Bulkiness, stoutness (of the body). -5 Body, figure, shape. -6 Semen virile. -7 Blood, -8 Gum myrrh. -9 A shoot, sprout. -1 Force or power of articulation; वर्णः स्वरः । मात्रा बलम् । साम संतानः । इत्युक्तः शीक्षाध्यायः T. Up.1.2.1. -11 The deity of power (such as Indra); नमो बलप्रमथनाय Mb.12.284. 94. -12 The hand; क्रान्ते विष्णुर्बले शक्रः कोष्ठे$ग्निर्भोक्तुमिच्छति Mb.12.239.8. -13 Effort (यत्न); विधिः शुक्रं बलं चेति त्रय एते गुणाः परे Mb.12.32.11 (com. बलं वासनाविषयप्राप्त्यनु- कूलो यत्नः). (बलेन means 'on the strength of', 'by means or virtue of'; बाहुबलेन जितः, वीर्यबलेन &c.; बलात् 'perforce', 'forcibly', 'violently', 'against one's will'; बलान्निद्रा समायाता Pt.1; हृदयमदये तस्मिन्नेवं पुनर्वलते बलात् Gīt.7.). -लः 1 A crow; Rām.6.54.9. -2 N. of the elder brother of Kṛiṣṇa; see बलराम below. -3 N. of a demon killed by Indra. -Comp. -अग्रम् excessive strength or force. (-ग्रः) the head of an army. -अङ्गकः the spring; 'वसन्त इष्यः सुरभिः पुष्पकालो बलाङ्गकः' H. Ch.156. -अञ्चिता the lute of Balarāma. -अटः a kind of beam. -अधिक a. surpassing in strength, of superior strength or force. -अधिकरणम् the affairs of an army; -अध्यक्षः 1 a general or commander of an army; सेनापतिबलाध्यक्षौ सर्वदिक्षु निवेशयेत् Ms.7.189. -2 a war-minister. -3 An officer in charge of infantry. -अनुजः an epithet of Kṛiṣṇa. -अन्वित a. 1 endowed with strength, mighty, powerful. -2 leading an army. -अबलम् 1 comparative strength and want of strength, relative strength and weakness; परात्मनोः परिच्छिद्य शक्त्या- दीनां बलाबलम् R.17.59. -2 relative significance and insignificance, comparative importance and unimportance; समय एव करोति बलाबलम् Śi.6.44. ˚अधिकरणम् a kind of न्यायभेद according to Jaimini. -अभ्रः an army in the form of a cloud. -अरातिः an epithet of Indra. -अर्थिन् a. desirous of power; राज्ञो बलार्थिनः षष्ठे (वर्षे उपनयनं कार्यम्) Ms.2.37. -अवलेपः pride of strength. -अशः, -असः 1 consumption. -2 the phlegmatic humour (कफ). -3 a swelling in the throat (which stops the passages of food). -आढ्यः a bean. -आत्मिका a kind of sun-flower (हस्तिशुण्डी). -आलयः a military camp; पूज्यमानो हरिगणैराजगाम बलालयम् Rām.6.112.8. -आहः water. -उत्कट a. of mighty strength; न वध्यते ह्यविश्वस्तो दुर्बलो$पि बलोत्कटैः Pt.2.44;3.115. -उपपन्न, -उपेत a. endowed with strength, strong, powerful; एतां रामबलोपेतां रक्षां यः सुकृती पठेत् Rāmarakṣā.1. -उपादानम् Recruitment of the army; Kau. A. -ओघः a multitude of troops, numerous army; लक्ष्मीं दधत् प्रति- गिरेरलघुर्बलौघः Śi.5.2. -कर, -कृत् a. strengthening. -कृत done by force or against free consent; सर्वान् बलकृता- नर्थानकृतान् मनुरब्रवीत् Ms.8.168. -क्षोभः disturbance in the army, mutiny, revolt. -चक्रम् 1 dominion, sovereignty. -2 an army, a host. -ज a. produced by power. (-जम्) 1 a city-gate, gate. -2 a field. -3 grain, a heap of grain; त्वं समीरण इव प्रतीक्षितः कर्षकेण बलजान् पुपूषता Śi.14.7. -4 war, battle -5 marrow, pith. -6 a pretty figure. (-जा) 1 the earth. -2 a handsome woman. -3 a kind of jasmine (Arabian). -4 a rope. -तापनः an epithet of Indra; अफिषिषेच मरन्दरसामृतैर्नवलताबलता- पनरत्नभम् (अलिनम्) Rām. Ch.4.12. -दः an ox, a bullock -दर्पः pride of strength. -देवः 1 air, wind. -2 N. of the elder brother of Kṛiṣṇa; see बलराम below. -बलदेवा (वी) f. N. of a medicinal herb which is also called त्रायमाण. It grows in the forests on the slopes of the Himālayas and in Persia. -द्विष् m., -निषूदनः epithets of Indra; बलनिषूदनमर्थपतिं च तम् R.9.3. -निग्रह a. weakening, enervating. -पतिः 1 a general, commander. -2 an epithet of Indra. -पुच्छकः a crow; Nigh. Ratn. -पृष्ठकः a kind of deer (Mar. रोहें). -प्रद a. giving strength, invigorating. -प्रमथनी N. of a form of Durgā. -प्रसूः N. of Rohinī, mother of Balarāma. -भद्र a. strong, powerful. (-द्रः) 1 a strong or powerful man. -2 a kind of ox. -3 N. of Balarāma, q. v. below. -4 the tree called लोध्र. -5 N. of Ananta. (-द्रा) a maiden. -भिद् m. an epithet of Indra; Ś.2. -भृत् a. strong, powerful. -मुख्यः the chief of an army. -रामः 'the strong Rāma', N. of the elder brother of Kṛiṣṇa. [He was the seventh son of Vasudava and Devakī; but transferred to the womb of Rohiṇī to save him from falling a prey to the cruelty of Kaṁsa. He and his brother Kṛiṣṇa were brought up by Nanda in Gokula. When quite young, he killed the powerful demons Dhenuka and Pralamba, and performed, like his brother, many feats of surprising strength. On one occasion Balarāma under the influence of wine, of which he was very fond, called upon the Yamunā river to come to him that he might bathe; and on his command being unheeded, he plunged his plough-share into the river and dragged the waters after him, until the river assumed a human form and asked his forgivenss. On another occasion he dragged towards himself the whole city of Hastināpura along with its walls. As Kṛiṣṇa was a friend and admirer of the Pāṇḍavas, so Balarāma was of the Kauravas, as was seen in his desire of giving his sister Subhadrā to Duryodhana rather than to Arjuna; yet he declined to take any part in the great Bhāratī war either with the Pāṇḍavas or the Kauravas. He is represented as dressed in blue clothes, and armed with a ploughshare which was his most effective weapon. His wife was Revatī. He is sometimes regarded as an incarnation of the serpent Śeṣa and sometimes as the eighth incarnation of Viṣṇu; see the quotation under हल]. -वर्जित a. infirm, weak. -वर्णिन् a. strong and looking well. -वर्धन a. invigorating, strengthening. -m. N. of स्थण्डिलाग्नि in उत्सर्जन or उपाकर्म. -विन्यासः array or arrangement of troops. -व्यसनम् the defeat of an army. -व्यापद् f. decrease of strength. -शालिन् a. strong; बलशालितया यथा तथा वा धियमुच्छेदपरामयं दधानः Ki.13.12. -समुत्थानम् Recruiting a strong army; Kau. A.1.16; तमभियोक्तुं बलसमुत्थानमकरोत् Dk.2.8. -सूदनः an epithet of Indra. -सेना a strong army, an army, host. -स्थ a. strong, powerful. (-स्थः) a warrior, soldier. -स्थितिः f. 1 a camp; an encampment. -2 a royal camp. -हन्, -हन्तृ m. 1 an epithet of Indra; पाण्डुः स्मरति ते नित्यं बलहन्तुः समीपगः Mb.15.2.17. -2 of Balarāma. -3 phlegm. -हीन a. destitute of strength, weak, feeble.
muṇḍin मुण्डिन् a. [मुण्ड-इनि] 1 Shaven, bald, bald-pated; जटिलो मुण्डी लुञ्चितकेशः Charpata. S.4; वामनो विकटो मुण्डी Rām.7.16.8. -2 Hornless. -m 1 A barber. -2 An epithet of Śiva.
muṣ मुष् I. 9 P. (मुष्णाति, मुषित; desid. मुमुषिषति) 1 (a) To steal, filch, rob, plunder, carry off (said to govern two acc.; देवदत्तं शतं मुष्णाति, but very rarely used in classical literature); मुषाण रत्नानि Śi.1.51;3.38; क्षत्रस्य मुष्णन् वसु जैत्रमोजः Ki.3.41; Śi.3.38. (b) To ravish, seduce, abduct, carry off; राघवस्यामुषः कान्ता- माप्तैरुक्तो न चार्पिपः Bk.15.16. -2 To dispel, remove, drive off; घनतिमिरमुषि ज्योतिषि Śi.4.67; Ratn.3.19. -3 (Fig.) To ruin, undo; न वेत्सि मुषितमात्मानम् K.164; Ratn.4.3. -4 To eclipse, cover, envelop, conceal; सैन्यरेणुमुषितार्कदीधितिः R.11.51. -5 To captivate, enrapture, ravish; व्रीडास्फुटस्मितविसृष्टकटाक्षमुष्टः Bhāg.8.12.22. -6 To surpass, excel; मुष्णञ् श्रियमशोकानां रक्तैः परिजनाम्बरैः । गीतैर्वराङ्गनानां च कोकिलभ्रमरध्वनिम् ॥ Ks.55.113; Ratn.1.24; Bk.9.92; Me.49. -7 To deceive; मुषितो$स्मि महात्मभिः Bhāg.1.13.26. -II. 1 P. (मोषति) 1 To hurt, injure, kill. -III.4 P. (मुष्यति) 1 To steal. -2 To break, destroy.
muṣ मुष् 1 Stealing, removing, destroying. -2 Surpassing, excelling.
mṛd मृद् 9 P. (मृद्नाति, मृदित) 1 To squeeze, press, rub; मम च मृदितं क्षौमं बाल्ये त्वदङ्गविवर्तनैः Ve.5.4. -2 To trample or tread upon; crush, dash to pieces, kill, destroy, pound, bruise, pulverize; तान मर्दीदखादीच्च Bk.15. 35; बलान्यमृद्नान्नलिनाभवक्त्रः R.18.5. -3 To rub, stroke, rub against, touch; अस्मिन्नसौ मृदितपक्ष्मलरल्लकाङ्गः Śi.4.61. -4 To overcome, surpass. -5 To wipe away, rub off, remove. -6 (In astr.) To pass through (as a constellation). -Caus. (मर्दयति) = मृद् q. v. above.
या 2 P. (याति, ययौ, अयासीत्, यास्यति, यातुम्, यात) 1 To go, move, walk, proceed; ययौ तदीयामवलम्ब्य चाङ्गुलिम् R.3.25; अन्वग्ययौ मध्यमलोकपालः 2.16. -2 To march against, invade; तदा यायाद् विगृह्यैव व्यसने चोत्थिते रिपोः Ms. 7.183. -3 To go to, march towards, set out for (with acc., dat. or with प्रति). -4 To pass away, withdraw, depart; यातु प्रस्तुतमनुसंधीयताम् H.3. 'let it go or pass, never mind it' -5 To vanish, disappear; यातस्तवापि च विवेकः Bv.1.66; भाग्यक्रमेण हि धनानि भवन्ति यान्ति Mk.1. 13. -6 To pass away or by, elapse (as time); यौवन- मनिवर्ति यातं तु K. P.1. -7 To last. -8 To happen, come to pass. -9 To go or be reduced to any state, be or become (usually with the acc. of abstract noun). -1 To undertake; न त्वस्य सिद्धौ यास्यामि सर्गव्यापारमात्मना Ku.2.54. -11 To have carnal intercourse with. -12 To request, implore. -13 To find out, discover. -14 To behave, act. (The meanings of या, like those of गम्, are variously modified according to the noun with which it is connected; e. g. नाशं या to be destroyed; वाच्यतां या to incur blame or censure; लघुतां या to be slighted; प्रकृतिं या to regain one's natural state; निद्रां या to fall asleep; वशं या to submit, go into one's possession; उदयं या to rise; अस्तं या to set, decline; पारं या to reach the other side of, to master, surmount, get over; पदं या to attain to the position of; अग्रे या to go before, take the lead, lead; अधो या to sink; विपर्यासं या to undergo a change, to be changed in appearance; शिरसा महीं या to bend the head down to the ground &c.). -Caus. (यापयति-ते) 1 To cause to go or proceed. -2 To remove, drive away; प्रमदया मदयापितलज्जया R.9.31. -3 To spend, pass (time); तावत् कोकिल विरसान् यापय दिवसान् Bv.1.7; Me.91. -4 To live or spend time with; विनयादिव यापयन्ति ते धृतराष्ट्रात्मजमात्मसिद्धये Ki.2.45. -5 To support, nourish. -6 To give sendoff; स्नेहप्रक्लिन्नहृदयो यापयामास कोशलः Bhāg.1.58.52. -Desid. (यियासति) To wish to go, to be about to go &c. -With अति 1 to go beyond, transgress, violate. -2 to surpass. -अधि to go away or forth; escape; कुतो$ धियास्यसि क्रूर निहतस्तेन पत्रिभिः Bk.8.9.
rakta रक्त p. p. [रञ्ज्-करणे क्तः] 1 Coloured, dyed, tinged, painted; आभाति बालातपरक्तसानुः R.6.6. -2 Red, crimson, blood-red; सान्ध्यं तेजः प्रतिनवजपापुष्परक्तं दधानः Me.36; so रक्ताशोक, रक्तांशुक &c. -3 Enamoured, impassioned, attached, affected with love; यावद् वित्तौपार्जनसक्तस्तावन्निजपरिवारो रक्तः Charpaṭa-Pañjarikā 3; अयमैन्द्रीमुखं पश्य रक्तश्चुम्बति चन्द्रमाः Chandr.5.58 (where it has sense 2 also). -4 Dear, liked, beloved. -4 Lovely, charming, sweet, pleasant; श्रोत्रेषु संमूर्छति रक्तमासां गीतानुगं वारिमृदङ्गवाद्यम् R.16.64; रक्तं च नाम मधुरं च समं स्फुटं च Mk. 3.4. -6 Fond of play, sporting, playful. -7 Nasalized (said of a vowel). -क्तः 1 Red colour. -2 Safflower. yours; यौष्माकीणे समन्तात् प्रसरति नितरां दिक्षु कीर्तेर्विताने Sūkti.5.86.
rājyam राज्यम् [राज्ञो भावः कर्म वा, राजन्-यत् नलोपः] 1 Royalty, sovereignty; royal authority; राज्येन किं तद् विपरीतवृत्तेः R. 2.53;4.1. -2 A kingdom, country, an empire; R. 1.58. -3 Rule, reign, government, administration of a kingdom. -Comp. -अङ्गम् a constituent member of the state, a requisite of regal administration; (these are usually said to be seven:- स्वाम्यमात्यसुहृत्कोषराष्ट्रदुर्गबलानि च Ak.). -2 a stronghold. -3 an army. -अधिकारः 1 authority over a kingdom. -2 a right to sovereignty. -अधिदेवता the tutelary deity of a kingdom. -अप- हरणम् usurpation. -अभिषेकः inauguration or coronation of a king. -आश्रममुनिः a pious king, the sage living in the hermitage in the form of the kingdom; पप्रच्छ कुशलं राज्ये राज्याश्रममुनिं मुनिः R.1.58. -उपकरणम् (pl.) the paraphernalia of government. -करः the tribute paid by a tributary prince. -कर्तृ m. 1 an administrator or officer of government. -2 a king. -खण्डम् a country. -च्युत a. deposed or dethroned. -तन्त्रम् the science of government, system of administration, the government or administration of a kingdom; Mu.1. -द्रव्यम् a requisite of sovereignty. -धुरा, -भारः the yoke or burden of government, the responsibility or administration of government. -परि- क्रिया administration. -भाज् a king. -भङ्गः subversion of sovereignty. -भोगः the possession of sovereignty. -भ्रंशः deposition from kingdom, loss of sovereignty. -लक्ष्मीः, -श्रीः the glory of sovereignty. -लोभः greed of dominion, desire of territorial aggrandizement. -विभूतिः power of royalty. -व्यवहारः administration, government business. -सुखम् the sweets of royalty. -स्थितिः government.
laṅgh लङ्घ् 1 U. (लङ्घति-ते, लङ्घित; desid. लिलङ्घिषति-ते) 1 To spring, leap, go by leaps. -2 To mount upon, ascend; अन्ये चालङ्घिषुः शैलान् Bk.15.32. -3 To go beyond, transgress; लङ्घते स्म मुनिरेष विमानान् N.5.4. -4 To fast, abstain from food. -5 To dry, dry up (P.). -6 To diminish, lessen. -7 To seize upon, attack, eat up, injure; पल्लवान् हरिणो लङ्घितुमागच्छति M.4. -Caus. or 1 U. (लङ्घयति-ते) 1 To leap or spring over, go beyond; सागरः प्लवगेन्द्रेण क्रमेणैकेन लङ्घितः Mb.; Ms.4.38. -2 To pass over, traverse (as distance); अपि लङ्घितमध्वानं बुबुधे न बुधोपमः R.1.47. -3 To mount upon, ascend; नितम्ब- मिव मेदिन्याः स्रस्तांशुकमलङ्घयत् R.4.52. -4 To violate, transgress, disobey; स हि निदेशमलङ्घयतामभूत् सुहृदयोहृदयः प्रतिगर्जताम् R.9.9; Y.2.187. -5 To offend, insult, disrespect, disregard; हस्त इव भूतिमलिनो यथा यथा लङ्घयति खलः सुजनम् । दर्पणमिव तं कुरुते तथा तथा निर्मलच्छायम् ॥ Vās. -6 To prevent, oppose, stop, avoid, avert; भाग्यं न लङ्घयति को$पि विधिप्रणीतम् Subhāṣ; Mk.6.2. -7 To attack, seize upon, injure, hurt; एषा खलु केसरिणी त्वां लङ्घयति Ś.7; नास्ति खलु विधेरलङ्घनीयम् V.4; R.11.92. -8 To eat, browse. -9 To excel, surpass, outshine, eclipse; (यशः) जगत्प्रकाशं तदशेषमिज्यया भवद्गुरुर्लङ्घयितुं ममोद्यतः R.3.48. -1 To cause to fast. -11 To shine. -12 To speak.
luñcita लुञ्चित p. p. 1 Peeled. -2 Plucked, plucked out, torn off. -Comp. -केशः one having the hair torn out; जटिलो मुण्डी लुञ्चितकेशः Charpat. S.4.
vayas वयस् n. [अज्-असुन् वीभावः] 1 Age, any time or period of life; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11; नवं वयः R.2.47; पश्चिमे वयसि 19.1; न खलु वयस्तेजसो हेतुः Bh.2.38; तेजसां हि न वयः समीक्ष्यते R.11.1.; Ku.5.16; Bhāg.1.26.4. -2 Youth, the prime of life; वयसि गते कः कामविकारः Charpaṭa. S.1; Bhāg.8.15.17; वयोगते किं वनिताविलासः Subhāṣ.; so अतिक्रान्तवयाः. -3 A bird in general; स्मरणीयाः समये वयं वयः N.2.62; मृगवयोगवयोप- चितं वनम् R.9.53;2.9; Śi.3.55;11.47. -4 A crow; वयांसि किं न कुर्वन्ति चञ्च्वा खोदरपूरणम् Pt.1.23 (here it may mean 'a bird' also.). -5 Ved. Sacrificial food or oblation. -6 Energy, strength. -7 Health, soundness of constitution. -Comp. -अतिग, -अतीत a. (-वयोतिग &c.) advanced in age, aged, decrepit. -अधिक a. (-वयोधिक) older in age, senior. -अवस्था (वयोवस्था) stage or period of life, measure of age; वयो$वस्थां तस्याः श्रुणुत Māl.9.29. -कर a. causing health and vigour of life, prolonging life. -गत a. 1 come of age. -2 advanced in years; अयमितर आत्मा कृतकृत्यो वयोगतः प्रैति Ait. Up.2.4. (-तम्) the departure of youth. -परिणतिः, -परिणामः ripeness of age; advanced or old age. -प्रमाणम् 1 measure or length of life. -2 duration of life. -बाल a. young in years. -वृद्ध a. (-वयोवृद्ध) old, advanced in years. -संधिः 1 transition from one period of life to another; त्रयो वयःसंधयः. -2 puberty, maturity (period of coming of age). -स्थ a. (-वयःस्थ or -वयस्थ) 1 youthful; नानावर्णविभक्तानां वयःस्थानां तथैव च Rām.1.53.2. -2 grown up mature. -3 strong, powerful. (-स्थ) a friend; contemporary. (-स्था) 1 a female companion. -2 the yellow myrobalan tree. -3 small cardamoms. -स्थानम् firmness of youth. -हानिः f. (-वयोहानिः) 1 loss or decline of youth. -2 loss of youthful vigour.
vāsava वासव a. (-वी f.) [वसुरेव स्वार्थे अण् वसूनि सन्त्यस्य अण् वा] 1 Relating to the Vasus. -2 Belonging to Indra; पाण्डुतां वासवी दिगयासीत् K.; वासवीनां चमूनाम् Me.45. -वः N. of Indra; स वासवेनासनसंनिकृष्टमितो निषीदेति विसृष्टभूमिः Ku.3.2; R.5.5. -वम् The constellation Dhaniṣṭhā. -Comp. -अनुजः Viṣṇu or Kṛiṣṇa; स्मितपूर्वमुवाचेदं भगवान् वासुवानुजः Mb.12.46.1. -चापः a rainbow. -दत्ता 1 N. of a work by Subandhu. -2 N. of a heroine of several stories. [Different writers give different accounts of this lady. According to Kathāsaritsāgara she was the daughter of king Chaṇḍamahāsena of Ujjayinī and was carried off by Udayana, king of Vatsa. Śrīharṣa represents her to be the daughter of king Pradyota (see Ratn.1.1.), and, according to Mallinātha's comment on the line प्रद्योतस्य प्रियदुहितरं वत्सराजो$त्र जह्रे she was the daughter of Pradyota, king of Ujjayinī. Bhavabhūti says that she was betrothed by her father to king Sañjaya, but that she offered herself to Udayana; (see Māl.2.). But the Vāsavadattā of Subandhu has nothing in common with the story of Vatsa, except the name of the heroine, as she is represented to have been betrothed by her father to Puṣpaketu, but carried off by Kandarpaketu. It is probable that there were several heroines bearing the name Vāsavadattā.] -दिश् f. the east.
viji विजि 1 Ā. 1 To conquer, defeat, overcome, subdue; व्यजेष्ट षड्वर्गम् Bk.1.2; प्रायस्त्वन्मुखसेवया विजयते विश्वं स पुष्पायुधः Gīt.1; Bk.2.39;15.39. -2 To surpass, excel; चक्षुर्मेचकमम्बुजं विजयते Vb.1.33. -3 To win, acquire by conquest; भुजविजितविमान R.12.14; विजितारिपुरः 1.59; Śānti.2.14. -4 To be victorious, be supreme or pre-eminent; विजयतां देवः Ś.5; रहस्यं साधूना- मनुपधि विशुद्धं विजयते U.2.2; Māl.2.4.
vijigīṣā विजिगीषा 1 Desire to conquer or overcome; भुवन- विजिगीषोद्यते देवे कुसुमधन्वनि Dk.2.3. -2 Desire to surpass, emulation, competition, ambition.
viyat वियत् a. Passing away, vanishing; कुटुम्बपोषाय विय- न्निजायुर्न बुध्यते$र्थं विहतं प्रमत्तः Bhāg.7.6.14;9.21.3. -n. The sky, atmosphere, ether; पश्योदग्रप्लुतत्वाद्वियति बहुतरं स्तोकमुर्व्यां प्रयाति Ś.1.7. R.13.4; हंसपङ्क्तिरपि नाथ संप्रति प्रस्थिता वियति मानसं प्रति Ghaṭakarpara. -Comp. -गङ्गा 1 the heavenly Ganges. -2 the galaxy. -चारिन् (वियच्चारिन्) m. a kite. -पताका lightning; सौदामिनी स्फुरति नाद्य वियत्पताका Ṛs.3.12. -पथः the atmosphere. -भूतिः f. darkness. -मणिः (वियन्मणिः), -मध्यहंसः (वियन्मध्यहंसः) the sun; Dk.1.1.
vilaṅgh विलङ्घ् 1 U. 1 To pass or spring over, traverse; निवेशयामास विलङ्घिताध्वा R.5.42;16.32; Śi.12.24;8.26. -2 To violate, transgress, overstep, disregard, neglect; गन्तुं प्रवृत्ते समयं विलङ्घ्य Ku.3.25; R.5.48; Ki.2.45; Śi.17.12. -3 To violate the limits of propriety; नृपतेः प्रतिषिद्धमेव तत् कृतवान् पङ्क्तिरथो विलङ्घ्य यत् R.9.74. -4 To rise towards, ascend or go up to; समुदितं न विलङ्घयितुं नभः Ki.5.1; N.5.2. -6 To give up, abandon, leave aside; मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्घ्य सा R.3.4. -7 To surpass, excel; इति कर्णोत्पलं प्रायस्तव दृष्ट्या विलङ्घ्यते Kāv.2.224. -8 To cause to fast. -9 To overcome, surmount. -1 To offend, insult.
vilaṅghita विलङ्घित p. p. 1 Passed over or beyond, gone over. -2 Transgressed. -3 Surpassed, excelled. -4 Overcome, defeated. -5 Baffled, defied (as efforts); विलङ्घिताधोरणतीव्रयत्नाः R.5.48. -तम् Fasting.
viśiṣ विशिष् 7 P. 1 To particularize, individualize, specify, define. -2 To distinguish, discriminate. -3 To aggravate, heighten, enhance, intensify; पुनरकाण्डविवर्तनदारुणो विधिरहो विशिनष्टि मनोरुजम् Māl.4.7; U.4.15. -4 To surpass, excel; विशेषको वा विशिशेष यस्याः श्रियं त्रिलोकीतिलकः स एव Śi.3.63. -Pass. 1 To be different from; स्वदेहान्न व्यशिष्यत R.17.62. -2 To be better or higher than, surpass, excel, be preferable or superior to (often with abl.); तस्माद् दुर्गं विशिष्यते H.3.5; Mv.7.39; मौनात् सत्यं विशिष्यते Ms.2.83;3.23; (also with instr. and gen.); सर्वेषामेव दानानां ब्रह्मदानं विशिष्यते Ms.4.233. -Caus. 1 To distinguish, particularize. -2 To surpass, excel; मदनमपि गुणैर्विशेषयन्ती Mk.4.4; M.3.5.
viśeṣaṇa विशेषण a. 1 Attributive. -2 Distinctive; सूक्ष्मं विशेषणं तेषामवेक्षेच्छास्त्रचक्षुषा Mb.12.217.28. -णम् 1 Distinguishing, discrimination, particularization; भावनं ब्रह्मणः स्थानं धारणं सद्विशेषणम् Bhāg.3.26.46. -2 Distinction, difference; स्वानुभूत्या तिरोभूतमायागुणविशेषणम् Bhāg.3.33.25. -3 A word which particularizes, qualifies, or defines another, an adjective, attribute, epithet (opp. विशेष्य); भक्षयतिश्च नञ्विशेषणम् ŚB. on MS.6.2.19; उपपन्नमिदं विशेषणं वायोः V.3; विशेषणैर्यत् साकूतैरुक्तिः परिकरस्तु सः K. P.1. (विशेषण is said to be of three kinds व्यावर्तक, विधेय, and हेतुगर्भ). -4 A distinguishing feature or mark. -5 Species, kind. -6 Surpassing, excelling; अस्य काव्यस्य कवयो न समर्था विशेषणे Mb.1.1.73; पराक्रमे$न्योन्य- विशेषणेन Ki.17.32. -Comp. -असिद्धः N. of a kind of हेत्वाभास. -पदम् a title of honour. विशेषतस् viśēṣatas विशेषेण viśēṣēṇa विशेषात् viśēṣāt विशेषतस् विशेषेण विशेषात् ind. 1 Especially, particularly. -2 In proportion to; निःस्वेभ्यो देयमेतेभ्यो दानं विद्याविशेषतः Ms.11.2. -3 Individually, singly.
viśravas विश्रवस् m. N. of a son of Pulastya, and father of Rāvaṇa, Kumbhakarṇa, Bibhīṣaṇa and Śūrpaṇakhā by his wife Kaikasī and of Kubera by his wife Iḍāviḍā.
vyatiric व्यतिरिच् pass. 1 To differ or be separate from. -2 To surpass, excel; lie beyond; स्तुतिभ्यो व्यतिरिच्यन्ते दूराणि चरितानि ते R.1.3. See व्यतिरिक्त below.
vyatirikta व्यतिरिक्त p. p. 1 Separated or distinct from; अव्यति- रिक्तेयमस्मच्छरीरात् K.; कामस् पुष्पव्यतिरिक्तमस्त्रम् Ku.1.31; 5.22. -2 Surpassing, excelling, going beyond. -3 Withdrawn, withheld. -4 Excepted. क्तम् ind. With the exception of, except, without.
vyatirekaḥ व्यतिरेकः 1 Distinction, difference; यथा गन्धस्य भूमश्च न भावो व्यतिरेकतः Bhāg.3.27.18. -2 Separation from. -3 Exclusion, exception. -4 Excellence, surpassing, excelling. -5 Contrast, dissimilarity. -6 (In logic) Logical discontinuance (opp. अन्वय q. v.); यत्र साध्या- भावस्तत्र हेत्वभाव इति व्यतिरेकव्याप्तिः (e. g. यत्र वह्निर्नास्ति तत्र धूमो नास्ति is an instance of व्यतिरेकव्याप्तिः). -7 (In Rhet.) A figure of speech which consists in representing the Upameya as superior to the Upamāna in some particular respects; उपमानाद्यन्यस्य व्यतिरेकः स एव सः K.P.1. (व्यतिरेकेण means 'except, without'; व्यतिरेके 'on the contrary supposition'.). -Comp. -व्याप्ति see व्यतिरेक (6) above.
vyatirekin व्यतिरेकिन् a. 1 Different. -2 Surpassing, excelling; कालाग्निव्यतिरेकिणां भगवताम् Mv.1.46. -3 Excluding, excepting. -4 Showing negation or non-existence; as in व्यति- रेकिलिङ्गम्; see व्यतिरेक (6) above.
vyatī व्यती 2 P. (व्यति-इ) 1 To go out of, swerve from, transgress; रेखामात्रमपि क्षुण्णादा मनोर्वर्त्मवः परम् । न व्यतीयुः प्रजा- स्तस्य नियन्तुर्नेमिवृत्तयः ॥ R.1.17. -2 To pass, elapse (as time); सप्त व्यतीयुस्त्रिगुणानि तस्य (दिनानि) R.2.25; व्यतीते काले &c. -3 To pass beyond, leave behind; यं यं व्यतीयाय पतिंवरा सा R.6.67. -4 To surpass, excel. -5 To neglect, omit.
vyatyas व्यत्यस् I. 2 Ā. (व्यतिहे, व्यतिसे, व्यतिस्ते) To excel, surpass, be above or superior to, outweigh; अन्यो व्यतिस्ते तु ममापि धर्मः Bk.2.35. -II. 4 P. To invert, reverse, change upside down; व्यत्यास्य सूतं च रथं च राजा Bu. Ch. 3.53; व्यत्यस्यतां यथाकामं वयसा यो$भिधास्यति Bhāg 9.18. 37. See व्यत्यस्त below.
vyaparuh व्यपरुह् Caus. 1 To eradicate, extirpate. -2 To remove. -3 To deprive of; प्रीतिपूर्वं महाबाहुः प्राणैर्न व्यपरोपयत् Mb.14.74.2.
vyaparopaṇam व्यपरोपणम् Extirpating, uprooting. -2 Expelling, removing, driving away. -3 Cutting off, tearing out, plucking; चुकोप तस्मै स भृशं सुरस्त्रियः प्रसह्य केशव्यपरोपणादिव R.3.56.
vyavahita व्यवहित p. p. 1 Placed apart. -2 Separated by anything intervening; मृदुव्यवहितं तेजो भोक्तुमर्थान् प्रकल्पते Śi.2.85. -3 Interrupted, stopped, obstructed, impeded. -4 Screened from view, hidden, concealed. -5 Not immediately connected. -6 Done, performed. -7 Passed over, omitted. -8 Surpassed, excelled. -9 Hostile; opposed. -1 Remote, distant. -Comp. -कल्पना A mode of construction in which words or phrases which are separated from one another by some other intervening words, pharses or sentences are constructed together as forming a sentence. This mode is as a general rule not admissible and is worse than even लक्षणा (see व्यवधान); सत्रविश्वजित्सम्बन्धे व्यवहितकल्पना स्यात् ŚB. on MS.6.4.33;7.4.1. व्यवधारणकल्पना vyavadhāraṇakalpanā व्यवधारणकल्पना f. A mode of interpreting a sentence where words or expressions connected with one another are treated as being not so connected, disconnecting what is connected; ŚB. on MS.1.2.1; सैषा व्यवधारणकल्पना । तमस्मै भक्षं प्रयच्छेत् तमस्मै भक्षं कुर्यादित्यर्थः ŚB. on MS.3.5.48.
śaktiḥ शक्तिः f. [शक्-क्तिन्] 1 (a) Power, ability, capacity, strength, energy, prowess; दैवं निहत्य कुरु पौरुषमात्मशक्त्या Pt.1.361; ज्ञाने मौनं क्षमा शक्तौ R.1.22; so यथाशक्ति, स्वशक्ति &c. (b) Faculty, capacity; स्मरण- शक्ति 'retentive faculty or memory'. -2 Regal power; (it has three parts or elements; 1 प्रभुशक्ति or प्रभावशक्ति' the majesty or pre-eminent position of the king himself'; 2 मंत्रशक्ति 'the power of good counsel'; and 3 उत्साहशक्ति 'the power of energy'); राज्यं नाम शक्तित्रयायत्तम् Dk.; त्रिसाधना शक्तिरिवार्थसंचयम् R.3.13;6.33;17.63; Śi.2.26. -3 The power of composition, poetic power or genius; शक्तिर्निपुणता लोकशास्त्रकाव्याद्यवेक्षणात् K.P.1; see explanation ad loc. -4 The active power of a deity, regarded as his wife, female divinity; (these are variously enumerated, 8, 9 or even 5 being mentioned); स जयति परिणद्धः शक्तिभिः शक्तिनाथः Māl.5.1; Ś.7.35. -5 A kind of missile; शक्तिखण्डामर्षतेन गाण्डीविनोक्तम् Ve. 3; ततो विभेद पौलस्त्यः शक्त्या वक्षसि लक्ष्मणम् R.12.77. -6 A spear, dart, pike, lance. -7 (In phil.) The relation of a term to the thing designated. -8 The power inherent in cause to produce its necessary effect. -9 (In Rhet.) The power or signification of a word; (these are three अभिधा, लक्षणा and व्यञ्जना); तिस्रः शब्दस्य शक्तयः S. D.11. -1 The expressive power or denotation of a word (opp. लक्षणा and व्यञ्जना); it is thus defined:-- अस्माच्छब्दादयमर्थो बोद्धव्य इत्याकारको$नादिसंकेतः शक्तिः Tarka. K. -11 The female organ, the counterpart of the Phallus of &Saucte;iva worshipped by a sect of people called Śāktas. -12 A sword. -13 An implement in gambling. -Comp. -अर्धः perspiring and panting through fatigue or exertion. -अपेक्ष, -अपेक्षिन् a. having regard to strength; षाड्गुण्यमुपयुञ्जीत शक्त्यपेक्षो रसायनम् Śi.2.93. -कुण्ठनम् the deadening of a power. -ग्रह a. 1 apprehending the force or meaning. -2 armed with a spear. -(हः) 1 apprehension of the force, meaning, or acceptation of a word. -2 a spearman, lancer. -3 an epithet of Śiva. -4 of Kārtikeya. -ग्राहक a. determining or establishing the meaning of a word. (-कः) epithet of Kārtikeya. -त्रयम् the three constituent elements of regal power; see शक्ति (2) above. -धर a. strong, powerful. -(रः) 1 a spearman. -2 an epithet of Kārtikeya; ततस्तामेव चोत्कृष्य शक्तिं शक्तिधरप्रियः Rām. 7.8.11. -ध्वजः N. of Kārtikeya; शक्तिध्वजशिखरशूलोत्सेधं सौधमागतम् Dk.2.5. -नाथः N. of Śiva; स जयति परिणद्धः शक्तिभिः शक्तिनाथः Māl.5.1. -पर्णः Alstonia Scholaris. (Mar. सातवीण). -पाणिः, -भृत् m. 1 a spearman. -2 an epithet of Kārtikeya. -पातः 1 prostration of strength. -2 In Yoga philosophy, a spiritual procedure, by which the preceptor puts his strength (spiritual power) in his pupil. -पूजकः a Śākta q. v. -पूजा the worship of Śakti. -पूर्वः an epithet of Parāśara. -वैकल्यम् loss of strength, debility, incapacity. -हीन a. powerless, weak, impotent. -हेतिकः a lancer, spearman.
śūrpī शूर्पी 1 A small winnowing-basket or fan. -2 N. of Śūrpaṇakhā. -3 A toy for children.
samatikram समतिक्रम् 1 U. 1 To go completely beyond, cross or step over. -2 To neglect, disregard, violate. -3 To surpass, excel. -4 To elapse, pass by (as time).
samatī समती 2 P. 1 To go completely beyond. -2 To go through, cross over. -3 To surpass, excel. -4 To avoid. -5 To pass, elapse.
samadhigam समधिगम् 1 P. 1 To approach. -2 To study, यथा यथा हि पुरुषः शास्त्रं समधिगच्छति Ms.4.2. -3 To get, acquire; यत्ते समधिगच्छन्ति यस्यैते तस्य तद्धनम् Ms.8.416. -4 To excel, surpass.
samadhigamanam समधिगमनम् Surpassing, overcoming.
samuddhṛ समुद्धृ 1 U. 1 To raise or lift up. -2 To save, extricate, deliver, rescue. -3 To extract, take or draw out. -4 To pull up by the roots, root out, extirpate. -5 To extol, praise, honour.
samuddharaṇam समुद्धरणम् 1 Upraising, lifting up. -2 Picking up. -3 Drawing or lifting out. -4 Extrication, deliverance. -5 Eradication, extirpation. -6 Taking out from (a share). -7 Food thrown up or vomited.
has हस् 1 P. (हसति, हसित) 1 To smile, laugh (gently); हससि यदि किंचिदपि दन्तरुचिकौमुदी हरति दरतिमिरमतिघोरम् Gīt.1; Bk.7.63;14.93. -2 To laugh at, mock, ridicule (with acc.); यमवाप्य विदर्भभूः प्रभुं हसति द्यामपि शक्रभर्तृकाम् N.2.16. -3 (Hence) To surpass, excel, throw into the back-ground; यो जहासेव वासुदेवम् K.; Śi.1.71. -4 To resemble; श्रिया हसद्भिः कमलानि सस्मितैः Ki.8.44. -5 To jest, joke. -6 To open, bloom, blow; हसद्बन्धुजीवप्रसूनैः. -7 To brighten up, or to clear up; भास्वा- नुदेष्यति हसिष्यति चक्रवालम् Subhāṣ. -Caus. (हासयति-ते) To cause to smile; प्रमथमुखविकारैर्हासयामास गूढम् Ku.7.95.
hārita हारित p. p. 1 Caused to be taken or seized. -2 Presented, offered. -3 Attracted. -4 Robbed, carried. -5 Lost; हतः शत्रुः कृतं मित्रं रत्नमाला न हारिता Pt.5.85. -6 Surpassed, exceeded. -तः 1 The green colour. -2 A kind of pigeon; कांस्यं हृत्वा तु दुर्बुद्धिर्हारितो जायते नरः Mb.13.111.12.
hārin हारिन् a. (-णी f.) [हारो अस्त्यस्य इनि, हृ-णिनि वा] 1 Taking, conveying, carrying. -2 Robbing, taking away; बाजिकुञ्जराणां च हारिणः Y.2.273;3.28. -3 Seizing, disturbing; तद्रजो प्रतिपं विद्यात् सततं हारि देहिनाम् Ms. 12.28. -4 Obtaining, securing. -5 Attracting, captivating, pleasing, delighting, ravishing; तवास्मि गीतरागेण हारिणा प्रसभं हृतः Ś.1.5; Śi.1.13,69; विष्टपहारिणि हरौ Bh.2.25. -6 Surpassing, exelling. -7 Having a necklace.
hṛ हृ 1 U. (हरति-ते, जहार, जहे, अहार्षीत्, अहृत, हरिष्यति-ते, हर्तुम्, हृत; pass. ह्रियते) 1 To take, carry, convey, lead, (often used with two accusatives in this sense); अजां ग्रामं हरति ŚK.; संदेशं मे हर धनपतिक्रोधवश्लेषितस्य Me.7; Ms.4.74. -2 To carry off or away, take or draw to a distance; हरामि रामसौमित्री मृगो भूत्वा मृगद्युवौ Bk.5.47. -3 To take away, rob, plunder, steal; दुर्वृत्ता जारजन्मानो हरिष्यन्तीति शङ्कया Bv.4.45; R.3.39; Ku.2.47; Bk.2.39; Ms. 7.43. -4 To strip off, deprive of, despoil, take away; वृन्ताद्श्लथं हरति पुष्पमनोकहानाम् R.5.69; Bk.15.116; Ms.8. 334. -5 To take away, cure, destroy; उत्कण्ठां तां हरिष्यामि मेघलेखामिबानिलः Rām.7.4.19; तथापि हरते तापं लोकानामुन्नतो घनः Bv.1.39; R.15.24; Me.31. -6 To attract, captivate, win over, influence, subdue, enchant; चेतो न कस्य हरते गतिरङ्गनायाः Bv.2.157; ये भावा हृदयं हरन्ति 1.13; तवास्मि गीतरागेण हारिणा प्रसभं हृतः Ś.1.5; हरति मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6; मृगया जहार चतुरेव कामिनी R.9.69;1.83; Ṛs. 6.21; इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः Bg.2.6;6.44; Ms.6.59. -7 To gain, acquire, obtain; ततो विंशं नृपो हरेत् Ms.8.391,153; Y.2.123; स हरतु सुभगपताकाम् Dk. -8 To have, possess; अङ्गैः सुकुमारतरैः सा कुसुमानां श्रियं हरति Bv.2.163. -9 To surpass, eclipse; त्वां हरन्तीं श्रियं हरति Bk.5.71. -1 To marry; पित्रे न दद्याच्छुल्कं तु कन्यामृतुमतीं हरन् Ms.9.93. -11 To divide. -12 To cast, throw (as an arrow). -13 To accept, receive, inherit. -14 To offer. -Caus. (हारयति-ते) 1 To cause to take, carry or convey, send (something) by one, (with acc. or instr.); मृत्यं मृत्येन वा भारं हारयति Sk.; जीमूतेन स्वकुशलमयीं हारयिष्यन् प्रवृत्तिम् Me.4; Ms.8.114; Ku.2. 39. -2 To cause to be taken away, to lose, be deprived of. -3 To give away. -Desid. (जिहीर्षति-ते) To wish to take &c. -II. 3 P. (जिहर्ति) To take by force.
hrepaṇam ह्रेपणम् The act of putting to shame, excelling, surpassing. -2 Embarrassment.
hrepita ह्रेपित a. 1 Ashamed. -2 Surpassed.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
bhūṣ bhūṣ strive, I. P. bhú̄ṣati [extended form of bhū be]. pári- surpass, ii. 12, 1.
sṛp sṛp creep, I. P. sárpati. ví- slink off, x. 14, 9.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"rpa" has 9 results.
     
darpaṇaname of a commentary on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara, written by a grammarian named Harivallabha.
darpaṇāname of a commentary on the Sabdakaustubha, written by Mannudeva or Mantudeva of the nineteenth century.
nirmaladarpaṇaname of a commentary on the Prakriya-Kaumudi.
bṛhadṛrpaṇāname of a commentary on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara by Mannudeva, who was called also Mantudeva, who lived in the latter half of the eighteenth century.
laghubhūṣaṇadarpaṇa or laghudarpaṇāname of a commentary by Mannudeva on Koņdabhațța's Vaiyākaraņabhūşaņasāra.
atiśāyanaexcellence, surpassing; the same as अतिशय in Vājasaneyi Prātiśākhya.V. 2 confer, compare अतिशायने तमबिष्ठनौ P. V. 3.55, also confer, compare भूमनिन्दाप्रशंसासु नित्ययोगेऽतिशायने । संसर्गेऽ स्तिविवक्षायां भवन्ति मतुबादय: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V.2.94, where अतिशायन means अतिशाय. Patañjali, commenting on P. V.3.55 clearly remarks that for अतिशय, or for अतिशयन, the old grammarians, out of fancy only, used the term अतिशायन as it was a current term in popular usage; confer, compare देश्याः सूत्रनिबन्धाः क्रियन्ते यावद् ब्रूयात् प्रकर्षे अतिशय इति तावदतिशायन इति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on , P. V.3.55.
pratiyeginnegative counterpart;confer, compare न चान्तरेण प्रतियोगिनं स्पर्धा भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.69. Vart. 6; also M.Bh.on VIII. 8.4 Vart. 8; corresponding term; ct. प्रथमग्रहणं च तियोग्यपेक्षत्वान्नोपयुज्यते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on V. 3.1.
yam(1)one of pair a twin letter available in pronunciation before a nasal letter and similar to it, when the nasal consonant is preceded by any one of the four consonants of the five classes; a transitional sound intervening between a non-nasal and the following nasal as a counterpart of the n6n-nasal: confer, compare वर्गेष्वाद्यानां चेतुर्णो पञ्चमे पर मध्ये यमो नाम पूर्वसदृशो वर्णः प्रातिशाख्ये प्रसिद्धः S.K. on P.व्व्III. l.1; (2) name given to the seven musical notes, found in the singing of Saaman; confer, compare मन्द्रमध्यमत्राख्येषु त्रिषु वाचः स्थानेषु प्रत्येकं सत स्थरभेदा भवन्ति कुष्टप्रथमद्वितीयतृतीयचतुर्थमन्द्रातित्वार्यः यमाः ' Taittirīya Prātiśākhya.XXIII. 13,14.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāraṭīkāa commentary written on the well-known work on the sense of words and syntax written by Kondabhatta. There are many commentaries out of which, the well-known ones are (1) Darpana by Harivallabha, (2) Laghubhushanakanti by Gopaladeva, a pupil of Balambhatta Payagunde, and (3) Kasika by Harirama Kesava Kale and Sankari by Sankarasastri Marulakara
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

atimuktaka

1. surpassing pearls in whiteness; 2. Plant hiptage, Hiptage benghalensis.

bhujaṅga

Go to sarpa.

candrika

Go to medhika, candrasūra, sarpagandha

dardura

Go to kharpara

dvividhopakrama

santarpaṇa (fasting) and apatarpaṇa (restoration).

kāravella

Go to kharpara

liṅgaśarīra

astral body, counterpart of the physical body, phantom body.

pāṃśu

Go to parpaṭa.

parpaṭi

crust, hardened exterior, black sulfide of mercury prepared into a thick film (kajjali) and adding different ingredients one after the other in triturition in a khalva, ex: pancāmṛta parpati.

priyaṅgu

Plant 1. beauty berry, dried inflorescence of Callicarpa macrophylla; 2. Prunus mahaleb; 3. Aglalia roxburghiana.

rasaka

Go to kharpara

ṣaḍangapānīya

infusion or decoction of six drugs, viz. uśīra, parpaṭa, udīcya, musta, śunṭi, raktacandana.

svarṇa

gold, svarṇabhasma ash prepared from gold, svarṇaparpaṭi golden crust, it is a hebo-mineral medicine to treat tuberculosis and used as aphrodisiac; svarṇavanga mosiac gold, used in sterility.

uraga

Go to sarpa.

vācaspati

author of Ātankadarpaṇa, a commentary on Mādhavanidāna (13th Century ).

varmakaṇṭaka

Go to parpaṭa

vedini

fifth layer of skin, one fifth of vrīhi in thickness, reticular layer; visarpa, kuṣṭa are manifested from here.

     Wordnet Search "rpa" has 136 results.
     

rpa

uragaḥ, sarīsṛpaḥ, sarpaṇaśīlaḥ, urogaḥ, uraṃgamaḥ   

yaḥ sarpati।

sarpaḥ ekaḥ uragaḥ jantuḥ asti।

rpa

viṣahīnasarpa   

viṣarahitaḥ sarpaḥ।

andhāhi iti ekaḥ viṣahīnasarpaḥ।

rpa

dvimukhīsarpa   

saḥ sarpaḥ yasya mukhaṃ pucchaṃ ca samānameva bhāsate।

vyālikaḥ dvimukhīsarpam pradarśayāmi iti mithyā ācarati।

rpa

sphaṭaḥ, phaṇaḥ, phuṭaḥ, sarpaphaṇaḥ, sphuṭaḥ, kālāpaḥ, darvaḥ, darviḥ, darvī   

sarpāvayavaviśeṣaḥ।

svarakṣaṇārthaṃ nāgaḥ sphaṭam unnayati।

rpa

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

rpa

nirābhimānin, anabhimānin, abhimānarahita, garvahīna, darpahīna, adaṃbhī, adarpī, nirahaṃkārī, ahaṃkārahīna, daṃbhahīna, nirahaṃkara, nirahaṃkṛta, ahaṃkārarahita, garvarahita, madaśūnya, amānin, aparuṣa, abhimānaśūnya   

yaḥ abhimānī nāsti।

santāḥ nirābhimāninaḥ santi।

rpa

yonī, varāṅgam, upasthaḥ, smaramandiram, ratigṛham, janmavartma, adharam, avācyadeśaḥ, prakṛtiḥ, apatham, smarakūpakaḥ, apadeśaḥ, prakūtiḥ, puṣpī, saṃsāramārgakaḥ, saṃsāramārgaḥ, guhyam, smarāgāram, smaradhvajam, ratyaṅgam, ratikuharam, kalatram, adhaḥ, ratimandiram, smaragṛham, kandarpakūpaḥ, kandarpasambādhaḥ, kandarpasandhiḥ, strīcihnam   

striyaḥ avayavaviśeṣaḥ।

bhūtānāṃ caturvidhā yonirbhavati।

rpa

ātmasamarpaṇam   

bhaktiprakāraḥ sarvasvam ārādhyam īśvaraṃ samarpya kṛtā bhaktiḥ।

kecana bhaktajanāḥ ātmasamarpaṇena īśvaraṃ bhajante।

rpa

pratideya, pratyarpaṇīya   

avaśiṣṭatvena deyaḥ।

rāmaḥ pratyarpaṇīyam grahaṃ pratyarpayituṃ pratiśrutavān।

rpa

darpaṇāṅgulīyakam   

tad aṅgulīyakaṃ yasmin darpaṇam asti।

sītā haste paridhīyamānaṃ darpaṇāṅgulīyakaṃ vāraṃvāraṃ nirīkṣate।

rpa

sugandhaḥ, sugandham, surabhiḥ, ghrāṇatarpaṇaḥ   

śobhano gandhaḥ।

candanataroḥ sugandham dūrāt api ghrātuṃ śakyate।

rpa

kapaṭikaḥ, kūṭachadmā, kharparaḥ, ḍiṅgara, dhavaḥ, dhūrtakaḥ, vamiḥ, śaraṇḍaḥ, harakaḥ   

yaḥ atīva dhūrtaḥ asti।

kapaṭikāt dūrameva varam।

rpa

darpatā, auddhatyam, uddhatatvam, abhimānatā, avaliptatā, avaliptatvam, āsphālanam   

darpasya avasthā bhāvo vā।

bhavataḥ darpatayā śramikāḥ kāryāt parāvṛttāḥ।

rpa

kāmadevaḥ, kāmaḥ, madanaḥ, manmathaḥ, māraḥ, pradyumnaḥ, mīnaketanaḥ, kandarpaḥ, darpakaḥ, anaṅgaḥ, pañcaśaraḥ, smaraḥ, śambarāriḥ, manasijaḥ, kusumeṣuḥ, ananyajaḥ, ratināthaḥ, puṣpadhanvā, ratipatiḥ, makaradhvajaḥ, ātmabhūḥ, brahmasūḥ, viśvaketuḥ, kāmadaḥ, kāntaḥ, kāntimān, kāmagaḥ, kāmācāraḥ, kāmī, kāmukaḥ, kāmavarjanaḥ, rāmaḥ, ramaḥ, ramaṇaḥ, ratināthaḥ, ratipriyaḥ, rātrināthaḥ, ramākāntaḥ, ramamāṇaḥ, niśācaraḥ, nandakaḥ, nandanaḥ, nandī, nandayitā, ratisakhaḥ, mahādhanuḥ, bhrāmaṇaḥ, bhramaṇaḥ, bhramamāṇaḥ, bhrāntaḥ, bhrāmakaḥ, bhṛṅgaḥ, bhrāntacāraḥ, bhramāvahaḥ, mohanaḥ, mohakaḥ, mohaḥ, mātaṅgaḥ, bhṛṅganāyakaḥ, gāyanaḥ, gītijaḥ, nartakaḥ, khelakaḥ, unmattonmattakaḥ, vilāsaḥ, lobhavardhanaḥ, sundaraḥ, vilāsakodaṇḍaḥ   

kāmasya devatā।

kāmadevena śivasya krodhāgniḥ dṛṣṭaḥ।

rpa

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

rpa

nakulaḥ, piṅgalaḥ, sarpahā, babhruḥ, sūcīvadanaḥ, sarpāri, lohitānanaḥ   

jantuviśeṣaḥ yaḥ sarpam atti।

biḍālaḥ nakulam atti।

rpa

baladevaḥ, balabhadraḥ, saṃkarṣaṇaḥ, haladharaḥ, balaḥ, madhupriyaḥ, balarāmaḥ, tālāṅkaḥ, pralambaghnaḥ, acyutāgrajaḥ, revatīramaṇaḥ, rāmaḥ, kāmapālaḥ, halāyudhaḥ, nīlāmbaraḥ, rauhiṇeyaḥ, tālāṅkaḥ, suṣalī, halī, saṅkarṣaṇaḥ, sīrapāṇiḥ, kālindībhedanaḥ, rukmidarpaḥ, halabhṛt, hālabhṛt, saunandī, guptavaraḥ, saṃvartakaḥ, balī, musalī   

kṛṣṇasya jyeṣṭhaḥ bhrātā yaḥ rohiṇyāḥ putraḥ āsīt।

balarāmaḥ śeṣanāgasya avatāraḥ asti iti manyante।

rpa

vāsuki, sarparājaḥ, vāsukeyaḥ   

purāṇeṣu varṇitaḥ ekaḥ sarpaḥ yaḥ kaśyapasya putraḥ āsīt।

aṣṭāsarpanṛpeṣu vāsukiḥ dvitīyaḥ asti iti manyante।

rpa

darpahīnatā, dambhahīnatā   

darpahīnasya avasthā bhāvo vā।

darpahīnatā iti satāṃ guṇaḥ।

rpa

ahaṅkāraḥ, abhimānaḥ, garvaḥ, smayaḥ, avalepaḥ, darpaḥ, avaśyāyaḥ, ṭaṅkaḥ   

manasi prādurbhūtā ahaṃ sarvotkṛṣṭaḥ iti abhimānātmikā antaḥkaraṇavṛttiḥ।

ahaṅkārāt sarvaṃ vinaśyati।

rpa

darpaṇaḥ, mukuraḥ, ādarśaḥ, ātmadarśaḥ, nandaraḥ, darśanam, pratibimbātam, karkaḥ, karkaraḥ   

rūpadarśanādhāraḥ।

bālikāyāḥ syūte darpaṇam asti।

rpa

kṛpaṇatā, kārpaṇyam   

kṛpaṇasya avasthā bhāvo vā।

kṛpaṇatayā daulatarāmaḥ śreṣṭhī kasmai api alpamapi dhanaṃ na dadāti।

rpa

śiśnaḥ, puliṅgam, puṃścihnam, upasthaḥ, jaghanyam, naraṅgam, puruṣāṅgam, carmadaṇḍaḥ, svarastambhaḥ, upasthaḥ, madanāṅkuśaḥ, kandarpamuṣalaḥ, śephaḥ, mehanam, meḍhraḥ, lāṅguḥ, dhvajaḥ, rāgalatā, lāṅgūlam, sādhanam, sephaḥ, kāmāṅkuśaḥ, vyaṅgaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, puruṣasya jananendriyam।

yāvatāmeva dhātūnāṃ liṅgaṃ rūḍhigataṃ bhavet arthaścaivābhidheyastu tāvadbhirguṇavigrahaḥ

rpa

kūrmaḥ, kacchapaḥ, kamaṭhaḥ, kāmaṭhaḥ, gūḍhāṅgaḥ, pañcāgaguptaḥ, pañcaguptaḥ, kaṭhinapṛṣṭham, caturgatiḥ, kroḍapādaḥ, udbhaṭaḥ, smaraṇāpatyatarpakaḥ   

jantuviśeṣaḥ saḥ jantuḥ kiñcid dṛṣṭvā śarīre eva mukhasampuṭaṃ praveśayati।

adhunā kacchapasya saṅkhyā nyūnā jātā।

rpa

kapālaḥ, karparaḥ   

śirasaḥ asthi।

basayānasya apaghāte tasya kapālaḥ kṣatigrastaḥ abhavat। / dvau śaṅkhakau kapālāni catvāri śirastathā।

rpa

gaṇeśaḥ, gajānanaḥ, gaṇapatiḥ, lambodaraḥ, vakratuṇḍaḥ, vināyakaḥ, ākhuvāhanaḥ, ekadantaḥ, gajamukhaḥ, gajavadanaḥ, gaṇanāthaḥ, herambaḥ, bhālacandraḥ, vighnarājaḥ, dvaimāturaḥ, gaṇādhipaḥ, vighneśaḥ, parśupāṇiḥ, ākhugaḥ, śūrpakarṇaḥ, gaṇaḥ   

hindūnāṃ ekā pradhānā tathā ca agrapūjyā devatā yasya śarīraṃ manuṣyasya mastakaṃ tu gajasya asti।

gaṇeśasya vāhanaṃ mūṣakaḥ asti।

rpa

kīṭakaḥ, kīṭaḥ, kṛmiḥ, krimiḥ, nīlaṅguḥ, nīlāṅguḥ, sarpaḥ, sarpī, sarpiṇī   

kṛmijātiḥ।

vāyvagnyambuprakṛtayaḥ kīṭakastu vividhāḥ smṛtāḥ।

rpa

guptacaraḥ, apasarpaḥ, gūḍhacāraḥ, gūḍhacārī, caraḥ, cāraḥ, cārakaḥ, cāraṇaḥ, cārī, bhīmaraḥ, mantrajñaḥ, mantharaḥ, vicārakaḥ, sūci, herakaḥ, upacarakaḥ   

yaḥ guptarītyā guhyaṃ jānāti।

guptacarasya sūcanānusāram ārakṣakeṇa mithyāmudrāprakāśakasamūhaḥ gṛhītaḥ।

rpa

prī, prīṇaya, ānandaya, toṣaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, prasādaya, āhlādaya, harṣaya, modaya, tarpaya, ārādhaya, anurañjaya, saṃramaya, pariramaya, sukhaya   

svasya ācaraṇajanyaḥ anyeṣām ānandajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ svasya ācaraṇena sarvān prīṇāti।

rpa

vivāhaḥ, upayamaḥ, pariṇayaḥ, udvāhaḥ, upayāmaḥ, pāṇipīḍanam, dārakarmaḥ, karagrahaḥ, pāṇigrahaṇam, niveśaḥ, pāṇikaraṇam, saṃbandhaḥ, pāṇigrahaḥ, dārasambandhaḥ, udvahaḥ, dāropasaṃgrahaḥ, pāṇigrāhaḥ, parigrahaḥ, prodvāhaḥ, saṃgrahaḥ, samudvāhaḥ, pariṇītam, adhigamanam, udvahanam, udvāhanam, karārpaṇam, dārādhigamanam, niveśanam, patitvam, patitvanam, parigrahatvam, pariṇayanam, bāndhukyam, maithunam   

saḥ dhārmikaḥ sāmājikaḥ vā saṃskāraḥ yena strīpuruṣau parasparaṃ patipatnīrūpeṇa svīkurutaḥ।

sohanasya vivāhaḥ rādhayā saha jātaḥ।

rpa

pāṣāṇaśilā, śilākhaṇḍaḥ, carpaṭakhaṇḍaḥ ṭaṅkaḥ, ṭaṅkam   

alaghupalasya laghu carpaṭaḥ khaṇḍaḥ।

pāṣāṇaśilāyāḥ bhraṃśāt puruṣadvayaḥ hataḥ।

rpa

ātmabaliṃ dā, prāṇārpaṇaṃ kṛ   

kāryoddeśajanya prāṇārpaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhāratasya suputraiḥ deśarakṣaṇārtham ātmabalim adadāt।

rpa

abhilikh, pustake āropay, pustake samāropay, patre āropay, patre samāropay, patre samarpay, lekhye āropay, lekhye samāropay, lekhye samarpay, lekhyapatre āropay, lekhyapatre samāropay, nyas, lekhyapatre samarpay   

lekhāpañjikādiṣu samāveśasya likhitarūpeṇa āśvastipradānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhavataḥ dhanasya āharaṇasya tathā ca nikṣepasya vivaraṇam asmin lekhāpustake abhyalikham aham।/bhoḥ bhavataḥ nāma asyāṃ matadātāsūcyāṃ abhilikhāmi aham।

rpa

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

rpa

ātapatram, kharparikā   

laghuchatram।

varṣākāle ātape ca nagareṣu striyaḥ ātapatram yujyate।

rpa

chatram, ātapatram, utkūṭaḥ, kāvārī, kharparaḥ, kharparikā, jalatrā, varṣatram   

varṣāyāḥ tathā ca ātapāt trāṇārthaṃ vastrādibhiḥ ācchāditaṃ sadaṇḍaṃ vartulākāraṃ sādhanam।

varṣāyāḥ svarakṣaṇārthaṃ janaiḥ chatrāṇi upayujyante।

rpa

karpaṭam   

vastracarmaṇādeḥ chidrasya pidhānārthe satasya upari yujyamānaḥ aṃśaḥ।

sūcikaḥ vidīrṇe pādāṃśuke karpaṭaṃ yunakti।

rpa

kālasarpa   

saḥ sarpaḥ yasya daṃśāt puruṣaḥ satvaraṃ mriyate।

taṃ rātrau caturthe prahare kālasarpaḥ adaśat।

rpa

parpaṭakaḥ   

khādyānnaviśeṣaḥ- māṣataṇḍulādīnāṃ piṣṭaiḥ savyañjanaiḥ velanyā kṛtā śuṣkā polikā yā tailādiṣu bharjyate niṣṭapyate vā।

mātā parpaṭakāni niṣṭapati।

rpa

rpaṇyam, akiñcanatā, daurgatyam   

atyādhikaṃ dāridryam।

saḥ adhunā kārpaṇyam anubhavati।

rpa

karuṇā, anukampanam, kāruṇikatā, kāruṇyam, kārpaṇyam   

anukampāyāḥ kriyā।

karuṇā ityeva asmākaṃ dharmaḥ।

rpa

pitṛtarpaṇam, tarpaṇam   

pitṝn uddiśya kṛtaṃ tarpaṇam।

paṇḍitaḥ pitṛtarpaṇasya vidhiṃ kathayati।

rpa

sikatā, vālukā, mahāsūkṣmā, pravāhī, karparāśaḥ, iṣṭagandhaḥ   

śilāyāḥ tat cūrṇaṃ yad varṣāyāḥ jalāt nadītaṭam āgacchati tathā ca marusthalādisthāne dṛśyate।

marusthale sikatāyāḥ girayaḥ dṛśyante।

rpa

vṛścikālī, vṛścipatrī, viṣaghnī, nāgadantikā, sarpadaṃśaṣṭrā, amarā, kālī, uṣṭradhūsarapucchikā, viṣāṇī, netrarogahā, uṣṭrikā, aliparṇī, dakṣiṇāvartakī, kālikā, āgamāvartā, devalāṅgūlikā, karabhī, bhūrīdugdhā, karkaśā, svarṇadā, yugmaphalā, kṣīraviṣāṇikā, bhāsurapuṣpā   

kṣupaviśeṣaḥ, yasya tīkṣṇapatrāṇāṃ daṃśaḥ vṛścikavat dāhakaḥ asti (āyurvede asya hṛdraktaśuddhikārīkatvaṃ raktapittavibandhārocakāpahatvam ityādi guṇāḥ proktāḥ);

atra vṛścikālī samudbhūtā/

vṛścikālī viṣaghnī tu kāsamārutanāśinī [rājavallabhaḥ]

rpa

pātram, kapālaḥ, kapālakaḥ, karparaḥ, kuṇḍaḥ, kuṇḍī, pātrakam, pātrikā   

laghupātram।

mātā pātre piṣṭaṃ mardayati।

rpa

tīrthayātrikaḥ, yātrikaḥ, tīrthasevī, kārpaṭikaḥ, yātrākārī, sārthikaḥ, pathikaḥ   

yaḥ tīrthāṭanārthe gacchati।

tīrthayātrikāḥ krameṇa mandiraṃ gacchanti।

rpa

śūrpam   

annasya niṣpavitum upayujyamānaṃ vaṃśasya dhātoḥ vā upakaraṇam।

sā śūrpeṇa taṇḍulān niṣpunāti।

rpa

tuṣṭiḥ, tṛptiḥ, parituṣṭiḥ, hārdiḥ, toṣaḥ, alobhaḥ, śāntaḥ, sauhityam, tarpaṇam   

kasyāpi viṣayasya santoṣasya bhāvaḥ।

mama kāryeṇa bhavate tuṣṭiḥ jātā vā na vā।

rpa

śūrpaṇakhā   

ekā rākṣasī yā rāvaṇasya svasā āsīt।

lakṣmaṇena śūrpaṇakhāyāḥ karṇanāsikaṃ chinnam।

rpa

ātmasamarpaṇam   

ātmānam anyasya adhīne sthāpanam।

ātaṅkavādībhiḥ ārakṣakaṃ purataḥ ātmasamarpaṇaṃ kṛtam।

rpa

tarpaṇam, arghyam   

hindūdharmānusāreṇa deva-ṛṣi-pitṝṇāṃ tṛptyarthe dattaṃ jalam।

snānād anantaram naike janāḥ sūryāya tarpaṇaṃ yacchanti।

rpa

pratidā, pratyarpaya   

gṛhītasya dhanādeḥ pratisamarpaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

gṛhanirmāṇāya yaddhanaṃ ṛṇarūpeṇa gṛhītaṃ tad ekasaṃvatsarāt pūrvameva ahaṃ pratyadadām।

rpa

bhīrutā, kātaratā, kātaryam, kāpuruṣatvam, nirvīryam, avīryam, apauruṣam, avikramaḥ, śauryahīnatā, klaibyam, kārpaṇyam, kāpuruṣyam, viklavatā, viklavatvam   

kātarasya bhāvaḥ।

adhunā yuddhatyāgaḥ bhīrutā asti yataḥ sarve yuyutsavaḥ kurukṣetre samāyātāḥ santi iti śrīkṛṣṇaḥ arjunam avadat।

rpa

ātmasamarpaṇam   

yuddhavivādādīn sthagayitvā śatrupakṣaṃ prati ātmanaḥ samarpaṇasya kriyā।

rājā puruḥ sikandarasya purataḥ ātmasamarpaṇam akarot।

rpa

samarpaṇam   

sādaram arpaṇasya kriyā।

samarpaṇārthe śraddhā āvaśyakī।

rpa

samarpaṇam   

śraddhayā bhaktyā vā kimapi arpaṇam।

mīrayā racitaiḥ gītaiḥ tasyāḥ bhagavantaṃ kṛṣṇaṃ prati samarpaṇaṃ jñāyate।

rpa

ātmasamarpaṇam   

yuddhavivādādīn sthagayitvā śatrupakṣaṃ prati ātmanaḥ samarpaṇasya kriyā।

rājā puruḥ sikandarasya purataḥ ātmasamarpaṇam akarot।

rpa

ḍāya, praḍāya, uḍḍāya, khe visarpaya, viyati visarpaya, pātaya, utpātaya, protpātaya, samutpātaya, sampātaya, ākāśena gamaya, ākāśena yāpaya   

ākāśamārgeṇa ekasmāt sthānāt anyasthānasaṃyogāya utpatanapreraṇānukūlavyāpāraḥ।

vaimānikaḥ vimānaṃ ḍāyayati।

rpa

khe visarpaya, viyati visarpaya   

vāyugatim anu viyati khe vā vastuviśeṣakarmakaḥ vidhūnanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakāḥ cillābhāsaṃ viyati visarpayanti।

rpa

parpaṭī, rañjanī, kṛṣṇā, jatukā, jananī, janī, jatukṛṣṇā, saṃsparśā, jatukṛt, cakravartinī   

piṣṭakabhedaḥ, uttarabhāratadeśabhavasugandhīdravyam (āyurvede asya viṣavraṇakaṇḍūkaphapittāsrakuṣṭhanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ);

śrāddhavidhau brāhmaṇena lalāṭe parpaṭyāḥ tilakaṃ paridhṛtaḥ

rpa

rpaṇyam, dainyam, anudāratā   

vicāreṣu saṅkīrṇasya avasthā bhāvo vā।

mānasikaṃ kārpaṇyaṃ pracalitāḥ rītīḥ protsāhayati।

rpa

udāratayā, muktahastena, akārpaṇyena   

kārpaṇyarahitatvena।

saḥ āplāvapīḍitebhyaḥ udāratayā dānaṃ dattavān।

rpa

tṛp, saṃtṛp, santṛp, pratarpaya, pṛc, āpṝ, āpṛc, vipṛc, sampṛc, abhitarpaya   

kāmanāsiddhyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

cirakālena taṃ dṛṣṭvā nayane tṛpyataḥ।

rpa

citrāṅga, citrasarpa, citrakaḥ   

citram aṅgam yasya saḥ [sarpaprakāraḥ];

citrāṅgo vātaśamano bṛṃhaṇo balakṛnmataḥ

[śa.ka]

rpa

nākulaḥ, nākulī, cavikā, sarpagandhā, sugandhā, raktapatrikā, īśvarī, nāgagandhā, ahibhuk, sarasā, sarpādaṃnī, vyālagandhā   

kṣupaviśeṣaḥ।

nākulasya mūlaṃ śākhā ca auṣadharūpeṇa upayujyete।

rpa

rasaparpaṭī   

ekaḥ rasauṣadhaprakāraḥ। rasaparpaṭī;

jvarādiṣu rasaparpaṭyāḥ sevanaṃ kriyate।

rpa

daṃśaḥ, ādaṃśaḥ, sarpadaṣṭam   

sarpavṛścikādīnāṃ jantūnām abhidaśanena jāyamānaḥ vraṇaḥ।

daṃśaḥ nīlavarṇīyaḥ jātaḥ।

rpa

rāsanā, nākulī, surasā, sugandhā, gandhanākulī, nakuleṣṭā, bhujaṅgākṣī, chatrāhī, suvahā, rasyā, śreyasī, rasanā, rasā, sugandhimūlā, rasāḍhyā, atirasā, droṇagandhikā, sarpagandhā, palaṅkaṣā   

latāviśeṣaḥ।

rāsanā auṣadharūpeṇa upayujyate।

rpa

vañcakaḥ, vañcakī, kārpaṭikaḥ, kārpaṭikā, dhūrtaḥ, dhūrtā, vañcathaḥ, vañcathā   

yaḥ kapaṭaṃ karoti।

adhunā naike vañcakāḥ santi।

rpa

karpaṭam   

saḥ bhāgaḥ yena kasyacit vastunaḥ khaṇḍitaḥ bhāgaḥ badhyate।

vastrasya jvalite bhāge karpaṭaṃ yojayatu।

rpa

apasarpaṇam, pratiprayāṇam   

pṛṣṭhabhāge calanam।

bālakaḥ udarasya ādhāreṇa apasarpaṇaṃ karoti।

rpa

tarpaṇam, prīṇanam, avanam, āpyāyanam   

tṛptisampādanasya kriyā।

pitṝṇāṃ tarpaṇaṃ pitṛpakṣe kriyate।

rpa

daurbalyam, śaktikṣayaḥ, śaktināśaḥ, asāmarthyam, kṣīṇatā, klībatā, dīnatā, aśaktiḥ, klaibyam, abalam, kaśmalam, kārpaṇyam   

kṛśatāyāḥ bhāvaḥ avasthā vā।

vyādheḥ anantaraṃ daurbalyam svābhāvikam eva।

rpa

abhimānī, garvitaḥ, avaliptaḥ, sagarvaḥ, sadarpaḥ, utsiktaḥ, sāṭopaḥ, sāhaṃkāraḥ, ahaṃmānī, mattaḥ, samunnaddhaḥ, dhṛṣṭaḥ, pratibhāvān, garvitacittaḥ, madoddhataḥ, darpādhmātaḥ, smayākulaḥ, ahaṃkṛtaḥ, abhimāninī, garvitā, avaliptā, sagarvā, sadarpā, utsiktā, sāṭopā, sāhaṃkārī, ahaṃmāninī, mattā, samunnaddhā, dhṛṣṭā, pratibhāvatī, garvitacittā, madoddhatā, darpādhmātā, smayākulā, ahaṃkṛtā   

yasya abhimānaḥ vartate।

ahaṃ tasya abhimāninaḥ chāyāyāḥ api dūraṃ sthātum icchāmi।

rpa

tittirīphalam, rūkṣā, vīśodhanī, śīghrā, daśānikaḥ, sarpadaṃṣṭraḥ, setubhedin, vārāhāṅgī, madhupuṣpā, citrā, sāmānya-jayapālam   

eraṇḍasya jāteḥ vṛkṣaḥ।

tittirīphalasya mūlapatrādīni oṣadhyāṃ prayujyante।

rpa

sarpadaṃṣṭraḥ   

sarpasya viṣadharaḥ dantaḥ।

mṛtasya śailāṭasya pādayoḥ sarpadaṃṣṭrasya cihnam āsīt।

rpa

arpaya, samarpaya   

śraddhayā devatoddeśena dravyatyāgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ śivaṃ jalam akṣatāṃ puṣpāṇi bilvapatrāṇi ca arpayati।

rpa

toṣaṇam, tṛptiḥ, santoṣaḥ, toṣaḥ, ātarpaṇam   

tṛptasya avasthā bhāvaḥ vā।

bhautikaiḥ padārthaiḥ indriyāṇāṃ toṣaṇaṃ kṣaṇabhaṅguram eva।

rpa

veṇikā, veṇī, veṇiḥ, kabarī, parpa   

viśeṣa prakāreṇa saṃgrathitānāṃ keśānāṃ viśeṣā ākṛtiḥ।

sā pratidinaṃ dve veṇike dhārayati।

rpa

arpaṇam   

kasmaicit ādarapūrvakaṃ kimapi dānam।

sādhuḥ svasya sarvamapi bhagavate arpaṇaṃ karoti।

rpa

pretatarpaṇam   

maraṇāvadhisapiṇḍīkaraṇaparyantaṃ pretaśabdollekhena jaladānam।

pretatarpaṇena mṛtakasya ātmā tṛptaḥ bhavati।

rpa

bhagālam, kapālaḥ, kapālam, karparaḥ, kharparaḥ, nārakapālam   

narakapālam।

bhagālasya dhāraṇatvāt bhagālī ityapi śivasya anyatamaṃ nāma।

rpa

darpaṇaḥ, ādarśaḥ, darśanam, mukuraḥ, nandaraḥ, karkaḥ, karkaraḥ, ātmadarśaḥ   

rūpadarśanādhāraḥ, svasya rūpam pratibimbamiva darśayati;

locanābhyām vihīnasya darpaṇaḥ kim kariṣyati

[cāṇakya 109]

rpa

samarpaya   

kāryaviśeṣasya kṛte sarvathā samarpaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ svajīvanaṃ samājasya sevāyai samarpayat।

rpa

himavisarpaṇam   

krīḍāprakāraḥ yasmin krīḍakaḥ himāt vicalyate।

saḥ himavisarpaṇaṃ karoti।

rpa

bhikṣā, yācñā, yācanā, yācanam, bhikṣaṇam, paropasarpaṇam, prayācanam, vatiḥ   

dainyatāvaśāt kim api prārthanātmikā kriyā।

atra bhikṣā keṣāñcan janānām upajīvikā asti।

rpa

cakrāsanam, parpam   

cakraiḥ yuktaḥ āsandaḥ।

calitum asamarthānāṃ puruṣāṇāṃ kṛte cakrāsanam atīva lābhadāyakaṃ vartate।

rpa

rparājñiḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

sārparājñeḥ varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।

rpa

praharpaṇī   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

praharpaṇyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa magaṇaḥ nagaṇaḥ jagaṇaḥ ragaṇaḥ ante guruḥ ca bhavati।

rpa

arpaṇīya   

arpaṇaṃ kartuṃ yogyam।

arpaṇīyāni vastūni śuddhāni bhavitavyāni।

rpa

sarpagandhā, sarpākṣī, gandhanākulī, gaṇḍālī, nāḍīkalāpakaḥ   

auṣadhīyā vanaspatiḥ yasya kṣetreṣu āropaṇaṃ kriyate।

sarpagandhāyāḥ mūlasya upayogaḥ hradrogādīnāṃ nivāraṇe kriyate।

rpa

sarpasattram   

sarpān saṃhartuṃ kṛtaḥ yāgaḥ।

rājā janmejayaḥ sarpasattram anutasthau।

rpa

ātarpaṇam, prīṇanam   

māṅgalikaṃ lepanam।

vivāhāt pūrvaṃ haridrācandanādibhiḥ kanyāyāḥ ātarpaṇaṃ kriyate।

rpa

pratyarpaṇam   

kasyacit vastunaḥ svāmine eva dānam।

pākistānadeśaḥ kasābasya pratyarpaṇam icchati।

rpa

pratyarpaṇam   

kasminnapi deśe sthitaḥ anyadeśasya aparādhinaḥ gṛhitvā tasmai eva deśāya punaḥ arpaṇasya kriyā।

pākistānadeśaḥ briṭenadeśāt muśarraphasya pratyarpaṇam icchati।

rpa

kandarpa   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kandarpasya varṇanam kathāsaritsāgare vartate

rpa

karpaṭaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

karpaṭasya varṇanaṃ kālikāpurāṇe vartate

rpa

karparaḥ