m. a washerman (so called from his cleaning or whitening clothes;regarded as a degraded caste; according to to either "the son of a pāra-dhenuka- and a brāhmaṇī-"or"the son of a niṣṭhya- and an ugrī-") etc.
n. "coloured or dim space", the sphere of vapour or mist, region of clouds, atmosphere, air, firmament (in veda- one of the divisions of the world and distinguished from div-or svar-,"the sphere of light", and rocanā divaḥ-,"the ethereal spaces", which are beyond the rajas-,as ether is beyond the air;often rajas-,="the whole expanse of heaven or sky", divided into a lower and upper stratum, the rajas uparam-or pārthivam-and the rajas uttamam-or paramam-or divyam-;hence dual numberrajasī-,"the lower and higher atmospheres";sometimes also three and even six such spheres are enumerated, hence pluralrajāṃsi-,"the skies")
n. (in philosophy) the second of the three guṇa-s or qualities (the other two being sattva-,goodness, and tamas-,darkness; see; rajas-is sometimes identified with tejas-q.v;it is said to predominate in air, and to be active, urgent, and variable) etc.
mfn. born in the same family, relation (in law, nearly ="Gentile" of Roman law, and applied to kindred of the same general family, who are connected by offerings of food and water;hence opposed to bandhu-or cognate kindred not partaking in the offerings to common ancestors)
m. (scilicetputra-) "born from the womb", a son who is the offspring of the wife by a kinsman or person duly appointed to raise up issue to the husband (this is one of the twelve kinds of issue allowed by the old Hindu law)
A1.-jāyate- (Epic also P.ti-), to be born or produced, spring up from (ablative) be begotten (by [ instrumental case or ablative ];from[ ablative ];or with [ locative case ];in [ locative case or adhi-]) etc. ; to become an embryo ; to be born again ; to propagate offspring with or by (instrumental case) ; to bring forth, generate, bear, procreate (accusative) ; beget on (locative case or instrumental case) ; to cause to be reproduced : Causal-janayati-, to cause any one (accusative) to propagate offspring (instrumental case) ; to beget, procreate (Aoristprajanayām akaḥ-; see) ; to cause to be reproduced : Desiderative-jijaniṣate-, to wish to be born : Desiderative of Causal-jijanayiṣati-, to wish to cause to be conceived or born
m.Name of the district around agra- and mathurā- (the abode of nanda-, of kṛṣṇa-'s foster-father, and scene of kṛṣṇa-'s juvenile adventures;commonly called Braj; seevṛji-)
रजकः [रञ्ज्-ण्वुल् नलोपः] 1 A washerman. -2 A parrot. -की 1 A washerwoman; also रजिका in this sense. -2 The wife of a washerman. -3 An epithet of a woman on the third day of her courses.
रजनिः नी f. [रज्यते$त्र, रञ्ज्-कनि वा ङीप् Uṇ.2.11] 1 Night; हरिरभिमानी रजनिरिदानीमियमपि याति विरामम् Gīt.5; रतिश्रान्ता शेते रजनिरमणी गाढमुरसि K. P. -2 Turmeric. -3 Red lac; यथा रजनी मे कण्डूयति, तिलको मे स्पन्दते इति । रागा- भावे तिलकाभावे च तद्देशलक्षणया भवन्ति वक्तार इति ŚB. on Ms.8.4.28. -4 N. of Durgā. -Comp. -करः 1 the moon. -2 camphor. -चरः 1 a nightstalker, demon, goblin. -2 a thief. -3 a night-watcher. -4 N. of the moon. -जलम् night-dew, hoar-frost. -नाथः, -पतिः, -रमणः the moon. -पुरन्ध्री a form of the upamā (उपमा- रूपक); Kāvyāl.4.3.32 (com). -मुखम् nightfall, evening; प्रदोषो रजनीमुखम् Ak. -हंसा a Śephālī flower.
रजस् n. [रञ्ज्-असुन् नलोपः Uṇ.4.224] 1 Dust, powder, dirt; धन्यास्तदङ्गरजसा मलिनीभवन्ति Ś.7.17; आत्मोद्धतैरपि रजोभिरलङ्घनीयाः 1.8; R.1.42;6.33. -2 The dust or pollen of flowers; भूयाद् कुशेशयरजोमृदुरेणुरस्याः (पन्थाः) Ś. 4.11; Me.35,67; Śi.7.42. -3 A mote in a sun-beam, any small particle (of matter); cf. Ms.8.132; जाल- सूर्यमरीचिस्थं त्रसरेणू रजः स्मृतम् Y.1.362. -4 A ploughed or cultivated land, arable field. -5 Gloom, darkness. -6 Foulness, passion, emotion, moral or mental darkness; अपथे पदमर्पयन्ति हि श्रुतवन्तो$पि रजोनिमीलिताः R.9. 74. -7 The second of the three Guṇas or constituent qualities of all material substances (the other two being सत्त्व and तमस्; रजस् is supposed to be the cause of the great activity seen in creatures; it predominates in men, as Sattva and Tamas predominate in gods and demons); अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6; Bg.6. 27; रजोजुषे जन्मनि K.; Māl.1.2. -8 Menstrual discharge, menses; रजसाभिप्लुतां नारी नरस्य ह्युपगच्छतः । प्रज्ञा तेजो बलं चक्षुरायुश्चैव प्रहीयते ॥ Ms.4.41;5.66. -9 Safflower. -1 Tin. -11 Ved. Air, atmosphere. -12 A division of the world. -13 Vapour. -14 Cloud or rain-water. -15 Sin (पाप); प्रायश्चित्तं च कुर्वन्ति तेन तच्छाम्यते रजः Rām.4. 18.34. -Comp. -गुणः see (7) above. -जुष् a. one who is addicted to Rajoguṇa; रजोषुजे जन्मनि सत्त्ववृत्तये K. -तमस्क a. being under the influenec of both rajas and tamas. -तोकः, -कम्, -पुत्रः 1 greediness, avarice; मुनये प्रेषयामास रजस्तोकमदौ तथा Bhāg.12.8.16. -2 'the child of passion', a term applied to a person to show that he is quite insignificant. -दर्शनम् the first appearance of the menstrual excretion, first menstrual flow. -निमीलित a. blinded by passion; अपथे पदमपयन्ति हि श्रुतवन्तो$पि रजोनिमीलिताः R.9.74. -पटलम् a coating of
dust. -बन्धः suppression of menstruation. -मूर्तिः the god Brahmā. -मेघः a cloud of dust. -रसः, -व(ब)- लम् darkness. -शयः a dog; L. D. B. -शुद्धिः f. pure condition of the menses. -सारथिः wind; L. D. B. -हरः 'dirt-remover', a washerman.
रजस्वल a. [रजस्-वलच्] 1 Dusty, covered with dust; अङ्गना इव रजस्वला दिशो नो बभूवुरवलोकनक्षमाः R.11.6; Śi.17. 61 (where it also means 'being in menses.'). -2 Full of passion (रजस्) or emotion; रजस्वलमनित्यं च भूतावासमिमं त्यजेत् Ms.6.77. -लः A buffalo. -ला 1 A woman during the menses; रजस्वलाः परिमलिनाम्बरश्रियः Śi.17.61; Y.3. 229; R.11.6. -2 A marriageable girl.
रजत a [रञ्ज् अतच् नलोपः Uṇ.3.11] 1 Silvery, made of silver. -2 Whitish. -तम् 1 Silver; शुक्तौ रजत- मिदमिति ज्ञानं भ्रमः; Ki.5.41; N.22.52. -2 Gold. -3 A pearl-ornament or necklace. -4 Blood. -5 Ivory. -6 An asterism, a constellation. -7 A mountain. -Comp. -अद्रिः N. of Kailāsa. -कूटः N. of a peak of the Malaya mountain. -द्युतिः N. of Hanumat. -प्रस्थः N. of Kailāsa.
अधिप्रज a. [अधिका प्रचा यस्य] Having many children (as a man, woman &c.) -जम् adv. [प्रजामधिकृत्य] Regarding creation (of the world) as a means of preserving the world.
अप्रज a. 1 Without progeny, childless; अप्रजाः सन्तु अत्रिणः Rv.1.21.5 शोच्यं मैथुनमप्रजम् Chāṇ.57. अप्रजः सुप्रजतमो Bhāg.4.23.33. -2 Unborn. -3 Unpeopled. -जा Having no child, not giving birth to children, not prolific.
अप्रजस् अप्रजात a. Childless, having no issue or progeny; अतीतायामप्रजसि बान्धवास्तदवाप्नुयुः Y.2.144. -ता A woman who has borne no child, a barren woman.
प्रजन् 4 Ā. 1 To be born or produced, come into existence. -2 To grow, arise, spring up. -3 To bring forth, be delivered of. -4 To beget, generate, produce in general; चरितब्रह्मचर्यो हि प्रजायेत यजेत च Mb.12.28.55. -Caus. 1 To beget, generate. -2 To cause, produce. -3 To bring forth, bear.
प्रजनन a. (-नी f.) Producing, generating, procreative. -नम् 1 Procreation, generation, conception in the womb. -2 Production, birth, delivery. -3 Semen. -4 The male or female organ of generation (penis or vulva); आत्मानमुभयोर्मध्ये यत्तत् प्रजननं विदुः Bhāg.9.14.46. -5 Offspring. -6 Pregnancy of cattle (अपसर). -Comp. -कुशल a. skilled in midwifery.
प्रजल्पः Prattle, gossip, heedless or frivolous words (used in greeting a lover); असूयेर्ष्यामदयुजा यो$वधीरणमुद्रया । प्रियस्य कौशलोद्गारः प्रजल्पः स तु कथ्यते ॥
मुरजः [मुरात् वेष्टनात् जायते जन्-ड] 1 A kind of drum or tabor; सानन्दं नन्दिहस्ताहतमुरजरव &c. Māl.1.1; संगीताय प्रहतमुरजाः Me.66,58; M.1.22; Ku.6.4. -2 A stanza artificially arranged in the form of a drum; also called मुरजबन्ध, see K. P.9 ad loc. -Comp. -फलः the jackfruit tree.
विरज a. Free from dust or passion; pure; विधूत- कल्मषाः स्थानं विरजेनात्मनैव हि Bhāg.1.15.48;8.8.45. -जः An epithet of Viṣṇu. -जा 1 Dūrvā grass; Mb.13. 136.25. -2 N. of the wife of Nahuṣa. -3 The Kapittha-tree. -4 N. of a river; मुण्डनं चोपवासश्च सर्वतीर्थेष्वयं विधिः । वर्जयित्वा गयां गङ्गां विशालां विरजां तथा ॥
व्रजः [व्रज्-घञर्थे क] 1 A multitude, collection, flock, group; सगोव्रजो$त्यात्मपदुर्गमार्गः Bhāg.1.13.3; नेत्रव्रजाः पौरजनस्य तस्मिन् विहाय सर्वान्नृपतीन्निपेतुः R.6.7;7.6; Śi. 6.6;14.33. -2 A station of cowherds; Bhāg 12.9.28. -3 A cow-pen, cow-shed; 'व्रजः स्याद्गोकुलं गोष्ठम्' इति वैजयन्ती; निरुद्धवीवधासारप्रसारा गा इव व्रजम् Śi.2.64; Ki.4.16. -4 An abode, a resting-place. -5 A road. -6 A cloud. -7 N. of a district near Mathurā. -जम् Wandering, going. -Comp. -अङ्गना, -यूवतिः f. a woman of Vraja, a cowherdess; मयुरागमनोन्मुखे मुरारावसुभारार्तिभृतां व्रजाङ्गनानाम् Bv.2.165. -अजिरम् a cow-pen. -किशोरः, -नाथः, -मोहनः, -वरः, -वल्लभः epithets of Kṛiṣṇa. -भाषा the language current around Agra nad Mathurā; old Hindi language. -सानः a man.
f. [darkener], night; N.: -kara, m. moon; -kara, a. moving at night (moon); m. night-walker; Râkshasa: -nâ tha, m. lord of night-walkers, moon; -pati, m. lord of night, moon; -mukha, n. night fall, evening; -ramana, m. lover of --, -½îsa, m. lord of night, moon.
n. [dimness, region of clouds] 1. V.: sky, air, atmosphere (distinguished from div or svar, region of light, heaven, which is beyond; regarded as consisting of an upper and a lower stratum, hence often du., the lower and upper air; pl. the skies); vapour, mist, gloom; (dark=) ploughed soil, cultivated field (RV., rare); 2. C.: dust; grain of dust; pollen of flowers; menstrual discharge, menses; [quality inflaming or ob scuring the mind] passion (one of the three qualities, sattva, ragas, tamas, in phil.).
a. filled or covered with dust, dusty; having menses (f.); filled with the quality of passion: â, f. woman in her courses; marriageable girl; -vin, a. full of pollen; full of the quality ofpassion.
a. [√ rag=√ arg] silvery, whitish (V.); made of silver (V.); n. silver: -kûta, N. of a peak in the Malaya range; -damshtra, m. N. of a fairy; -parvata, m. mountain of silver (sp. an artificial one as a gift for Brâhmans); -pâtrá, n. silver vessel; -bhâgana, n. id.; -maya, a. (î) made of sil ver; -½akala, -½adri, m. silver mountain, ep. of Kailâsa.
a. childless; f. â, not bear ing; -gagñi, a. ignorant; unfertile; -gana, a. not begetting: -tva, n. abst. n.; -gas, a. child less; -gás-tâ, f., -gasyá, n. childlessness.
m. small animal; insignificant person; -pasu, m. small live stock: -mat, a. possessing --; -buddhi, m. N. of a jackal (base-minded); -satru, m. insignificant foe; -sûkta, n. short hymn;m. author of short hymns.
m. (n.) procreation, impregnation; parturition; m. procreator; -gánana, a. generating, procreative; n. impregnation; parturition, procreation; birth, propagation; production, of (--°ree;); genital member; progeny, children; -gaya, m. victory; -galpa, m. conversation; prattle; -galpana, n. speaking, talking; -gavá, m. haste, speed; -gav ana, a. running very fast; -gavin, a. hurry ing, running fast, quick;-gas, a. --°ree;=pragâ, progeny; -gahitá, pp. given up, abandoned.
ad. every night; -ratha, m. (whose chariot is against one), adversary in fight, equal antagonist; -rath yam, ad. on every road; -ravá, m. shouting at any one, quarrelling, brawl; echo (sg. & pl.); -rasita, (pp.) n. echo.
n. going abroad, leav ing home; -vragita, (pp.) m. religious men dicant (Brâhman in the fourth order); n. life of a religious mendicant: â, f. nun; -vragya, n. going abroad, migration, wander ing forth from home: â, f. religious mendi cancy; order of ascetics; joining the monastic (or fourth) order; -vraska, m. cut; -vrâg, m. religious mendicant, recluse; -vrâgá, m. river-bed (V.); -vrâgaka, m. religious men dicant: -strî, f. mendicant nun; -vrâgikâ, f. id.; -vrâgana, n. banishment; -vr&asharp;gin, going forth or after (--°ree;); m. religious mendi cant; -vlaya, m. collapse.
n. earth dust; grain of sand; -randhra, n. hole in the earth; -ruh, m. (nm. t) plant, tree; -ruha, m. id.; -vallabha, m. lover of the earth, king; -½îs vara, m. lord of earth, king; -sura, m.god on earth, Brâhman.
n. iron file or rust; -vat, a. having a reddish tinge; -sa&ndot;ku, m. a certain hell; -sayana, n. iron bed; -sahasra, n. a thousand (sc. pounds) of iron; -stha, a. being in iron.
Is the name of a teacher mentioned in the Yajurveda Samhitās. It is said in the Kāthaka Samhitā that Kratμjit Jānaki successfully sacrificed for him when he desired to obtain eyesight. He is also mentioned in the Pañcavimśa Brāhmaṇa, where the name of his son, Ugradeva Rājani, also occurs.
Is found in one passage of the Atharvaveda, where it denotes some sort of plant, probably so called because of its power of ‘colouring’ (from rañj, ‘to colour’). The species cannot be identified owing to the untrustworthiness of the later authorities who attempt its identification.
Denotes the region of the atmosphere between heaven and earth in the Rigveda and later. The atmosphere, like the sky (Div), is divided into three regions, but more normally into two, the ‘earthly’ (pārthiva) and the ‘heavenly’ (divya or divah). In some passages the word refers in the plural to the dusty fields on earth.
In one passage of the Yajurveda Samhitās clearly means ‘silver,’ like Rajata. It is also taken in this sense in one passage of the Rigveda by Zimmer, but this interpretation is doubtful.
As an adjective with Hiraṇya designates ‘ silver,’ and ornaments (Rukma), dishes (Pātra), and coins (Niska) ‘made of silver’ are mentioned. The word is also used alone as a substantive to denote silver.’
Denotes in the first instance, in the Rigveda, the place to which the cattle resort (from vraj, ‘go’), the ‘ feeding ground ’ to which the milk-giving animals go out in the morning from the village (Grāma), while the others stay in it all day and night. Secondarily it denotes the ‘herd’ itself. This is Geldner’s view, which seems clearly better than that of Roth who regards Vraja as primarily the ‘enclosure’ (from vrj), and only thence the ‘herd’ ; for the Vraja does not normally mean an ‘enclosure’ at all: the Vedic cattle were not stall-fed as a general rule. In some passages, however, ‘pen,’ in others ‘stall,’ is certainly meant. The word is often used in the myth of the robbing of the kine. It occasionally denotes a ‘cistern.’
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignorance
noun (masculine) affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emotion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (son of Viraja) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Skanda's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Prasaṅgābh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the menstrual excretion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the pollen of flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a parrot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a washerman (so called from his cleaning or whitening clothes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a washerwoman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a woman on the third day of her impurity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wife of a washerman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in music) of a particular Mūrchanā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a grape or lac (drākṣā or lākṣā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma longa Roxb. (-dvaya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular personification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
night (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the indigo plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a night-rover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a night-watcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (in phil.) the second of the three Guṇas or qualities (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of weight
affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any small particle of matter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arable land (Monier-Williams, Sir M. (1988))
atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
autumn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clouds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cultivated or ploughed land (as "dusty" or "dirty") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dimness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dirt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emotion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fields (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmament (in Veda one of the divisions of the world and distinguished from div or svar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gloom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impurity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
region of clouds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
safflower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sperm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the "darkening" quality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the dust or pollen of flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the menstrual discharge of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sphere of vapour or mist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vapour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sindūra Frequency rank 469/72933
adjective covered with dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dusty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of the quality rajas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
menstruating Frequency rank 12187/72933
noun (neuter) a pearl ornament (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an asterism (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ivory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain and of a lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective made of silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silver-coloured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silvery (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whitish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Brahman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elder brother (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the first-born (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Brahman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a member of one of the three highest castes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elder brother (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the first-born (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) the son of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective inferior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
junior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of low birth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
younger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a son who is the offspring of the wife by a kinsman or person duly appointed to raise up issue to the husband (this is one of the twelve kinds of issue allowed by the old Hindū law) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a variety of gold Frequency rank 10629/72933
verb (class 4 ātmanepada) to be born again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be born or produced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become an embryo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to beget on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bring forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to be reproduced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to generate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to procreate (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to propagate offspring with or by (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spring up from (abl.) be begotten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
begetting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impregnation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who begets (Monier-Williams, Sir M. (1988))
progenitor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective begetting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vigorous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) birth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
children (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generative energy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offspring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procreation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
semen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of begetting or bringing forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the male (RV) or female () generative organ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to beget (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to be reproduced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to procreate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to propagate offspring (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to mutter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to recite in a low tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to whisper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to announce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to communicate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to talk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) gossip (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heedless or frivolous words (esp. words used in greeting a lover) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective driven on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
summoned by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
urged on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a hog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva
Saccharum Munjia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Śloka artificially arranged in the form of a drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tambourine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a class of gods under Manu Sāvarṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Marutvat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in the north of lake Mahābhadra
name of a pupil of Jātūkarṇya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Pūrṇiman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Tvaṣṭṛ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the world of Buddha Padmaprabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective clean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from the menstrual excretion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a sage under Manu Cākṣuṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kavi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Sāvarṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Nārāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Paurṇamāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vasishtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[geogr.] name of a mountain Frequency rank 12665/72933
noun (masculine) a fold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a herd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cattle-shed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-pen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enclosure or station of herdsmen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
host (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Havirdhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the district around Agra and Mathurā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swarm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
troop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offspring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))