Root Word | IAST | Meaning | Monier Williams Page | Class |
---|---|---|---|---|
√रै | rai | sounding / śabda | 1052/2 | Cl.1 |
Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
bhāṇḍam | 3.3.50 | Neuter | Singular | arbhakaḥ, straiṇagarbhaḥ | |
![]() | |||||
bhṛtyaḥ | 2.10.17 | Masculine | Singular | paricārakaḥ, kiṅkaraḥ, gopyakaḥ, dāseyaḥ, bhujiṣyaḥ, niyojyaḥ, dāsaḥ, praiṣyaḥ, ceṭakaḥ, dāseraḥ | |
![]() | |||||
pārastraiṇeyaḥ | 2.6.24 | Masculine | Singular | ||
![]() | |||||
graiveyakam | 2.6.105 | Neuter | Singular | kaṇṭhabhūṣā | |
![]() | |||||
vraiheyaśāleyam | 2.9.6 | Masculine | Singular | ||
![]() | |||||
paraidhitā | 2.10.17 | Masculine | Singular | parācitaḥ, pariskandaḥ, parajātaḥ | |
![]() | |||||
praiṣaḥ | 3.3.227 | Masculine | Singular | cakram, vyavahāraḥ, kaliḥ, indriyam, drumaḥ, dyūtāṅgam, karṣaḥ |
|
|||||||
![]() | |||||||
रै | cl.1 P. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रै | m. (Nominal verb rās-?) barking, sound, noise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रै | m. rarely f. (fr.![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रै | ind. gaRa cā![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभ | m. patronymic fr. rebha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभी | f. Name of particular ritualistic verses (especially of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभ्य | m. (or raibhy/a-) (fr. rebha-) Name of various men ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभ्य | m. of a son of sumati- and father of duṣyanta- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभ्य | m. of an astronomer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैभ्य | m. of a class of gods ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैचीक्य | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैख | m. patronymic fr. rekha- gaRa śivā![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैकृ | P. -karoti-, to convert into property ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैक्व | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैक्वपर्ण | m. plural Name of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैणव | m. patronymic fr. reṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैणव | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैणुकेय | m. (fr. reṇukā-) metron. of paraśurāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैष्णायन | m. patronymic ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैतस | mf(ī-)n. (fr. retas-) belonging to seed or semen, seminal ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैतिक | mf(ī-)n. (fr. rīti-) of or belonging to brass, brazen ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैत्य | mfn. made of brass, brazen ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैव | m. Name of a king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | mf(ī-)n. (fr. rev/at-) descended from a wealthy family, rich ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | mf(ī-)n. relating to manu- raivata- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | mf(ī-)n. connected with the sāman- raivata- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. a cloud ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. a kind of soma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. a species of tuberous vegetable (equals suvarṇā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. Name of śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. (as patronymic of revata-and metron. of revati-) Name of a demon presiding over a particular disease of children ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of one of the 11 rudra-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a daitya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of the 5th manu- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a brahmarṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a king ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of kakudmin- (the ruler of ānarta-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a son of amṛtodana- by revatī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. of a mountain near kuśa-sthalī- (the capital of the country ānarta-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | m. (with ṛṣabha-) Name of a sāman- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत | n. Name of various sāman-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवताचल | m. equals ta-giri- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवताद्रि | m. equals ta-giri- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतगर्भ | n. Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतगिरि | m. Name of a mountain (see above) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतक | m. Name of a mountain (equals raivata-) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतक | m. of a parama-haṃsa- (q.v), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतक | m. of a doorkeeper ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतक | m. of a prince ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतक | m. a species of date ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतमदनिका | f. Name of a drama. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतपृष्ठ | mfn. equals revatī-pṛ- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतस्तोत्र | n. Name of a stotra-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवती | f. (with iṣṭi-) Name of a particular iṣṭi- (equals pavitre![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतिक | m. metron. fr. revatī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतिक | m. varia lectio for prec. (q.v) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवतिकीय | mfn. (fr. prec.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत्य | mfn. (fr. revat-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत्य | m. (with ṛṣabha-) Name of a sāman- (varia lectio for raivata- q.v) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैवत्य | n. riches, wealth ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रैय | Nom. P. yati-, to desire riches ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अभिरै | to bark towards (accusative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुप्रैष | m. a subsequent invitation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुवाचनप्रैष | m. an injunction to recite as above ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अनुयाजप्रैष | m. plural the formulas belonging to the anuyāja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अप्रैष | mfn. not invoked with a prai![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धान्तरैकपदता | f. (in rhetoric) placing a single word (which belongs grammatically to one hemistich) into the other half or hemistich of the verse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अर्धान्तरैकवाचक | m. (scilicet doṣa-) = ardhā-![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आर्द्रैधाग्नि | m. a fire maintained by wet wood ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आशारैषिन् | mfn. seeking shelter ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अस्त्रैण | mfn. without wives ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अतिरै | exceeding one's income, extravagant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
आतिरैक्य | n. (fr. ati-reka-), superfluity, redundancy (as of limbs) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अत्रैव | ind. on this very spot. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अवद्रै | (future p. -drāsy/at-) to fall asleep ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
बहुरै | mfn. having great riches, very rich ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
भद्रैला | f. large cardamoms ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ध्रै | cl.1 P. dhrāyati-, to be pleased or satisfied ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्रै | or drā- (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
द्विप्रैष | mfn. issuing 2 invitations ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्म | mf(ī- gaRa utsā![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्म | mf(ī- gaRa utsā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्म | mf(ī- gaRa utsā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मक | mfn. sown in summer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मक | mfn. to be paid in summer (a debt), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मायण | m. patronymic fr. grīṣma- gaRa aśvā![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मी | f. equals grīṣmī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मिक | mfn. equals grīṣmam adhī![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मिक | n. anything that grows in summer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मिक | n. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैष्मिकधान्य | n. equals grīṣma-dh-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैव | mfn. (fr. grīv/ā- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैव | n. a necklace ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैव | n. a chain worn round the neck of an elephant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवाक्ष | m. patronymic fr. grīv- gaRa śivā![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवेय | n. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवेय | m. n. a chain worn round the neck of an elephant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवेयक | n. (m. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवेयक | n. a chain worn round the neck of an elephant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैवेयक | m. plural a class of deities (9 in number) who have their seat on the neck of the loka-puruṣa- or who form his necklace ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ग्रैव्य | mfn. relating to the neck ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
केलिरैवतक | n. Name of a treatise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्रैडिन | mf(ī-)n. (fr. krīḍ/in-), belonging to the marut-s or winds ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्रैडिनीया | f. scilicet iṣṭi-, the iṣṭi- or sacrificial oblation sacred to the marut-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्रैव्य | m. a king of the krivi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्रमत्रैराशिक | a particular method of applying the direct rule of three (opposed to vyasta-tr-or viloma-tr-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
क्षुद्रैला | f. small cardamoms (different from those called sūkṣmai![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मैथिलीप्रैणय | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निस्त्रैगुण्य | mfn. destitute of the three guṇa-s (sattva-, rajas-, tamas-;See gnṇa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निस्त्रैणपुष्पक | m. a species of thorn-apple ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परैधित | m. "nourished by another", the Indian cuckoo (see para-bhṛta-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परैधित | m. a servant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परापरैतृ | (p/arā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पारस्त्रैणेय | m. (-strī-) a son by another's wife gaRa kalyāṇy-ādi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परित्रै | P. A1. -trāti-, or -trāyate- (imperative -trāhi-, -trātu-, -trāyasva-; future -trāsyate-; infinitive mood -trātum-), to rescue, save, protect, defend (-trāyatām-or yadhvam-,help! to the rescue!) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परोपकारैकरस | mfn. wholly devoted to the service of others ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परोपकारैकरसा | f. a wife wholly devoted to her husband ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैध् | ( pra-edh-) cl.1 A1. prai![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैकीय | Nom. P. yati- equals pr'ekīya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैण् | cl.1 P. praiṇati- varia lectio for paiṇ-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैणान | mfn. equals prīṇān/a- (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष | m. sending, direction, invitation, summons, order, call (especially upon the assistant priest to commence a ceremony) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष | m. pain, affliction, frenzy, madness (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषाध्याय | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषकर | mfn. executing orders, a servant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषकृत् | mfn. idem or 'mfn. executing orders, a servant ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषकृत् | mfn. giving orders, commanding ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषम् | ind., in the formula prai![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषणिक | mfn. (fr. prai![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषणिक | mfn. fitted for the execution of commands gaRa chedā![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषप्रतीकयाज्या | f. a yājyā- beginning with a praiṣa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैषिक | mfn. belonging to or connected with the praiṣa-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्य | mfn. (with jana- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्या | f. a female servant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्य | n. servitude ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्यभाव | m. the state or condition of a slave, servitude ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्यजन | m. servants, train, retinue ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैष्यसंयुत | mfn. implying servitude, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैतोस् | See pr/e- (pra-![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैय | n. (fr. priya-) gaRa pṛthv-ādi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैय | vṛddhi- form of priya- in compound ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयक | m. patronymic fr. priyaka- gaRa bidā![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयमेध | m. patronymic fr. priyamedha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयमेध | m. Name of sindhu-kṣit- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयमेध | n. Name of various sāman-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयङ्गव | mf(ī-)n. (fr. priyaṅgu-) relating to or prepared from panic grass, ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयङ्गविक | mf(ī-)n. knowing the tale of priyaṅgu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयरूपक | n. (fr. priya-rūpa-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयव्रत | mf(ī-)n. relating to priya-vrata- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयव्रत | m. patronymic fr. priya-vrata- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैयव्रत | n. priya-vrata-'s life or adventures ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैय्यमेध | wrong reading for praiyam- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रैय्यमेध | See above. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रकृतिश्रैष्ठ्य | n. superiority of origin ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रतिप्रैष | m. a cry or call in return, direction given in return ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुप्रैष | mfn. inciting many ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुरुप्रैष | mfn. inciting many ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पूर्वत्रैगर्तक | mfn. (fr. -trigarta-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पूर्वत्रैयलिन्द | mfn. (fr. next) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुत्रैषणा | f. desire or longing for a son ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पुत्रैश्वर्य | n. "son's proprietorship", a resignation of property or power by a father to his son ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रक्तरैवतक | m. a species of fruit tree ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रामत्रैलोक्यमोहनकवच | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋतुप्रैष | m. Name of particular invocations spoken before the sacrifice to the seasons ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्रैकादशकमन्त्र | m. plural (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्रैकादशवस्त्रदानविधि | m. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्रैकादशिका | f. = daśinī-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रुद्रैकादशिनी | f. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्प्रैष | m. summons, invitation, direction (to an officiating priest) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सम्प्रैष | m. dismissing, sending away ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संत्रै | (only infinitive mood -trātum-,but see below) , to protect well or effectually, preserve, defend ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्रैष | mfn. together with the praiṣa- (q.v), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शरैषीका | f. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शरैषीका | f. (śarai![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्वत्रैष्टुभ | (sarv/a--) mfn. consisting wholly of triṣṭubh- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ससमोप्रैष | mfn. with a summons or invitation (to the officiating priest to commence a ceremony) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रै | See ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्रै | See ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रैण्य | m. (see śreṇya-) Name of bimbisāra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रैष्ठ्य | n. (fr. śreṣṭha-) superiority, preeminence among (genitive case or compound) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रैष्ठ्यतम | (?) mfn. equals śreṣṭha-tama- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शृङ्गारैकरस | mfn. one whose sole feeling is love ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैण | mf(ī-)n. female, feminine ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैण | mf(ī-)n. relating or belonging to women, subject to or ruled by women, being among women ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैण | mf(ī-)n. worthy of a woman ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैण | n. womankind, the female sex ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैण | n. the nature of women ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैणता | f. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैणत्व | n. effeminacy ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैराजक | m. plural the inhabitants of strī-rājya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
स्त्रैषूय | n. (equals strī-ṣ-) the birth of a girl ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुप्रैतु | mfn. easy to be gone through or traversed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरै | mfn. (Nominal verb -rās-, -ri-) very, rich ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रै | cl.1 A1. tr/āyate- (imperative yatām-,2. sg. yasva-and tr/āsva- plural yadhvam-and tr/ādhvam- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैबलि | m. (fr. tri-bala-) Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैभाव्य | n. threefold nature gaRa brāhmaṇā![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैचीवरिक | mfn. possessing the tri-cīvara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैदशिक | mfn. relating to the (tri-daśa-) gods ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैध | mfn. (fr. tr/i-dhā-or tredh/ā-) triple ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधम् | ind. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातवी | f. (scilicet iṣṭ/i-) Name of a closing ceremony (fr. tri-dh/ātu-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातवीय | n. (scilicet k/arman-) idem or 'f. (scilicet iṣṭ/i-) Name of a closing ceremony (fr. tri-dh/ātu-) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातवीया | f. idem or 'n. (scilicet k/arman-) idem or 'f. (scilicet iṣṭ/i-) Name of a closing ceremony (fr. tri-dh/ātu-) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातव्या | f. idem or 'f. idem or 'n. (scilicet k/arman-) idem or 'f. (scilicet iṣṭ/i-) Name of a closing ceremony (fr. tri-dh/ātu-) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातुक | n. the 3 worlds ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधातुकसमता | f. equilibrium of the three elements, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैधात्व | m. "son of tri-dhātu-", = traivṛṣṇ/a- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्त | mfn. equals taka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्त | m. (gaRa yaudheyā![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्त | m. plural the trigarta-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्तक | mfn. belonging to the trigarta-s, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्तक | mfn. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्तायन | mfn. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्तायनक | n. fr. ta- gaRa arīhaṇā![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगर्ती | f. (gaRa yaudheyā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुणिक | mfn. relating to the 3 guṇa-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुणिक | mfn. thrice repeated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुण्य | n. the state of consisting of 3 threads, tripleness ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुण्य | n. the 3 guṇa-s ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुण्य | mfn. having the 3 guṇa-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैगुण्यवत् | mfn. idem or 'mfn. having the 3 guṇa-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैहायण | n. (varia lectio yana- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकककुभ | mfn. coming from the mountain tri-kakubh- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकककुभ | n. Name of a sāman- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैककुद | mfn. coming from the mountain tri-kakud- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकालिक | mf(ī-)n. relating to the 3 tenses (perfect tense, proper future) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकाल्य | n. the 3 tenses (perfect tense, proper future) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकाल्य | n. dawn, noon, and sunset ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकाल्य | n. growth, maintenance, and decay ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकण्टक | mfn. coming from the plant tri-kaṇṭaka- gaRa rajatā![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैकुन्तक | a kind of ornament ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलाट | a sort of horse-fly ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलिङ्ग | mfn. having 3 (liṅga-) sexes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलिङ्ग्य | n. trailiṅga | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोचन | n. fr. tri-l- equals traipiṣṭapa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्य | n. (gaRa caturvarṇā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्य | n. a mystic Name of some part of the body ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्य | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यबन्धु | m. "Trailokya-friend", the sun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यभयकारक | mfn. causing fear to the 3 worlds. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यचिन्तामणिरस | m. Name of a mixture. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यडम्बर | Name of a med. work. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यदेवी | f. Name of the wife of King yaśaḥ-kara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्याधिपतित्व | n. for kya-rājya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्याधिपत्य | n. for kya-rājya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यदीपिका | f. Name of a jaina- work. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यकर्तृ | m. "Trailokya-creator", śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यमालिन् | m. Name of a daitya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यनाथ | m. "Trailokya-lord", rāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यनाथ | m. Name of a mixture. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यप्रभा | f. Name of the daughter of a dānava- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यप्रभव | m. "Trailokya-son", rāma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यप्रकाश | m. Name of an astronomy work. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यराज | m. Name of a man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यराज्य | n. Trailokya-sovereignty ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यसागर | m. Name of work , dvaitanirṇaya-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यसार | Name of work ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यसुन्दर | m. Name of a mixture ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यसुन्दरी | f. Name of work ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यविजया | f. "Trailokya-conqueror", a sort of hemp (from which an intoxicating infusion is prepared) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैलोक्यविक्रमिन् | m. "striding through the 3 worlds", Name of a bodhi-sattva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैमासी | mfn. 3 months ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैमासिक | mfn. 3 months old, lasting 3 months, quarterly ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैमास्य | n. idem or 'mfn. 3 months ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैमातुर | mfn. having 3 (mātṛ-) mothers ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैंश | n. a brāhmaṇa- containing 30 (triṃś/at-) adhyāya-s (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैंशिक | mf(ā-)n. consisting of 30 ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैनिष्किक | mfn. equals tri-niṣka- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपद | n. three-fourths ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपक्षिक | mfn. lasting 3 half months, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपारायणिक | mfn. performing the pārāyaṇa- 3 times ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपथ | n. Name of a manner of sitting ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैफल | mfn. coming from (tri-phalā-) the 3 myrobalans ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपिष्टप | n. (fr. tri-p-) Name of a liṅga- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुर | mfn. relating to tri-pura- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुर | n. śiva-'s conquest of Tri-pura ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुर | m. plural the inhabitants of Tri-pura ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुर | m. the inhabitants of tripurī- or the cedi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुर | m. sg. a cedi- prince, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुरीय | n. Name of an ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैपुरुष | mfn. equals tri-paur-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैराशिक | mfn. "relating to 3 (rāśi-) numbers ", with or without gaṇita- or karman-, the rule of three (in arithmetic; see krama--, viloma--, vyasta--) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैराशिक | mfn. relating to 3 zodiacal signs ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैराश्य | n. sg. the 3 groups ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैरात्रिक | mfn. of 3 days, 15 Va1rtt. 2 ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैरूप्य | n. tripleness of (rūpa-) form, threefold change of form ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशब्द्य | n. 3 kinds of (śabda-) expression ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशालि | idem or 'for śāni- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशाम्ब | for śāni- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैसमिक | mfn. (fr. samā-) triennial ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशाण | mf(ī-)n. equals tri-ś- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशानि | m. patronymic fr. tri-śānu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशङ्कव | mfn. belonging to tri-śaṅku- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशङ्कव | m. patronymic of hari-ścandra- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशङ्कवशोक | n. " tri-śoka-'s melody", Name of a sāman- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैसानु | varia lectio for śāni-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशीर्ष | mf(ā-)n. relating to (id est committed against) the three-headed (tri-śīrṣan-) viśva-rūpa- (a murder) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशृङ्ग | m. patronymic fr. tri-ś- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैशृङ्ग | n. "coming from tri-ś- ", (with ājya-) semen virile ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैस्रोतस | mfn. belonging to (tri-srotas-) the Ganges ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैष्टुभ | mf(ī-)n. (gaRa utsā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैष्टुभ | n. (equals tri-ṣṭubh- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैस्वर्य | n. (gaRa caturvarṇā![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैत | m. (fr. trit/a-) a triplet (one of three at a birth) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैत | n. "relating to trita-", Name of a sāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैतन | m. Name of a deity (connected with trita-; = Zend Thraetaona, Persian Feridun) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवण | m. (gaRa śivā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवणि | m. idem or 'm. (gaRa śivā![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवणीय | fr. ṇa- gaRa utkarā![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्गिक | mf(ī-)n. relating to tri-gaṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्ग्य | mfn. belonging to tri-gaṇa-, iv. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्ण | m. a member of the first 3 (varṇa-) castes ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्णिक | m. idem or 'm. a member of the first 3 (varṇa-) castes ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्षिक | n. a triennial performance ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवर्षिक | mfn. sufficient for 3 years ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवार्षिक | mfn. idem or 'mfn. sufficient for 3 years ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवेदिक | mf(ī-)n. relating to the 3 veda-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद | varia lectio for trayī-v- Scholiast or Commentator on ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविध्य | n. triplicity ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविध्य | mfn. triple ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद्य | mfn. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद्य | n. equals tri-vidyā- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद्य | n. an assembly of Brahmans familiar with tri-vidyā- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद्यक | mfn. practised by Brahmans familiar with tri-vidyā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविद्यक | n. equals tri-vidyā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविक्रम | mfn. belonging to (tri-v-) viṣṇu- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविक्रम | m. a kind of cohabitation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविक्रम | n. (viṣṇu-'s) act of taking the 3 strides ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविक्रमी | f. See tri-vikrama-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविष्टप | m. plural "inhabitants of tri-v- ", the gods ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैविष्टपेय | m. plural idem or 'm. plural "inhabitants of tri-v- ", the gods ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवृष्ण | m. (fr. tri-vṛṣan-) patronymic of try-aruṇa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैवृत | mfn. coming from (tri-vṛt-) Ipomoea Turpethum ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयाहावक | mfn. coming from or relating to a try-āhāva- village gaRa dhūmā![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयक्ष | mfn. belonging to (try--) śiva- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयलिन्द | mfn. fr. try-- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयम्बक | mfn. relating or belonging or sacred to try-ambaka- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयम्बकमन्त्र | m. Name of a mantra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रैयम्बकसरस् | n. Name of a lake ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
त्रिरात्रैस् | ind. after 3 x 3 days ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
उपप्रैष | m. invitation, summons (See the preceding) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विद्रै | (or drā-,only A1. pr.p. -drāṇa-), to awake from sleep ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
विलोमत्रैराशिक | n. rule of three inverse ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैह | mfn. made of rice etc. gaRa bilvā![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैहेय | mfn. fit for or sown with rice (as a field) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैहेय | mfn. made or consisting of rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैहेय | n. a field of rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैहिक | mfn. grown with rice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्रैहिमत्य | m. a king of the vrīhi-mata-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
व्यस्तत्रैराशिक | n. the rule of three inverted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यजप्रैष | mfn. having a praiṣa- (or form of invitation to a priest) containing the imperative yaja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथाप्रैषम् | ind. idem or 'ind. according to as called upon or invited to take part (in liturgical ceremonies) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथाविभवविस्तरैस् | ind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or ' in the beginning of a compound (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
rai | रै 1 P. (रायति) 1 To sound. -2 To bark at. |
![]() | |
rai | रै m. [रातेः डैः Uṇ.2.63] (Nom. राः, रायौ रायः) 1 Wealth, property, riches; अग्ने नय सुपथा राये Īśop.18. रायः कलत्रं पशवः सुतादयः Bhāg.7.7.39. -2 Gold. -3 A sound. |
![]() | |
raimayam | रैमयम् Gold; Rām. Ch.4.34. |
![]() | |
raitika | रैतिक रैत्य a. Brazen, made of brass. |
![]() | |
raivata | रैवत a. (-ती f.) 1 Rich, wealthy. -2 Plentiful, abundant. -3 Splendid, beautiful. -तः 1 N. of Śiva. -2 Saturn. -3 N. of a mountain. -4 A cloud. -5 N. of the 5th Manu; Ms.1.62. |
![]() | |
raivatakaḥ | रैवतकः N. of a mountain near Dvārakā; (for a description of this mountain, see Śi.4). -कम् A species of date. |
![]() | |
atirai | अतिरै a. (रि n.) Exceeding one's income, extravagant. |
![]() | |
upapraiṣaḥ | उपप्रैषः Invitation, summons. |
![]() | |
auparaidhikaḥ | औपरैधिकः A staff made of the wood of the Pilu tree. |
![]() | |
graiva | ग्रैव (-वी f.). ग्रैवेय (-यी f.) a. [ग्रीवायां भवः; अण् ढञ् वा] Being on or belonging to the neck; ग्रैवेयाणा- मारवो बृंहितानि Śi.18.1. -वम्, -यम् 1 A collar or necklace; Mb.6.96.7. -2 A chain worn round the neck of an elephant; नास्रसत् करिणां ग्रैवं त्रिपदीच्छेदिनामपि R.4.48,75; तूर्णवर्माण्यथो कक्षान् ग्रैवेयाण्यथ कम्बलान् Mb. |
![]() | |
graiveyakam | ग्रैवेयकम् [ग्रीवायां बद्धो$लंकारः, ढकञ्] 1 A neck-ornament; e. g. अस्माकं सखि वाससी न रुचिरे ग्रैवेयकं नोज्ज्वलम् Ś. D.3; सा हि चन्दनवर्णाभा ग्रीवा ग्रैवेयकोचिता Rām.3.6.32. -2 A chain worn round the neck of an elephant. -m. (pl.) a class of deities (9 in number) sitting on the neck of Loka-puruṣa. (Jaina.) ग्रैष्म graiṣma ग्रैष्मिक graiṣmika ग्रैष्म ग्रैष्मिक a. Relating to summer; ग्रैष्मौ मासौ गोप्तारावकुर्वन् Av.15.4.2. |
![]() | |
graiṣmaka | ग्रैष्मक a. (-ष्मिका f.) 1 Sown in summer. -2 To be paid in summer (as a debt). |
![]() | |
trai | त्रै 1 Ā. (त्रायते, त्रात or त्राण) To protect, preserve, rescue or save from, defend from (usually with abl.); क्षतात्किल त्रायत इत्युदग्रः क्षत्रस्य शब्दो भुवनेषु रूढः R.2.53; Bg. 2.4; Ms.9.138; Bk.5.54;15.12. -with परि to save &c.; परित्रायस्व, परित्रायस्व (in dramas). |
![]() | |
traikālika | त्रैकालिक a. (-की f.) Relating to the three times, i. e. past, present, and future. |
![]() | |
traikālyam | त्रैकाल्यम् 1 The three times, past, present, and future, or sunrise, noon and sunset; कुर्यात्परिचयं योगे त्रैकाल्ये नियतो मुनिः Mb.12.24.25. -2 Tripartition. -3 A triad. -4 The three states (growth, maintenance and decay); Hariv. |
![]() | |
traiguṇika | त्रैगुणिक a. (-की f.) Triple, three-fold. |
![]() | |
traiguṇyam | त्रैगुण्यम् 1 The state of consisting of three threads, qualities &c. -4 Triplicity. -3 The three Guṇas or properties (सत्व, रजस् and तमस्) taken collectively; त्रैगुण्योद्भवमत्र लोकचरितं नानारसं दृश्यते M.1.4. |
![]() | |
traitam | त्रैतम् Ved. A triad. |
![]() | |
traidaśika | त्रैदशिक a. Divine; relating to the gods; Ms.2.58. -कम् The part of the hand sacred to the gods. |
![]() | |
traidha | त्रैध a. Threefold, triple. |
![]() | |
trainiṣkika | त्रैनिष्किक a. Worth three niṣkas. |
![]() | |
traipuraḥ | त्रैपुरः 1 The Tripura country. -2 A ruler or inhabitant of that country. |
![]() | |
traipuruṣaḥ | त्रैपुरुषः a. (-षी f.) Extending to the three male generations. |
![]() | |
traimāturaḥ | त्रैमातुरः An epithet of Lakṣmaṇa; त्रैमातुरः कृत्स्नजितास्त्र- शस्त्रःसध्ऱ्यङ् रतः श्रेयसि लक्ष्मणisभूत् Bk.1.25. Lakṣmaṇa is so called because he was born to his mother Sumitrā on her eating the sacrificial oblation given to her by her two co-wives, Kausalyā and Kaikeyī. |
![]() | |
traimāsika | त्रैमासिक a. (-की f.) 1 Three months old; तोकेन जीव- हरणं यदुलूकिकायास्त्रैमासिकस्य च पदा शकटो$प्रवृत्तः Bhāg.2.7.27. -2 Lasting for or occurring every three months. -3 Quarterly. |
![]() | |
traimāsyam | त्रैमास्यम् A period of three months. |
![]() | |
trairāśikam | त्रैराशिकम् The rule of three (in Math.). |
![]() | |
trairāśika | त्रैराशिक a. Relating to 3 zodiacal signs. |
![]() | |
trailokaḥ | त्रैलोकः An epithet of Indra. |
![]() | |
trailokyam | त्रैलोक्यम् The three worlds taken collectively. -Comp. -चिन्तामणिः a patent medicine in Āyurveda. -प्रभवः N. of Rāma; प्रसूतिं चकमे तस्मिंस्त्रैलोक्यप्रभवो$पि यत् R.1.53. -बन्धुः the sun; यो वालिनः शौर्यनिधेरमित्रस्त्रैलौक्य- बन्धोस्तपनस्य सूनुः P.R.6.42. -विजया intoxicating potion prepared from hemp. |
![]() | |
traivargika | त्रैवर्गिक a. (-की f.) Relating to the three objects of life (धर्म, अर्थ and काम); Bhāg.3.32.18; cf. त्रिवर्ग. त्रैवर्णः traivarṇḥ त्रैवर्णिक traivarṇika त्रैवर्णः त्रैवर्णिक a. (-की f.) Relating to the first three castes. -कः A member of the first three castes. |
![]() | |
traivarṣikaḥ | त्रैवर्षिकः a. (-की f.) 1 Three years old. -2 Lasting for three years &c.; also त्रैवार्षिक; यस्य त्रैवार्षिकं भक्तं पर्याप्तं भृत्यवृत्तये Ms.11.7. |
![]() | |
traivikrama | त्रैविक्रम a. (-मी f.) Belonging to Trivikrama or Viṣṇu; R.7.35. श्रेयस्त्रैविक्रमस्ते वितरतु विबुधद्वेषिणां कालदण्डः Dk.1.1; Relating to the three steps of Viṣṇu; जानामि वारुणाँल्लोकान्विष्णोस्त्रैविक्रमानपि Rām.4.58.13. -मम् The three steps of Viṣṇu. |
![]() | |
traividyam | त्रैविद्यम् 1 The three Vedas. -2 The study of the three Vedas. -3 An assemly of Brāhmaṇas familiar with the three Vedas. -4 The three sciences. -द्यः A Brāhmaṇa versed in the three Vedas; त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा यज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते Bg.9.2. -a. Familiar or propounded by the three Vedas; धर्मं भागवतं शुद्धं त्रैविद्यं च गुणाश्रयम् Bhāg.6.2.24. |
![]() | |
traividhyam | त्रैविध्यम् Three-foldness, three kinds of sorts, triplicity. त्रैविष्टपः traiviṣṭapḥ त्रैविष्टपेयः traiviṣṭapēyḥ त्रैविष्टपः त्रैविष्टपेयः A god; गन्धर्वयक्षासुरसिद्धचारणत्रैविष्ट- पेयादिषु नान्वविन्दत Bhāg.8.8.19. |
![]() | |
traivedika | त्रैवेदिक a. Relaing to the three Vedas; षट्त्रिंशदा- ब्दिकं चर्यं गुरौ त्रैवेदिकं व्रतम् Ms.3.1. |
![]() | |
traiśaṅkavaḥ | त्रैशङ्कवः An epithet of Hariṣchandra, son of Triśaṅku; Bhāg.9.7.7. |
![]() | |
drai | द्रै 1 P. (द्रायति) To sleep; cf. द्रा. |
![]() | |
dhrai | ध्रै I P. (ध्रायति) To be pleased or satisfied. |
![]() | |
paritrai | परित्रै 1 Ā. To rescue, save, protect; परित्रायस्व परित्रायस्व (in dramas); परित्रायध्वम् Help ! to the rescue ! Mb. |
![]() | |
pārastraiṇeyaḥ | पारस्त्रैणेयः An adulterine, a bastard (born from another's wife, परस्त्री). |
![]() | |
praiyam | प्रैयम् Being kind, kindness, love. |
![]() | |
praiyakam | प्रैयकम् A variety of चर्म; Kau. A.2.11.29. |
![]() | |
praiyarūpakam | प्रैयरूपकम् Beauty; प्रैयरूपकविशेषनिवेशैः N.5.66. |
![]() | |
praiṣaḥ | प्रैषः 1 Sending, directing. -2 An order, command, invitation. -3 Affliction, distress. -4 Madness, frenzy. -5 Crushing, pressing, squeezing (मर्दन). |
![]() | |
praiṣaṇika | प्रैषणिक a. Executing orders or commissions (as a servant). |
![]() | |
praiṣyaḥ | प्रैष्यः A servant, menial, slave; Ku.6.58. -ष्या A female servant. -ष्यम् Servitude, slavery; प्रैष्यं पापीयसां यातु सूर्यं च प्रति मेहतु Rām.2.75.22. -Comp. -भावः the capacity of a servant, being used as servant, servitude; जङ्गमं प्रैष्यभावे वः Ku.6.58. |
![]() | |
vraiheya | व्रैहेय a. (-यी f.) [व्रीहि-ठक्] 1 Fit for rice. -2 Sown with rice; P.V.2.2. -यम् A field of rice, one fit for growing rice. |
![]() | |
śrai | श्रै 1 P. (श्रायति) 1 To sweat, perspire. -2 To cook, boil. |
![]() | |
śraiṣṭhyam | श्रैष्ठ्यम् Superiority, pre-eminence, excellence. |
![]() | |
saṃpraiṣaḥ | संप्रैषः 1 Sending away, dismissing. -2 Direction, command, order. |
![]() | |
straiṇatā | स्त्रैणता त्वम् 1 Feminineness, effeminacy. -2 Excessive fondness for women. |
![]() | |
srai | स्रै 1 P. (स्रायति) 1 To boil. -2 To sweat; see श्रै. |
![]() | |
rai | rái, m. wealth, vi. 54, 8; vii. 86, 7; viii. 48, 2; G. rāyás, viii. 48, 7 [bestowal from rā give; Lat. rě-s]. |
![]() | |
rai | m., rarely f. [gift: √ râ] property, wealth. |
![]() | |
raibhī | f. N. of certain ritual verses (containing the word Rebha). |
![]() | |
raitika | a. [fr. rîti] made of brass, brazen. |
![]() | |
raivata | a. (î) wealthy (RV.1); m. (C.) N. of a mountain: -ka, m. id. (pl. its inhabitants); N. of a janitor. |
![]() | |
ātiraikya | n. redundancy. |
![]() | |
ārdraidhāgni | m. fire of green wood. |
![]() | |
upapraiṣa | m. ritual invitation. |
![]() | |
graiva | n. neck-chain (of an elephant). |
![]() | |
graiṣma | a. referring to the hot season; i-ka, a. id. |
![]() | |
graiveya | m. n. id.: -ka, n. id.; necklace; -ya, a. relating to the neck. |
![]() | |
traisrotasa | a. relating to the Gan ges (Trisrotas). |
![]() | |
traiṣṭubha | a. (î) relating to or con sisting of trishtubh; n. trishtubh metre. |
![]() | |
traivarṇika | m. member of the three upper castes; -vârshika, a. lasting or sufficient for three years; -vikrama, a. be longing to Vishnu (trivikrama); -vidya, a. versed in the three Vedas; n. the three Vedas; study or knowledge of the three Vedas; as semblage of Brâhmans versed in the three Vedas: -vriddha, pp. (old=) learned in the three Vedas; -vidhya, n. triplicity; -vish- tapa: e-ya, m. pl. gods; -vedika, a. (î) re lating to the three Vedas. |
![]() | |
traivargika | a. (î) relating to the triad virtue, pleasure, utility; -ya, a. id. |
![]() | |
trailokya | n. the three worlds; -râg ya, n. sovereignty of the three worlds; -½adhi patitva, -½âdhipatya, n. id. |
![]() | |
trairūpya | n. triple form; -li&ndot;g-ya, n. being of three genders. |
![]() | |
traiyambaka | a. relating or dedi cated to Tryambaka (Siva). |
![]() | |
traimāsika | a. three-monthly; three months old, lasting three months. |
![]() | |
traipura | a. relating to Tripura; m. pl. inhabitants of Tripurî; sg. prince of the Kedis; n. Siva's exploit in connexion with Tripura. |
![]() | |
traipada | n. three quarters. |
![]() | |
traidham | ad. in three ways. |
![]() | |
traidaśika | a. relating to the thirty (-three) gods. |
![]() | |
traiguṇya | n. having three cords, tripleness; the three fundamental qualities; a. possessed of the three fundamental quali ties (v. guna). |
![]() | |
traigarta | a. belonging to the Trigar tas; m. prince of the Trigartas. |
![]() | |
traikālika | a. (î) relating to the three times (past, present, and future); -ya, n. the three times: past, present, future; morning, noon, evening. |
![]() | |
putraiṣaṇā | f. desire for a son or sons. |
![]() | |
praiṣya | a. menial (w. gana, m. ser vant); m. servant, menial (â, f.); n. servi tude: -gana, m. coll. servants, train; -bhâ va, m. condition of a servant, servitude. |
![]() | |
praiṣa | m. order, command; invita tion (esp. ritual), to (--°ree;): -kara, -krit, a. performing behests; m. servant. |
![]() | |
praiyarūpaka | m. pleasant ap pearance. |
![]() | |
praiyamedha | m. pat. descendant of Priyamedha. |
![]() | |
praitos | g. inf. of √ i (Br.). |
![]() | |
rudraikādaśinī | f. the eleven Rudra hymns. |
![]() | |
straiṇa | a. (î) female, feminine; subject to or ruled by women (strî); n. women folk, female sex; womanhood, feminine nature. |
![]() | |
raibhī | Fem. plur., occurs in the Rigveda and the Taittirīya Samhitā, together with Gāthā and Nārāáamsī, as a form of literature. Later on the Raibhī verses are identified with certain verses of the Atharvaveda, but that this identification holds in the Rigveda and the Taittirīya Samhitā seems very doubtful. |
![]() | |
raibhya | Descendant of Rebha,’ is the name of a teacher in the first two Vamśas (lists of teachers) in the Mādhyamdina recension of the Bṛhadāraṇyaka Upanisad, where he is said to be a pupil of Pautimāsyāyaṇa and Kauṇdin- yāyana. |
![]() | |
raikva | Is the name of a man who is mentioned several times in the Chāndogya Upaniṣad. |
![]() | |
raikvaparṇa | Masc. plur., is the name of a locality in the Mahāvpṣa country according to the Chāndogya Upanisad. |
![]() | |
kraivya | Pāñcāla, the king of the Krivis, is mentioned in the Satapatha Brāhmana as having performed the Aśvamedha, or horse sacrifice, on the Parivakrā. Eggeling, however, takes the word as a proper name,‘Kraivya, the Pāñcāla king. |
![]() | |
graivya | In the Atharvaveda, appears to denote * tumours on the neck ’(grīvāh). |
![]() | |
traikakuda | See Trikakud. |
![]() | |
traitana | Appears in the Rigveda as a Dāsa, an enemy of Dīrghatamas, who seems to have engaged him in single combat and defeated him. The St. Petersburg Dictionary suggests that he is rather a supernatural being allied to Trita (c/. the Avestan Thrita and Thraetaona). |
![]() | |
traidhātva | (Descendant of Tridhātu,’) is the patronymic of Tryaruna in the Pañcavimśa Brāhmana |
![]() | |
traipada | neut., occurs as a measure of distance, ‘ three- quarters ’ of a Yojana, in the Pañcāvimśa Brāhmana, where half a Yojana is termed Gavyūti and a quarter Krośa. |
![]() | |
traivaṇi | Is mentioned as a pupil of Aupacandhani or Aupa- jandhani in the first two Vamśas (lists of teachers) in the Brhadāranyaka Upanisad. In the Madhyamdina recension his name occurs twice in the second Vamśa, in both cases as a pupil of Aupajandhani. |
![]() | |
traivṛṣṇa | ‘Descendant of Trivrsan,’ is the patronymic of Trayaruna in the Rigveda. |
![]() | |
tryaruṇa traivṛṣṇa trasadasyu | Is the name of a prince whose generosity to a singer is celebrated in a hymn of the Rigveda. In the Pañcavimśa Brāhmana he appears as Tryaruna Traidhātva Aiksvāka, and is the hero of the following story. He was out in his chariot with his Purohita, or domestic priest, Vrśa Jāna, and by excessive speed in driving killed a Brahmin boy. This sin was atoned for by the Puro- hita’s using his Vārśa Sāman (chant). The Sātyāyana Brāhmana, cited by Sāyana, elaborates the tale. As Vrśa had held the reins, king and priest accused each other of the murder. The Iksvākus being consulted threw the responsibility for the crime on Vrśa, who thereupon revived the boy by the Vārśa Sāman. In consequence of this unfairness of theirs—being Ksatriyas they were partial to a Ksatriya—Agni’s glow ceased to burn in their houses. In response to their appeal to restore it, Vrśa came to them, saw the Piśācī (demoness), who, in the form of Trasadasyu’s wife, had stolen the glow, and succeeded in restoring it to Agni. This version with some variations occurs also in the Brhaddevatā, which connects the story with a hymn of the Rigveda. Sieg’s attempt to show that the hymn really refers to this tale is not at all successful. It is clear that Trasadasyu must here mean ‘descendant of Trasadasyu,’ and not King Trasadasyu himself. The difference of the patronymics, Traivrsna and Traidhātva, by which he is referred to can best be explained by assuming that there were two kings, Trivrsan and Tridhātu (or possibly Tridhanvan), from whom Tryaruna was descended. The connexion with the Iksvākus is important (see Iksvāku). |
![]() | |
praiyamedha | ‘Descendant of Priyamedha,’ is a patronymic of the priests who sacrificed for the Átreya Udamaya in the Aitareya Brāhmaṇa. They appear in the Yajurveda Samhitās as priests who ‘ knew all ’ (sacrificial lore). Three Praiya- medhas are referred to in the Taittirīya Brāhmaṇa. In the Gopatha Brāhmaṇa4 they are called Bharadvājas. |
![]() | |
praiṣa | Is a liturgical term meaning direction’ or * invitation, repeatedly found in the later Saiphitās and the Brāhmaṇas. |
![]() | |
indraṃ | raivataṃ yaja Mś.5.2.3.20. Cf. indrāya rai-. |
![]() | |
indrāya | raivatāyānu brūhi MS.2.3.7: 35.5; KS.12.5; Mś.5.2.3.17. Cf. indraṃ rai-. |
![]() | |
aṃśuṃ | duhanti hastino bharitraiḥ # RV.3.36.7c. |
![]() | |
agastyaḥ | khanamānaḥ khanitraiḥ # RV.1.179.6a. |
![]() | |
agnim | adya hotāram (commentary continues avṛṇītām imau yajamānau pacantau paktīḥ pacantau purolāśaṃ badhnantāv agnīṣomābhyāṃ chāgam [dviyajamānake]; and avṛṇateme yajamānāḥ pacantaḥ paktīḥ pacantaḥ purolāśaṃ badhnanto 'gnīṣomābhyāṃ chāgam [bahuyajamānake]. The version of the formula [comm. sūktavākapraiṣa: cf. Aś.3.6.16] in the singular does not seem to be mentioned) # śś.5.20.5. Cf. the prec. six. |
![]() | |
agnir | ajahitaḥ praitu prathamo yajñiyānām # Mś.2.5.5.28a. |
![]() | |
agnir | yajurbhiḥ pūṣā svagākārais ta imaṃ yajñam avantu te mām avantu anu va ārabhe 'nu mārabhadhvaṃ svāhā # KS.35.2; Apś.14.17.1. |
![]() | |
agne | balada saha (MS. sahā) ojaḥ kramamāṇāya me dā abhiśastikṛte 'nabhiśastenyāyāsyai janatāyai (MS. -syā janatāyāḥ) śraiṣṭhyāya svāhā (omitted in Apś.) # MS.1.4.14: 64.9; Apś.5.24.4. P: agne balada Mś.1.5.6.20. |
![]() | |
añjāno | ajarair abhi # RV.2.8.4c. |
![]() | |
athainam | indra vṛtrahan # AVP.7.18.9a. See atrainān. |
![]() | |
athopa | praid yudhaye dasyum indraḥ # RV.5.30.9d. |
![]() | |
adbhir | yāti varuṇaḥ samudraiḥ # RV.1.161.14c. |
![]() | |
adhā | sa vīrair daśabhir vi yūyāḥ # RV.7.104.15c; AVś.8.4.15c; N.7.3. |
![]() | |
adhi | na indraiṣām (VS. indreṣām) # RV.8.83.7a; VS.33.47a. |
![]() | |
adhvanām | adhvapate śreṣṭhaḥ svastyasyādhvanaḥ (VārG. omits śreṣṭhaḥ; ApMB. śreṣṭhasyādhvanaḥ; MG. śraiṣṭhyasya svastyasyādhvanaḥ) pāram aśīya # Aś.5.3.14; ApMB.2.3.32 (ApG.4.11.4); MG.1.22.11; VārG.5.30. See under prec. |
![]() | |
anu | vīrair anu puṣyāsma (TB.Apś. rādhyāma) gobhiḥ # VS.26.19a; TB.3.7.10.2a; Apś.9.14.1a. |
![]() | |
antarikṣe | (KS. antarikṣaṃ) viṣṇur vyakraṃsta traiṣṭubhena chandasā # VS.2.25; KS.5.5; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.3. See viṣṇur antarikṣe, and traiṣṭubhena chandasāntarikṣam. |
![]() | |
antaraiś | cakrais tanayāya vartiḥ # RV.6.62.10a. |
![]() | |
anyatra | vāṃ ghoraṃ tanvaḥ paraitu dantau # AVś.6.140.3c. |
![]() | |
apaḥ | prerayaṃ (SV. prairayat; TB. prairayan) sagarasya budhnāt # RV.10.89.4b; SV.1.339b; TB.2.4.5.2b. |
![]() | |
apathenā | jabhāraiṇām # AVś.5.31.10a. |
![]() | |
apāvṛk | tamo 'bhi jyotir aśrait # AVś.13.2.9b. |
![]() | |
apaitu | mṛtyur amṛtaṃ na āgan (PG. āgāt) # TB.3.7.14.4a; Tā.10.45a; Apś.21.3.12a; PG.1.5.11c; HG.1.28.1a. See paraitu mṛtyur. |
![]() | |
amāsi | pātrair udakaṃ yad etat # AVś.12.3.30c. |
![]() | |
amitrair | astā yadi vāsi mitraiḥ # AVP.4.14.5a. |
![]() | |
ayaṃ | rakṣatu naḥ prajām # Kauś.89.13d. Cf. ayaṃ śraiṣṭhye. |
![]() | |
ayaṃ | śraiṣṭhye dadhātu naḥ (PG. nau) # śG.3.7.2d; PG.3.2.7d. Cf. ayaṃ rakṣatu. |
![]() | |
ayaṃ | somo asurair no vihavyaḥ # RV.1.108.6b. |
![]() | |
aruṇā | vo vṛñje traiṣṭubhena chandasā # MS.4.2.11: 35.2. |
![]() | |
arkeṇa | sāma traiṣṭubhena vākam # RV.1.164.24b; AVś.9.10.2b. |
![]() | |
arvadbhir | vīraiḥ pṛtanāsu sahyuḥ # RV.7.90.6d. |
![]() | |
arvāk | tvā parebhyo 'vidaṃ (VSK. tvā parebhyaḥ) paro 'varebhyaḥ (TS. tvā parair avidaṃ paro 'varaiḥ; MS. tvā parebhyaḥ paro 'varebhyo 'vidam) # VS.5.42; VSK.5.10.2; TS.1.3.5.1; 6.3.3.1; MS.1.2.14: 23.1; 3.9.2: 114.9; KS.3.2; 26.3; śB.3.6.4.6. |
![]() | |
arvāṅ | suvarṇaiḥ paṭarair vi bhāti # AVś.13.3.16d. |
![]() | |
avindethām | apacitiṃ vadhatraiḥ # RV.4.28.4d. |
![]() | |
avaitu | pṛśni śevalam # AVś.1.11.4c; AVP.1.5.4c; PG.1.16.2a. See niraitu. |
![]() | |
avyaktabhāvair | ahaṃkāraiḥ # Tā.10.66. |
![]() | |
avyā | vāraiḥ paripūtaḥ # see avyo etc. |
![]() | |
avyā | vāraiḥ pari priyaḥ (and priyam) # see avyo vāre etc. |
![]() | |
avyo | (SV. avyā) vāre (SV.1.519b, vāraiḥ) pari priyaḥ # RV.9.7.6a = SV.2.483a; RV.9.52.2b; RV.9.107.6b = SV.1.519b. Cf. next. |
![]() | |
avyo | vāre (SV. avyā vāraiḥ) pari priyam # RV.9.50.3a; SV.2.557a. Cf. prec. |
![]() | |
avyo | (SV. avyā) vāraiḥ paripūtaḥ # RV.8.2.2b; SV.2.85b. |
![]() | |
asinvan | daṃṣṭraiḥ pitur atti bhojanam # RV.2.13.4c. |
![]() | |
asthi | majjānaṃ māsaraiḥ (MS. māsaram) # VS.19.82c; MS.3.11.9c: 153.6; KS.38.3c; TB.2.6.4.2c. |
![]() | |
asmākebhiḥ | satvabhiḥ śūra śūraiḥ # RV.2.30.10a. |
![]() | |
asmin | yajñe mama havyāya śarva # MS.2.9.1d: 119.4. See ā yāhi śīghraṃ, and vātājirair mama. |
![]() | |
asmai | śraiṣṭhyāya savratāḥ # AVP.3.23.4d. Cf. mama jyaiṣṭhyāya. |
![]() | |
asyā | janatāyāḥ śraiṣṭhyāya svāhā # MS.1.4.14: 64.10. See asyai janatāyai. |
![]() | |
asyai | janatāyai śraiṣṭhyāya # Apś.5.24.4. See asyā janatāyāḥ. |
![]() | |
ahe | niraitu te viṣam # AVś.10.4.21d. |
![]() | |
ahorātrāś | ca saṃdhijāḥ # śG.3.13.5b. See ahorātraiś. |
![]() | |
ahorātraiḥ | (comm. adds, samaṃdhikaiḥ) # ViDh.73.15. Cf. ahorātraiś. |
![]() | |
ahorātraiś | ca saṃdhibhiḥ (HG. -traiḥ susaṃdhibhiḥ) # ApMB.2.19.6b; HG.2.10.7b. See ahorātrāś ca saṃdhijāḥ, and cf. prec. but one. |
![]() | |
ādityai | rudrair vasubhir na ā gahi # RV.10.150.1c. |
![]() | |
ādityai | rudrair vasubhiḥ sacābhuvā # RV.2.31.1b; 8.35.1b. Fragment: vasubhiḥ sacābhuvā N.5.5. |
![]() | |
ānuṣṭubhena | chandasaikaviṃśena stomena vairājena sāmnā vaṣaṭkāreṇa vajreṇa sarvajān bhrātṛvyān adharān pādayāmi # Apś.13.18.9. Cf. gāyatreṇa (traiṣṭubhena, jāgatena) chandasā trivṛtā (pañcadaśena, saptadaśena) etc. |
![]() | |
ā | mandrair indra haribhiḥ # RV.3.45.1a; AVś.7.117.1a; SV.1.246a; 2.1068a; VS.20.53a; TA.1.12.2a (bis); śś.9.5.9; 18.11.3; AG.3.10.5; Svidh.1.4.19. Ps: ā mandrair indra śś.12.9.11; ā mandraiḥ Vait.23.9; Kauś.59.14; Rvidh.2.2.4; Svidh.2.4.6. |
![]() | |
āsaṅgo | agne daśabhiḥ sahasraiḥ # RV.8.1.33b. |
![]() | |
iḍā | praiṣā grahā haviḥ # AVś.11.7.18d. |
![]() | |
idam | ahaṃ traiṣṭubhena chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnendreṇa devatayaujas te kṣatram ādade 'sau # KS.36.15. |
![]() | |
indraṃ | somair orṇuta jūr na vastraiḥ # RV.2.14.3d; MS.4.14.5d: 222.8. |
![]() | |
indras | tvā rudrair dakṣiṇato rocayatu traiṣṭubhena chandasā # TA.4.6.1; 5.5.1. |
![]() | |
indrāya | traiṣṭubhāya pañcadaśāya bārhatāyaikādaśakapālaḥ (TS.KSA. bārhatāya graiṣmāyaikādaśakapālaḥ; MS. bārhatāya graiṣmāya puroḍāśam ekādaśakapālam) # VS.29.60; TS.7.5.14.1; MS.3.15.10: 180.8; KSA.5.10. |
![]() | |
indrāya | tvā pravṛhāmi traiṣṭubhena chandasā # MS.1.3.36: 42.10; KS.30.6. |
![]() | |
indriyāj | jyaiṣṭhyāc chraiṣṭhyān mā yoṣam # JB.2.67. |
![]() | |
indreṇa | devena devatayā traiṣṭubhena chandasāgneḥ pakṣam upadadhāmi # MS.2.8.11: 115.11. See traiṣṭubhena chandase-. |
![]() | |
indreṇa | devena pṛtanā jayāmi traiṣṭubhena chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnā vaṣatkāreṇa vajreṇa sahajān # TS.3.5.3.1. Cf. under agninā devena pṛtanā. |
![]() | |
indro | vo 'dya parāśarait # AVś.6.66.2d. Cf. indra enaṃ. |
![]() | |
iyānaḥ | kṛṣṇo daśabhiḥ sahasraiḥ # RV.8.96.13b; AVś.20.137.7b; KS.28.4b; TA.1.6.3b. See īyānaḥ etc. |
![]() | |
īyānaḥ | kṛṣṇo daśabhiḥ sahasraiḥ # SV.1.323b. See iyānaḥ etc. |
![]() | |
upa | prait pūrvyaṃ yugam # RV.10.72.9b; TA.1.13.3b. |
![]() | |
upa | yat sīdad induṃ śarīraiḥ # RV.10.99.8c. |
![]() | |
uṣā | ajvinī traiṣṭubhena chandasā tām aśyāṃ tām anvārabhe tasmai mām avatu tasmai svāhā # Aś.6.5.2. |
![]() | |
ṛg | vaśā bṛhadrathaṃtare garbhaḥ praiṣanivido jarāyu yajño vatso dakṣiṇā (Apś. dakṣiṇāḥ) pīyūṣaḥ # KS.39.8; Apś.16.32.4. See next, and ṛg asi. |
![]() | |
ṛdhyāsma | putraiḥ paśubhiḥ # Kauś.136.2c. See under bhūyāma putraiḥ. |
![]() | |
ṛṣipraśiṣṭāpa | ā bharaitāḥ # AVś.11.1.15b; Kauś.60.34; 61.33. |
![]() | |
ekasmin | pātre adhy uddharainam # AVś.12.3.36d. |
![]() | |
ejatu | daśamāsyaḥ # VS.8.28a; śB.4.5.2.4; Kś.25.10.5; PG.1.16.1. Cf. niraitu etc. |
![]() | |
etad | baddhakamocanam # TA.2.6.1d. See praitu baddha-. |
![]() | |
evā | rātry uṣase yonim āraik # RV.1.113.1d; SV.2.1099d; N.2.19d. |
![]() | |
eṣa | te traiṣṭubho (TS. traiṣṭubho jāgato [cf. eṣa te jāgato]) bhāga iti me somāya brūtāt # VS.4.24; TS.3.1.2.1; śB.3.3.2.6; Mś.2.1.4.6. |
![]() | |
eṣa | te rudra bhāgaḥ # VS.3.57 (bis); TS.1.8.6.1,2; 3.1.9.4; MS.1.10.4: 144.4; 1.10.20: 160.5; KS.9.7 (bis); 36.14 (bis); śB.2.6.2.9,10; TB.1.6.10.4,5; Lś.5.3.12; Mś.1.7.7.5; Apś.8.18.1,8; 12.23.11. Ps: eṣa te rudra BṛhPDh.9.118; eṣa te Kś.5.10.12; eṣa Kś.5.10.13. See rudraiṣa. |
![]() | |
eṣa | viprair abhiṣṭutaḥ # RV.9.3.6a; SV.2.607a. |
![]() | |
aitu | garbho akṣitaḥ # ApMB.2.11.17c,18c. See niraitu jīvo. |
![]() | |
aitu | rājā varuṇo revatībhiḥ # Kś.25.5.28a; AG.2.9.5a. See praitu. |
![]() | |
aindrā | graiṣmāḥ # Apś.20.23.11. |
![]() | |
oṃ | bhūr gāyatraṃ chando 'nuprajāyasva traiṣṭubhaṃ jāgatam ānuṣṭubham # Kauś.69.23. See gāyatraṃ chando 'nu. |
![]() | |
oṣadhīṣu | prati tiṣṭhā śarīraiḥ # RV.10.16.3d; AVś.18.2.7d; TS.3.1.4.1d; MS.2.5.10d: 61.11; KS.13.9d; 30.8d; TA.6.1.4d; 7.3d; 9.2; Mś.1.8.3.3d. See divaṃ gacha prati, and dyāṃ gacha prati. |
![]() | |
kārādhunīva | citayat sahasraiḥ # RV.1.180.8d. |
![]() | |
kṛṣṇāḥ | pṛṣantas traiyambakāḥ # VS.24.18. P: kṛṣṇāḥ pṛṣantaḥ Apś.20.14.14. |
![]() | |
kratuṃ | punānaḥ kavibhiḥ pavitraiḥ # RV.3.1.5b. |
![]() | |
krīḍantau | (N. krīlantau) putrair naptṛbhiḥ # RV.10.85.42c; AVś.14.1.22c; N.1.16. |
![]() | |
gavāṃ | sahasrai ruśamāso agne # RV.5.30.13b. |
![]() | |
gāyatraṃ | ca traiṣṭubhaṃ cānu rājati # RV.2.43.1d. |
![]() | |
gāyatraṃ | traiṣṭubhaṃ jagat # SV.2.1179c,1180a; ṣB.1.4.12; JB.1.74c (bis); Lś.1.8.9c. |
![]() | |
gāyatreṇa | tvā chandasodūhāmy auṣṇihena tvānuṣṭubhena tvā vārhatena tvā pāṅktena tvā traiṣṭubhena tvā jāgatena tvā vairājena tvā dvaipadena tvātichandasā tvā # ā.5.1.4.3. |
![]() | |
gṛhān | paraimi mānuṣaḥ # śś.8.11.14b. |
![]() | |
gobhir | vapāvān syād vīraiḥ śaktīvān rathaiḥ prathamayāvā # MS.4.13.2: 200.5; TB.3.6.2.1. |
![]() | |
gharma | yā te 'ntarikṣe śug yā traiṣṭubhe chandasi yā rājanye yāgnīdhre tāṃ ta etenāvayaje svāhā # TA.4.11.1. P: gharma yā te 'ntarikṣe śuk Apś.15.13.3. See next, yā te gharmāntarikṣe śug yā triṣṭubhy, and yā te gharmāntarikṣe śug yā traiṣṭubhe. |
![]() | |
gharma | yā te 'ntarikṣe śug yāntarikṣe yā vāte yā vāmadevye yā traiṣṭubhe chandasīyaṃ te tām avayaje # MS.4.9.10: 130.12. See under prec. |
![]() | |
caturvidhaiḥ | sthito mantraiḥ # GB.2.2.5c. |
![]() | |
candra | āyuṣmān sa nakṣatrair āyuṣmān sa māyuṣmān āyuṣmantaṃ kṛṇotu # AVP.7.14.4. |
![]() | |
candramā | nakṣatrair anu tvāvīt (TB. tvāvatu; AVP. tvedam āvīt) # AVP.4.3.6d; KS.37.9d; TB.2.7.8.2d. |
![]() | |
candramā | nakṣatrair ud akrāmat # AVś.19.19.4a; AVP.8.17.4a. |
![]() | |
candrāya | sam anaman tasmai nakṣatraiḥ sam anaman # AVP.5.35.4. See under candramase sam, and see nakṣatrebhyaḥ sam anamat. |
![]() | |
candro | yāti sabhām upa # RV.8.4.9d. See candrair. |
![]() | |
cared | evā traihāyaṇāt # AVś.12.4.16a. |
![]() | |
citrebhir | abhrair upa tiṣṭhatho (MS. -to) ravam # RV.5.63.3c; MS.4.14.12c: 235.1. |
![]() | |
chandobhiś | caturuttaraiḥ # TA.1.9.6b. |
![]() | |
jane | priyam iva śevadhim # AVP.12.2.2c. Cf. praiṣyaṃ janam. |
![]() | |
janmabhir | janmāny avaraiḥ parāṇi # TB.2.5.6.5b. |
![]() | |
jyaiṣṭhye | śraiṣṭhye ca gāthināḥ # śś.15.27d. See dhṛtyai. |
![]() | |
takṣaka | vaiśāleya dhṛtarāṣṭrair āvatas te jīvās tvayi nas satas tvayi sadbhyo varṣābhyo naḥ pari dehi # ApMB.2.17.9 (ApG.7.18.12). |
![]() | |
taṃ | gāyatraiś carṣaṇayaḥ # RV.8.16.9b. |
![]() | |
tat | paraitu yathāyatham # AVP.1.59.1d. |
![]() | |
tatra | rayiṣṭhām anu saṃbharaitam (Aś. saṃbhavatām; Mś. saṃbharetām, read -bharaitām) # TB.1.4.4.10c; Aś.3.10.16c; Apś.9.10.17c; Mś.3.4.10c. |
![]() | |
tasmā | indrāya devatā jyaiṣṭhyāya śraiṣṭhyāya nātiṣṭhanta # śś.10.16.2. |
![]() | |
tasmāt | tad ātunnāt praiti # śB.14.6.9.31c; BṛhU.3.9.31c. |
![]() | |
tasmin | krame tasmiṃ (AVP. tasmiñ) chraye tāṃ puraṃ praimi # AVś.19.17.1b--5b,7b--10b; AVP.7.16.1--5,7--10. |
![]() | |
tasmin | putrair jarasi saṃ śrayethām # AVś.12.3.6d. |
![]() | |
tasya | ta upahūtasyopahūto bhakṣayāmi gāyatreṇa (traiṣṭubhena etc.) chandasā tejasā brāhmaṇavarcasena # Vait.19.16,17. Cf. tasya ta indav indrapītasyendriyāvato. |
![]() | |
tāṃ | tvā praimy ātmanā # MS.2.8.14a (ter): 117.7,10,13. |
![]() | |
tāsu | krame tāsu śraye tāṃ puraṃ praimi # AVś.19.17.6; AVP.7.16.6. |
![]() | |
tṛptir | asi gāyatraṃ (also jāgataṃ, and traiṣṭubhaṃ) chandas tarpaya mā tejasā brahmavarcasena (also mā prajayā paśubhiḥ, and maujasā [Mś. mendriyeṇa] vīryeṇa) # Apś.4.8.1; Mś.1.2.6.24. |
![]() | |
tenājyam | akṛṇvaṃs traiśṛṅgaṃ tvāṣṭram # SMB.1.1.4c. |
![]() | |
triṇavatrayastriṃśābhyāṃ | śākvararaivate # VS.13.58; TS.4.3.2.3; MS.2.17.19: 104.14; KS.16.19; śB.8.1.2.8. |
![]() | |
tribhiḥ | pavitrair apupod dhy arkam # RV.3.26.8a. |
![]() | |
tribhiḥ | pātrair uta viśve ca devāḥ # AVP.1.101.3d. |
![]() | |
triṣṭub | (TS. triṣṭug) graiṣmī # VS.13.55; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.4; KS.16.19; śB.8.1.1.8. |
![]() | |
traivṛṣṇo | agne daśabhiḥ sahasraiḥ # RV.5.27.1c. |
![]() | |
traiṣṭubhaṃ | vā traiṣṭubhān niratakṣata # AVś.9.10.1b. See traiṣṭubhād. |
![]() | |
traiṣṭubhaṃ | chando 'nuprajāyasva # KS.3.4. P: traiṣṭubham KS.26.7; TS.1.3.7.1; Lś.3.5.5; Apś.7.13.2; Kauś.69.23. |
![]() | |
traiṣṭubham | asi # MS.4.9.7: 128.2; TA.4.5.7; KA.2.93; Apś.15.8.5. Cf. traiṣṭubho 'si. |
![]() | |
traiṣṭubhasya | chandaso 'gneḥ pakṣeṇāgneḥ pakṣam upadadhāmi # MS.2.8.11: 115.12. See traiṣṭubhena chandasā chandasā-, and traiṣṭubhena chandasendreṇa. |
![]() | |
traiṣṭubhād | vā traiṣṭubhaṃ nir atakṣata # RV.1.164.23b; AB.3.12.6b; KB.14.3b. See traiṣṭubhaṃ vā. |
![]() | |
traiṣṭubhena | chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) # VS.11.9; MS.2.7.1: 74.14; KS.10.1; śB.6.3.1.38. See traiṣṭubhena tvā chandasādade. |
![]() | |
traiṣṭubhena | chandasā chandasāgneḥ pārśvenāgneḥ pārśvam upadadhāmi # KS.22.5. See under traiṣṭubhasya. |
![]() | |
traiṣṭubhena | chandasendreṇa devatayāgneḥ pakṣeṇāgneḥ pakṣam upa dadhāmi # TS.5.5.8.2. See traiṣṭubhasya, and indreṇa devena devatayā. |
![]() | |
traiṣṭubhena | jāgatenānuṣṭubhena pāṅktena chandasāvabāḍho yaṃ dviṣmaḥ # KS.2.11. P: traiṣṭubhena jāgatena KS.25.9. |
![]() | |
traiṣṭubhena | jāgatenānuṣṭubhena pāṅktena tvā chandasā sādayāmi # KS.16.18. Cf. traiṣṭubhena tvā chandasā sādayāmi. |
![]() | |
traiṣṭubhena | tvā chandasā karomi # TA.4.2.6. P: traiṣṭubhena Apś.15.3.1. |
![]() | |
traiṣṭubhena | tvā chandasādade 'ṅgirasvat # TS.4.1.1.4. See traiṣṭubhena chandasāṅgi-. |
![]() | |
traiṣṭubhena | tvā chandasā sādayāmi # VS.13.53; MS.2.7.18: 103.12; śB.7.5.2.61. Cf. traiṣṭubhena jāgatenānuṣṭubhena pāṅktena tvā. |
![]() | |
traiṣṭubho | 'si # MS.4.9.1: 121.8; 4.9.4: 125.1; TA.4.8.4; 5.7.5; KA.1.18; 2.18,124; Apś.15.9.10; Mś.4.1.17. Cf. traiṣṭubham asi. |
![]() | |
tvaṃ | śuṣṇasyāvatiro vadhatraiḥ # RV.8.96.17c; AVś.20.137.11c. |
![]() | |
tvaṃ | devatā dīkṣitāsi sā dīkṣamāṇasyendriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādatse mā ma indriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādithās tava dīkṣām anu dīkṣe # JB.2.64. See prec. |
![]() | |
tvaṃ | na indra śūra śūraiḥ # RV.10.22.9a. |
![]() | |
tvaṣṭar | devebhiḥ sahasāma indra # ApMB.1.11.4b. See tvaṣṭā devaiḥ, and tvaṣṭā vīraiḥ. |
![]() | |
tvaṣṭā | vīraiḥ sahasāham indraḥ # VārG.16.1b. See under tvaṣṭar devebhiḥ. |
![]() | |
dakṣiṇayā | tvā diśendreṇa devatayā traiṣṭubhena chandasāgneḥ pārśvam upadadhāmi # KS.22.5. See prec. and next. |
![]() | |
dakṣiṇayā | tvā diśendreṇa devatayā traiṣṭubhena chandasā grīṣmam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.59; 2.59. See prec. |
![]() | |
divaṃ | gacha prati tiṣṭhā śarīraiḥ # AVś.2.34.5c. See under oṣadhīṣu prati. |
![]() | |
divo | astoṣy asurasya vīraiḥ # RV.1.122.1c. |
![]() | |
divo | na vidyut stanayanty abhraiḥ # RV.9.87.8c. |
![]() | |
devasya | tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām agnaye tvā vaiśvānarāya traiṣṭubhena chandasāhar upadadhe (and vaiśvānarāyānuṣṭubhena chandasā rātrīm) upadadhe # KS.38.12. See next. |
![]() | |
devāṃ | (MS. devaṃ) upa prait saptabhiḥ # RV.10.72.8c; MS.4.6.9c: 92.3; PB.24.12.6c; śB.3.1.3.2c; TA.1.13.2c. |
![]() | |
devāñjana | traikakuda # AVś.19.44.6a. See next. |
![]() | |
devāñjanaṃ | traikakudam # AVP.15.3.6a. See prec. |
![]() | |
devānām | enaṃ ghoraiḥ krūraiḥ praiṣair abhipreṣyāmi # AVś.16.7.2. |
![]() | |
devī | devebhir yajate (RV.7.75.7b, yajatā) yajatraiḥ # RV.4.56.2a; 7.75.7b. |
![]() | |
dyāṃ | gacha prati tiṣṭhāḥ śarīraiḥ # AVP.3.32.7c. See under oṣadhīṣu prati. |
![]() | |
dyaur | devebhiḥ pṛthivī samudraiḥ # RV.6.50.13d. |
![]() | |
dyauṣ | pṛṣṭham antarikṣam ātmāṅgair yajñaṃ pṛthivīṃ śarīraiḥ # śB.11.7.2.6; Kś.6.1.36. See under dyauḥ pṛṣṭhaṃ. |
![]() | |
dyaus | te nakṣatraiḥ saha # TS.5.2.12.2c; KSA.10.6c. See sūryas te etc., and cf. next but one. |
![]() | |
dhṛtyai | śraiṣṭhyāya gāthināḥ # AB.7.18.8d. See jyaiṣṭhye etc. |
![]() | |
na | jāmaye tānvo riktham āraik # RV.3.31.2a; N.3.6a. Cf. BṛhD.1.57 (?); 2.113; 4.111. |
![]() | |
na | yan mitraiḥ samamamāna eti # AVś.12.3.48b. |
![]() | |
na | vai straiṇāni sakhyāni santi # RV.10.95.15c; śB.11.5.1.9c. |
![]() | |
na | samudraiḥ parvatair indra te rathaḥ # RV.2.16.3b. |
![]() | |
nasyāni | barhir badarair jajāna # VS.19.90d; MS.3.11.9d: 154.7; KS.38.3d; TB.2.6.4.5d. |
![]() | |
parā | dadhikrā asarat sahasraiḥ # RV.4.38.9d. |
![]() | |
paraiṇān | etc. # see parainān. |
![]() | |
paro | devebhir (MS. -bhyo) asurair (MS. -raṃ) yad asti (TS. asurair guhā yat) # RV.10.82.5b; VS.17.29b; TS.4.6.2.3b; MS.2.10.3b: 134.12; KS.18.1b. |
![]() | |
pāhi | no agne pāyubhir ajasraiḥ # RV.1.189.4a; Aś.2.10.4; 3.7.5. |
![]() | |
pitṛbhyo | 'gniṣvāttebhyo dhūmrān rohitāṃs traiyambakān # Apś.20.14.13. |
![]() | |
punar | mām aitv (AVś.AVP.Vait.Kauś. maitv; TA.1.30.1a, mā praitv) indriyam # AVś.7.67.1a; AVP.3.13.6a; śB.14.9.4.5a; TA.1.30.1a; 32.1; BṛhU.6.4.5a; śś.8.10.1a; Vait.18.4; AG.3.6.8a; Kauś.9.2; 45.17; 54.2; 57.8; 66.2; SMB.1.6.33a; GG.3.3.34; HG.1.17.4a; MG.1.3.1a. P: punar mām KhG.2.5.35; ViDh.28.51; MDh.2.181. |
![]() | |
pūtaḥ | pavitrair apa hantu rakṣaḥ # AVś.12.3.14b. |
![]() | |
pūtāḥ | pavitraiḥ pavante abhrāt # AVś.12.3.25a. P: pūtāḥ pavitraiḥ Kauś.61.34. |
![]() | |
pūtau | pavitrair upa tad dhvayethām # AVś.12.3.3c. |
![]() | |
pūṣā | svāhākāraiḥ (TA. svagākāreṇa; KS.Apś. svagākāraiḥ) # MS.1.9.2: 132.3; KS.9.10; TA.3.8.2; Apś.14.17.1. |
![]() | |
pracetā | vo rudraiḥ paścād upa dadhatām # TA.1.20.1. See next, and rudrās tvā pracetasaḥ. |
![]() | |
pracetās | tvā rudraiḥ paścāt pātu # VS.5.11; TS.1.2.12.2; KS.2.9; śB.3.5.2.5. See under prec. |
![]() | |
pratīcīḥ | kṛtyāḥ pratisarair ajantu # AVś.8.5.5d,6d. |
![]() | |
pra | śukraitu devī manīṣā # RV.7.34.1a; MS.4.9.14a: 134.11; AB.5.5.10; KB.22.9; PB.1.2.9a; 6.6.16a; TA.4.17.1a. Ps: pra śukraitu devī śś.10.5.23; 13.18; pra śukraitu Aś.8.8.4; pra śukrā Lś.1.10.21. Cf. BṛhD.5.165. |
![]() | |
praiṇān | nude (AVP. nudāmi) manasā # AVś.3.6.8a; AVP.3.3.8a. P: praiṇān Kauś.48.5. |
![]() | |
praitu | vājī kanikradat # VS.11.46a; TS.4.1.4.3a; 5.1.5.6; MS.2.7.4a: 79.5; KS.16.4a; 19.5; śB.6.4.4.7; Apś.16.3.12. P: praitu vājī Mś.6.1.1.37. |
![]() | |
praite | vadantu pra vayaṃ vadāma # RV.10.94.1a; KB.29.1; N.9.9a. P: praite vadantu Aś.5.12.9; śś.7.15.4,5,6,9,10. Cf. BṛhD.7.146. Designated as arbuda KB.15.1; Aś.5.12.9,23; śś.7.15.4--6 ff.; PB.4.9.5. |
![]() | |
praiṣā | nivida āpriyo yajūṃṣi # AVP.9.2.3a. Cf. praiṣā yajñe. |
![]() | |
praiṣām | ajmeṣu vithureva rejate # RV.1.87.3a; TS.4.3.13.7a; MS.4.11.2a: 168.4. P: praiṣām ajmeṣu Mś.5.1.6.43. |
![]() | |
praiṣā | yajñe nividaḥ svāhā # AVś.5.26.4a. Cf. praiṣā nivida. |
![]() | |
praiṣebhiḥ | praiṣān āpnoti # VS.19.19a. |
![]() | |
bṛhatā | tvā rathaṃtareṇa traiṣṭubhyā (KS. triṣṭubhā) vartanyā śukrasya tvā vīryeṇod dhare (KS. śukrasya vīryeṇotsṛjāmy asau) # MS.2.3.4: 31.6; KS.11.7. P: bṛhatā tvā Mś.5.2.2.6. See bṛhadrathaṃtarayos. |
![]() | |
bṛhadrathaṃtare | te pūrvau pādau vairūpavairāje 'parau śākvararaivate 'nūcyāni # JB.2.406. See next. |
![]() | |
bṛhadrathaṃtare | te pūrvau pādau śyaitanaudhase aparau vairūpavairāje anūcī śākvararaivate tiraścī # Lś.3.12.6. See prec., and cf. bṛhac ca te. |
![]() | |
bhadraṃ | vada putraiḥ # RVKh.2.43.2a; Kauś.46.54a. |
![]() | |
bhūyāma | putraiḥ paśubhiḥ # ṣB.1.6.20c; Kś.25.5.29c. See ṛdhyāsma etc., and bhūyāsma etc. |
![]() | |
bhūyāsma | putraiḥ paśubhiḥ # Aś.3.14.12c; Apś.3.20.9c; ApMB.2.15.17c; BDh.1.4.6.7c. See under bhūyāma etc. |
![]() | |
maṇiḥ | śraiṣṭhyāya mūrdhataḥ # AVś.10.6.31f,32d. |
![]() | |
maṇe | śraiṣṭhyāya jinvatāt # AVś.10.6.34d. |
![]() | |
madhvaḥ | punanti dhārayā pavitraiḥ # RV.3.36.7d. |
![]() | |
madhvaḥ | punānāḥ kavibhiḥ pavitraiḥ # RV.3.31.16c. |
![]() | |
madhvā | yajñaṃ nakṣati (VSṭS. nakṣase) prīṇānaḥ (AVś. prai-) # AVś.5.27.3a; AVP.9.1.2c; VS.27.13a; TS.4.1.8.1a; MS.2.12.6c: 149.17; KS.18.17c. |
![]() | |
manojavebhir | iṣiraiḥ śayadhyai # RV.6.62.3c. |
![]() | |
mama | jyaiṣṭhyāya savratāḥ # VS.13.25d; 14.6d,15d,16d,27d; 15.27d; TS.4.4.11.1d; MS.1.6.2d: 89.5; 2.8.12d (bis): 116.5,13; KS.17.10d (bis),14d; śB.8.7.1.6; TB.1.2.1.18d. Cf. asmai śraiṣṭhyāya. |
![]() | |
mayi | devā rāṣṭrabhṛtas tad akran # AVP.5.29.1d--7d (as a refrain, this pāda is abbreviated in 2d (mayi) and completely understood in 3d--6d). |
![]() | |
mayīndriyaṃ | jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyam agnir dadhātu svāhā # JB.2.68. Cf. mayy agnis. |
![]() | |
mastiṣkād | ūrdhvaḥ prairayat # AVś.10.2.26c. |
![]() | |
mā | taṇḍulaṃ vi śarair devayantam # AVś.12.3.18d. |
![]() | |
mātā | putrair aditir dhāyase veḥ # RV.1.72.9d. |
![]() | |
mā | maindryaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ vyauṣīḥ # Kś.10.9.4. Cf. maindryaṃ. |
![]() | |
mārutaś | ca tvāṅgirasaś ca devā atichandasā chandasā trayastriṃśena stomena raivatena sāmnārohantu # AB.8.12.4. |
![]() | |
mitraitāṃ | ta ukhāṃ paridadāmy abhittyai # VS.11.64; MS.2.7.6: 82.2; 3.1.8: 10.18; KS.16.6; śB.6.5.4.14; Apś.16.5.3,11. Ps: mitraitāṃ ta ukhāṃ paridadāmi KS.19.7; Mś.6.1.2.21; mitraitāṃ te Kś.16.4.22. |
![]() | |
maindryaṃ | jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyam agnir dadhātu svāhā # Kś.10.9.9. Cf. mā maindryaṃ. |
![]() | |
yajūṃṣi | traiṣṭubhena saha jajñire # GB.1.5.25b. |
![]() | |
yat | tatraino apa tat suvāmi # AVś.6.119.3d. See yad atraino. |
![]() | |
yat | prairata nāmadheyaṃ dadhānāḥ # RV.10.71.1b; ā.1.3.3.5. |
![]() | |
yatrainān | (AG.KauśṣMBḥGṃG. yatraitān) vettha nihitān parāke (SMB. parācaḥ) # VS.35.20b; AG.2.4.13b; Kauś.45.14b; 84.1b; SMB.2.3.18b; ApMB.2.20.28b; HG.2.11.1b; 15.7b; MG.2.9.4b. See next. |
![]() | |
yathā | candramā nakṣatraiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1. See next, and yathā dikṣu. |
![]() | |
yathā | candrāya nakṣatraiḥ samanaman # AVP.5.35.4b. See under prec. |
![]() | |
yad | atraino ava tat suvāmi # TA.2.6.1d. See yat tatraino. |
![]() | |
yad | arvācīnaṃ traihāyaṇāt (AVP. -nam ekahāyanāt) # AVś.10.5.22a; AVP.9.22.4a. P: yad arvācīnam Kauś.46.50. |
![]() | |
yad | āñjanaṃ traikakudam # AVś.4.9.9a; AVP.8.3.1a; TA.6.10.2a; ApMB.2.8.11a (ApG.5.12.11); HG.1.11.5a. |
![]() | |
yadi | vāsi traikakudam # AVś.4.9.10a; AVP.8.3.10a. |
![]() | |
yad | etaśebhiḥ patarai ratharyasi # RV.10.37.3b. |
![]() | |
yad | etaśebhir īyase # TS.1.2.4.1c; MS.1.2.5c: 13.13; KS.2.6c. See yatraitaśebhir. |
![]() | |
yann | adhvānam apa vṛṅkte caritraiḥ # RV.10.117.7b. |
![]() | |
yaḥ | śūraiḥ svaḥ sanitā # RV.1.129.2d; KB.23.6. |
![]() | |
yas | tvā straiṇād apasaraḥ # AVP.11.2.7a. |
![]() | |
yasyedam | ā rajo yujaḥ (ā. omits yujaḥ; śś. -dam oja ārujaḥ) # AVś.6.33.1a; ArS.1.3a; ā.5.2.1.2a; śś.18.3.2a. P: yasyedam ā rajaḥ Kauś.23.17; 59.18. Designated as grīvāḥ ā.5.2.1.1; as graivaṃ tṛcam śś.18.3.1. |
![]() | |
yā | graivyā apacitaḥ # AVś.7.76.2a. |
![]() | |
yā | ceṣitāsuraiḥ # AVP.5.26.9a. |
![]() | |
yājyā | vaṣaṭkāraiḥ # VS.20.12; KS.38.4; śB.12.8.3.30; TB.2.6.5.8. See yājyās tvā. |
![]() | |
yājyās | tvā vaṣaṭkāraiḥ # MS.3.11.8: 151.12. See yājyā vaṣaṭkāraiḥ. |
![]() | |
yā | te agne pāvakā tanūr antarikṣam anvāviveśa yā vāte yā vāmadevye yā traiṣṭubhe chandasi yā pañcadaśe stome yā paśuṣu tāṃ ta etad avarundhe # KS.7.14. Cf. next but one. |
![]() | |
yā | te agne pāvakā yā manasā preyasī priyā tanūs tayā sahāntarikṣam āviśa vāmadevyena sāmnā traiṣṭubhena ca chandasā # Apś.5.26.5. Quasi-metrical. |
![]() | |
yā | te agne 'psu pāvakā priyā tanūr yāntarikṣe yā vāyau yā vāmadevye yā traiṣṭubhe chandasi tāṃ ta etenāvayaje svāhā # Apś.5.16.4. Cf. prec. but one. |
![]() | |
yā | te gharmāntarikṣe śug yā triṣṭubhy āgnīdhre sā ta āpyāyatāṃ niṣṭyāyatāṃ tasyai te svāhā # VS.38.18; śB.14.3.1.6. See under gharma yā te 'ntarikṣe śug yā traiṣṭubhe. |
![]() | |
yā | te gharmāntarikṣe śug yā traiṣṭubhe chandasi yā pañcadaśe stome yāgnīdhre tāṃ ta etad avayaje tasyai svāhā # KA.3.175. See under gharma yā te 'ntarikṣe śug yā traiṣṭubhe. |
![]() | |
yā | na upeṣe atraiḥ # RV.1.129.8e. |
![]() | ||
raivataḥ | Raivata | SB 10.52.15 |
![]() | ||
SB 6.6.17-18 | ||
![]() | ||
SB 8.5.2 | ||
![]() | ||
raivatakaḥ | Raivataka | SB 5.19.16 |
![]() | ||
raivatakam | named Raivataka | SB 10.67.8 |
![]() | ||
raivatam | about Raivata Manu | SB 8.5.1 |
![]() | ||
raivate | in the Raivata-manvantara | CC Madhya 20.326 |
![]() | ||
raivatīm | named Raivatī | SB 10.52.15 |
![]() | ||
cara-acaraiḥ | both the moving and the nonmoving | SB 10.13.51 |
![]() | ||
ācāraiḥ | by his activities | SB 11.9.14 |
![]() | ||
sat-ācāraiḥ | by theistic conduct | Bs 5.59 |
![]() | ||
adhīśvaraiḥ | by the great demigods | SB 2.4.6 |
![]() | ||
adhīśvaraiḥ | by the various features of the sun-god, who are their controllers | SB 12.11.27-28 |
![]() | ||
adhvaraiḥ | by performing aśvamedha-yajñas | SB 9.22.37 |
![]() | ||
adhvaraiḥ | with Vedic sacrifices | SB 10.73.21 |
![]() | ||
adhvaraiḥ | or Vedic ritualistic sacrifices | SB 11.12.9 |
![]() | ||
traipiṣṭapeya-ādiṣu | and among the demigods | SB 8.8.19 |
![]() | ||
āgāraiḥ | with houses | SB 4.9.56 |
![]() | ||
patākā-agraiḥ | by the foremost signs | SB 1.11.13 |
![]() | ||
agraiḥ | by the foremost | SB 2.9.15 |
![]() | ||
prācīna-agraiḥ | keeping the kuśa grass facing toward the eastern side | SB 4.24.10 |
![]() | ||
prāk-agraiḥ | with the points facing east | SB 4.29.49 |
![]() | ||
sa-tāla-agraiḥ | with the tops of the palm trees | SB 10.15.38 |
![]() | ||
tīkṣṇa-agraiḥ | sharp-pointed | SB 10.63.10-11 |
![]() | ||
agraiḥ | excellent | SB 10.75.11 |
![]() | ||
ajiraiḥ | with outer yards | SB 3.23.21 |
![]() | ||
akṣi-randhraiḥ | through the apertures of their eyes | SB 10.23.23 |
![]() | ||
alam vihāraiḥ | after this there is no necessity of playing | SB 10.11.15 |
![]() | ||
alańkāraiḥ | and jewelry | SB 10.83.37 |
![]() | ||
amaraiḥ | by the demigods | SB 8.9.4 |
![]() | ||
amaraiḥ api | even by the demigods | SB 8.22.31 |
![]() | ||
amaraiḥ | by the demigods | SB 8.23.2 |
![]() | ||
amaraiḥ | by such demigods | SB 10.12.13 |
![]() | ||
ambaraiḥ | with yellow garments | SB 8.20.32-33 |
![]() | ||
ambaraiḥ | clothing | SB 10.48.15-16 |
![]() | ||
ambaraiḥ | and clothing | SB 10.75.14 |
![]() | ||
ambaraiḥ | and clothing | SB 10.75.22 |
![]() | ||
āmraiḥ | mangoes | SB 8.2.9-13 |
![]() | ||
dṛk-añcala-taskaraiḥ | by the glances of His eyes like thieves | CC Antya 1.190 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | seeds | SB 1.11.14 |
![]() | ||
dūrvā-ańkuraiḥ | and with newly grown grass | SB 5.3.6 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | by roots and sprouts | SB 8.21.6-7 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | and with buds of flowers | SB 8.22.23 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | on the sprouts of flowers | SB 10.13.9 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | and the growing sprouts | SB 10.30.30 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | and sprouting plants | SB 10.31.11 |
![]() | ||
ańkuraiḥ | and sprouts | SB 10.50.39 |
![]() | ||
antraiḥ | by the intestines | SB 3.31.8 |
![]() | ||
rudra-anucaraiḥ | by the followers of Lord Śiva | SB 4.5.13 |
![]() | ||
anucaraiḥ | by followers | SB 4.30.6 |
![]() | ||
daitya-indra-anucaraiḥ | by the followers of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas | SB 7.2.16 |
![]() | ||
anucaraiḥ | by their followers | SB 8.11.45 |
![]() | ||
puruṣa-anucaraiḥ | by the associates of the Supreme Person | SB 8.21.18 |
![]() | ||
sa-anucaraiḥ | with their followers | SB 10.2.25 |
![]() | ||
anucaraiḥ | by His companions | SB 10.35.8-11 |
![]() | ||
anucaraiḥ | together with His companions | SB 10.38.8 |
![]() | ||
indra-anucaraiḥ | by the followers of Indra | SB 12.8.30 |
![]() | ||
anumantraiḥ | by joking words | SB 4.27.3 |
![]() | ||
anuvatsaraiḥ | Anuvatsaras | SB 5.22.16 |
![]() | ||
aparaiḥ | not superior | SB 5.13.21 |
![]() | ||
aparaiḥ kim | then what is the use of other possessions | SB 7.8.42 |
![]() | ||
aparaiḥ | other than Vasiṣṭha | SB 9.13.3 |
![]() | ||
aparaiḥ | others | SB 10.55.4 |
![]() | ||
amaraiḥ api | even by the demigods | SB 8.22.31 |
![]() | ||
arbuda-sahasraiḥ | by ten billion | SB 5.17.16 |
![]() | ||
ārdraiḥ | being moistened | SB 3.8.5 |
![]() | ||
ārdraiḥ | by anything moist | SB 8.11.37 |
![]() | ||
āsāraiḥ | by great downpours of rain | SB 10.25.8 |
![]() | ||
āsāraiḥ | by heavy rains | SB 10.54.4 |
![]() | ||
asat-varaiḥ | very sober | SB 7.7.24 |
![]() | ||
asattama-itaraiḥ | having the opposite result to those who are not great souls | SB 4.3.17 |
![]() | ||
tāla-vana-asi-patraiḥ | by the swordlike leaves of palm trees | SB 5.26.15 |
![]() | ||
aśraiḥ | by tears of ecstasy | SB 1.9.11 |
![]() | ||
asraiḥ | with tears | SB 7.2.32 |
![]() | ||
asraiḥ | with their tears | SB 10.29.29 |
![]() | ||
asraiḥ | with his tears | SB 11.31.15 |
![]() | ||
astraiḥ | with arrows | SB 6.10.23 |
![]() | ||
sva-astraiḥ | with His weapons | SB 8.6.3-7 |
![]() | ||
astraiḥ | by weapons | SB 8.11.35 |
![]() | ||
prati-astraiḥ | with counterweapons | SB 10.63.12 |
![]() | ||
astraiḥ | with weapons | SB 10.76.17 |
![]() | ||
sura-asura-indraiḥ | by the leaders of the demons and the demigods | SB 8.7.10 |
![]() | ||
asuraiḥ | by the demons | SB 3.20.24 |
![]() | ||
asuraiḥ | by the demons | SB 4.10.29 |
![]() | ||
asuraiḥ | with the demons | SB 6.10.16 |
![]() | ||
asuraiḥ | by the demons | SB 7.5.1 |
![]() | ||
asuraiḥ | by the demons | SB 8.5.15-16 |
![]() | ||
asuraiḥ | by the demons | SB 8.8.36 |
![]() | ||
saha asuraiḥ | with his asura associates | SB 8.23.3 |
![]() | ||
asuraiḥ | actually demons (because they do not need such military power but create it unnecessarily) | SB 9.24.59 |
![]() | ||
asuraiḥ | and by demons | SB 10.39.44-45 |
![]() | ||
asuraiḥ | and demons | SB 10.77.24 |
![]() | ||
asvatantraiḥ | not independent | SB 6.15.6 |
![]() | ||
aśvataraiḥ | and on mules | SB 11.30.15 |
![]() | ||
ātapatraiḥ | with umbrellas for protection from the sunshine | SB 8.10.13-15 |
![]() | ||
ātma-vihāraiḥ ca | enjoying Himself by Himself in different ways | SB 10.13.20 |
![]() | ||
avatāraiḥ | of the incarnations | SB 3.7.28 |
![]() | ||
avatāraiḥ | by Your incarnations | SB 7.9.13 |
![]() | ||
avatāraiḥ | by such different incarnations | SB 7.9.38 |
![]() | ||
avatāraiḥ | by different incarnations | SB 8.4.17-24 |
![]() | ||
avatāraiḥ | by His appearances in this world | SB 10.70.39 |
![]() | ||
baka-kańka-gṛdhraiḥ | with cranes, herons and vultures | SB 5.13.16 |
![]() | ||
bārha-cāmaraiḥ | with other fans made of peacock feathers | SB 8.10.13-15 |
![]() | ||
kṣaṇa-bhańguraiḥ | perishable at any moment | SB 6.10.10 |
![]() | ||
kṣaṇa-bhańguraiḥ | temporary | SB 8.7.39 |
![]() | ||
bhāraiḥ | by the great weight | SB 8.11.34 |
![]() | ||
uru-bharaiḥ | because of the heavy load | SB 8.12.19 |
![]() | ||
bhāraiḥ | burdened | SB 10.46.9-13 |
![]() | ||
hińgula-bharaiḥ | by the vermilion | CC Madhya 8.195 |
![]() | ||
bhū-suraiḥ | with the brāhmaṇas | SB 10.86.42 |
![]() | ||
tri-bhuvana-īśvaraiḥ | by the demigods, the protectors of the three worlds (who can do whatever they like within this material world) | SB 9.9.45 |
![]() | ||
brahma-putraiḥ | with the sons of Brahmā, such as Vasiṣṭha | SB 8.10.32-34 |
![]() | ||
ātma-vihāraiḥ ca | enjoying Himself by Himself in different ways | SB 10.13.20 |
![]() | ||
cakoraiḥ | by cakora birds | SB 3.21.42-43 |
![]() | ||
cakraiḥ | with the circles | SB 5.7.10 |
![]() | ||
bārha-cāmaraiḥ | with other fans made of peacock feathers | SB 8.10.13-15 |
![]() | ||
cāmaraiḥ | and yak-tail fans | SB 10.71.17 |
![]() | ||
candrikā-viśada-smeraiḥ | by pure smiling like the full, increasing moonlight | SB 10.13.50 |
![]() | ||
cara-acaraiḥ | both the moving and the nonmoving | SB 10.13.51 |
![]() | ||
khe-caraiḥ | by the demigods who fly in the sky | SB 3.24.8 |
![]() | ||
caritraiḥ | characteristics | SB 2.7.20 |
![]() | ||
cāṭu-kāraiḥ | with flattering words | SB 10.47.16 |
![]() | ||
catuḥ-uttaraiḥ | each having four syllables more than the previous | SB 11.21.38-40 |
![]() | ||
cauraiḥ | by thieves | MM 36 |
![]() | ||
citraiḥ | wonderful | SB 10.88.35 |
![]() | ||
daitya-indra-anucaraiḥ | by the followers of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas | SB 7.2.16 |
![]() | ||
daitya-indraiḥ | by great heroes and kings born in demoniac families | SB 8.20.8 |
![]() | ||
daiva-tantraiḥ | under the control of superior power | SB 7.13.30 |
![]() | ||
danda-śūka-indraiḥ | by the biting of the King's poisonous snakes | SB 7.5.43-44 |
![]() | ||
dāraiḥ | with wives | SB 4.27.8 |
![]() | ||
dāraiḥ | with wives | SB 10.69.32 |
![]() | ||
dāraiḥ | by the wife | SB 10.80.35-36 |
![]() | ||
dāraiḥ | and wives | SB 10.84.50 |
![]() | ||
daśa-guṇa-uttaraiḥ | each ten times more than the previous one | SB 6.16.37 |
![]() | ||
tigma-dhāraiḥ | which had a sharp point | SB 4.11.4 |
![]() | ||
vaṃśa-dharaiḥ | by descendants | SB 4.28.31 |
![]() | ||
dhāraiḥ | by the edges | SB 5.26.15 |
![]() | ||
dharaiḥ | manifesting | SB 10.89.54-56 |
![]() | ||
tat-dharma-paraiḥ | by following in the footsteps of the Lord | SB 4.21.39 |
![]() | ||
dhārtarāṣṭraiḥ | by the sons of Dhṛtarāṣṭra | SB 10.49.5-6 |
![]() | ||
dṛk-añcala-taskaraiḥ | by the glances of His eyes like thieves | CC Antya 1.190 |
![]() | ||
dūrvā-ańkuraiḥ | and with newly grown grass | SB 5.3.6 |
![]() | ||
duṣkaraiḥ | very difficult to perform | SB 5.19.22 |
![]() | ||
su-dustaraiḥ | very difficult to avoid | SB 5.1.14 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāraiḥ | from the gates of ignorance | BG 16.22 |
![]() | ||
pṛthak-dvāraiḥ | in different ways | SB 3.32.33 |
![]() | ||
manaḥ-dvāraiḥ | by the senses | SB 6.4.41 |
![]() | ||
dvāraiḥ | with entrances | SB 8.15.15 |
![]() | ||
udumbara-dvāraiḥ | with the two sides of the doors | SB 9.11.30 |
![]() | ||
etaiḥ mantraiḥ | by chanting all these mantras | SB 8.16.38 |
![]() | ||
gata-matsaraiḥ | by those who are beyond the limit of envy | SB 3.13.10 |
![]() | ||
gātraiḥ | by His bodily limbs | SB 10.30.11 |
![]() | ||
gātraiḥ | with (the touch of) His limbs | SB 10.47.44 |
![]() | ||
gātraiḥ | by the bodily limbs | CC Antya 15.44 |
![]() | ||
gātraiḥ | with bodily limbs | MM 18 |
![]() | ||
gauraiḥ | whitish | SB 7.8.19-22 |
![]() | ||
gauraiḥ | yellow | Bs 5.5 |
![]() | ||
ghoraiḥ | ghastly | SB 4.27.11 |
![]() | ||
ghoraiḥ | fearsome | SB 10.59.2-3 |
![]() | ||
ghoraiḥ | which are terrible | SB 12.4.8 |
![]() | ||
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ | with songs, praise and instrumental music | SB 3.22.28 |
![]() | ||
sphaṭika-gopuraiḥ | with gates made of excellent marble | SB 8.15.15 |
![]() | ||
gopuraiḥ | with gateways | SB 10.50.50-53 |
![]() | ||
gotraiḥ | by their names | SB 10.22.6 |
![]() | ||
graiṣma-vāsantikān | for four months, beginning with Caitra, on the fifteenth of May | SB 5.9.5 |
![]() | ||
śva-gṛdhraiḥ | by dogs and vultures | SB 3.30.26 |
![]() | ||
baka-kańka-gṛdhraiḥ | with cranes, herons and vultures | SB 5.13.16 |
![]() | ||
gṛdhraiḥ | on the backs of vultures | SB 8.10.10-12 |
![]() | ||
daśa-guṇa-uttaraiḥ | each ten times more than the previous one | SB 6.16.37 |
![]() | ||
trai-guṇya | pertaining to the three modes of material nature | BG 2.45 |
![]() | ||
trai-guṇya | the three modes of nature | SB 6.1.2 |
![]() | ||
trai-guṇya | embodying the threefold mundane qualities | Bs 5.41 |
![]() | ||
nistrai-guṇyaḥ | transcendental to the three modes of material nature | BG 2.45 |
![]() | ||
trai-guṇyaḥ | partaking of the three modes | SB 11.25.30 |
![]() | ||
nistrai-guṇyaḥ | free from the influence of the three modes of material nature | NBS 47 |
![]() | ||
riktha-hāraiḥ | the plunderers of wealth | SB 8.22.9 |
![]() | ||
hiṃsraiḥ | by sinful people or violent animals | SB 11.11.15 |
![]() | ||
hińgula-bharaiḥ | by the vermilion | CC Madhya 8.195 |
![]() | ||
daitya-indra-anucaraiḥ | by the followers of Hiraṇyakaśipu, the King of the Daityas | SB 7.2.16 |
![]() | ||
indra-anucaraiḥ | by the followers of Indra | SB 12.8.30 |
![]() | ||
mṛga-indraiḥ | with lions | SB 4.6.19-20 |
![]() | ||
indraiḥ | by the chiefs | SB 4.16.27 |
![]() | ||
sura-indraiḥ | by demigods | SB 4.30.6 |
![]() | ||
danda-śūka-indraiḥ | by the biting of the King's poisonous snakes | SB 7.5.43-44 |
![]() | ||
sura-asura-indraiḥ | by the leaders of the demons and the demigods | SB 8.7.10 |
![]() | ||
daitya-indraiḥ | by great heroes and kings born in demoniac families | SB 8.20.8 |
![]() | ||
vipra-indraiḥ | with the saintly brāhmaṇas | SB 8.24.42 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the masters of yoga | SB 3.16.37 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | with great mystic yogīs | SB 3.32.12-15 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | with the chiefs of all the heavenly planets | SB 4.15.9-10 |
![]() | ||
prajā-īśvaraiḥ | by many demigods, the masters of different regions | SB 7.4.3 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by great saintly persons, yogīs | SB 7.15.27 |
![]() | ||
tri-bhuvana-īśvaraiḥ | by the demigods, the protectors of the three worlds (who can do whatever they like within this material world) | SB 9.9.45 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | by the controllers of the universe like Brahmā and Śiva | SB 9.24.60 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | by the mercy of Lord Viṣṇu or His associates | SB 10.11.25 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | masters of mystic power | SB 10.47.62 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the masters of mystic yoga | SB 10.48.27 |
![]() | ||
īśvaraiḥ | by masters | SB 10.64.26 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the great mystic yogīs | SB 10.82.48 |
![]() | ||
īśvaraiḥ | by the Lords | SB 10.89.30-31 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the great mystic yogīs | CC Madhya 1.81 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by great mystic yogīs | CC Madhya 13.136 |
![]() | ||
itaraiḥ | others, nondevotees | SB 3.2.15 |
![]() | ||
asattama-itaraiḥ | having the opposite result to those who are not great souls | SB 4.3.17 |
![]() | ||
nara-itaraiḥ | by demigods | SB 4.6.9 |
![]() | ||
itaraiḥ | by others | SB 4.8.23 |
![]() | ||
itaraiḥ | by others | SB 11.20.32-33 |
![]() | ||
jaitraiḥ | with victorious | SB 8.7.17 |
![]() | ||
jambīraiḥ | jambīra trees | SB 8.2.14-19 |
![]() | ||
kalatraiḥ | with their wives | SB 10.82.7-8 |
![]() | ||
trai-kālika | past, present and future | CC Adi 2.44 |
![]() | ||
trai-kālikaḥ | extending into the three phases of time (past, present and future) | SB 12.7.16 |
![]() | ||
trai-kālikam | of the three phases of time | SB 3.31.16 |
![]() | ||
trai-kālikam | of all three phases of time (past, present and future) | SB 12.10.37 |
![]() | ||
trai-kālikī | functioning in three phases of time, namely past, present and future | SB 11.15.28 |
![]() | ||
kanda-mūla-phala-upahāraiḥ | by offerings of roots, bulbs and fruits | SB 5.7.11 |
![]() | ||
kandharaiḥ | whose necks | SB 10.39.44-45 |
![]() | ||
baka-kańka-gṛdhraiḥ | with cranes, herons and vultures | SB 5.13.16 |
![]() | ||
karaiḥ | by the shining | SB 3.2.34 |
![]() | ||
karaiḥ | with the hands | SB 7.2.29-31 |
![]() | ||
karaiḥ | with his 'hands' (rays) | SB 10.29.2 |
![]() | ||
cāṭu-kāraiḥ | with flattering words | SB 10.47.16 |
![]() | ||
karṇa-vivaraiḥ | through the channel of the ears | SB 3.9.5 |
![]() | ||
karṇa-randhraiḥ | with the holes of the ears | SB 3.22.7 |
![]() | ||
karṇa-pūraiḥ | which were the ornaments of their ears | SB 10.23.23 |
![]() | ||
karṇa-vivaraiḥ | by the holes of the ears | CC Madhya 24.52 |
![]() | ||
kaumāraiḥ | childish | SB 10.11.59 |
![]() | ||
kaumāraiḥ | of boyhood | SB 10.14.61 |
![]() | ||
khanitraiḥ | with digging instruments | SB 7.2.15 |
![]() | ||
kharaiḥ | and by the asses | SB 2.3.19 |
![]() | ||
kharaiḥ | on the backs of asses | SB 8.10.9 |
![]() | ||
kharaiḥ | by the fierce (winds) | SB 12.9.13 |
![]() | ||
kharjūraiḥ | date trees | SB 8.2.9-13 |
![]() | ||
khe-caraiḥ | by the demigods who fly in the sky | SB 3.24.8 |
![]() | ||
khuraiḥ | by the hooves | SB 3.13.30 |
![]() | ||
khuraiḥ | with their hooves | SB 3.17.11 |
![]() | ||
khuraiḥ | with his hooves | SB 10.37.1-2 |
![]() | ||
aparaiḥ kim | then what is the use of other possessions | SB 7.8.42 |
![]() | ||
mahāpuruṣa-kińkaraiḥ | with the order carriers of Lord Viṣṇu | SB 6.2.44 |
![]() | ||
yama-kińkaraiḥ | by the order carriers of Yamarāja | SB 6.2.47-48 |
![]() | ||
kinnaraiḥ | and by the Kinnaras | SB 4.12.1 |
![]() | ||
kinnaraiḥ | by the Kinnaras | SB 6.7.2-8 |
![]() | ||
kinnaraiḥ | the Kinnaras | SB 8.2.5 |
![]() | ||
kovidāraiḥ | kovidāra fruits | SB 8.2.9-13 |
![]() | ||
kṛcchraiḥ | and the pain of exertion | SB 11.2.49 |
![]() | ||
kṛṣṇa-sāraiḥ | on the backs of black deer | SB 8.10.10-12 |
![]() | ||
kṣaṇa-bhańguraiḥ | perishable at any moment | SB 6.10.10 |
![]() | ||
kṣaṇa-bhańguraiḥ | temporary | SB 8.7.39 |
![]() | ||
kṣudraiḥ | by insignificant persons | SB 6.10.28 |
![]() | ||
kṣudraiḥ | with small | SB 6.12.22 |
![]() | ||
kṣudraiḥ | insignificant in power | SB 7.2.6 |
![]() | ||
kṣurapraiḥ | compared to a sharp weapon | SB 3.13.30 |
![]() | ||
kṣurapraiḥ | with arrows | SB 9.10.21 |
![]() | ||
kumāraiḥ | with the four Kumāras | SB 3.13.20 |
![]() | ||
kumāraiḥ | along with the Kumāras | SB 3.24.20 |
![]() | ||
kuñjaraiḥ | or on elephants | SB 3.19.21 |
![]() | ||
kuñjaraiḥ | by elephants | SB 3.21.44 |
![]() | ||
kuñjaraiḥ | and elephants | SB 10.50.7-8 |
![]() | ||
kuraraiḥ | by ospreys | SB 3.21.42-43 |
![]() | ||
kusuma-utkaraiḥ | various kinds of flowers | SB 7.10.68 |
![]() | ||
kuṭhāraiḥ | by axes | SB 4.28.26 |
![]() | ||
trailokya-lakṣmīm | all the opulence of the three worlds | SB 6.8.42 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | BG 1.32-35 |
![]() | ||
trai-lokya | in the three worlds | SB 3.33.31 |
![]() | ||
trai-lokya | three planetary systems | SB 4.24.39 |
![]() | ||
trai-lokya-mohanam | captivating the three worlds | SB 6.4.35-39 |
![]() | ||
trai-lokya | of all the three worlds | SB 10.29.40 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.32.14 |
![]() | ||
trai-lokya | of all the three worlds | SB 10.38.14 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.74.2 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.86.34 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Madhya 24.56 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Antya 17.31 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | MM 30 |
![]() | ||
trai-lokyam | to the three worlds | SB 6.10.13-14 |
![]() | ||
trai-lokyam | the three worlds | SB 12.9.15 |
![]() | ||
trai-lokye | all over the universe | SB 4.22.63 |
![]() | ||
trai-lokye | in the three worlds | CC Adi 4.216 |
![]() | ||
mada-śīkaraiḥ | with particles of perfumed liquor | SB 9.11.26 |
![]() | ||
mahāmātraiḥ | by the elephant-keepers | SB 10.43.12 |
![]() | ||
mahāpuruṣa-kińkaraiḥ | with the order carriers of Lord Viṣṇu | SB 6.2.44 |
![]() | ||
makaraiḥ | by the makaras, a species of monster crocodile | SB 12.9.16 |
![]() | ||
manaḥ-dvāraiḥ | by the senses | SB 6.4.41 |
![]() | ||
mandāraiḥ | with mandāras | SB 4.6.14-15 |
![]() | ||
mandāraiḥ | mandāra | SB 8.2.9-13 |
![]() | ||
mantraiḥ | by various mantras | SB 6.12.34 |
![]() | ||
mantraiḥ | by deliberation | SB 8.5.17-18 |
![]() | ||
mantraiḥ | by chanting | SB 8.8.27 |
![]() | ||
etaiḥ mantraiḥ | by chanting all these mantras | SB 8.16.38 |
![]() | ||
mantraiḥ | by chanting particular mantras | SB 9.15.8 |
![]() | ||
mantraiḥ | with chants | SB 10.53.12 |
![]() | ||
mantraiḥ | and by mantras | SB 11.15.34 |
![]() | ||
mantraiḥ | with mantras | SB 11.27.10 |
![]() | ||
mantraiḥ | with mantras | SB 11.27.30-31 |
![]() | ||
mantraiḥ | with the specific mantras naming each demigod | SB 11.27.38-41 |
![]() | ||
mantraiḥ | with the mantras | SB 12.6.50 |
![]() | ||
marīci-miśraiḥ | by the priests, headed by Marīci | SB 6.13.21 |
![]() | ||
trai-māsikasya | of one who is only three months old | SB 2.7.27 |
![]() | ||
māthuraiḥ | by the people of Mathurā | SB 10.50.35-36 |
![]() | ||
gata-matsaraiḥ | by those who are beyond the limit of envy | SB 3.13.10 |
![]() | ||
marīci-miśraiḥ | by the priests, headed by Marīci | SB 6.13.21 |
![]() | ||
mitraiḥ | by his friends | SB 10.54.17 |
![]() | ||
mitraiḥ | with friends | SB 11.30.19 |
![]() | ||
trai-lokya-mohanam | captivating the three worlds | SB 6.4.35-39 |
![]() | ||
mṛga-indraiḥ | with lions | SB 4.6.19-20 |
![]() | ||
prāsa-mudgara-tomaraiḥ | with barbed missiles, mallets and lances | SB 6.10.19-22 |
![]() | ||
mudgaraiḥ | a hammerlike weapon | SB 4.6.1-2 |
![]() | ||
sa-mudgaraiḥ | with the weapons known as mudgara | SB 8.10.36 |
![]() | ||
kanda-mūla-phala-upahāraiḥ | by offerings of roots, bulbs and fruits | SB 5.7.11 |
![]() | ||
mūtraiḥ | and urine | SB 10.67.6 |
![]() | ||
nāgaraiḥ | together with people of the city | SB 10.56.17 |
![]() | ||
nakṣatraiḥ | all the stars | SB 5.21.11 |
![]() | ||
nara-itaraiḥ | by demigods | SB 4.6.9 |
![]() | ||
naraiḥ | by men | BG 17.17 |
![]() | ||
naraiḥ | by persons | SB 3.23.8 |
![]() | ||
naraiḥ | by any men | SB 7.3.36 |
![]() | ||
naraiḥ | on the backs of human beings | SB 8.10.10-12 |
![]() | ||
naraiḥ | on human beings | SB 11.30.15 |
![]() | ||
sura-naraiḥ | by demigods and human beings | CC Adi 16.41 |
![]() | ||
naśvaraiḥ | perishable | SB 7.7.45 |
![]() | ||
nāṭya-sańgīta-vāditraiḥ | by dancing, by singing and by a musical display | SB 9.23.6 |
![]() | ||
netraiḥ | with the eyes | SB 3.2.20 |
![]() | ||
netraiḥ | from their eyes | SB 10.65.3 |
![]() | ||
nikaraiḥ | by the assembly of | SB 1.19.30 |
![]() | ||
nirjharaiḥ | by the waterfalls | SB 4.6.13 |
![]() | ||
nirjharaiḥ | by torrents from the mountain | SB 6.4.41 |
![]() | ||
niṣṭhuraiḥ | hard | SB 10.44.20 |
![]() | ||
nistrai-guṇyaḥ | transcendental to the three modes of material nature | BG 2.45 |
![]() | ||
nistrai-guṇyaḥ | free from the influence of the three modes of material nature | NBS 47 |
![]() | ||
nūpuraiḥ | by her ankle bells | SB 4.24.12 |
![]() | ||
nūpuraiḥ | with ankle bells | SB 4.25.23 |
![]() | ||
nūpuraiḥ | with ankle bells | SB 7.4.9-12 |
![]() | ||
nūpuraiḥ | with ornaments on the feet | SB 10.13.47-48 |
![]() | ||
nūpuraiḥ | with ankle bells and bracelets | SB 11.14.36-42 |
![]() | ||
traiviṣṭa-pānām | of the demigods | SB 1.11.8 |
![]() | ||
paraiḥ | others | SB 1.1.2 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 1.18.50 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 3.16.19 |
![]() | ||
tat-dharma-paraiḥ | by following in the footsteps of the Lord | SB 4.21.39 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 6.5.41 |
![]() | ||
paraiḥ | transcendental | SB 7.7.19-20 |
![]() | ||
paraiḥ | by the enemies | SB 8.11.27 |
![]() | ||
paraiḥ | by our enemies | SB 8.16.16 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 8.23.19 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 9.14.9 |
![]() | ||
paraiḥ | by the enemy (the Yādavas) | SB 10.76.21 |
![]() | ||
paraiḥ | with those who are devoted | SB 10.88.9 |
![]() | ||
paraiḥ | by others | SB 11.27.54 |
![]() | ||
tat-paraiḥ | by those who are devoted to Him | SB 12.11.24 |
![]() | ||
paraiḥ | with others | CC Adi 1.91 |
![]() | ||
paraiḥ | with others | CC Madhya 24.100 |
![]() | ||
paraiḥ | with others | CC Madhya 25.149 |
![]() | ||
paraiti | will dwindle | SB 1.13.25 |
![]() | ||
paraiti | flies away | SB 2.7.47 |
![]() | ||
sva-pārṣada-pravaraiḥ | the best of personal assistants | SB 5.20.40 |
![]() | ||
patākā-agraiḥ | by the foremost signs | SB 1.11.13 |
![]() | ||
patatraiḥ | by the wings | SB 11.7.60 |
![]() | ||
patattraiḥ | by wings | SB 8.11.34 |
![]() | ||
śata-patraiḥ | with lotuses | SB 4.6.16 |
![]() | ||
tāla-vana-asi-patraiḥ | by the swordlike leaves of palm trees | SB 5.26.15 |
![]() | ||
uda-pātraiḥ | with pots filled with water | SB 10.41.30 |
![]() | ||
pauraiḥ | by the citizens | SB 1.4.6 |
![]() | ||
pauraiḥ | by the people of the city | SB 10.86.4 |
![]() | ||
pautraiḥ | along with grandsons | SB 3.7.24 |
![]() | ||
pavitraiḥ | by the all-auspicious mantras | SB 3.13.25 |
![]() | ||
kanda-mūla-phala-upahāraiḥ | by offerings of roots, bulbs and fruits | SB 5.7.11 |
![]() | ||
trai-piṣṭapa | the demigods | SB 2.7.14 |
![]() | ||
prācīna-agraiḥ | keeping the kuśa grass facing toward the eastern side | SB 4.24.10 |
![]() | ||
praiyavrataḥ | related to King Priyavrata | SB 5.6.14 |
![]() | ||
praiyavrataḥ | the son of Mahārāja Priyavrata | SB 5.20.14 |
![]() | ||
praiyavrataḥ | the son of Mahārāja Priyavrata | SB 5.20.20 |
![]() | ||
praiyavrataḥ | a son of Mahārāja Priyavrata | SB 5.20.25 |
![]() | ||
praiyavrataḥ | a son of Mahārāja Priyavrata | SB 5.20.31 |
![]() | ||
praiyavratam | coming from King Priyavrata | SB 5.15.16 |
![]() | ||
praiyavratam | the story of Mahārāja Priyavrata | SB 12.12.14-15 |
![]() | ||
prajā-īśvaraiḥ | by many demigods, the masters of different regions | SB 7.4.3 |
![]() | ||
prāk-agraiḥ | with the points facing east | SB 4.29.49 |
![]() | ||
prākāraiḥ | with surrounding walls | SB 4.9.56 |
![]() | ||
prāsa-mudgara-tomaraiḥ | with barbed missiles, mallets and lances | SB 6.10.19-22 |
![]() | ||
prati-astraiḥ | with counterweapons | SB 10.63.12 |
![]() | ||
pratīhāraiḥ | by the gatekeepers | SB 10.52.27 |
![]() | ||
pratīhāraiḥ | by the doorkeepers | SB 10.70.22 |
![]() | ||
pratottraiḥ | by the goads | SB 9.14.30 |
![]() | ||
sva-pārṣada-pravaraiḥ | the best of personal assistants | SB 5.20.40 |
![]() | ||
vṛṣṇi-pravaraiḥ | by the most eminent of the Vṛṣṇis | SB 10.78.13-15 |
![]() | ||
pṛthak-dvāraiḥ | in different ways | SB 3.32.33 |
![]() | ||
toya-puraḥ-saraiḥ | by water, etc. | SB 11.11.43-45 |
![]() | ||
puraiḥ | with different bodily forms | SB 5.11.5 |
![]() | ||
karṇa-pūraiḥ | which were the ornaments of their ears | SB 10.23.23 |
![]() | ||
puruṣa-anucaraiḥ | by the associates of the Supreme Person | SB 8.21.18 |
![]() | ||
putraiḥ | along with sons | SB 3.7.24 |
![]() | ||
brahma-putraiḥ | with the sons of Brahmā, such as Vasiṣṭha | SB 8.10.32-34 |
![]() | ||
putraiḥ | with your sons | SB 8.17.13 |
![]() | ||
putraiḥ | and (begetting) children | SB 10.84.39 |
![]() | ||
vyāsa-putraiḥ | by the respected son of Vyāsadeva | SB 10.85.59 |
![]() | ||
putraiḥ | along with her sons | SB 11.7.69 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
karṇa-randhraiḥ | with the holes of the ears | SB 3.22.7 |
![]() | ||
akṣi-randhraiḥ | through the apertures of their eyes | SB 10.23.23 |
![]() | ||
rātraiḥ | by nights | SB 3.11.33 |
![]() | ||
rātraiḥ | and nights | SB 10.45.35-36 |
![]() | ||
rātraiḥ | by nights | SB 11.20.16 |
![]() | ||
riktha-hāraiḥ | the plunderers of wealth | SB 8.22.9 |
![]() | ||
ruciraiḥ | charming | SB 10.75.17 |
![]() | ||
rudra-anucaraiḥ | by the followers of Lord Śiva | SB 4.5.13 |
![]() | ||
rudraiḥ | by the eleven Rudras | SB 6.7.2-8 |
![]() | ||
rudraiḥ | by the Rudras | SB 6.10.17-18 |
![]() | ||
sa-mudgaraiḥ | with the weapons known as mudgara | SB 8.10.36 |
![]() | ||
sa-anucaraiḥ | with their followers | SB 10.2.25 |
![]() | ||
sa-tāla-agraiḥ | with the tops of the palm trees | SB 10.15.38 |
![]() | ||
sadāraiḥ | with their wives | SB 1.11.23 |
![]() | ||
sādhana-sāhasraiḥ | execution of thousands of sacrifices | CC Adi 8.17 |
![]() | ||
saha asuraiḥ | with his asura associates | SB 8.23.3 |
![]() | ||
arbuda-sahasraiḥ | by ten billion | SB 5.17.16 |
![]() | ||
sahasraiḥ | thousands | SB 9.6.22 |
![]() | ||
sahasraiḥ | thousands | SB 10.69.7-8 |
![]() | ||
sādhana-sāhasraiḥ | execution of thousands of sacrifices | CC Adi 8.17 |
![]() | ||
saṃskāraiḥ | by such purificatory processes | SB 7.15.52 |
![]() | ||
saṃskāraiḥ | by purificatory processes (birth becomes purified) | SB 10.5.4 |
![]() | ||
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ | with songs, praise and instrumental music | SB 3.22.28 |
![]() | ||
nāṭya-sańgīta-vāditraiḥ | by dancing, by singing and by a musical display | SB 9.23.6 |
![]() | ||
śaraiḥ | by the arrows | SB 1.9.34 |
![]() | ||
vajra-sāraiḥ | as hard as a thunderbolt | SB 3.19.25 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 4.10.10 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 4.10.11-12 |
![]() | ||
vāk-śaraiḥ | by the harsh words | SB 4.12.42 |
![]() | ||
śaraiḥ | by my arrows | SB 4.17.27 |
![]() | ||
kṛṣṇa-sāraiḥ | on the backs of black deer | SB 8.10.10-12 |
![]() | ||
śaraiḥ | by arrows | SB 8.10.41 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 8.11.20 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 8.11.21 |
![]() | ||
śaraiḥ | by the arrows | SB 10.50.18 |
![]() | ||
śaraiḥ | arrows | SB 10.54.24 |
![]() | ||
śaraiḥ | with his arrows | SB 10.58.15 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 10.59.9 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 10.59.17-19 |
![]() | ||
śaraiḥ | with His arrows | SB 10.63.10-11 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 10.76.18-19 |
![]() | ||
śaraiḥ | by the arrows | SB 10.76.24 |
![]() | ||
śaraiḥ | with His arrows | SB 10.77.33 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 10.89.37 |
![]() | ||
toya-puraḥ-saraiḥ | by water, etc. | SB 11.11.43-45 |
![]() | ||
śaraiḥ | with arrows | SB 11.30.15 |
![]() | ||
sāraiḥ | by the essence | CC Antya 1.128 |
![]() | ||
sva-śastraiḥ | by His own weapons | SB 3.3.4 |
![]() | ||
śastraiḥ | with weapons | SB 4.5.23 |
![]() | ||
śastraiḥ | with weapons | SB 6.10.23 |
![]() | ||
śastraiḥ | by regular weapons | SB 8.10.4 |
![]() | ||
śastraiḥ | with weapons | SB 8.10.13-15 |
![]() | ||
śāstraiḥ | by the scriptures | CC Adi 3.87 |
![]() | ||
sat-ācāraiḥ | by theistic conduct | Bs 5.59 |
![]() | ||
śata-patraiḥ | with lotuses | SB 4.6.16 |
![]() | ||
śatapatraiḥ | śatapatras | SB 8.2.14-19 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Madhya 24.56 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Antya 17.31 |
![]() | ||
mada-śīkaraiḥ | with particles of perfumed liquor | SB 9.11.26 |
![]() | ||
candrikā-viśada-smeraiḥ | by pure smiling like the full, increasing moonlight | SB 10.13.50 |
![]() | ||
sphaṭika-gopuraiḥ | with gates made of excellent marble | SB 8.15.15 |
![]() | ||
śraiṣṭhyam | the supreme position | SB 10.74.19 |
![]() | ||
śraiṣṭhyam | in His supremacy | SB 10.89.64 |
![]() | ||
sthāvaraiḥ | by the immobile creatures | SB 6.10.8 |
![]() | ||
sthaviraiḥ | invalid | SB 1.11.23 |
![]() | ||
sthaviraiḥ | by the elders | SB 10.39.27 |
![]() | ||
stotraiḥ | and with prayers written by human authors | SB 11.27.45 |
![]() | ||
straiṇa | by her womanly nature | SB 4.4.3 |
![]() | ||
straiṇaḥ | a person who is henpecked | SB 9.11.9 |
![]() | ||
straiṇaḥ | very much attached to woman | SB 9.19.1 |
![]() | ||
straiṇaḥ | hen pecked | SB 9.19.9 |
![]() | ||
straiṇaḥ | a woman-hunter | SB 11.10.27-29 |
![]() | ||
straiṇaḥ | lusty to enjoy women | SB 11.17.56 |
![]() | ||
straiṇāḥ | effeminate | SB 12.3.37 |
![]() | ||
straiṇam | one who is dominated by his wife | SB 1.11.39 |
![]() | ||
straiṇasya | of the father who was very much attached to his wife | SB 9.10.8 |
![]() | ||
straiṇāt | from lusty woman-hunters | SB 11.8.32 |
![]() | ||
straiṇayoḥ | because they have become so attached to women | SB 10.10.19 |
![]() | ||
straiṇena | one who is too addicted to his wife | SB 4.8.65 |
![]() | ||
straiṇeṣu | with men who are attached to women | SB 11.26.22 |
![]() | ||
straiṇeṣu | with men attached to women | SB 11.26.24 |
![]() | ||
su-dustaraiḥ | very difficult to avoid | SB 5.1.14 |
![]() | ||
danda-śūka-indraiḥ | by the biting of the King's poisonous snakes | SB 7.5.43-44 |
![]() | ||
sūkaraiḥ | on the backs of boars | SB 8.10.10-12 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | with the chiefs of all the heavenly planets | SB 4.15.9-10 |
![]() | ||
sura-indraiḥ | by demigods | SB 4.30.6 |
![]() | ||
sura-varaiḥ | by the best of the demigods | SB 5.14.44 |
![]() | ||
sura-asura-indraiḥ | by the leaders of the demons and the demigods | SB 8.7.10 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | by the controllers of the universe like Brahmā and Śiva | SB 9.24.60 |
![]() | ||
sura-īśvaraiḥ | by the mercy of Lord Viṣṇu or His associates | SB 10.11.25 |
![]() | ||
sura-naraiḥ | by demigods and human beings | CC Adi 16.41 |
![]() | ||
sura-varaiḥ | by the best of the demigods | CC Madhya 9.269 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 4.12.34 |
![]() | ||
śūraiḥ | by very powerful enemies | SB 5.13.7 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 6.7.17 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 7.7.4-5 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 8.5.11-12 |
![]() | ||
śūraiḥ | by great heroes | SB 8.19.15 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 9.10.2 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 9.20.39 |
![]() | ||
śūraiḥ | by great heroes | SB 10.1.37 |
![]() | ||
śūraiḥ | by the demigods | SB 10.4.36 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 10.37.8 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 10.37.33 |
![]() | ||
suraiḥ | demigods | SB 10.38.8 |
![]() | ||
śūraiḥ | valiant | SB 10.53.40-41 |
![]() | ||
suraiḥ | by demigods | SB 10.86.21 |
![]() | ||
bhū-suraiḥ | with the brāhmaṇas | SB 10.86.42 |
![]() | ||
suraiḥ | by the demigods | SB 11.4.22 |
![]() | ||
sūtraiḥ | by threads | SB 5.26.36 |
![]() | ||
sva-śastraiḥ | by His own weapons | SB 3.3.4 |
![]() | ||
śva-gṛdhraiḥ | by dogs and vultures | SB 3.30.26 |
![]() | ||
sva-pārṣada-pravaraiḥ | the best of personal assistants | SB 5.20.40 |
![]() | ||
sva-astraiḥ | with His weapons | SB 8.6.3-7 |
![]() | ||
svaraiḥ | by their voices | SB 10.72.22 |
![]() | ||
svāsraiḥ | by her tears | SB 3.1.7 |
![]() | ||
tāla-vana-asi-patraiḥ | by the swordlike leaves of palm trees | SB 5.26.15 |
![]() | ||
sa-tāla-agraiḥ | with the tops of the palm trees | SB 10.15.38 |
![]() | ||
tamaḥ-dvāraiḥ | from the gates of ignorance | BG 16.22 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
ṭańkāraiḥ | with their cries | SB 3.17.9 |
![]() | ||
daiva-tantraiḥ | under the control of superior power | SB 7.13.30 |
![]() | ||
tantraiḥ | whose entourage | SB 10.54.15 |
![]() | ||
dṛk-añcala-taskaraiḥ | by the glances of His eyes like thieves | CC Antya 1.190 |
![]() | ||
tat-dharma-paraiḥ | by following in the footsteps of the Lord | SB 4.21.39 |
![]() | ||
tat-paraiḥ | by those who are devoted to Him | SB 12.11.24 |
![]() | ||
tigma-dhāraiḥ | which had a sharp point | SB 4.11.4 |
![]() | ||
tīkṣṇa-agraiḥ | sharp-pointed | SB 10.63.10-11 |
![]() | ||
tīvraiḥ | fearsome | SB 10.25.9 |
![]() | ||
tomaraiḥ | by the weapons | SB 3.18.6 |
![]() | ||
prāsa-mudgara-tomaraiḥ | with barbed missiles, mallets and lances | SB 6.10.19-22 |
![]() | ||
tomaraiḥ | with lances | SB 8.10.35 |
![]() | ||
tomaraiḥ | and lances | SB 10.66.16 |
![]() | ||
totraiḥ | with goads | SB 10.78.7 |
![]() | ||
toya-puraḥ-saraiḥ | by water, etc. | SB 11.11.43-45 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | BG 1.32-35 |
![]() | ||
trai-guṇya | pertaining to the three modes of material nature | BG 2.45 |
![]() | ||
trai-vidyāḥ | the knowers of the three Vedas | BG 9.20 |
![]() | ||
trai-vargikam | the three principles religion, economic development and sense gratification | SB 2.4.3-4 |
![]() | ||
trai-piṣṭapa | the demigods | SB 2.7.14 |
![]() | ||
trai-māsikasya | of one who is only three months old | SB 2.7.27 |
![]() | ||
trai-kālikam | of the three phases of time | SB 3.31.16 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | interested in the three elevating processes | SB 3.32.18 |
![]() | ||
trai-lokya | in the three worlds | SB 3.33.31 |
![]() | ||
trai-vargyaḥ | the three others, namely religion, economic development and sense gratification | SB 4.22.35 |
![]() | ||
trai-lokye | all over the universe | SB 4.22.63 |
![]() | ||
trai-lokya | three planetary systems | SB 4.24.39 |
![]() | ||
trai-guṇya | the three modes of nature | SB 6.1.2 |
![]() | ||
trai-vidhyam | three kinds of attributes | SB 6.1.46 |
![]() | ||
trai-vedyam | mentioned in three Vedas | SB 6.2.24-25 |
![]() | ||
trai-vidhyam | under the three modes of material nature | SB 6.3.4 |
![]() | ||
trai-lokya-mohanam | captivating the three worlds | SB 6.4.35-39 |
![]() | ||
trai-lokyam | to the three worlds | SB 6.10.13-14 |
![]() | ||
trai-vargika | for the three objectives, namely religiosity, economic development, and satisfaction of the senses | SB 6.11.23 |
![]() | ||
trai-lokya | of all the three worlds | SB 10.29.40 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.32.14 |
![]() | ||
trai-lokya | of all the three worlds | SB 10.38.14 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.74.2 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | SB 10.86.34 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | dedicated to the three goals of pious life, namely dharma (religiosity), artha (economic development) and kāma (sense gratification) | SB 11.5.16 |
![]() | ||
trai-vargikaḥ | comprising the three aims of civilized existence (religiosity, economic development and sense gratification) | SB 11.7.68 |
![]() | ||
trai-kālikī | functioning in three phases of time, namely past, present and future | SB 11.15.28 |
![]() | ||
trai-vidhyam | threefold variety (of high, middle and low class) | SB 11.22.42 |
![]() | ||
trai-guṇyaḥ | partaking of the three modes | SB 11.25.30 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | interested in the three principles of religiosity, economic development and sense gratification | SB 12.3.21 |
![]() | ||
trai-kālikaḥ | extending into the three phases of time (past, present and future) | SB 12.7.16 |
![]() | ||
trai-lokyam | the three worlds | SB 12.9.15 |
![]() | ||
trai-kālikam | of all three phases of time (past, present and future) | SB 12.10.37 |
![]() | ||
trai-kālika | past, present and future | CC Adi 2.44 |
![]() | ||
trai-lokye | in the three worlds | CC Adi 4.216 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Madhya 24.56 |
![]() | ||
trai-lokya-saubhagam | which is the fortune of the three worlds | CC Antya 17.31 |
![]() | ||
trai-guṇya | embodying the threefold mundane qualities | Bs 5.41 |
![]() | ||
trai-lokya | of the three worlds | MM 30 |
![]() | ||
traiguṇyam | the three modes of material nature | SB 9.9.15 |
![]() | ||
trailokya-vartanaḥ | revolution of the three worlds | SB 3.11.26 |
![]() | ||
trailokya-lakṣmīm | all the opulence of the three worlds | SB 6.8.42 |
![]() | ||
trailokya | of all the three worlds | SB 7.4.8 |
![]() | ||
trailokya | of the three worlds | SB 8.7.21 |
![]() | ||
trailokya | of the three worlds | SB 8.14.7 |
![]() | ||
trailokya | of the three material worlds | SB 9.5.6 |
![]() | ||
trailokya | for the three worlds | SB 9.10.15 |
![]() | ||
trailokyam | the three lokas | SB 8.24.32 |
![]() | ||
trailokyanātha | Trailokyanātha | CC Adi 13.57-58 |
![]() | ||
traipiṣṭapeya-ādiṣu | and among the demigods | SB 8.8.19 |
![]() | ||
traiśańkavaḥ | the son of Triśańku | SB 9.7.7 |
![]() | ||
traivargikī | three | SB 3.14.17 |
![]() | ||
traiviṣṭa-pānām | of the demigods | SB 1.11.8 |
![]() | ||
tri-bhuvana-īśvaraiḥ | by the demigods, the protectors of the three worlds (who can do whatever they like within this material world) | SB 9.9.45 |
![]() | ||
uda-pātraiḥ | with pots filled with water | SB 10.41.30 |
![]() | ||
udāraiḥ | magnanimous | SB 9.24.62 |
![]() | ||
udumbara-dvāraiḥ | with the two sides of the doors | SB 9.11.30 |
![]() | ||
ugraiḥ | severe | BG 11.48 |
![]() | ||
upacāraiḥ | with much worshipable paraphernalia | SB 3.9.12 |
![]() | ||
kanda-mūla-phala-upahāraiḥ | by offerings of roots, bulbs and fruits | SB 5.7.11 |
![]() | ||
upahāraiḥ | with presentations | SB 10.22.2-3 |
![]() | ||
upasañcaraiḥ | with sweet words | SB 8.9.21 |
![]() | ||
upaskaraiḥ | with furnishings | SB 10.48.2 |
![]() | ||
uru-bharaiḥ | because of the heavy load | SB 8.12.19 |
![]() | ||
uṣṭraiḥ | on the backs of camels | SB 8.10.9 |
![]() | ||
uṣṭraiḥ | and camels | SB 10.66.18 |
![]() | ||
kusuma-utkaraiḥ | various kinds of flowers | SB 7.10.68 |
![]() | ||
utkaraiḥ | by the abundance | SB 10.22.36 |
![]() | ||
utkaraiḥ | with the scattering | SB 10.55.25 |
![]() | ||
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ | Uttama, Tāmasa and Raivata | SB 5.1.28 |
![]() | ||
uttaraiḥ | greater | SB 3.26.52 |
![]() | ||
daśa-guṇa-uttaraiḥ | each ten times more than the previous one | SB 6.16.37 |
![]() | ||
catuḥ-uttaraiḥ | each having four syllables more than the previous | SB 11.21.38-40 |
![]() | ||
gīta-saṃstuti-vāditraiḥ | with songs, praise and instrumental music | SB 3.22.28 |
![]() | ||
nāṭya-sańgīta-vāditraiḥ | by dancing, by singing and by a musical display | SB 9.23.6 |
![]() | ||
vajra-sāraiḥ | as hard as a thunderbolt | SB 3.19.25 |
![]() | ||
vāk-śaraiḥ | by the harsh words | SB 4.12.42 |
![]() | ||
vaktraiḥ | with his mouths | SB 10.59.8 |
![]() | ||
vaṃśa-dharaiḥ | by descendants | SB 4.28.31 |
![]() | ||
tāla-vana-asi-patraiḥ | by the swordlike leaves of palm trees | SB 5.26.15 |
![]() | ||
varaiḥ | by benedictions | SB 1.11.22 |
![]() | ||
varaiḥ | other benedictions | SB 4.20.25 |
![]() | ||
varaiḥ | with husbands | SB 4.27.8 |
![]() | ||
varaiḥ | gifts | SB 5.4.8 |
![]() | ||
sura-varaiḥ | by the best of the demigods | SB 5.14.44 |
![]() | ||
asat-varaiḥ | very sober | SB 7.7.24 |
![]() | ||
varaiḥ | by benedictions | SB 7.9.55 |
![]() | ||
varaiḥ | benedictions of material possessions | SB 7.10.2 |
![]() | ||
varaiḥ | with benedictions | SB 10.51.58 |
![]() | ||
varaiḥ | with benedictions | SB 10.51.59 |
![]() | ||
varaiḥ | and with husbands | SB 10.69.32 |
![]() | ||
varaiḥ | excellent | SB 10.75.16 |
![]() | ||
sura-varaiḥ | by the best of the demigods | CC Madhya 9.269 |
![]() | ||
trai-vargika | for the three objectives, namely religiosity, economic development, and satisfaction of the senses | SB 6.11.23 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | interested in the three elevating processes | SB 3.32.18 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | dedicated to the three goals of pious life, namely dharma (religiosity), artha (economic development) and kāma (sense gratification) | SB 11.5.16 |
![]() | ||
trai-vargikaḥ | comprising the three aims of civilized existence (religiosity, economic development and sense gratification) | SB 11.7.68 |
![]() | ||
trai-vargikāḥ | interested in the three principles of religiosity, economic development and sense gratification | SB 12.3.21 |
![]() | ||
trai-vargikam | the three principles religion, economic development and sense gratification | SB 2.4.3-4 |
![]() | ||
trai-vargyaḥ | the three others, namely religion, economic development and sense gratification | SB 4.22.35 |
![]() | ||
trailokya-vartanaḥ | revolution of the three worlds | SB 3.11.26 |
![]() | ||
graiṣma-vāsantikān | for four months, beginning with Caitra, on the fifteenth of May | SB 5.9.5 |
![]() | ||
vastraiḥ | with tapestries | SB 3.23.14-15 |
![]() | ||
vastraiḥ | with clothing | SB 10.73.25 |
![]() | ||
trai-vedyam | mentioned in three Vedas | SB 6.2.24-25 |
![]() | ||
vicitraiḥ | various | SB 4.9.63 |
![]() | ||
vicitraiḥ | various | SB 4.14.21 |
![]() | ||
trai-vidhyam | three kinds of attributes | SB 6.1.46 |
![]() | ||
trai-vidhyam | under the three modes of material nature | SB 6.3.4 |
![]() | ||
trai-vidhyam | threefold variety (of high, middle and low class) | SB 11.22.42 |
![]() | ||
trai-vidyāḥ | the knowers of the three Vedas | BG 9.20 |
![]() | ||
alam vihāraiḥ | after this there is no necessity of playing | SB 10.11.15 |
![]() | ||
vihāraiḥ | by different pastimes | SB 10.11.59 |
![]() | ||
ātma-vihāraiḥ ca | enjoying Himself by Himself in different ways | SB 10.13.20 |
![]() | ||
vihāraiḥ | with pastimes | SB 10.14.61 |
![]() | ||
vihāraiḥ | with their play | SB 10.75.17 |
![]() | ||
vijvaraiḥ | who were relieved of their fever | SB 10.50.35-36 |
![]() | ||
vikāraiḥ | by the transformation of the elements | SB 3.11.40 |
![]() | ||
vikāraiḥ | by transformations | SB 7.3.28 |
![]() | ||
vikāraiḥ | agitated by the mind | SB 10.10.32 |
![]() | ||
vipra-indraiḥ | with the saintly brāhmaṇas | SB 8.24.42 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 1.8.7 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 1.11.23 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the learned brāhmaṇas | SB 1.12.13 |
![]() | ||
vipraiḥ | all brāhmaṇas | SB 3.13.20 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 4.15.1 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 4.17.9 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the great sages and brāhmaṇas | SB 4.21.9 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 6.13.10 |
![]() | ||
vipraiḥ | by learned brāhmaṇas | SB 6.14.33 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 9.22.11 |
![]() | ||
vipraiḥ | by the brāhmaṇas | SB 10.7.5 |
![]() | ||
vipraiḥ | by calling all the brāhmaṇas | SB 10.7.11 |
![]() | ||
vipraiḥ | by learned brāhmaṇas | SB 10.56.10 |
![]() | ||
vipraiḥ | by brāhmaṇas | SB 10.71.6 |
![]() | ||
candrikā-viśada-smeraiḥ | by pure smiling like the full, increasing moonlight | SB 10.13.50 |
![]() | ||
viśvāmitraiḥ | by the sons of Viśvāmitra | SB 9.16.37 |
![]() | ||
karṇa-vivaraiḥ | through the channel of the ears | SB 3.9.5 |
![]() | ||
vivaraiḥ | by the orifices | SB 10.52.37 |
![]() | ||
karṇa-vivaraiḥ | by the holes of the ears | CC Madhya 24.52 |
![]() | ||
vṛṣṇi-pravaraiḥ | by the most eminent of the Vṛṣṇis | SB 10.78.13-15 |
![]() | ||
vyāghraiḥ | with tigers | SB 4.6.19-20 |
![]() | ||
vyagraiḥ | filled with | SB 4.7.20 |
![]() | ||
vyāsa-putraiḥ | by the respected son of Vyāsadeva | SB 10.85.59 |
![]() | ||
yama-kińkaraiḥ | by the order carriers of Yamarāja | SB 6.2.47-48 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the masters of yoga | SB 3.16.37 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | with great mystic yogīs | SB 3.32.12-15 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by great saintly persons, yogīs | SB 7.15.27 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | masters of mystic power | SB 10.47.62 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the masters of mystic yoga | SB 10.48.27 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the great mystic yogīs | SB 10.82.48 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by the great mystic yogīs | CC Madhya 1.81 |
![]() | ||
yoga-īśvaraiḥ | by great mystic yogīs | CC Madhya 13.136 |
![]() | ||
rai | noun (masculine) gold
possession
property
riches
wealth Frequency rank 10762/72933 | |
![]() | ||
raibhya | noun (masculine) name of a class of gods (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Sumati and father of Duṣyanta (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of an astronomer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7123/72933 | |
![]() | ||
raikva | noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 18378/72933 | |
![]() | ||
raikvaparṇa | noun (masculine) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63808/72933 | |
![]() | ||
raitika | adjective made of or belonging to brass (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63810/72933 | |
![]() | ||
raitya | adjective made of brass (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63811/72933 | |
![]() | ||
raivata | noun (neuter) a kind of plant
name of various Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63813/72933 | |
![]() | ||
raivata | noun (masculine) a kind of Soma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a species of tuberous vegetable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Brahmarshi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a demon presiding over a particular disease of children (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a mountain near Kuśasthali (the capital of the country Ānarta) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Amṛtodana by Revatī (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Kakudmin (the ruler of Ānarta) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of one of the 11 Rudras (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the 5th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8331/72933 | |
![]() | ||
raivata | adjective connected with the Sāman ṛaivata (Monier-Williams, Sir M. (1988)) descended from a wealthy family (Monier-Williams, Sir M. (1988)) relating to Manu Raivata (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rich (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38797/72933 | |
![]() | ||
raivataka | noun (neuter) a kind of plant
name of a Tīrtha Frequency rank 29937/72933 | |
![]() | ||
raivataka | noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a Paramahaṃsa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 15158/72933 | |
![]() | ||
raivatī | noun (feminine) name of a particular Iṣṭi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63812/72933 | |
![]() | ||
raiṃ | indeclinable a kind of bīja Frequency rank 38798/72933 | |
![]() | ||
raiṇukeya | noun (masculine) metron. of Paraśurāma (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63809/72933 | |
![]() | ||
atraiguṇya | noun (neuter) [phil.] the state of not consisting of three guṇas Frequency rank 42359/72933 | |
![]() | ||
ātiraikya | noun (neuter) redundancy (as of limbs) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) superfluity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46316/72933 | |
![]() | ||
kṣudrailā | noun (feminine) small cardamoms (different from those called sūkṣmalā) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 34448/72933 | |
![]() | ||
graiveya | noun (masculine neuter) a chain worn round the neck of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16753/72933 | |
![]() | ||
graiveya | noun (neuter) a necklace (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 51762/72933 | |
![]() | ||
graiveyaka | noun (neuter) a chain worn round the neck of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a necklace (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 34778/72933 | |
![]() | ||
graiṣmī | noun (feminine) Frequency rank 34779/72933 | |
![]() | ||
graiṣma | adjective relating to the summer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sown in summer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 34780/72933 | |
![]() | ||
graiṣmika | adjective Frequency rank 21248/72933 | |
![]() | ||
citrairaṇḍa | noun (masculine) Ricinus communis Frequency rank 52348/72933 | |
![]() | ||
tisraiṣaṇīya | noun (masculine) name of CS, Sū. 11 Frequency rank 24112/72933 | |
![]() | ||
traikakuda | adjective coming from the mountain Trikakud (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54035/72933 | |
![]() | ||
traikālika | adjective relating to the three times Frequency rank 24165/72933 | |
![]() | ||
traikālya | noun (neuter) the three times Frequency rank 12062/72933 | |
![]() | ||
traigarta | adjective Frequency rank 54036/72933 | |
![]() | ||
traigarta | noun (masculine) a Trigarta prince (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Trigartas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17969/72933 | |
![]() | ||
traigartaka | adjective belonging to the Trigartas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24166/72933 | |
![]() | ||
traiguṇya | noun (neuter) having the 3 Guṇas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) having the 3 Guṇas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the state of consisting of 3 threads (Monier-Williams, Sir M. (1988)) tripleness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10667/72933 | |
![]() | ||
traidaśika | adjective relating to the (tridaśa) gods (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54037/72933 | |
![]() | ||
traidha | adjective triple (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24167/72933 | |
![]() | ||
traidhātuka | noun (neuter) the 3 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21415/72933 | |
![]() | ||
traipādika | adjective Frequency rank 54038/72933 | |
![]() | ||
traipiṣṭapeya | noun (masculine) Frequency rank 54039/72933 | |
![]() | ||
traipura | adjective relating to Tripura (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35533/72933 | |
![]() | ||
traipura | noun (masculine) a Cedi prince (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the inhabitants of Tripura (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the inhabitants of Tripurī or the Cedis (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 24168/72933 | |
![]() | ||
traipuruṣa | adjective Frequency rank 35534/72933 | |
![]() | ||
traiphala | adjective coming from (triphalā) the 3 myrobalans (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7001/72933 | |
![]() | ||
traimāsika | adjective 3 months old (Monier-Williams, Sir M. (1988)) lasting 3 months (Monier-Williams, Sir M. (1988)) quarterly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54040/72933 | |
![]() | ||
traimūrta | adjective having three forms Frequency rank 54041/72933 | |
![]() | ||
traiyambaka | adjective relating or belonging or sacred to Tryambaka (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19409/72933 | |
![]() | ||
traiyyāruṇi | noun (masculine) name of a Vyāsa in the 15th parivarta Frequency rank 54042/72933 | |
![]() | ||
trairāśya | noun (neuter) the 3 groups (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54043/72933 | |
![]() | ||
trailiṅgya | noun (neuter) the state of having three characteristics Frequency rank 54044/72933 | |
![]() | ||
trailokya | noun (neuter) a mystic name of some part of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the 3 Lokas or worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 1127/72933 | |
![]() | ||
trailokya | noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54045/72933 | |
![]() | ||
trailokyaḍambara | noun (masculine) name of an alchemical preparation Frequency rank 54046/72933 | |
![]() | ||
trailokyatilaka | noun (masculine) a kind of alchemical preparation Frequency rank 54047/72933 | |
![]() | ||
trailokyamohinīpūjanavidhi | noun (masculine) name of Garuḍapurāṇa, 1.29 Frequency rank 54048/72933 | |
![]() | ||
trailokyavijayā | noun (feminine) a sort of hemp (from which an intoxicating infusion is prepared) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21416/72933 | |
![]() | ||
trailokyasaṃmohanatantra | noun (neuter) name of a text Frequency rank 35535/72933 | |
![]() | ||
trailokyasundarī | noun (feminine) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [rel.] name of Devī Frequency rank 35536/72933 | |
![]() | ||
trailokyasundara | noun (masculine) name of a mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54049/72933 | |
![]() | ||
trailohika | adjective consisting of three kinds of metals Frequency rank 54050/72933 | |
![]() | ||
traivaṇi | noun (masculine) metron. from tri-veṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54051/72933 | |
![]() | ||
traivargika | adjective relating to tri-gaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21417/72933 | |
![]() | ||
traivarṇika | noun (masculine) a member of the first 3 (varṇa) castes (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54052/72933 | |
![]() | ||
traivārṣika | adjective lasting three years Frequency rank 17970/72933 | |
![]() | ||
traivikrama | adjective belonging to Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35537/72933 | |
![]() | ||
traividya | noun (neuter) an assembly of Brāhmans familiar with trividyā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9839/72933 | |
![]() | ||
traividya | adjective familiar with tri-vidyā (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17971/72933 | |
![]() | ||
traividhya | noun (neuter) triplicity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10099/72933 | |
![]() | ||
traiviṣṭapa | noun (masculine) the gods (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54053/72933 | |
![]() | ||
traivṛta | adjective coming from (tri-vṛt) Ipomoea Turpethum (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 11272/72933 | |
![]() | ||
traivedika | adjective relating to the 3 Vedas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35538/72933 | |
![]() | ||
traiśaṅkava | noun (masculine) patr. of Hariścandra (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54054/72933 | |
![]() | ||
traiśīrṣa | adjective relating to the three-headed Viśva-rūpa (a murder) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54055/72933 | |
![]() | ||
traiṣṭubha | noun (masculine) a kind of Soma Frequency rank 28279/72933 | |
![]() | ||
traiṣṭubha | adjective relating to or composed in the Tri-ṣṭubh metre (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 54056/72933 | |
![]() | ||
traiṣṭubha | noun (neuter) the Tri-ṣṭubh metre (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21418/72933 | |
![]() | ||
traisāri | adjective patron. from Trisāri Frequency rank 54057/72933 | |
![]() | ||
traisvarya | noun (neuter) Frequency rank 54058/72933 | |
![]() | ||
draiṃ | indeclinable a kind of bīja Frequency rank 28492/72933 | |
![]() | ||
nistraiguṇya | adjective destitute of the three Guṇas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 56527/72933 | |
![]() | ||
nistraiṇipuṣpaka | noun (masculine) a kind of thorn-apple Frequency rank 56528/72933 | |
![]() | ||
praita | adjective relating to a Preta Frequency rank 59755/72933 | |
![]() | ||
praiṣa | noun (masculine) affliction (Monier-Williams, Sir M. (1988)) call (esp. upon the assistant priest to commence a ceremony) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) direction (Monier-Williams, Sir M. (1988)) invitation (Monier-Williams, Sir M. (1988)) madness (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) order (Monier-Williams, Sir M. (1988)) pain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sending (Monier-Williams, Sir M. (1988)) summons (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29320/72933 | |
![]() | ||
praiṣyā | noun (feminine) a female servant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29321/72933 | |
![]() | ||
praiṣya | noun (masculine) a servant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) slave (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 37507/72933 | |
![]() | ||
praiṣya | noun (neuter) servitude (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 29322/72933 | |
![]() | ||
phraiṃ | indeclinable [rel.] a kind of bīja Frequency rank 59943/72933 | |
![]() | ||
bhadrailā | noun (feminine) large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21935/72933 | |
![]() | ||
raktaraivataka | noun (masculine neuter) a species of fruit tree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 63218/72933 | |
![]() | ||
rudraikādaśinī | noun (feminine) the 11 Rudra hymns (Anuvāka in the TS) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38781/72933 | |
![]() | ||
śraiṣṭhya | noun (neuter) preeminence among (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9265/72933 | |
![]() | ||
śraiṃ | indeclinable [rel.] a kind of bīja Frequency rank 30623/72933 | |
![]() | ||
sahasraika | adjective 1001 Frequency rank 18598/72933 | |
![]() | ||
straiṇa | adjective being among women (Monier-Williams, Sir M. (1988)) female (Monier-Williams, Sir M. (1988)) feminine (Monier-Williams, Sir M. (1988)) relating or belonging to women (Monier-Williams, Sir M. (1988)) subject to or ruled by women (Monier-Williams, Sir M. (1988)) worthy of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13261/72933 | |
![]() | ||
straiṇa | noun (neuter) the female sex (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the nature of women (Monier-Williams, Sir M. (1988)) womankind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71728/72933 | |
![]() | ||
strairājaka | noun (masculine) the inhabitants of Strīrājya (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 71729/72933 | |
![]() | ||
sraiṃ | indeclinable a kind of bīja Frequency rank 72012/72933 | |
![]() | ||
hraiṃ | indeclinable a kind of mantra Frequency rank 13275/72933 |
|