Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
7 results for rah k
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
kataramfn. (as-, a1-, at-). (comparative of 2. ka-;declined as a pronominal,Gram. 236) , who or which of two? whether of two? Analogously to katama- above katara- may occasionally be used to express"who or which of many?" (exempli gratia, 'for example' katarasyāṃ diśi-,in which quarter?) , and may optionally be compounded with the word to which it refers (exempli gratia, 'for example' kataraḥ kaṭhaḥ-or katara-kaṭhaḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
kurum. plural Name of a people of India and of their country (situated near the country of the pañcāla-s;hence often connected with pañcāla- or pañcāla- [see kuru-pañc-below]: the uttara-kuravaḥ-,or uttarāḥ kuravaḥ-are the northern kuru-s, the most northerly of the four mahā-dvīpa-s or principal divisions of the known world [distinguished from the dakṣiṇāḥ kuravaḥ-or southern kuru-s ], by other systems regarded as one of the nine divisions or varṣa-s of the same;it was probably a country beyond the most northern range of the himālaya-, often described as a country of everlasting happiness[ etc.], and considered by some to be the ancient home of the Aryan race) View this entry on the original dictionary page scan.
paramf(ā-)n. better or worse than, superior or inferior to, best or worst, highest, supreme, chief (in the Comparative degree meanings [where also -tara-],with ablative,rarely genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound';exceptionally paraṃ śatam-,more than a hundred literally"an excessive hundred, a hundred with a surplus" ; parāḥ koṭayaḥ- ) etc.
tiraskṛ -karoti- (also rah k- ; ind.p. -kṛtya-[also raḥ kṛtvā- ] ) to set aside, remove, cover, conceal etc. ; to excel etc. ; to blame, abuse, treat disrespectfully, despise View this entry on the original dictionary page scan.
utaind. in this sense it may be strengthened by āho- (exempli gratia, 'for example' kaccit tvam asi mānuṣī utāho surāṅganā-,art thou a mortal woman or divine? nala-) , or by āho-svit- (exempli gratia, 'for example' śālihotraḥ kiṃ nu syād utāhosvid rājā nalaḥ-,can it be śālihotra- or king nala-?) Rarely kim- is repeated before uta- used in this sense (exempli gratia, 'for example' kim nu svargāt prāptā tasyā rūpeṇa kimutānyāgatā-,has she arrived from heaven or has another come in her form? ) etc. (As a particle of wishing, especially at the beginning of a sentence followed by a potential) would that! utinam! (exempli gratia, 'for example' utādhīyīta-,would that he would read!) (uta-preceded by kim-) on the contrary, how much more, how much less (exempli gratia, 'for example' kam&iencoding=iast&lang=sans'>samartho 'si sahasram api jetuṃ kimutaikam-,thou art able to conquer even a thousand, how much more one ) etc. (uta-preceded by prati-) on the contrary, rather (exempli gratia, 'for example' eṣa pṛṣṭo 'smābhir na jalpati hanti praty-uta pāṣāṇaih-,this one questioned by us does not speak, but rather throws stones at us) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramfn. later, following, subsequent, latter, concluding, posterior, future etc. (opposed to pūrva-,etc. exempli gratia, 'for example' uttaraḥ kālaḥ-,future time; uttaraṃ vākyam-,a following speech, answer, reply; phalam uttaram-,subsequent result, future consequence; varṣottareṣu-,in future years) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāram. doing, performing, action, practice, conduct, behaviour etc. (vyavahāraḥ kāryaḥ-,with instrumental case,"it should be acted according to") View this entry on the original dictionary page scan.
     Macdonell Search  
2 results
     
kāla m. due season, appointed or right time (for, d., g., lc., inf., --°ree;); time; oppor tunity; season; meal-time (of which there are two a day); half a day; hour; age, era; measure, prosody; Time, fate; death, god of death; --°ree;, at the right time; in time, gradually; parah kâlah, high time (w. inf.); kâlam kri, fix a time for (lc.); kâlam âsâdya, according to circumstances; in. kâlena, in due season; in course of time: -gakkhatâ, as time goes on, in course of time; dîrghena --, mahatâ -or bahunâ --, after a long time; kenakit --, after some time; tena --, at that time; ab. kâlât, in the long run, in course of time; kâlatas, id.; with regard to time; g. dîrghasya or mahatah kâlasya, after a long time; kasya kit --, after some time; lc. kâlé, at the right or appointed time, opportunely; in time=gra dually; -prâpte, when the time has come; -gakkhati, in course of time; -yâte, after the lapse of some time; kasmims kit --, one day; kâle kâle, always at the right time; shashthe --, at the end of the third day: --&zip;hnah, at the sixth hour of the day, i. e. at noon; pañ- kasate --, =after 250 days; ubhau kâlau, morning and evening.
vyavahāra m. conduct, action; intercourse, with (saha or --°ree;); usage, custom, ordinary life, general practice; action or prac tice of, addiction to, occupation or business with (lc., --°ree;); transaction, business, traffic, trade, with (--°ree;); contract; litigation, law suit, with (saha); administration of justice; majority (in law); use of an expression, talk of (--°ree;); designation, of (g.): asmad-âgñayâ vya vahârah kâryah, everything must be done in accordance with our commands; tair eva½a tra vyavahârah, it is just these that are here meant: -ka, m. trader; -gña, a. know ing the ways of the world, come of age; -darsana, n. judicial investigation, trial; -pada, n. legal case; -pâda, m. stage in a trial (there being four: plaint, defence, proof, verdict); -yitavya, cs. fp. (√ hri) to be oc cupied with (in.); -vat, a. occupied with, dealing in (--°ree;); m. trader; -vidhi, m. legal procedure; -sthâna, n. legal case; -sthiti, f. legal procedure; -½âsana, n. judgment-seat.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
75 results
     
agnayaḥ sagarāḥ sagarā stha sagareṇa nāmnā raudreṇānīkena pāta māgnayaḥ pipṛta māgnayo gopāyata mā namo vo 'stu mā mā hiṃsiṣṭa # VS.5.34; (omitting gopāyata mā) VSK.5.8.5; (omitting māgnayo gopāyata and writing astu for 'stu) śś.6.13.1. P: agnayaḥ sagarāḥ Kś.9.8.24. See prec. two.
agnir gṛhe jaritā medhiraḥ kaviḥ # RV.10.100.6b.
agne aṅgira āyunā nāmnehi # VS.5.9 (ter); śB.3.5.1.32. P: agne aṅgiraḥ Kś.5.3.27. Cf. agne aṅgiro yas etc., and agne aṅgiro yo etc.
atrāta indraḥ kevalīḥ # AVP.3.1.8c. See under athā na indra id.
atho ta indraḥ kevalīḥ # RV.10.173.6c. See under athā na indra id.
adhvaryavo yan naraḥ kāmayādhve # RV.2.14.8a.
apāṃ netāraḥ katame ta āsan # AVś.10.8.35d; JUB.1.34.6d.
ayaṃ vajras tarpayatām ṛtasya (AVP. -tāṃ vratena) # AVś.6.134.1a; AVP.5.33.4a. P: ayaṃ vajraḥ Kauś.47.14,18.
ayaṃ puro bhuvaḥ (MS.KSṃś. bhūḥ) # VS.13.54; TS.4.3.2.1; 5.2.10.3; MS.2.7.19: 103.15; KS.16.19; 20.9; śB.8.1.1.4; 4.2; Apś.16.32.1; 20.19.12; 21.13.9; Mś.6.1.8.4; 7.2.1.41; 7.2.6.5. P: ayaṃ puraḥ Kś.17.6.3; 12.2.
ayaṃ pratisaro maṇiḥ # AVś.8.5.1a. P: ayaṃ pratisaraḥ Kauś.19.22; 39.7.
astabhnād dyām asuro (KS. ṛṣabho) viśvavedāḥ # RV.8.42.1a; KS.2.6a; AB.1.30.5; KB.9.6; GB.2.4.15; Aś.3.7.15; 4.10.5. Ps: astabhnād dyām asuraḥ KS.11.12; Aś.6.1.2; astabhnād dyām śś.5.14.19; 6.10.11; 9.2.3. See prec.
ākhuḥ kaśo mānthālas (MS. mānthālavas; VSK. māndhālas) te pitṝṇām # VS.24.38; VSK.26.38; MS.3.14.19: 176.9. See pāṅktraḥ kaśo.
ā tvā mantrāḥ kaviśastā vahantu # RV.10.14.4c; AVś.18.1.60c; TS.2.6.12.6c; MS.4.14.16c: 243.3. Cf. stutā mantrāḥ.
ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataḥ # RV.1.89.1a; VS.25.14a; KS.26.11a; KB.20.4; ā.1.5.3.9; Aś.5.18.5. P: ā no bhadrāḥ śś.8.3.16; 10.13.18; 11.15.9; 15.3.1; 18.22.8; VHDh.8.10. Cf. BṛhD.3.122. Designated as ā-no-bhadrīya (sc. sūkta) Rvidh.1.20.5.
āmādo gṛdhrāḥ kuṇape radantām # AVś.11.10.8d.
ā yātu mitra ṛtubhiḥ kalpamānaḥ # AVś.3.8.1a; AVP.1.18.1a. P: ā yātu mitraḥ Kauś.55.17,18.
ā yātv indro 'vasa upa naḥ # RV.4.21.1a; VS.20.47a; AB.4.29.12; KB.22.1. Ps: ā yātv indro 'vase Aś.7.5.18; śś.10.2.4; ā yātv indraḥ Kś.19.6.3; PG.2.16.4.
ita indro vīryam akṛṇot # VS.2.8; KS.1.12; śB.1.4.5.3. P: ita indraḥ Kś.3.2.1. See prec. two.
indraḥ kila śrutyā asya veda # RV.10.111.3a; KB.25.4,5,6 (bis). P: indraḥ kila śś.11.14.3.
indra karāsi prasave rathaṃ puraḥ # AVP.3.36.6d. See indraḥ kṛṇotu etc.
indra karmasu no 'vata # VS.20.74d; KS.38.9d. See under indraḥ karmasu.
indra kratvā maruto yad vaśāma # RV.1.165.7d; KS.9.18d. See indraḥ kṛtvā.
indraṃ karmasv avatu # MS.3.11.4d: 146.8. See under indraḥ karmasu.
indraṃ duraḥ kavaṣyo dhāvamānāḥ # VS.20.40a; MS.3.11.1a: 140.4; KS.38.6a; TB.2.6.8.2a.
indrasya vajro 'si # VS.10.21,28; śB.5.4.3.4; 4.15--19; Apś.17.9.5; 18.3.1; 14.10; 17.1,10; 18.14; HG.1.11.7. P: indrasya vajraḥ Kś.15.7.11.
indrasya vajro 'si vājasāḥ (MSṃś. vājasaniḥ) # VS.9.5; MS.2.6.11: 70.14; 4.4.5: 55.11; KS.15.8; śB.5.1.4.3; Mś.9.1.3.25. P: indrasya vajraḥ Kś.14.3.1.
indro divo 'dhipatiḥ sa māvatu # AVś.5.24.11. P: indro divaḥ Vait.19.11. Cf. indraḥ karmaṇām.
indro 'si satyaujāḥ (VS.śB.śś. viśvaujāḥ) # VS.10.28; TS.1.8.16.1; KS.15.8; MS.2.6.12: 72.1; śB.5.4.4.11; TB.1.7.10.3; śś.16.18.4; Mś.9.1.4.18. P: indraḥ Kś.15.7.8.
imāṃ naraḥ kṛṇuta vaḥ # KS.1.9a. See next.
imā yās tisraḥ pṛthivīḥ # AVś.6.21.1a; AVP.1.38.1a. P: imā yās tisraḥ Kauś.30.8. Cf. tisra imāḥ, and tisro divas tisraḥ.
uta putraḥ pitaraṃ kṣatram īḍe # AVś.5.1.8a. P: uta putraḥ Kauś.21.15. Cf. putro vā.
uruṃ na indraḥ kṛṇavad u lokam # RV.7.84.2d.
ṛdhaṅmantro yoniṃ ya ābabhūva # AVś.5.1.1a. P: ṛdhaṅmantraḥ Kauś.15.1; 22.1; 35.12. See next.
ṛṣir vipraḥ kāvyena # RV.8.79.1c; TB.2.4.7.6c.
ekaṃ camasaṃ caturaḥ kṛṇotana # RV.1.161.2a. Cf. BṛhD.3.87 (B).
o ṣu svasāraḥ kārave śṛṇota # RV.3.33.9a. P: o ṣu Rvidh.2.2.2.
ka ugrāḥ ke ha śṛṇvire # RV.8.45.4c; 77.1c; SV.1.216c.
kapṛn naraḥ kapṛtham ud dadhātana # RV.10.101.12a; AVś.20.137.2a; KB.30.7. P: kapṛn naraḥ Aś.8.3.30; śś.12.24.2.
kiṃ mām anindrāḥ kṛṇavann anukthāḥ # RV.5.2.3d.
kuta indraḥ kutaḥ somaḥ # AVś.11.8.8a.
kuha śruta indraḥ kasminn adya # RV.10.22.1a; AB.5.5.1; KB.22.8. Ps: kuha śruta indraḥ Aś.7.11.28; kuha śrutaḥ śś.10.5.20. Designated as kuha-śrutīya (sc. sūkta) KB.22.8; Aś.7.11.32. Cf. BṛhD.7.22.
kva sya vīraḥ ko apaśyad indram # RV.5.30.1a; KB.21.3; 24.5; 26.12. Ps: kva sya vīraḥ Aś.9.7.32; śś.10.10.5; 11.8.4; 11.9; 15.8.18; kva sya śś.12.13.5.
gṛdhraḥ kokaś ca te hatāḥ # AVś.5.23.4d. See gṛdhrāḥ kokāś.
gṛdhrāḥ kokāś ca te hatāḥ # AVP.7.2.4d. See gṛdhraḥ kokaś.
citraḥ ketuḥ prabhān ābhān saṃbhān # TB.3.10.1.1. P: citraḥ ketuḥ TB.3.10.9.7; 10.3; Apś.19.12.2.
janayas tvāchinnapatrā devīr viśvadevyāvatīḥ (MS. -devyavatīḥ) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvat pacantūkhe # VS.11.61; MS.2.7.6: 81.14; 3.1.8: 10.10; KS.16.6; śB.6.5.4.8. P: janayas tvāchinnapatrāḥ KS.19.7. See varūtrayo janayas.
tasmād dhānyan na paraḥ kiṃ canāsa # RV.10.129.2d; TB.2.8.9.4d. Cf. tasmād vai nānyat.
tasya vajraḥ krandati smat svarṣāḥ # RV.1.100.13a.
trayo varā yatamāṃs tvaṃ vṛṇīṣe # AVś.11.1.10c. P: trayo varāḥ Kauś.61.15.
diśaś catasro 'śvataryaḥ # AVś.8.8.22. P: diśaś catasraḥ Kauś.15.11.
namo vaḥ pitara ūrje # AVś.18.4.81a; MS.1.10.3: 143.3; Aś.2.7.7. P: namo vaḥ pitaraḥ Kauś.88.26.
namo vaḥ pitaraḥ krūrāya # KS.9.6. See under namo vaḥ pitaro ghorāya.
namo vaḥ pitaro ghorāya (VSK. ghorāya manyave) # VS.2.32; VSK.2.7.4; TS.3.2.5.6; TB.1.3.10.8; Aś.2.7.7; śś.4.5.1; SMB.2.3.9; GG.4.3.19; KhG.3.5.26; JG.2.2. See namo vaḥ pitaraḥ krūrāya, and namo vaḥ pitaro yad ghoraṃ.
nākro makaraḥ kulīpayas (TS. kulīkayas; MS. pulīkayas; KSA. pulīrayas) te 'kūpārasya (KSA. kūvarasya, read kūvārasya) # VS.24.35; TS.5.5.13.1; MS.3.14.16: 176.1; KSA.7.3.
paraḥ kambūkāṃ apa mṛḍḍhi dūram # AVś.11.1.29b. P: paraḥ kambūkān Kauś.63.7.
pitur na putraḥ kratubhir yatānaḥ # RV.9.97.30c.
pitur na putrāḥ kratuṃ juṣanta # RV.1.68.9a.
pinvan dhārāḥ karmaṇā devavītau # RV.9.97.33b.
pṛchāmi tvā garagiraḥ kiyantaḥ # AVP.13.8.1c.
bhindhi śiraḥ kṛmer jāyāṃ nyasya (the edition puts nyasya at the beginning of pāda d) # AVP.1.87.1c.
makhasya śiro 'si # VS.11.57; 37.8 (ter); TS.1.1.8.1; 12.1; 4.1.5.3; 5.1.6.3; MS.2.7.6: 80.13; 3.1.7: 8.16; 4.1.9: 11.5; 4.9.1: 121.7; KS.1.8; 16.5; 19.6; 31.7; śB.6.5.2.1,2; TB.3.2.8.3; 3.7.11; TA.4.2.5; 5.3.2; KA.1.15; 2.15; Apś.1.24.5; 2.14.12; 15.2.14; 16.4.4; Mś.1.2.3.16; --4.1.15; 6.1.2.5. P: makhasya śiraḥ Kś.16.3.23; 26.1.17.
manthatā naraḥ kavim advayantam # RV.3.29.5a. Cf. BṛhD.4.103.
mahāṃ (MSṃś. mahaṃ) indro nṛvad ā carṣaṇiprāḥ # RV.6.19.1a; VS.7.39a; TS.1.4.21.1a; MS.1.3.25a: 38.12; KS.4.8a; AB.5.18.14; KB.21.4; 26.12; śB.4.3.3.18a; TB.3.5.7.4a. Ps: mahāṃ (Mś. mahaṃ) indro nṛvat Aś.6.7.6; 8.7.22; śś.1.8.13; 10.10.5; 11.9.4; 17.9.5; Mś.2.4.6.17; mahāṃ indraḥ Kś.10.3.10.
hiṃsiṣṭa pitaraḥ kena cin naḥ # RV.10.15.6c; AVś.18.1.52c; VS.19.62c.
mitraḥ kṣīraśrīḥ # TS.4.4.9.1. Cf. śukraḥ kṣī-.
mitro dātā varuṇaḥ somo agniḥ # TB.2.5.3.3d; Aś.2.11.4d. See mitraḥ kṣatraṃ.
mṛṣaiṣa (śś. mṛṣaiva) te saṃgaraḥ kaśyapāya # śB.13.7.1.15d; śś.16.16.3d. See moghas.
yato vīraḥ karmaṇyaḥ sudakṣaḥ # RV.3.4.9c; TS.3.1.11.1c,2; MS.4.13.10c: 213.6; NṛpU.2.4c.
yat kumāraḥ kumāreṣu # AVP.2.26.3a.
yathā na indraḥ kevalīḥ (TS. indra id viśaḥ) # AVś.7.94.1c; TS.3.2.8.6a; KS.35.7c. See under athā na indra id.
yadāvākhyac camasāñ caturaḥ kṛtān # RV.1.161.4c; KB.25.9.
yan na indro akhanad yad agniḥ # AVś.7.24.1a. P: yan na indraḥ Kauś.59.19.
yamyai pāṭūraḥ # TS.5.7.22.1; yamyāḥ pāṭoraḥ KSA.13.12.
yaśasaṃ mendro maghavān kṛṇotu # AVś.6.58.1a. P: yaśasaṃ mendraḥ Kauś.59.9; 139.15.
yāṃ te rudra iṣum āsyat # AVś.6.90.1a. P: yāṃ te rudraḥ Kauś.31.7.
Parse Time: 1.799s Search Word: rah k Input Encoding: IAST IAST: rah k